Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,063 --> 00:02:32,195
Picket One, copy.
2
00:02:32,282 --> 00:02:33,805
Do you got eyes
on the hostages?
3
00:02:34,154 --> 00:02:35,416
Still negative.
4
00:02:36,068 --> 00:02:37,940
20 bucks
says they don't show.
5
00:02:38,332 --> 00:02:39,811
You two morons
really making bets
6
00:02:39,985 --> 00:02:42,684
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
7
00:02:42,771 --> 00:02:43,641
Abso-fucking-lutely.
8
00:02:44,076 --> 00:02:45,077
I believe
that was implied. Yeah.
9
00:02:45,208 --> 00:02:46,949
Just checking. I'm in for 20.
10
00:03:07,099 --> 00:03:08,318
I got two hostages.
11
00:03:13,323 --> 00:03:14,455
No crosswind.
12
00:03:15,586 --> 00:03:17,936
I'm not waiting. 10-50, out.
13
00:04:04,069 --> 00:04:05,593
Bluebill Two,
are you out there?
14
00:04:06,202 --> 00:04:07,247
Over.
15
00:05:14,749 --> 00:05:15,750
Goddamn it!
16
00:05:17,839 --> 00:05:19,231
Dupree, Jesus!
17
00:05:20,145 --> 00:05:22,147
Where's Haines?
18
00:05:22,278 --> 00:05:23,975
Don't know.
Comm's not fucking working.
19
00:05:24,933 --> 00:05:26,151
Give me the pack.
20
00:05:31,809 --> 00:05:32,854
It's evidence.
21
00:05:33,028 --> 00:05:34,856
Ain't nobody
gonna believe this one.
22
00:05:40,296 --> 00:05:41,732
The fuck is that, Cap?
23
00:05:43,734 --> 00:05:45,257
It's above our pay grade.
24
00:05:46,476 --> 00:05:48,565
Haines! Come in. Over.
25
00:05:51,742 --> 00:05:54,702
Haines, goddamn it,
come in. Over!
26
00:05:57,705 --> 00:05:58,749
Sir?
27
00:06:01,012 --> 00:06:02,579
The fuck is that, Cap?
28
00:06:02,666 --> 00:06:03,711
The fuck is that, Cap?
29
00:06:03,798 --> 00:06:05,234
Comm's not fucking working.
30
00:06:14,678 --> 00:06:15,679
Haines?
31
00:06:18,900 --> 00:06:19,944
Light it up!
32
00:08:11,055 --> 00:08:12,753
Gentlemen, remember...
33
00:08:13,362 --> 00:08:14,885
they're large, they're fast,
34
00:08:15,277 --> 00:08:17,279
and fucking you up's
their idea of tourism!
35
00:08:18,062 --> 00:08:19,063
Go!
36
00:08:19,324 --> 00:08:20,891
Eyes up! Come on!
37
00:08:21,588 --> 00:08:23,372
I want the passenger.
I want the pod.
38
00:08:23,546 --> 00:08:24,416
If it's not from here...
39
00:08:24,504 --> 00:08:25,679
-You want it.
-...I want it.
40
00:08:52,009 --> 00:08:53,228
I need help.
41
00:08:53,794 --> 00:08:54,882
And I have money.
42
00:08:59,495 --> 00:09:00,496
All right.
43
00:09:18,209 --> 00:09:20,472
I need you
to mail this for me.
44
00:09:20,647 --> 00:09:22,562
You send it to this address.
45
00:09:22,953 --> 00:09:25,739
Mail what's in the pack,
not the backpack.
46
00:09:26,261 --> 00:09:27,349
Ahora.Go!
47
00:09:35,487 --> 00:09:36,532
Okay.
48
00:09:45,149 --> 00:09:46,281
Back up!
49
00:09:46,455 --> 00:09:47,978
It was so amazing!
50
00:09:48,152 --> 00:09:49,458
Yeah, it was.
51
00:09:51,895 --> 00:09:52,853
Bye, Mom!
52
00:10:20,924 --> 00:10:23,231
- Do it, man.
- No, you do it.
53
00:10:23,405 --> 00:10:24,449
Okay.
54
00:10:25,276 --> 00:10:26,713
Do it.
55
00:10:43,555 --> 00:10:44,556
Oh, shit.
56
00:10:46,167 --> 00:10:48,082
Looky, looky, loo.
57
00:10:48,256 --> 00:10:49,692
Hey, EJ, you hungry?
58
00:10:49,866 --> 00:10:52,173
I'm hungry for an ass-burger.
59
00:10:52,347 --> 00:10:53,740
Mmm. Sounds delicious.
60
00:10:54,088 --> 00:10:56,133
A nice, big, juicy ass-burger.
61
00:10:56,307 --> 00:10:58,353
Oh, yeah.
62
00:11:00,311 --> 00:11:01,748
The hell are you doing?
63
00:11:03,227 --> 00:11:05,055
- He's a goner.
- All right.
64
00:12:23,960 --> 00:12:25,005
Hi, there.
65
00:12:25,353 --> 00:12:27,398
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
66
00:12:28,008 --> 00:12:30,662
His post office box payments
are past due.
67
00:12:32,447 --> 00:12:33,753
Department of Defense.
68
00:12:34,579 --> 00:12:36,059
He works for the government,
does he?
69
00:12:36,886 --> 00:12:39,628
MOS-1-1-B-3-V-W-3.
70
00:12:40,585 --> 00:12:41,978
Military designation.
71
00:12:42,413 --> 00:12:44,589
-Ah.
-He kills people...
72
00:12:46,156 --> 00:12:47,505
so you can be a mailman.
73
00:13:01,171 --> 00:13:02,216
Dr. Brackett?
74
00:13:09,484 --> 00:13:12,269
I understand
you enjoy stargazing?
75
00:13:15,098 --> 00:13:16,534
My men
will take care of your dog.
76
00:13:16,665 --> 00:13:17,797
Will you come with me, please?
77
00:13:29,504 --> 00:13:30,548
What am I looking at?
78
00:13:32,246 --> 00:13:34,335
It's exactly
what you think it is. Yeah.
79
00:13:36,859 --> 00:13:38,426
They've been here before.
80
00:13:38,643 --> 00:13:40,820
'87. '97.
81
00:13:43,083 --> 00:13:46,564
Lately, the visits
are increasing in frequency.
82
00:13:57,358 --> 00:14:00,404
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
83
00:14:01,623 --> 00:14:02,624
Hey.
84
00:14:06,149 --> 00:14:08,108
Did you do
one of these after school?
85
00:14:08,499 --> 00:14:09,761
I did all of them.
86
00:14:10,545 --> 00:14:12,112
Oh. Okay.
87
00:14:12,852 --> 00:14:16,072
Well, I got you two options.
88
00:14:17,291 --> 00:14:18,422
We have...
89
00:14:19,293 --> 00:14:21,208
pirate, or...
90
00:14:23,688 --> 00:14:24,733
Frankenstein.
91
00:14:27,257 --> 00:14:28,998
Frankenstein,
you know, green skin?
92
00:14:29,651 --> 00:14:31,392
Threw a girl
to see if she would float?
93
00:14:33,524 --> 00:14:34,569
No. Okay.
94
00:14:34,743 --> 00:14:36,876
Well, let's go with pirate.
Yeah?
95
00:14:37,528 --> 00:14:38,573
This is dumb.
96
00:14:40,053 --> 00:14:41,663
The guys will...
97
00:14:42,664 --> 00:14:44,057
They will still
be able to see.
98
00:14:45,449 --> 00:14:46,494
See what?
99
00:14:47,451 --> 00:14:48,496
That it's me.
100
00:14:51,151 --> 00:14:53,196
You were once
quoted as saying,
101
00:14:53,457 --> 00:14:55,242
"I dropped
from my mother's womb...
102
00:14:55,546 --> 00:14:57,244
I hit the floor...
103
00:14:57,722 --> 00:14:59,072
and I started crawling
104
00:14:59,159 --> 00:15:01,422
through hostile territory
toward my grave."
105
00:15:03,772 --> 00:15:04,860
About right, yeah.
106
00:15:04,947 --> 00:15:06,818
-That's badass.
-It's pretty morbid.
107
00:15:06,993 --> 00:15:08,037
It's pretty dark.
108
00:15:08,908 --> 00:15:11,606
What's with the polygraph?
109
00:15:11,693 --> 00:15:12,955
I thought
this was a psych eval.
110
00:15:13,347 --> 00:15:15,305
We need to know
if you pose a threat.
111
00:15:15,479 --> 00:15:16,611
Oh, I'm a sniper.
112
00:15:17,481 --> 00:15:19,527
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
113
00:15:20,397 --> 00:15:23,400
You spend most of your time
now in-country...
114
00:15:23,835 --> 00:15:25,794
estranged from your wife
and son?
115
00:15:31,756 --> 00:15:33,149
Look, I get it.
116
00:15:33,933 --> 00:15:36,936
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
117
00:15:37,153 --> 00:15:38,067
Excuse me?
118
00:15:38,459 --> 00:15:40,722
You're not here
to find out if I'm crazy.
119
00:15:41,375 --> 00:15:43,333
You wanna make sure
the label sticks.
120
00:15:43,551 --> 00:15:44,987
So, you feel
you're being railroaded?
121
00:15:45,292 --> 00:15:47,511
I can see the tracks
on the floor!
122
00:15:49,252 --> 00:15:50,950
I don't see tracks
on the floor, for the record.
123
00:15:51,298 --> 00:15:52,908
You feel
like you're a stranger
124
00:15:52,995 --> 00:15:54,344
on your own planet,
don't you, Captain?
125
00:15:56,085 --> 00:15:58,174
Like an alien, you mean?
126
00:16:01,612 --> 00:16:03,092
That's what you wanted.
127
00:16:05,573 --> 00:16:06,922
Do I get a cookie now?
128
00:16:07,662 --> 00:16:08,793
He saw something.
129
00:16:08,880 --> 00:16:09,969
-Oh, yeah.
-Yeah.
130
00:16:55,579 --> 00:16:56,972
Wow!
131
00:17:09,637 --> 00:17:10,725
Ow.
132
00:17:41,886 --> 00:17:44,019
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
133
00:17:44,846 --> 00:17:46,152
Did I say that out loud?
134
00:17:50,634 --> 00:17:52,114
McKenna.
135
00:17:55,030 --> 00:17:56,031
Last one.
136
00:17:56,205 --> 00:17:57,685
Thanks for your kindness.
Thank you.
137
00:18:15,485 --> 00:18:16,486
Oh, yeah?
138
00:18:24,015 --> 00:18:25,191
You all right over there?
139
00:18:25,408 --> 00:18:27,018
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
140
00:18:27,193 --> 00:18:28,977
-He can't control it.
-Fuck you, Coyle.
141
00:18:29,151 --> 00:18:30,544
You get used to it, bro.
142
00:18:35,897 --> 00:18:37,420
Welcome to Group Two.
143
00:18:37,594 --> 00:18:38,856
Oh, yeah? What's that?
144
00:18:39,030 --> 00:18:40,031
Like a unit?
145
00:18:40,206 --> 00:18:41,816
No, group. Group Two.
146
00:18:42,121 --> 00:18:43,774
Group therapy, room two.
147
00:18:44,993 --> 00:18:46,037
Oh.
148
00:18:46,255 --> 00:18:47,778
-McKenna.
-Nebraska Williams.
149
00:18:47,952 --> 00:18:48,953
That's your real name?
150
00:18:49,128 --> 00:18:50,172
Gaylord.
151
00:18:50,433 --> 00:18:52,174
-That's a good call, then.
-Yeah, I thought so.
152
00:18:53,784 --> 00:18:55,046
Where did you serve?
153
00:18:55,656 --> 00:18:57,571
Operation
Enduring Freedom, '03.
154
00:18:58,267 --> 00:19:00,878
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
155
00:19:05,013 --> 00:19:07,276
That's Coyle.
Friendly fire incident.
156
00:19:07,668 --> 00:19:10,192
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
157
00:19:11,454 --> 00:19:12,673
Now, he tells jokes.
158
00:19:13,935 --> 00:19:16,067
That's Lynch.
159
00:19:16,546 --> 00:19:18,548
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
160
00:19:19,201 --> 00:19:20,420
Entropy.
161
00:19:21,247 --> 00:19:22,465
That's my game.
162
00:19:23,031 --> 00:19:24,685
Things like to fall apart
163
00:19:24,815 --> 00:19:26,817
and I... make it happen.
164
00:19:28,036 --> 00:19:29,733
Just... Just like that.
165
00:19:29,907 --> 00:19:32,127
Ooh! Wow! Oh.
166
00:19:33,259 --> 00:19:34,999
-Hey.
-Hey. Don't.
167
00:19:37,001 --> 00:19:38,002
Don't.
168
00:19:38,351 --> 00:19:39,526
That's Nettles.
169
00:19:39,874 --> 00:19:41,919
Okay, I'm Nettles.
170
00:19:42,311 --> 00:19:43,965
Did three tours flying Hueys.
171
00:19:44,139 --> 00:19:46,228
He loves his Bible.
