All language subtitles for The Killers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,726 --> 00:01:42,977 OK, I can lick you. 2 00:01:42,978 --> 00:01:46,482 OK, you think you're such a big shot, but you're a little nut. 3 00:01:46,565 --> 00:01:48,659 Bang bang, you're dead! 4 00:02:04,041 --> 00:02:06,169 May I help you, please? 5 00:02:11,173 --> 00:02:13,517 May I help you, please? 6 00:02:26,438 --> 00:02:28,861 We're looking for a Jerry Nichols. 7 00:02:28,940 --> 00:02:32,035 - Does he work here? - Oh, yes, indeed. 8 00:02:32,152 --> 00:02:34,320 Where is he? 9 00:02:34,321 --> 00:02:37,040 Well, I... I'm afraid you won't be able to see him now. 10 00:02:37,157 --> 00:02:39,660 He'll be in class another, uh... 11 00:02:41,495 --> 00:02:42,712 ...hour and a half. 12 00:02:42,829 --> 00:02:46,504 I'm sorry, lady. We don't have the time. Where is he? 13 00:02:46,583 --> 00:02:50,463 Well, I... I told you, he's teaching his class... 14 00:02:55,759 --> 00:02:58,182 Where is he, lady? 15 00:02:58,261 --> 00:03:02,357 He... He's up... upstairs. 16 00:03:02,432 --> 00:03:06,107 Now you just sit there, relax, take a little nap. 17 00:03:06,228 --> 00:03:08,777 Everything's gonna be all right. Do you understand? 18 00:03:11,483 --> 00:03:13,906 Shh. 19 00:03:32,754 --> 00:03:34,677 Good morning. 20 00:03:44,850 --> 00:03:46,523 Miss Watson? 21 00:03:51,940 --> 00:03:54,443 May I help you? 22 00:04:03,744 --> 00:04:07,465 "...In a little grey house made of logs. 23 00:04:07,539 --> 00:04:10,543 - "The great, dark trees of the woods... - Jerry Nichols? 24 00:04:10,544 --> 00:04:14,172 Just down that corridor, the last door on the right. 25 00:04:14,254 --> 00:04:18,805 Stood all around the house, and beyond them were other trees." 26 00:04:24,264 --> 00:04:28,440 All right. Now, since each spark plug... 27 00:04:33,648 --> 00:04:36,320 Oh, excuse me, fellows. Uh, Eddie, you wanna take this? 28 00:04:36,321 --> 00:04:38,944 Feel the points here in this distributor cap... 29 00:04:38,945 --> 00:04:41,619 and then pass it on to all you geniuses. 30 00:04:46,203 --> 00:04:49,127 - Hello? This is Mr Nichols. - Mr Nichols? 31 00:04:49,247 --> 00:04:52,717 Two men are coming after you. Miss Watson thinks they're gonna kill you. 32 00:04:54,753 --> 00:04:58,672 Oh, I see. Thank you. 33 00:04:58,673 --> 00:05:00,721 You don't understand, Mr Nichols... 34 00:05:04,095 --> 00:05:07,895 Should I call the police? Try to get help? 35 00:05:07,974 --> 00:05:11,023 No. No, don't bother. 36 00:05:12,354 --> 00:05:14,607 It's all right. I... I know them. 37 00:05:14,689 --> 00:05:16,691 Mr Nichols! 38 00:05:18,777 --> 00:05:20,700 I know them. 39 00:05:27,410 --> 00:05:30,630 Class is dismissed. 40 00:05:32,624 --> 00:05:34,592 I said, class is dismissed! 41 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 Jerry Nichols? 42 00:05:48,640 --> 00:05:50,516 Stop pushing, man! 43 00:06:01,486 --> 00:06:03,033 Get out of here! 44 00:06:10,745 --> 00:06:12,713 Porter. 45 00:06:16,668 --> 00:06:18,716 - One scotch and water. - Scotch over there. 46 00:06:18,795 --> 00:06:22,845 Oh, I'm sorry, sir. One carrot juice. 47 00:06:22,924 --> 00:06:26,849 It's the eyes. It's good for the eyes. Yeah, you can see better. 48 00:06:28,013 --> 00:06:31,267 Thank you, sir. Thank you. 49 00:06:37,355 --> 00:06:39,403 OK, Charlie. 50 00:06:43,612 --> 00:06:47,867 Charlie, ever since we got on this train, you've been like a dummy. 51 00:06:47,949 --> 00:06:50,702 - What? - OK. 52 00:06:50,785 --> 00:06:53,370 OK, OK, OK. 53 00:06:53,371 --> 00:06:55,715 You know, Lee, I've hit a few guys in my time. 54 00:06:55,832 --> 00:06:57,300 True. 55 00:06:57,417 --> 00:07:00,466 Now, if they had a chance, they always ran. 56 00:07:00,587 --> 00:07:02,885 But he just stood there and took it. 57 00:07:02,964 --> 00:07:06,093 First thing you told me was never to think about a job, Charlie. 58 00:07:06,176 --> 00:07:09,178 Another thing: I recognized him the minute I saw him. 59 00:07:09,179 --> 00:07:12,183 Well, he was a hotshot race driver named Johnny North. 60 00:07:12,184 --> 00:07:15,184 Everybody knew him. So what? 61 00:07:15,185 --> 00:07:18,735 Only thing that counts is we're 25,000 ahead of the game. 62 00:07:18,813 --> 00:07:22,033 Yeah, that's another thing: 25,000 for a simple hit. 63 00:07:22,150 --> 00:07:25,029 We walk in. We put him down. We walk out. 64 00:07:25,153 --> 00:07:28,748 - That's a lot of money for a simple hit. - Not for me it isn't. 65 00:07:28,749 --> 00:07:31,289 And he knew we were coming. 66 00:07:31,368 --> 00:07:34,622 That dame must've gotten to a phone, 'cause he was tipped off. 67 00:07:34,704 --> 00:07:37,924 But he just stood there. That's one. 68 00:07:37,999 --> 00:07:39,922 Twenty-five thousand for a simple hit. 69 00:07:40,043 --> 00:07:42,387 I never got more than ten in my life. That's two. 70 00:07:42,462 --> 00:07:47,013 Now, I happen to know that Johnny North was in on a big mail robbery in California. 71 00:07:47,133 --> 00:07:49,181 Supposed to have gotten away with over a million bucks, 72 00:07:49,260 --> 00:07:51,809 left the other guys holding the bag. 73 00:07:55,225 --> 00:07:57,944 So we get a contract to knock him off. OK? 74 00:07:58,687 --> 00:08:00,815 What happened to the million? 75 00:08:00,939 --> 00:08:02,361 He spent it. 76 00:08:03,274 --> 00:08:05,609 Nobody spends a million. 77 00:08:05,610 --> 00:08:09,114 No, he didn't have the money. Otherwise, we would've leaned on him. 78 00:08:09,239 --> 00:08:11,037 Makes sense. 79 00:08:11,157 --> 00:08:13,660 I'll tell you something else that makes more sense. 80 00:08:13,785 --> 00:08:17,833 Whoever laid this contract wasn't worried about the million dollars. 81 00:08:17,834 --> 00:08:20,254 And the only people that don't worry about a million dollars 82 00:08:20,375 --> 00:08:22,343 are the people that have a million dollars. 83 00:08:22,460 --> 00:08:25,714 Only we don't know who hired us for the job. 84 00:08:27,090 --> 00:08:30,765 So... maybe we find out. 85 00:08:31,553 --> 00:08:35,478 I don't know, Charlie. We did the job, we got paid. 86 00:08:35,640 --> 00:08:38,814 Lee, you're 27 years old. 87 00:08:38,935 --> 00:08:41,939 You got muscles and great brains. You'll go a long way in this business. 88 00:08:42,063 --> 00:08:46,660 But I'm getting old, my hair is turning grey, and I'm tired of running. 89 00:08:46,735 --> 00:08:52,162 Now, if I had a half a million bucks, I wouldn't have to run. 90 00:08:52,240 --> 00:08:56,962 Charlie, didn't you say North had a partner down in Miami? 91 00:08:57,078 --> 00:09:00,628 Yeah. It's funny. I was thinking of spending a few days down there. 92 00:09:00,749 --> 00:09:03,969 We could change trains in Chicago. 93 00:09:04,044 --> 00:09:07,344 - I always liked Miami. - Yeah, it's a nice place. 94 00:09:54,302 --> 00:09:56,930 Just give me a few minutes, will you? 95 00:10:03,311 --> 00:10:06,105 Hey, get outta there. 96 00:10:06,106 --> 00:10:09,280 - We want to talk. - Well, you'll have to wait. 97 00:10:10,819 --> 00:10:14,869 I'm sorry, uh... We don't have the time. 98 00:10:14,948 --> 00:10:16,871 What's the pitch? 99 00:10:16,991 --> 00:10:19,540 - North. - Johnny. 100 00:10:22,831 --> 00:10:26,005 - What's the deal? - He wants a deal. 101 00:10:26,084 --> 00:10:28,633 No deal. 102 00:10:28,753 --> 00:10:31,381 Now you guys get out... 103 00:10:34,592 --> 00:10:36,765 It won't hurt you to be polite. 104 00:10:39,222 --> 00:10:41,224 Why don't you step in here? 105 00:11:00,493 --> 00:11:03,121 - All right, where is it? - Where is what? 106 00:11:03,246 --> 00:11:05,544 Where do you keep it? 107 00:11:05,623 --> 00:11:07,466 Here. 108 00:11:07,625 --> 00:11:10,299 - Have a drink. - It'll loosen you up. 109 00:11:10,378 --> 00:11:13,598 I don't know where Johnny is, what trouble he got into... 110 00:11:13,673 --> 00:11:15,141 He's dead. 111 00:11:19,637 --> 00:11:21,514 - He's dead? - All the way. 112 00:11:23,641 --> 00:11:25,609 - When? - A few days ago. 113 00:11:28,438 --> 00:11:30,736 Now what about Johnny North? 114 00:11:32,400 --> 00:11:34,573 - I don't wanna talk about him now. - Well, we do. 115 00:11:40,909 --> 00:11:42,206 What do you wanna know? 116 00:11:42,327 --> 00:11:44,295 Everything you know. You were his mechanic. 117 00:11:45,455 --> 00:11:47,706 His partner, 50-50 down the line. 118 00:11:47,707 --> 00:11:50,051 But you split up? 119 00:11:50,126 --> 00:11:52,586 Everybody splits sooner or later. 120 00:11:52,587 --> 00:11:55,807 - When? - When he couldn't race anymore. 121 00:11:55,882 --> 00:11:59,603 - Why couldn't he race anymore? - He was in a smash-up. 122 00:11:59,604 --> 00:12:01,813 When was that? 123 00:12:01,888 --> 00:12:04,266 Four years ago, September. 124 00:12:04,349 --> 00:12:07,398 What kind of a guy was he? 125 00:12:12,273 --> 00:12:14,733 I don't know. 126 00:12:14,734 --> 00:12:17,658 I thought I did. He just suddenly went out of his head. 127 00:12:17,659 --> 00:12:19,952 How out of his head? 128 00:12:20,031 --> 00:12:24,537 He was the best natural driver I ever saw, and he couldn't handle a... 129 00:12:24,619 --> 00:12:26,496 a situation. 130 00:12:26,621 --> 00:12:29,670 Who were his friends? 131 00:12:29,749 --> 00:12:31,750 You're looking at him. 132 00:12:31,751 --> 00:12:34,504 What was it he couldn't handle? 133 00:12:34,587 --> 00:12:38,763 Dames. The kind that hang around the pits. 134 00:12:44,931 --> 00:12:47,025 Dames or a dame? 135 00:12:47,141 --> 00:12:51,353 - It just takes one. - This one? 136 00:12:51,354 --> 00:12:54,324 - Hmm? - Yeah, that's her. 137 00:12:54,399 --> 00:12:57,994 - What's her name? - Sheila Farr, "the wrecker". 138 00:12:58,111 --> 00:13:00,529 Where can we find her? 139 00:13:00,530 --> 00:13:03,750 - I don't know. Turn over a rock. - You don't like her? 140 00:13:03,866 --> 00:13:06,494 I've seen a thousand of 'em. Gotta be where the money is. 141 00:13:06,619 --> 00:13:08,997 Anyone that can handle the wear and tear on her mink coat... 142 00:13:09,122 --> 00:13:11,790 Mmm, nice-looking chick here. 143 00:13:11,791 --> 00:13:15,045 A lot of people thought so. Big operators. I had eyes. 144 00:13:15,128 --> 00:13:18,974 Think I could get that through to Johnny? 