Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,400 --> 00:00:15,550
'Thunderbirds are go! '
2
00:03:11,280 --> 00:03:16,354
Just look at that. It's like
a monster from another planet.
3
00:03:16,440 --> 00:03:19,159
Nothing can stand in its way.
4
00:03:52,840 --> 00:03:58,517
Sidewinder to Watchdog. Jungle test
complete. How did it look?
5
00:04:01,280 --> 00:04:07,389
She looked just fine.
What a machine. How did she handle?
6
00:04:07,480 --> 00:04:13,669
- Like a breeze. Nothing can stop us.
- Fine. That wraps up the tests.
7
00:04:13,760 --> 00:04:17,355
The relief crew
is on its way by Helijet.
8
00:04:17,440 --> 00:04:21,558
I want you boys to know
you've done a swell job.
9
00:04:21,640 --> 00:04:25,918
Thanks, sir.
It'll be good to have a rest.
10
00:04:26,000 --> 00:04:30,471
Head for the rendezvous point
and the Helijet.
11
00:04:30,560 --> 00:04:34,599
Rendezvous it is, sir.
Sidewinder out.
12
00:04:34,680 --> 00:04:38,559
That's it, boys. Trials are over.
13
00:04:38,640 --> 00:04:45,034
Sidewinder is just what the army
needs for these bush-fire wars.
14
00:04:45,120 --> 00:04:48,749
Now we can get to the trouble spots.
15
00:04:48,840 --> 00:04:52,469
Any word from the relief crew, Ralph?
16
00:04:52,560 --> 00:04:56,599
- The Helijet is heading there now.
- Great.
17
00:04:56,680 --> 00:04:59,638
Captain, take us back to base.
18
00:05:14,360 --> 00:05:17,238
I'll be glad to get back to base.
19
00:05:17,320 --> 00:05:21,836
Three weeks in this tin can
isn't my idea of fun.
20
00:05:21,920 --> 00:05:24,718
It hasn't been too bad.
21
00:05:24,800 --> 00:05:28,395
Nothing but steaming jungle every day
could drive a guy nuts.
22
00:05:28,480 --> 00:05:32,109
We can have a long rest now.
23
00:05:32,200 --> 00:05:37,115
The relief crew
can take this beauty back.
24
00:06:38,240 --> 00:06:43,030
Watchdog to Sidewinder.
Do you read me?
25
00:06:50,480 --> 00:06:53,472
General Peters, the Sidewinder,
it's gone - disappeared.
26
00:06:53,560 --> 00:06:55,118
What?
27
00:06:57,520 --> 00:07:00,193
Get back there, Captain, and fast.
28
00:07:11,360 --> 00:07:13,874
I can't see for the smoke.
29
00:07:13,960 --> 00:07:15,916
Wait... there's a hole.
30
00:07:17,200 --> 00:07:21,910
Watchdog to Sidewinder.
Do you read me?
31
00:07:22,000 --> 00:07:24,878
Come in, Sidewinder.
32
00:07:26,920 --> 00:07:33,439
'This is Watchdog. Can you hear me?
Come in, Sidewinder.'
33
00:07:36,280 --> 00:07:40,910
- They must be out cold.
- I hope that's all.
34
00:07:41,000 --> 00:07:44,549
- 'Watchdog, this is Helijet.'
- Go ahead, Helijet.
35
00:07:44,640 --> 00:07:47,950
'We're at the rendezvous.
No sign of Sidewinder.'
36
00:07:48,040 --> 00:07:52,397
There's been some trouble. Head for
reference two-seven immediately.
37
00:07:52,480 --> 00:07:55,438
We'll need your assistance.
Watchdog out.
38
00:07:55,520 --> 00:07:57,954
What can we do?
39
00:07:58,040 --> 00:08:01,476
I'll try and reach Sidewinder again.
40
00:08:01,560 --> 00:08:06,588
'This is Watchdog.
Come in, Sidewinder. Acknowledge.
41
00:08:06,680 --> 00:08:09,274
'Come in, Sidewinder.'
42
00:08:11,120 --> 00:08:16,194
- Frank? Johnny?
- Hey, what hit me?
43
00:08:16,280 --> 00:08:18,919
'This is Watchdog. Do you read me? '
44
00:08:19,000 --> 00:08:21,833
Watchdog, this is Sidewinder.
