Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,745 --> 00:00:48,304
Move it, damn it!
2
00:00:48,446 --> 00:00:50,470
Stay there, you little punks!
3
00:00:51,815 --> 00:00:55,271
Wait till I get my hands on you!
4
00:01:30,597 --> 00:01:34,554
You, bastard!
5
00:02:08,581 --> 00:02:11,047
Yes? Jung Tae-soo speaking.
6
00:02:24,987 --> 00:02:29,445
How have you been?
It's Miran here.
7
00:02:33,158 --> 00:02:34,624
It's been a long time.
8
00:02:37,660 --> 00:02:39,024
I trust you're well.
9
00:02:44,062 --> 00:02:56,525
Wang-jae passed away
this morning...
10
00:03:34,852 --> 00:03:40,184
Hey, you, some dry snacks over
here, huh. Don't forget the beer.
11
00:03:40,320 --> 00:03:43,482
Hey, bring some eats
to the folks over there.
12
00:03:43,622 --> 00:03:44,781
That reminds me.
13
00:03:44,922 --> 00:03:47,684
If not you,
who'd take care of all this.
14
00:03:47,823 --> 00:03:49,790
With Wang-jae gone and everything,
15
00:03:49,924 --> 00:03:52,686
Miran would've had to do
everything herself.
16
00:03:52,825 --> 00:03:54,883
What are you talking about?
17
00:03:56,227 --> 00:03:58,490
Before Wang-jae was
18
00:04:00,429 --> 00:04:03,692
my little sister's husband,
he was my friend, you know?
19
00:04:03,830 --> 00:04:06,297
We were family!
20
00:04:08,532 --> 00:04:12,261
You're straight up,
that's what I like about you.
21
00:04:12,400 --> 00:04:18,165
That's why I always talk
so highly of you.
22
00:04:18,303 --> 00:04:19,667
The way I see it.
23
00:04:22,204 --> 00:04:26,070
When I said I wanted to sit
for the exams,
24
00:04:26,206 --> 00:04:28,969
Wang-jae was the only one
who helped me.
25
00:04:29,608 --> 00:04:31,370
Who dare say I'm wrong!
26
00:04:32,809 --> 00:04:36,573
Frankly, who here didn't point
a finger at me. Every one of
you goddamn guys!
27
00:04:36,711 --> 00:04:40,577
Let it go, Dongwan...
You're drunk.
28
00:04:40,713 --> 00:04:45,443
Drunk? You call someone
telling the truth drunk?
29
00:04:46,482 --> 00:04:50,245
Hey, Pil-ho.
30
00:04:50,383 --> 00:04:53,146
Wang-jae shouldn't have been
the one to die.
31
00:04:54,185 --> 00:04:56,846
But the stinking assholes sitting
around here!
32
00:04:56,987 --> 00:04:59,249
You dumb stupid idiot.
33
00:04:59,387 --> 00:05:00,752
Hey! Hey!
34
00:05:00,888 --> 00:05:04,254
If you're wasted, go home.
35
00:05:05,190 --> 00:05:07,453
- And take a nap you idiot.
- Look here.
36
00:05:07,591 --> 00:05:10,649
Let go. A guy like this has got to
get straightened out a bit.
37
00:05:10,792 --> 00:05:13,554
Let go, let go. Look.
38
00:05:15,094 --> 00:05:18,119
For god sakes,
he's your older brother.
39
00:05:23,964 --> 00:05:27,625
Everybody just go on back to
what you were doing.
40
00:05:29,066 --> 00:05:31,625
God damn it, it left a mark.
41
00:05:31,768 --> 00:05:32,927
Let go.
42
00:05:36,670 --> 00:05:38,933
Is this the way of a funeral house?
43
00:05:51,243 --> 00:05:55,199
The joint's small,
but Wang-jae's prized it.
44
00:05:55,344 --> 00:05:58,800
What's this?
Bring out some good stuff.
45
00:05:58,946 --> 00:06:00,810
I'm on it, can't you see?
46
00:06:02,548 --> 00:06:04,811
Just when he said
he was settling down...
47
00:06:07,050 --> 00:06:10,108
In any case, how've you been?
48
00:06:11,351 --> 00:06:13,318
How I been, how you think I been?
49
00:06:13,452 --> 00:06:15,419
A cop chasing the bad guys
as usual.
50
00:06:17,254 --> 00:06:21,415
You mean you're still resorting to
deadly force to get confessions?
51
00:06:21,556 --> 00:06:24,183
You obviously don't know
the lengths
52
00:06:24,324 --> 00:06:28,281
to pull cuffs round a punk
these days.
53
00:06:28,425 --> 00:06:31,484
Interrogation rooms are a joke,
a real joke.
54
00:06:33,328 --> 00:06:37,489
Looks like Korea's finally
one of the elites, huh?
55
00:06:37,629 --> 00:06:42,689
Like them American TV shows,
they bring in all sorts of
56
00:06:42,831 --> 00:06:47,289
fancy shrinks to put you
on the ringer?
57
00:06:47,434 --> 00:06:52,596
When Columbo said it all,
am I wrong?
58
00:06:54,237 --> 00:06:58,466
That's enough of the small talk.
59
00:06:58,605 --> 00:07:00,469
Whatever was it that
happened to Wang-jae?
60
00:07:08,809 --> 00:07:10,867
What happened blows me away.
61
00:07:14,712 --> 00:07:19,170
You heard the gist of it.
It happened right here.
62
00:07:20,915 --> 00:07:26,281
The help skipped and
Wang-jae ran the shift himself.
63
00:07:26,417 --> 00:07:32,046
Business was jumping though
it only was a weekday.
64
00:07:32,787 --> 00:07:33,946
Couple more beers here please.
65
00:07:34,087 --> 00:07:36,646
Yeah, I'll be right there.
66
00:07:37,088 --> 00:07:43,853
After his mother died andMiran had the miscarriage,
67
00:07:43,991 --> 00:07:46,959
He tried hard to pull it all together
68
00:07:47,693 --> 00:07:50,559
after he got out.
69
00:07:51,595 --> 00:07:56,359
Heard some kids were causing
70
00:07:56,496 --> 00:07:58,360
some trouble the nightit happened.
71
00:08:03,866 --> 00:08:07,925
You should know since you'rea detective, but damn kids don'tfear nothing these days.
72
00:08:08,069 --> 00:08:10,331
Scares the damn shitsout of me them kids.
73
00:08:11,170 --> 00:08:13,830
Older folks know better,but these kids.
74
00:08:13,971 --> 00:08:17,632
They got no ideawho Oh Wang-jae is.
75
00:08:17,772 --> 00:08:19,739
Wait till I get my hands on you!
76
00:08:19,873 --> 00:08:22,339
- Your ass is mine!
- That's enough!
77
00:08:22,474 --> 00:08:24,532
That's enough, I said!
78
00:08:24,675 --> 00:08:28,234
Don't, don't touch me!
79
00:08:30,678 --> 00:08:35,339
Should've taken a deep breaththen and dropped it.
80
00:08:35,480 --> 00:08:37,709
Trash the stinking place!
81
00:08:39,249 --> 00:08:40,215
That's enough!
82
00:08:40,349 --> 00:08:42,009
You know how Wang-jae could be...
83
00:08:42,149 --> 00:08:44,514
Ran after them outside,
84
00:08:44,651 --> 00:08:46,413
Stay there you little punks!
85
00:08:46,552 --> 00:08:49,417
thinking he'd teach 'em a lesson.
86
00:08:52,554 --> 00:08:56,420
But no champion staysthat way for ever.
87
00:08:57,456 --> 00:08:59,719
No matter whathe might've been before,
88
00:08:59,857 --> 00:09:03,814
he wasn't the Wang-jae of old.
89
00:09:16,731 --> 00:09:19,096
God damn little peckers.
90
00:09:32,638 --> 00:09:34,901
Are you ready?
Go outside!
91
00:09:35,039 --> 00:09:36,403
Why?
