All language subtitles for The Walking Dead - 2x10 - 18 Miles Out.720p HDTV.IMMERSE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:03,283 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:04,085 --> 00:00:05,454 Yo, is someone in there? 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,005 We're just looking for a friend. 4 00:00:08,791 --> 00:00:09,982 Get out of here! 5 00:00:11,282 --> 00:00:13,781 We gotta go! Roamers are everywhere! 6 00:00:14,539 --> 00:00:16,106 I'm sorry! 7 00:00:16,243 --> 00:00:17,398 We can't leave him! 8 00:00:18,388 --> 00:00:22,189 We give him a canteen, take him out to the main road, send him on his way. 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,378 - He knows where we are. - He's not a threat. 10 00:00:24,479 --> 00:00:29,509 James thinks I'm his. He thinks the baby is his. He is dangerous. 11 00:02:07,914 --> 00:02:15,296 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 12 00:03:02,899 --> 00:03:04,700 I thought we were going further. 13 00:03:05,785 --> 00:03:07,452 We are. 14 00:03:07,454 --> 00:03:09,571 18 miles out. 15 00:03:13,409 --> 00:03:15,377 So why are we stopping? 16 00:03:17,964 --> 00:03:19,881 I wanted to talk. 17 00:03:19,883 --> 00:03:23,218 Been waiting a week till we were gonna do this. 18 00:03:25,304 --> 00:03:28,006 - I just wanna talk. - We don't need to. 19 00:03:29,058 --> 00:03:30,926 We do. 20 00:03:30,928 --> 00:03:32,894 No man, we don't. 21 00:03:33,763 --> 00:03:36,264 We're doing this. I get it. 22 00:03:36,266 --> 00:03:38,600 He was passed out when y'all brought him back, 23 00:03:38,602 --> 00:03:40,018 doesn't know where the farm is. 24 00:03:40,020 --> 00:03:42,187 That isn't what I need to talk to you about. 25 00:03:49,245 --> 00:03:51,246 I heard 26 00:03:51,248 --> 00:03:53,865 what really happened at the school. 27 00:03:56,870 --> 00:03:59,004 Was it to survive? 28 00:04:01,924 --> 00:04:04,709 Yeah. 29 00:04:04,711 --> 00:04:06,611 One of us wasn't gonna make it out. 30 00:04:06,613 --> 00:04:08,747 It had to be him. 31 00:04:11,050 --> 00:04:14,886 One shot to the leg, Carl lives. 32 00:04:16,055 --> 00:04:18,473 Reality is... 33 00:04:21,110 --> 00:04:23,561 He had no business being here-- 34 00:04:26,232 --> 00:04:28,817 There. Whatever. 35 00:04:33,739 --> 00:04:35,624 You don't think I would've done it? 36 00:04:35,626 --> 00:04:37,125 No, man, I know you wouldn't have. 37 00:04:37,127 --> 00:04:40,328 You don't think I can keep Lori or Carl safe? 38 00:04:41,214 --> 00:04:43,248 I didn't say that. 39 00:04:43,250 --> 00:04:45,083 Or my baby? 40 00:04:45,085 --> 00:04:47,252 Is it gonna have to be me too? 41 00:04:47,254 --> 00:04:50,005 Rick, you can't just be the good guy and expect to live. 42 00:04:50,007 --> 00:04:52,924 Okay? Not anymore. 43 00:04:52,926 --> 00:04:55,143 I'm not the good guy anymore. 44 00:04:57,313 --> 00:04:58,396 To save Carl's life, 45 00:04:58,398 --> 00:05:01,349 I would've done anything-- anything. 46 00:05:01,351 --> 00:05:04,069 Now Lori says you're dangerous, 47 00:05:04,071 --> 00:05:06,404 but you're not gonna be dangerous. 48 00:05:06,406 --> 00:05:09,774 Not to us, not to me, not anymore. 49 00:05:12,745 --> 00:05:15,113 How about you look at me? 50 00:05:19,919 --> 00:05:21,786 You and Lori-- 51 00:05:25,258 --> 00:05:27,375 I get what happened. 52 00:05:29,128 --> 00:05:31,847 When I figured it out-- and I figured it out pretty quickly-- 53 00:05:31,849 --> 00:05:34,182 I wanted to break your jaw, 54 00:05:34,184 --> 00:05:37,219 let you choke on your teeth. 55 00:05:38,271 --> 00:05:40,038 But I didn't. 56 00:05:42,024 --> 00:05:44,109 That wasn't weakness. 57 00:05:44,977 --> 00:05:46,728 It took everything. 58 00:05:49,866 --> 00:05:53,318 That is my wife. That is my son. 59 00:05:53,320 --> 00:05:55,370 That is my unborn child. 60 00:05:55,372 --> 00:05:58,990 I will stay alive to keep them alive. 