45
00:08:21,920 --> 00:08:23,672
Sweeney, you're 0K?
46
00:08:23,760 --> 00:08:25,432
Yeah, a few bruises,
47
00:08:25,520 --> 00:08:27,397
but we're in one piece.
48
00:08:27,480 --> 00:08:32,235
Thank heavens you're safe.
How does it look down there?
49
00:08:32,320 --> 00:08:35,630
We've tipped over on our side
and can't move.
50
00:08:35,720 --> 00:08:37,711
(Peters) 'How deep are you? '
51
00:08:39,720 --> 00:08:41,711
General, we're 300 feet down.
52
00:08:41,800 --> 00:08:45,634
300 feet! Well... what do we do?
53
00:08:45,720 --> 00:08:50,077
The Sidewinder weighs 500 tons.
We'll need some heavy lifting-gear.
54
00:08:50,160 --> 00:08:52,913
But this is the middle of nowhere.
55
00:08:53,000 --> 00:08:55,639
It would take weeks to get equipment.
56
00:08:55,720 --> 00:09:00,669
I'll have to move the 'copter clear.
The heat is building up.
57
00:09:00,760 --> 00:09:03,718
- We can't hover here.
- 0K, Captain.
58
00:09:10,360 --> 00:09:12,828
Get her down beside the crater.
59
00:09:12,920 --> 00:09:15,388
The Helijet should be here soon.
60
00:09:15,480 --> 00:09:17,869
Yeah, let's hope it works.
61
00:09:44,600 --> 00:09:47,398
This is Helijet. What's up, General?
62
00:09:47,480 --> 00:09:49,835
(Peters) 'Stop your engines
and disembark.'
63
00:09:49,920 --> 00:09:54,198
I'll fill you in on the details...
0K, Ralph, let's go.
64
00:09:54,280 --> 00:09:56,874
Turn off the motors, Captain.
65
00:09:59,400 --> 00:10:02,836
I'd like to know how we got here.
66
00:10:02,920 --> 00:10:05,673
The ground just opened
and swallowed us.
67
00:10:05,760 --> 00:10:08,354
Yeah, but how do we get out?
68
00:10:08,440 --> 00:10:11,352
This whole pit seems to be on fire.
69
00:10:11,440 --> 00:10:15,228
The automatic cooling plant
has switched on.
70
00:10:15,320 --> 00:10:20,269
The atomic reactor needs refuelling.
It won't hold out for ever.
71
00:10:20,960 --> 00:10:23,428
(General) Now, here's the situation -
72
00:10:23,520 --> 00:10:26,557
the Sidewinder is on its side.
73
00:10:26,640 --> 00:10:29,200
Can't we haul it out?
74
00:10:29,280 --> 00:10:33,637
Talk sense, Lieutenant.
It weighs 500 tons.
75
00:10:33,720 --> 00:10:37,872
No equipment can get here
for two weeks.
76
00:10:37,960 --> 00:10:40,793
What about the 'copter and Helijet?
77
00:10:40,880 --> 00:10:44,077
We're talking about the Sidewinder,
not some field car.
78
00:10:44,160 --> 00:10:48,119
I think we should go down
there and look.
79
00:10:48,200 --> 00:10:52,955
But that would be suicide.
That pit is an inferno.
80
00:10:53,040 --> 00:10:58,114
One of the 'copters could lower me
down to assess the situation.
81
00:10:58,200 --> 00:11:00,555
I don't know.
82
00:11:00,640 --> 00:11:04,076
It's too dangerous.
You could be burned alive.
83
00:11:04,160 --> 00:11:09,075
If we don't do something soon,
the Sidewinder crew will be...
84
00:11:09,160 --> 00:11:11,879
Very well, Lieutenant.
85
00:11:11,960 --> 00:11:16,590
Make arrangements
with the Helijet pilot. And... thanks.
86
00:11:18,400 --> 00:11:21,472
Atomic reactor operating
at normal, Colonel.
87
00:11:21,560 --> 00:11:24,313
Let's hope it stays that way.
88
00:11:24,400 --> 00:11:26,436
'Sidewinder from Helijet.'