145 00:13:20,216 --> 00:13:22,184 How long did he know her? 146 00:13:23,303 --> 00:13:26,056 He'd met her just before the accident. 147 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 Exactly how long? 148 00:13:28,266 --> 00:13:31,861 I don't know exactly how long. Leave me alone, will you? 149 00:13:37,400 --> 00:13:40,825 Sylvester, unless you want to renew your partnership 150 00:13:40,945 --> 00:13:42,413 with the late Johnny North, 151 00:13:42,530 --> 00:13:46,501 I suggest you tell us everything and anything we want to know. 152 00:13:52,290 --> 00:13:54,463 How did he meet her? 153 00:13:56,252 --> 00:13:58,550 It was out in California. 154 00:13:59,630 --> 00:14:01,758 The big race. 155 00:14:02,800 --> 00:14:04,802 We had a good chance. 156 00:14:04,927 --> 00:14:07,055 Johnny was hot, the iron was hot. 157 00:14:09,140 --> 00:14:11,814 I was clocking him. 158 00:14:56,479 --> 00:14:59,403 Isn't it a handicap making him drive with his brakes on? 159 00:14:59,482 --> 00:15:02,702 Are you kidding? That was great time. A minute 38 flat. 160 00:15:02,819 --> 00:15:05,663 He'll have to do a lot better than that. 161 00:15:33,975 --> 00:15:36,935 - Well? - The floats still need adjusting. 162 00:15:36,936 --> 00:15:40,315 - The engine's burbling in the corners. - I'll take a look at her. 163 00:15:40,440 --> 00:15:43,239 - How'd she do? - Just great. One minute 38 flat. 164 00:15:43,359 --> 00:15:46,738 Hey, that's not bad, you know. That's not bad... 165 00:15:48,322 --> 00:15:50,916 - That's not bad at all. - You'll like that one. 166 00:15:50,992 --> 00:15:53,415 She thinks you oughta be entered in a six-day bike race. 167 00:15:54,454 --> 00:15:57,207 - Is that what the lady says? - That's what the lady says. 168 00:16:08,885 --> 00:16:12,640 Ma'am, you dig fast cars? 169 00:16:12,763 --> 00:16:14,811 Haven't seen any lately, Johnny. 170 00:16:14,932 --> 00:16:17,560 - Oh, you know me? - I saw you win at Orlando. 171 00:16:17,685 --> 00:16:19,358 You don't think I'm gonna win here. 172 00:16:19,479 --> 00:16:21,322 I can't say I'm too impressed. 173 00:16:23,065 --> 00:16:26,695 - Do you have a name? - Sheila Farr. 174 00:16:26,777 --> 00:16:29,155 Pretty cool, aren't you, Miss Farr? 175 00:16:29,238 --> 00:16:32,333 Only when there's nothing to be excited about. 176 00:16:33,034 --> 00:16:34,707 Er, have you ever been in one of these? 177 00:16:36,037 --> 00:16:38,131 Nope. 178 00:16:39,832 --> 00:16:43,251 - Think you'd have the guts to? - Sure. 179 00:16:43,252 --> 00:16:45,926 Earl, lock her up. You've never ridden in one of these? 180 00:16:46,047 --> 00:16:46,548 No. 181 00:16:46,574 --> 00:16:48,575 Earl, she's never ridden in one of these. 182 00:16:48,674 --> 00:16:51,302 Well now, Johnny, maybe some other time, eh? 183 00:16:51,427 --> 00:16:54,224 - Earl's worried about you, Sheila. - Oh, thanks, Earl. 184 00:16:54,225 --> 00:16:57,226 - Johnny, I gotta work on her. - So do I, Earl. 185 00:16:57,308 --> 00:17:01,404 Now hang on tight. This time my wheels are not gonna touch the ground. 186 00:17:03,814 --> 00:17:06,488 Hey, Johnny! Johnny! 187 00:17:59,245 --> 00:18:01,043 Fast enough for you, Miss Farr? 188 00:18:47,627 --> 00:18:49,925 You still think I should be entered in a bike race? 189 00:18:50,046 --> 00:18:53,095 You had no competition. But I liked it. 190 00:18:53,215 --> 00:18:56,810 - Well, I didn't. - You'll get over it, Earl. 191 00:19:00,598 --> 00:19:03,226 - You don't scare easy. - Neither do you. 192 00:19:03,351 --> 00:19:07,322 Why don't you take her out again and twist her wheels off! 193 00:19:07,438 --> 00:19:11,113 - Did you really think you'd scare me? - You can be scared. 194 00:19:11,192 --> 00:19:14,696 - Would you like to try? - You're a nutty dame. 195 00:19:14,820 --> 00:19:18,324 I'm also a hungry dame. Why don't you take me to lunch? 196 00:19:30,711 --> 00:19:32,712 - Your car? - Mm-hmm. 197 00:19:32,713 --> 00:19:34,886 - Fancy. - I like things that way. 198 00:19:34,965 --> 00:19:37,059 I bet you do. 199 00:19:37,134 --> 00:19:40,684 All right, I'll take you to lunch. Slide over. 200 00:19:40,763 --> 00:19:44,688 - Well, I thought I'd drive you this time. - Slide over. Nobody drives me. 201 00:19:57,363 --> 00:19:59,161 Hey, Johnny! You... 202 00:20:07,873 --> 00:20:11,878 You have money written all over you. What do you want with me? 203 00:20:12,044 --> 00:20:14,843 - A hamburger and a beer. - No, no. I'm serious. 204 00:20:15,005 --> 00:20:17,428 You know my story. I'm pretty. 205 00:20:17,591 --> 00:20:20,720 - What does that make me? - Somebody I admire. 206 00:20:20,886 --> 00:20:24,390 - Somebody I'd like to know. - Put it in English. 207 00:20:24,557 --> 00:20:27,652 All right. You're a winner, and I don't like losers. 208 00:20:27,810 --> 00:20:31,405 I've been around them all my life. Little men who cry a lot. 209 00:20:31,522 --> 00:20:33,945 I like you. Do I have to write a book? 210 00:20:36,944 --> 00:20:41,040 - Do I make you nervous? - So far, yes. 211 00:20:41,198 --> 00:20:44,577 Oh, come on. Neither of us scares easily. 212 00:20:44,744 --> 00:20:46,621 We haven't had an opportunity to... 213 00:20:46,787 --> 00:20:48,789 Nothing scares me. 214 00:20:51,125 --> 00:20:52,968 We'll see. 215 00:21:49,934 --> 00:21:52,483 Did I do something wrong? 216 00:21:52,645 --> 00:21:56,366 No, I did. I, er, raced out of my class. 217 00:21:56,524 --> 00:21:58,822 But then again, I thought I'd be racing against... 218 00:21:58,943 --> 00:22:01,492 if you'll pardon the expression - a lady. 219 00:22:01,654 --> 00:22:04,328 Oh, you don't think I'm a lady? 220 00:22:04,490 --> 00:22:08,745 Let me put it this way: You got muscles, 221 00:22:08,828 --> 00:22:11,877 you got a fat head and you probably have two left feet. 222 00:22:12,039 --> 00:22:16,795 You're too, too kind. But then I will try to be a lady. 223 00:22:16,961 --> 00:22:19,510 Oh, a lady doesn't have to try. 224 00:22:33,936 --> 00:22:37,156 Oh, what do you say, old buddy? 225 00:22:37,356 --> 00:22:40,155 I'm glad to see you're still in town. 226 00:22:40,359 --> 00:22:44,830 If you're not doing anything tomorrow, how about getting acquainted with our car? 227 00:22:44,989 --> 00:22:47,788 How long has it been? Three days? Four? 228 00:22:47,950 --> 00:22:51,045 Come on, you don't need me, I'm nothing but a chauffeur. 229 00:22:51,161 --> 00:22:54,836 There's $15,000 first-place prize money tomorrow. 230 00:22:54,957 --> 00:22:57,836 If that ain't more important than some cheap, thrill-hungry dame... 231 00:22:57,960 --> 00:23:01,055 - Knock it off, will you? - Kid, I've been around. 232 00:23:01,171 --> 00:23:04,425 I know a dame when I see one. The makeup, the fancy car... 233 00:23:04,592 --> 00:23:08,847 Watch your mouth, will you? What is it with guys like you? 234 00:23:08,971 --> 00:23:12,441 "Race the car, rev it up. Make it go faster, chauffeur. 235 00:23:12,600 --> 00:23:15,479 Bust your neck, chauffeur. Kill yourself, chauffeur." 236 00:23:15,644 --> 00:23:19,444 Nobody owns me, Earl. You know the trouble with a guy like you? 237 00:23:19,607 --> 00:23:23,453 You don't care if I live or die, as long as I win the race. 238 00:23:23,611 --> 00:23:25,534 And she does? 239 00:23:25,696 --> 00:23:28,666 That's right. I'm important to that lady... 240 00:23:28,824 --> 00:23:33,375 OK, she's special. But everything we got is in that car. 241 00:23:33,495 --> 00:23:36,557 Oh, come on, Johnny. Where are you goin'? 242 00:23:36,583 --> 00:23:37,821 To the moon. 243 00:23:37,958 --> 00:23:41,633 Would it annoy you if I ask you to get back before dawn? 244 00:23:41,795 --> 00:23:44,423 I always get back before dawn! 245 00:23:44,590 --> 00:23:48,470 Pop, you get a good night's sleep. Tomorrow's gonna be a tough day on you. 246 00:23:55,976 --> 00:23:58,024 I'm sorry, Earl. 247 00:24:04,944 --> 00:24:08,915 ♪ Too little time 248 00:24:11,158 --> 00:24:14,628 ♪ We have too little 249 00:24:14,787 --> 00:24:17,336 ♪ Time 250 00:24:20,000 --> 00:24:22,799 ♪ The moments fly 251 00:24:22,920 --> 00:24:26,299 ♪ When I'm 252 00:24:27,925 --> 00:24:32,806 ♪ With you 253 00:24:37,893 --> 00:24:41,147 ♪ No time for us 254 00:24:43,107 --> 00:24:47,829 ♪ To love and laugh enough 255 00:24:51,991 --> 00:24:55,245 ♪ Summer, winter, fall and spring... ♪ 256 00:24:55,369 --> 00:24:58,839 - White flag? - Why? 257 00:24:58,956 --> 00:25:01,300 ♪ Aren't half enough ♪ 258 00:25:01,458 --> 00:25:04,132 Oh, I want to talk peace. 259 00:25:04,253 --> 00:25:06,847 What are your terms? 260 00:25:08,507 --> 00:25:11,135 Cease fire. Put the guns away. 261 00:25:11,301 --> 00:25:15,056 No. It's too indefinite. 262 00:25:16,890 --> 00:25:19,609 You have a better idea? 263 00:25:19,768 --> 00:25:21,645 Mm-hmm. 264 00:25:23,022 --> 00:25:25,821 Unconditional surrender. 265 00:25:28,402 --> 00:25:35,286 ♪ Eternally 266 00:25:38,412 --> 00:25:47,093 ♪ A lifetime through 267 00:25:49,798 --> 00:25:56,522 ♪ Spent with you 268 00:25:58,223 --> 00:26:01,397 ♪ Will be 269 00:26:01,560 --> 00:26:05,986 ♪ Too little time 270 00:26:06,148 --> 00:26:12,121 ♪ For me ♪ 271 00:26:35,844 --> 00:26:38,063 I don't believe you. 272 00:26:39,807 --> 00:26:43,357 - Something I said? - Mm-hmm. Something you are. 273 00:26:44,853 --> 00:26:46,855 Do you like it? 274 00:26:47,022 --> 00:26:50,822 Well, I'm giving it serious consideration. 275 00:26:50,943 --> 00:26:53,787 Well, take your time. Don't rush into anything. 276 00:26:53,904 --> 00:26:57,124 - You're too much. - So are you. 277 00:26:58,075 --> 00:27:00,794 You're east, west, 278 00:27:00,953 --> 00:27:02,455 south... 279 00:27:03,497 --> 00:27:05,499 and my North. 280 00:27:12,756 --> 00:27:16,681 That's the trouble. I'm Johnny North... in a pad like this. 281 00:27:17,970 --> 00:27:21,770 Oh, what difference does a place make? 282 00:27:23,684 --> 00:27:28,030 Plenty. I'm a mechanic. That's all. 283 00:27:28,188 --> 00:27:31,112 You're a nut. That's what you are. 284 00:27:31,316 --> 00:27:35,162 I'm a mechanic. I've got good reflexes, so... they let me drive. 