61 00:06:06,382 --> 00:06:09,751 You don't love her. 62 00:06:09,753 --> 00:06:12,837 You think you do, but you don't. 63 00:06:16,425 --> 00:06:19,678 Now the only way you and me keep on... 64 00:06:21,347 --> 00:06:23,848 Is that you accept everything I just said 65 00:06:23,850 --> 00:06:25,267 right here, right now, 66 00:06:25,269 --> 00:06:28,019 and we move forward with that understanding. 67 00:06:43,535 --> 00:06:46,972 When it started it was just-- 68 00:06:46,974 --> 00:06:49,624 It was a couple of weird stories on the news. 69 00:06:50,876 --> 00:06:54,545 Then-- then it was so quick. 70 00:06:56,215 --> 00:06:59,184 Everything-- It just happened. 71 00:07:01,103 --> 00:07:03,054 Two weeks later, I'm in the hospital 72 00:07:03,056 --> 00:07:05,190 and there were soldiers shooting people in the halls. 73 00:07:05,192 --> 00:07:07,275 They were shooting people, man, not walkers. 74 00:07:07,277 --> 00:07:09,394 Then the walkers came through. 75 00:07:10,646 --> 00:07:14,065 You know, I tried to get you out, 76 00:07:14,067 --> 00:07:16,234 I tried, but we weren't gonna make it. 77 00:07:16,236 --> 00:07:18,736 Man, there was no way and I knew it. 78 00:07:18,738 --> 00:07:20,872 But I couldn't live with it. 79 00:07:21,791 --> 00:07:24,075 I couldn't live, knowing-- 80 00:07:24,077 --> 00:07:27,662 But I had to. 81 00:07:27,664 --> 00:07:30,415 I didn't keep Lori and Carl alive, man. 82 00:07:30,417 --> 00:07:32,050 They kept me alive. 83 00:07:36,672 --> 00:07:39,841 I want you to know that I didn't look at her before that. 84 00:07:39,843 --> 00:07:42,927 Brother, if I could take it all back, I would. 85 00:07:46,816 --> 00:07:50,402 I wanna check the ropes. 86 00:08:12,174 --> 00:08:14,676 It's all good. 87 00:08:20,266 --> 00:08:22,800 Rick say anything to you about Glenn when they got back from town? 88 00:08:22,802 --> 00:08:25,303 Just that it had gotten pretty bad. 89 00:08:26,522 --> 00:08:28,189 He's not the same. 90 00:08:28,191 --> 00:08:30,692 Says he froze. 91 00:08:30,694 --> 00:08:32,810 Blames me. Says I got inside his head. 92 00:08:32,812 --> 00:08:35,947 He came back-- that's what matters. 93 00:08:37,783 --> 00:08:39,984 Men have to do certain things-- You know that-- 94 00:08:39,986 --> 00:08:42,570 And they're either gonna blame the little woman 95 00:08:42,572 --> 00:08:44,823 as the reason they do 'em or the reason they don't. 96 00:08:44,825 --> 00:08:47,825 I'll tell you something-- what happens out there happens out there. 97 00:08:47,827 --> 00:08:50,879 And we-- 98 00:08:50,881 --> 00:08:52,881 we're just trying to keep it together till they get back. 99 00:08:52,883 --> 00:08:55,500 - Things were good. Maybe I-- - Glenn's a big boy. 100 00:08:55,502 --> 00:08:58,219 He makes his own choices, and then you-- 101 00:08:58,221 --> 00:09:00,388 do you have anything to apologize for? 102 00:09:04,894 --> 00:09:07,846 Tell him to man up and pull himself together. 103 00:09:07,848 --> 00:09:09,680 Just don't say "man up." 104 00:09:09,682 --> 00:09:11,849 It never goes well. 105 00:09:14,937 --> 00:09:16,771 Let me just get this to Beth. 106 00:09:16,773 --> 00:09:19,023 You go on-- I got it. 107 00:09:28,368 --> 00:09:31,369 We've gotta start using our knives more. 108 00:09:31,371 --> 00:09:34,706 If there's one walker, we use our knives. 109 00:09:34,708 --> 00:09:37,742 We keep things quiet. We save ammunition. 110 00:09:37,744 --> 00:09:39,711 Yeah. 111 00:09:39,713 --> 00:09:42,714 We need dry goods ahead of the winter-- 112 00:09:42,716 --> 00:09:45,100 Warm clothes... fuel. 113 00:09:45,102 --> 00:09:47,802 Maybe we get a break. 114 00:09:47,804 --> 00:09:51,806 You gotta think the cold affects them. 115 00:09:51,808 --> 00:09:54,725 If it doesn't kill 'em, it's gotta slow 'em down. 116 00:09:54,727 --> 00:09:56,227 The second week of January last year, 117 00:09:56,229 --> 00:09:58,780 we got all that snow and ice. 118 00:09:58,782 --> 00:10:02,867 My cousin got stuck on 85 for 24 hours. 