89
00:11:26,520 --> 00:11:30,308
Lieutenant Meade here. Sidewinder,
I'm going to attempt reconnaissance.
90
00:11:30,400 --> 00:11:33,153
What's the temperature
outside the machine?
91
00:11:33,240 --> 00:11:38,951
The gauge reads 220 degrees
Fahrenheit. Don't try it. You'll fry.
92
00:11:39,040 --> 00:11:41,873
If we had protective clothing...
93
00:11:41,960 --> 00:11:47,592
His oxygen mask will help him
breathe. But it won't keep him cool.
94
00:11:47,680 --> 00:11:50,752
Switching over
to Lieutenant Meade, sir.
95
00:11:50,840 --> 00:11:56,119
Connect it to the tannoy.
I want us all to listen carefully.
96
00:11:56,200 --> 00:12:00,512
Meade won't get much time to talk.
We must hear him.
97
00:12:03,560 --> 00:12:06,120
OK, let's go.
98
00:12:06,200 --> 00:12:08,270
Yes, sir. I'll be waiting.
99
00:12:08,360 --> 00:12:13,559
Fine. When I yell,
you get me out of there fast.
100
00:12:20,440 --> 00:12:24,035
There goes a brave man, Ralph.
101
00:12:52,120 --> 00:12:54,190
(Meade) 'Lower away.'
102
00:13:15,840 --> 00:13:20,994
(Meade) 'I'm 50 feet down now.
Still no sign of Sidewinder, Charlie.
103
00:13:21,080 --> 00:13:25,278
'Gee, it looks a real inferno
down there.
104
00:13:25,360 --> 00:13:27,794
'Those guys are in some danger.'
105
00:13:29,320 --> 00:13:31,675
(Bleeping)
106
00:13:33,960 --> 00:13:36,315
Go ahead, John.
107
00:13:37,520 --> 00:13:40,796
'I've just picked up
some US Army transmissions.
108
00:13:40,880 --> 00:13:44,555
'Their new Sidewinder
has fallen into an underground fire.
109
00:13:44,640 --> 00:13:47,552
'An officer has gone down to look.'
110
00:13:47,640 --> 00:13:51,030
- Let's hear him.
- 'Switching you through now.'
111
00:13:51,120 --> 00:13:53,918
(Meade) 'I'm 100 feet down.
112
00:13:54,000 --> 00:13:58,790
'I can't see a thing.
The smoke is too thick.'
113
00:14:10,560 --> 00:14:12,471
The temperature's rising.
114
00:14:12,560 --> 00:14:14,710
Let go more line.
115
00:14:19,800 --> 00:14:22,792
220 feet down.
116
00:14:28,640 --> 00:14:33,236
Hold on, Lieutenant.
You can make it.
117
00:14:40,640 --> 00:14:43,359
270 feet.
118
00:14:43,440 --> 00:14:45,396
Jeepers!
119
00:14:45,480 --> 00:14:48,278
My blood seems to be boiling.
120
00:14:51,080 --> 00:14:54,117
The smoke's... too thick...
121
00:14:54,200 --> 00:14:58,830
I'm gonna...
have to go down all the way...
122
00:14:58,920 --> 00:15:00,876
I'll only have a second.
123
00:15:00,960 --> 00:15:03,554
- 'Be ready, Charlie.'
- 0K, sir.
124
00:15:03,640 --> 00:15:06,837
Here we go.
125
00:15:22,720 --> 00:15:24,836
I see it.
126
00:15:26,400 --> 00:15:29,870
Get me up, Charlie... Now!
127
00:15:30,440 --> 00:15:31,919
Aargh!
128
00:15:51,640 --> 00:15:53,437
Here he comes.
129
00:15:57,560 --> 00:15:59,869
Get a stretcher - hurry!
130
00:15:59,960 --> 00:16:04,556
We should monitor this frequency.
The situation could get desperate.
131
00:16:04,640 --> 00:16:08,315
Why don't I go and see
if they want help?
132
00:16:08,400 --> 00:16:11,597
- It wouldn't take long.
- No, Scott.
133
00:16:11,680 --> 00:16:16,834
For all we know the army might be
engaged on a top secret operation.
134
00:16:16,920 --> 00:16:19,036
- John?
- Yes, Father.