Hey, Netty?
172
00:19:46,402 --> 00:19:47,882
Is it end times yet?
173
00:19:48,056 --> 00:19:49,492
Yeah, laugh all you want.
174
00:19:49,666 --> 00:19:51,538
But when you're standing at
attention before your Maker...
175
00:19:51,625 --> 00:19:53,453
I always stand at attention
before I make her.
176
00:19:55,411 --> 00:19:56,934
God makes shitty people.
177
00:19:57,587 --> 00:19:58,632
Yeah.
178
00:19:58,762 --> 00:20:00,895
I mean, why do you think
people make war?
179
00:20:01,069 --> 00:20:02,375
Why, Baxley?
Why do we make war?
180
00:20:02,549 --> 00:20:04,812
-Come on, Baxley!
-Because fuck-cock-cock!
181
00:20:04,986 --> 00:20:06,901
-Because we fuck cock-cock?
-Yes, we fuck cocks.
182
00:20:06,988 --> 00:20:08,163
That's it,
because we fuck cocks,
183
00:20:08,250 --> 00:20:09,556
that's why. We get upset.
184
00:20:09,947 --> 00:20:12,123
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
185
00:20:12,820 --> 00:20:14,256
Put a bullet in a CO.
186
00:20:15,344 --> 00:20:16,780
Any particular reason?
187
00:20:18,565 --> 00:20:19,740
He was an asshole.
188
00:20:42,893 --> 00:20:44,199
Keep your head down.
189
00:20:52,686 --> 00:20:53,817
Here, throw this on.
190
00:21:02,217 --> 00:21:04,001
Is it just your imagination?
191
00:21:04,437 --> 00:21:07,440
Or is this haunted room
actually stretching?
192
00:21:09,050 --> 00:21:10,269
Every fucking time?
193
00:21:13,010 --> 00:21:14,664
Your attention, please.
194
00:21:14,838 --> 00:21:18,277
The GRC meeting has been moved to section 3, room A.
195
00:21:18,451 --> 00:21:20,496
Aha! There you are!
196
00:21:21,889 --> 00:21:24,370
Welcome.
I'm Sean Keyes.
197
00:21:25,066 --> 00:21:26,937
Wow. I heard you basically
wrote the book
198
00:21:27,024 --> 00:21:28,330
on evolutionary biology.
199
00:21:28,504 --> 00:21:30,158
Um, I'm sorry, can I just...
200
00:21:30,463 --> 00:21:31,507
Is that...?
201
00:21:34,336 --> 00:21:35,772
Oh, my God!
202
00:21:37,383 --> 00:21:39,820
Holy shit.
203
00:21:40,342 --> 00:21:41,865
That's alien technology.
204
00:21:44,259 --> 00:21:45,826
This is what
you brought me here to see?
205
00:21:46,609 --> 00:21:48,219
Well, yeah.
206
00:21:49,046 --> 00:21:51,527
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
207
00:21:51,919 --> 00:21:52,920
Doc.
208
00:21:53,703 --> 00:21:54,748
Let's go.
209
00:22:07,674 --> 00:22:09,328
- Everything good?
- Yes, sir.
210
00:22:10,590 --> 00:22:11,765
What is it?
211
00:22:13,810 --> 00:22:14,855
Dr. Brackett.
212
00:22:15,508 --> 00:22:17,205
Would you like
to meet a Predator?
213
00:22:17,945 --> 00:22:19,338
Come on.
214
00:22:27,911 --> 00:22:29,173
Please observe
215
00:22:29,304 --> 00:22:31,088
decontamination protocol.
216
00:22:31,828 --> 00:22:33,743
So, how'd they
rope you into this?
217
00:22:34,135 --> 00:22:36,180
I wrote a letter to
the president when I was six.
218
00:22:36,355 --> 00:22:37,704
Told him how much
I loved animals,
219
00:22:37,791 --> 00:22:39,314
and that if NASA
ever found a space animal,
220
00:22:39,619 --> 00:22:40,837
they should call me.
221
00:22:41,316 --> 00:22:43,797
Couple years ago,
I was put on a short list
222
00:22:43,971 --> 00:22:45,712
for a paper
I wrote on hybrid strains.
223
00:22:46,016 --> 00:22:49,368
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
224
00:22:57,114 --> 00:22:58,289
Dr. Brackett.
225
00:22:59,378 --> 00:23:00,727
Thanks for coming.
226
00:23:00,901 --> 00:23:02,163
I'm sure you have questions.
227
00:23:02,511 --> 00:23:04,992
-Oh. Just two, actually.
-Okay.
228
00:23:05,514 --> 00:23:06,950
Why do you call it
"the Predator"?
229
00:23:07,777 --> 00:23:09,213
It's a nickname.
230
00:23:10,040 --> 00:23:12,739
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
231
00:23:13,000 --> 00:23:14,305
Exploits weakness.
232
00:23:14,610 --> 00:23:16,003
Seems to...
233
00:23:16,612 --> 00:23:17,657
well, enjoy it.
234
00:23:17,961 --> 00:23:19,223
Like a game.
235
00:23:19,398 --> 00:23:21,269
That's not a predator,
that's a sports hunter.
236
00:23:21,400 --> 00:23:22,313
Sorry?
237
00:23:22,531 --> 00:23:24,707
A predator
kills its prey to survive.
238
00:23:24,881 --> 00:23:28,581
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
239
00:23:28,755 --> 00:23:30,583
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
240
00:23:30,713 --> 00:23:32,585
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
241
00:23:32,889 --> 00:23:34,630
Found his escape pod
in Mexico.
242
00:23:34,804 --> 00:23:36,415
Still looking
for the ship he came in.
243
00:23:37,328 --> 00:23:38,721
He's heavily sedated.
244
00:23:44,597 --> 00:23:46,860
You are
one beautiful motherfucker.
245
00:23:47,948 --> 00:23:50,603
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
246
00:23:52,909 --> 00:23:55,956
Our test results yielded
something a little... odd.
247
00:23:57,827 --> 00:23:59,350
Is this a joke?
248
00:24:00,047 --> 00:24:02,092
We ran the genome
sequence ten times.
249
00:24:02,266 --> 00:24:04,007
This specimen has...
250
00:24:04,181 --> 00:24:05,661
-Human DNA?
-Yeah.
251
00:24:05,879 --> 00:24:06,923
Yeah.
252
00:24:07,184 --> 00:24:09,839
Look, we know
about spontaneous speciation.
253
00:24:09,926 --> 00:24:11,362
Mostly plants and insects,
but...
254
00:24:11,537 --> 00:24:14,104
But some mammals,
sheep, goats, uh...
255
00:24:14,191 --> 00:24:15,105
Yeah.
256
00:24:15,454 --> 00:24:16,803
The red wolf
is known to be a hybrid
257
00:24:16,933 --> 00:24:18,108
between the coyote
and the grey wolf...
258
00:24:18,282 --> 00:24:20,546
Or possibly some form of
recombinant technology...
259
00:24:20,633 --> 00:24:22,896
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
260
00:24:23,723 --> 00:24:25,464
You wanna know
if someone fucked an alien?
261
00:24:27,857 --> 00:24:28,902
Yeah.
262
00:24:31,426 --> 00:24:33,646
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
263
00:24:33,863 --> 00:24:34,734
biohelmet, and...
264
00:24:35,299 --> 00:24:37,127
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
265
00:24:37,214 --> 00:24:38,259
Exactly.
266
00:24:38,999 --> 00:24:41,001
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
267
00:24:41,175 --> 00:24:42,132
We've looked, believe me.
268
00:24:44,831 --> 00:24:45,832
Who is this?
269
00:24:46,876 --> 00:24:48,617
He made first contact
with the Predator.
270
00:24:48,878 --> 00:24:50,445
Great.
I'd like to talk to him.
271
00:24:51,098 --> 00:24:53,709
Well, he's
being evaluated, so...
272
00:24:57,104 --> 00:24:58,192
Okay.
273
00:24:58,279 --> 00:24:59,541
Well, before
you lobotomize him,
274
00:24:59,628 --> 00:25:01,325
I'd like to ask him
a few questions.
275
00:25:03,458 --> 00:25:05,242
We have a request to reroute.
276
00:25:05,416 --> 00:25:07,897
Read you
five-by-five. Destination?
277
00:25:08,245 --> 00:25:09,986
Starkweather Dam.
Proceed at once.
278
00:25:10,160 --> 00:25:11,945
You'll be met by military personnel. Over.
279
00:25:13,773 --> 00:25:14,991
Hey, Baxley!
280
00:25:15,514 --> 00:25:16,558
Question for ya.
281
00:25:16,732 --> 00:25:17,994
All right, here we go.
282
00:25:18,168 --> 00:25:20,127
How do you circumcise
a homeless man?
283
00:25:20,257 --> 00:25:21,215
Here it comes.
284
00:25:21,432 --> 00:25:23,260
Kick your mom in the chin.
285
00:25:23,347 --> 00:25:24,871
Fuck your mother...
Fuck your mother...
286
00:25:26,873 --> 00:25:28,788
- Shut the fuck up!
- All right.
287
00:25:28,962 --> 00:25:30,137
You shut the fuck up.
288
00:25:32,182 --> 00:25:34,620
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
289
00:25:34,794 --> 00:25:36,752
I just wanna know
who this motherfucker is.
290
00:25:37,013 --> 00:25:38,188
Why are you here?
291
00:25:40,800 --> 00:25:42,889
Come on, man,
this is the loony bus.
292
00:25:42,976 --> 00:25:44,499
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
293
00:25:44,630 --> 00:25:45,805
Loonies, yeah.
294
00:25:46,109 --> 00:25:47,458
Ah...
295
00:25:47,894 --> 00:25:50,113
I had a run-in
with a space alien.
296
00:25:50,244 --> 00:25:52,376
Oh, shit!
297
00:25:54,683 --> 00:25:55,771
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
298
00:25:55,945 --> 00:25:56,990
That's the best story
I've ever heard.
299
00:25:57,077 --> 00:25:58,034
Classic story...
300
00:25:58,382 --> 00:26:00,080
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
301
00:26:00,210 --> 00:26:02,038
Would you shut the fuck up?
302
00:26:02,299 --> 00:26:03,387
Oh.
303
00:26:06,173 --> 00:26:07,566
They want to put a lid on it,
304
00:26:08,654 --> 00:26:09,959
so here I am.
305
00:26:10,090 --> 00:26:11,395
Stuck in Group Two.
306
00:26:11,918 --> 00:26:13,572
The sequel to Group One,
only stupider.
307
00:26:14,660 --> 00:26:15,704
Oh, huh.
308
00:26:19,142 --> 00:26:20,317
Give this man
a fuckin' cigar.
309
00:26:20,404 --> 00:26:21,405
Shut the fuck up.
310
00:26:21,492 --> 00:26:23,320
"Would you shut the fuck up?"
311
00:26:26,976 --> 00:26:28,064
It's a conspiracy.
312
00:26:28,238 --> 00:26:30,501
The goddamn space aliens, huh?
313
00:27:13,501 --> 00:27:15,242
What are you
doing down there, Rory?
314
00:27:16,286 --> 00:27:19,289
Uh, just... just playing games.
315
00:27:19,463 --> 00:27:20,856
Well,
dinner's getting cold.
316
00:27:24,730 --> 00:27:25,905
Major?
317
00:27:26,340 --> 00:27:27,820
Weird-ass bogey, sir.
318
00:27:28,690 --> 00:27:31,171
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
319
00:27:31,606 --> 00:27:33,129
Damn it.
320
00:27:33,608 --> 00:27:35,262
We need something in the air.
321
00:27:35,697 --> 00:27:36,785
Get me NORAD.
322
00:27:37,438 --> 00:27:39,527
I feel like I'm missing
something in the research.
323
00:27:39,701 --> 00:27:40,876
There's something
I'm just not seeing.
324
00:27:41,529 --> 00:27:44,140
Look, if this is
the blood, okay, I think--
325
00:27:44,924 --> 00:27:46,229
can you just tell me
what that is?
326
00:27:46,403 --> 00:27:47,970
Because I was trying
327
00:27:48,057 --> 00:27:49,798
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
328
00:27:49,972 --> 00:27:51,582
He gave me the hairy eyeball.
329
00:27:51,670 --> 00:27:53,584
- That guy actually.
- Hold that thought.
330
00:27:53,715 --> 00:27:55,369
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
331
00:27:55,456 --> 00:27:56,762
possibly heading
our direction.
332
00:27:57,066 --> 00:27:58,241
Is it coming here?
333
00:27:58,328 --> 00:27:59,286
God, I hope not.
334
00:28:08,687 --> 00:28:09,688
Holy shit!
335
00:28:14,823 --> 00:28:15,955
How far away
are we talking about?
336
00:28:16,259 --> 00:28:17,870
Unknown. But it's definitely heading your way.
337
00:28:18,087 --> 00:28:19,785
Level two alert.
338
00:28:20,089 --> 00:28:21,830
-Level two alert.
-Shit!
339
00:28:22,004 --> 00:28:23,092
Hey, what's happening?