119 00:10:02,869 --> 00:10:04,569 Sitting in his car with a birthday cake 120 00:10:04,571 --> 00:10:07,155 for his girlfriend at Georgia tech. 121 00:10:07,157 --> 00:10:08,873 He just sat and ate birthday cake 122 00:10:08,875 --> 00:10:13,077 and listened to the "Lord Of The Rings" book on tape. 123 00:10:13,079 --> 00:10:16,714 We get lucky, we get the same winter as last year. 124 00:10:16,716 --> 00:10:20,218 By December, it's a different world. 125 00:10:20,220 --> 00:10:23,338 Safer. 126 00:10:23,340 --> 00:10:26,057 Maybe we find some snowmobiles to make runs. 127 00:10:28,927 --> 00:10:31,479 That sounds good. 128 00:10:40,657 --> 00:10:43,274 Knock knock. 129 00:10:50,166 --> 00:10:52,333 How about this-- You, uh-- 130 00:10:52,335 --> 00:10:53,918 You eat up all your food, 131 00:10:53,920 --> 00:10:54,619 we'll get you up and out of here and go take a walk. 132 00:10:54,621 --> 00:10:56,120 What do you say? 133 00:10:56,122 --> 00:10:58,256 It'll do good to be outside. 134 00:11:00,876 --> 00:11:03,545 You're pregnant. 135 00:11:04,963 --> 00:11:07,465 How could you do that? 136 00:11:09,935 --> 00:11:12,136 Uh, I don't really have a choice. 137 00:11:15,274 --> 00:11:17,525 You think it'll make a difference? 138 00:11:19,061 --> 00:11:21,229 Of course it will. 139 00:11:21,231 --> 00:11:23,481 You eat something. 140 00:11:35,628 --> 00:11:38,580 It's more than 18. 141 00:11:38,582 --> 00:11:40,582 Yeah, I'm looking for a place. 142 00:11:40,584 --> 00:11:43,334 A place for what? 143 00:11:43,336 --> 00:11:46,471 Give him a fair shake. A shot. 144 00:12:09,862 --> 00:12:12,196 There. 145 00:12:53,739 --> 00:12:56,207 This'll do. 146 00:12:56,209 --> 00:12:59,127 We'll leave the boy here and scavenge some supplies. 147 00:13:00,879 --> 00:13:02,997 Over there. 148 00:13:10,556 --> 00:13:12,457 Wait. 149 00:13:13,525 --> 00:13:15,727 Like I said. 150 00:13:37,032 --> 00:13:37,999 Gun's quick, easy, 151 00:13:38,001 --> 00:13:41,085 but other ways to do this. 152 00:13:42,838 --> 00:13:47,091 One more. Your turn. 153 00:15:27,225 --> 00:15:28,559 Hey, Rick. 154 00:15:33,566 --> 00:15:35,149 I don't see any bites. 155 00:15:35,151 --> 00:15:37,568 Gotta be scratches then-- 156 00:15:37,570 --> 00:15:41,906 This one's hand, other one's cheek. 157 00:15:43,408 --> 00:15:47,145 They had walkers here-- burned bodies down the hill. 158 00:15:49,581 --> 00:15:52,250 I guess it gotta be scratches then, huh? 159 00:16:21,129 --> 00:16:22,579 Couldn't eat a thing, huh? 160 00:16:22,581 --> 00:16:24,715 You're gonna-- 161 00:16:31,306 --> 00:16:33,056 Hey. 162 00:16:34,592 --> 00:16:36,760 I know how hard it is. 163 00:16:38,179 --> 00:16:40,097 I tried for days to reach my mom, 164 00:16:40,099 --> 00:16:42,599 and get her on the phone. 165 00:16:42,601 --> 00:16:45,986 I can only assume-- It's just so pointless. 166 00:16:45,988 --> 00:16:47,771 Oh. 167 00:16:47,773 --> 00:16:50,023 You have Maggie, 168 00:16:50,025 --> 00:16:53,109 and your father, Patricia and Jimmy. 169 00:16:53,111 --> 00:16:56,113 And you've gotta stay strong for them. 170 00:17:00,084 --> 00:17:03,503 I wish I could promise you it would be all right in the end. 171 00:17:03,505 --> 00:17:04,621 I can't, 172 00:17:04,623 --> 00:17:08,792 but we can make now all right... 173 00:17:08,794 --> 00:17:11,011 And we have to. 174 00:17:14,465 --> 00:17:17,050 Thank you. 175 00:17:22,640 --> 00:17:25,809 I'll be right back. We'll go take that walk. 176 00:17:41,327 --> 00:17:43,210 Beth? 177 00:17:48,883 --> 00:17:50,834 You give it to me, sweetheart. 178 00:17:50,836 --> 00:17:53,303 You don't wanna do this. 179 00:18:14,025 --> 00:18:17,527 Andrea, have you seen Maggie or Hershel? 180 00:18:17,529 --> 00:18:19,613 I haven't seen Hershel, but I saw Maggie and Glenn walk by 181 00:18:19,615 --> 00:18:21,365 - maybe 20 minutes ago. - Could you find her for me? 182 00:18:21,367 --> 00:18:22,866 I've gotta get back to the house. 