135
00:16:19,120 --> 00:16:23,989
'I want you to keep this frequency
clear. Scott will be on standby.'
136
00:16:24,080 --> 00:16:25,354
FAB.
137
00:16:25,440 --> 00:16:28,512
Scott, get Thunderbird 1
ready for launching.
138
00:16:28,600 --> 00:16:29,953
On my way.
139
00:16:30,040 --> 00:16:34,477
If the Army need our help,
we won't keep them waiting.
140
00:16:39,000 --> 00:16:41,992
We... we could do it, sir...
141
00:16:42,080 --> 00:16:45,914
Take it easy, Lieutenant.
You're in a bad way.
142
00:16:46,000 --> 00:16:47,399
I'll be 0K.
143
00:16:47,480 --> 00:16:49,948
Get a line...
144
00:16:50,040 --> 00:16:53,032
Haul it upright...
145
00:16:53,120 --> 00:16:55,839
Get him into the shade.
146
00:16:55,920 --> 00:16:57,831
Yes, sir. See to it.
147
00:16:58,760 --> 00:17:01,069
I'll fix the line.
148
00:17:01,160 --> 00:17:04,038
This isn't your kind of job, sir.
149
00:17:04,120 --> 00:17:07,795
- There's no time to argue.
- No-one's arguing, sir.
150
00:17:07,880 --> 00:17:10,314
I'm best equipped to succeed.
151
00:17:10,400 --> 00:17:12,789
He's right, Ralph.
152
00:17:12,880 --> 00:17:15,838
You'll be needed here by the radio
153
00:17:15,920 --> 00:17:20,550
to give instructions to Sidewinder,
if we can get it upright.
154
00:17:20,640 --> 00:17:23,916
Atomic reactor down 20 points.
155
00:17:24,000 --> 00:17:28,835
Down 20?! That means
the cooling plant is under-strength.
156
00:17:28,920 --> 00:17:31,639
We'll be warming up from now on.
157
00:17:31,720 --> 00:17:36,430
'Sidewinder, this is Reynolds.
I'm coming down with a line.'
158
00:17:36,520 --> 00:17:41,719
The temperature outside
is up to 265 degrees.
159
00:17:41,800 --> 00:17:45,918
'I'll have to work fast.
We need to haul you upright.'
160
00:17:46,000 --> 00:17:49,629
Great. Then maybe
we can climb out of here.
161
00:18:05,440 --> 00:18:07,874
'0K, Charlie, let's go.'
162
00:18:37,400 --> 00:18:39,516
(Reynolds) '150 feet. Speed it up.
163
00:18:39,600 --> 00:18:42,433
'The shorter time
I'm down here the better.'
164
00:18:54,720 --> 00:18:57,359
'Hold it...
165
00:18:57,440 --> 00:18:59,556
'I'm 300 feet down.'
166
00:18:59,640 --> 00:19:01,710
Can you reach the Sidewinder?
167
00:19:01,800 --> 00:19:06,032
I don't know. I can't see much.
168
00:19:08,680 --> 00:19:11,558
Move it over, Charlie.
Straight ahead.
169
00:19:11,640 --> 00:19:14,996
'Slow and easy, until I yell.'
170
00:19:23,360 --> 00:19:28,593
- I'm ten yards away.
- Reynolds, are you 0K?
171
00:19:29,840 --> 00:19:32,035
OK...
172
00:20:05,960 --> 00:20:09,794
OK... winch up... AARGH!
173
00:20:09,880 --> 00:20:11,996
Come on, get him up!
174
00:20:12,080 --> 00:20:13,354
AARGH!
175
00:20:28,520 --> 00:20:31,717
He's still alive.
176
00:20:39,080 --> 00:20:43,312
Drop the new line
as close to us as you can.
177
00:20:43,400 --> 00:20:45,960
Then get these two to base hospital.
178
00:20:46,040 --> 00:20:49,794
- 'And make it fast.'
- Yes, sir.
179
00:21:07,360 --> 00:21:10,511
- Hitch the cable.
- Right, General.
180
00:21:15,120 --> 00:21:19,079
Thanks to Reynolds,
we'll soon be out of here, boys.
181
00:21:26,760 --> 00:21:30,594
'This is Helijet.
Heading for base hospital, General.'