285 00:27:35,320 --> 00:27:38,119 I love your reflexes. 286 00:27:39,783 --> 00:27:42,753 No, I mean it now. I got grease under my fingernails, 287 00:27:42,828 --> 00:27:44,830 I got calluses on my rump... 288 00:27:44,997 --> 00:27:47,625 and I got a wallet that wouldn't make a down payment. 289 00:27:47,749 --> 00:27:50,502 Nobody's asking you to. 290 00:27:50,669 --> 00:27:53,969 You're a nut. We're both nuts. 291 00:27:57,801 --> 00:28:00,975 Say I win the race. I still end up with less money than a plumber. 292 00:28:01,096 --> 00:28:03,440 Are you kidding? You should do so good. 293 00:28:03,599 --> 00:28:05,647 What's the sales tax on this place? 294 00:28:05,809 --> 00:28:07,982 Forget it. It's none of your business. 295 00:28:08,103 --> 00:28:09,980 Isn't it? 296 00:28:10,105 --> 00:28:12,153 Will you stop talking about it? 297 00:28:12,357 --> 00:28:14,234 Where is the money coming from? 298 00:28:14,401 --> 00:28:19,282 Say I inherited it. Or maybe I'm a member of the jet set. 299 00:28:19,406 --> 00:28:22,080 Do you think I give a damn about all this? 300 00:28:22,201 --> 00:28:24,454 I've lived in a walk-up. 301 00:28:25,871 --> 00:28:28,624 How do you feel about me? 302 00:28:28,790 --> 00:28:30,633 You don't know? 303 00:28:30,792 --> 00:28:33,136 I want to hear it. 304 00:28:36,340 --> 00:28:40,595 I love you. I love you. 305 00:28:41,178 --> 00:28:43,647 'Good afternoon, ladies and gentlemen, 306 00:28:43,805 --> 00:28:46,604 'and welcome to the first running of the Western Grand Prix for sports cars. 307 00:28:46,725 --> 00:28:49,854 'This promises to be a very exciting race. We have a tremendous crowd. 308 00:28:50,020 --> 00:28:52,648 'Over 100,000 people out here with us today. 309 00:28:52,814 --> 00:28:55,863 'The cars are now on their final laps of practice. 310 00:28:56,026 --> 00:28:58,028 'Tremendous action in the pits, 311 00:28:58,195 --> 00:29:00,823 'and we're very fortunate the weather is good for us. 312 00:29:00,906 --> 00:29:04,251 'We've got a good sunny day and very, very minute winds. 313 00:29:04,409 --> 00:29:05,730 'We should have some good action, 314 00:29:05,827 --> 00:29:07,827 'because the winds certainly can hamper the cars... 315 00:29:07,955 --> 00:29:11,050 'if they're blowing at 20 or 30 miles an hour. 316 00:29:11,166 --> 00:29:13,715 'People just jammed all over this raceway. 317 00:29:13,835 --> 00:29:16,759 'Still a few cars left on their final practice laps. 318 00:29:16,922 --> 00:29:21,143 'And we certainly know that this will present some of the finest drivers 319 00:29:21,343 --> 00:29:24,938 'from all over the world, driving equally capable machinery. 320 00:29:25,097 --> 00:29:27,976 'We've got Cobras, Ferraris, Maseratis, 321 00:29:28,100 --> 00:29:30,478 'Coopers, Lotuses. 322 00:29:30,602 --> 00:29:32,980 'Some of the finest cars.' 323 00:29:33,105 --> 00:29:36,325 Great. Maybe you can catch a few winks during the race. 324 00:29:36,483 --> 00:29:38,451 I never felt better. 325 00:29:38,568 --> 00:29:41,117 In the last four days, what have you had, seven hours sleep? 326 00:29:41,321 --> 00:29:43,119 Pop, you worry too much. 327 00:29:43,323 --> 00:29:46,418 Who's worrying? I drop 15 grand every day or so. 328 00:29:46,576 --> 00:29:49,921 - You know why we're gonna win this one? - Outside of the car, clue me. 329 00:29:50,080 --> 00:29:55,712 Because my share of $15,000 is just exactly enough to get married on. 330 00:29:55,919 --> 00:29:58,763 'It is virtually impossible to make a pass as these cars...' 331 00:29:58,922 --> 00:30:00,765 Hi. 332 00:30:05,053 --> 00:30:07,727 Where's your tool kit and your oil can? 333 00:30:07,848 --> 00:30:10,727 You do dig racing, don't you? 334 00:30:10,851 --> 00:30:14,651 No. Just racers and winners. From a devoted fan. 335 00:30:24,614 --> 00:30:27,709 "Johnny, the winner." It's a little early, isn't it? 336 00:30:27,826 --> 00:30:32,002 To be honest, I wasn't thinking about the race when I had it engraved. 337 00:30:33,915 --> 00:30:37,089 Never mind saying thank you. Just kiss me, you fool. 338 00:30:37,294 --> 00:30:40,719 '...down to the finish line, which would complete the first lap. 339 00:30:40,881 --> 00:30:45,432 'And then it just goes on and on, and if you're not on your toes...' 340 00:30:45,594 --> 00:30:47,722 - You find her? - Naturally. 341 00:30:47,846 --> 00:30:50,349 I figured she'd be here. 342 00:30:50,515 --> 00:30:52,358 Naturally. 343 00:30:52,517 --> 00:30:54,690 - Over in the pits. - Let's go. 344 00:30:54,853 --> 00:30:57,106 In the pits with the drivers? 345 00:30:57,272 --> 00:30:59,866 There's more action there. 346 00:31:00,025 --> 00:31:02,699 - Take a look at that. - It's very nice. Come on, Johnny. 347 00:31:02,861 --> 00:31:05,364 - You know my partner, Joe Gloom? - Good luck, Johnny. 348 00:31:05,489 --> 00:31:08,413 You'd better believe it. 349 00:31:10,077 --> 00:31:13,752 - How's the air pressure? - 35 in the rear. Front, 42. 350 00:31:15,874 --> 00:31:19,299 'We'll be off and running here in a matter of minutes.' 351 00:31:19,419 --> 00:31:22,798 Miss Farr, he's up against 30 of the hottest drivers in the business, 352 00:31:22,923 --> 00:31:26,928 and every one of them is gonna be in better shape than he is, thanks to you. 353 00:31:27,052 --> 00:31:31,102 Well, thank you, Mr Sylvester, but he's a big boy now, 354 00:31:31,306 --> 00:31:33,308 and I like him... 355 00:31:34,935 --> 00:31:36,778 very much. 356 00:31:36,937 --> 00:31:40,407 'They're bringing the cars up to the starting grid now. 357 00:31:40,565 --> 00:31:43,125 'All these drivers are getting their cars onto the starting grid. 358 00:31:43,318 --> 00:31:44,798 'We'll be off and racing momentarily. 359 00:31:44,903 --> 00:31:49,124 'All the pit crew and well-wishers are down there checking their final checkout... 360 00:31:49,241 --> 00:31:51,619 'the safety of the cars and so on... 361 00:31:51,743 --> 00:31:54,587 'and we certainly have a crowded raceway this weekend. 362 00:31:54,746 --> 00:31:56,999 'Tremendous group of people, the weather's fine, 363 00:31:57,124 --> 00:32:00,094 'and the starter looks like he's ready to start the race. 364 00:32:00,210 --> 00:32:04,135 'We'd like to clear the grid, and momentarily, we're off and running. 365 00:32:04,339 --> 00:32:06,592 'Just a few seconds... And there they go.' 366 00:32:14,057 --> 00:32:17,357 'Jumping into the lead is car number 98, John North, 367 00:32:17,519 --> 00:32:22,525 'in the Sylvester Cobra, as the rest of these cars get through turn one. 368 00:32:22,691 --> 00:32:24,693 'Through the S's they come. 369 00:32:24,818 --> 00:32:28,163 'Going off the course, Ken Sweet taking evasive action, gets off and on. 370 00:32:28,280 --> 00:32:31,159 'I don't know how he did it, but it was beautifully done. 371 00:32:31,366 --> 00:32:33,744 'Car number 75, Sweet, back and running. 372 00:32:33,869 --> 00:32:36,668 'All the cars now up on top of the hill. 373 00:32:36,830 --> 00:32:39,709 'Negotiating turn six...' 374 00:32:41,543 --> 00:32:44,422 For a man who's out of shape, he seems to be doing all right. 375 00:32:58,852 --> 00:33:00,695 Easy, boy, easy. 376 00:33:00,812 --> 00:33:03,235 'Off the course at turn 7A, and we're waiting to see now 377 00:33:03,356 --> 00:33:05,779 'if Hammond can get back and running in that yellow Cobra. 378 00:33:05,901 --> 00:33:08,450 'There he goes. Now back and running, car number 96. 379 00:33:08,612 --> 00:33:11,035 'Still in command, North, in car number 98...' 380 00:33:11,198 --> 00:33:14,077 You tell that boy of yours to ease off, Sylvester. 381 00:33:14,201 --> 00:33:16,499 - This is no jalopy derby. - It won't happen again, sir. 382 00:33:16,661 --> 00:33:19,005 - It better not. - No, sir. 383 00:33:28,715 --> 00:33:30,592 'Now he's back in traffic. 384 00:33:30,759 --> 00:33:33,603 'He must have lost it just a little in turn nine. 385 00:33:33,762 --> 00:33:37,312 'Now back in command. North once again in command... 386 00:33:37,474 --> 00:33:40,603 'in the Sylvester Cobra, number 98, running very nicely, 387 00:33:40,769 --> 00:33:42,988 'as are the rest of these cars here today. 388 00:33:43,146 --> 00:33:45,444 'Perfect weather, perfect course conditions. 389 00:33:45,607 --> 00:33:48,486 'Heat just right. Not too much heat, not too little heat. 390 00:33:48,610 --> 00:33:53,116 'Let's see how they do as they negotiate up through the S's once again. 391 00:33:53,281 --> 00:33:56,160 'This is the part of the course that is really dangerous. 392 00:33:56,284 --> 00:33:58,525 'Trying to negotiate a pass as they go through the S's... 393 00:33:58,620 --> 00:34:01,419 'is almost a physical impossibility.' 394 00:34:02,290 --> 00:34:04,088 Miss me, Sheila? 395 00:34:04,209 --> 00:34:06,837 You're not allowed back here. I'm watching the race. 396 00:34:06,962 --> 00:34:10,057 Is it North? He looks pretty good out there. 397 00:34:10,215 --> 00:34:12,638 Leave me alone, Jack. 398 00:34:12,801 --> 00:34:16,396 - You're not allowed back here. - Sure we are. 399 00:34:16,513 --> 00:34:20,438 It's all right, Earl. This is Jack Browning and Mickey Farmer. 400 00:34:20,600 --> 00:34:23,945 They're, er... They're old friends. 401 00:34:24,104 --> 00:34:26,448 I still don't want anybody in the pit who ain't workin'. 402 00:34:26,606 --> 00:34:29,576 Why don't you stand over by the fence? You can see all right over there. 403 00:34:29,734 --> 00:34:31,407 See you later. 404 00:34:31,611 --> 00:34:34,455 'Car number 98, the Sylvester Cobra. 405 00:34:34,614 --> 00:34:36,491 'Round turn nine he goes, 406 00:34:36,658 --> 00:34:39,832 'four-wheel drifting that car as he comes around turn nine. 407 00:34:39,953 --> 00:34:43,002 'Beautiful, beautiful to see. 408 00:34:43,164 --> 00:34:46,293 'Now they come back up through the S's once again. 409 00:34:46,459 --> 00:34:51,431 'Sylvester in number 98. North in the Sylvester Cobra... 410 00:34:51,548 --> 00:34:54,301 'being pressed now by Hammond. 411 00:34:54,467 --> 00:34:56,344 'Hammond being pressed. 412 00:34:56,469 --> 00:35:00,190 'And North coming up to turn six once again, very nicely. 