340
00:28:23,353 --> 00:28:25,094
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
341
00:28:25,181 --> 00:28:26,182
Lock it down.
342
00:28:26,269 --> 00:28:28,619
He's awake!
He's awake! He's awake!
343
00:28:28,794 --> 00:28:30,970
Hey!
344
00:28:31,927 --> 00:28:33,886
Hey, hold him down!
Keep him down!
345
00:28:34,016 --> 00:28:34,930
Hold him down!
346
00:28:37,237 --> 00:28:38,194
Oh, shit!
347
00:28:40,849 --> 00:28:42,242
Doc, on me, now!
348
00:28:42,808 --> 00:28:44,331
Move! Move!
349
00:28:44,984 --> 00:28:46,028
Church, Thomas, J.
350
00:29:08,224 --> 00:29:09,225
Move!
351
00:29:16,015 --> 00:29:17,016
Please observe
352
00:29:17,103 --> 00:29:18,321
decontamination protocol.
353
00:29:21,020 --> 00:29:23,892
Chamber secure.
Remove outer garments.
354
00:29:50,876 --> 00:29:52,225
Church, Thomas, J.
355
00:29:52,312 --> 00:29:53,661
Church, Thomas, J.
356
00:30:21,950 --> 00:30:24,039
Please observe decontamination protocol.
357
00:31:12,392 --> 00:31:14,046
All personnel, Code Orange.
358
00:31:14,133 --> 00:31:15,134
Code Orange.
359
00:31:15,308 --> 00:31:16,875
This is not a drill.
360
00:31:18,050 --> 00:31:20,226
Sit tight.
There's been a breach.
361
00:31:21,009 --> 00:31:22,532
Do you have an estimate?
362
00:31:22,881 --> 00:31:24,056
Not right now.
363
00:31:24,621 --> 00:31:25,709
I'll give you cover fire.
364
00:31:26,145 --> 00:31:27,189
Get him out!
365
00:31:27,276 --> 00:31:29,235
Movement, twelve o'clock!
366
00:31:41,551 --> 00:31:43,814
Hey. Hey.
367
00:31:52,084 --> 00:31:53,868
Don't let him get away.
368
00:31:56,479 --> 00:31:57,959
Not my space animal.
369
00:32:11,930 --> 00:32:13,105
What the fuck?
370
00:32:18,197 --> 00:32:19,198
Alien.
371
00:32:19,459 --> 00:32:20,634
Your green boy?
372
00:32:21,113 --> 00:32:22,157
Yep.
373
00:32:22,679 --> 00:32:24,203
Goddamn space aliens.
374
00:32:24,420 --> 00:32:25,421
What? What?
375
00:32:25,595 --> 00:32:27,119
Did you not just
fucking see that, man?
376
00:32:27,293 --> 00:32:28,381
Am I going fucking mad?
377
00:32:28,468 --> 00:32:29,556
-Hey.
-Shut up.
378
00:32:29,948 --> 00:32:31,471
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
379
00:32:31,688 --> 00:32:32,776
Nettles, be quiet.
380
00:32:32,951 --> 00:32:34,126
Where the fuck is it?
I wanna see it.
381
00:32:34,256 --> 00:32:35,170
Hey!
382
00:32:38,565 --> 00:32:40,088
That's the thing
that killed my men.
383
00:32:40,349 --> 00:32:41,785
Yeah, they'll do that.
384
00:32:42,438 --> 00:32:44,484
We gotta get off this thing.
We gotta move.
385
00:32:44,963 --> 00:32:46,747
Brother, it's a bus.
386
00:32:47,574 --> 00:32:48,836
It moves.
387
00:32:53,275 --> 00:32:54,407
Hey, Baxley!
388
00:32:55,016 --> 00:32:56,931
If your mom's vagina
were a video game,
389
00:32:57,018 --> 00:32:59,629
it'd be rated "E"
for "Everyone."
390
00:33:00,152 --> 00:33:01,196
Hey!
391
00:33:02,110 --> 00:33:03,198
Knock it off.
392
00:33:03,503 --> 00:33:04,808
What's the difference between
393
00:33:04,895 --> 00:33:07,420
five big black guys
and a joke?
394
00:33:08,160 --> 00:33:10,727
Baxley's mom
can't take a joke.
395
00:33:11,206 --> 00:33:12,294
What, motherfucker!
396
00:33:14,688 --> 00:33:16,516
Come on, bitch!
397
00:33:18,561 --> 00:33:21,390
Everyone, on the floor,
face down!
398
00:33:22,565 --> 00:33:24,915
Face down! Now!
Come on!
399
00:33:32,619 --> 00:33:33,707
Keys!
400
00:33:36,971 --> 00:33:38,103
Gun!
401
00:33:41,802 --> 00:33:43,891
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
402
00:33:43,978 --> 00:33:45,327
You got him, all right?
You got him, brother.
403
00:34:03,954 --> 00:34:06,261
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
404
00:34:06,435 --> 00:34:07,828
What, for your green boy?
405
00:34:08,133 --> 00:34:10,483
I'm a sniper,
just get me close, baby.
406
00:34:11,310 --> 00:34:13,181
-You wanna kill him?
-Oh, yeah!
407
00:34:13,268 --> 00:34:14,574
Why didn't you just
say so, man?
408
00:34:14,661 --> 00:34:16,010
You're gonna kill
a fucking alien?
409
00:34:16,097 --> 00:34:17,011
Hey. Hold on.
410
00:34:20,406 --> 00:34:21,363
Fuck!
411
00:35:13,981 --> 00:35:15,896
Yo, what the fuck is that?
412
00:35:57,024 --> 00:35:58,547
Easy, easy. Hey! Hey!
413
00:36:05,163 --> 00:36:06,425
- Hey.
- Take cover!
414
00:36:06,512 --> 00:36:07,861
Behind the fucking bus!
415
00:36:08,035 --> 00:36:10,037
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
416
00:36:10,211 --> 00:36:12,692
-Yep. I got you, lady.
-Okay.
417
00:36:12,866 --> 00:36:14,172
Let's go! Hey.
Come on, come on.
418
00:36:14,259 --> 00:36:15,912
Goddamn it.
419
00:36:16,348 --> 00:36:17,479
-Sorry.
-Move!
420
00:36:17,610 --> 00:36:18,611
Damn.
421
00:36:20,003 --> 00:36:21,179
Get to the choppers!
422
00:36:46,682 --> 00:36:48,510
Stargazer, I got eyes
on the woman.
423
00:36:48,684 --> 00:36:49,816
Instructions?
424
00:36:49,903 --> 00:36:51,383
- Eliminate her.
- Hey.
425
00:36:51,557 --> 00:36:52,732
Retrieve any contraband.
426
00:36:52,906 --> 00:36:54,342
Roger that, Stargazer.
427
00:37:05,005 --> 00:37:06,354
That's it, that's it, girl.
428
00:37:06,963 --> 00:37:08,226
Hey, Nebraska!
429
00:37:08,443 --> 00:37:09,531
Got it.
430
00:37:26,635 --> 00:37:28,071
Everything okay back there?
431
00:37:32,467 --> 00:37:33,990
You fucking guys.
432
00:38:08,590 --> 00:38:09,983
We found the one place
to hide out
433
00:38:10,113 --> 00:38:11,332
where we don't look crazy.
434
00:38:16,816 --> 00:38:19,166
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
435
00:38:19,384 --> 00:38:20,428
What's it feel like?
436
00:38:22,038 --> 00:38:23,431
Like a gun.
437
00:38:24,954 --> 00:38:26,956
Hey, you think she's safe
in there with them?
438
00:38:27,740 --> 00:38:28,784
The girl?
439
00:38:29,959 --> 00:38:31,178
They're soldiers, man.
440
00:38:32,440 --> 00:38:34,573
Sleeping ladies? Nah, bro.
441
00:38:36,575 --> 00:38:37,663
Sit down.
442
00:38:41,971 --> 00:38:42,972
Here.
443
00:38:44,626 --> 00:38:46,324
It's the end of times, huh?
444
00:38:48,587 --> 00:38:50,632
Worst thing
about the end times...
445
00:38:51,677 --> 00:38:53,069
they never fucking are.
446
00:38:55,811 --> 00:38:57,160
So, um...
447
00:38:58,858 --> 00:39:00,033
did he live?
448
00:39:00,425 --> 00:39:01,469
Say again?
449
00:39:01,904 --> 00:39:03,863
The CO? The asshole you shot,
did he live?
450
00:39:03,950 --> 00:39:04,994
Ah.
451
00:39:05,517 --> 00:39:07,257
Yeah. He did.
452
00:39:07,606 --> 00:39:09,085
Yeah, and where is he at now?
453
00:39:13,438 --> 00:39:14,613
You're shitting me.
454
00:39:14,787 --> 00:39:15,918
I missed.
455
00:39:17,964 --> 00:39:19,269
Why did you do that?
456
00:39:19,444 --> 00:39:21,576
-Miss?
-No, shoot yourself.
457
00:39:22,229 --> 00:39:23,796
Doctors asked me
the same thing.
458
00:39:25,885 --> 00:39:28,104
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
459
00:39:28,931 --> 00:39:30,629
-Good times.
-Hey.
460
00:39:32,544 --> 00:39:33,719
Should I be worried?
461
00:39:40,943 --> 00:39:43,293
Probably.
462
00:39:43,729 --> 00:39:45,208
- There we go.
- Did you get that?
463
00:39:45,295 --> 00:39:46,775
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
464
00:39:46,949 --> 00:39:48,037
But then
she's gonna drop that there.
465
00:39:48,255 --> 00:39:49,474
Guys!
466
00:39:50,388 --> 00:39:52,259
What the hell are you doing?
What is all that shit?
467
00:39:52,433 --> 00:39:53,869
We're trying
to make her feel comfortable.
468
00:39:54,000 --> 00:39:54,870
Come on.
469
00:39:55,349 --> 00:39:56,655
She's gonna wake up and see
470
00:39:56,742 --> 00:39:58,004
a bunch of motherfuckers.
Come on.
471
00:39:58,178 --> 00:39:59,266
What are you doin'?
472
00:39:59,919 --> 00:40:01,660
Nettles! Nettles!
473
00:40:01,790 --> 00:40:02,791
Move!
474
00:40:02,965 --> 00:40:03,966
Move!
475
00:40:04,184 --> 00:40:05,446
Get out of there!
476
00:40:19,939 --> 00:40:21,070
Morning, sunshine.
477
00:40:25,292 --> 00:40:27,555
I really wish people
would stop calling me that.
478
00:40:28,991 --> 00:40:30,166
Chill, hey!
479
00:40:31,429 --> 00:40:33,953
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
480
00:40:34,083 --> 00:40:35,520
Pay up! Whoo!
481
00:40:35,737 --> 00:40:37,565
Fuck it, fuck it.
482
00:40:37,739 --> 00:40:39,611
-Where's my phone?
-You're not gonna need that.
483
00:40:41,264 --> 00:40:43,049
Oh, that's not cool.
484
00:40:43,136 --> 00:40:44,137
It's okay.
485
00:40:44,877 --> 00:40:46,052
I said it's okay.
486
00:40:47,270 --> 00:40:48,271
Give me the gun.
487
00:40:48,489 --> 00:40:50,230
-Give me the gun.
-No. No.
488
00:40:56,105 --> 00:40:57,585
Oh, she pulled...
489
00:40:57,672 --> 00:41:00,762
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
490
00:41:00,849 --> 00:41:02,068
I should have bet you
that time!
491
00:41:02,155 --> 00:41:03,286
I like her.
I like her.
492
00:41:03,373 --> 00:41:04,418
I should have bet you
that time!
493
00:41:04,505 --> 00:41:05,724
- I like her.
- I like her.
494
00:41:05,854 --> 00:41:07,116
I like her. I like her a lot.
495
00:41:07,290 --> 00:41:08,509
Give me that,
ding-dong.
496
00:41:08,683 --> 00:41:11,469
Oh, shit! Attagirl.
497
00:41:11,773 --> 00:41:14,776
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
498
00:41:15,690 --> 00:41:17,692
You're not gonna last a day
out there!
499
00:41:19,999 --> 00:41:21,653
What, you think you're special?
500
00:41:22,262 --> 00:41:24,525
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
501
00:41:25,134 --> 00:41:26,222
They were gonna shoot her?
502
00:41:26,396 --> 00:41:27,397
Yes.
503
00:41:28,007 --> 00:41:29,312
Oh, I'm sorry.
504
00:41:29,835 --> 00:41:31,837
Get out of the way.
See you around.
505
00:41:34,230 --> 00:41:35,667
Eat your pussy.
506
00:41:36,276 --> 00:41:37,364
Wait, what?
507
00:41:37,538 --> 00:41:38,757
How you doing?
508
00:41:38,931 --> 00:41:40,236
No, you just said,
"Eat your pussy."
509
00:41:40,410 --> 00:41:41,368
Hey...
510
00:41:41,716 --> 00:41:43,109
-How you doing?
-No, you said, "Eat my pussy."
511
00:41:43,196 --> 00:41:44,284
What the fuck
is wrong with him?
