All language subtitles for South Park.S22E08 - Buddha Box.720p.HDTV.x264-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,517 --> 00:00:10,821 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:10,899 --> 00:00:12,493 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:12,580 --> 00:00:14,205 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:14,292 --> 00:00:17,362 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:17,449 --> 00:00:19,096 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:19,183 --> 00:00:20,937 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:21,024 --> 00:00:23,980 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:24,067 --> 00:00:27,322 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhm rm! ♪ 9 00:00:27,416 --> 00:00:30,666 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:30,779 --> 00:00:31,951 *SOUTH PARK* Season 22 Episode 08 11 00:00:32,029 --> 00:00:34,428 *SOUTH PARK* Episode Title: "Buddha Box" 12 00:00:34,735 --> 00:00:36,031 So much has happened. 13 00:00:36,126 --> 00:00:37,672 I don't know where to start. 14 00:00:38,071 --> 00:00:39,812 First it was all the school shootings. 15 00:00:39,962 --> 00:00:42,281 Then these Wi-Fi scooters showed up. 16 00:00:42,571 --> 00:00:44,241 And now we know that ManBearPig is real 17 00:00:44,306 --> 00:00:46,562 and we could all be dead in a matter of years. 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,715 And you believe... 19 00:00:49,985 --> 00:00:51,585 this all relates somehow 20 00:00:51,650 --> 00:00:52,776 to the movie "Black Panther" 21 00:00:52,841 --> 00:00:55,252 not being as good as everyone says it was? 22 00:00:55,317 --> 00:00:56,922 I know there's a connection, 23 00:00:57,032 --> 00:00:58,539 but that isn't what matters. 24 00:00:58,728 --> 00:01:00,762 I can't deal with people anymore. 25 00:01:00,827 --> 00:01:03,956 It's just, everyone sucks so hard, you know? 26 00:01:04,142 --> 00:01:06,461 Everybody is so stupid. 27 00:01:06,697 --> 00:01:09,902 And they all walk around going, "Way aya ayay blarhghg." 28 00:01:09,967 --> 00:01:11,996 And the only thing that makes me happy, 29 00:01:12,062 --> 00:01:14,226 the only thing I can trust, 30 00:01:14,544 --> 00:01:15,780 is this. 31 00:01:15,977 --> 00:01:19,150 But all people do is try to keep me from it. 32 00:01:20,103 --> 00:01:22,773 I'll be in my room, and my mom will come in and say, 33 00:01:22,838 --> 00:01:25,398 "Eric, that's enough time on your phone." 34 00:01:25,625 --> 00:01:27,251 And then at school... 35 00:01:27,501 --> 00:01:29,522 "Eric, what are you doing? 36 00:01:29,587 --> 00:01:31,638 You can't use your phone at school!" 37 00:01:31,743 --> 00:01:32,913 And even my friends. 38 00:01:32,978 --> 00:01:34,445 My own friends, they'll be like, 39 00:01:34,532 --> 00:01:36,030 "Hey, Cartman, throw us the ball. 40 00:01:36,095 --> 00:01:38,039 You're the Goddamn quarterback." 41 00:01:38,497 --> 00:01:41,203 It's like everybody needs something from me. 42 00:01:41,665 --> 00:01:43,655 All I want is a little time with my phone 43 00:01:43,720 --> 00:01:46,734 instead of always listening to people's needy bullshit. 44 00:01:49,207 --> 00:01:50,819 Oh, uh, sorry. Just... 45 00:01:50,884 --> 00:01:52,202 Uh, well, you know, 46 00:01:52,267 --> 00:01:55,141 young people have to deal with so much today. 47 00:01:55,344 --> 00:01:57,147 I believe that what you have 48 00:01:57,212 --> 00:01:58,827 is anxiety. 