92
00:09:36,539 --> 00:09:41,405
We're taking a family portrait today.
93
00:09:43,709 --> 00:09:49,167
Whoever it was that beat up
your brother
94
00:09:49,312 --> 00:09:52,370
sure gave him a chestnut for an eye.
95
00:09:52,513 --> 00:09:54,571
Probably had it coming to him.
96
00:09:54,714 --> 00:09:58,375
Whatever it is, he's still
your brother. Right?
97
00:09:58,915 --> 00:10:02,679
If he only plays right just
half his part,
98
00:10:02,817 --> 00:10:05,478
you wouldn't have to worry about
such things.
99
00:10:05,619 --> 00:10:09,677
Frankly, who do we have to thank
for having to live cooped up
like this, huh?
100
00:10:09,820 --> 00:10:12,878
He's pulling us all down with his
wet dreams of being a damn scholar.
101
00:10:13,022 --> 00:10:14,989
What more have we got to do
for him? now that he's pissed away
everything.
102
00:10:15,123 --> 00:10:16,646
Quiet! he'll hear.
103
00:10:17,691 --> 00:10:19,555
Yeah, I know sir.
104
00:10:19,692 --> 00:10:22,750
Of course, sure, but
105
00:10:23,593 --> 00:10:26,652
we could really use you up here!
106
00:10:26,794 --> 00:10:32,559
Listen up. Cover for me
just a few days, alright? What?
107
00:10:32,697 --> 00:10:35,460
You forgot already that
108
00:10:35,598 --> 00:10:38,657
I was stuck in the car
eating ramen for a week.
109
00:10:38,800 --> 00:10:39,663
when you had your kid?
110
00:10:39,800 --> 00:10:42,063
Why are you digging up
that story now?
111
00:10:42,201 --> 00:10:43,861
My hands are tied up,
don't you see?
112
00:10:44,002 --> 00:10:47,867
Look, whatever it is you've got
going on, I'll see you in Seoul
in exactly one week.
113
00:10:48,003 --> 00:10:49,936
Captain's shitting on people
all over the place.
114
00:10:50,071 --> 00:10:54,438
Well, let him do what he wants.
Gotta go battery's low.
115
00:10:54,573 --> 00:10:58,939
Got no idea! You take care of it!
116
00:11:19,784 --> 00:11:22,445
The year of 1987,A high school Fall picnic
Go! Go!
117
00:11:25,453 --> 00:11:27,420
How far you going!
118
00:11:27,954 --> 00:11:29,113
Heh?
119
00:11:34,957 --> 00:11:36,116
What's this?
120
00:11:37,758 --> 00:11:40,225
This stuff is snake good snake.
121
00:11:40,359 --> 00:11:42,121
No better medicine for a man.
122
00:11:43,261 --> 00:11:44,727
Where'd you get that?
123
00:11:45,462 --> 00:11:51,021
Trapped the slimy bastard
some feet down there.
124
00:11:51,164 --> 00:11:52,630
Bottled it right there myself.
125
00:11:52,764 --> 00:11:55,527
What you waiting for? pop it open!
126
00:11:55,666 --> 00:11:59,895
You dumb hick.
Not any good to chug it now.
127
00:12:00,034 --> 00:12:02,399
This gets better the longer
you keep it buried.
128
00:12:03,136 --> 00:12:05,796
On this day we shall bury it.
129
00:12:05,937 --> 00:12:07,096
Don't anybody touch it!
130
00:12:08,238 --> 00:12:11,797
And in about 20 years or so
131
00:12:11,939 --> 00:12:15,203
After we all make it big,
We open it with style.
132
00:12:16,542 --> 00:12:18,907
Alright by me,
since it's good for that.
133
00:12:19,042 --> 00:12:21,509
If it's that good,
I can wait even longer.
134
00:12:23,244 --> 00:12:24,801
Hey, Wang-jae!
135
00:12:25,446 --> 00:12:26,912
Wang-jae!
136
00:12:31,314 --> 00:12:32,576
What's going on?
137
00:12:55,825 --> 00:13:01,192
# Like the wings of a pigeon
# flying the blue sky,
138
00:13:01,327 --> 00:13:05,955
# our spirits soar to the skies above.
139
00:13:06,496 --> 00:13:08,156
- Hey!
- # We all laugh together,
140
00:13:08,297 --> 00:13:12,163
Where you bums think
you're jerking off right now?
141
00:13:12,299 --> 00:13:14,960
# with dreams of a brighter tomorrow.
142
00:13:17,701 --> 00:13:24,865
# Oh, friends forever!
# Oh, joyous minds!
143
00:13:25,004 --> 00:13:29,563
# Hey, happy life!
144
00:13:32,308 --> 00:13:39,437
# Oh, friends forever!
# Oh, joyous minds!
145
00:13:39,577 --> 00:13:44,239
# Hey, happy life!
146
00:13:48,281 --> 00:13:50,043
Where we headed to!
147
00:13:51,982 --> 00:13:53,949
Oh man! Show 'em!
148
00:13:54,083 --> 00:13:59,450
# Like the countless stars in
# the wide night's sky,
149
00:13:59,586 --> 00:14:04,850
# we have all become close friends.
150
00:14:04,988 --> 00:14:08,547
# Let us hold hands together,
151
00:14:08,690 --> 00:14:13,624
# and sing the song of happiness!
152
00:14:15,960 --> 00:14:23,226
# Oh, friends forever!
# Oh, joyous minds!
153
00:14:23,362 --> 00:14:27,922
# Hey, happy life!
154
00:14:31,767 --> 00:14:33,324
Run.
155
00:14:33,967 --> 00:14:35,729
Don't sweat it,
156
00:14:35,868 --> 00:14:39,233
life's full of funny surprises.
157
00:14:41,570 --> 00:14:43,196
Whatever happened there anyway?
158
00:14:43,838 --> 00:14:47,704
My brother was acting up like
a stupid idiot in front of all them
boys from Onsung High school.
159
00:14:48,940 --> 00:14:50,600
Sorry guys.
160
00:14:51,242 --> 00:14:53,299
No need for that.
161
00:14:54,643 --> 00:14:59,100
A future justice of the peace
shouldn't be resorting to fist fights.
162
00:14:59,245 --> 00:15:03,509
You're gonna save all our skins
later on anyways. That's that then.
163
00:15:04,547 --> 00:15:08,504
But I really gotta take a leak.
164
00:15:09,349 --> 00:15:11,213
How we getting out?
165
00:15:11,350 --> 00:15:14,011
You twit.
166
00:15:14,152 --> 00:15:18,085
Just yell for help to the voices
down there.
167
00:15:18,219 --> 00:15:19,776
And embarrass up to death?
168
00:15:19,920 --> 00:15:21,182
Then what?
169
00:15:26,023 --> 00:15:28,387
Just sing for your lives.
170
00:15:29,625 --> 00:15:34,184
# Baby come back
171
00:15:35,827 --> 00:15:40,887
# Blame it all on me I wish
you were here
172
00:15:41,730 --> 00:15:45,891
# Waiting.
173
00:16:56,161 --> 00:16:59,323
Just a second. Tae-soo, say hello.
174
00:16:59,463 --> 00:17:02,022
He's a detective from Seoul.
175
00:17:06,466 --> 00:17:08,524
Got anything for me to do?
176
00:17:08,667 --> 00:17:09,928
What?
177
00:17:10,067 --> 00:17:12,227
Gotta start looking now.
178
00:17:12,368 --> 00:17:13,925
For what?
179
00:17:14,069 --> 00:17:17,127
For what? To get the bastards
who cut up Wang-jae.
180
00:17:17,270 --> 00:17:19,635
What you gonna get?
181
00:17:19,772 --> 00:17:22,136
You'll stir up more shit
than anything.
182
00:17:22,272 --> 00:17:24,330
Damn town's noisy
183
00:17:24,474 --> 00:17:26,634
as hell as it is.
