All language subtitles for Supernatural.S13E16.720p.BluRay.x264-DEMAND-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:05,791
(ROARING)
2
00:00:11,320 --> 00:00:12,436
(MOANING)
3
00:00:26,440 --> 00:00:27,430
Holy oil!
4
00:00:29,680 --> 00:00:30,670
Okay, move!
5
00:01:02,200 --> 00:01:03,395
(SIGHS)
6
00:01:03,480 --> 00:01:04,470
Is it over?
7
00:01:05,120 --> 00:01:06,110
Yeah.
8
00:01:06,280 --> 00:01:08,033
Yeah. Sorry about the mess.
9
00:01:08,120 --> 00:01:10,840
You boys just took down an evil plushie
that was trying to kill me.
10
00:01:10,920 --> 00:01:11,910
We're all good.
11
00:01:12,840 --> 00:01:15,480
Alan! Everything okay in here?
12
00:01:15,880 --> 00:01:16,996
Hey, Jay.
13
00:01:17,200 --> 00:01:18,919
I heard the ruckus next door, I...
14
00:01:19,920 --> 00:01:23,038
What in the... What? Holy heck...
15
00:01:23,680 --> 00:01:24,670
It was...
16
00:01:24,760 --> 00:01:25,750
Did they do this?
17
00:01:25,840 --> 00:01:26,830
No. Naw, it was...
18
00:01:27,240 --> 00:01:29,232
Defective product. Yeah.
19
00:01:29,440 --> 00:01:34,356
Sometimes the batteries in these
giant stuffed dinosaurs just explode.
20
00:01:34,480 --> 00:01:36,312
Yeah, never buy anything
from Mooselyvania.
21
00:01:36,400 --> 00:01:37,390
Exactly.
22
00:01:38,640 --> 00:01:39,630
Okay.
23
00:01:40,320 --> 00:01:43,279
Guys, this is Jay, he's the big man
around this neighborhood.
24
00:01:43,360 --> 00:01:47,832
Owns practically the whole damn thing.
The Chinese joint, the laundromat...
25
00:01:47,960 --> 00:01:52,318
Great. Great, great. That's very cool.
Can you guys give us a second? Great.
26
00:01:52,400 --> 00:01:53,390
Nice cover.
27
00:01:53,480 --> 00:01:54,470
What the hell was that?
28
00:01:54,560 --> 00:01:57,155
I mean, we rolled into town because
people were seeing a lizard monster.
29
00:01:57,240 --> 00:01:59,516
And, yes, we tracked it back here,
but no way did I think we'd end up...
30
00:01:59,640 --> 00:02:01,199
- Killing Barney?
- Yeah.
31
00:02:01,360 --> 00:02:05,115
Was pretty satisfying though, wasn't it?
It was probably just a cursed object.
32
00:02:05,200 --> 00:02:06,316
Well, it didn't act like
a cursed object.
33
00:02:06,680 --> 00:02:07,670
We should probably do some digging.
34
00:02:08,480 --> 00:02:09,470
Everything all right?
35
00:02:13,040 --> 00:02:14,315
Yeah, yeah. Great.
36
00:02:14,400 --> 00:02:15,993
Yeah. No, we were just gonna head out.
37
00:02:16,160 --> 00:02:22,999
Oh! Hold up. You boys saved my life.
Anything you want? It's yours.
38
00:02:23,320 --> 00:02:25,710
We could never.
We're just happy we could help.
39
00:02:26,120 --> 00:02:28,874
Wait, anything?
40
00:02:30,360 --> 00:02:31,430
Hmm.
41
00:02:37,440 --> 00:02:40,035
Dean, this is ridiculous.
42
00:02:40,120 --> 00:02:41,952
Giving us this made him feel good.
43
00:02:42,040 --> 00:02:43,838
- Yeah, where're you gonna put this...
- I'm the good guy here.
44
00:02:43,920 --> 00:02:45,832
- Hey. Whoa! Take it easy.
- What?
45
00:02:46,040 --> 00:02:47,315
- She's delicate.
- She...
46
00:02:47,400 --> 00:02:48,516
(MOCKING LAUGH)
47
00:02:48,600 --> 00:02:49,590
Go that way, I'll lead.
48
00:02:49,680 --> 00:02:50,670
Wh... What?
49
00:02:50,760 --> 00:02:52,035
Here... Umm...
50
00:02:52,160 --> 00:02:53,594
- You watch out.
- Shh!
51
00:03:03,720 --> 00:03:04,836
Hey, what are you doing?
52
00:03:06,400 --> 00:03:07,390
Research.
53
00:03:07,720 --> 00:03:08,710
Okay.
54
00:03:08,800 --> 00:03:13,192
You know, it's the strangest thing,
I can't find anything on a cursed object
55
00:03:13,280 --> 00:03:15,556
that actually physically attacks people.
56
00:03:15,640 --> 00:03:19,759
Dude, it's over, all right.
Be like Elsa, "Let it go."
57
00:03:24,080 --> 00:03:25,070
"Be like Elsa"?
58
00:03:25,280 --> 00:03:26,600
Aha! Right?
59
00:03:27,680 --> 00:03:30,673
Come here, I need to show you something.
It's important. Come on.
60
00:03:35,440 --> 00:03:41,357
Behold. The Dean-cave.
Or Fortress of Dean-atude.
61
00:03:41,440 --> 00:03:43,796
Just... Still trying to figure
that one out.
62
00:03:43,880 --> 00:03:47,760
We got foosball. We got jukebox,
all vinyl, obviously.
63
00:03:48,400 --> 00:03:52,917
Double Lay-Z-Boy recliners.
And of course, the bar.
64
00:03:53,000 --> 00:03:53,990
Still a work in progress.
65
00:03:54,080 --> 00:03:55,355
It's gonna have a Kegerator, because...
66
00:03:55,920 --> 00:03:57,036
Well, it's gonna.
67
00:03:57,280 --> 00:04:01,274
And finally, the pi'ece de résistance.
68
00:04:01,360 --> 00:04:02,430
Okay, hold on. Hold on.
69
00:04:03,080 --> 00:04:04,400
When did you have time to do all this?
70
00:04:05,040 --> 00:04:06,679
When it's important,
you make time, Sammy.
71
00:04:07,840 --> 00:04:09,957
Let's give this bad boy a test run, huh?
72
00:04:10,640 --> 00:04:14,839
Da-da-dah.
73
00:04:15,320 --> 00:04:20,600
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
74
00:04:24,080 --> 00:04:25,070
What the hell?
75
00:04:34,400 --> 00:04:36,073
Dean, what just...
76
00:04:36,160 --> 00:04:37,310
BOTH: Huh?
77
00:04:37,400 --> 00:04:40,040
You're a cartoon! I'm a cartoon!
78
00:04:40,640 --> 00:04:43,394
Is this a...
Okay, okay, okay, this is a dream.
79
00:04:43,480 --> 00:04:45,199
It's gotta be a... Dude?
80
00:04:46,640 --> 00:04:48,791
It's not a dream. Holy crap.
81
00:04:49,440 --> 00:04:51,238
This... This, uh...
82
00:04:51,320 --> 00:04:54,870
You saw that light.
Did we just get sucked into the TV?
83
00:04:54,960 --> 00:04:58,795
Or maybe this is an angel thing?
Or the Trickster?
84
00:04:58,880 --> 00:05:01,111
- No, he's dead.
- Or is he?
85
00:05:01,800 --> 00:05:03,837
Dean, what the hell?
86
00:05:04,000 --> 00:05:06,196
I don't know, Sam. I... Woah!
87
00:05:08,440 --> 00:05:10,397
How did the car get here?
88
00:05:10,480 --> 00:05:12,790
I had the keys in my pocket,
or maybe... Wait...
89
00:05:12,880 --> 00:05:14,837
Seriously? That's what's bumping you
about this?
90
00:05:14,960 --> 00:05:19,716
Okay, look, are we animated? Yes.
Is it weird? Yes.
91
00:05:19,880 --> 00:05:21,599
It's beyond weird.
92
00:05:21,680 --> 00:05:23,797
Well, and "beyond weird"
is kind of our thing.
93
00:05:23,960 --> 00:05:26,236
So, whatever happened,
we'll figure it out.
94
00:05:26,440 --> 00:05:29,035
This is a case. So, let's work it.
95
00:05:29,240 --> 00:05:30,230
How?