182
00:21:30,680 --> 00:21:33,911
Right. Use all speed.
183
00:21:34,000 --> 00:21:36,230
Those boys need attention.
184
00:21:36,320 --> 00:21:38,550
OK, Captain, get moving.
185
00:21:38,640 --> 00:21:41,871
We've got to get the Sidewinder up.
186
00:22:45,240 --> 00:22:47,071
The line's broken.
187
00:22:47,160 --> 00:22:49,196
But did we make it?
188
00:22:55,520 --> 00:23:00,753
Sidewinder from Watchdog.
What is your attitude?
189
00:23:00,840 --> 00:23:02,910
(Sweeney) 'It's no good, General.
190
00:23:03,000 --> 00:23:07,551
'We're back on our side again.
It was a good try.'
191
00:23:07,640 --> 00:23:11,030
I'll go down there and try again.
192
00:23:11,120 --> 00:23:13,270
I don't like it, Ralph.
193
00:23:13,360 --> 00:23:18,992
Two brave men have been badly
injured. I can't risk another life.
194
00:23:19,080 --> 00:23:23,437
We must keep trying, General.
Three men are trapped down there.
195
00:23:23,520 --> 00:23:29,834
If only we weren't so remote, we'd
have a chance of effecting a rescue.
196
00:23:29,920 --> 00:23:32,275
You said "rescue", General.
197
00:23:32,360 --> 00:23:37,070
That's the answer.
Yeah, that's the answer.
198
00:23:40,200 --> 00:23:43,033
(Peters)
'Calling International Rescue.
199
00:23:43,120 --> 00:23:48,399
'Calling International Rescue.
This is General Peters, US Army.
200
00:23:48,480 --> 00:23:54,032
'Vital defence weapon in immediate
danger. Crew of three trapped.'
201
00:23:54,120 --> 00:23:56,634
(Bleeping)
202
00:24:00,840 --> 00:24:02,637
(Jeff) Go ahead, John.
203
00:24:02,720 --> 00:24:07,555
'General Peters has just radioed in.
They do want our help.'
204
00:24:07,640 --> 00:24:10,757
- We're on our way.
- 'Yes, Father.'
205
00:24:10,840 --> 00:24:12,910
Scott, it's action stations.
206
00:24:13,000 --> 00:24:16,436
- 'Thunderbirds are go.'
- FAB.
207
00:24:30,080 --> 00:24:32,913
Changing to horizontal flight.
208
00:24:57,520 --> 00:25:01,195
Still no word from that
International Rescue outfit.
209
00:25:01,280 --> 00:25:03,999
I'm certain
they're doing their best, sir.
210
00:25:04,080 --> 00:25:07,595
Yeah, but I'm worried
about those guys down there.
211
00:25:10,640 --> 00:25:15,555
International Rescue Space Station,
have you had any more information?
212
00:25:15,640 --> 00:25:20,350
This machine fell into a crater
some 300 feet in depth.
213
00:25:20,440 --> 00:25:22,590
It's a blazing inferno.
214
00:25:22,680 --> 00:25:28,152
The machine weighs some 500 tons,
it's on its side and can't move.
215
00:25:28,240 --> 00:25:33,598
Since we don't know much about
this crater, Brains should be here.
216
00:25:33,680 --> 00:25:35,591
(Bleeping)
217
00:25:37,200 --> 00:25:38,758
Go ahead, Scott.
218
00:25:38,840 --> 00:25:44,039
'Latest information says we need
Thunderbird 2 carrying Pod Five.
219
00:25:44,120 --> 00:25:47,078
- 'And we'll need Brains.'
- Right, Scott.
220
00:25:47,160 --> 00:25:51,676
- 0K, Virgil. Brains. You heard him.
- We're on our way.
221
00:26:35,320 --> 00:26:37,709
Selecting Pod Five.
222
00:27:12,200 --> 00:27:14,760
OK, Brains, here we go.
223
00:28:31,120 --> 00:28:33,793
How's the cooling plant standing up?
224
00:28:33,880 --> 00:28:38,874
I checked, and she'll only hold out
a couple more hours.
225
00:28:38,960 --> 00:28:43,033
How long will the hull
stand up to that heat?
226
00:28:43,120 --> 00:28:46,476
General Peters, sir,
there's a call for you.