512
00:41:44,502 --> 00:41:46,068
-I said you're pushy.
-He said you're pushy.
513
00:41:46,155 --> 00:41:47,156
No, you said,
"Eat your pussy."
514
00:41:47,243 --> 00:41:48,810
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
515
00:41:48,941 --> 00:41:50,159
No, you said,
"Eat my pussy."
516
00:41:50,246 --> 00:41:51,509
No, that's what he said,
I heard it.
517
00:41:51,596 --> 00:41:53,206
-He said... pushy.
-What the fuck?
518
00:41:53,380 --> 00:41:54,990
Which is also fucking rude.
519
00:41:55,077 --> 00:41:56,426
He doesn't mean your pussy
in particular.
520
00:41:56,601 --> 00:41:57,993
You're insane, right?
521
00:41:58,080 --> 00:41:59,299
- Are you fucking insane?
- Probably.
522
00:41:59,473 --> 00:42:00,518
Well, what's it gonna be?
523
00:42:01,040 --> 00:42:02,171
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
524
00:42:02,215 --> 00:42:03,259
I feel fine.
525
00:42:03,912 --> 00:42:05,044
They were gonna
shoot me?
526
00:42:05,697 --> 00:42:06,698
Why?
527
00:42:07,263 --> 00:42:10,658
Uh, maybe 'cause of this?
528
00:42:15,707 --> 00:42:17,012
Well, I guess I'm in.
529
00:42:18,405 --> 00:42:19,928
Stay the fuck away from me.
530
00:42:23,453 --> 00:42:24,629
What the fuck is this?
531
00:42:25,804 --> 00:42:27,022
What is this?
532
00:42:27,240 --> 00:42:29,503
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
533
00:42:29,677 --> 00:42:30,983
-It's a unicorn.
-A unicorn.
534
00:42:31,287 --> 00:42:32,811
I made a unicorn...
535
00:42:32,941 --> 00:42:34,552
I'm sorry,
it's a piece of shit.
536
00:42:34,726 --> 00:42:37,337
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
537
00:42:37,511 --> 00:42:39,078
Uh, maybe staying alive?
538
00:42:39,252 --> 00:42:40,514
We are soldiers.
539
00:42:40,645 --> 00:42:41,820
We're the good guys, okay?
540
00:42:41,950 --> 00:42:43,256
Well, that's debatable.
541
00:42:43,386 --> 00:42:47,303
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
542
00:42:47,434 --> 00:42:48,478
They yours?
543
00:42:49,044 --> 00:42:50,437
They're gonna need
a patsy for that.
544
00:42:50,524 --> 00:42:51,699
You're looking at him.
545
00:42:51,960 --> 00:42:53,179
Yeah, I figured.
546
00:42:53,440 --> 00:42:55,616
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
547
00:42:55,790 --> 00:42:57,052
How about you telling us
548
00:42:57,357 --> 00:42:58,967
what you were doing
in a secret base.
549
00:42:59,141 --> 00:43:01,927
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
550
00:43:03,581 --> 00:43:07,149
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
551
00:43:09,108 --> 00:43:10,196
contact.
552
00:43:11,806 --> 00:43:12,894
What did I tell you?
553
00:43:13,068 --> 00:43:14,722
End days. End days.
554
00:43:14,940 --> 00:43:16,332
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
555
00:43:16,463 --> 00:43:17,595
I'm gonna set you on fire.
556
00:43:17,769 --> 00:43:19,205
Guys, if we wanna
keep breathing,
557
00:43:19,292 --> 00:43:20,815
we need to find this thing.
558
00:43:21,033 --> 00:43:22,077
Expose it.
559
00:43:22,904 --> 00:43:24,253
It's called the Predator.
560
00:43:24,776 --> 00:43:26,299
It hunts people for sport.
561
00:43:26,429 --> 00:43:28,606
Technically, that's not
a predator. That's like...
562
00:43:28,693 --> 00:43:29,694
Thank you.
563
00:43:29,824 --> 00:43:31,260
-It's a hunter.
-I said the same thing.
564
00:43:31,391 --> 00:43:32,914
A sportsman,
or a hunter, or a fisherman.
565
00:43:33,001 --> 00:43:34,002
Well, look at you...
566
00:43:34,524 --> 00:43:36,222
I was there when it escaped.
It's looking for something.
567
00:43:36,875 --> 00:43:38,659
Equipment. Weapons.
568
00:43:41,357 --> 00:43:42,620
I took its gear.
569
00:43:43,708 --> 00:43:44,578
What?
570
00:43:44,752 --> 00:43:45,927
You took something
from the thing?
571
00:43:46,014 --> 00:43:47,755
-What?
-So, I'd have evidence.
572
00:43:49,409 --> 00:43:50,889
I think I know
where it's going.
573
00:44:24,531 --> 00:44:25,663
What?
574
00:44:49,338 --> 00:44:51,123
Oh, hi, honey, you're home.
575
00:44:51,863 --> 00:44:53,952
-I'm looking for a package.
-A package?
576
00:44:54,126 --> 00:44:55,170
Rory!
577
00:44:55,431 --> 00:44:56,955
Hey! This is
not your house anymore!
578
00:44:57,129 --> 00:44:58,304
Rory!
579
00:44:58,478 --> 00:45:01,002
Hey, buddy. Where are ya?
580
00:45:01,481 --> 00:45:02,917
He's not here.
581
00:45:03,265 --> 00:45:04,571
What do you mean,
he's not here?
582
00:45:06,051 --> 00:45:07,095
Oh, shit!
583
00:45:07,269 --> 00:45:09,010
What? So we
ordered some video games.
584
00:45:09,184 --> 00:45:11,012
No! No! No!
585
00:45:11,186 --> 00:45:13,319
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
586
00:45:13,493 --> 00:45:15,060
was so
I didn't put you in danger.
587
00:45:15,669 --> 00:45:16,757
Goddamn it,
we need to find him.
588
00:45:16,844 --> 00:45:17,976
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
589
00:45:28,203 --> 00:45:29,335
I specifically said
590
00:45:29,422 --> 00:45:31,119
no first-person shooter.
No combat games.
591
00:45:31,293 --> 00:45:32,904
Did you ever think that
maybe he plays them
592
00:45:32,991 --> 00:45:34,035
to connect with his father?
593
00:45:34,122 --> 00:45:35,341
Oh, my God.
We're doing this again.
594
00:45:35,515 --> 00:45:37,082
Hey! Can you
stop taking all my...
595
00:45:39,345 --> 00:45:40,694
Who are these people
in my house?
596
00:45:40,781 --> 00:45:42,783
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
597
00:45:42,957 --> 00:45:44,263
Good evening.
598
00:45:44,437 --> 00:45:45,873
Uh, the brushstrokes on this
599
00:45:45,960 --> 00:45:47,527
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
600
00:45:47,701 --> 00:45:49,137
Okay, you need
to put that down.
601
00:45:49,311 --> 00:45:51,096
What exactly is she doing
with her right hand?
602
00:45:51,226 --> 00:45:52,575
They're my unit.
They're soldiers.
603
00:45:52,793 --> 00:45:55,056
Marines. There's his unit.
604
00:45:55,361 --> 00:45:56,536
Hi. You seem like
a really nice...
605
00:45:56,666 --> 00:45:58,320
Oh, no, don't touch me. No.
606
00:45:58,494 --> 00:46:00,627
Hang on. Back up.
Your unit?
607
00:46:00,714 --> 00:46:02,585
What happened
to Haines and Dupree?
608
00:46:03,978 --> 00:46:04,979
They're dead.
609
00:46:05,588 --> 00:46:07,068
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
610
00:46:07,199 --> 00:46:08,461
What are you talking about?
611
00:46:08,548 --> 00:46:09,592
There's something out there.
612
00:46:10,550 --> 00:46:12,465
It tore my friends apart.
What is it?
613
00:46:14,032 --> 00:46:15,642
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
614
00:46:15,816 --> 00:46:16,686
Like from the Bible.
615
00:46:17,035 --> 00:46:18,514
-Revelations.
-From the Bible?
616
00:46:18,601 --> 00:46:20,429
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
617
00:46:20,560 --> 00:46:21,430
It's a space alien.
618
00:46:22,083 --> 00:46:23,519
Know who Whoopi Goldberg is?
619
00:46:23,824 --> 00:46:25,173
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
620
00:46:26,174 --> 00:46:27,349
Oh, shit!
621
00:46:27,959 --> 00:46:28,873
Shit.
622
00:46:28,960 --> 00:46:30,135
I want a grid search.
623
00:46:30,309 --> 00:46:31,397
Three teams.
624
00:46:33,094 --> 00:46:34,008
Hey!
625
00:46:35,053 --> 00:46:36,881
-No.
-No, no, I'm coming with you.
626
00:46:37,055 --> 00:46:38,230
No, nix that.
627
00:46:42,712 --> 00:46:43,975
Is there a problem?
628
00:46:45,367 --> 00:46:47,108
Thing is, we're
kind of moving targets.
629
00:46:47,282 --> 00:46:49,632
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
630
00:46:49,763 --> 00:46:51,591
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
631
00:46:51,678 --> 00:46:53,158
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
632
00:46:53,332 --> 00:46:56,335
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
633
00:46:56,509 --> 00:46:57,684
Or if you jeopardize my son
634
00:46:57,858 --> 00:46:59,904
by your half-assed
yardbird bullshit...
635
00:47:00,034 --> 00:47:01,557
I will come back here,
and I will happily
636
00:47:01,644 --> 00:47:03,298
kill every single
fucking one of you.
637
00:47:09,435 --> 00:47:11,176
Come on,
brothers. Let's go.
638
00:47:14,092 --> 00:47:15,049
Seriously?
639
00:47:15,658 --> 00:47:16,964
It's not our fight.
640
00:47:22,056 --> 00:47:23,797
Is your husband
the man I think he is?
641
00:47:24,885 --> 00:47:25,930
Excuse me?
642
00:47:26,887 --> 00:47:28,193
Tell me
about your husband, please?
643
00:47:30,325 --> 00:47:32,153
He's a security
counter-sniper.
644
00:47:32,240 --> 00:47:33,546
-Mmm.
-Army Rangers.
645
00:47:34,764 --> 00:47:35,896
He supervised
646
00:47:36,244 --> 00:47:38,551
23 close precision engagements
across five continents
647
00:47:38,725 --> 00:47:41,075
and he has 13 confirmed kills.
648
00:47:41,641 --> 00:47:44,339
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
649
00:47:44,470 --> 00:47:46,254
to ever receive
a Distinguished Service Medal
650
00:47:46,341 --> 00:47:47,429
and the Silver Star.
651
00:47:48,735 --> 00:47:50,258
So, he might be
a lousy husband,
652
00:47:50,345 --> 00:47:51,781
but he is a good soldier.
653
00:47:53,958 --> 00:47:56,612
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
654
00:47:56,786 --> 00:47:58,179
-Yeah.
-Jesus Christ.
655
00:47:58,353 --> 00:47:59,441
That's what I thought.
656
00:48:00,399 --> 00:48:01,617
Fucking pussies.
657
00:48:05,360 --> 00:48:06,492
Where you going, Nettles?
658
00:48:08,494 --> 00:48:10,975
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
659
00:48:11,714 --> 00:48:14,413
But... he called me a pussy
660
00:48:14,587 --> 00:48:16,458
and nobody
calls me a pussy, so...
661
00:48:16,589 --> 00:48:18,025
-Fuck off, pussy.
-Okay...
662
00:48:22,290 --> 00:48:24,249
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
663
00:48:24,379 --> 00:48:26,773
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
664
00:48:31,125 --> 00:48:32,213
Come on, what are you doing?
Let's move.
665
00:48:32,300 --> 00:48:33,258
Hey!
666
00:48:33,345 --> 00:48:34,346
You too, lucky charms.
667
00:48:34,433 --> 00:48:35,477
Coyle, you wanker.
668
00:48:37,784 --> 00:48:39,003
I'd like to watch TV
669
00:48:39,090 --> 00:48:40,308
-with you sometime.
-Okay.
670
00:48:40,482 --> 00:48:41,483
I liked your speech.
671
00:48:41,657 --> 00:48:42,876
I liked the couch.
672
00:48:44,922 --> 00:48:46,836
Whoa, what's happening? What?
673
00:48:47,489 --> 00:48:49,535
Well, we're finding my son,
that's what.
674
00:48:50,449 --> 00:48:51,841
All right,
when all this is over...
675
00:48:52,059 --> 00:48:54,105
Fuck me in the face
with an aardvark.
676
00:48:57,325 --> 00:48:58,413
I just want to be famous.
677
00:48:58,500 --> 00:48:59,414
Ostensibly,
678
00:48:59,762 --> 00:49:01,112
if Forrest Gump
just read the side of the box,
679
00:49:01,199 --> 00:49:02,635
it would tell him exactly
what he would get.
680
00:49:02,809 --> 00:49:04,245
You're using
"ostensibly" incorrectly.
681
00:49:04,332 --> 00:49:05,333
Is this for me?