96
00:05:30,320 --> 00:05:33,279
Same as always. We drive.
97
00:05:35,680 --> 00:05:38,559
(ROCK MUSIC PLAYING)
98
00:05:42,480 --> 00:05:44,472
A malt shop? Really?
99
00:05:44,920 --> 00:05:48,834
Look, let's just head in, ask around,
see what we can see.
100
00:05:49,480 --> 00:05:50,596
Oh, my God.
101
00:05:51,040 --> 00:05:52,952
That's... That's...
102
00:05:53,160 --> 00:05:54,230
DEAN: That's the Mystery Machine.
103
00:05:55,400 --> 00:05:58,393
- We're not in just any cartoon...
- We're in
Scooby-Doo.
104
00:06:14,240 --> 00:06:16,880
(POP ROCK MUSIC PLAYING)
105
00:06:20,600 --> 00:06:21,716
Oh! (GASPS)
106
00:06:23,480 --> 00:06:24,880
That's the freakin' Scooby gang!
107
00:06:26,720 --> 00:06:28,552
(SIPPING AND SLURPING)
108
00:06:29,400 --> 00:06:30,390
Great.
109
00:06:30,480 --> 00:06:33,234
So, we're stuck in a cartoon
with a talking dog.
110
00:06:33,600 --> 00:06:36,672
Not just any talking dog.
"The" talking dog.
111
00:06:37,440 --> 00:06:42,071
The greatest talking dog in history.
Now come on! Dibs on Daphne.
112
00:06:46,120 --> 00:06:49,158
Jeepers, those sure were some
super-groovy tunes.
113
00:06:49,760 --> 00:06:52,275
Oh man, this is like a dream come true!
114
00:06:52,520 --> 00:06:54,591
Your dream is to hang out
with the Scooby gang?
115
00:06:55,480 --> 00:06:59,110
Sam, growing up on the road,
no matter where Dad dragged us,
116
00:06:59,200 --> 00:07:01,795
no matter what we did,
there was always a TV.
117
00:07:02,120 --> 00:07:03,679
And you know what was always on that TV?
118
00:07:05,160 --> 00:07:06,150
Scooby and the gang.
119
00:07:06,440 --> 00:07:09,000
These guys...
They're our friggin' role models, man.
120
00:07:09,400 --> 00:07:10,516
Except Fred. He's a wad.
121
00:07:10,840 --> 00:07:12,194
He's... What?
122
00:07:12,520 --> 00:07:13,510
Just think about it.
123
00:07:13,720 --> 00:07:14,949
We do the same thing.
124
00:07:15,240 --> 00:07:18,677
We go to spooky places,
we solve mysteries, we fight ghosts.
125
00:07:18,880 --> 00:07:21,440
Yeah, except our ghosts
don't wear masks,
126
00:07:21,520 --> 00:07:23,876
and we don't have a talking dog.
127
00:07:24,160 --> 00:07:25,150
I don't know.
128
00:07:25,240 --> 00:07:26,594
I mean, Cass is kind of
like a talking dog.
129
00:07:27,840 --> 00:07:29,194
Now, how do I look?
130
00:07:29,800 --> 00:07:31,154
- Two dimensional.
- Perfect.
131
00:07:31,320 --> 00:07:32,436
(CROWD LAUGHING)
132
00:07:32,520 --> 00:07:34,512
Hi. Heh! Hm.
133
00:07:34,880 --> 00:07:38,271
I'm Dean, this is my brother, Sam.
Mind if we join you?
134
00:07:41,120 --> 00:07:43,237
Of course not. There's plenty of room.
135
00:07:43,600 --> 00:07:47,150
I'm Fred!
This is Velma, Shaggy, Scooby and...
136
00:07:47,240 --> 00:07:49,277
Daphne.
Enchante'.
137
00:07:49,360 --> 00:07:50,350
DAPHNE: Hmm.
138
00:07:50,560 --> 00:07:52,836
Of course, we know you!
You guys are famous.
139
00:07:53,040 --> 00:07:54,235
Famous!
140
00:07:54,400 --> 00:07:56,119
(BOTH LAUGH)
141
00:07:56,240 --> 00:07:59,631
Like the only thing we're famous for
is our eating skills.
142
00:08:00,800 --> 00:08:03,190
So, looks like you guys
are celebrating something.
143
00:08:03,480 --> 00:08:04,470
We are!
144
00:08:04,560 --> 00:08:08,110
We just found out that Scooby's been
named as one of the heirs to a fortune
145
00:08:08,320 --> 00:08:10,391
left to him by an old Southern Colonel.
146
00:08:10,560 --> 00:08:13,837
Scooby saved him from drowning
in a fishpond.
147
00:08:14,000 --> 00:08:15,434
I'm a hero.
148
00:08:15,920 --> 00:08:17,832
(GIRLS LAUGHING)
149
00:08:18,960 --> 00:08:21,794
Okay, okay. But he's dead now, right?
150
00:08:22,120 --> 00:08:24,680
Uh, yeah. Cancer.
151
00:08:25,800 --> 00:08:26,790
Give us a second.
152
00:08:28,760 --> 00:08:30,831
Hey, you wanna
pull the stick out of your...
153
00:08:30,920 --> 00:08:33,958
(CLEARS THROAT)
Nether regions and just play along here?
154
00:08:34,200 --> 00:08:35,190
Play...
155
00:08:35,280 --> 00:08:37,636
There are no words
in this newspaper, Dean.
156
00:08:38,440 --> 00:08:39,920
We should be trying to get out of here,
157
00:08:40,040 --> 00:08:42,600
and instead you're hanging out
with Marmaduke!
158
00:08:42,760 --> 00:08:44,114
(GASPS) How dare you?
159
00:08:44,280 --> 00:08:46,954
And hitting on Daphne,
when she's clearly with Fred.
160
00:08:47,360 --> 00:08:49,079
She is settling, all right?
161
00:08:49,520 --> 00:08:51,000
Oh! Daphne could do so much better.
162
00:08:51,600 --> 00:08:54,559
Last time we got zapped into TV,
we got out by playing our part.
163
00:08:54,640 --> 00:08:55,790
This is probably like that.
164
00:08:56,240 --> 00:08:58,038
The gang,
they're about to get a mystery.
165
00:08:58,480 --> 00:08:59,675
I don't know, gang,
166
00:08:59,960 --> 00:09:02,031
sounds like this could be
the start of a mystery.
167
00:09:02,360 --> 00:09:06,354
You know, Sam and I
are actually mystery-solvers, too.
168
00:09:07,000 --> 00:09:08,354
Mind if we tag along?
169
00:09:08,520 --> 00:09:10,113
That sounds like a swell idea!
170
00:09:10,200 --> 00:09:12,874
In fact, I think it's high time
we hit the road!
171
00:09:13,000 --> 00:09:14,150
You know what that means.
172
00:09:14,280 --> 00:09:15,350
Uh-huh.
173
00:09:15,440 --> 00:09:16,430
Road food!
174
00:09:16,560 --> 00:09:18,472
(CARTOON SOUND EFFECT)
175
00:09:20,960 --> 00:09:22,553
Oh! Heck, yes!
176
00:09:27,080 --> 00:09:29,959
Sam! Sam! Look how big my mouth is!
177
00:09:30,280 --> 00:09:31,396
(SIGHING)
178
00:09:38,040 --> 00:09:40,600
Hey, why don't you guys follow us
up to the Colonel's mansion?
179
00:09:40,680 --> 00:09:43,593
I don't know, Freddy.
I'm not sure baby can go that slow.
180
00:09:43,720 --> 00:09:46,679
Well, the Mystery Machine is
a lot faster than it looks.
181
00:09:46,760 --> 00:09:49,195
Oh, yeah? Well, let's see
who can get there first.
182
00:09:49,560 --> 00:09:51,153
Or are you chicken?
183
00:09:51,240 --> 00:09:52,799
Well, I'm game if you are.
184
00:09:53,320 --> 00:09:54,913
Hey, why do you hate Fred so much?
185
00:09:55,000 --> 00:09:57,356
Thinks he's so cool,
with his perfect hair,
186
00:09:57,440 --> 00:10:00,558
his can-do attitude,
and that stupid ascot.
187
00:10:00,640 --> 00:10:01,710
Let's do this!