184
00:17:27,175 --> 00:17:31,404
Tell me. I just heard you say
what you did.
185
00:17:31,543 --> 00:17:33,806
It's not just anybody
we're talking about. It's Wang-jae.
186
00:17:36,445 --> 00:17:38,207
You don't think I'm pissed?
187
00:17:40,647 --> 00:17:42,511
You don't think I'm fucking pissed?
188
00:17:43,348 --> 00:17:45,907
He was my best friend,
best fucking friend!
189
00:17:46,050 --> 00:17:49,711
I said he was my best friend,
you idiot, best friend!
190
00:17:49,852 --> 00:17:52,410
Nobody's pissed more than me,
nobody!
191
00:17:54,253 --> 00:17:56,720
But there's a time for everything,
192
00:17:56,855 --> 00:17:58,116
everything!
193
00:17:59,255 --> 00:18:02,314
Well, I was never any good
at keeping time,
194
00:18:02,456 --> 00:18:05,583
but I'm just gonna skin whoever
put it to Wang-jae.
195
00:18:05,725 --> 00:18:07,691
Hey, hey!
196
00:18:08,426 --> 00:18:10,393
What's with him now?
197
00:18:11,427 --> 00:18:12,792
It's nothing.
198
00:18:12,928 --> 00:18:14,894
That moron.
199
00:18:16,129 --> 00:18:17,686
Let's walk down.
200
00:18:21,031 --> 00:18:24,294
How about you?
Going back today?
201
00:18:25,933 --> 00:18:29,799
No matter how I look at it,
Something's not in place.
202
00:18:30,835 --> 00:18:35,099
I want to see Wang-jae's case
closed myself.
203
00:18:35,238 --> 00:18:38,569
What you worried about
when I'm here?
204
00:18:40,306 --> 00:18:44,263
You don't have the law on your side.
205
00:18:46,709 --> 00:18:49,767
Catching bad guys is what I do.
Remember?
206
00:18:57,113 --> 00:18:59,672
Did Wang-jae act strange lately,
207
00:19:01,115 --> 00:19:02,376
that had you notice?
208
00:19:03,116 --> 00:19:05,776
This is snake booze, snake booze
209
00:19:08,218 --> 00:19:09,946
Doing something
he ain't done before...
210
00:19:10,086 --> 00:19:11,848
Aren't you going to Seoul?
211
00:19:13,787 --> 00:19:16,549
It's a simple homicide of
a petty mobster.
212
00:19:18,589 --> 00:19:21,056
Though you may think otherwise,
detective.
213
00:19:21,191 --> 00:19:22,657
Hey, Miran!
214
00:19:22,791 --> 00:19:24,348
You know that's not the case.
215
00:19:43,567 --> 00:19:44,931
Tell me just one thing.
216
00:19:46,268 --> 00:19:50,828
Did Wang-jae really get himself
clean?
217
00:19:54,671 --> 00:19:57,434
Hey, give me Wonsuk's number.
218
00:19:57,573 --> 00:20:00,335
Uhm, he hasn't been around
these days...
219
00:20:10,678 --> 00:20:14,544
Yeah, nothing so far, huh?
220
00:20:14,680 --> 00:20:19,705
Yeah, drop by here
after you're done.
221
00:20:23,751 --> 00:20:27,412
Mr. Jang, whatever kept you
so long?
222
00:20:28,152 --> 00:20:29,312
My apologies.
223
00:20:30,353 --> 00:20:35,117
Now where were we?
224
00:20:35,255 --> 00:20:36,517
I believe it was
the special tourism license.
225
00:20:37,757 --> 00:20:39,314
Ah yes, the special license.
226
00:20:40,257 --> 00:20:43,316
So the Onsung Tourism Bill
is now law
227
00:20:43,459 --> 00:20:46,017
- and all that's left is letting
people know.
- That's right.
228
00:20:46,160 --> 00:20:48,525
And we've got the casino license.
229
00:20:50,229 --> 00:20:53,685
You did well to get us here.
230
00:20:53,830 --> 00:20:54,989
Thank you.
231
00:20:55,131 --> 00:20:56,791
But this is only the beginning.
232
00:20:57,332 --> 00:20:59,696
Brought this up with you last year...
233
00:20:59,832 --> 00:21:01,196
Yes
234
00:21:01,333 --> 00:21:05,290
This casino business isn't
child's play, you know.
235
00:21:05,435 --> 00:21:08,596
Getting the license don't solve
all problems.
236
00:21:09,837 --> 00:21:12,599
We can't starting construction,
because
237
00:21:12,738 --> 00:21:14,500
we haven't been able to get
the road permit.
238
00:21:14,639 --> 00:21:19,300
Mr. Jo, I've been on it day
and night the last month...
239
00:21:23,310 --> 00:21:28,472
Don't tell me you've been doing
your best.
240
00:21:29,912 --> 00:21:35,176
Everybody tries and does his best,
241
00:21:35,315 --> 00:21:37,077
but there's only two kinds of people.
242
00:21:37,215 --> 00:21:39,273
Those who does the job
and those who don't.
243
00:21:41,017 --> 00:21:45,178
Why else would I send you my
four best people from Seoul?
244
00:21:46,819 --> 00:21:48,683
Do you understand me?
245
00:21:50,421 --> 00:21:54,082
If the road permit doesn't come
soon, matters will get difficult here.
246
00:21:56,891 --> 00:22:00,052
- Sir, how are you?
- Got a delivery?
247
00:22:00,192 --> 00:22:01,556
- Go on, then.
- See you.
248
00:22:03,093 --> 00:22:04,253
Hey!
249
00:22:04,393 --> 00:22:05,655
Oh, what brings you here?
250
00:22:05,795 --> 00:22:10,058
Came out because I missed
you dearly.
251
00:22:10,196 --> 00:22:11,662
Busy?
252
00:22:11,797 --> 00:22:13,855
Wish I was.
253
00:22:15,098 --> 00:22:18,463
Shall we splash around
in a sauna, then?
254
00:22:18,600 --> 00:22:22,364
Sauna?
Sauna sounds good.
255
00:22:23,202 --> 00:22:30,127
# We met worldly world
256
00:22:30,272 --> 00:22:35,536
# What is your hope?
257
00:22:35,674 --> 00:22:38,539
Which one first, the pinky
or the thumb?
258
00:22:38,675 --> 00:22:41,540
Which one? Pinky? Thumb?
259
00:22:41,676 --> 00:22:43,040
Start with the thumb
260
00:22:43,177 --> 00:22:47,339
Guess it don't matter much
which goes first.
261
00:22:47,479 --> 00:22:48,843
Look here now, Jang.
262
00:22:48,980 --> 00:22:51,140
I'm the chairman of
the Youth Federation.
263
00:22:51,281 --> 00:22:53,339
Landlord Jang.
264
00:22:53,481 --> 00:22:55,141
You've made your point!
265
00:22:55,282 --> 00:22:57,545
How about doing the tongue first?
266
00:22:57,683 --> 00:23:00,150
Can't concentrate
because of the noise.
267
00:23:00,285 --> 00:23:02,444
That's rushing it a bit, no?
268
00:23:02,585 --> 00:23:04,518
Why you booked up today?
269
00:23:04,653 --> 00:23:08,417
Jang. I'll square up with you.
270
00:23:09,455 --> 00:23:11,922
You know I'm the only heir.
271
00:23:12,056 --> 00:23:15,717
How can the only grandson ever
turn his back on his hometown?
272
00:23:15,858 --> 00:23:20,519
Wait. How about taking
the whole hand?
273
00:23:20,660 --> 00:23:21,717
Can I?
274
00:23:21,860 --> 00:23:25,521
Mr. Jang! Don't forget who backed
you to reach what you are today!
275
00:23:27,262 --> 00:23:30,718
How about going with the heel?
276
00:23:31,365 --> 00:23:41,599
The heel is much more troubling.
277
00:23:42,535 --> 00:23:45,697
Yeah? Go for it then.