49 00:01:58,917 --> 00:02:00,928 Anxiety? Is that cool? 50 00:02:00,993 --> 00:02:03,102 It's pretty common these days. 51 00:02:03,195 --> 00:02:04,967 What it really is more than anything 52 00:02:05,032 --> 00:02:09,031 is an excuse to be lazy and lame to everyone around you. 53 00:02:09,431 --> 00:02:11,289 Oh, my God. That's perfect. 54 00:02:15,754 --> 00:02:17,223 I'm busy. 55 00:02:20,073 --> 00:02:21,458 Mr. Principal. 56 00:02:21,523 --> 00:02:23,565 I'm busy doing stuff! 57 00:02:24,207 --> 00:02:25,200 What?! 58 00:02:25,278 --> 00:02:27,517 The vice principal needs to speak with you. 59 00:02:27,582 --> 00:02:29,269 She says it's urgent. 60 00:02:32,443 --> 00:02:34,026 Oh, PC Principal. 61 00:02:34,098 --> 00:02:35,153 Uh, y-yes? 62 00:02:35,231 --> 00:02:36,994 Are you going in to see the vice principal? 63 00:02:37,059 --> 00:02:38,158 I really need to speak with her. 64 00:02:38,223 --> 00:02:39,400 Uh, yeah. We're just, uh... 65 00:02:39,465 --> 00:02:41,550 We're having an important scheduling to go over. 66 00:02:41,658 --> 00:02:43,954 Everything is okay with you two? 67 00:02:44,019 --> 00:02:46,894 There's no more inappropriate behavior? 68 00:02:47,051 --> 00:02:48,275 You know, as a counselor, 69 00:02:48,340 --> 00:02:49,658 - I'm here to... - That's in the past, Mackey. 70 00:02:49,723 --> 00:02:50,783 We've paid our dues, 71 00:02:50,848 --> 00:02:52,722 and we're not hiding anything anymore. 72 00:02:53,371 --> 00:02:55,348 Mkay. 73 00:03:02,347 --> 00:03:04,955 I could use a little help here! 74 00:03:05,424 --> 00:03:06,689 What's going on? 75 00:03:06,878 --> 00:03:10,408 Riley said a word that her sister felt was insensitive to Muslims. 76 00:03:10,473 --> 00:03:11,992 Now they're all upset. 77 00:03:12,057 --> 00:03:14,248 All right. What word did you use, Riley? 78 00:03:14,313 --> 00:03:16,375 She just said, "Aba daba." 79 00:03:16,440 --> 00:03:18,562 Look, can't we put them in a daycare? 80 00:03:18,627 --> 00:03:20,931 Oh, yeah. That would be really smart. 81 00:03:21,097 --> 00:03:22,226 If anybody sees them, 82 00:03:22,291 --> 00:03:24,269 they're gonna figure out you're the father. 83 00:03:24,440 --> 00:03:25,877 Well, maybe they won't. 84 00:03:26,011 --> 00:03:27,410 You wanna risk that? 85 00:03:27,495 --> 00:03:29,024 The babies have to stay hidden 86 00:03:29,089 --> 00:03:30,203 because if people know the truth, 87 00:03:30,268 --> 00:03:32,955 then you're not PC, and I'm not strong! 88 00:03:37,932 --> 00:03:40,220 All right, can I take your order? 89 00:03:41,292 --> 00:03:42,753 Excuse me. 90 00:03:44,017 --> 00:03:45,662 What would you like, sir? 91 00:03:45,727 --> 00:03:47,297 Just a God... Can you wait? 92 00:03:47,362 --> 00:03:50,791 Isn't that your job? Aren't you a wait-er?! 93 00:03:53,698 --> 00:03:55,477 Hey, could you turn your phone down, kid? 94 00:03:55,542 --> 00:03:56,641 This is a restaurant. 95 00:03:56,706 --> 00:03:58,907 It just so happens I have anxiety. 96 00:03:58,972 --> 00:04:00,000 That means I have trouble 97 00:04:00,065 --> 00:04:02,767 being around assholes who won't leave me alone! 98 00:04:07,760 --> 00:04:09,345 Oh, hello, Eric. 99 00:04:09,432 --> 00:04:11,127 Shut up. I have anxiety. 100 00:04:11,924 --> 00:04:14,009 - Hey, kid! - Hey, kid! 101 00:04:14,104 --> 00:04:15,752 I'm on my phone! 