188
00:10:02,120 --> 00:10:03,918
(ENGINE REVS)
189
00:10:06,640 --> 00:10:07,790
(ACCELERATING)
190
00:10:14,840 --> 00:10:16,035
(CHOKING)
191
00:10:18,240 --> 00:10:20,835
Did you just get beat by a Microvan?
192
00:10:20,920 --> 00:10:22,673
The light was red, the light...
193
00:10:23,080 --> 00:10:25,276
Fred!
194
00:10:25,840 --> 00:10:27,593
(ACCELERATING)
195
00:10:30,840 --> 00:10:33,150
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
196
00:10:39,040 --> 00:10:41,316
Look, all I'm sayin' is that,
aerodynamically speaking,
197
00:10:41,400 --> 00:10:44,711
there's no way my baby
should lose to that.
198
00:10:45,080 --> 00:10:47,151
Unless Fred cheated,
which he clearly did.
199
00:10:47,520 --> 00:10:49,352
Dude, get over it.
200
00:10:51,560 --> 00:10:52,550
No.
201
00:10:53,960 --> 00:10:55,679
(BATS CHIRPING)
202
00:10:57,040 --> 00:10:59,111
"A Night of Fright is No Delight."
203
00:10:59,200 --> 00:11:00,998
- What?
- That's the episode we're in.
204
00:11:01,120 --> 00:11:02,520
I've seen it, like, a million times.
205
00:11:04,240 --> 00:11:05,720
Attention, everybody.
206
00:11:06,040 --> 00:11:12,753
As you all know, I am Cosgood Creeps,
attorney of the late Colonel Sanders.
207
00:11:13,200 --> 00:11:14,190
Shut up.
208
00:11:14,720 --> 00:11:16,871
My client was a bit odd.
209
00:11:17,000 --> 00:11:20,994
His only directions
were to play this record for you.
210
00:11:21,440 --> 00:11:23,193
Yeah, classic vinyl.
211
00:11:25,600 --> 00:11:26,875
COLONEL:
Greetings, y'all!
212
00:11:27,480 --> 00:11:29,676
Cousin Simple, Nephew Norble,
213
00:11:30,120 --> 00:11:35,752
Sweet Cousin Maldahyde, Cousin Slicker,
and my old friend, Scooby-Doo.
214
00:11:36,000 --> 00:11:39,835
You're all going to receive
an equal share of a million dollars,
215
00:11:39,960 --> 00:11:44,398
providing you spend tonight here
in the old family mansion.
216
00:11:45,120 --> 00:11:48,397
Oh! One more thing,
the house is haunted.
217
00:11:48,560 --> 00:11:50,040
(THUNDERING)
218
00:11:50,120 --> 00:11:51,110
Haunted?
219
00:11:51,720 --> 00:11:52,790
Yes, haunted.
220
00:11:53,080 --> 00:11:55,151
And if any of you
can't make it through the night,
221
00:11:55,400 --> 00:11:58,074
his or her share of my fortune
will go to the others.
222
00:11:58,640 --> 00:12:02,031
Now good night
and pleasant dreams, y'all.
223
00:12:02,200 --> 00:12:03,190
(COLONEL LAUGHING)
224
00:12:03,440 --> 00:12:04,430
(GULPING)
225
00:12:04,520 --> 00:12:05,874
Oh, boy!
226
00:12:08,560 --> 00:12:09,550
(SCOOBY EXCLAIMS)
227
00:12:09,840 --> 00:12:11,752
What kinda weirdo sets all this up?
228
00:12:11,840 --> 00:12:14,912
I mean, spend the night in
a haunted house for a million dollars?
229
00:12:15,000 --> 00:12:15,990
That can't be legal.
230
00:12:16,280 --> 00:12:19,318
Sam, come on.
The house isn't really haunted.
231
00:12:19,400 --> 00:12:20,390
I'm not...
232
00:12:20,480 --> 00:12:22,392
And things like this
happen all the time.
233
00:12:22,760 --> 00:12:24,831
Yeah. Maybe in a cart...
234
00:12:27,400 --> 00:12:28,595
Dude, what's wrong with you?
235
00:12:29,240 --> 00:12:31,800
They don't know that they're in a...
C-word.
236
00:12:32,200 --> 00:12:33,759
And we're not gonna
tell them about anything.
237
00:12:34,160 --> 00:12:37,039
Not where we're from, not about
monsters, nothing.
Capisce?
238
00:12:37,600 --> 00:12:40,911
They are pure, and innocent, and good,
and we're gonna keep it that way.
239
00:12:41,160 --> 00:12:43,436
(SIGHING) Look, if you've seen
this episode,
240
00:12:43,520 --> 00:12:45,193
why can't we just skip to the end?
241
00:12:45,840 --> 00:12:47,672
Because sometimes
it's about the journey,
242
00:12:48,000 --> 00:12:49,150
and not the destination.
243
00:12:49,360 --> 00:12:52,637
Or do you just want more time to try
and get with Daphne?
244
00:12:52,800 --> 00:12:53,995
Do not ruin this for me!
245
00:12:55,560 --> 00:13:00,999
I'll return to the house in the morning
to find out which of you remain.
246
00:13:01,160 --> 00:13:02,594
If any!
247
00:13:07,880 --> 00:13:09,360
Turns out he's the bad guy.
248
00:13:09,440 --> 00:13:10,430
You don't say.
249
00:13:10,680 --> 00:13:13,593
Ten o'clock
and I suggest we all turn in!
250
00:13:14,240 --> 00:13:19,156
So, Daphne. Old drafty house.
What say you and I bunk together?
251
00:13:20,120 --> 00:13:21,110
Oh, Dean!
252
00:13:21,200 --> 00:13:23,760
Boys and girls
don't sleep in the same room, silly.
253
00:13:23,920 --> 00:13:24,910
Come on, Velma.
254
00:13:25,800 --> 00:13:27,553
Guess you're with me, slugger.
255
00:13:27,640 --> 00:13:28,630
Awesome.
256
00:13:30,640 --> 00:13:33,360
(MYSTERY MUSIC PLAYING)
257
00:13:39,160 --> 00:13:41,629
Relax, Scooby.
We'll spend the night with ya.
258
00:13:42,040 --> 00:13:43,315
Now let's hit the sack!
259
00:13:45,360 --> 00:13:47,750
Are you wearing a nightgown?
260
00:13:48,320 --> 00:13:49,390
It's called a sleeping robe.
261
00:13:50,240 --> 00:13:52,630
Between you and me,
it's freakin' comfortable.
262
00:13:53,160 --> 00:13:54,992
It's like I'm wrapped in hugs.
263
00:13:55,600 --> 00:13:57,796
So, those new guys are kinda groovy.
264
00:13:57,960 --> 00:14:01,237
Sure. Dean's all right,
but that big lug, what a dummy.
265
00:14:01,360 --> 00:14:04,080
"Haunted." Sheesh.
Like that's a real thing.
266
00:14:04,680 --> 00:14:05,875
- Heh!
- What?
267
00:14:06,360 --> 00:14:10,434
Oh, nothing, Just... I thought big lugs
were kind of your thing.
268
00:14:10,520 --> 00:14:11,556
Huh?
269
00:14:11,880 --> 00:14:13,075
Tsk!
270
00:14:14,360 --> 00:14:16,317
(MANIACAL LAUGHING)
271
00:14:27,840 --> 00:14:28,910
Huh!
272
00:14:31,400 --> 00:14:32,993
(GASPS)
273
00:14:36,240 --> 00:14:37,390
(YAWNS)
274
00:14:39,440 --> 00:14:41,272
Is that all you're gonna do? Eat?
275
00:14:41,560 --> 00:14:42,630
Relax.
276
00:14:42,960 --> 00:14:45,429
In a few minutes we're gonna find out
that Cousin Simple's missing.
277
00:14:45,520 --> 00:14:46,920
The Scoobies are gonna think
that it's a ghost,
278
00:14:47,000 --> 00:14:49,754
but really it's just the lawyer,
Cosgood Creeps, in disguise.
279
00:14:50,080 --> 00:14:51,480
(MAN SCREAMING)
280
00:14:51,600 --> 00:14:52,590
Told ya.
281
00:14:52,800 --> 00:14:54,917
Come on, gang! Let's check it out.
282
00:14:58,400 --> 00:15:02,110
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
283
00:15:09,920 --> 00:15:11,149
Oh, no!
284
00:15:12,000 --> 00:15:13,798
Wait, wait, wait. No.