278
00:23:45,838 --> 00:23:46,997
Alright.
279
00:23:48,639 --> 00:23:59,407
Mr. Jang. You take my land,
I got nowhere to go.
280
00:24:01,544 --> 00:24:04,807
Humming a song should help a bit,
right?
281
00:24:04,946 --> 00:24:09,107
Who was that again
at the secret service,
282
00:24:09,214 --> 00:24:11,773
grounding everything and feeding
it to the chickens?
283
00:24:11,915 --> 00:24:14,381
This is humanistic compared
to that monster.
284
00:24:18,318 --> 00:24:21,877
Why is it then that you take me
as a fool?
285
00:24:27,322 --> 00:24:28,583
Mr. Jang!
286
00:24:30,423 --> 00:24:33,879
You win, you win.
287
00:24:36,925 --> 00:24:39,188
You baking a cake in there,
288
00:24:39,327 --> 00:24:41,590
bitch, get out here!
289
00:24:42,428 --> 00:24:44,156
I'm coming, I'm coming!
290
00:24:45,497 --> 00:24:46,656
Let's go.
291
00:24:48,097 --> 00:24:50,859
Oh my god, what're you doing?
292
00:24:50,998 --> 00:24:53,056
What bitch? Shoot!
293
00:24:53,199 --> 00:24:56,758
Hey, what's going on?
Someone come in?
294
00:24:56,901 --> 00:24:58,458
Been waiting for me?
295
00:24:58,602 --> 00:25:03,366
You actually take a shit too?
296
00:25:03,504 --> 00:25:06,767
Blow off, OK,
can't you see I'm busy?
297
00:25:06,905 --> 00:25:08,963
So when are they coming?
298
00:25:09,707 --> 00:25:11,866
- Who's they?
- Who they.
299
00:25:12,007 --> 00:25:15,066
All your hard-working stiff
boyfriends.
300
00:25:15,209 --> 00:25:18,040
How the hell should I know that?
301
00:25:18,177 --> 00:25:21,941
Don't get mad at me or anything.
302
00:25:22,478 --> 00:25:26,742
Boozing it up every night
gives you the runs, don't it?
303
00:25:26,881 --> 00:25:29,041
Hey, diarrhea girl, look here.
304
00:25:29,182 --> 00:25:31,341
- You wanna be internet famous?
- Hey, you totally nuts?
305
00:25:31,482 --> 00:25:33,244
Stop it!
306
00:25:33,383 --> 00:25:35,247
I don't know anything!
307
00:25:35,384 --> 00:25:38,545
- Good resolution.
- Crazy bastard.
308
00:25:38,686 --> 00:25:42,142
Ok for underage girls to work
these days?
309
00:25:42,287 --> 00:25:44,754
Can't even go near booze
310
00:25:44,889 --> 00:25:46,753
as far as I know.
311
00:25:48,390 --> 00:25:52,721
- Hey! Hey! You sick bastard!
- Bidets are popular these days.
312
00:25:52,858 --> 00:25:55,916
- Don't know? For real?
Still don't know?
- You sick dog, stop it.
313
00:25:56,060 --> 00:25:57,424
Alright, alright.
314
00:25:57,560 --> 00:26:00,824
- What? You gonna tell me
something?
- I'll tell you.
315
00:26:02,762 --> 00:26:07,129
Heard he's hiding out somewhere
in downtown.
316
00:26:07,265 --> 00:26:08,822
Pissed off!
317
00:26:33,843 --> 00:26:37,402
Hey you! Don't complicate things.
318
00:26:37,545 --> 00:26:39,704
just answer the questions.
319
00:26:39,845 --> 00:26:43,609
Who the hell are you, a pig?
320
00:26:45,648 --> 00:26:46,807
Pig?
321
00:26:47,949 --> 00:26:52,610
I wanted this to be civilized,
but you don't let me.
322
00:27:13,426 --> 00:27:15,586
Think you remember
a bit better now?
323
00:27:15,728 --> 00:27:16,785
Yes, yes!
324
00:27:45,407 --> 00:27:47,465
Be careful!
You'll hurt yourself.
325
00:30:58,390 --> 00:31:01,448
Don't you even have uncles,
you idiots?
326
00:31:44,876 --> 00:31:46,433
- No, no!
- Grab the rope!
327
00:31:46,577 --> 00:31:47,737
The rope!
328
00:32:25,460 --> 00:32:31,089
Who the hell are these kids anyway?
329
00:32:31,230 --> 00:32:33,492
You should know better than me.
330
00:32:37,432 --> 00:32:43,095
You've been away too long.
331
00:32:44,835 --> 00:32:47,597
This ain't the same Onsung
you know.
332
00:32:49,737 --> 00:32:54,694
Came back after a decade
and find myself kicked ass
by a bunch of kids, damn it!
333
00:32:57,040 --> 00:32:59,905
Right after Wang-jae washed
his hands clean
334
00:33:00,041 --> 00:33:02,975
and handed everything over
to Pil-ho,
335
00:33:03,110 --> 00:33:11,774
there was suddenly all this talk
about a casino coming to town.
336
00:33:12,614 --> 00:33:19,174
Should've kept quietly to it instead
of breaking his back with a bar.
337
00:33:22,318 --> 00:33:24,580
Wang-jae and Pil-ho get along OK?
338
00:33:25,119 --> 00:33:28,177
Friends are friends no matter what.
339
00:33:28,821 --> 00:33:31,288
Wang-jae would take care of things
340
00:33:31,421 --> 00:33:34,184
with whatever Pil-ho couldn't fix.
341
00:33:34,323 --> 00:33:38,155
They never brought me in
on any of it.
342
00:33:40,392 --> 00:33:42,859
Sukhwan don't be a soldier no more.
343
00:33:43,494 --> 00:33:45,460
I'll have a talk with the local
chapter.
344
00:33:45,594 --> 00:33:50,756
What? Be real, will you.
345
00:33:50,897 --> 00:33:54,160
What?
What are you going to do, huh?
346
00:33:55,399 --> 00:33:58,457
Put yourself in his shoes
for a second.
347
00:33:58,600 --> 00:34:02,159
The man we're all indebted
to died like a dog.
348
00:34:02,302 --> 00:34:03,768
You want me to do nothing? Huh?
349
00:34:03,903 --> 00:34:07,268
It's killing me too!
350
00:34:07,404 --> 00:34:09,735
At least you guys were
around him all along
351
00:34:09,872 --> 00:34:11,031
How about me?
352
00:34:12,473 --> 00:34:15,235
Know how it feels to come home
after 10 years
353
00:34:15,374 --> 00:34:17,739
to see your friend
in a goddamn morgue?
354
00:34:17,875 --> 00:34:19,034
Huh?
355
00:34:21,777 --> 00:34:23,038
Shit!
356
00:34:27,679 --> 00:34:31,738
After Donghwan squandered all
we had,
357
00:34:32,881 --> 00:34:35,144
there was only Wang-jae
to help him out.
358
00:34:37,284 --> 00:34:42,309
And it was only Wang-jae
who looked out for me
359
00:34:42,452 --> 00:34:45,715
when I was running into it bad.
360
00:34:48,655 --> 00:34:50,020
but what are you?
361
00:34:50,956 --> 00:34:54,913
I gotta make Wang-jae rest in
peace.
362
00:34:55,058 --> 00:34:56,319
Sukhwan.
363
00:35:03,461 --> 00:35:09,226
Hey can you trace up
those kids' ladder?
364
00:35:38,743 --> 00:35:41,904
Hey, who came down from
Bonjungdong yesterday?
365
00:36:49,406 --> 00:36:51,873
Let go. you asshole!
366
00:36:52,008 --> 00:36:54,475
Ouch! What are you doing?
367
00:36:55,576 --> 00:37:00,033
Bring me up! I'll tell you!
368
00:37:00,178 --> 00:37:03,839
I'll tell you goddamn it!
369
00:37:18,987 --> 00:37:21,351
What are you guys doing here?