183 00:18:22,868 --> 00:18:24,701 Of course. 184 00:18:33,462 --> 00:18:35,545 Sorry. 185 00:18:35,547 --> 00:18:36,797 Oh. 186 00:18:39,384 --> 00:18:41,885 The hell is this? 187 00:18:45,189 --> 00:18:47,691 Oh, come on, don't be stupid. 188 00:18:47,693 --> 00:18:49,976 I owe you guys. 189 00:18:49,978 --> 00:18:52,529 I can help protect what you've got. 190 00:18:52,531 --> 00:18:55,899 Why would you save my life just to kill me by leaving me here? 191 00:18:55,901 --> 00:18:59,286 One guy-- one guy can't make it alone. 192 00:18:59,288 --> 00:19:01,872 That's why I was with those dudes-- I was alone. 193 00:19:04,208 --> 00:19:06,743 Don't be stupid! I'm not like them! 194 00:19:07,545 --> 00:19:09,880 I'm just some guy! 195 00:19:09,882 --> 00:19:11,314 I used to watch football 196 00:19:11,316 --> 00:19:13,667 and screw around on the Internet. 197 00:19:13,669 --> 00:19:14,918 I lived with my mom! 198 00:19:14,920 --> 00:19:17,804 I lost her like you lost people. 199 00:19:17,806 --> 00:19:20,307 I went to school with Maggie for God's sake! 200 00:19:27,148 --> 00:19:28,398 I went to church. 201 00:19:28,400 --> 00:19:31,151 I rode the bench on varsity baseball. 202 00:19:31,153 --> 00:19:32,736 You went to school with Maggie? 203 00:19:32,738 --> 00:19:34,354 You go to school with Maggie? 204 00:19:34,356 --> 00:19:35,939 Answer the question! 205 00:19:35,941 --> 00:19:37,190 Did you go to school with Maggie? 206 00:19:37,192 --> 00:19:39,860 I-- it-- she didn't know me. 207 00:19:39,862 --> 00:19:42,162 Didn't even know I existed. 208 00:19:42,864 --> 00:19:45,782 I mean, I knew her. 209 00:19:45,784 --> 00:19:49,035 I knew who her dad was. 210 00:19:49,037 --> 00:19:51,955 There is no way I would ever do anything 211 00:19:51,957 --> 00:19:54,508 - to hurt her or her family. - Jesus. 212 00:19:54,510 --> 00:19:56,960 Or you-- or your people! 213 00:19:56,962 --> 00:19:59,963 I'm not like the guys I was with! 214 00:19:59,965 --> 00:20:01,765 He knows where the farm is, Rick. 215 00:20:01,767 --> 00:20:04,050 Where we are-- he knows. 216 00:20:04,052 --> 00:20:06,803 Say he finds his way back to his people... 217 00:20:13,644 --> 00:20:16,279 Shane, no! 218 00:20:16,281 --> 00:20:19,199 Not now-- just not now! 219 00:20:23,204 --> 00:20:25,405 Well, when, Rick? When? 220 00:20:29,293 --> 00:20:31,378 When I've had a chance to think about it. 221 00:20:31,380 --> 00:20:33,413 Don't let him kill me. Please don't. 222 00:20:33,415 --> 00:20:35,832 Shut up! 223 00:20:37,969 --> 00:20:40,220 We're going back. It's a man's life. 224 00:20:40,222 --> 00:20:42,639 I need a night to think it through. 225 00:20:42,641 --> 00:20:44,975 You're gonna bring this piece of garbage-- 226 00:20:44,977 --> 00:20:46,510 this piece of garbage who-- 227 00:20:46,512 --> 00:20:48,845 he shot at you, Rick. 228 00:20:48,847 --> 00:20:50,180 He ran with men who tried to kill you. 229 00:20:50,182 --> 00:20:52,399 You gonna bring him back to where Lori sleeps? 230 00:20:52,401 --> 00:20:54,234 To where Carl sleeps? 231 00:20:54,236 --> 00:20:55,769 He'll be locked up in the barn, 232 00:20:55,771 --> 00:20:58,354 - unless you bust it open. - Oh, don't start that shit. 233 00:20:58,356 --> 00:21:00,490 - I'm taking the night. - Man, you take that-- 234 00:21:00,492 --> 00:21:03,276 you think on it, Rick. Keep struggling with it. 235 00:21:03,278 --> 00:21:04,444 It ain't hard, man. 236 00:21:04,446 --> 00:21:06,746 The right choice is the one that keeps us alive. 237 00:21:06,748 --> 00:21:08,281 It's always the same with you. 238 00:21:08,283 --> 00:21:11,368 It's like the first moment-- it's whenever you're put to the test. 239 00:21:11,370 --> 00:21:15,121 Stop acting like you know the way ahead, like you know the rules. 240 00:21:15,123 --> 00:21:17,040 There are no rules, man. We're lost. 241 00:21:17,042 --> 00:21:18,925 No-no-no, man. I know exactly where I am. 242 00:21:18,927 --> 00:21:20,210 You don't know shit anymore. 