413 00:35:00,265 --> 00:35:03,519 'Now he's in traffic. He lost it just a little, 414 00:35:03,643 --> 00:35:06,567 'and now he's picking up his traffic between turn six and turn seven. 415 00:35:06,938 --> 00:35:11,535 'He went very hard and fast through those curvy S's. 416 00:35:11,693 --> 00:35:15,038 'Coming wide now. North getting closer to the bales. 417 00:35:15,155 --> 00:35:18,409 'Wow, that looks like a horse show there. 418 00:35:18,533 --> 00:35:22,504 'See if he gets back and running. Now he starts to go. He's in gear. 419 00:35:22,662 --> 00:35:25,506 'He's got enough hay in that cockpit... 420 00:35:25,665 --> 00:35:29,044 'I've seen cars go into hay bales, but not with that amount of hay. 421 00:35:29,210 --> 00:35:31,804 'He can't find the gearshift for the hay. 422 00:35:34,758 --> 00:35:38,228 'Down the back chute for turn nine, going very hard and fast. 423 00:35:38,428 --> 00:35:42,023 'Car seems to be vibrating. He's got wheel trouble. 424 00:35:42,140 --> 00:35:44,438 'Right rear wheel is bent. 425 00:35:44,601 --> 00:35:47,605 'Could be from contact with the hay. 426 00:35:47,771 --> 00:35:51,401 'I think that this man will go into the pit stop. 427 00:35:54,861 --> 00:35:57,614 'The car's starting to shimmy. He's in the pack. 428 00:35:57,739 --> 00:36:01,915 'His hand goes up, signifying that he is going into the pit area.' 429 00:36:02,077 --> 00:36:05,581 - He's coming in. - 'A very wise decision. 430 00:36:05,747 --> 00:36:07,670 'That wheel is shimmying something fierce. 431 00:36:07,832 --> 00:36:09,912 'Let's see if they can pull it off, change the wheel, 432 00:36:09,918 --> 00:36:12,341 'or maybe there's something else that's bent or damaged. 433 00:36:12,462 --> 00:36:14,430 'You just never know. 434 00:36:14,589 --> 00:36:17,684 'The rest of the drivers are continuing in the race at a very tremendous pace. 435 00:36:17,842 --> 00:36:20,721 'Get me a new right rear and check the suspension. 436 00:36:20,887 --> 00:36:23,515 'Around the turns they go into seven. 437 00:36:23,682 --> 00:36:26,686 'All cars on the course. Everything moving along very nicely. 438 00:36:26,851 --> 00:36:31,027 'They're working feverishly in the pits to get that North car back and running. 439 00:36:31,189 --> 00:36:33,738 'Let's see what happens. The rest of the cars now on turn nine.' 440 00:36:33,858 --> 00:36:37,533 It's bad, Johnny. The lower "A" arm is bent. The shook mountings are torn loose. 441 00:36:37,654 --> 00:36:39,782 Bodywork's awful close. It may rub, Johnny. 442 00:36:39,906 --> 00:36:44,002 All right, baby your right rear, watch it on the right-handers. 443 00:36:44,119 --> 00:36:46,417 'Summoned by his pit boss. Now he goes. 444 00:36:46,579 --> 00:36:51,210 'Now he's back and running in number 98, the Sylvester Cobra. He's a tiger. 445 00:36:51,334 --> 00:36:54,929 'John North back into the race. He's got a lot of time to catch up with. 446 00:36:55,088 --> 00:36:58,433 'Smoke is still coming off that right rear wheel. 447 00:36:58,591 --> 00:37:02,061 'Let's see if he can keep going. He's in the pack now. 448 00:37:02,220 --> 00:37:05,064 'He's got Hammond behind him in number 96. 449 00:37:05,223 --> 00:37:08,147 'Rogers in number 99. They're going into the S's. 450 00:37:08,309 --> 00:37:11,734 'Let's see if he can make a move here or whether he's going to hold his position. 451 00:37:11,896 --> 00:37:13,990 'I certainly hope he stays where he is. 452 00:37:14,149 --> 00:37:16,572 'Tremendous contention. Up through the S's they go. 453 00:37:16,735 --> 00:37:19,739 'The race progressing with a tremendous pace. 454 00:37:19,863 --> 00:37:22,867 'North coming very close now. He's pressing number 244. 455 00:37:23,032 --> 00:37:26,002 'Let's see if he can pass him. Is he gonna pass him?' 456 00:37:29,664 --> 00:37:31,758 Johnny! 457 00:37:31,916 --> 00:37:36,547 'The car is in the air and continues rolling six, seven times. 458 00:37:36,713 --> 00:37:39,967 'Oh, not that! The car burst into flames. 459 00:37:40,133 --> 00:37:42,602 'We're watching to see if the driver's OK. 460 00:37:42,761 --> 00:37:44,980 'North gets out of that car, believe it or not, 461 00:37:45,096 --> 00:37:46,518 'staggering away from the car.' 462 00:37:46,639 --> 00:37:48,892 - Johnny! - Easy, Sheila. You can't help him. 463 00:37:49,058 --> 00:37:52,653 'It's good the wind was blowing, blowing the flames away from him. 464 00:37:52,812 --> 00:37:55,281 'He is dropping. 465 00:37:55,398 --> 00:37:59,949 'This is a race where we should expect an accident of this magnitude. 466 00:38:00,069 --> 00:38:02,913 'Emergency vehicles are being dispatched. 467 00:38:03,072 --> 00:38:04,665 'The ambulance is right here, 468 00:38:04,783 --> 00:38:07,832 'and they are getting to North just as quickly as they can. 469 00:38:07,911 --> 00:38:11,336 'The car is a shambles. Just looks like a bonfire. 470 00:38:11,498 --> 00:38:13,592 'They're moving North onto the stretcher, 471 00:38:13,708 --> 00:38:15,961 'and they will take him to the hospital. 472 00:38:16,085 --> 00:38:18,964 'We'll certainly get the word back from the hospital as soon as we can 473 00:38:19,088 --> 00:38:21,716 'and let you spectators know what his condition is.' 474 00:38:21,841 --> 00:38:24,720 - Johnny, you all right? - 'How he walked away from that car... 475 00:38:24,844 --> 00:38:26,846 'I can honestly tell you I don't know. 476 00:38:26,971 --> 00:38:28,848 'But he's on his way to the hospital now, 477 00:38:29,015 --> 00:38:31,017 'and we'll certainly keep you spectators posted. 478 00:38:31,184 --> 00:38:34,563 'We have a tremendous race going. 479 00:38:34,729 --> 00:38:37,858 'It's a fantastic thing that car is where it is. 480 00:38:38,024 --> 00:38:40,743 'It's just unbelievable. I've never seen anything like it. 481 00:38:40,902 --> 00:38:42,654 'How he got out of that car is...' 482 00:38:56,042 --> 00:38:56,761 Ow! 483 00:38:56,787 --> 00:38:59,662 Anything you want, Johnny? It's me, Earl. 484 00:39:00,672 --> 00:39:04,677 Ugh... Oh, how long have I been here? 485 00:39:06,010 --> 00:39:09,890 I don't know exactly. A couple of days, maybe. 486 00:39:10,014 --> 00:39:12,483 How are you feeling? 487 00:39:12,642 --> 00:39:14,690 About medium rare. 488 00:39:16,980 --> 00:39:20,860 I would say you're lookin' good, but I can't see you. 489 00:39:20,984 --> 00:39:23,863 I'm having the same trouble. 490 00:39:23,987 --> 00:39:27,537 I... I talked to the docs. Everything's knittin' fine. 491 00:39:27,699 --> 00:39:30,498 What about the eyes? 492 00:39:30,618 --> 00:39:34,589 The eyes? Didn't they tell you anything? 493 00:39:34,706 --> 00:39:36,629 No. 494 00:39:36,791 --> 00:39:38,919 Your eyes are OK. 495 00:39:39,085 --> 00:39:43,932 Thanks, Doc, but my left eye hurts. How bad is it? 496 00:39:44,048 --> 00:39:47,518 They gave me some double-talk about peripheral vision, depth perception. 497 00:39:47,635 --> 00:39:49,478 You know, the insurance jazz. 498 00:39:49,637 --> 00:39:51,935 Bad enough to cause me trouble? 499 00:39:52,098 --> 00:39:54,271 Could be. So what? 500 00:39:54,434 --> 00:39:57,278 So you just don't drive in competition. 501 00:39:58,938 --> 00:40:02,363 - I'm a driver. - I know, Johnny. The best. 502 00:40:02,525 --> 00:40:04,619 I used to be too, 503 00:40:04,777 --> 00:40:08,953 till I tried to shove my foot through an engine block when I piled up. 504 00:40:09,115 --> 00:40:11,117 It happens to most of us, Johnny. 505 00:40:11,284 --> 00:40:13,378 You knew that when you got started. 506 00:40:13,536 --> 00:40:15,959 One thing you gotta remember .: Half the shop is yours. 507 00:40:16,122 --> 00:40:19,752 We're gonna build the hottest irons in the world. Between the two of us... 508 00:40:19,918 --> 00:40:22,967 Between the two of us. 509 00:40:23,129 --> 00:40:25,848 Has she been here, Earl? 510 00:40:28,134 --> 00:40:30,683 You're sure a glutton for punishment, aren't you? 511 00:40:30,845 --> 00:40:32,768 - Have you seen her? - I've seen her. 512 00:40:34,557 --> 00:40:37,356 I figured I would've heard from her. 513 00:40:39,312 --> 00:40:42,737 Some people, they just can't stand hospitals. 514 00:40:44,442 --> 00:40:46,285 You know that? 515 00:40:47,779 --> 00:40:49,281 I'll tell you what I know, 516 00:40:49,405 --> 00:40:52,158 and you might as well know it too, right now. 517 00:40:52,325 --> 00:40:54,828 She don't belong to you, Johnny. She never did. 518 00:40:54,953 --> 00:40:57,832 There's a guy named Jack Browning. 519 00:40:57,956 --> 00:40:59,958 What kind of a guy? 520 00:41:00,124 --> 00:41:03,253 A guy that's got it made. Pays all the bills. 521 00:41:03,378 --> 00:41:06,757 He just snaps his fingers and she comes running. 522 00:41:06,881 --> 00:41:09,930 - You're a liar! You're a liar, Earl! - Take it easy. 523 00:41:10,051 --> 00:41:12,679 Johnny, I checked it out. I talked to him. 524 00:41:12,804 --> 00:41:15,978 In Mexico, it was a bullfighter. In New York, a boxer. 525 00:41:16,099 --> 00:41:19,694 In California, a racer named Johnny North. 526 00:41:19,811 --> 00:41:21,905 But she always goes back to him. 527 00:41:22,063 --> 00:41:24,691 You just gotta get it through your head, kid. 528 00:41:24,857 --> 00:41:27,531 You were for kicks. That's all. 529 00:41:30,738 --> 00:41:32,240 I'm sorry, Johnny. 530 00:41:34,826 --> 00:41:38,251 - Maybe I'm different. - All right, Sheila liked you. 531 00:41:38,371 --> 00:41:40,373 How well is she gonna like you when she sees you 532 00:41:40,498 --> 00:41:42,967 with a pound of grease in your hair workin' on somebody else's car? 533 00:41:43,084 --> 00:41:46,088 - Get outta here, Earl. - Johnny, it ain't the end of the world. 534 00:41:46,212 --> 00:41:48,806 Earl, get outta here, will you? 535 00:42:30,757 --> 00:42:32,600 Hi, Johnny. 536 00:42:36,679 --> 00:42:38,977 You know, they wouldn't let me in to see you. 537 00:42:39,140 --> 00:42:41,814 Yeah, sure, sure. 538 00:42:41,976 --> 00:42:44,695 What are you wearing today? Mink? Beaver, maybe? 539 00:42:46,355 --> 00:42:48,153 Hey, what's the matter? 