370
00:37:28,390 --> 00:37:30,016
You sick useless bastard!
371
00:37:30,157 --> 00:37:32,920
Think about your mother, you...
372
00:37:33,059 --> 00:37:35,321
- You bastard!
- Hey!
373
00:37:35,460 --> 00:37:37,723
You're not my brother, you bastard.
374
00:37:41,062 --> 00:37:43,325
I thought something was strange.
375
00:37:43,863 --> 00:37:45,921
Got no bitch
and always stayed home,
376
00:37:46,064 --> 00:37:49,828
- but always pinching around.
- It's not that, that's not how it is!
377
00:37:49,966 --> 00:37:52,024
If not that then what, what?
378
00:37:54,868 --> 00:37:58,927
Hey, Dong-wan, Dong-wan!
379
00:37:59,070 --> 00:38:00,730
Look at me.
380
00:38:01,270 --> 00:38:04,999
Dong-wan! Look me in the eye.
381
00:38:05,139 --> 00:38:08,698
Hey, Tae-soo.
Really I didnโt know.
382
00:38:08,841 --> 00:38:13,105
Promised me dope
if I named some loose kids.
383
00:38:14,543 --> 00:38:18,500
But I didn't know
that was going to hurt you.
384
00:38:18,645 --> 00:38:22,408
I'm a son of a bitch
if I did that on purpose.
385
00:38:25,948 --> 00:38:29,110
Who made you like this?
386
00:38:30,350 --> 00:38:33,112
Mr. Jang.
isn't this too much?
387
00:38:34,252 --> 00:38:36,980
Go over the terms of the contract.
388
00:38:37,920 --> 00:38:41,580
Pledged property is surrendered
389
00:38:41,721 --> 00:38:46,588
when full repayment is not made
by given date.
390
00:38:46,724 --> 00:38:49,384
That's not what you said
391
00:38:49,525 --> 00:38:52,686
when you lent me the money.
392
00:38:52,826 --> 00:38:55,293
How much more generous can I be?
393
00:38:55,428 --> 00:38:58,486
Frankly my rates were better
than a bank's
394
00:38:58,629 --> 00:39:01,095
and I let slide
countless missed payments.
395
00:39:01,230 --> 00:39:05,187
Everybody knows the land price
is going to jump
396
00:39:05,332 --> 00:39:11,165
So we'll sell when high and
pay back your money.
397
00:39:11,301 --> 00:39:14,268
I'm going to go with
what the contract says.
398
00:39:16,603 --> 00:39:18,467
You bitch's son!
399
00:39:18,604 --> 00:39:22,561
You think it's a secret
400
00:39:22,706 --> 00:39:26,265
what you got up your dirty sleeve,
heh?
401
00:39:27,207 --> 00:39:29,970
Why you all throwing fits now, huh?
402
00:39:30,109 --> 00:39:31,973
You all think you're sitting
on a gold mine?
403
00:39:32,110 --> 00:39:34,269
You fools!
Why'd you borrow my money?
404
00:39:34,411 --> 00:39:36,776
Robbers of the worst kind,
all of you!
405
00:39:37,312 --> 00:39:38,073
- Throw them the hell out!
- You son of a bitch!
406
00:39:38,212 --> 00:39:40,577
A few months ago,
407
00:39:40,714 --> 00:39:43,943
he promised me store space beside
the casino if I helped him out.
408
00:39:45,582 --> 00:39:48,049
Then mother won't have to work
in the market.
409
00:39:48,183 --> 00:39:50,047
And you took that at face value,
huh?
410
00:39:50,184 --> 00:39:54,141
Let it go, will ya?
He's your older brother god sakes.
411
00:39:58,188 --> 00:40:01,553
So, how could you help
Pil-ho out with?
412
00:40:04,090 --> 00:40:07,149
When talk started of a casino
or other,
413
00:40:07,292 --> 00:40:10,657
cops hunkered down
on all of Pil-ho's boys.
414
00:40:12,494 --> 00:40:15,620
With my job being a teacher
to a lot of them,
415
00:40:17,063 --> 00:40:19,223
and Pil-ho having to make a living...
416
00:40:20,864 --> 00:40:23,228
I gave him names
of some fresh faces.
417
00:40:24,566 --> 00:40:26,328
He came to me for my help.
418
00:40:29,268 --> 00:40:31,929
When'd you start shooting up, huh?
419
00:40:32,069 --> 00:40:33,127
Did he know you were on it?
420
00:40:33,270 --> 00:40:34,634
Hey!
421
00:40:34,770 --> 00:40:37,033
Is that all you know of your brother?
422
00:40:40,872 --> 00:40:42,430
I ended up like this...
423
00:40:43,674 --> 00:40:49,109
after all the thank you visits
he made.
424
00:40:56,046 --> 00:40:58,911
Looking like this
who's going to listen to me?
425
00:41:02,148 --> 00:41:03,614
That bastard!
426
00:41:08,151 --> 00:41:13,916
The Youth Federation chairmanknows well the work Pil-hoand Wang-jae were doing.
427
00:41:19,056 --> 00:41:20,522
Brother!
428
00:41:20,657 --> 00:41:23,180
who in the world moves in
the middle of the night?
429
00:41:23,324 --> 00:41:24,790
The night's cool! No traffic!
430
00:41:24,925 --> 00:41:26,187
Can't a man move when he wants?
431
00:41:26,325 --> 00:41:28,884
Call this fresh air?
It's damn freezing out here!
432
00:41:29,027 --> 00:41:30,493
This here's hot chocolate season!
433
00:41:31,028 --> 00:41:33,790
Tell me what happened between
Wang-jae and Pil-ho?
434
00:41:33,929 --> 00:41:35,190
Don't know! Out of my way!
435
00:41:40,132 --> 00:41:43,395
Cooperate and it'll be easy on you.
436
00:41:45,534 --> 00:41:50,491
If delivery came only a bit sooner,
lazy bums.
437
00:42:17,014 --> 00:42:22,074
After Wang-jae passed over
reigns to Pil-ho,
438
00:42:25,318 --> 00:42:27,478
the whole place became a mess.
439
00:42:28,686 --> 00:42:32,643
Wang-jae might have gotten his
start
440
00:42:32,788 --> 00:42:35,448
as a wise guy but he knew
how to run things.
441
00:42:35,589 --> 00:42:40,956
But Pil-ho's just a thug,
he didn't know left from right.
442
00:42:42,091 --> 00:42:43,751
Place was nice and quiet then.
443
00:42:43,892 --> 00:42:45,052
How many times is this now, heh?
444
00:42:45,192 --> 00:42:49,251
Pil-ho then threw everythingup-side-down
445
00:42:49,394 --> 00:42:52,850
Sukhwan, you collected for him
so you should know.
446
00:42:54,396 --> 00:42:55,658
Let me go!
447
00:43:05,668 --> 00:43:10,034
When the hot springs stoppeddoing well,
448
00:43:10,170 --> 00:43:13,934
the town was already dyingwith nothing but bonesand no meat,
449
00:43:16,473 --> 00:43:21,430
- Move it! Get them out of here!
- that's when all hell broke loose
450
00:43:22,075 --> 00:43:24,338
In other words, that'swhen opportunity came knocking.
451
00:43:28,978 --> 00:43:33,640
Things picked up real quick,and then talk traveled fast
452
00:43:33,780 --> 00:43:37,214
that the casino will be lettingin everybody...
453
00:43:37,349 --> 00:43:39,009
Things are really heating up here
with all this about building a casino.
454
00:43:39,150 --> 00:43:41,014
So it's this area here.
455
00:43:41,151 --> 00:43:45,812
And Pil-ho too came aroundfor a scoop.
456
00:43:48,553 --> 00:43:54,420
But the problems startedwith a Mr. Jo.
457
00:43:55,056 --> 00:43:58,217
Casino operators they werefrom Seoul
458
00:43:58,358 --> 00:44:02,917
On condition Pil-ho looksafter local matters,
459
00:44:03,059 --> 00:44:05,424
they apparently offered hima partnership.