682
00:49:05,464 --> 00:49:06,944
This is like the reverse
of a clown car.
683
00:49:07,379 --> 00:49:08,380
All right, Nebraska,
684
00:49:08,510 --> 00:49:09,685
let's find some wheels,
nothing flashy.
685
00:49:09,772 --> 00:49:10,773
Copy.
686
00:49:10,860 --> 00:49:13,559
All right. Find my son.
687
00:49:13,863 --> 00:49:15,256
Casey, you're with me.
688
00:49:15,778 --> 00:49:16,866
Let's go.
689
00:49:18,085 --> 00:49:19,391
Hey, ass-burger.
690
00:49:22,916 --> 00:49:24,265
What are you supposed to be?
691
00:49:24,439 --> 00:49:25,527
Leave me alone.
692
00:49:25,919 --> 00:49:28,530
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
693
00:49:32,099 --> 00:49:33,405
Trick or treat?
694
00:49:38,584 --> 00:49:39,977
What's the matter, dude?
695
00:49:41,587 --> 00:49:43,154
Here's a treat,
you little shit.
696
00:49:43,632 --> 00:49:44,851
Oh!
697
00:50:21,235 --> 00:50:22,715
I got a male juvenile.
698
00:50:22,802 --> 00:50:24,195
10 to 12 years old.
699
00:50:24,412 --> 00:50:25,544
Metal cast on his arm.
700
00:50:25,718 --> 00:50:26,719
Yo, McKenna, do you hear that?
701
00:50:26,893 --> 00:50:28,199
Ran right in front of my car.
702
00:50:29,156 --> 00:50:30,331
Moving east on Woodruff.
703
00:50:30,418 --> 00:50:32,464
Repeat, moving
east on Woodruff.
704
00:50:40,907 --> 00:50:42,604
Nebraska, you got wheels?
705
00:50:42,778 --> 00:50:44,650
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
706
00:50:46,260 --> 00:50:48,741
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
707
00:50:48,915 --> 00:50:51,570
Where's he headed?
Where's some place he knows?
708
00:51:46,842 --> 00:51:47,843
There he is.
709
00:51:54,023 --> 00:51:55,112
Dad!
710
00:51:58,898 --> 00:52:00,639
How you doing, buddy, huh?
711
00:52:00,813 --> 00:52:01,857
I'm good.
712
00:52:13,260 --> 00:52:15,132
Move! Move!
713
00:52:16,133 --> 00:52:17,873
Hey, Doc, come get my kid.
714
00:52:23,966 --> 00:52:25,533
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
715
00:52:26,491 --> 00:52:27,666
Oh, shit!
716
00:52:37,154 --> 00:52:38,155
McKenna!
717
00:52:41,288 --> 00:52:43,029
Take cover!
Take cover!
718
00:53:02,396 --> 00:53:03,876
Williams!
Get the fuck out of there!
719
00:53:05,834 --> 00:53:07,706
What are you doing?
Get out of there!
720
00:53:08,315 --> 00:53:09,447
Oh, shit!
721
00:53:14,016 --> 00:53:15,322
Oh. Okay.
722
00:53:24,505 --> 00:53:26,942
Doc, the dreads.
What's that all about?
723
00:53:27,116 --> 00:53:29,510
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
724
00:53:29,684 --> 00:53:30,816
Kind of like cat whiskers.
725
00:53:31,773 --> 00:53:33,775
Whoa! What the--
I'm getting a sample.
726
00:53:33,949 --> 00:53:35,212
It's a fucking space dog.
727
00:53:36,691 --> 00:53:37,692
You okay? Huh?
728
00:53:40,521 --> 00:53:42,044
What, is your mom
cutting your hair now?
729
00:53:42,131 --> 00:53:43,263
You kidding me?
This is
730
00:53:43,698 --> 00:53:44,743
-a once-in-a-lifetime moment.
-Shut up. Please shut up.
731
00:53:44,830 --> 00:53:45,700
All I wanted
was a little sample.
732
00:53:45,787 --> 00:53:46,701
Please shut up.
733
00:53:47,006 --> 00:53:47,833
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
734
00:53:47,920 --> 00:53:48,921
Come here.
735
00:53:52,185 --> 00:53:53,186
Sample.
736
00:53:53,273 --> 00:53:54,274
-There you go.
-Thank you.
737
00:53:54,361 --> 00:53:56,058
-You're welcome.
-Fucking space dog, man.
738
00:53:56,145 --> 00:53:57,408
-My man, you need to--
-It's a fucking--
739
00:53:57,495 --> 00:53:58,496
I can't. I can't.
740
00:53:58,670 --> 00:54:00,237
- Get it together.
- I can't do this.
741
00:54:01,107 --> 00:54:02,239
-Oh, my God!
-Whoa!
742
00:54:03,022 --> 00:54:04,328
Fucking hell!
743
00:54:08,114 --> 00:54:09,855
Fuck!
744
00:54:10,638 --> 00:54:12,684
Go now! Please!
745
00:54:13,162 --> 00:54:14,163
Rory!
746
00:54:15,469 --> 00:54:17,732
Shoot him! Shoot him!
747
00:54:17,993 --> 00:54:20,039
Hey!
No! No! No!
748
00:54:21,432 --> 00:54:22,694
No! No! No!
749
00:54:25,174 --> 00:54:27,960
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
750
00:54:29,788 --> 00:54:31,180
Cock! Cock! Fuck! Dick!
751
00:54:31,355 --> 00:54:33,487
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
752
00:54:35,054 --> 00:54:36,403
Go! Go! Go!
753
00:54:36,490 --> 00:54:37,622
I got him! I got him!
754
00:54:37,752 --> 00:54:39,885
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
755
00:54:41,582 --> 00:54:42,540
Rory!
756
00:54:48,023 --> 00:54:49,764
- Take cover!
- Move!
757
00:54:51,810 --> 00:54:53,202
Go! Go!
758
00:54:53,290 --> 00:54:54,291
Come on!
759
00:54:54,378 --> 00:54:55,379
Come on!
760
00:54:56,989 --> 00:54:58,643
FYI, back at Stargazer,
761
00:54:58,817 --> 00:55:01,036
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
762
00:55:01,210 --> 00:55:03,561
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
763
00:55:08,435 --> 00:55:10,437
All right, let's do this.
Let's do this.
764
00:55:10,611 --> 00:55:11,482
Wait, and do what?
765
00:55:12,134 --> 00:55:13,135
You know,
we could keep running,
766
00:55:13,222 --> 00:55:14,485
or we give him back
what he wants.
767
00:55:19,446 --> 00:55:20,969
What, this is it?
768
00:55:24,016 --> 00:55:25,365
Oh, my God. Shit.
769
00:55:31,110 --> 00:55:32,111
Shit.
770
00:55:32,198 --> 00:55:33,852
No, no, no! Move! Move! Move!
771
00:55:33,939 --> 00:55:34,940
Hey, come on.
772
00:55:35,288 --> 00:55:36,289
You good?
773
00:55:36,376 --> 00:55:37,246
Fucked!
774
00:55:37,551 --> 00:55:38,552
Let's get
the fuck out of here.
775
00:55:38,639 --> 00:55:39,727
Netty, get the vehicle.
776
00:55:39,814 --> 00:55:41,250
- The rest of you on me.
- Copy.
777
00:55:41,381 --> 00:55:42,600
Move back.
778
00:55:57,049 --> 00:55:59,051
No! No! No!
779
00:55:59,138 --> 00:56:00,139
No!
780
00:56:16,285 --> 00:56:17,765
Incoming!
781
00:56:21,029 --> 00:56:22,291
What the fuck?
782
00:56:52,278 --> 00:56:54,411
Come here!
Roll out! Roll out, let's go!
783
00:56:54,759 --> 00:56:56,021
Let's go, let's go, let's go!
784
00:56:56,500 --> 00:56:57,892
-Move!
-Move out, move out!
785
00:57:00,895 --> 00:57:01,983
Move! Move out!
786
00:57:02,767 --> 00:57:04,377
-Let's go!
-Let's move!
787
00:57:06,292 --> 00:57:07,902
Go, go, go! Let's go!
788
00:57:08,076 --> 00:57:08,990
Let's go!
789
00:57:09,382 --> 00:57:10,427
Move!
790
00:57:10,514 --> 00:57:11,689
Come on!
791
00:57:11,863 --> 00:57:13,647
Move! Come on,
get in! Come on!
792
00:57:13,821 --> 00:57:14,909
Sit down!
793
00:57:15,083 --> 00:57:17,434
Good! Good! Good!
794
00:57:20,567 --> 00:57:21,742
Go! Last man!
795
00:57:22,961 --> 00:57:23,962
Go! Go! Go!
796
00:57:41,719 --> 00:57:42,937
What's the big one?
797
00:57:43,111 --> 00:57:44,983
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
798
00:57:45,287 --> 00:57:46,680
He didn't even
give a shit about us.
799
00:57:46,767 --> 00:57:47,812
Just wanted
to kill that thing.
800
00:57:51,337 --> 00:57:52,947
You saw that, right?
801
00:57:53,078 --> 00:57:55,341
Guys! Did you see that? He--
802
00:57:55,559 --> 00:57:57,952
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
803
00:58:00,607 --> 00:58:02,217
What, are they hunting
each other now?
804
00:58:35,686 --> 00:58:37,470
We're still sorting
through it right now.
805
00:58:46,348 --> 00:58:47,959
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
806
00:58:48,133 --> 00:58:49,743
He's fine.
I'm going to bring him back.
807
00:58:49,874 --> 00:58:51,049
It's okay, don't say anything,
just be safe.
808
00:58:51,136 --> 00:58:53,051
Hey, no! Don't do that!
809
00:58:53,355 --> 00:58:55,662
What? Hello?
810
00:59:00,145 --> 00:59:01,320
Damn it.
811
00:59:01,538 --> 00:59:03,452
You guys fucked
with the wrong family.
812
00:59:06,281 --> 00:59:08,545
-How tall?
-Witnesses say 11 feet.
813
00:59:08,719 --> 00:59:10,111
That's
pretty fucking tall.
814
00:59:10,459 --> 00:59:11,504
Okay.
815
00:59:14,725 --> 00:59:16,640
-Fucked that nigga up.
-Sir?
816
00:59:17,684 --> 00:59:18,729
Nothing.
817
00:59:20,557 --> 00:59:21,906
I'd be careful with that, sir.
818
00:59:24,082 --> 00:59:25,213
You know what I think?
819
00:59:25,344 --> 00:59:27,607
I think this one
went rogue. A runner.
820
00:59:27,955 --> 00:59:29,348
Hmm. And the big one?
821
00:59:29,435 --> 00:59:30,436
He's a tracker.
822
00:59:30,654 --> 00:59:31,959
Sent to take that one out.
823
00:59:32,830 --> 00:59:34,832
Some kind of interstellar
cops and robbers.
824
00:59:35,397 --> 00:59:37,530
Now he's going after
that missing ship.
825
00:59:38,052 --> 00:59:39,445
And whatever's on board.
826
00:59:40,272 --> 00:59:42,187
I want that fucking ship.
827
00:59:42,361 --> 00:59:43,536
We're in the ballpark.
828
00:59:44,058 --> 00:59:45,451
Captain McKenna's son?
829
00:59:45,843 --> 00:59:46,974
Mother confirms.
830
00:59:47,279 --> 00:59:48,889
He has the operating system.
831
00:59:49,063 --> 00:59:50,891
-Get the fuck out of here.
-Thought it was a video game.
832
00:59:50,978 --> 00:59:52,458
So, we find the kid,
we find the ship.
833
00:59:52,632 --> 00:59:54,503
What the fuck we
still standing here for?
834
00:59:54,939 --> 00:59:56,375
You don't want to know
what that one is?
835
00:59:56,505 --> 00:59:58,159
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
836
00:59:58,333 --> 00:59:59,596
He brought his dogs with him.
837
01:00:04,339 --> 01:00:05,602
No, it had to be like
838
01:00:05,732 --> 01:00:07,429
a government experiment
or some shit.
839
01:00:08,300 --> 01:00:09,475
Like a robot, or whatever.
840
01:00:09,649 --> 01:00:11,129
Nettles, are you
fucking retarded, man?
841
01:00:11,303 --> 01:00:12,957
Use another word, would ya?
842
01:00:13,087 --> 01:00:15,046
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
843
01:00:15,133 --> 01:00:16,438
His son's retarded.
844
01:00:17,004 --> 01:00:18,179
Here you go.
845
01:00:18,353 --> 01:00:19,441
Here you go.
846
01:00:19,964 --> 01:00:21,400
He does this from time to time.
847
01:00:22,227 --> 01:00:23,228
Just give him a minute.
848
01:00:23,837 --> 01:00:25,273
Hey, Lynch.
849
01:00:26,492 --> 01:00:28,102
What's the deal
with these two?
850
01:00:28,189 --> 01:00:29,800
Coyle lit up
one of his own vehicles?
851
01:00:29,974 --> 01:00:32,585
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
852
01:00:32,933 --> 01:00:34,021
What, no survivors?
853
01:00:34,195 --> 01:00:35,762
Yeah, there was one.