243 00:21:20,212 --> 00:21:21,011 I don't think you can do it, Rick. 244 00:21:21,013 --> 00:21:22,179 It's my call, man. 245 00:21:22,181 --> 00:21:23,430 I don't think you can keep them safe. 246 00:22:14,981 --> 00:22:16,565 Ah! 247 00:22:16,567 --> 00:22:19,434 Damn! 248 00:22:19,436 --> 00:22:21,987 God! 249 00:22:32,866 --> 00:22:34,950 No! 250 00:22:37,837 --> 00:22:40,339 Get off me, man. 251 00:23:09,786 --> 00:23:11,954 You're not doing this! 252 00:23:13,873 --> 00:23:16,324 You don't get to make these calls anymore. 253 00:23:16,326 --> 00:23:18,994 I won't let you. 254 00:24:24,060 --> 00:24:27,062 Are you crazy? What if dad finds out? 255 00:24:27,064 --> 00:24:30,699 What's he gonna do? Kill me for committing suicide? 256 00:24:31,701 --> 00:24:33,785 Stop being such a brat. 257 00:24:33,787 --> 00:24:35,537 He'd die. 258 00:24:35,539 --> 00:24:38,040 So would I. 259 00:24:38,042 --> 00:24:39,775 This isn't just about you. 260 00:24:39,777 --> 00:24:42,144 We all lost mom. 261 00:24:42,146 --> 00:24:44,212 We'll lose each other and I couldn't stand that. 262 00:24:44,214 --> 00:24:46,748 So you give up? 263 00:25:39,302 --> 00:25:41,553 Come on, bitch. Let's see what you got. 264 00:26:03,793 --> 00:26:05,627 Where's Hershel? 265 00:26:05,629 --> 00:26:08,246 He doesn't want to find out yet. 266 00:26:09,799 --> 00:26:12,134 It's a family affair. We'll let them work it out. 267 00:26:12,136 --> 00:26:13,802 That's working it out? 268 00:26:13,804 --> 00:26:15,837 When Beth stops fighting, that's when it's time to worry. 269 00:26:19,259 --> 00:26:21,259 You are being so selfish! 270 00:26:21,261 --> 00:26:24,012 This could've been handled better. 271 00:26:24,014 --> 00:26:26,398 How so? 272 00:26:26,400 --> 00:26:28,600 You shouldn't have taken the knife away. 273 00:26:30,103 --> 00:26:32,771 - Excuse me? - You were wrong, 274 00:26:32,773 --> 00:26:35,440 like Dale taking my gun. That wasn't your decision. 275 00:26:37,910 --> 00:26:39,277 She has to choose to live on her own. 276 00:26:39,279 --> 00:26:41,663 She has to find her own reasons. 277 00:26:41,665 --> 00:26:43,031 Want me to tie a noose for her? 278 00:26:43,033 --> 00:26:45,033 If she's serious, she'll figure out a way. 279 00:26:45,035 --> 00:26:46,534 Doesn't mean I can't stop her 280 00:26:46,536 --> 00:26:48,753 or let her know that I care. 281 00:26:48,755 --> 00:26:50,372 That has nothing to do with it, Lori. 282 00:26:50,374 --> 00:26:52,507 She only has so many choices in front of her, 283 00:26:52,509 --> 00:26:55,043 and she believes the best one is suicide. 284 00:26:55,045 --> 00:26:57,095 - That's not an option. - Of course it is. 285 00:26:57,097 --> 00:27:00,265 She doesn't need to be yelled at or treated like a child. 286 00:27:00,267 --> 00:27:02,100 She needs a loaded gun, right? 287 00:27:02,102 --> 00:27:04,603 You'll understand if I don't send you in there. 288 00:27:04,605 --> 00:27:05,971 I came through it. 289 00:27:05,973 --> 00:27:08,807 And became such a productive member of the group. 290 00:27:08,809 --> 00:27:09,774 Let Maggie handle this her way. 291 00:27:09,776 --> 00:27:11,026 I contribute. 292 00:27:11,028 --> 00:27:12,811 I help keep this place safe. 293 00:27:15,231 --> 00:27:16,731 The men can handle this on their own. 294 00:27:16,733 --> 00:27:18,700 They don't need your help. 295 00:27:20,453 --> 00:27:22,988 I'm sorry. What would you have me do? 296 00:27:22,990 --> 00:27:25,323 Oh, there's plenty of work to go around. 297 00:27:25,325 --> 00:27:26,741 Are you serious? 298 00:27:26,743 --> 00:27:27,909 Everything falls apart, 299 00:27:27,911 --> 00:27:30,128 you're in my face over skipping laundry? 300 00:27:31,297 --> 00:27:33,215 Puts a burden on the rest of us, 301 00:27:33,217 --> 00:27:36,134 on me and Carol, and Patricia and Maggie. 