460
00:44:11,630 --> 00:44:15,587
That's when Pil-ho startedloan sharking with funds
461
00:44:15,732 --> 00:44:20,894
he got from the peoplefrom Seoul.
462
00:44:23,735 --> 00:44:27,794
It's as if all the worst fears cametrue.
463
00:44:30,337 --> 00:44:37,603
When the situation finally cameto that,
464
00:44:37,741 --> 00:44:41,004
who are the people going tolook up to if not Wang-jae?
465
00:44:42,609 --> 00:44:45,076
That's also the last timeI saw him.
466
00:44:47,112 --> 00:44:50,978
Why don't you say
something brother? Heh?
467
00:44:51,114 --> 00:44:53,171
This for the public good.
468
00:44:54,215 --> 00:44:58,979
Wang-jae, you're taking this
all wrong.
469
00:44:59,117 --> 00:45:02,482
I received help from Mr. Jang, too.
470
00:45:02,618 --> 00:45:05,085
That's why you're a problem, too.
471
00:45:05,619 --> 00:45:07,882
There's a problem
and we're looking the other way.
472
00:45:08,021 --> 00:45:10,886
Because we're hoping for something
to trickle down?
473
00:45:11,022 --> 00:45:15,548
Problem, what problem?
It's for the greatest good!
474
00:45:15,691 --> 00:45:17,453
Stop what you're doing.
475
00:45:17,592 --> 00:45:21,252
The whole town's a mess
because of you.
476
00:45:22,594 --> 00:45:24,651
Even for a wise guy,
477
00:45:24,794 --> 00:45:27,455
there's things you can and cannot
suckle on.
478
00:45:27,596 --> 00:45:29,654
What are you a leech?
479
00:45:29,797 --> 00:45:32,059
Sucking blood from this guy
and that guy?
480
00:45:35,599 --> 00:45:40,863
Hey, that's a bit harsh, no?
481
00:45:42,602 --> 00:45:44,466
I'm your own wife's brother!
482
00:45:44,603 --> 00:45:48,537
Hey! It's Wang-jae you're talking to,
Oh Wang-jae!
483
00:45:48,672 --> 00:45:52,538
What's with you guys?
This a classy joint we're in.
484
00:45:59,876 --> 00:46:04,038
Bring some duct tape
if you have any.
485
00:46:11,481 --> 00:46:14,346
This brings back fun memories, heh?
486
00:46:15,583 --> 00:46:17,948
Won't be fun in a while!
487
00:46:18,885 --> 00:46:20,942
You're making a mistake.
488
00:46:21,085 --> 00:46:23,814
Mistake was yours.
489
00:46:23,954 --> 00:46:27,513
but you can save yourself of
more than just a rough ride.
490
00:46:29,755 --> 00:46:31,813
Peel and feast on it.
491
00:47:13,242 --> 00:47:18,506
Still got no idea about
the grave you're digging?
492
00:47:21,144 --> 00:47:26,408
Keep it up and you'll not only lose
493
00:47:26,547 --> 00:47:35,780
the people's, but your own shirt
as well.
494
00:47:48,522 --> 00:47:51,285
Did Pil-ho then take out Wang-jae?
495
00:47:53,225 --> 00:47:55,885
I said that's as far as I know.
496
00:47:58,227 --> 00:48:01,194
But that Pil-ho isn't someone
497
00:48:03,396 --> 00:48:05,158
to be deterred so easily!
498
00:48:06,397 --> 00:48:08,864
You've no right
to be cussing out Pil-ho
499
00:48:08,999 --> 00:48:12,455
since you set the stage for the kill
500
00:48:12,600 --> 00:48:14,260
I'm a victim, too!
501
00:48:14,401 --> 00:48:17,163
Nobody made you use
other people's money for wager.
502
00:48:17,302 --> 00:48:20,167
I didn't know Pil-ho'd treat me
like this.
503
00:48:24,605 --> 00:48:26,868
We were partners, him and me.
504
00:48:31,508 --> 00:48:33,566
How much of this did you know?
505
00:48:33,709 --> 00:48:35,834
First time I'm hearing this.
506
00:48:35,976 --> 00:48:37,840
But you ran for Pil-ho.
507
00:48:37,977 --> 00:48:39,637
I didn't know.
508
00:48:39,778 --> 00:48:42,245
Didn't even know my own brother
turned into a junkie.
509
00:48:46,381 --> 00:48:47,541
Yeah?
510
00:49:06,089 --> 00:49:10,319
Stupid punk!
There's all kinds I'm telling you.
511
00:49:11,058 --> 00:49:13,525
Let me do him.
Hey, lift your head!
512
00:49:13,660 --> 00:49:15,217
Hey, lift your head!
513
00:49:17,261 --> 00:49:21,922
Let me go! Stupid idiot!
514
00:49:23,664 --> 00:49:25,130
Just let me kick this kid's ass!
515
00:49:25,264 --> 00:49:26,525
Hey!
516
00:49:26,665 --> 00:49:32,726
Snap out of it!
It's Pil-ho we're after! Huh?
517
00:49:51,542 --> 00:49:57,102
You can give a statement
at the station
518
00:49:57,245 --> 00:49:59,405
if I guarantee your safety, right?
519
00:50:05,748 --> 00:50:09,204
It's late.
520
00:50:11,651 --> 00:50:15,880
I, uhm, feel...
embarrassed to face you.
521
00:50:17,520 --> 00:50:22,080
I'm beat, so just get to the point.
522
00:50:25,624 --> 00:50:31,889
During Ma's 60th birthday party
tomorrow,
523
00:50:32,026 --> 00:50:35,482
can you treat me like your older
brother then?
524
00:50:36,328 --> 00:50:39,193
You know it's not for me or
anything.
525
00:50:40,129 --> 00:50:41,891
Out of consideration for Ma.
526
00:50:43,331 --> 00:50:46,787
Her first born son, a weakling
527
00:50:46,933 --> 00:50:48,763
outside and inside the house.
528
00:51:07,909 --> 00:51:10,967
Have any idea what time it is?
529
00:51:24,782 --> 00:51:26,840
Came to play the bad drunk?
530
00:51:28,284 --> 00:51:29,443
Leave!
531
00:51:30,385 --> 00:51:32,147
Ah, fuck it.
532
00:51:36,987 --> 00:51:42,354
Can't visit the house of my only
friend whenever the hell I want?
533
00:51:42,490 --> 00:51:44,650
Why are you doing this to me?
534
00:51:48,093 --> 00:51:50,457
Why? Why?
535
00:51:51,694 --> 00:51:55,025
Did you ask me why?
Ah, fuck it.
536
00:51:59,163 --> 00:52:01,130
Miran!
537
00:52:01,264 --> 00:52:02,628
Ms. Jang Miran!
538
00:52:05,667 --> 00:52:07,327
Your husband Wang-jae...
539
00:52:07,468 --> 00:52:08,434
It was your older brother,
540
00:52:08,568 --> 00:52:11,127
It was your older brother,
Pil-ho killed him.
541
00:52:16,771 --> 00:52:18,533
My friend Wang-jae,
542
00:52:19,573 --> 00:52:22,131
my friend Pil-ho killed him!
543
00:52:32,245 --> 00:52:34,711
I told you,
you were making a mistake.
544
00:52:36,646 --> 00:52:38,704
Jang Pil-ho, you...
545
00:52:49,753 --> 00:52:53,618
Hey, asshole!
You didn't keep your word
546
00:52:53,754 --> 00:52:58,416
you'd take care of my sister.
Look at the mess you're in now,
huh?
547
00:53:22,333 --> 00:53:24,493
Ah, man...
548
00:53:24,634 --> 00:53:27,499
Situation is getting progressively
worse.
549
00:53:32,036 --> 00:53:35,970
So? What do you propose should
be done?