285
00:15:13,880 --> 00:15:15,439
The dummy bodies don't show up
until later.
286
00:15:15,720 --> 00:15:18,599
Dean, this isn't a dummy. This is blood.
287
00:15:18,880 --> 00:15:22,556
- DAPHNE: Ha!
- He's dead. Like, really, actually dead!
288
00:15:24,240 --> 00:15:25,230
Jinkies!
289
00:15:25,800 --> 00:15:26,790
Jeepers!
290
00:15:27,440 --> 00:15:28,430
Zoinks!
291
00:15:29,040 --> 00:15:30,030
R'uh! R'oh!
292
00:15:31,560 --> 00:15:33,153
Son of a bitch.
293
00:15:40,400 --> 00:15:43,791
Well, gang, it looks like we've got
another mystery on our hands!
294
00:15:44,480 --> 00:15:48,235
Are you kidding me, Fred?
Dude, someone's dead. A little respect?
295
00:15:48,320 --> 00:15:51,870
Yeah, Fred. He can be
such a jerk, right, Daphne?
296
00:15:52,200 --> 00:15:53,190
Not really.
297
00:15:55,000 --> 00:15:58,630
We should look for evidence.
Like fingerprints, or fluids.
298
00:15:58,960 --> 00:15:59,950
Fluids?
299
00:16:00,240 --> 00:16:03,199
Dude, this is not the way
things went down in the episode.
300
00:16:03,280 --> 00:16:05,715
I remember everything
that happened in
Scooby-Doo.
301
00:16:06,080 --> 00:16:07,560
And no one ever got stabbed in the back
302
00:16:07,640 --> 00:16:09,074
and ended up
in a pool of their own blood.
303
00:16:10,120 --> 00:16:11,918
Yeah, yeah, okay, um...
304
00:16:12,000 --> 00:16:15,835
So, if that guy can die for real
in this cartoon,
305
00:16:16,120 --> 00:16:17,440
that means we can, too.
306
00:16:17,680 --> 00:16:20,354
It doesn't matter if we die.
Scooby-doo could die!
307
00:16:20,440 --> 00:16:22,272
And that's not happening.
Not on my watch.
308
00:16:22,520 --> 00:16:23,954
I'd take a bullet for that dog.
309
00:16:24,760 --> 00:16:28,436
There has to be a logical explanation
for what's going on.
310
00:16:28,520 --> 00:16:31,877
Besides a ghost hunting us down
to collect an inheritance?
311
00:16:31,960 --> 00:16:33,314
Yeah. What he said.
312
00:16:33,480 --> 00:16:35,278
What would a ghost need with money?
313
00:16:35,360 --> 00:16:36,396
Precisely.
314
00:16:36,480 --> 00:16:38,915
And besides,
there's no such thing as ghosts.
315
00:16:39,080 --> 00:16:41,276
So, once you eliminate the impossible,
316
00:16:41,360 --> 00:16:43,920
whatever remains,
no matter how improbable,
317
00:16:44,000 --> 00:16:45,150
must be the truth.
318
00:16:45,240 --> 00:16:46,230
Look!
319
00:16:46,440 --> 00:16:49,512
(THUNDERING AND LIGHTNING)
320
00:16:55,080 --> 00:16:56,070
Gotcha!
321
00:16:56,720 --> 00:16:58,837
Whoa! Ah!
322
00:16:59,560 --> 00:17:00,914
Not today, freak!
323
00:17:03,200 --> 00:17:04,190
Cass?
324
00:17:04,480 --> 00:17:06,517
Like, you know this guy?
325
00:17:06,600 --> 00:17:09,513
Yeah, yeah, he's a...
He's a friend of ours.
326
00:17:09,680 --> 00:17:10,670
Neato!
327
00:17:11,120 --> 00:17:13,032
Castiel, the Scooby gang.
328
00:17:14,840 --> 00:17:15,876
Castiel?
329
00:17:15,960 --> 00:17:18,395
It sounds like a great
Italian pizza place.
330
00:17:19,480 --> 00:17:21,073
It's a pleasure to meet you.
331
00:17:22,560 --> 00:17:24,040
Nice to meet you, too!
332
00:17:24,120 --> 00:17:27,192
Sam, Dean, this dog is talking.
333
00:17:27,280 --> 00:17:28,270
Yep.
334
00:17:28,520 --> 00:17:30,432
Cass, how did you get here?
335
00:17:30,840 --> 00:17:33,833
Well, I was looking for you
at the bunker, when...
336
00:17:33,920 --> 00:17:35,354
Sam? Dean?
337
00:17:35,680 --> 00:17:38,957
I'm back from Syria
with fruit from the Tree of Life.
338
00:17:39,200 --> 00:17:41,795
The Tree was guarded by a pack of djinn.
339
00:17:41,920 --> 00:17:44,435
I killed most of them,
bargained with the rest.
340
00:17:46,480 --> 00:17:49,791
I think I'm technically
married to their queen now.
341
00:17:50,480 --> 00:17:52,949
Hello? Sam?
342
00:17:54,200 --> 00:17:56,715
Hey, why don't you guys follow us
up to the Colonel's mansion?
343
00:17:56,800 --> 00:17:57,916
I don't know, Freddy.
344
00:17:58,000 --> 00:17:59,673
- Dean?
- I'm not sure baby can go that slow.
345
00:18:00,000 --> 00:18:02,834
Well, the Mystery Machine is
a lot faster than it looks.
346
00:18:02,920 --> 00:18:05,230
Oh, yeah? Well, let's see
who can get there first.
347
00:18:05,560 --> 00:18:07,153
Or are you chicken?
348
00:18:07,480 --> 00:18:08,880
Well, I'm game if you are.
349
00:18:09,240 --> 00:18:11,197
Hey, why do you hate Fred so much?
350
00:18:11,280 --> 00:18:13,749
Thinks he's so cool,
with his perfect hair,
351
00:18:15,600 --> 00:18:16,750
and that stupid ascot.
352
00:18:16,840 --> 00:18:17,830
Let's do this!
353
00:18:17,960 --> 00:18:20,680
CASTIEL:
I saw purple sparks,
then a flash of light,
354
00:18:20,920 --> 00:18:24,709
and the next thing I knew,
I was in this strange world.
355
00:18:24,800 --> 00:18:26,678
- I saw you race off...
- Hey!
356
00:18:26,760 --> 00:18:28,592
And I've been trying to
catch up ever since.
357
00:18:28,800 --> 00:18:30,473
You saw purple sparks?
358
00:18:31,360 --> 00:18:33,431
Dean, that's like
with the killer stuffed dinosaur.
359
00:18:33,520 --> 00:18:36,797
And they were both in that pawn shop.
Maybe this is all connected.
360
00:18:36,920 --> 00:18:39,230
Um, "Killer stuffed dinosaur"?
361
00:18:39,600 --> 00:18:42,115
Oh, I didn't mean a real...
362
00:18:42,200 --> 00:18:46,672
It's a book we're writing, yeah,
about killer stuffed dinosaurs.
363
00:18:46,760 --> 00:18:47,955
It's called...
364
00:18:48,040 --> 00:18:51,511
The Killer Stuffed Dinosaur in Love.
365
00:18:53,400 --> 00:18:54,390
Great title!
366
00:18:54,480 --> 00:18:56,073
Yeah! Great title!
367
00:18:56,360 --> 00:18:59,592
Well, if he isn't responsible for
Cousin Simple's death, who is?
368
00:19:01,360 --> 00:19:03,716
Like, somebody turn up
the heat in here, man.
369
00:19:03,800 --> 00:19:05,154
It's getting cold!
370
00:19:05,240 --> 00:19:07,072
(SCREAM)
371
00:19:11,520 --> 00:19:13,477
(THUNDERING)
372
00:19:24,160 --> 00:19:25,150
MAN: No, no!
373
00:19:26,120 --> 00:19:27,110
Sam.
374
00:19:29,080 --> 00:19:30,514
(DOORS SHUT)
375
00:19:30,840 --> 00:19:31,956
(SCOOBY EXCLAIMING)
376
00:19:41,320 --> 00:19:43,312
(STUTTERING) Phantom!
377
00:19:47,480 --> 00:19:48,630
Come on, Sam! We're on.
378
00:19:50,440 --> 00:19:52,591
(SCREAMS)
379
00:20:02,240 --> 00:20:03,230
Wait, what?