854
01:00:40,767 --> 01:00:42,116
It's fucking romantic.
855
01:00:42,682 --> 01:00:44,336
Are you kidding me,
they're friends?
856
01:00:44,510 --> 01:00:45,554
Picture it.
857
01:00:45,859 --> 01:00:47,426
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
858
01:00:47,600 --> 01:00:49,167
waiting to go in,
side by side,
859
01:00:49,341 --> 01:00:51,125
-day after fucking day.
-After fucking day.
860
01:00:51,560 --> 01:00:52,518
Unbelievable.
861
01:00:52,605 --> 01:00:53,824
It's the loonies.
862
01:01:03,181 --> 01:01:04,225
All right, kid.
863
01:01:05,052 --> 01:01:06,227
I've talked to your mother.
864
01:01:06,924 --> 01:01:08,012
She's doing fine.
865
01:01:08,882 --> 01:01:10,275
Mom says you're a killer.
866
01:01:11,929 --> 01:01:14,105
Well, I'm a soldier.
867
01:01:14,583 --> 01:01:15,846
What's the difference?
868
01:01:19,327 --> 01:01:20,677
Well, when you like it,
869
01:01:21,242 --> 01:01:22,504
that's when you're a killer.
870
01:01:25,246 --> 01:01:26,639
Are you good?
871
01:01:29,294 --> 01:01:30,556
Sorry I never grew up.
872
01:01:32,036 --> 01:01:34,342
You know...
the way you wanted.
873
01:01:40,566 --> 01:01:41,610
Tell you a secret.
874
01:01:44,091 --> 01:01:45,136
Truth is, kid,
875
01:01:46,659 --> 01:01:48,139
I never grew up
the way I wanted.
876
01:01:51,490 --> 01:01:54,145
Are we gonna get killed?
877
01:01:58,279 --> 01:01:59,280
Nope.
878
01:02:00,847 --> 01:02:02,675
Come on.
Get up.
879
01:02:02,936 --> 01:02:05,025
I'm single.
I don't know if you knew that.
880
01:02:05,417 --> 01:02:07,071
No, I could tell
that you're single.
881
01:02:07,941 --> 01:02:10,378
We got so much stuff
in common, you know...
882
01:02:10,988 --> 01:02:13,294
You like music, I like music.
You like music, right?
883
01:02:13,468 --> 01:02:15,296
-Shit.
-What?
884
01:02:16,515 --> 01:02:17,864
This is more than spinal fluid.
885
01:02:17,995 --> 01:02:18,909
What does that mean?
886
01:02:19,300 --> 01:02:20,345
If I'm right,
887
01:02:21,781 --> 01:02:23,609
they're trying
to upgrade themselves.
888
01:02:23,783 --> 01:02:25,132
McKenna, I got something.
889
01:02:25,829 --> 01:02:27,178
I think I know
what they're up to
890
01:02:27,265 --> 01:02:28,527
on Predator World these days.
891
01:02:28,788 --> 01:02:31,748
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
892
01:02:32,009 --> 01:02:33,140
So, remember how I told you
893
01:02:33,227 --> 01:02:34,620
how they take
people's spines, right?
894
01:02:35,316 --> 01:02:36,622
Yeah, for trophies.
895
01:02:36,796 --> 01:02:39,103
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
896
01:02:39,277 --> 01:02:42,062
most dangerous species
on every planet they visit.
897
01:02:42,280 --> 01:02:43,455
Collecting survival traits
898
01:02:43,542 --> 01:02:44,891
from the most
high-end specimens.
899
01:02:45,370 --> 01:02:47,328
I think they're
attempting hybridization.
900
01:02:48,939 --> 01:02:50,462
You're just pulling this
out of your ass.
901
01:02:50,592 --> 01:02:52,464
Did you not see
the new Predator?
902
01:02:54,248 --> 01:02:55,423
It's evolving.
903
01:02:56,033 --> 01:02:57,077
Or being upgraded.
904
01:03:04,737 --> 01:03:05,956
That little boy
905
01:03:06,043 --> 01:03:08,132
managed to figure out
alien technology.
906
01:03:09,481 --> 01:03:11,265
You know,
a lot of experts say that
907
01:03:11,352 --> 01:03:13,485
being on the spectrum
isn't really a disorder.
908
01:03:14,225 --> 01:03:16,314
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
909
01:03:16,880 --> 01:03:18,229
Hey, yo!
What the fuck?
910
01:03:18,316 --> 01:03:19,360
Get the fuck away from me!
911
01:03:19,534 --> 01:03:21,754
Yo! Casey!
912
01:03:22,668 --> 01:03:24,017
Casey, get inside.
913
01:03:24,844 --> 01:03:25,845
Casey!
914
01:03:26,193 --> 01:03:28,369
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
915
01:03:28,543 --> 01:03:29,936
Casey! Look.
916
01:03:30,023 --> 01:03:32,069
I think this thing's
been following us, all right?
917
01:03:32,243 --> 01:03:34,767
-Move, Netty!
-Hey, hey, hey!
918
01:03:34,941 --> 01:03:36,551
-Space dog!
-Move, Netty!
919
01:03:40,729 --> 01:03:41,730
Fuck that.
920
01:03:41,861 --> 01:03:43,341
Hey! You had
your fucking chance.
921
01:03:44,864 --> 01:03:47,301
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
922
01:03:47,519 --> 01:03:49,260
You know, maybe we can
use it, or something?
923
01:03:49,434 --> 01:03:51,305
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
924
01:03:51,479 --> 01:03:53,612
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
925
01:03:53,786 --> 01:03:55,179
What's to learn?
Except Williams sucks
926
01:03:55,266 --> 01:03:56,615
at shooting shit in the head.
927
01:03:56,789 --> 01:03:58,486
Williams, you lobotomized him.
928
01:03:58,660 --> 01:04:00,880
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
929
01:04:02,142 --> 01:04:03,274
There it is.
It's official.
930
01:04:03,361 --> 01:04:04,841
You were right,
we can use this.
931
01:04:09,106 --> 01:04:10,107
Shit.
932
01:04:10,672 --> 01:04:11,848
Netty, what is that?
933
01:04:14,459 --> 01:04:15,547
Everybody, tighten up.
934
01:04:15,852 --> 01:04:17,331
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
935
01:04:17,418 --> 01:04:18,463
That's not civilian.
936
01:04:18,550 --> 01:04:19,594
Hey, hey, hey!
937
01:04:19,986 --> 01:04:21,945
You are not starting
a firefight with my kid here.
938
01:04:22,119 --> 01:04:23,163
There you go.
939
01:04:23,598 --> 01:04:25,992
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
940
01:04:26,166 --> 01:04:27,951
All right! On me!
941
01:04:28,212 --> 01:04:29,256
Now go!
942
01:04:29,430 --> 01:04:31,563
-Casey! I'll be right back!
-No, you won't.
943
01:04:31,737 --> 01:04:33,434
Hold on. Hey. See this?
944
01:04:33,608 --> 01:04:35,741
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
945
01:04:36,002 --> 01:04:37,612
Fetch!
946
01:05:01,201 --> 01:05:02,202
Where is it?
947
01:05:02,463 --> 01:05:03,464
Where's what?
948
01:05:04,770 --> 01:05:05,814
The device.
949
01:05:06,250 --> 01:05:08,556
It goes, right in here.
950
01:05:14,345 --> 01:05:16,434
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
951
01:05:16,738 --> 01:05:18,610
Why'd he come here? To Earth?
952
01:05:18,958 --> 01:05:20,960
The "Thing One",
as you called him,
953
01:05:21,047 --> 01:05:23,267
arrived in
a hijacked spacecraft.
954
01:05:23,832 --> 01:05:25,443
We think there's
something on it.
955
01:05:25,878 --> 01:05:27,401
Something he didn't want
his enemies to have.
956
01:05:28,141 --> 01:05:29,273
Wait, enemies?
957
01:05:29,664 --> 01:05:31,797
Other Predators.
Like that big one.
958
01:05:31,971 --> 01:05:34,495
So, he brought some what?
Gift for the human race?
959
01:05:34,713 --> 01:05:36,149
I'll help you find it.
We can analyze it...
960
01:05:36,236 --> 01:05:37,498
Shut the fuck up!
961
01:05:41,372 --> 01:05:42,634
Why are they here?
962
01:05:44,941 --> 01:05:47,421
You remember a few years back
when Hostess went bust?
963
01:05:48,118 --> 01:05:49,989
There was a run on Twinkies?
964
01:05:50,294 --> 01:05:52,122
Snapped up
from coast-to-coast.
965
01:05:52,209 --> 01:05:53,819
Get 'em while they still last.
966
01:05:54,646 --> 01:05:55,647
Remember?
967
01:05:56,953 --> 01:05:59,999
How long before climate change
renders this planet unlivable?
968
01:06:01,435 --> 01:06:02,654
Two generations?
969
01:06:03,698 --> 01:06:04,786
One?
970
01:06:05,004 --> 01:06:06,745
That's why their visits
are increasing?
971
01:06:06,832 --> 01:06:08,007
They're trying to snap up
972
01:06:08,094 --> 01:06:09,530
all of our best DNA
before we're gone.
973
01:06:09,878 --> 01:06:13,056
Adapt themselves with it
and then move in.
974
01:06:13,708 --> 01:06:16,276
We're an endangered species,
and they know it.
975
01:06:16,450 --> 01:06:18,061
They thrive
in a hothouse environment.
976
01:06:18,452 --> 01:06:20,237
Maybe they want
to move into ours.
977
01:06:21,194 --> 01:06:22,413
And that dead Predator
978
01:06:22,500 --> 01:06:24,154
was bringing us
a way to stop them.
979
01:06:26,939 --> 01:06:29,072
You've hidden this thing
before in the mail.
980
01:06:30,595 --> 01:06:31,944
So, where is it this time?
981
01:06:32,118 --> 01:06:33,511
Your mother's ass.
982
01:06:33,990 --> 01:06:35,600
Wait, did I say that out loud?
983
01:06:39,517 --> 01:06:42,433
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
984
01:06:42,563 --> 01:06:43,564
That is my son's,
985
01:06:43,912 --> 01:06:45,088
and you are violating
his privacy reading that.
986
01:06:45,175 --> 01:06:46,350
You both need
to leave right now.
987
01:06:46,611 --> 01:06:48,482
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
988
01:06:48,830 --> 01:06:50,702
Really? Well,
why don't you try?
989
01:07:43,146 --> 01:07:44,712
You haven't
found the spacecraft?
990
01:07:44,799 --> 01:07:46,410
Why are we trying
to crack the entry code?
991
01:07:46,584 --> 01:07:48,455
Because when we do
find it, wouldn't it be great
992
01:07:48,673 --> 01:07:49,761
if we could
get into the fucking thing?
993
01:07:49,848 --> 01:07:51,023
What's that?
994
01:07:51,806 --> 01:07:52,938
A map.
995
01:07:53,504 --> 01:07:54,505
A map to what?
996
01:07:55,027 --> 01:07:56,724
...give us a clue of where this place is,
997
01:07:56,985 --> 01:07:58,422
maybe we can try
to get into it.
998
01:07:58,639 --> 01:08:00,511
But if you don't give us anything, we can't get in!
999
01:08:13,828 --> 01:08:16,092
Hey, Rory, I'm Will.
1000
01:08:16,657 --> 01:08:17,789
How you doing?
1001
01:08:18,311 --> 01:08:20,139
I understand you know
where the spaceship is.
1002
01:08:34,197 --> 01:08:35,154
Golf tomorrow?
1003
01:08:35,546 --> 01:08:36,634
Why not?
1004
01:08:37,374 --> 01:08:39,332
You two never read
my file, did ya?
1005
01:08:39,985 --> 01:08:41,160
What makes you say that?
1006
01:08:41,465 --> 01:08:43,554
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1007
01:08:45,208 --> 01:08:46,339
The worst part is,
1008
01:08:46,600 --> 01:08:48,646
you're making me lie to my son.
1009
01:08:50,169 --> 01:08:51,736
What lie did you
tell him, hmm?
1010
01:08:53,129 --> 01:08:54,521
That I won't enjoy this.
1011
01:09:03,443 --> 01:09:04,879
Hey, please, don't.
1012
01:09:05,967 --> 01:09:07,708
Look, I don't know
what they told you...
1013
01:09:07,882 --> 01:09:10,015
Can you just wait
for a second? Just wait!
1014
01:09:10,233 --> 01:09:11,625
No, no, no!
1015
01:09:12,191 --> 01:09:13,192
No.
1016
01:09:18,458 --> 01:09:20,199
Jeez!
1017
01:09:20,286 --> 01:09:21,331
Oh, my God.
1018
01:09:58,672 --> 01:09:59,760
Nebraska!
1019
01:10:00,021 --> 01:10:01,719
-Yeah?
-You just kill somebody?
1020
01:10:01,849 --> 01:10:02,807
Well, he ain't well.
1021
01:10:02,981 --> 01:10:04,112
Untie my friend.
1022
01:10:04,287 --> 01:10:05,636
They got Rory. We gotta move.