550
00:53:36,906 --> 00:53:39,065
Given the importance of the matter,
551
00:53:39,206 --> 00:53:42,072
I suggest the matter be dealt with
552
00:53:42,208 --> 00:53:43,765
before word reaches Seoul.
553
00:53:46,109 --> 00:53:50,567
Baldheaded sir!
just one phone call!
554
00:53:51,211 --> 00:53:52,973
Please? It's real urgent.
I'm telling you.
555
00:53:53,112 --> 00:53:57,274
Just let me charge my cell phone.
Darn that cop!
556
00:53:57,414 --> 00:53:58,573
Sir!
557
00:54:04,818 --> 00:54:09,548
Hey mister!
My neck's on the line!
558
00:54:09,686 --> 00:54:11,243
Keep it down, I said!
559
00:54:11,387 --> 00:54:13,047
They're coming for me!
560
00:54:14,688 --> 00:54:15,847
I mean...
561
00:54:23,793 --> 00:54:27,249
- What the?
- Hey mister! My neck's on the line!
562
00:54:27,394 --> 00:54:31,158
What's this? Ain't this gasoline?
563
00:54:33,097 --> 00:54:35,063
What the fuck he's doing!
564
00:54:40,800 --> 00:54:41,926
Help!
565
00:55:06,077 --> 00:55:07,941
Spare me!
566
00:55:10,779 --> 00:55:12,837
Spare me!
567
00:55:13,680 --> 00:55:15,613
Please spare me!
568
00:55:18,149 --> 00:55:24,414
Spare me! Please spare me!
569
00:55:26,953 --> 00:55:32,115
I said nothing.
You gotta believe me, please.
570
00:55:38,658 --> 00:55:41,319
Help! Please, help!
571
00:55:46,562 --> 00:55:48,085
Jung Tae-soo here.
572
00:56:04,936 --> 00:56:07,096
Get the mix with sand just, right?
573
00:56:08,037 --> 00:56:11,903
Screw ups with the ratios are
what's behind the collapse
574
00:56:12,039 --> 00:56:14,302
of bridges and buildings,
Irresponsible bastards!
575
00:56:15,640 --> 00:56:17,698
Brother try wiggling your toes a bit.
576
00:56:18,242 --> 00:56:19,401
Feel alright?
577
00:56:21,043 --> 00:56:23,067
It's all rock solid dry now.
578
00:56:30,013 --> 00:56:33,572
See how I always look out
for your interest?
579
00:56:35,015 --> 00:56:39,676
But you never gave me
any credit for that!
580
00:56:42,018 --> 00:56:43,882
Did I or didn't I tell you to stay put
581
00:56:44,019 --> 00:56:45,280
till I get things ready huh?
582
00:56:45,420 --> 00:56:48,683
Am I one to hog your land?
583
00:56:50,422 --> 00:56:54,083
Am I not one to let you reclaim it
later on?
584
00:56:55,591 --> 00:56:59,650
I just don't get it.
585
00:56:59,793 --> 00:57:01,453
Wanting so much without
586
00:57:01,594 --> 00:57:03,458
making any sacrifices.
587
00:57:06,195 --> 00:57:07,355
You're a traitor.
588
00:57:15,600 --> 00:57:17,464
In any case, no more after today.
589
00:57:20,501 --> 00:57:25,458
I say again but I did nothing wrong.
590
00:57:26,605 --> 00:57:29,538
We're here because
brother took things too far.
591
00:57:32,573 --> 00:57:34,335
You poor.
592
00:57:36,075 --> 00:57:38,941
Alright, pass on my best regards
to Wang-jae.
593
00:57:41,978 --> 00:57:45,343
Wow! Ma traveled back
in a time machine.
594
00:57:45,479 --> 00:57:48,640
That's just
because you won't grow up.
595
00:57:49,181 --> 00:57:51,943
Good enough for the movies then,
596
00:57:52,082 --> 00:57:54,140
There'd be no bigger star
next to me.
597
00:57:54,283 --> 00:57:56,545
You're gleaming
because of the great dress.
598
00:57:56,683 --> 00:58:01,243
Donghwan picked out for you.
599
00:58:01,386 --> 00:58:03,909
But we gotta get going
if we're picking up aunt.
600
00:58:04,053 --> 00:58:05,213
Alright!
601
00:59:20,420 --> 00:59:21,681
Remember this?
602
00:59:23,021 --> 00:59:25,887
Still ways left for 20 years,
603
00:59:27,223 --> 00:59:28,780
but with one gone already.
604
00:59:29,523 --> 00:59:32,685
Looks like one of us
isn't gonna make it either.
605
00:59:33,625 --> 00:59:34,886
Got the green light.
606
00:59:36,127 --> 00:59:39,492
Brought it thinking there'll
be no other chance to talk.
607
00:59:39,628 --> 00:59:42,356
Ma, all this here used to be
farmland.
608
00:59:42,496 --> 00:59:44,258
I can't believe it.
609
00:59:44,397 --> 00:59:48,661
Wouldn't have sold the land
had I known this'd happen.
610
00:59:48,798 --> 00:59:51,357
But boy, it's a nice day today.
611
00:59:51,500 --> 00:59:53,160
Still didn't go back, huh?
612
00:59:55,101 --> 00:59:56,965
Planning to go back with you.
613
00:59:57,602 --> 01:00:00,570
There's a lot left for me to do here.
614
01:00:01,003 --> 01:00:03,869
How many more people's gotta get
hurt?
615
01:00:04,005 --> 01:00:05,972
This is your own hometown, man.
616
01:00:06,106 --> 01:00:08,572
Long time since I changed
my address.
617
01:00:08,707 --> 01:00:10,765
Stop joking around and stop it.
618
01:00:10,908 --> 01:00:12,169
You know?
619
01:00:12,709 --> 01:00:16,733
You guys tried to boss me around
since we were kids.
620
01:00:16,877 --> 01:00:19,140
We didn't try, we did boss you!
621
01:00:25,181 --> 01:00:28,637
Taesoo, Jung Taesoo.
622
01:00:33,785 --> 01:00:34,944
Ok.
623
01:00:45,690 --> 01:00:52,023
If you've got time,
let's go to the sauna.
624
01:01:05,465 --> 01:01:08,830
Say, think you can hack it?
625
01:01:12,168 --> 01:01:13,532
You know what?
626
01:01:14,668 --> 01:01:18,727
I know it's cheesy to kiss ass,
627
01:01:18,870 --> 01:01:23,100
but it's worse to not give credit
where it's due.
628
01:01:25,740 --> 01:01:29,606
Staring at me? What? What?
629
01:01:29,942 --> 01:01:31,306
Drunk in anger?
630
01:01:31,443 --> 01:01:33,706
Burns real hot inside?
631
01:01:33,844 --> 01:01:38,005
Kills ya you're helpless
to an old pushover, huh?
632
01:01:38,946 --> 01:01:41,708
Can't even die
if you don't got the grit.
633
01:01:49,650 --> 01:01:52,914
I'm not going to kill you.
Know why?
634
01:01:54,353 --> 01:01:56,183
You're too much below me.
635
01:01:57,821 --> 01:02:01,585
Isn't forgiveness too a quality
of the strong?
636
01:02:04,223 --> 01:02:07,588
You know? That's real forgiveness.
The strong forgiving the weak.
637
01:02:11,727 --> 01:02:15,684
Know what Taesoo?
638
01:02:16,929 --> 01:02:20,886
It's not the strong who lasts,
but the one that lasts who's strong.
639
01:02:36,804 --> 01:02:38,464
For your ride up!
640
01:02:47,109 --> 01:02:49,473
If you leave him like that,
there's an element of danger.
641
01:02:49,609 --> 01:02:51,872
Should the opening be closed?
642
01:02:55,212 --> 01:02:56,872
Who the hell are you?
643
01:03:00,414 --> 01:03:03,745
I'm the judge and the jury.
644
01:03:03,882 --> 01:03:05,644
I'm the king, damn it!