380
00:20:04,800 --> 00:20:05,790
Ghost!
381
00:20:06,000 --> 00:20:08,071
Guys, no it's not a ghost!
382
00:20:09,680 --> 00:20:13,435
Oh, yeah? Then, man,
how did he just walk through that wall?
383
00:20:13,760 --> 00:20:16,070
Well, there's probably a hidden door.
384
00:20:16,600 --> 00:20:18,637
Well, whatever it was, it's gone now.
385
00:20:19,360 --> 00:20:21,511
It looks like he was coming out of here.
386
00:20:28,760 --> 00:20:30,114
That's not good.
387
00:20:30,920 --> 00:20:32,593
I think I'm gonna be sick.
388
00:20:33,760 --> 00:20:34,750
Come on, gang.
389
00:20:35,720 --> 00:20:39,509
So, do they always just walk away
from dead bodies, or...
390
00:20:39,600 --> 00:20:42,957
Sam, the cold spot, fritzing out.
That was a ghost.
391
00:20:43,040 --> 00:20:44,360
Our kind of ghost.
392
00:20:44,680 --> 00:20:47,115
I think this cartoon is haunted.
393
00:20:47,720 --> 00:20:50,474
All right, Prepmeister Fred.
What's your plan?
394
00:20:50,720 --> 00:20:53,315
We should all split up
and search the house for clues.
395
00:20:54,000 --> 00:20:55,195
That's a plan?
396
00:20:56,040 --> 00:20:57,030
Uh-uh!
397
00:20:57,760 --> 00:20:59,558
I don't think we should separate.
398
00:20:59,640 --> 00:21:02,712
It'll be easier for Dean and me
to keep you safe if we're all together.
399
00:21:03,240 --> 00:21:04,356
Really, Sam?
400
00:21:04,440 --> 00:21:07,831
I wouldn't expect such
a big broad-shouldered fella like you
401
00:21:07,920 --> 00:21:09,639
to be as chicken as Shaggy.
402
00:21:09,720 --> 00:21:11,074
And, no offense, Shaggy.
403
00:21:11,160 --> 00:21:12,719
Like, none taken.
404
00:21:12,800 --> 00:21:15,713
If this is a real ghost,
these guys are in trouble.
405
00:21:15,800 --> 00:21:17,280
We can't let anything happen to them.
406
00:21:17,760 --> 00:21:21,037
Exactly, so, for now,
let's follow ascot boy's lead.
407
00:21:21,440 --> 00:21:23,238
I call team-up with Daphne!
408
00:21:23,760 --> 00:21:25,956
Great! It'll be just the three of us!
409
00:21:27,160 --> 00:21:31,040
Sam and I will check the attic.
I mean, unless you're too scared?
410
00:21:31,280 --> 00:21:34,114
What? No, I'm... Let's check the attic.
411
00:21:35,240 --> 00:21:39,120
Like, man, I guess that leaves me
and ol' Scoob with you, Castiel.
412
00:21:39,360 --> 00:21:40,350
Wonderful.
413
00:21:40,440 --> 00:21:41,510
I once led armies,
414
00:21:41,600 --> 00:21:44,559
and now I'm paired with
a scruffy philistine and a talking dog.
415
00:21:46,720 --> 00:21:49,280
So, I guess this is your first mystery.
416
00:21:49,720 --> 00:21:52,189
So, if you could keep those giant,
linebacker shoulders
417
00:21:52,280 --> 00:21:54,795
from knocking over any clues,
that would be great.
418
00:21:54,880 --> 00:21:56,997
Why do you keep talking
about my shoulders?
419
00:21:58,160 --> 00:21:59,150
I...
420
00:21:59,280 --> 00:22:00,953
(CLEARS THROAT) Uh-hmm
421
00:22:04,400 --> 00:22:05,516
Ah!
422
00:22:10,800 --> 00:22:12,280
Maybe that was the ghost?
423
00:22:13,760 --> 00:22:17,640
Look, I'm not supposed to tell you this,
but ghosts are real.
424
00:22:17,880 --> 00:22:19,678
- Huh?
- My brother and I, we hunt them.
425
00:22:19,760 --> 00:22:25,154
Along with werewolves, and vampires,
and demons, and we've saved the world.
426
00:22:26,040 --> 00:22:27,315
A lot.
427
00:22:29,000 --> 00:22:29,990
(LAUGHING)
428
00:22:30,360 --> 00:22:32,317
Look, Sam, the simple fact is,
429
00:22:32,400 --> 00:22:35,120
monsters are nothing more
than crooks in masks,
430
00:22:35,280 --> 00:22:37,670
usually unscrupulous
real estate developers.
431
00:22:38,240 --> 00:22:40,118
One, there are way better
real estate scams.
432
00:22:40,200 --> 00:22:41,190
And two...
433
00:22:41,280 --> 00:22:42,634
Hey, look! A clue!
434
00:22:44,680 --> 00:22:45,670
That's strange.
435
00:22:46,800 --> 00:22:49,440
I guess we both noticed that these toys
are the only things up here
436
00:22:49,520 --> 00:22:50,795
that aren't covered in dust.
437
00:22:50,880 --> 00:22:54,476
Actually, I was noticing this,
ectoplasm.
438
00:22:54,640 --> 00:22:56,597
This gets left behind by ghosts.
439
00:22:56,680 --> 00:23:00,230
Oh! Stop already!
You can't really believe in ghosts.
440
00:23:00,840 --> 00:23:03,674
(SCARY MUSIC PLAYING)
441
00:23:05,960 --> 00:23:06,950
Told you.
442
00:23:07,040 --> 00:23:08,269
It's not a...
443
00:23:08,360 --> 00:23:12,354
It's probably just Christmas lights
and fishing line.
444
00:23:15,920 --> 00:23:18,799
So, Daph,
I usually don't have to do this,
445
00:23:18,880 --> 00:23:21,270
but what do you look for in a guy?
446
00:23:21,360 --> 00:23:22,999
Oh! I don't know.
447
00:23:23,080 --> 00:23:26,437
Strong, sincere,
and an ascot wouldn't hurt.
448
00:23:31,040 --> 00:23:32,474
Whoa! Hold up.
449
00:23:35,720 --> 00:23:36,915
Check out that book.
450
00:23:38,320 --> 00:23:39,879
There are a lot of books in here, Dean.
451
00:23:40,200 --> 00:23:41,475
That one.
452
00:23:41,560 --> 00:23:44,234
The one that isn't painted
into the background of the cart...
453
00:23:45,160 --> 00:23:46,196
Library.
454
00:23:46,320 --> 00:23:47,640
The library.
455
00:23:49,960 --> 00:23:51,030
Heh!
456
00:23:51,360 --> 00:23:54,637
Sorry, I thought it might be
some kind of secret passage, or...
457
00:23:56,520 --> 00:23:59,274
ALL: Whoa!
458
00:24:01,080 --> 00:24:02,594
DEAN: Daphne. You okay?
459
00:24:03,560 --> 00:24:06,075
Maybe I should just give you
a once over to make sure.
460
00:24:07,280 --> 00:24:08,316
(SCREAMS)
461
00:24:09,120 --> 00:24:10,190
Hell, no.
462
00:24:11,000 --> 00:24:12,434
(ALL SCREAMING)
463
00:24:17,120 --> 00:24:19,237
Like, did someone open a window?
464
00:24:19,840 --> 00:24:21,877
Yeah, it's cold in here.
465
00:24:25,920 --> 00:24:27,673
(ROARS)
466
00:24:28,480 --> 00:24:29,834
(SCREAMING)
467
00:24:32,040 --> 00:24:35,033
Never seen a ghost wear
such a ridiculous costume.
468
00:24:38,280 --> 00:24:40,351
Run! Run!
469
00:24:41,760 --> 00:24:45,037
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
470
00:24:50,880 --> 00:24:51,870
Hey!
471
00:25:34,760 --> 00:25:36,274
(SCREAMS)
472
00:25:39,040 --> 00:25:41,111
(ALL CLAMORING)
473
00:25:45,640 --> 00:25:47,757
(SCREAMING)
474
00:25:49,920 --> 00:25:51,639
We have to stop this ghost.
475
00:25:51,720 --> 00:25:54,315
We almost did.
Dean had him by the thigh.
476
00:25:54,400 --> 00:25:55,390
You what?