302 00:27:36,136 --> 00:27:37,802 Cooking, cleaning and caring for Beth. 303 00:27:37,804 --> 00:27:40,722 And you-- you don't care about anyone 304 00:27:40,724 --> 00:27:42,507 but yourself-- You sit up on that RV, 305 00:27:42,509 --> 00:27:44,926 working on your tan with a shotgun in your lap. 306 00:27:47,847 --> 00:27:49,514 No, I am on watch against walkers. 307 00:27:49,516 --> 00:27:50,932 That is what matters, 308 00:27:50,934 --> 00:27:52,601 not fresh mint leaves in the lemonade. 309 00:27:52,603 --> 00:27:54,653 And we are providing stability. 310 00:27:54,655 --> 00:27:57,155 We are trying to create a life worth living. 311 00:27:57,157 --> 00:27:59,608 Are you kidding me? 312 00:27:59,610 --> 00:28:03,328 Look, I went after Rick. I took down two walkers. 313 00:28:03,330 --> 00:28:05,330 - After crashing Maggie's car. - Don't act like you're 314 00:28:05,332 --> 00:28:06,698 the only one who can take care of herself. - Ever apologize for that? 315 00:28:06,700 --> 00:28:09,450 Crashing her-- 316 00:28:09,452 --> 00:28:10,919 - You're insane. - No, you are. 317 00:28:10,921 --> 00:28:12,754 And you're the one that's self-centered, 318 00:28:12,756 --> 00:28:15,207 the way you take it all for granted. 319 00:28:16,292 --> 00:28:18,176 My husband is out there 320 00:28:18,178 --> 00:28:20,295 for the hundredth time. 321 00:28:20,297 --> 00:28:22,013 My son was shot. 322 00:28:22,015 --> 00:28:24,015 Don't you dare tell me I take this for granted. 323 00:28:24,017 --> 00:28:25,684 You don't get it, do you? 324 00:28:25,686 --> 00:28:28,303 Your husband came back from the dead, 325 00:28:28,305 --> 00:28:31,022 your son too. And now you've got a baby on the way. 326 00:28:31,024 --> 00:28:33,108 The rest of us have piled up our losses-- 327 00:28:33,110 --> 00:28:35,944 Me, Carol, Beth-- but you just keep on keeping on. 328 00:28:35,946 --> 00:28:38,280 - We have all suffered. - Playing house, acting like the queen bee, 329 00:28:38,282 --> 00:28:40,949 laying down rules for everybody but yourself. 330 00:28:40,951 --> 00:28:43,368 You know what? Go ahead. 331 00:28:43,370 --> 00:28:45,287 Go in there and tell that little girl 332 00:28:45,289 --> 00:28:46,621 that everything's gonna be okay, 333 00:28:46,623 --> 00:28:48,623 just like it is for you. 334 00:28:48,625 --> 00:28:52,994 She'll get a husband, a son, baby, boyfriend. 335 00:28:58,918 --> 00:29:01,503 She just has to look on the bright side. 336 00:30:17,529 --> 00:30:19,030 Mom would be ashamed 337 00:30:19,032 --> 00:30:21,700 to learn she raised such a coward. 338 00:30:22,902 --> 00:30:25,036 - What about dad, Beth? - He's clueless. 339 00:30:25,038 --> 00:30:28,206 - He had us waiting for a cure. - He knows he was wrong. 340 00:30:28,208 --> 00:30:31,543 When has dad ever admitted he was wrong? 341 00:30:31,545 --> 00:30:34,045 He's just telling Rick's group what they want to hear. 342 00:30:34,047 --> 00:30:36,381 And Jimmy? 343 00:30:36,383 --> 00:30:38,817 We went out for three months and now I'm married to him? 344 00:30:41,053 --> 00:30:43,421 And me? 345 00:30:43,423 --> 00:30:45,140 You could do that to me? 346 00:30:45,142 --> 00:30:48,193 I can't take another funeral. 347 00:30:48,195 --> 00:30:50,979 You can't avoid it. 348 00:30:53,149 --> 00:30:56,484 What are we waiting for? 349 00:30:59,121 --> 00:31:01,239 - We should both do it. - What? 350 00:31:01,241 --> 00:31:04,376 At the same time. Help each other. 351 00:31:04,378 --> 00:31:05,827 - No. - It's hard to do it. 352 00:31:05,829 --> 00:31:07,962 - No one wants to but-- - No, please don't. 353 00:31:07,964 --> 00:31:09,164 - We can do it so it's peaceful, easy. - Stop talking like that. 354 00:31:09,166 --> 00:31:12,500 Our choice, and then it would be over. 355 00:31:12,502 --> 00:31:16,471 Or we'll be forced to do it when the farm and this house is overrun. 356 00:31:16,473 --> 00:31:19,641 - No one can protect us. - That's not true. 357 00:31:19,643 --> 00:31:21,559 Who, Glenn? 358 00:31:23,729 --> 00:31:25,797 I heard what happened. 