645
01:05:16,705 --> 01:05:19,571
I'm leaving for Seoul tomorrow.
646
01:05:21,208 --> 01:05:22,469
Oh, yeah?
647
01:05:25,509 --> 01:05:30,274
What do you want me to do?
There's nothing I can do!
648
01:05:33,814 --> 01:05:37,077
One's my brother
and the other my husband.
649
01:05:47,619 --> 01:05:52,246
Heard there's a gathering tonight at
Ondangjung of the casino people.
650
01:06:22,968 --> 01:06:24,434
Hello.
651
01:06:24,569 --> 01:06:26,035
It's me Sukhwan.
652
01:06:27,470 --> 01:06:32,234
Funeral for your mother
and brother go well?
653
01:06:32,371 --> 01:06:34,838
State of things for bade me
from attending.
654
01:06:34,973 --> 01:06:36,735
Did send a fat envelope though.
655
01:06:37,073 --> 01:06:39,336
It's your heart that's important.
656
01:06:39,475 --> 01:06:40,941
It's all war from now.
657
01:06:42,276 --> 01:06:44,834
Something piss you off?
658
01:06:44,977 --> 01:06:47,137
Stop it you scaring me.
659
01:06:47,278 --> 01:06:49,142
But what am I gonna do?
660
01:06:49,279 --> 01:06:54,339
Oh shucks, real busy though tonight
with all the Seoul boys in town.
661
01:06:55,748 --> 01:06:57,510
It's no problem.
662
01:06:57,649 --> 01:06:59,911
We don't care much about time
and place.
663
01:07:13,956 --> 01:07:19,619
Had Donghwan really become
a judge,
664
01:07:19,758 --> 01:07:22,623
he sure would've watched
our backs, huh?
665
01:07:23,861 --> 01:07:27,317
Hey, I may not have a warrant...
666
01:07:28,929 --> 01:07:30,793
but this is at least half legal.
667
01:07:31,830 --> 01:07:33,888
What?
668
01:08:04,411 --> 01:08:07,867
Hey, where's this Jang Pil-ho?
669
01:09:14,275 --> 01:09:15,434
Cheers!
670
01:09:53,558 --> 01:09:56,025
What's all this noise?
671
01:09:56,959 --> 01:09:58,324
Don't worry about it.
672
01:09:58,460 --> 01:10:03,019
Noise is normal in a place like this.
673
01:10:18,335 --> 01:10:21,496
How ya doing? Feel alright?
674
01:10:21,636 --> 01:10:23,398
Running low on gas.
675
01:10:25,338 --> 01:10:27,601
But you got less mileage on ya.
676
01:10:28,539 --> 01:10:33,304
Heh? The hurt don't discriminate
between the old and young.
677
01:10:36,343 --> 01:10:38,003
I'm busy, catch up with ya later.
678
01:10:38,944 --> 01:10:40,104
Ok.
679
01:10:53,317 --> 01:10:55,181
When the job here is done
680
01:10:55,318 --> 01:10:58,581
You must take some main office
work and help build the
organization.
681
01:11:00,119 --> 01:11:03,883
Your hometown's a tourist city...
682
01:11:04,021 --> 01:11:07,887
It's time you shed
your backward image.
683
01:11:17,127 --> 01:11:21,857
I would like to Introduce you
to the chairman.
684
01:11:21,996 --> 01:11:26,862
But you're still a little rough
around the edges.
685
01:11:27,599 --> 01:11:30,657
Wonder if that's because you've
done nothing but field work.
686
01:11:31,800 --> 01:11:37,758
I still don't think you fully
appreciate what real business is.
687
01:15:51,345 --> 01:15:52,403
Who's that?
688
01:15:52,546 --> 01:15:54,409
Noise is because of them two?
689
01:15:55,447 --> 01:15:59,211
You disappoint me, Mr. Jang.
690
01:16:10,252 --> 01:16:14,311
Though I did start knowing that
I'd be working with a bunch of hicks,
691
01:16:15,755 --> 01:16:18,621
How can I work losing face like this?
692
01:16:59,607 --> 01:17:01,870
Hell of a big mouth, Asshole.
693
01:17:03,309 --> 01:17:06,970
What? what?
694
01:17:09,911 --> 01:17:12,777
What? This guy?
695
01:17:14,814 --> 01:17:18,475
He's not the chairman or anything.
Shit.
696
01:17:18,615 --> 01:17:22,379
This ain't changing anything
for you or me.
697
01:17:36,189 --> 01:17:40,248
Skinny cowards.
Not taking leftovers here?
698
01:17:55,498 --> 01:17:56,658
Hey, Taesoo.
699
01:17:58,400 --> 01:18:02,232
I lose cuz of you. Driving me nuts.
700
01:18:02,768 --> 01:18:08,533
You breaking my balls hanging
around here, heh?
701
01:18:11,671 --> 01:18:15,730
Come on and have a drink.
702
01:18:15,874 --> 01:18:17,534
Pretty good eats here.
703
01:23:30,009 --> 01:23:32,976
You got good teeth both of you.
704
01:23:33,876 --> 01:23:38,538
Life throws all kinds at ya,
but no need
705
01:23:38,679 --> 01:23:45,842
to dive head first into everything,
706
01:23:47,583 --> 01:23:48,549
right?
707
01:23:48,683 --> 01:23:51,548
Jang Pil-ho, you bastard!
708
01:24:24,265 --> 01:24:28,824
How is it something hot in your
body? Feels like something's
poking?
709
01:24:29,967 --> 01:24:31,831
It's all like that the first time.
710
01:24:36,870 --> 01:24:40,326
Why you always trying to make me
the bad guy?
711
01:24:40,838 --> 01:24:42,099
What?
712
01:24:42,739 --> 01:24:46,400
Wang-jae and you,
why you guys always put me down?
713
01:24:48,242 --> 01:24:49,503
Jealous?
714
01:24:50,842 --> 01:24:53,708
Getting jealous because
your punch bag has sidestepped
715
01:24:53,844 --> 01:24:57,209
you and been crowned king?
716
01:24:57,346 --> 01:24:58,505
Huh?
717
01:25:01,948 --> 01:25:03,608
Fuck it.
718
01:25:08,450 --> 01:25:13,783
Hey, Pil-ho!
How'd we end up like this...
719
01:25:13,919 --> 01:25:15,181
There's nothing between us...
720
01:25:28,526 --> 01:25:29,890
Hey, Pil-ho.
721
01:25:30,827 --> 01:25:33,385
You can never know...
722
01:25:35,729 --> 01:25:39,890
but the winner is the last one
standing...
723
01:25:40,030 --> 01:25:41,190
Hey, Pil-ho.
724
01:25:53,003 --> 01:25:54,264
Hey, Pil-ho.
725
01:25:56,805 --> 01:26:01,762
I remember your hands,
they were always warm, heh?
726
01:27:04,266 --> 01:27:07,325
But technically speaking,
didn't we win?
727
01:27:08,569 --> 01:27:10,331
Donghwan, what do you think?
728
01:27:11,269 --> 01:27:14,135
They did the wrong stuff,
729
01:27:14,271 --> 01:27:17,432
and we beat 'em in actual practice
as well.
730
01:27:18,072 --> 01:27:20,539
They're stinking bums anyway.
731
01:27:23,375 --> 01:27:26,343
Whole days gone and we
got nothing to show for it.
732
01:27:27,243 --> 01:27:32,610
Whatcha mean?
We got this bottle to show for it.
733
01:27:33,246 --> 01:27:38,704
We make it big and in about
20 years we drink it in style
734
01:27:39,849 --> 01:27:44,113
Wonder what we'll be doing then.
735
01:27:44,450 --> 01:27:47,418
Ah, don't fret about it.
736
01:27:47,552 --> 01:27:50,917
Ain't gonna be a walk
in the park anyway.
737
01:27:51,054 --> 01:27:53,213
What are you, bitch!
738
01:28:23,634 --> 01:28:25,794
Fuck it.
54806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.