477
00:25:55,480 --> 00:25:57,472
I almost caught him, that's the point.
478
00:25:57,560 --> 00:25:58,710
Guys. Come on.
479
00:25:58,800 --> 00:26:01,918
For the last time,
there's no such thing as ghosts.
480
00:26:03,520 --> 00:26:04,556
(GASPS)
481
00:26:07,720 --> 00:26:08,836
SHAGGY: Whoa.
482
00:26:13,080 --> 00:26:14,275
Oh, No!
483
00:26:14,760 --> 00:26:17,480
That costume looks really real.
484
00:26:20,880 --> 00:26:21,870
I'll get him.
485
00:26:22,000 --> 00:26:22,990
Fred, don't.
486
00:26:24,080 --> 00:26:25,196
Uh!
487
00:26:25,600 --> 00:26:26,954
- Omph!
- Fred!
488
00:26:32,480 --> 00:26:34,358
BOTH: Whoa!!
489
00:26:34,520 --> 00:26:35,715
(STRAINING)
490
00:26:35,800 --> 00:26:38,554
Like, that's our cue to get out of here.
491
00:26:38,960 --> 00:26:40,394
Run.
492
00:26:42,640 --> 00:26:43,630
Shaggy!
493
00:26:45,600 --> 00:26:46,795
Dean. Iron.
494
00:26:51,880 --> 00:26:53,917
(GROANING)
495
00:26:59,720 --> 00:27:00,870
Aw!
496
00:27:02,520 --> 00:27:03,510
Huh!
497
00:27:06,640 --> 00:27:07,994
What just happened?
498
00:27:08,680 --> 00:27:09,716
Where's Shaggy?
499
00:27:09,800 --> 00:27:10,916
SHAGGY: Over here.
500
00:27:12,080 --> 00:27:13,912
Like, little help?
501
00:27:15,240 --> 00:27:16,799
(SCREAMING)
502
00:27:22,760 --> 00:27:23,955
Shaggy!
503
00:27:24,920 --> 00:27:27,754
- Scooby! Scooby!
- Got ya.
504
00:27:27,840 --> 00:27:30,230
You've got me. Who's got you?
505
00:27:34,440 --> 00:27:35,760
(SHAGGY SCREAMING)
506
00:27:38,080 --> 00:27:39,070
Shaggy.
507
00:27:41,120 --> 00:27:42,110
(GASPING)
508
00:27:43,320 --> 00:27:44,879
(SOBBING)
509
00:27:45,760 --> 00:27:47,717
Shaggy, are you okay?
510
00:27:47,800 --> 00:27:49,951
Like, do I look like I'm okay?
511
00:27:50,040 --> 00:27:51,952
It appears his arm is broken.
512
00:27:52,200 --> 00:27:53,759
What? That's not...
513
00:27:53,840 --> 00:27:57,959
I've jumped out of a biplane
in a museum and was fine.
514
00:27:58,040 --> 00:27:59,474
How did this happen?
515
00:27:59,600 --> 00:28:02,877
I don't know, I...
Something threw me across the room.
516
00:28:02,960 --> 00:28:04,679
Wires. Probably just wires.
517
00:28:05,240 --> 00:28:08,517
Like, hello, broken arm here.
(GROANS)
518
00:28:08,600 --> 00:28:10,239
VELMA: Shaggy, brace yourself.
519
00:28:10,320 --> 00:28:11,356
- (SHAGGY MOANING)
- DAPHNE: Uh!
520
00:28:11,440 --> 00:28:12,920
DAPHNE: Fred, give me your ascot.
521
00:28:15,760 --> 00:28:18,195
Dean, we have to tell them the truth.
522
00:28:18,480 --> 00:28:19,470
What truth?
523
00:28:20,160 --> 00:28:22,072
The truth about the Phantom.
524
00:28:22,440 --> 00:28:26,070
Look, this Phantom isn't like
other ghosts you've faced.
525
00:28:26,720 --> 00:28:29,792
He's real. He's a real ghost.
526
00:28:31,120 --> 00:28:32,190
Huh?
527
00:28:33,080 --> 00:28:35,675
Uh, I'm not totally following you.
528
00:28:35,760 --> 00:28:38,559
Look, that isn't a guy
in a mask and a costume.
529
00:28:38,920 --> 00:28:40,957
It's a vengeful spirit
that's come back from the dead.
530
00:28:41,040 --> 00:28:42,030
That's the truth.
531
00:28:42,440 --> 00:28:45,751
So, everything you told me, it's true?
532
00:28:46,440 --> 00:28:47,556
Mmm-hmm.
533
00:28:47,800 --> 00:28:50,952
Werewolves? Vampires? Demons?
534
00:28:51,120 --> 00:28:52,156
ALL: Mmm-Hmm.
535
00:28:53,400 --> 00:28:55,915
I thought I was blind
without my glasses,
536
00:28:56,120 --> 00:28:57,918
but I was just blind.
537
00:28:58,440 --> 00:29:00,591
Huh! How could I be so stupid?
538
00:29:01,040 --> 00:29:02,633
(HESITATING) Well, I mean...
539
00:29:02,760 --> 00:29:04,911
We've been stopping
real estate developers
540
00:29:05,000 --> 00:29:06,912
when we could have been hunting Dracula?
541
00:29:07,000 --> 00:29:09,595
Are you kidding me?
My life is meaningless.
542
00:29:10,560 --> 00:29:13,155
If there are ghosts,
that means there's an afterlife.
543
00:29:13,520 --> 00:29:16,274
Heaven. Hell. Am I going to Hell?
544
00:29:16,400 --> 00:29:18,631
We told you. Every freaking time.
545
00:29:18,760 --> 00:29:21,036
But did you ever
listen to Scoob and me? No.
546
00:29:21,120 --> 00:29:22,110
We're doomed.
547
00:29:22,280 --> 00:29:23,794
DEAN: All right. Knock it off.
548
00:29:23,880 --> 00:29:24,870
Come on.
549
00:29:25,560 --> 00:29:27,438
Scooby gang does not have
nervous breakdowns.
550
00:29:27,520 --> 00:29:29,716
You may not have tangled
with the supernatural,
551
00:29:29,840 --> 00:29:32,912
but you've fought monsters,
real freakin' psychos.
552
00:29:33,120 --> 00:29:34,634
You stopped Zeke and Zeb.
553
00:29:34,720 --> 00:29:37,315
Shaggy figured out
that the sharks Old Iron Face rode
554
00:29:37,400 --> 00:29:40,313
were really just torpedoes
disguised to look like sharks.
555
00:29:40,600 --> 00:29:43,479
And what about the Black Knight, huh?
Mamba Wamba.
556
00:29:43,840 --> 00:29:44,910
The Space Kook.
557
00:29:45,000 --> 00:29:47,390
I knew it. You loved this show, too.
558
00:29:47,720 --> 00:29:48,790
Ummm!
559
00:29:49,400 --> 00:29:52,677
Space Kook, Ghost Clown, Miner 49er.
560
00:29:52,760 --> 00:29:55,639
You guys have all jumped into danger,
with no thought for yourselves.
561
00:29:55,840 --> 00:29:56,876
You're heroes.
562
00:29:57,080 --> 00:29:59,595
And together,
we're gonna take down this Phantom.
563
00:29:59,680 --> 00:30:00,716
Are you with me?
564
00:30:00,800 --> 00:30:01,790
Yeah!
565
00:30:01,880 --> 00:30:03,712
- Let's do it.
- But how?
566
00:30:04,040 --> 00:30:06,839
We don't know the first thing
about fighting real ghosts.
567
00:30:07,000 --> 00:30:10,152
We don't have the proper tools,
or weapons.
568
00:30:10,480 --> 00:30:12,631
That's okay. We do.
569
00:30:13,160 --> 00:30:15,834
(ROCK MUSIC PLAYING)
570
00:30:19,720 --> 00:30:20,710
Here, Velma, take this.
571
00:30:20,800 --> 00:30:23,156
Sam, are you crazy?
They can't use this stuff.
572
00:30:23,240 --> 00:30:24,435
That's a Scooby-don't.
573
00:30:24,520 --> 00:30:28,673
Dean, we've gotta do something.
I mean, you guys are amazing.
574
00:30:28,840 --> 00:30:29,876
Thank you, Fred.
575
00:30:30,000 --> 00:30:31,957
But we can help. We have to.