1023
01:10:06,245 --> 01:10:07,551
Shit, they rough you up?
1024
01:10:07,942 --> 01:10:09,596
Did worse on myself,
back in the day.
1025
01:10:11,294 --> 01:10:12,773
What do you want to do
with this guy?
1026
01:10:15,733 --> 01:10:17,256
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1027
01:10:17,430 --> 01:10:18,562
Yeah, that was
a dumb question.
1028
01:10:31,836 --> 01:10:32,837
Casey!
1029
01:10:35,970 --> 01:10:37,929
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1030
01:10:38,756 --> 01:10:40,453
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1031
01:10:41,324 --> 01:10:42,847
And I thought Gaylord was bad.
1032
01:10:45,850 --> 01:10:47,504
What? What's wrong?
1033
01:10:50,942 --> 01:10:52,813
Whew! All right.
1034
01:10:53,074 --> 01:10:55,033
Hey! Just let me unpack this.
1035
01:10:55,207 --> 01:10:56,817
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1036
01:10:56,904 --> 01:10:58,036
and so is a 10-foot alien.
1037
01:10:58,210 --> 01:10:59,429
Uh, 11, actually.
1038
01:10:59,603 --> 01:11:00,952
Used to be a contractor.
1039
01:11:01,257 --> 01:11:02,693
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1040
01:11:02,867 --> 01:11:04,825
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1041
01:11:04,999 --> 01:11:06,871
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1042
01:11:07,045 --> 01:11:08,133
In the entire universe, yeah?
1043
01:11:08,307 --> 01:11:09,613
-Galaxy.
-What?
1044
01:11:09,830 --> 01:11:11,789
Galaxy. 250 billion stars.
1045
01:11:11,919 --> 01:11:13,443
Why go universe? Just saying.
1046
01:11:27,587 --> 01:11:29,459
Jesus Tap-Dancing Christ!
1047
01:11:29,589 --> 01:11:30,590
That's what you asked for?
1048
01:11:30,677 --> 01:11:31,635
Yeah, that'll do.
1049
01:11:33,289 --> 01:11:34,464
Saddle up!
1050
01:11:38,294 --> 01:11:39,599
It's the best
we could do, man.
1051
01:11:42,820 --> 01:11:43,821
Go ahead. Go!
1052
01:11:43,908 --> 01:11:45,083
That's it? Another one.
1053
01:11:45,257 --> 01:11:46,258
The other one!
1054
01:11:46,432 --> 01:11:47,868
Come on.
Let's go get my kid.
1055
01:11:51,437 --> 01:11:53,570
Figured something out.
I think we're gonna die.
1056
01:11:54,701 --> 01:11:56,573
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1057
01:11:56,747 --> 01:11:57,965
We're not gonna
fight the army...
1058
01:11:58,096 --> 01:11:59,706
And some
fucking people from space!
1059
01:11:59,793 --> 01:12:01,229
You wanna talk survival, huh?
1060
01:12:01,752 --> 01:12:02,796
Fine!
1061
01:12:02,927 --> 01:12:04,972
You, yesterday,
you were on a prison bus
1062
01:12:05,059 --> 01:12:06,191
barking to yourself,
1063
01:12:06,322 --> 01:12:07,932
now you got a gun
in your hand.
1064
01:12:08,149 --> 01:12:09,325
Who's a survivor now?
1065
01:12:11,239 --> 01:12:12,632
We put bullets in our head
1066
01:12:12,719 --> 01:12:14,155
and walk
to the fucking hospital.
1067
01:12:14,765 --> 01:12:15,809
We're soldiers!
1068
01:12:17,463 --> 01:12:18,769
Nettles, what's our 20?
1069
01:12:19,378 --> 01:12:21,032
I can follow
your boy's chopper.
1070
01:12:21,119 --> 01:12:22,338
I locked into its frequency.
1071
01:12:36,743 --> 01:12:37,831
Fence is hot!
1072
01:12:57,982 --> 01:12:59,157
What do you say, buddy?
1073
01:13:00,158 --> 01:13:01,464
You think you can get us
in there?
1074
01:13:02,378 --> 01:13:04,292
Because I'm not sure
that you can.
1075
01:13:04,858 --> 01:13:06,120
Nice reverse psychology.
1076
01:13:06,773 --> 01:13:08,035
I can do that, too.
1077
01:13:08,296 --> 01:13:09,472
Don't go fuck yourself.
1078
01:13:12,953 --> 01:13:14,390
That's good. Come on.
1079
01:13:14,912 --> 01:13:17,001
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1080
01:13:17,088 --> 01:13:18,132
Right on.
1081
01:13:18,219 --> 01:13:19,569
It's a translator unit, Rory.
1082
01:13:19,917 --> 01:13:20,961
Been trying to figure out
1083
01:13:21,135 --> 01:13:22,354
what these
bird-chirping motherfuckers
1084
01:13:22,441 --> 01:13:23,703
been saying since '87.
1085
01:13:23,877 --> 01:13:25,531
Gave the Harvard School
of Linguistics
1086
01:13:25,618 --> 01:13:26,837
a billion-dollar grant.
1087
01:13:27,011 --> 01:13:29,187
Voila. Watch your step,
come on.
1088
01:13:41,678 --> 01:13:43,984
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1089
01:14:11,577 --> 01:14:13,405
Put the translator
into the mainframe.
1090
01:14:13,492 --> 01:14:14,624
Download everything.
1091
01:14:21,587 --> 01:14:22,849
What the hell's
inside there?
1092
01:14:23,154 --> 01:14:24,677
It's property
of Project Stargazer.
1093
01:14:24,764 --> 01:14:26,766
That's what the fuck it is.
1094
01:14:28,855 --> 01:14:30,422
Code three. Code three.
1095
01:14:30,509 --> 01:14:31,858
We have motion
at the south fence line.
1096
01:14:32,337 --> 01:14:33,643
Send a fireteam
to check it out.
1097
01:14:33,991 --> 01:14:36,080
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1098
01:14:36,646 --> 01:14:37,647
Oh, is he?
1099
01:14:38,996 --> 01:14:40,345
Is that what he's gonna do?
1100
01:14:41,128 --> 01:14:42,390
I'll tell you what, buddy...
1101
01:14:43,566 --> 01:14:44,828
if it is your daddy,
1102
01:14:45,263 --> 01:14:47,004
and I truly hope that it is...
1103
01:14:47,700 --> 01:14:49,528
he's gotta be just about
1104
01:14:49,615 --> 01:14:52,705
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1105
01:14:54,968 --> 01:14:58,015
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1106
01:14:58,232 --> 01:14:59,495
He's gotta be...
1107
01:15:01,148 --> 01:15:02,367
creating a diversion.
1108
01:15:02,541 --> 01:15:03,890
It's a fucking diversion.
1109
01:15:05,457 --> 01:15:06,589
Oh, shit!
1110
01:15:06,806 --> 01:15:08,155
Wow. Howdy.
1111
01:15:08,460 --> 01:15:10,114
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1112
01:15:10,854 --> 01:15:12,464
You took my boy, so yeah.
1113
01:15:13,160 --> 01:15:14,161
Told you.
1114
01:15:15,075 --> 01:15:16,120
Take this, son.
1115
01:15:16,686 --> 01:15:19,079
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1116
01:15:19,210 --> 01:15:20,603
That's why
you're coming with me.
1117
01:15:20,690 --> 01:15:22,126
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1118
01:15:22,213 --> 01:15:23,083
Dad?
1119
01:15:25,695 --> 01:15:27,044
From here forward.
1120
01:15:27,218 --> 01:15:28,611
Don't look at the dead guy.
1121
01:15:49,240 --> 01:15:50,458
That was pretty good.
1122
01:15:50,589 --> 01:15:51,721
You all right? Did I get you?
1123
01:15:51,808 --> 01:15:52,765
No, I'm good.
1124
01:15:53,723 --> 01:15:54,811
Welcome back.
1125
01:15:54,941 --> 01:15:56,029
Fuck you. I never left.
1126
01:15:59,076 --> 01:16:00,120
You open your mouth,
1127
01:16:00,338 --> 01:16:01,948
I'm gonna blow your brains
right through it.
1128
01:16:02,122 --> 01:16:03,297
Come on, just get behind me.
1129
01:16:03,820 --> 01:16:05,343
All units. They got Traeger.
1130
01:16:05,430 --> 01:16:06,474
They got Traeger.
1131
01:16:08,041 --> 01:16:09,173
Let's go. Let's go.
1132
01:16:09,869 --> 01:16:11,523
Just tell them
to put the guns down.
1133
01:16:21,272 --> 01:16:22,316
Tell them!
1134
01:16:24,318 --> 01:16:25,668
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1135
01:16:25,755 --> 01:16:26,712
in the next 10 seconds...
1136
01:16:27,060 --> 01:16:28,627
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1137
01:16:28,801 --> 01:16:30,150
Oh, that's a really bad idea.
1138
01:16:30,498 --> 01:16:32,675
My guys got this place covered
on every angle.
1139
01:16:32,849 --> 01:16:34,372
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1140
01:16:34,502 --> 01:16:35,416
10.
1141
01:16:36,766 --> 01:16:37,767
Nine.
1142
01:16:38,506 --> 01:16:39,507
Eight.
1143
01:16:40,900 --> 01:16:41,901
Seven.
1144
01:16:42,598 --> 01:16:44,425
Come on, you just give
the fucking word, man.
1145
01:16:44,512 --> 01:16:45,513
Six. Five.
1146
01:17:00,877 --> 01:17:02,269
Oh, shit!
1147
01:17:04,097 --> 01:17:05,142
Come on, son!
1148
01:17:07,797 --> 01:17:08,798
Take them down!
1149
01:17:14,978 --> 01:17:15,979
Get down, sir.
1150
01:17:16,153 --> 01:17:17,545
Let's go, son. Go!
1151
01:17:17,676 --> 01:17:18,808
Come on. Come on.
1152
01:17:24,814 --> 01:17:26,424
Okay, take this.
1153
01:17:27,860 --> 01:17:28,861
You wanna vanish,
1154
01:17:28,948 --> 01:17:30,471
you really vanish, son,
you understand?
1155
01:17:30,863 --> 01:17:33,126
All right, we're going home.
I promise you.
1156
01:17:43,049 --> 01:17:44,007
It's here.
1157
01:17:50,753 --> 01:17:52,232
No! No! No!
1158
01:17:58,456 --> 01:17:59,849
Come on,
go around the end there!
1159
01:18:00,327 --> 01:18:01,459
Stay on him!
Stay on him!
1160
01:18:01,851 --> 01:18:02,982
Move, move, move!
1161
01:18:03,200 --> 01:18:04,549
- You got him?
- Yeah!
1162
01:18:16,126 --> 01:18:17,605
Stay back.
1163
01:18:17,736 --> 01:18:18,868
Get down! Get down!
1164
01:18:21,479 --> 01:18:25,309
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1165
01:18:52,118 --> 01:18:53,598
- Huh?
- All right.
1166
01:18:53,946 --> 01:18:55,078
Hey, McKenna.
1167
01:18:55,339 --> 01:18:57,950
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1168
01:19:00,083 --> 01:19:01,127
Fuck!
1169
01:19:01,301 --> 01:19:02,738
Who taught you math?
1170
01:19:03,042 --> 01:19:05,001
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1171
01:19:07,003 --> 01:19:09,092
You can walk away
from this, Captain.
1172
01:19:09,832 --> 01:19:11,224
I just want the ship.
1173
01:19:11,398 --> 01:19:13,444
-Dad, he's lying.
-Yeah.
1174
01:19:13,618 --> 01:19:15,925
McKenna! I don't like this.
1175
01:19:16,403 --> 01:19:17,622
What's he doing in there?
1176
01:19:29,503 --> 01:19:31,114
It's using the translator.
1177
01:19:33,420 --> 01:19:35,379
Hello. I have enjoyed
1178
01:19:35,640 --> 01:19:37,076
watching you kill each other.
1179
01:19:37,598 --> 01:19:39,862
I came here
to destroy this vessel.
1180
01:19:40,253 --> 01:19:41,820
You cannot have it.
1181
01:19:41,994 --> 01:19:44,170
What you can do is run.
1182
01:19:44,867 --> 01:19:47,739
I detect one among you
who is a true warrior.
1183
01:19:48,218 --> 01:19:50,046
The one called McKenna.
1184
01:19:52,135 --> 01:19:53,397
He will be your leader.
1185
01:19:54,180 --> 01:19:55,399
He will be my prize.
1186
01:19:55,834 --> 01:19:57,662
I offer time advantage.
1187
01:19:58,619 --> 01:19:59,620
Go.
1188
01:20:00,099 --> 01:20:01,535
What the fuck
is time advantage?
1189
01:20:01,622 --> 01:20:02,710
Like a head start?
1190
01:20:06,366 --> 01:20:07,803
I'm gonna wake up on a bus.
1191
01:20:08,760 --> 01:20:10,022
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:20:13,025 --> 01:20:13,983
Hey!
1193
01:20:14,418 --> 01:20:15,462
I'm coming out!