359 00:31:26,932 --> 00:31:28,817 Rick will save his family, 360 00:31:28,819 --> 00:31:31,152 the others too. 361 00:31:32,488 --> 00:31:34,656 We're alone. 362 00:31:34,658 --> 00:31:36,191 You, me, Patricia, 363 00:31:36,193 --> 00:31:39,777 with only dad and Jimmy against a whole world of those things. 364 00:31:42,281 --> 00:31:44,616 I don't wanna be gutted. 365 00:31:48,170 --> 00:31:50,655 I wanna go... 366 00:31:52,591 --> 00:31:55,626 In this bed, tonight... 367 00:31:56,795 --> 00:31:58,930 With you beside me. 368 00:32:02,218 --> 00:32:05,603 Please. 369 00:32:37,253 --> 00:32:39,254 Okay. 370 00:32:47,813 --> 00:32:49,981 You want some of that? 371 00:32:54,688 --> 00:32:56,104 Oh shit. 372 00:33:06,248 --> 00:33:08,032 Hey. 373 00:33:08,034 --> 00:33:09,751 You can't sit on top of her. 374 00:33:09,753 --> 00:33:11,753 I can't leave her by herself. 375 00:33:10,587 --> 00:33:12,587 You're gonna have to. 376 00:33:14,673 --> 00:33:16,341 You're exhausted. 377 00:33:16,343 --> 00:33:18,710 Go get some air. I'll sit with her. 378 00:33:18,712 --> 00:33:20,461 Go ahead. 379 00:33:20,463 --> 00:33:22,380 Wash up, get something to eat. 380 00:33:22,382 --> 00:33:25,550 - I got it. - Okay. 381 00:33:28,720 --> 00:33:30,438 Okay. 382 00:33:30,440 --> 00:33:32,557 - Thanks. - Okay. 383 00:33:53,462 --> 00:33:56,247 Aren't you gonna say something? 384 00:34:09,345 --> 00:34:11,179 Is this what you want? 385 00:34:17,102 --> 00:34:19,270 The pain doesn't go away. 386 00:34:20,940 --> 00:34:23,524 You just make room for it. 387 00:34:40,759 --> 00:34:42,260 - Oh! - Holy shit. 388 00:34:45,131 --> 00:34:47,131 Where the hell do you think you're going? 389 00:34:47,133 --> 00:34:48,766 What did you expect me to do? 390 00:34:48,768 --> 00:34:50,435 Please, just let me go, man. 391 00:34:50,437 --> 00:34:52,103 That's what you came here for. 392 00:34:52,105 --> 00:34:54,772 - I'm not gonna tell anyone anything. - Shut up. 393 00:34:56,809 --> 00:34:58,693 You wanna stay here? 394 00:34:58,695 --> 00:35:01,195 Help the guy that just tried to bash your head in? 395 00:35:02,031 --> 00:35:03,781 There's 10 roamers there. 396 00:35:03,783 --> 00:35:06,234 You think you can take them on? 397 00:35:06,236 --> 00:35:08,736 They don't see us. We can get out of here. 398 00:35:12,992 --> 00:35:15,493 Oh, come on. Fine! 399 00:35:15,495 --> 00:35:17,128 But let me have a gun. 400 00:35:17,130 --> 00:35:18,296 I'll help you. 401 00:35:18,298 --> 00:35:20,498 I'll show you. 402 00:35:20,500 --> 00:35:22,667 - I can. I know it. - Let's go. 403 00:35:22,669 --> 00:35:24,335 - What? - He did this. 404 00:35:24,337 --> 00:35:27,338 - We're going. - Oh, thank you. Thank you. 405 00:35:33,345 --> 00:35:35,313 Rick... no, man. 406 00:35:35,315 --> 00:35:37,348 Come back, man. 407 00:35:47,576 --> 00:35:49,744 Beth? 408 00:35:51,665 --> 00:35:54,248 Beth? Beth? 409 00:35:56,535 --> 00:35:57,752 Maggie? 410 00:35:57,754 --> 00:35:59,620 She's in there. I heard glass. 411 00:35:59,622 --> 00:36:01,789 Beth, you all right? 412 00:36:01,791 --> 00:36:03,341 Don't do this, Beth. Don't do this. 413 00:36:03,343 --> 00:36:05,093 Open up, please. 414 00:36:05,095 --> 00:36:06,877 God, I left her with Andrea. 415 00:36:06,879 --> 00:36:08,930 Where's a key? 416 00:36:08,932 --> 00:36:10,515 I don't know. 417 00:36:11,884 --> 00:36:13,551 Beth honey, please open the door. 418 00:36:13,553 --> 00:36:16,804 I'm not mad. I'm not mad, Beth. 419 00:36:16,806 --> 00:36:18,456 Maggie. 420 00:36:18,458 --> 00:36:20,725 Hang on. 421 00:36:26,116 --> 00:36:28,066 I'm sorry. 422 00:36:30,452 --> 00:36:32,403 T's okay. 423 00:36:39,946 --> 00:36:41,946 Stay there. 424 00:37:13,262 --> 00:37:15,980 Yeah, you like that? 425 00:37:33,115 --> 00:37:36,868 Shane! 426 00:37:36,870 --> 00:37:37,952 Run! 427 00:37:37,954 --> 00:37:39,871 Go for the back door! 428 00:37:39,873 --> 00:37:41,706 Come on! 429 00:37:46,595 --> 00:37:48,596 Come on, get in! 430 00:37:48,598 --> 00:37:51,099 Go, man, go! Come on! 431 00:38:04,530 --> 00:38:06,614 Whoo-- Yeah! Hell yeah! 432 00:38:06,616 --> 00:38:08,483 You see that? You see what we did? 433 00:38:08,485 --> 00:38:10,818 Just keep driving. 