576
00:30:33,160 --> 00:30:34,514
(BLEEP) right you can.
577
00:30:34,800 --> 00:30:37,599
You're going to do what you do best,
build a trap.
578
00:30:40,960 --> 00:30:42,633
Ah! That should do it.
579
00:30:42,720 --> 00:30:43,710
Lay it on me, Freddy.
580
00:30:43,840 --> 00:30:46,355
Well, you see,
Daphne's covered all the exits,
581
00:30:46,440 --> 00:30:47,954
except that one, with salt,
582
00:30:48,040 --> 00:30:49,759
so the Phantom will enter there,
583
00:30:49,840 --> 00:30:52,480
tripping the iron chain
that'll activate the ax
584
00:30:52,560 --> 00:30:54,756
which cuts the rope
that holds the coconuts.
585
00:30:55,040 --> 00:30:56,872
- Where'd he get coconuts?
- DEAN: Shhh!
586
00:30:57,000 --> 00:30:59,310
The coconuts are going to roll,
tripping the Phantom,
587
00:30:59,400 --> 00:31:01,551
sending him careening down
a slide of soap
588
00:31:01,760 --> 00:31:03,114
right into the washing machine,
589
00:31:03,200 --> 00:31:05,476
which we'll secure
with those iron chains.
590
00:31:05,720 --> 00:31:09,350
And with the ghost captured
we can finally find out what's going on.
591
00:31:09,720 --> 00:31:12,440
Now all we need is bait.
592
00:31:13,520 --> 00:31:15,034
(THUNDERING AND LIGHTNING)
593
00:31:15,120 --> 00:31:17,510
You think the Phantom decided to leave?
594
00:31:17,600 --> 00:31:19,034
No, it's still here, don't worry.
595
00:31:19,120 --> 00:31:20,793
That's what I'm worried about.
596
00:31:20,920 --> 00:31:22,195
Whoa!
597
00:31:23,960 --> 00:31:24,950
(TEETH CHATTERING)
598
00:31:31,600 --> 00:31:33,114
Run.
599
00:31:36,160 --> 00:31:37,480
(GASPING)
600
00:31:49,600 --> 00:31:50,875
SHAGGY: Whoa!
601
00:31:58,960 --> 00:32:00,553
ALL: Whoa!
602
00:32:05,800 --> 00:32:07,200
(ROARING)
603
00:32:07,640 --> 00:32:09,393
I told you it wasn't going to work.
604
00:32:09,480 --> 00:32:11,119
Yeah, Fred's traps never work.
605
00:32:11,240 --> 00:32:14,278
Daph, Plan B. Operation Bookworm is go.
606
00:32:25,920 --> 00:32:27,115
(DAPHNE SCREAMS)
607
00:32:28,440 --> 00:32:31,319
Good shot, Scoob ol' buddy.
Give 'em another one.
608
00:32:34,920 --> 00:32:36,115
VELMA: Scooby. Now.
609
00:32:38,360 --> 00:32:39,919
(GHOST SCREAMING)
610
00:32:43,040 --> 00:32:44,315
(SCREAMS)
611
00:32:51,600 --> 00:32:53,751
That's a salt circle. You're stuck.
612
00:32:54,280 --> 00:32:56,875
Let me go!
613
00:32:57,320 --> 00:33:00,597
Happy to, Sparky.
Soon as you tell us who you really are.
614
00:33:03,840 --> 00:33:05,513
(SCREAMING)
615
00:33:10,360 --> 00:33:12,272
It's a child.
616
00:33:12,520 --> 00:33:14,716
DEAN: Yeah, creepy ghost kid.
You get used to 'em.
617
00:33:14,840 --> 00:33:17,912
SAM: But, wait,
why are you trying to kill us?
618
00:33:18,000 --> 00:33:21,357
I'm not. I never wanted to hurt anyone.
619
00:33:21,800 --> 00:33:24,360
But the bad man, he makes me.
620
00:33:24,520 --> 00:33:25,670
"The bad man"?
621
00:33:25,840 --> 00:33:27,320
His name is Jay.
622
00:33:27,480 --> 00:33:28,755
The dude from the pawn shop.
623
00:33:29,520 --> 00:33:33,275
BOY:
When I died,
my soul was tied to a pocketknife.
624
00:33:33,720 --> 00:33:36,360
My dad gave it to me,
it meant everything.
625
00:33:37,160 --> 00:33:40,676
When Jay found me, he used me to...
626
00:33:42,400 --> 00:33:47,031
Sometimes I just get so angry.
I break things. Hurt people.
627
00:33:48,320 --> 00:33:51,358
But I don't want to,
I just want to see my dad again.
628
00:33:53,520 --> 00:33:56,080
I'm sorry.
It was wrong of him to do that.
629
00:33:56,200 --> 00:33:58,112
SAM: None of this was your fault.
630
00:33:58,240 --> 00:34:00,118
Look, if you get us back
to the real world,
631
00:34:00,200 --> 00:34:01,475
we can set you free.
632
00:34:01,680 --> 00:34:04,559
- Do you promise?
- Cross my heart and hope to...
633
00:34:06,320 --> 00:34:07,515
Well, you know what I mean.
634
00:34:07,960 --> 00:34:09,076
(CHUCKLES)
635
00:34:09,560 --> 00:34:10,789
(DOOR CREAKS)
636
00:34:11,080 --> 00:34:13,037
Should I... Should I make another trap?
637
00:34:13,120 --> 00:34:14,520
I could get the shotgun.
638
00:34:14,600 --> 00:34:15,954
I could get two shotguns.
639
00:34:16,040 --> 00:34:18,350
Like, tell Scoob and me when it's over.
640
00:34:18,440 --> 00:34:19,430
Yeah.
641
00:34:19,960 --> 00:34:23,237
Okay, okay, hey, give me a minute.
We can't leave them like this.
642
00:34:24,200 --> 00:34:25,350
Kid, we need a favor.
643
00:34:27,680 --> 00:34:30,149
Did you send it back to the fiery pit
from whence it came?
644
00:34:30,240 --> 00:34:31,913
Look, everything's under control.
645
00:34:32,000 --> 00:34:33,480
- (ALL GASPING)
- Kill it with fire.
646
00:34:33,600 --> 00:34:36,798
Whoa! Slow your roll, guys.
We were wrong.
647
00:34:36,960 --> 00:34:38,030
Huh?
648
00:34:38,160 --> 00:34:40,072
What are you... What are you saying?
649
00:34:40,480 --> 00:34:42,836
Velma was right.
650
00:34:43,080 --> 00:34:44,275
Like, she was?
651
00:34:46,000 --> 00:34:49,596
This wasn't a real ghost.
We were fooled.
652
00:34:49,760 --> 00:34:51,831
But you never were. Right, Velma?
653
00:34:52,160 --> 00:34:54,311
I... I don't know.
654
00:34:54,480 --> 00:34:56,631
Hey, guys, do your thing.
655
00:34:59,600 --> 00:35:00,954
This is my favorite part.
656
00:35:01,200 --> 00:35:02,759
(EERIE MUSIC PLAYING)
657
00:35:02,840 --> 00:35:05,355
ALL: Cosgood Creeps.
658
00:35:05,440 --> 00:35:07,272
But the flying.
659
00:35:07,560 --> 00:35:09,119
- Wires.
- FRED: Hmm?
660
00:35:09,200 --> 00:35:11,317
What about the walking
through the walls?
661
00:35:11,400 --> 00:35:12,629
And the bodies?
662
00:35:12,720 --> 00:35:16,839
Well, that was just a projector.
As for the bodies...
663
00:35:17,040 --> 00:35:19,316
Were they dummies
filled with corn syrup?
664
00:35:19,400 --> 00:35:20,470
Exactly.
665
00:35:20,560 --> 00:35:21,710
Of course.
666
00:35:22,000 --> 00:35:24,469
Cosgood was trying to drive
everyone from the house
667
00:35:24,600 --> 00:35:26,557
so he could get the money for himself.
668
00:35:26,640 --> 00:35:28,359
Right, but the joke was on him,
669
00:35:28,480 --> 00:35:29,709
because the money's worthless.
670
00:35:29,800 --> 00:35:30,916
It's all Confederate dollars.
671
00:35:32,560 --> 00:35:35,155
Well. Easy come, easy go.