1194
01:20:25,168 --> 01:20:26,125
We're in.
1195
01:20:27,083 --> 01:20:28,475
-Baxley!
-Shit!
1196
01:20:28,693 --> 01:20:30,129
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1197
01:20:30,738 --> 01:20:32,044
Will do.
1198
01:20:33,089 --> 01:20:35,265
Okay, so we split up.
12 different directions.
1199
01:20:35,352 --> 01:20:37,006
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1200
01:20:37,223 --> 01:20:39,486
We stay together,
or it'll take us one by one.
1201
01:20:39,573 --> 01:20:40,966
He's right. It's their MO.
1202
01:20:41,140 --> 01:20:43,012
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1203
01:20:43,142 --> 01:20:45,188
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1204
01:20:45,449 --> 01:20:47,581
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1205
01:20:47,668 --> 01:20:48,713
-Got you.
-Hey?
1206
01:20:49,061 --> 01:20:50,758
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1207
01:20:50,846 --> 01:20:51,977
I got my shoes all picked out.
1208
01:20:52,064 --> 01:20:53,022
All right.
1209
01:21:01,160 --> 01:21:02,945
-Fuck.
-No, no, no! Don't.
1210
01:21:03,902 --> 01:21:05,773
Here, boy. Fetch.
1211
01:21:06,992 --> 01:21:08,298
Here, boy.
1212
01:21:08,472 --> 01:21:09,473
Here you go.
1213
01:21:12,476 --> 01:21:13,869
That was a valuable weapon.
1214
01:21:16,001 --> 01:21:17,698
Let's go.
He'll be coming for us.
1215
01:21:56,476 --> 01:21:57,782
Give me the goody bag.
1216
01:21:59,479 --> 01:22:01,873
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1217
01:22:02,047 --> 01:22:03,657
-How do you shoot it?
-You don't.
1218
01:22:03,831 --> 01:22:05,703
It just fires by itself
when it's being attacked.
1219
01:22:05,877 --> 01:22:07,313
Seriously? Oh, shit.
1220
01:22:15,800 --> 01:22:17,062
I heard something.
1221
01:22:17,236 --> 01:22:19,325
Hey, man.
That's Predator technology.
1222
01:22:20,544 --> 01:22:21,545
Fuck.
1223
01:22:21,762 --> 01:22:23,286
That-- It's gonna come back.
1224
01:22:23,416 --> 01:22:25,114
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1225
01:22:25,853 --> 01:22:26,942
That's gonna come back.
1226
01:22:28,465 --> 01:22:29,466
No!
1227
01:22:30,554 --> 01:22:32,382
Quiet. Quiet.
1228
01:22:33,426 --> 01:22:34,993
-Let me see. Let me see.
-My fucking hand.
1229
01:22:35,167 --> 01:22:36,516
-Shit.
-My fucking hand.
1230
01:22:38,910 --> 01:22:39,955
Gotta be quiet.
1231
01:22:58,843 --> 01:22:59,975
Moving!
1232
01:23:16,165 --> 01:23:18,167
No, no, no!
This way. This way. This way.
1233
01:23:19,603 --> 01:23:20,952
There's a clearing up ahead.
1234
01:23:21,431 --> 01:23:23,389
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1235
01:23:23,563 --> 01:23:25,130
Let's find it
and trap the motherfucker.
1236
01:23:25,304 --> 01:23:27,654
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1237
01:23:28,046 --> 01:23:29,569
-Who?
-You and me.
1238
01:23:29,656 --> 01:23:30,657
Yeah? All right.
1239
01:23:31,006 --> 01:23:32,485
-Yeah.
-Let's go.
1240
01:23:33,530 --> 01:23:34,531
Come on.
1241
01:23:36,489 --> 01:23:37,969
Can I talk to you
for a second?
1242
01:23:38,056 --> 01:23:39,144
What's this "we" shit?
1243
01:23:39,362 --> 01:23:40,667
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1244
01:23:40,754 --> 01:23:42,147
- Just calm down.
- Calm down?
1245
01:23:42,321 --> 01:23:45,107
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1246
01:23:45,237 --> 01:23:47,196
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1247
01:24:09,479 --> 01:24:11,220
Shit!
1248
01:24:14,049 --> 01:24:15,093
Okay, fuck this.
1249
01:24:16,486 --> 01:24:17,878
Hey! Asshole!
1250
01:24:18,401 --> 01:24:19,445
What the fuck was that?
1251
01:24:19,793 --> 01:24:21,099
It's a chance for you
to survive.
1252
01:24:22,013 --> 01:24:23,101
Go! I got this.
1253
01:24:23,493 --> 01:24:25,234
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1254
01:24:31,762 --> 01:24:33,329
Come and get us, asshole!
1255
01:24:35,592 --> 01:24:36,593
Contact!
1256
01:24:36,723 --> 01:24:38,073
-Alien!
-Contact!
1257
01:24:40,205 --> 01:24:41,728
-Contact!
-Alien!
1258
01:24:41,859 --> 01:24:42,816
-Contact!
-He's coming!
1259
01:24:48,387 --> 01:24:50,259
Come on. Come on. Come on.
1260
01:25:48,708 --> 01:25:49,709
Light him up!
1261
01:26:05,072 --> 01:26:06,552
Coyle!
1262
01:26:07,466 --> 01:26:08,467
Bax, no!
1263
01:26:13,733 --> 01:26:15,735
Traeger!
1264
01:26:23,395 --> 01:26:24,440
Baxley!
1265
01:26:24,657 --> 01:26:25,658
Die!
1266
01:26:44,677 --> 01:26:46,462
Oh, shit.
1267
01:26:46,810 --> 01:26:47,898
Fuck.
1268
01:27:10,486 --> 01:27:11,574
Move, move!
1269
01:27:17,319 --> 01:27:18,711
- Nettles!
- Let's go!
1270
01:27:25,152 --> 01:27:26,676
McKenna.
1271
01:27:29,592 --> 01:27:30,723
Rory.
1272
01:27:31,507 --> 01:27:32,508
I love you.
1273
01:27:32,943 --> 01:27:34,901
Hey! I'm the one you want.
1274
01:27:35,075 --> 01:27:37,339
Right here! Come on! You--
1275
01:27:38,514 --> 01:27:39,776
Dad!
1276
01:27:39,950 --> 01:27:40,951
No!
1277
01:27:45,042 --> 01:27:46,043
Dad!
1278
01:27:55,531 --> 01:27:58,098
-No! No! No!
-McKenna
1279
01:27:59,230 --> 01:28:00,492
No! No!
1280
01:28:00,666 --> 01:28:02,712
I hate you,
you stupid fucking...
1281
01:28:02,842 --> 01:28:04,540
No! No!
1282
01:28:05,236 --> 01:28:06,542
He said he wanted me.
1283
01:28:06,890 --> 01:28:08,326
He said he wanted me!
1284
01:28:08,500 --> 01:28:10,720
No. He said he wanted McKenna.
1285
01:28:10,937 --> 01:28:13,418
The next step
in the evolutionary chain.
1286
01:28:13,853 --> 01:28:15,855
Not you. Your son.
1287
01:28:33,133 --> 01:28:34,178
Yo, he's taking off.
1288
01:28:41,141 --> 01:28:42,404
No!
1289
01:28:44,928 --> 01:28:46,495
Come on, man. Come on.
1290
01:28:46,625 --> 01:28:47,757
Come on.
1291
01:28:58,463 --> 01:28:59,551
Let's take it down!
1292
01:28:59,943 --> 01:29:01,031
Come on!
1293
01:29:19,136 --> 01:29:20,355
Hang on!
1294
01:29:23,836 --> 01:29:26,361
Fuck! Nebraska!
1295
01:29:43,639 --> 01:29:44,596
I got you!
1296
01:29:52,299 --> 01:29:55,390
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1297
01:29:59,350 --> 01:30:01,483
Guys! Something's coming!
1298
01:30:03,963 --> 01:30:05,051
Go!
1299
01:30:12,624 --> 01:30:13,582
Netty!
1300
01:30:18,064 --> 01:30:19,979
Fuck!
1301
01:30:20,589 --> 01:30:21,416
Netty!
1302
01:30:31,208 --> 01:30:32,252
Hey, hey, hey.
1303
01:30:32,427 --> 01:30:33,863
No, no, no! Bro!
1304
01:30:34,864 --> 01:30:35,865
Bro.
1305
01:30:43,916 --> 01:30:45,309
No.
1306
01:30:54,753 --> 01:30:55,841
Fuck!
1307
01:32:52,610 --> 01:32:53,568
Shit!
1308
01:33:00,836 --> 01:33:01,793
Rory!
1309
01:33:58,937 --> 01:34:00,199
Toss it!
1310
01:34:54,166 --> 01:34:55,298
What are you?
1311
01:34:57,517 --> 01:34:58,475
Shut the fuck up.
1312
01:35:19,104 --> 01:35:20,366
My unit.
1313
01:35:22,804 --> 01:35:23,892
Nettles.
1314
01:35:26,198 --> 01:35:27,417
Coyle.
1315
01:35:29,985 --> 01:35:31,726
I see you saw Lynch's card.
1316
01:35:34,293 --> 01:35:36,208
Baxley had this
the whole time.
1317
01:35:39,646 --> 01:35:40,952
Nebraska's bad habit.
1318
01:35:42,606 --> 01:35:43,694
Son...
1319
01:35:44,086 --> 01:35:46,218
these are the ones
that no one's gonna remember.
1320
01:35:47,437 --> 01:35:48,699
Just us.
1321
01:35:49,526 --> 01:35:51,136
What do you say
we put them to rest?
1322
01:36:35,137 --> 01:36:36,355
Captain McKenna.
1323
01:36:39,358 --> 01:36:40,446
Hiroshi Yamada.
1324
01:36:40,620 --> 01:36:42,448
-Sir.
-First things first.
1325
01:36:42,709 --> 01:36:44,668
I want to say thank you
for having such a great kid.
1326
01:36:44,842 --> 01:36:45,930
He loves it here.
1327
01:36:46,235 --> 01:36:47,889
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1328
01:36:48,063 --> 01:36:50,152
Well, I assume
that you know by now,
1329
01:36:50,543 --> 01:36:53,111
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1330
01:36:53,416 --> 01:36:55,157
-He brought something.
-Exactly.
1331
01:36:55,331 --> 01:36:56,723
Now, you want
to hear the good news?
1332
01:36:58,029 --> 01:36:59,248
The cargo survived.
1333
01:37:00,249 --> 01:37:01,772
With some sort of fail-safe.
1334
01:37:01,946 --> 01:37:03,948
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1335
01:37:04,253 --> 01:37:05,384
a pod escaped.
1336
01:37:05,558 --> 01:37:06,951
Jettisoned.
Saved itself.
1337
01:37:08,344 --> 01:37:11,651
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1338
01:37:12,217 --> 01:37:14,306
He wanted us to have this.
1339
01:37:28,016 --> 01:37:30,018
What is it again
you do here, exactly?
1340
01:37:30,757 --> 01:37:33,412
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1341
01:37:35,545 --> 01:37:36,851
Hey, kiddo.
1342
01:37:39,244 --> 01:37:40,289
Pretty cool, huh?
1343
01:37:40,463 --> 01:37:41,768
Pretty cool.
You got your own desk.
1344
01:37:41,856 --> 01:37:43,205
I'll make sure to tell Mom.
1345
01:37:44,597 --> 01:37:48,123
So, this is his gift
to humankind?
1346
01:38:04,226 --> 01:38:06,097
- Get back!
- Look out!
1347
01:38:06,228 --> 01:38:07,707
Everyone, stand back!
1348
01:38:07,794 --> 01:38:08,752
Stand back!
Clear the area!
1349
01:38:15,411 --> 01:38:17,108
Dad, the pod
sent me a message.
1350
01:38:19,632 --> 01:38:21,765
-Rory, what's in that pod?
-Don't know!
1351
01:38:23,332 --> 01:38:24,768
Oh, wow... Oh, shit!
1352
01:38:24,942 --> 01:38:26,596
-It's got a name!
-Name? What name?
1353
01:38:27,031 --> 01:38:28,728
I guess you'd call it,
1354
01:38:28,946 --> 01:38:30,382
the Predator Killer.
1355
01:38:30,817 --> 01:38:32,645
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1356
01:38:34,299 --> 01:38:35,953
Get back.
Clear the area.
1357
01:38:36,084 --> 01:38:37,085
Eyes on it.
1358
01:39:09,160 --> 01:39:11,423
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1359
01:39:12,033 --> 01:39:14,296
I assume it needs to be...
1360
01:39:14,383 --> 01:39:16,820
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1361
01:39:17,255 --> 01:39:19,605
Get it off!
Get it off me!
1362
01:39:52,682 --> 01:39:54,075
What the hell is that?
1363
01:39:54,553 --> 01:39:56,077
That's my new suit, bubba.
1364
01:39:58,557 --> 01:40:00,298
I hope they got it
in a 42 long.
1365
01:46:47,749 --> 01:46:49,707
Captioned by Zoo Digital
90806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.