434 00:38:24,417 --> 00:38:26,384 - Where were you? - I heard. Is she all right? 435 00:38:26,386 --> 00:38:28,719 She would be if you had stayed with her. Where were you? 436 00:38:28,721 --> 00:38:31,088 - How bad is she? - It wasn't deep. 437 00:38:32,841 --> 00:38:35,843 She wants to live. She made her decision. 438 00:38:35,845 --> 00:38:38,345 - She tried to kill herself. - No, she didn't. 439 00:38:38,347 --> 00:38:39,847 My father is stitching her wrist right now. 440 00:38:39,849 --> 00:38:42,266 She'll live. 441 00:38:42,268 --> 00:38:44,435 Stay away from her. 442 00:38:44,437 --> 00:38:46,320 From both of us. 443 00:38:46,322 --> 00:38:48,689 Don't you dare step foot inside this house again. 444 00:39:02,421 --> 00:39:03,504 I'm not gonna say she was right, 445 00:39:03,506 --> 00:39:04,705 but Beth has made her choice. 446 00:39:04,707 --> 00:39:08,676 She wants to live and now she knows it... 447 00:39:08,678 --> 00:39:11,479 And sometimes you have to cross the line. 448 00:39:13,632 --> 00:39:16,083 Mmm. 449 00:40:07,169 --> 00:40:09,020 If you wanna kill me, 450 00:40:09,022 --> 00:40:11,405 you're gonna have to do better than a wrench. 451 00:40:15,110 --> 00:40:17,495 Probably gonna have to kill that boy, 452 00:40:20,666 --> 00:40:23,284 but I am gonna think about it a night. 453 00:40:23,286 --> 00:40:26,087 It can't be that easy, killing someone, 454 00:40:26,089 --> 00:40:28,589 killing anyone. 455 00:40:28,591 --> 00:40:31,208 You know that. 456 00:40:38,467 --> 00:40:40,635 That is my wife. 457 00:40:42,638 --> 00:40:44,672 That is my son. 458 00:40:45,907 --> 00:40:48,025 That is my child. 459 00:40:52,314 --> 00:40:54,649 If you're gonna be with us, 460 00:40:54,651 --> 00:40:57,151 you gotta follow my lead, you gotta trust me. 461 00:41:11,717 --> 00:41:14,919 It's time for you to come back. 462 00:41:27,100 --> 00:41:29,400 ♪ I am nothing ♪ 463 00:41:29,402 --> 00:41:31,352 ♪ without pretend ♪ 464 00:41:31,354 --> 00:41:33,988 ♪ I know my thoughts ♪ 465 00:41:33,990 --> 00:41:38,326 ♪ can't live with them♪ 466 00:41:38,328 --> 00:41:39,994 ♪ I am nothing ♪ 467 00:41:39,996 --> 00:41:42,363 ♪ without a man ♪ 468 00:41:42,365 --> 00:41:44,532 ♪ I know my thoughts ♪ 469 00:41:44,534 --> 00:41:48,085 ♪ but I can't hide them ♪ 470 00:42:04,186 --> 00:42:08,606 ♪ I don't need another friend ♪ 471 00:42:08,608 --> 00:42:10,941 ♪ when most of them ♪ 472 00:42:10,943 --> 00:42:14,895 ♪ I can barely keep up with them ♪ 473 00:42:14,897 --> 00:42:17,815 ♪ perfectly able to hold my own hand... ♪ 474 00:42:19,134 --> 00:42:21,435 ♪ but I still... ♪ 475 00:42:22,071 --> 00:42:23,219 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 476 00:42:23,294 --> 00:42:26,484 On the next episode of AMC's The Walking Dead... 477 00:42:26,533 --> 00:42:30,298 I didn't do anything! - You shot at my boys, tried to take this farm! 478 00:42:30,441 --> 00:42:32,198 And you're trying to tell me you're innocent? 479 00:42:32,314 --> 00:42:34,862 He has got a gun and I'm looking for my friend. 480 00:42:35,004 --> 00:42:37,386 - You're just gonna kill him? - People are scared! 481 00:42:37,511 --> 00:42:39,572 They need to be safe! I owe them that. 482 00:42:39,670 --> 00:42:42,092 - Rick's the leader of this group. - We all chase that. 483 00:42:42,194 --> 00:42:46,436 If we do this, the people we worded, the world that we knew is dead! 484 00:42:46,553 --> 00:42:49,454 Now three episodes left this season. 485 00:42:49,615 --> 00:42:52,200 A special look at a scene from next week's The Walking Dead 486 00:42:52,297 --> 00:42:54,900 will be revealed during the first commercial break of Comic Book Men. 487 00:42:55,006 --> 00:42:56,574 Next on AMC. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.