227
00:28:51,360 --> 00:28:56,070
Thunderbird 1 to General Peters.
I'll be with you in four minutes.
228
00:28:56,160 --> 00:28:59,470
(Peters) 'It can't be
too soon for us, pal.'
229
00:28:59,560 --> 00:29:02,757
The heat from that crater
is fantastic.
230
00:29:02,840 --> 00:29:05,513
You're gonna find it tough going.
231
00:29:09,680 --> 00:29:14,310
The temperature's rising.
There's some smoke getting in.
232
00:29:16,600 --> 00:29:19,672
The hull has cracked.
She'll break up.
233
00:29:19,760 --> 00:29:23,355
Start the air purifier
and plug those fractures.
234
00:29:23,440 --> 00:29:27,035
I'll increase the cooling plant,
try and cool the walls.
235
00:29:46,040 --> 00:29:50,192
General Peters, is there any news
from the trapped men?
236
00:29:50,280 --> 00:29:54,592
I'm afraid not.
Their radio failed 10 minutes ago.
237
00:30:00,800 --> 00:30:04,554
(Coughs) Can you increase
the air purifying system?
238
00:30:05,640 --> 00:30:10,873
The exhaust fan's at full power.
The cooling plant's at full stretch.
239
00:30:10,960 --> 00:30:14,669
Let's hope it holds.
How is that crack, Johnny?
240
00:30:14,760 --> 00:30:19,675
These soaked rags are helping,
but the heat is terrific.
241
00:30:19,760 --> 00:30:23,355
Keep at it.
We've got to hold on.
242
00:30:23,440 --> 00:30:26,750
General, how long
can these fellows hold out?
243
00:30:26,840 --> 00:30:30,628
They've got full air conditioning
and a cooling plant,
244
00:30:30,720 --> 00:30:33,473
but it can't last
more than two hours.
245
00:30:33,560 --> 00:30:38,680
0ther members of our team will
be arriving soon with equipment.
246
00:30:38,760 --> 00:30:44,756
Meanwhile, I'll set up our remote
TV camera to see what's going on.
247
00:30:47,960 --> 00:30:50,997
Thunderbird 1, how does it look?
248
00:30:51,080 --> 00:30:53,674
(Scott) 'I'm sending
the camera down.'
249
00:30:53,760 --> 00:30:57,753
- We'll see what we're up against.
- 'Right, Scott.'
250
00:31:16,440 --> 00:31:18,556
Hey, that thing will burn up.
251
00:31:18,640 --> 00:31:19,789
'It's 0K.'
252
00:31:19,880 --> 00:31:24,829
The camera is specially constructed
to withstand extreme heat.
253
00:31:30,080 --> 00:31:32,992
Good. It's working fine.
254
00:31:43,520 --> 00:31:48,310
Thunderbird 1. Virgil here.
Landed at rescue zone. What's next?
255
00:31:48,400 --> 00:31:50,868
(Scott) 'Tell Brains to stand by.
256
00:31:50,960 --> 00:31:54,430
- 'This is a tough one.'
- Right.
257
00:32:09,520 --> 00:32:11,476
This is hopeless.
258
00:32:11,560 --> 00:32:15,235
The heat makes the rags catch fire.
259
00:32:15,320 --> 00:32:18,710
(Coughing) At least it stops
some of the smoke.
260
00:32:18,800 --> 00:32:23,749
Gee... this heat's...
getting unbearable...
261
00:32:31,960 --> 00:32:37,034
What's keeping those guys?
It's about time we had some action.
262
00:32:37,120 --> 00:32:41,193
It's a tough thing
we're asking them to do.
263
00:33:02,760 --> 00:33:04,955
Look, Brains, what's that?
264
00:33:05,040 --> 00:33:09,477
Er... that's it. That confirms it.
265
00:33:09,560 --> 00:33:10,993
Well?
266
00:33:11,080 --> 00:33:16,234
Way back in the past, this must
have been an open-cast mine.
267
00:33:16,320 --> 00:33:20,677
When it was exhausted,
a large crater would have been left.
268
00:33:20,760 --> 00:33:26,357
And it was used as a dump for
equipment after the Second World War.
269
00:33:26,440 --> 00:33:28,192
I don't get it.