540 00:42:48,357 --> 00:42:51,782 Just take a good look. This is what a loser looks like. 541 00:42:51,903 --> 00:42:54,201 I don't care what you look like. 542 00:42:54,405 --> 00:42:56,203 You don't, huh? 543 00:42:56,407 --> 00:43:00,583 You want the other guy to sign the cheques. You keep me around for kicks. 544 00:43:00,703 --> 00:43:02,330 Maybe I could be your chauffeur. 545 00:43:02,455 --> 00:43:04,924 You know what they say about fancy dames and their chauffeurs, don't you? 546 00:43:05,083 --> 00:43:07,552 Johnny, I know how you must feel. 547 00:43:07,710 --> 00:43:09,553 I feel great. I feel smart. 548 00:43:09,712 --> 00:43:13,012 I had to get my eyes boiled before I could see. I'm not a toy! 549 00:43:14,634 --> 00:43:16,728 I don't wanna be just something to do... 550 00:43:16,886 --> 00:43:19,105 until something better comes along. 551 00:43:21,015 --> 00:43:22,858 What has he been telling you? 552 00:43:23,017 --> 00:43:26,863 Who? Earl? Earl never tells me anything, 553 00:43:27,021 --> 00:43:30,491 except about boxers and bullfighters. 554 00:43:30,650 --> 00:43:33,529 Maybe next time it'll be a football player. 555 00:43:35,404 --> 00:43:38,248 This Browning of yours must be a very understanding man. 556 00:43:38,366 --> 00:43:41,961 Johnny, I never lied to you. 557 00:43:42,078 --> 00:43:45,378 What difference does it make whether you lied to me or you didn't? 558 00:43:45,498 --> 00:43:48,593 As long as Old Faithful is there with his cheque book. 559 00:43:48,751 --> 00:43:51,971 As long as you could get your kicks. 560 00:43:52,130 --> 00:43:54,132 What do you think I am? 561 00:43:54,298 --> 00:43:57,393 You don't know? Then ask Browning. 562 00:43:57,552 --> 00:44:00,396 He oughta know. He's paying for it. 563 00:44:26,289 --> 00:44:28,291 Oh, man. 564 00:44:30,042 --> 00:44:31,885 I never saw him again. 565 00:44:33,171 --> 00:44:35,139 I heard things. 566 00:44:40,845 --> 00:44:44,190 He never had a prayer passin' his physicals. 567 00:44:44,390 --> 00:44:49,066 So he bootlegged a couple of races under another name, 568 00:44:49,187 --> 00:44:51,440 and they caught him. 569 00:44:51,564 --> 00:44:56,195 I heard he worked the pits and cheap county fairs. 570 00:44:58,487 --> 00:45:02,162 Then I didn't hear anything... till today. 571 00:45:02,283 --> 00:45:04,502 Is that all? 572 00:45:09,957 --> 00:45:12,836 You said Johnny was dead. How'd he die? 573 00:45:14,670 --> 00:45:19,517 Johnny North choked to death on one question... too many. 574 00:45:33,689 --> 00:45:36,533 - You got to eat, Charlie. - Thank you. 575 00:45:36,692 --> 00:45:38,820 You know how many proteins you oughta have every day? 576 00:45:38,945 --> 00:45:41,368 Not starch. Proteins, I mean. Do you know how many? 577 00:45:46,035 --> 00:45:48,879 So we didn't find out anything. We're in Florida here, aren't we? 578 00:45:51,082 --> 00:45:53,426 Right here. 579 00:45:54,961 --> 00:45:57,805 Well, maybe... maybe Pete'll call. 580 00:45:57,964 --> 00:46:02,094 It's a long shot. But I used to know Mickey Farmer. 581 00:46:03,678 --> 00:46:07,433 No, I think we dead-ended, Lee. Here, do you want my steak? 582 00:46:07,556 --> 00:46:08,773 It's a fine steak. 583 00:46:08,891 --> 00:46:11,235 Fine. We come 1,000 miles for a fine steak. 584 00:46:11,352 --> 00:46:13,275 - It's a fine steak. - Fine. 585 00:46:13,437 --> 00:46:16,316 Excuse me, Mr Strom. I have a call for you. 586 00:46:16,482 --> 00:46:18,280 All right. Hello? 587 00:46:18,401 --> 00:46:21,120 Yeah. Yeah, Pete. 588 00:46:21,279 --> 00:46:23,953 Yeah, that's the one. 589 00:46:25,366 --> 00:46:29,337 Oh, good. Good. 590 00:46:29,495 --> 00:46:32,339 No, no. I just thought it was the same Farmer. 591 00:46:32,498 --> 00:46:34,921 OK, buddy boy. Thanks. 592 00:46:38,379 --> 00:46:41,178 Mickey's running a gymnasium up in New Orleans. 593 00:46:44,302 --> 00:46:48,523 Charlie, if he was in on a million-dollar job, 594 00:46:48,639 --> 00:46:50,767 he might give us some trouble, you know. 595 00:46:50,891 --> 00:46:53,610 He knows me. I had to lean on him once. 596 00:46:53,769 --> 00:46:56,568 You know 'em all, don't you? 597 00:46:58,357 --> 00:47:00,155 You never know 'em all. 598 00:47:00,484 --> 00:47:03,909 Hey, I bet you'd eat everything in the place. Give me my steak back. 599 00:47:04,071 --> 00:47:07,416 Charlie, there's only a slim chance North could tie in with him. You know that. 600 00:47:07,575 --> 00:47:10,454 - Slim chance or no, we're gonna find out. - For a million bucks. 601 00:47:12,204 --> 00:47:14,377 No, it's not only the money. 602 00:47:14,540 --> 00:47:17,134 Maybe we got that and maybe we don't. 603 00:47:17,251 --> 00:47:20,505 But I gotta find out what makes a man decide not to run. 604 00:47:20,629 --> 00:47:22,848 Why all of a sudden he'd rather die. 605 00:47:36,896 --> 00:47:38,819 Inhale down. 606 00:47:38,939 --> 00:47:41,362 Exhale. 607 00:47:41,525 --> 00:47:43,778 Inhale. 608 00:47:43,903 --> 00:47:46,281 Exhale. 609 00:47:46,447 --> 00:47:48,825 Inhale. 610 00:47:48,949 --> 00:47:51,498 Exhale. 611 00:47:51,619 --> 00:47:53,917 Now do that for about ten counts. 612 00:47:55,081 --> 00:47:57,379 Boy, you sure don't need that. 613 00:47:57,500 --> 00:48:00,754 Well, gentlemen, thinking of getting yourself in shape? 614 00:48:00,878 --> 00:48:03,301 You certainly came to the right place. 615 00:48:03,464 --> 00:48:06,092 Now, take you, sir. You look a little anaemic. 616 00:48:06,258 --> 00:48:08,306 A couple of months of regular exercise... 617 00:48:08,469 --> 00:48:10,471 and you'll be in great condition. 618 00:48:10,638 --> 00:48:13,938 - You talk a lot, don't you? - Mickey Farmer. 619 00:48:14,058 --> 00:48:17,107 Oh, excuse me, gentlemen, but this is a hustling business. 620 00:48:17,269 --> 00:48:20,273 Mr Farmer's in there, taking a steam. 621 00:48:23,317 --> 00:48:25,536 A couple of gentlemen to see you, Mr Farmer. 622 00:48:25,653 --> 00:48:27,872 What's the matter? They can't wait? 623 00:48:31,075 --> 00:48:34,045 - All right, muscles, back to work. - Hello, Mickey. 624 00:48:34,203 --> 00:48:37,548 - What d'ya say, Charlie? Long time no see. - Yeah. 625 00:48:37,706 --> 00:48:40,880 - I'm just gettin' outta here in... - Sit right there. 626 00:48:41,001 --> 00:48:42,878 Just relax. We wanna talk to you. 627 00:48:43,003 --> 00:48:46,303 - Is this the control for that thing? - Yeah. Why? 628 00:48:46,465 --> 00:48:49,685 We ran over an old friend of yours. Johnny North. 629 00:48:49,844 --> 00:48:51,687 North? Friend of mine? 630 00:48:51,846 --> 00:48:53,689 Johnny North. He used to drive. 631 00:48:55,891 --> 00:48:58,815 Oh, yeah, yeah. That North. I seem to remember him now. 632 00:48:58,936 --> 00:49:00,904 - I think I met him once. - That's funny. 633 00:49:01,063 --> 00:49:03,191 We heard he got away with a big bundle, 634 00:49:03,315 --> 00:49:06,034 and we thought maybe some of it belonged to you. 635 00:49:06,193 --> 00:49:08,821 - Did you find it? - Did you lose it? 636 00:49:08,946 --> 00:49:11,165 We wanna know all about the big job. 637 00:49:15,744 --> 00:49:19,840 If you don't wanna lose a lot of weight in a hurry, you better... 638 00:49:19,957 --> 00:49:22,301 Fellas, hey. Come on, huh? Please? 639 00:49:22,418 --> 00:49:25,217 Please. 640 00:49:26,755 --> 00:49:30,350 - Please! - You were in on the big job. 641 00:49:33,929 --> 00:49:35,806 Who else? 642 00:49:38,100 --> 00:49:43,027 Well, there was... There was me and there was... Jack Browning and... 643 00:49:43,189 --> 00:49:45,783 George Flemming and... Johnny North. 644 00:49:45,900 --> 00:49:48,653 - How'd North figure? - Hey, look. 645 00:49:48,819 --> 00:49:51,789 I worked hard on that job, you know. If I tell you everything... 646 00:49:51,906 --> 00:49:55,376 Mickey, you will tell us everything. 647 00:50:02,458 --> 00:50:06,804 Well, Jack... Jack's dame wanted him to take her to the... 648 00:50:06,921 --> 00:50:11,301 to the track, you know, where these old heaps just bat each other around. 649 00:50:11,884 --> 00:50:15,605 'Baker's in front with number 32, Farnsworth, running second. 650 00:50:15,721 --> 00:50:19,066 'Hanson is third. And coming up fast on the outside it's the preacher! 651 00:50:19,225 --> 00:50:23,355 'The preacher is hotter than a baker's oven, comin' in real hot. 652 00:50:23,521 --> 00:50:26,616 'Now into the turn... the first turn... the preacher goes high and wide. 653 00:50:26,774 --> 00:50:28,822 'Hold on and... Whoa, Nellie! 654 00:50:28,943 --> 00:50:31,543 'Up to the wall and off, and the preacher's still in fourth place. 655 00:50:31,570 --> 00:50:35,746 'Baker again in the chute. Driving hard on the outside is Farnsworth. 656 00:50:35,908 --> 00:50:38,536 'Coming into that wing, movin' in there tight. 657 00:50:38,702 --> 00:50:40,670 'Pulling in there again, the preacher comes on. 658 00:50:40,829 --> 00:50:43,457 'And it's Baker coming down. Baker is signalling...' 659 00:50:43,624 --> 00:50:45,877 I should've stayed in the hotel and slept. 660 00:50:46,001 --> 00:50:49,426 Fresh air'll do ya good, Mickey. You look a little peaked. 661 00:50:49,547 --> 00:50:52,016 - I'll be right back. - That'll be nice. 662 00:50:57,221 --> 00:50:59,341 You know, Jack, I know you got a real thing about her, 663 00:50:59,431 --> 00:51:02,651 but there ain't a dame alive that can drag me to a mess like this. 664 00:51:02,810 --> 00:51:04,687 - She likes races. - So do I! 665 00:51:04,812 --> 00:51:07,156 But, I mean, horses. A daily double. 666 00:51:07,273 --> 00:51:10,402 Mickey, you should learn to enjoy the simple things in life. 667 00:51:12,027 --> 00:51:13,904 There are two kinds of kooks - 668 00:51:14,029 --> 00:51:17,909 the ones that race these wrecks and the ones that watch 'em. 669 00:51:19,827 --> 00:51:22,706 'Take those cars off the track. Let's get ready for the next event. 670 00:51:22,871 --> 00:51:25,499 'Come on. Let's get it on the road down there, you stewards. 671 00:51:25,666 --> 00:51:29,387 'Get busy. You boys in the pits, warm those cars up. Get 'em outta there.' 672 00:51:29,545 --> 00:51:32,469 'All right. Come on, now. 673 00:51:32,631 --> 00:51:36,852 'Line up. Remember, once you get in there, stop your engines. 674 00:51:37,011 --> 00:51:42,393 'Ladies and gentlemen, give these drivers a round of applause.' 