672
00:35:35,240 --> 00:35:36,594
(LAUGHING)
673
00:35:37,480 --> 00:35:39,915
Ha ha. So, I was right.
674
00:35:40,000 --> 00:35:41,798
I told you, ya big lug.
675
00:35:42,040 --> 00:35:44,635
There's no such thing
as the supernatural.
676
00:35:44,960 --> 00:35:46,713
Huh? Hmm!
677
00:35:46,800 --> 00:35:48,712
Looks like you were right
and now we know.
678
00:35:49,680 --> 00:35:51,273
(MAGICAL SOUND)
679
00:35:51,720 --> 00:35:53,279
Hey, my arm's feeling better.
680
00:35:53,640 --> 00:35:55,597
Don't think it was
really broken, after all.
681
00:35:55,680 --> 00:35:56,796
(CARTOON TWINKLING SOUND)
682
00:35:56,880 --> 00:35:58,109
This is great news.
683
00:35:58,360 --> 00:36:00,397
Let's meet at the Malt Shop
and celebrate.
684
00:36:00,480 --> 00:36:03,154
Sure, Fred. And, hey, you're not so bad.
685
00:36:03,360 --> 00:36:04,999
Yeah, I know. Thanks.
686
00:36:07,080 --> 00:36:09,311
So, I guess this is it.
687
00:36:09,520 --> 00:36:10,715
This is what?
688
00:36:10,960 --> 00:36:12,030
Shhh!
689
00:36:12,360 --> 00:36:14,716
No words.
We'll never know what could have been.
690
00:36:16,240 --> 00:36:17,833
Freddy, wait for me.
691
00:36:18,720 --> 00:36:21,838
I will miss your wise words
and your gentle spirits.
692
00:36:21,920 --> 00:36:24,640
Like, we will miss breathing.
693
00:36:26,120 --> 00:36:27,270
Thank you.
694
00:36:27,360 --> 00:36:30,637
You've shown me the great strength of
laughter in the face of danger.
695
00:36:30,880 --> 00:36:32,234
Danger? Where?
696
00:36:32,320 --> 00:36:33,720
Let's get outta here, man.
697
00:36:34,880 --> 00:36:36,234
Great working with you, Velma.
698
00:36:36,640 --> 00:36:37,915
You, too, Sam.
699
00:36:38,400 --> 00:36:39,675
Uh! Huh!
700
00:36:39,880 --> 00:36:41,394
Muaaah!
701
00:36:42,520 --> 00:36:43,590
Hmm.
702
00:36:44,720 --> 00:36:47,713
Those shoulders. Jinkies.
703
00:36:48,440 --> 00:36:51,717
Should've known Velma was good to go.
It's always the quiet ones.
704
00:36:52,000 --> 00:36:53,593
(SCOOBY GANG LAUGHING)
705
00:36:54,880 --> 00:36:55,870
We're ready.
706
00:37:00,160 --> 00:37:02,391
(ELECTRIC NOISE)
707
00:37:06,080 --> 00:37:10,359
Okay. That was something.
708
00:37:10,440 --> 00:37:12,750
That was the coolest thing
that's ever happened to me.
709
00:37:14,080 --> 00:37:15,753
And that includes the Cartwright twins.
710
00:37:16,280 --> 00:37:17,873
What did you do
with the Cartwright twins?
711
00:37:19,280 --> 00:37:20,509
Oh! (LAUGHS)
712
00:37:23,200 --> 00:37:24,190
I'll be right back.
713
00:37:27,520 --> 00:37:28,510
I don't think I wanna know.
714
00:37:38,200 --> 00:37:39,429
I'm sorry, sweetheart.
715
00:38:11,800 --> 00:38:12,790
Time to go, kid.
716
00:38:13,520 --> 00:38:14,715
What about the bad man?
717
00:38:15,840 --> 00:38:19,231
Don't worry about him,
we'll take care of him, all right?
718
00:38:57,360 --> 00:38:58,350
Phew!
719
00:39:09,120 --> 00:39:10,440
You sure about this?
720
00:39:10,520 --> 00:39:13,718
Look, you're getting
this place for a steal,
721
00:39:17,240 --> 00:39:19,436
but I'm too old for this crap.
722
00:39:19,680 --> 00:39:21,717
Ah! If you say so.
723
00:39:22,760 --> 00:39:24,831
Just two more signatures, and...
724
00:39:28,760 --> 00:39:29,830
(DOOR OPENS)
725
00:39:29,920 --> 00:39:30,910
Not so fast.
726
00:39:34,400 --> 00:39:35,550
Is that an ascot?
727
00:39:38,920 --> 00:39:41,594
Yes, yes, it is.
728
00:39:43,840 --> 00:39:45,718
Uh, what are you guys doing here?
729
00:39:46,240 --> 00:39:48,118
Hey, Alan, your friend here,
730
00:39:48,200 --> 00:39:49,998
he's been driving people
off of their property,
731
00:39:50,080 --> 00:39:51,400
so he could buy it on the cheap.
732
00:39:53,480 --> 00:39:56,712
And he's been using
his own personal ghost to do it.
733
00:39:59,160 --> 00:40:03,074
You see, he'd plant a haunted object,
then let the ghost go to work.
734
00:40:03,560 --> 00:40:06,871
DEAN:
And it would possess something
like a big dinosaur,
735
00:40:07,240 --> 00:40:09,197
or a perfectly beautiful TV.
736
00:40:09,760 --> 00:40:13,310
And scare people so much,
that they'd be desperate to sell.
737
00:40:15,280 --> 00:40:16,270
When we got nosey...
738
00:40:16,360 --> 00:40:18,750
I think we should probably
keep doing some digging.
739
00:40:19,640 --> 00:40:20,630
Everything, all right?
740
00:40:20,720 --> 00:40:21,710
Where are you gonna put this?
741
00:40:21,800 --> 00:40:23,234
He sicced his pet ghost on us.
742
00:40:23,320 --> 00:40:25,596
- Take it easy.
- SAM: What?
743
00:40:25,680 --> 00:40:27,637
She's delicate, all right. I'll lead.
744
00:40:28,800 --> 00:40:30,757
She? She, really she?
745
00:40:33,600 --> 00:40:37,389
But now, that spirit is freed.
746
00:40:40,800 --> 00:40:42,359
(CHUCKLES)
747
00:40:42,480 --> 00:40:44,711
They're lying. They're...
748
00:40:46,160 --> 00:40:47,674
You think anyone's
going to believe that?
749
00:40:48,840 --> 00:40:51,036
No, but that's why
we hacked your financials.
750
00:40:51,880 --> 00:40:54,315
Turns out you're not so big
on paying your taxes, are ya?
751
00:40:55,040 --> 00:40:56,679
Good enough for Capone,
good enough for you.
752
00:40:57,080 --> 00:40:58,480
(SIRENS BLARING)
753
00:41:02,600 --> 00:41:03,875
(INDISTINCT POLICE CHATTER)
754
00:41:05,280 --> 00:41:06,270
OFFICER: Come on.
755
00:41:09,320 --> 00:41:10,436
SAM: Huh!
756
00:41:10,640 --> 00:41:11,756
Velma was right.
757
00:41:12,520 --> 00:41:15,160
It was a shady
real estate developer, after all.
758
00:41:15,560 --> 00:41:16,550
It's not fair.
759
00:41:16,960 --> 00:41:19,953
I would have gotten away with it
if it wasn't for those meddling kids.
760
00:41:20,160 --> 00:41:21,276
Whoo!
761
00:41:21,560 --> 00:41:23,711
He said it. He said the line.
762
00:41:24,240 --> 00:41:25,515
(CLEAR THROAT)
763
00:41:26,160 --> 00:41:28,994
Scooby-dooby-doo!
764
00:41:32,800 --> 00:41:33,870
What are you doing?
765
00:41:34,240 --> 00:41:35,469
Well, I mean,
at the end of every mystery,
766
00:41:35,560 --> 00:41:37,358
Scooby looks into the camera
and he says...
767
00:41:37,560 --> 00:41:40,632
Dean, you're not a talking dog.
768
00:41:43,440 --> 00:41:44,476
I know that. I...
769
00:41:46,360 --> 00:41:47,396
Yeah.
770
00:41:49,080 --> 00:41:51,640
No, but come on, I do look cool
in the ascot, right?
771
00:41:52,840 --> 00:41:56,800
No? Guys? Come on, guys.
Look, red is my color.
54650