270
00:33:28,280 --> 00:33:33,513
I'll show you on this diagram
I've drawn...
271
00:33:33,600 --> 00:33:35,511
The pit was filled in
272
00:33:35,600 --> 00:33:39,832
and over the years
a new crust of topsoil has formed.
273
00:33:39,920 --> 00:33:43,833
Spontaneous combustion
caused a slow smouldering fire,
274
00:33:43,920 --> 00:33:47,037
consuming the dumped equipment.
275
00:33:47,120 --> 00:33:52,148
The weight of the Sidewinder
caused the thin crust of topsoil
276
00:33:52,240 --> 00:33:55,437
to collapse at its weakest point.
277
00:33:55,520 --> 00:33:58,637
We have to remove
the remainder of the crust
278
00:33:58,720 --> 00:34:03,157
so the Sidewinder can be
dragged up the side of the pit.
279
00:34:42,480 --> 00:34:44,914
(Virgil) I'm at the bottom, Scott.
280
00:34:45,000 --> 00:34:47,434
(Scott) 'Can you see the Sidewinder? '
281
00:34:47,520 --> 00:34:50,318
No, the smoke is too dense.
282
00:34:50,400 --> 00:34:54,871
It's like the inside
of a blast furnace down here.
283
00:34:54,960 --> 00:34:57,679
I'm starting to lay charges.
284
00:34:57,760 --> 00:35:02,914
(Scott) '0K, General, you can get
clear, Virgil's at the bottom.'
285
00:35:03,000 --> 00:35:05,560
But how can you get him out?
286
00:35:05,640 --> 00:35:11,556
We have a machine we call the Mole.
Scott is about to operate it.
287
00:35:11,640 --> 00:35:14,757
You'll see it in action.
288
00:35:31,600 --> 00:35:36,628
Thunderbird 2 from Mole,
proceeding to drilling position.
289
00:35:57,920 --> 00:36:00,673
The cooling plant...
290
00:36:00,760 --> 00:36:05,880
has... has eight... minutes reserve...
291
00:36:05,960 --> 00:36:08,918
I can't... I can't... breathe...
292
00:36:09,000 --> 00:36:11,639
Frank, hang on, boy!
293
00:36:14,920 --> 00:36:19,550
Mole from Virgil.
One more charge to lay, Scott.
294
00:36:19,640 --> 00:36:21,471
Good. Be right with you.
295
00:36:44,000 --> 00:36:49,711
Thunderbird 2 from Mole.
Burrowing at 70 degree angle.
296
00:36:49,800 --> 00:36:53,588
- Do you read me?
- 'Loud and clear.'
297
00:36:53,680 --> 00:36:56,069
Turn right, four degrees.
298
00:36:56,160 --> 00:36:58,515
'Four degrees. FAB.'
299
00:37:01,040 --> 00:37:02,792
Turn made.
300
00:37:03,920 --> 00:37:06,309
I've come up against an obstruction.
301
00:37:06,400 --> 00:37:12,077
It's hard-core granite, Scott.
Detour two degrees left,
302
00:37:12,160 --> 00:37:15,596
- 'then return to original course.'
- FAB.
303
00:37:17,400 --> 00:37:20,312
Mole from Virgil. Final charge laid.
304
00:37:20,400 --> 00:37:23,153
(Scott) '0K, Virgil.
Approaching side of crater.'
305
00:37:28,800 --> 00:37:32,952
Three degrees left, Scott,
and you're there.
306
00:37:33,040 --> 00:37:34,632
Thanks, Brains.
307
00:37:36,560 --> 00:37:41,315
It's running much easier now.
We'll be in the pit in a few seconds.
308
00:37:41,400 --> 00:37:46,110
Fine, Scott. Ready to detonate
explosives on your instructions.
309
00:37:55,000 --> 00:37:56,752
Emerging into crater.
310
00:38:15,200 --> 00:38:17,634
(Scott) '0K, Virgil, come aboard.'
311
00:38:17,720 --> 00:38:20,439
OK, Scott, approaching you now.
312
00:38:29,080 --> 00:38:32,072
(Scott) 'Thunderbird 2 Lab
from Mole. Virgil aboard.'
313
00:38:32,160 --> 00:38:34,276
Right, prepare to withdraw.