675 00:51:42,516 --> 00:51:44,985 Hello, Johnny. 676 00:51:46,687 --> 00:51:48,485 You could say hello. 677 00:51:50,983 --> 00:51:52,735 Are you surprised to see me? 678 00:51:52,860 --> 00:51:55,079 I didn't think you'd enjoy this sort of thing. 679 00:51:55,237 --> 00:51:58,241 I don't, but I heard you were here. 680 00:51:59,992 --> 00:52:03,371 Johnny, you're too good for this... this show. 681 00:52:03,495 --> 00:52:06,419 Then get away from me and you won't see me. 682 00:52:09,960 --> 00:52:11,553 How's your friend Browning? 683 00:52:14,173 --> 00:52:15,425 He's a friend. 684 00:52:17,343 --> 00:52:19,721 'The Disaster Derby.' 685 00:52:19,845 --> 00:52:21,597 That's me. 686 00:52:21,722 --> 00:52:23,975 Is there some place I can get in touch with you? 687 00:52:24,099 --> 00:52:26,101 Slim's Garage down the road knows where I'll be. 688 00:52:26,268 --> 00:52:28,668 There's something coming up. May be a spot for a good driver. 689 00:52:30,356 --> 00:52:33,781 Oh... I'm always interested in a good job. 690 00:52:34,568 --> 00:52:37,492 - Then I'll call you. - Fine. 691 00:52:42,201 --> 00:52:43,623 Better luck this time. 692 00:52:58,592 --> 00:53:00,515 Here comes George. 693 00:53:06,100 --> 00:53:08,148 OK, start timing. 694 00:53:09,978 --> 00:53:12,606 He sees the sign. 695 00:53:12,773 --> 00:53:15,447 Waits. 696 00:53:15,609 --> 00:53:17,452 Backs up. 697 00:53:21,740 --> 00:53:24,744 Now he turns into this road. 698 00:53:24,868 --> 00:53:29,248 Let him get outta sight. Give him five seconds. 699 00:53:32,292 --> 00:53:35,216 Then Mickey and I jump out, grab the detour sign, cut this road off. 700 00:53:35,379 --> 00:53:39,634 That'll take maybe a minute, all told. The mail truck takes three minutes 701 00:53:39,758 --> 00:53:42,887 to get to where George and the other car will be. 702 00:53:43,011 --> 00:53:46,015 That means we've gotta get back there in close to two. 703 00:53:46,140 --> 00:53:48,313 That's a tough road to make in two minutes. 704 00:53:48,434 --> 00:53:52,109 - I think I can handle it. - Then you better get started. 705 00:55:18,106 --> 00:55:21,827 What's the matter with you, George? I told you to keep it at 25 all the way. 706 00:55:21,985 --> 00:55:25,660 - That's where I kept it. - Hey, Jack. 707 00:55:25,823 --> 00:55:30,203 If we can't catch up with that truck and pass him by the time he gets this far, 708 00:55:30,369 --> 00:55:32,246 we're in real trouble. 709 00:55:32,371 --> 00:55:35,170 - What was my time? - Just a whole minute behind schedule. 710 00:55:35,332 --> 00:55:39,803 You've got to face it, Jack. You're not driver enough. What we need is a pro. 711 00:55:45,425 --> 00:55:48,304 Anyone in mind? 712 00:55:48,512 --> 00:55:51,686 - Johnny North, for instance? - He could do it. 713 00:55:51,849 --> 00:55:55,649 What's more, he could hop the car up and easily pass the truck before we get here. 714 00:55:57,646 --> 00:56:00,946 She's got a good point there, Jack. 715 00:56:03,986 --> 00:56:07,536 Are you sure you're just thinking of the success of the job? 716 00:56:07,656 --> 00:56:09,784 That's all I'm thinking about. 717 00:56:11,827 --> 00:56:13,670 Talk to him. 718 00:56:13,829 --> 00:56:18,050 If you can get him in with his eyes open and his mouth shut, I'll meet with him. 719 00:56:38,353 --> 00:56:39,479 Yeah? 720 00:56:50,157 --> 00:56:52,501 Hi. 721 00:56:52,618 --> 00:56:54,541 Oh. 722 00:56:54,661 --> 00:56:58,165 Is that all I get after all the trouble I had running you down? 723 00:57:00,834 --> 00:57:03,678 If I knew you were coming, I would've set fire to the place. 724 00:57:05,589 --> 00:57:07,466 Why didn't you return my calls? 725 00:57:07,633 --> 00:57:10,887 - Oh. Did you call? - You know I did. Five times. 726 00:57:11,053 --> 00:57:13,647 And don't tell me you didn't get my messages. I know better. 727 00:57:16,516 --> 00:57:18,894 I'm glad to see you. 728 00:57:19,019 --> 00:57:20,896 I'm sorry you came. 729 00:57:21,063 --> 00:57:23,191 I've missed you. 730 00:57:23,357 --> 00:57:25,200 - What do you want? - A guy. 731 00:57:26,735 --> 00:57:30,911 The same guy I wanted the first time I saw you. 732 00:57:31,031 --> 00:57:32,954 That guy is dead. 733 00:57:36,119 --> 00:57:39,589 That guy was so in love with you he couldn't see straight. 734 00:57:39,706 --> 00:57:42,084 You're somebody else's girl now, or didn't he tell you that? 735 00:57:42,209 --> 00:57:46,464 You didn't tell me. All right, so I like nice things, expensive things. 736 00:57:46,588 --> 00:57:50,183 - Doesn't everybody? I can do without. - Yeah, sure, sure you can. 737 00:57:50,300 --> 00:57:54,521 I'm doing without you, and I don't like it. 738 00:57:54,680 --> 00:57:57,934 Johnny, am I worth anything? 739 00:57:58,058 --> 00:58:01,312 I always thought I was when I was with you. 740 00:58:01,645 --> 00:58:03,613 You said you had a job for me. 741 00:58:03,772 --> 00:58:06,241 As far as you're concerned, that's all I'm interested in. 742 00:58:06,400 --> 00:58:08,277 Strictly business? 743 00:58:08,485 --> 00:58:10,408 That's right. Strictly business. 744 00:58:11,822 --> 00:58:14,541 Would you drive? It's dangerous. 745 00:58:14,700 --> 00:58:16,543 Now I don't understand that. 746 00:58:16,702 --> 00:58:20,548 Would $100,000 make you understand? 747 00:58:20,706 --> 00:58:24,176 - What are you mixed up in? - I'm mixed up in you. 748 00:58:27,170 --> 00:58:30,891 Drive one more time. One more race. 749 00:58:31,008 --> 00:58:34,057 If you win, you win $100,000. 750 00:58:34,219 --> 00:58:36,972 Who do I race? 751 00:58:37,139 --> 00:58:39,187 The police. 752 00:58:39,349 --> 00:58:41,852 Some people I know need the best driver in the world. 753 00:58:43,186 --> 00:58:45,939 Johnny, 754 00:58:46,106 --> 00:58:48,529 don't send me away. 755 00:59:00,287 --> 00:59:03,507 I want you to mean this. 756 00:59:03,623 --> 00:59:06,547 I've always meant it. 757 00:59:06,668 --> 00:59:08,545 I want you. 758 00:59:31,526 --> 00:59:34,575 I'll fill you in on all the details if you can handle this job. 759 00:59:34,738 --> 00:59:36,581 Until I'm sure, you don't get word one. 760 00:59:36,740 --> 00:59:38,913 - That way, nobody gets hurt. - Suits me. 761 00:59:39,034 --> 00:59:42,538 The actual truck keeps a 25-mile speed all the time. 762 00:59:42,704 --> 00:59:45,674 I don't know whether it can keep it up on this side road. 763 00:59:45,791 --> 00:59:48,840 Truck'll corner better than most passenger cars. 764 00:59:49,002 --> 00:59:51,300 I'll tell you when to go. We wait a few seconds. 765 00:59:55,801 --> 00:59:58,429 - Why? - Don't ask questions. 766 00:59:58,553 --> 01:00:01,352 If you're as hot a driver as Sheila says you are, 767 01:00:01,598 --> 01:00:04,272 you'll find out soon enough. 768 01:00:04,392 --> 01:00:07,191 OK, Flash, show me what you can do. 769 01:01:07,414 --> 01:01:10,418 A minute and 32 seconds. 770 01:01:10,584 --> 01:01:15,090 All right. If you want in, you're in. But you're in all the way, understand? 771 01:01:17,507 --> 01:01:19,930 You can push a car, I'll say that. 772 01:01:20,051 --> 01:01:22,429 She handles like a barge. 773 01:01:22,596 --> 01:01:25,019 Let me nail down the shocks, work the box over, 774 01:01:25,182 --> 01:01:27,605 and I'll cut another 15 seconds off the time. 775 01:01:32,189 --> 01:01:34,533 You can start right away. I'll fill you in tonight. 776 01:01:37,194 --> 01:01:39,117 Here comes George. 777 01:01:49,372 --> 01:01:53,002 - Think he knows what he's doin' there? - He'd better. 778 01:01:53,126 --> 01:01:55,345 Come on, you... 779 01:01:57,881 --> 01:02:00,259 - Hi. - Where's Jack? 780 01:02:00,425 --> 01:02:03,645 My, Mickey, aren't you the worrier? 781 01:02:05,013 --> 01:02:07,562 What d'you say, old pal, old buddy? 782 01:02:07,682 --> 01:02:09,559 Hi. 783 01:02:12,646 --> 01:02:15,946 - How's it coming? - We'll win the race. 784 01:02:16,107 --> 01:02:18,530 I believe it. 785 01:02:18,693 --> 01:02:20,991 You look great. 786 01:02:21,112 --> 01:02:23,331 You look familiar. 787 01:02:26,451 --> 01:02:27,873 Johnny. 788 01:02:29,204 --> 01:02:31,047 Can I see you for a minute? 789 01:02:42,926 --> 01:02:44,974 Now, take it easy, Johnny. 790 01:02:45,095 --> 01:02:47,473 Jack's funny about things he owns. 791 01:02:47,597 --> 01:02:50,020 - So am I. - Just a word to the wise, kid. 792 01:02:50,183 --> 01:02:52,857 - You know what I mean? - Yeah, sure. I know what you mean. Sure. 793 01:03:06,366 --> 01:03:09,370 All right, we'll go over it one more time. 794 01:03:19,421 --> 01:03:22,891 Are you sure you can concentrate on dry business details, Mr North? 795 01:03:23,049 --> 01:03:25,177 Oh, we've gone over this before. 796 01:03:25,343 --> 01:03:27,687 And we'll go over it again... and again. 797 01:03:31,016 --> 01:03:33,110 North and I wait here in the car in uniform. 798 01:03:33,268 --> 01:03:35,896 At 10:43, we place the detour signs here. 799 01:03:36,021 --> 01:03:39,651 The mail truck'll be along at 10:45, give or take a minute. 800 01:03:39,774 --> 01:03:42,948 As soon as it's outta sight, we move the signs from here to here, 801 01:03:43,069 --> 01:03:46,073 cutting off the country road. Mickey? 802 01:03:46,197 --> 01:03:49,542 Er, at exactly 10:46, George and me fake an accident here. 803 01:03:49,659 --> 01:03:51,912 When we get there, we block the northbound lane 804 01:03:52,037 --> 01:03:53,914 so the mail truck can't pass. 805 01:03:54,039 --> 01:03:56,599 They see an accident, the police car, they stop and we grab them. 806 01:03:56,750 --> 01:04:00,004 - What happens to the drivers? - I approve of larceny. 807 01:04:00,170 --> 01:04:03,970 Homicide is against my principles. Keep that in mind, Mickey. 808 01:04:05,342 --> 01:04:08,186 We'll wrap 'em up safe and sound, Jack. Don't worry. 809 01:04:08,303 --> 01:04:10,180 Just be sure. 810 01:04:10,305 --> 01:04:13,809 We transfer the registered sacks to my car. North and I take off. 811 01:04:13,975 --> 01:04:16,103 How do we know how much money'll be in the truck? 812 01:04:16,227 --> 01:04:18,480 We don't, exactly. 