314
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
OK, Brains. Ready, Virgil?
315
00:38:37,000 --> 00:38:39,389
(Virgil) 'Taking up
rear cabin position now.'
316
00:38:39,480 --> 00:38:41,550
Operating reverse motors.
317
00:39:42,240 --> 00:39:46,631
(Scott) '0K, Brains,
we're clear of the area. Go ahead.'
318
00:39:46,720 --> 00:39:49,792
Detonating charges... now!
319
00:39:54,080 --> 00:39:58,153
What are they trying to do,
blow us out of here?
320
00:40:03,680 --> 00:40:07,593
0nly a few more minutes
till the cooling plant packs up.
321
00:40:09,640 --> 00:40:15,795
What's holding you guys up? My men
have less than two minutes left.
322
00:40:15,880 --> 00:40:18,678
We're doing the best we can, General.
323
00:40:18,760 --> 00:40:23,151
Lab to Recovery Vehicle 0ne.
Are you in position, Virgil?
324
00:40:23,240 --> 00:40:24,719
Ready, Brains.
325
00:40:26,840 --> 00:40:30,799
Recovery Vehicle 0ne - power 0K.
326
00:40:30,880 --> 00:40:34,839
Remote Control Vehicle Two -
operation positive.
327
00:40:34,920 --> 00:40:36,717
Moving out... now!
328
00:41:19,080 --> 00:41:21,514
Ready to fire magnetic lines.
329
00:41:21,600 --> 00:41:26,913
Remote guidance -
seven left, four right.
330
00:41:37,840 --> 00:41:41,230
This is it. We're breaking up.
331
00:41:44,560 --> 00:41:49,395
Electro-magnets in position.
Vehicle engines in transmission.
332
00:42:03,080 --> 00:42:05,548
Hey! We're moving.
333
00:42:05,640 --> 00:42:07,198
We're moving!
334
00:42:32,160 --> 00:42:34,276
The Remote Control Vehicle's
skidding.
335
00:43:03,600 --> 00:43:08,116
One of the lines has failed.
I'll try it again.
336
00:43:17,000 --> 00:43:20,879
Firing again.
Let's hope it's not damaged.
337
00:43:25,800 --> 00:43:28,712
Line in place. Starting motors again.
338
00:45:10,960 --> 00:45:13,599
We're safe.
339
00:45:13,680 --> 00:45:16,353
It's a miracle.
340
00:45:16,440 --> 00:45:19,398
They've got us out of the pit.
341
00:45:31,880 --> 00:45:33,996
How you doin', fella?
342
00:45:34,080 --> 00:45:39,359
Just great, mister. You must be
the guy who hauled us out.
343
00:45:39,440 --> 00:45:43,115
0ne of them.
The others are about to leave.
344
00:45:43,200 --> 00:45:45,998
- You saved our lives.
- He's right.
345
00:45:46,080 --> 00:45:48,833
Forget it.
I'm glad we could help.
346
00:45:48,920 --> 00:45:52,310
How about the other man?
Guess he's out cold.
347
00:45:52,400 --> 00:45:54,356
(Sweeney) He'll be 0K.
348
00:45:54,440 --> 00:45:57,477
I guess he'd have
liked to have been awake,
349
00:45:57,560 --> 00:46:01,633
so I'll say it for him.
Thanks. Thanks for all of us.
350
00:46:04,440 --> 00:46:07,671
Scott from Thunderbird 2.
I'm about to lift off.
351
00:46:07,760 --> 00:46:10,718
- See you back at base.
- 'FAB.'
352
00:46:27,480 --> 00:46:32,395
Sidewinder's saved and no casualties.
What can I do to thank you?
353
00:46:32,480 --> 00:46:38,271
If you want to help, make sure
no-one tracks our aircraft.
354
00:46:38,360 --> 00:46:41,716
It's vital our operation
remains a closely guarded secret.
355
00:46:41,800 --> 00:46:44,519
That's the least we can do.
356
00:46:44,600 --> 00:46:47,068
- Thanks.
- Thank Y0U.
357
00:46:47,160 --> 00:46:53,395
Boy! What I'd give to have
those guys in my force.
358
00:46:54,395 --> 00:47:04,395
Downloaded From www.AllSubs.org
28209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.