813 01:04:18,605 --> 01:04:21,366 The truck picks up the weekend receipts from the resorts up the coast. 814 01:04:21,399 --> 01:04:24,824 It averages over a million. The whole job shouldn't take more than two minutes. 815 01:04:24,986 --> 01:04:27,990 Then we drive the truck and the drivers into the woods... 816 01:04:28,073 --> 01:04:30,371 and get rid of all the fingerprints. 817 01:04:30,575 --> 01:04:34,170 Then we meet at Curley's in Ridgeview on Friday. 818 01:04:34,287 --> 01:04:37,666 OK. How's your end of it going? 819 01:04:38,541 --> 01:04:41,761 Fine, fine. She'll do what I want her to. 820 01:04:43,046 --> 01:04:45,219 I'm talking about the car. 821 01:04:45,382 --> 01:04:47,555 So what? What's the point? 822 01:04:49,260 --> 01:04:52,764 I like what you're doing with the car. Just stick with that. 823 01:04:57,394 --> 01:05:00,523 You get back to the hotel and stay there. 824 01:05:00,647 --> 01:05:04,618 - I like it here. - Go on. Get moving. 825 01:05:04,776 --> 01:05:08,701 I said... I like it here. 826 01:05:11,658 --> 01:05:13,752 Well, I can change that in a hurry. 827 01:05:20,083 --> 01:05:23,087 You touch her again, I'll kill ya! 828 01:05:25,964 --> 01:05:29,013 After the job, we'll settle this, North. 829 01:05:29,134 --> 01:05:31,728 Let's settle it now! 830 01:05:37,642 --> 01:05:41,237 - OK. - Let him go. 831 01:05:43,440 --> 01:05:46,865 I know we agreed not to meet again after we make the split. 832 01:05:47,026 --> 01:05:49,950 I'm willing to make an exception in your case. 833 01:05:50,071 --> 01:05:52,665 Sheila, my car is outside. 834 01:05:56,911 --> 01:05:59,505 I'll see you later, Johnny. 835 01:06:01,040 --> 01:06:03,509 - I meant what I said. - You worry about the car. 836 01:06:47,212 --> 01:06:50,842 - Hey, what's up? - Beats me, buddy. Some kinda roadwork. 837 01:06:51,007 --> 01:06:54,352 Oh, boy. That's just great. I got a schedule to keep in Evansburg. 838 01:06:54,511 --> 01:06:56,513 It won't take you much longer on a detour. 839 01:06:56,679 --> 01:07:00,024 But I'm late already. Look, Officer, a lot depends on this. 840 01:07:00,141 --> 01:07:02,815 Well, I tell ya what. We just put the signs up. 841 01:07:02,936 --> 01:07:06,907 They probably haven't started yet. Let him through, Eddie. 842 01:07:07,023 --> 01:07:09,867 But keep movin', or you may have to sleep in there somewhere tonight. 843 01:07:09,984 --> 01:07:12,078 Don't worry, Officer. Thanks a lot. 844 01:07:33,925 --> 01:07:36,599 Here he comes. Right on schedule. 845 01:07:39,806 --> 01:07:41,683 I'll do all the talkin'. 846 01:07:56,573 --> 01:07:57,995 What is it this time? 847 01:07:58,116 --> 01:08:00,335 Who knows? They're always tearin' up something. 848 01:08:00,451 --> 01:08:03,125 Look, you can hit the state highway seven miles through there. 849 01:08:03,288 --> 01:08:05,328 Turn right, it'll take you right back into this one. 850 01:08:05,373 --> 01:08:07,922 We've gone that way before. It's a lousy road. 851 01:08:08,084 --> 01:08:10,633 - How long will this be closed? - Couple of weeks, I hear. 852 01:08:10,795 --> 01:08:12,638 Swell. Thanks, Officer. 853 01:10:34,230 --> 01:10:37,734 Hey! Just hold on a minute. 854 01:10:38,025 --> 01:10:41,325 Get 'em outta the way! You're holdin' up the U.S. Mail! 855 01:10:42,864 --> 01:10:45,242 - Keep your mouth shut. - Put your hands up! 856 01:11:07,513 --> 01:11:10,767 - Turn off the red light. - Yeah. 857 01:11:10,892 --> 01:11:12,769 - Clean as a whistle. - Yeah. 858 01:11:12,894 --> 01:11:15,647 - You did all right. - Thanks. 859 01:11:15,772 --> 01:11:18,571 - Pretty good pay for half an hour's work. - Open that door. 860 01:11:18,816 --> 01:11:21,285 Go ahead! I said open that door! 861 01:11:25,615 --> 01:11:28,789 - And that's the truth. I swear it. - How do you know it's the truth? 862 01:11:28,910 --> 01:11:31,663 You weren't even there when North took off. 863 01:11:31,788 --> 01:11:35,292 George and me picked Browning up maybe five minutes later. 864 01:11:35,500 --> 01:11:37,502 Man, he was all ripped up. 865 01:11:37,668 --> 01:11:39,591 Where's Browning now? 866 01:11:39,712 --> 01:11:43,933 Browning? I don't know. California someplace, I think. I don't know. 867 01:11:44,091 --> 01:11:46,765 After the caper blew, we all kinda broke up. 868 01:11:46,928 --> 01:11:48,930 How about George? 869 01:11:49,055 --> 01:11:52,685 He's dead. He got shot in a liquor store job. 870 01:11:52,850 --> 01:11:57,196 How 'bout that? We had our hands on over a million, 871 01:11:57,355 --> 01:12:00,905 he gets knocked off pickin' up a few bucks to eat on. 872 01:12:01,025 --> 01:12:04,529 Mickey, if I were you, I'd forget that this ever happened. 873 01:12:04,654 --> 01:12:07,703 I'd forget that we were here. I'd forget everything. 874 01:12:07,865 --> 01:12:10,914 You have a very nice place here, so why don't you live to enjoy it? 875 01:12:10,993 --> 01:12:13,837 Yeah, but if you're on to something... 876 01:12:13,996 --> 01:12:15,839 Mickey. 877 01:12:17,917 --> 01:12:20,716 OK, Charlie. I forgot all about it. 878 01:12:20,878 --> 01:12:22,972 Then there's no sweat, Mickey. 879 01:12:27,510 --> 01:12:29,933 No sweat... 880 01:12:30,096 --> 01:12:32,144 No sweat. 881 01:13:02,545 --> 01:13:03,762 Yes? 882 01:13:03,880 --> 01:13:06,508 'A Mr Strom and another gentleman to see you, sir.' 883 01:13:06,674 --> 01:13:09,268 Mr Strom? I don't know any Mr Strom. What's it about? 884 01:13:09,427 --> 01:13:12,021 'Tell him that we're friends of a Mr John North.' 885 01:13:12,179 --> 01:13:15,103 'They say they're friends of Mr John North.' 886 01:13:18,227 --> 01:13:21,071 It's all right, Miss Leslie. Close the door. 887 01:13:27,820 --> 01:13:30,118 Very nice, Mr Browning. Very nice, indeed. 888 01:13:30,281 --> 01:13:32,704 I always like to see a man get ahead in this world. 889 01:13:32,867 --> 01:13:35,211 If you have business with me... 890 01:13:35,328 --> 01:13:38,047 Yeah, we've got business with you. 891 01:13:40,708 --> 01:13:44,758 Johnny North lives very modestly, erm, 892 01:13:44,921 --> 01:13:46,889 for a man of his means. 893 01:13:47,048 --> 01:13:49,927 - Johnny North? - Lee, I think he's catching on. 894 01:13:50,051 --> 01:13:52,304 Um-hmm. 895 01:13:52,470 --> 01:13:54,973 We hit Johnny North last week. 896 01:13:55,097 --> 01:13:58,852 Then we had a long talk with Mickey Farmer. 897 01:13:58,976 --> 01:14:01,729 George Flemming is dead. 898 01:14:04,023 --> 01:14:07,744 You know who that leaves? 899 01:14:07,860 --> 01:14:10,830 You and the dame. And a missing million bucks. 900 01:14:10,988 --> 01:14:15,414 - Oh, and, er, me and my partner. - Mm-hmm. 901 01:14:20,915 --> 01:14:22,963 "Browning Development Corporation." 902 01:14:23,084 --> 01:14:25,553 You've come a long way... 903 01:14:25,711 --> 01:14:28,430 from being an ex-mail robber. 904 01:14:31,092 --> 01:14:33,220 I'm makin' out. 905 01:14:33,344 --> 01:14:36,348 But I've done it the hard way. Would you like to take a look at my books? 906 01:14:36,555 --> 01:14:39,729 Which set? 907 01:14:39,892 --> 01:14:42,987 We don't read well. 908 01:14:46,899 --> 01:14:49,823 You said you hit North. Was it a contract? 909 01:14:49,944 --> 01:14:53,039 That's right. 910 01:14:53,197 --> 01:14:56,371 Why? Who bought it? 911 01:14:56,575 --> 01:14:58,703 We figure you did, Jack. 912 01:14:58,869 --> 01:15:01,668 Are you crazy? 913 01:15:01,789 --> 01:15:03,883 Sure, I wanted North. 914 01:15:04,000 --> 01:15:06,378 He double-crossed me and made off with the whole bundle. 915 01:15:06,585 --> 01:15:10,089 And maybe I would've killed him if I could've laid my hands on him. 916 01:15:10,256 --> 01:15:13,681 But first I'd have gotten my money back. 917 01:15:15,261 --> 01:15:16,979 Maybe. 918 01:15:17,096 --> 01:15:19,224 Maybe not. 919 01:15:19,390 --> 01:15:22,610 Where's the, erm, Sheila Farr dame? 920 01:15:24,103 --> 01:15:27,232 You boys dug deep. I don't know where she is. 921 01:15:27,356 --> 01:15:29,529 You better find out, Jack. 922 01:15:29,692 --> 01:15:32,115 Did you see her after the job? 923 01:15:32,236 --> 01:15:34,614 Sure, I did. At Ridgeview. 924 01:15:34,780 --> 01:15:36,908 Her and Mickey and George. 925 01:15:37,074 --> 01:15:38,917 Only when she found out that... 926 01:15:39,076 --> 01:15:41,516 Johnny'd gotten away with the money, she blew up and took off. 927 01:15:41,662 --> 01:15:45,257 - My, my. - And you were the number one brain. 928 01:15:45,374 --> 01:15:47,797 It didn't sound funny to you that she throws you over... 929 01:15:47,918 --> 01:15:49,795 right when she needs a meal ticket? 930 01:15:49,962 --> 01:15:51,964 Johnny North runs off with a million dollars. 931 01:15:52,089 --> 01:15:55,013 He's got eyes for her, and from what I hear, she's got eyes for him. 932 01:15:55,134 --> 01:15:58,354 You must've landed on your head when you got kicked out of that car, Jack. 933 01:15:58,512 --> 01:16:00,981 Otherwise, you'd put two and two together, you know. 934 01:16:01,098 --> 01:16:05,979 - You think that cheap little... - We don't think anything, Jack. 935 01:16:06,103 --> 01:16:08,731 - Where is she? - Now wait a minute, you... 936 01:16:08,898 --> 01:16:10,150 You wait! 937 01:16:15,029 --> 01:16:17,703 You wait... and you think. 938 01:16:25,122 --> 01:16:28,171 The last I heard, she was stayin' at some hotel here in town. 939 01:16:29,085 --> 01:16:31,884 Have her call us here in four hours. 940 01:16:32,004 --> 01:16:33,881 Four hours? 941 01:16:34,006 --> 01:16:37,681 - She may not even be in town anymore. - She'd better be. 942 01:16:37,802 --> 01:16:40,305 Listen, you boys are leaning on me pretty hard. 943 01:16:40,429 --> 01:16:44,900 Jack, we've hit guys for a lot less than a million. You know that. 944 01:16:45,017 --> 01:16:48,521 Now, just tell her to do what we said. 945 01:16:48,646 --> 01:16:50,990 - I'll do what I can. - That's good. Oh, and by the way, 946 01:16:51,107 --> 01:16:54,737 when you talk to her, would you pass this on? 947 01:16:54,860 --> 01:16:57,659 "You try to get cute with us... 948 01:16:59,532 --> 01:17:01,830 "And don't try to run. 949 01:17:01,951 --> 01:17:03,999 "Nobody can." 950 01:17:05,121 --> 01:17:07,044 If I were you, I'd get hot. 951 01:17:07,123 --> 01:17:10,047 You already lost a minute. 952 01:17:14,296 --> 01:17:17,266 You think Browning was giving us the straight goods? 953 01:17:17,424 --> 01:17:20,724 That depends on whether the phone rings or not. 954 01:17:20,845 --> 01:17:24,520 I figure if we worry her enough to call, that she's got somethin' to worry about. 955 01:17:24,640 --> 01:17:28,110 Yeah, but what do you think? I mean, what's your guess? 956 01:17:28,227 --> 01:17:30,605 Will she call? 957 01:17:30,729 --> 01:17:32,857 I would. But I'm not a dame. 958 01:17:43,826 --> 01:17:48,047 Yeah. 959 01:17:49,498 --> 01:17:52,627 Anyplace you say, lady. 960 01:17:52,793 --> 01:17:55,387 Sure. Your hotel tonight at 9:00? 961 01:17:55,546 --> 01:17:59,426 Fine. You're smart, lady. We'll get along just fine. 962 01:18:01,510 --> 01:18:03,979 What are ya... What, are ya losin' your marbles? 963 01:18:04,096 --> 01:18:05,564 You're asking for a setup. 964 01:18:05,681 --> 01:18:09,276 I like to give 'em that feeling of confidence. 965 01:18:09,393 --> 01:18:12,272 She won't be expecting us for another six hours. 966 01:18:12,396 --> 01:18:15,525 Oh, Charlie. 967 01:18:15,649 --> 01:18:17,868 Charlie. 968 01:18:19,278 --> 01:18:22,198 You're always on top, aren't you, Charlie? 969 01:18:22,224 --> 01:18:23,649 I'm still alive. 970 01:18:45,387 --> 01:18:46,639 Gentlemen? 971 01:18:46,764 --> 01:18:48,186 Do you have a Miss Sheila Farr registered? 972 01:18:48,307 --> 01:18:51,811 Er, yes, sir. She's in 725. 973 01:18:51,936 --> 01:18:53,813 - Just checked in? - A couple of hours ago. 974 01:18:53,938 --> 01:18:55,235 Thank you. 975 01:19:25,469 --> 01:19:27,972 Who is it? 976 01:19:28,138 --> 01:19:29,981 Just a minute. 977 01:19:33,060 --> 01:19:35,404 - What do you want? - He's Charlie. I'm Lee. 978 01:19:36,772 --> 01:19:38,740 You weren't supposed to come until 9:00. 979 01:19:38,857 --> 01:19:40,734 That's right. We're early. 980 01:19:40,859 --> 01:19:42,736 - Now see here... - Shut up and sit down. 981 01:19:42,861 --> 01:19:45,580 Charlie, Charlie! Don't bruise her, Charlie. 982 01:19:45,698 --> 01:19:47,951 She's got a lot of class. 983 01:19:48,075 --> 01:19:51,375 All right. You've proved you can be rude. 984 01:19:51,495 --> 01:19:55,466 - Now what do you want? - The money. 985 01:19:55,582 --> 01:19:57,710 I don't know what you're talking about. 986 01:19:57,876 --> 01:20:00,174 Nobody ever knows what we're talking about, Charlie. 987 01:20:00,296 --> 01:20:03,766 A man stood still while we burned him... 988 01:20:03,924 --> 01:20:06,552 and I'd like to know why. 989 01:20:06,719 --> 01:20:09,723 Now I figure if you phoned us after talking to Browning, 990 01:20:09,888 --> 01:20:11,731 then maybe you had some answers. 991 01:20:11,890 --> 01:20:15,565 And also, you might know where the money is, 992 01:20:15,686 --> 01:20:17,484 since nobody else seems to. 993 01:20:21,942 --> 01:20:24,411 Jack must have told you what happened to the money. 994 01:20:26,905 --> 01:20:29,954 Yeah. Browning says that, er, you have it. 995 01:20:37,499 --> 01:20:39,547 I'll tell you what. I'll make a deal with you. 996 01:20:39,668 --> 01:20:41,341 You throw the bundle to us, 997 01:20:41,462 --> 01:20:44,261 and we'll make sure Mr Browning never disturbs you again. Fair enough? 998 01:20:45,341 --> 01:20:47,685 I tell you, I don't have the money. 999 01:20:47,843 --> 01:20:51,143 What did you say? Where is it? 1000 01:20:51,305 --> 01:20:54,730 Can't you get it through your heads? Johnny North took it. 1001 01:20:54,892 --> 01:20:57,736 He slugged Jack and got away clean. 1002 01:20:57,895 --> 01:21:01,365 - You mean he struck him? - He certainly told you about it. 1003 01:21:01,482 --> 01:21:03,985 Well... Struck him, eh? 1004 01:21:05,944 --> 01:21:08,072 I wonder. I... 1005 01:21:12,493 --> 01:21:15,622 - Kinda... - Oh! Oh! 1006 01:21:15,788 --> 01:21:19,509 I don't like your story, lady. 1007 01:21:19,666 --> 01:21:24,263 - Would you tell me another one, please? - I tell you, it's true. 1008 01:21:24,380 --> 01:21:28,010 That's exactly what happened. 1009 01:21:28,133 --> 01:21:32,229 If... Johnny didn't have the money, then it's lost. 1010 01:21:32,346 --> 01:21:34,724 Nobody ever loses a million dollars. 1011 01:22:00,332 --> 01:22:02,505 Throw her out. 1012 01:22:05,754 --> 01:22:08,507 That's a long way down, Charlie. 1013 01:22:11,510 --> 01:22:13,512 Maybe she can remember the truth on the way. 1014 01:22:37,578 --> 01:22:40,548 Shut up, lady! Shut up! Shut up! Shut up sweet! 1015 01:22:40,664 --> 01:22:43,588 I wanna set you straight, because you got it all wrong. This is no game. 1016 01:22:43,750 --> 01:22:47,129 Now I want the truth, or so help you God, you're goin' out that window express. 1017 01:22:47,296 --> 01:22:49,173 Do you understand that? 1018 01:22:52,176 --> 01:22:56,226 The night before the robbery, I went to Johnny's room. 1019 01:22:57,556 --> 01:23:02,187 - What's the matter? - Jack'd kill me if he knew I were here. 1020 01:23:02,352 --> 01:23:05,572 After the hold-up, they're planning to cut you out. 1021 01:23:05,689 --> 01:23:09,114 It was Jack's idea, but Mickey and George went along with him. 1022 01:23:10,444 --> 01:23:11,787 What are you doing? 1023 01:23:11,904 --> 01:23:13,624 I'm gonna get to them before they get to me. 1024 01:23:13,655 --> 01:23:16,875 No, Johnny. Listen, they'll just... They'll kill you! 1025 01:23:16,992 --> 01:23:19,336 What do you want me to do? Stand there and take it? 1026 01:23:19,495 --> 01:23:23,375 Wait a minute! Now just wait a second. Come here. 1027 01:23:24,750 --> 01:23:27,469 I was thinking on the way over. 1028 01:23:27,669 --> 01:23:30,548 The way he's got it planned, 1029 01:23:30,672 --> 01:23:33,926 there'll be just the two of you in the getaway car. 1030 01:23:34,051 --> 01:23:36,053 That's right. Just the two of us. 1031 01:23:36,178 --> 01:23:39,182 And more than a million dollars. 1032 01:23:42,226 --> 01:23:45,446 - It'll be dangerous. - Living is dangerous. 1033 01:23:46,271 --> 01:23:49,741 Promise me you won't kill him. 1034 01:23:49,858 --> 01:23:52,327 I'm not a killer. 1035 01:23:58,242 --> 01:24:00,370 I love you, Johnny. 1036 01:24:03,288 --> 01:24:07,088 So much. 1037 01:24:34,528 --> 01:24:38,328 - Did it go all right? - Did it go all right? Take a look. 1038 01:24:38,490 --> 01:24:40,083 Johnny. 1039 01:24:42,411 --> 01:24:44,413 Oh, Johnny! 1040 01:24:44,538 --> 01:24:46,791 Johnny! Johnny! 1041 01:24:46,915 --> 01:24:48,792 We did it. 1042 01:24:48,959 --> 01:24:51,337 - Have you got the clothes? - In the car. 1043 01:24:51,503 --> 01:24:53,346 Where do we go from here? 1044 01:25:07,769 --> 01:25:11,194 And by tomorrow night, we'll reach that motel I told you about. 1045 01:25:11,356 --> 01:25:15,156 And nobody'll find us. Nobody. 1046 01:25:17,696 --> 01:25:21,621 From now on, kid, I take orders strictly from you. 1047 01:25:35,464 --> 01:25:37,466 Oh, man. Let's go. 1048 01:26:24,429 --> 01:26:27,353 Thank you, baby. 1049 01:26:32,521 --> 01:26:34,865 Mickey and George are gonna be lookin' for you. 1050 01:26:43,824 --> 01:26:46,122 Get it over with, Jack. 1051 01:27:48,638 --> 01:27:51,187 Well, we can't waste any more time. 1052 01:27:51,308 --> 01:27:53,777 - We got the money. Let's get outta here. - What about him? 1053 01:27:53,894 --> 01:27:57,569 He'll find a hole someplace. I'll put some people on him. 1054 01:27:57,773 --> 01:27:59,266 They'll catch up with him sooner or later. 1055 01:27:59,292 --> 01:28:03,537 What if we botch it up again? It won't be botched this time. 1056 01:28:04,237 --> 01:28:05,989 Come on, baby. Let's go. 1057 01:28:06,114 --> 01:28:08,367 At least you're all right. Thank God. 1058 01:28:31,056 --> 01:28:35,527 Jack finally ran him down where he was working and... 1059 01:28:35,644 --> 01:28:37,021 and then he hired you. 1060 01:28:39,272 --> 01:28:42,651 Thank you, lady. It, er, doesn't bother me anymore. 1061 01:28:44,402 --> 01:28:46,279 What doesn't? 1062 01:28:46,404 --> 01:28:48,372 Why he just stood there when we... 1063 01:28:51,993 --> 01:28:54,166 You see, the only man that's not afraid to die... 1064 01:28:54,287 --> 01:28:56,210 is the man that's dead already. 1065 01:28:56,915 --> 01:28:59,839 And you killed him four years ago. You didn't need us. 1066 01:29:01,920 --> 01:29:05,299 Charlie, offhand, I would say Browning tried to cross us. 1067 01:29:05,423 --> 01:29:08,927 - Yeah, it looks that way. - We gotta do something about that. 1068 01:29:09,052 --> 01:29:11,521 That's right, we have to take care of that. 1069 01:29:11,638 --> 01:29:13,481 Lady, would you get dressed? We're leaving. 1070 01:29:13,598 --> 01:29:15,896 Where are we going? 1071 01:29:18,019 --> 01:29:20,522 We're gonna visit Jack Browning. 1072 01:29:20,647 --> 01:29:23,867 What's your name these days, by the way? Mrs Browning? 1073 01:29:24,025 --> 01:29:25,743 - Yes. - I thought so. 1074 01:29:25,861 --> 01:29:28,330 Now get in there and change, eh? 1075 01:30:34,346 --> 01:30:36,394 - Sheila? - I'll be right there. 1076 01:30:36,514 --> 01:30:38,357 Bring my briefcase! 1077 01:31:36,449 --> 01:31:39,794 - Did you get them? - I got one. I'm not sure about the other. 1078 01:31:39,911 --> 01:31:42,630 I was never so scared in my life. They almost killed me. 1079 01:31:42,831 --> 01:31:45,254 I'm sorry, but it's all right now, baby. 1080 01:31:45,375 --> 01:31:47,252 Come on. We've got to hurry. 1081 01:31:48,962 --> 01:31:50,339 Don't bother. 1082 01:31:53,633 --> 01:31:55,510 Oh, God. 1083 01:31:57,971 --> 01:32:00,850 I... I told you you couldn't run. 1084 01:32:06,062 --> 01:32:08,281 Please. 1085 01:32:08,440 --> 01:32:11,740 I... I didn't want to. He made me do it. 1086 01:32:11,860 --> 01:32:13,783 I couldn't help myself. 1087 01:32:36,509 --> 01:32:37,761 Please. 1088 01:32:43,308 --> 01:32:46,983 I... didn't want to have anything to do with it. 1089 01:32:47,145 --> 01:32:48,988 I... I had no choice. 1090 01:32:49,773 --> 01:32:52,117 Lady, I don't have the time. 1091 01:32:53,735 --> 01:32:55,487 No. No.87419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.