102 00:04:15,817 --> 00:04:17,923 You're about to get hit by a car. 103 00:04:19,227 --> 00:04:20,516 All right, that's it! 104 00:04:20,581 --> 00:04:24,162 - Everyone stop! - Just stop right now! 105 00:04:24,227 --> 00:04:27,531 Listen up, people! I have anxiety! 106 00:04:27,650 --> 00:04:29,469 That means I'm in my shell 107 00:04:29,626 --> 00:04:32,372 and have a hard time expressing myself. 108 00:04:32,437 --> 00:04:35,628 I find it difficult to engage with others! 109 00:04:35,693 --> 00:04:38,186 So everyone shut the ♪♪♪♪ up, 110 00:04:38,251 --> 00:04:41,352 because my anxiety is up here right now! 111 00:04:44,181 --> 00:04:47,475 We live in a world of many distractions. 112 00:04:47,540 --> 00:04:49,594 It's hard to find peace. 113 00:04:49,767 --> 00:04:52,428 In the hustle and bustle of modern times, 114 00:04:52,493 --> 00:04:55,275 we've lost the one thing we all need. 115 00:04:55,587 --> 00:04:58,832 More quality one-on-one time... 116 00:04:58,897 --> 00:05:00,319 with our phone. 117 00:05:00,384 --> 00:05:04,094 But now you can have it with Buddha Box. 118 00:05:04,527 --> 00:05:07,061 Simply fit the patented box on your head 119 00:05:07,126 --> 00:05:09,539 and set its Bluetooth to your mobile device. 120 00:05:09,689 --> 00:05:10,872 Inside Buddha Box, 121 00:05:10,937 --> 00:05:13,782 your phone is projected two inches from your face, 122 00:05:13,847 --> 00:05:15,483 and the noise-canceling headphones 123 00:05:15,548 --> 00:05:18,921 let you hear your phone without any outside noise, 124 00:05:19,017 --> 00:05:20,844 giving you peace from... 125 00:05:21,025 --> 00:05:24,258 that annoying Uber driver who wants to talk, 126 00:05:24,665 --> 00:05:28,383 those people at work who act like they need stuff. 127 00:05:28,757 --> 00:05:30,878 I want to be enlightened like the Buddha, 128 00:05:30,943 --> 00:05:33,641 but I've got these ♪♪♪♪ kids. 129 00:05:34,067 --> 00:05:37,797 Let Buddha Box take you to a place of peace and serenity 130 00:05:37,884 --> 00:05:40,732 where you can have quality, uninterrupted time 131 00:05:40,797 --> 00:05:42,187 with your phone. 132 00:05:42,534 --> 00:05:44,757 I was stressed out and feeling anxious. 133 00:05:44,822 --> 00:05:47,030 After just 8 to 10 hours in Buddha Box, 134 00:05:47,095 --> 00:05:49,656 I feel refreshed and ready to take on anything. 135 00:05:49,736 --> 00:05:53,148 Babe, can you please come say hi to my mother while she's here? 136 00:05:56,719 --> 00:05:58,178 Order Buddha Box today, 137 00:05:58,243 --> 00:05:59,428 and you too can have 138 00:05:59,493 --> 00:06:02,517 that quiet, quality time with your phone. 139 00:06:02,611 --> 00:06:06,070 Like the Buddha. 140 00:06:16,337 --> 00:06:17,629 What the hell is that? 141 00:06:17,876 --> 00:06:19,202 I think it's Cartman. 142 00:06:19,267 --> 00:06:20,564 What is it doing? 143 00:06:20,892 --> 00:06:22,084 Ha! That's so sweet! 144 00:06:22,149 --> 00:06:23,569 That video seriously makes me laugh! 145 00:06:23,634 --> 00:06:24,686 Lemme check my e-mail again! 146 00:06:24,751 --> 00:06:26,757 Oh, man, nothing from Lorenz yet? Whatever, weak. 147 00:06:26,822 --> 00:06:28,758 Oh, I gotta see that post from Clyde again! 148 00:06:44,037 --> 00:06:45,087 Dude. 149 00:06:45,439 --> 00:06:46,514 Dude! What the hell 150 00:06:46,579 --> 00:06:47,647 - are you doing?! - What? What? Who's that? 151 00:06:47,712 --> 00:06:48,789 Get off of me! 152 00:06:48,923 --> 00:06:50,858 Oh, sorry, Craig. Didn't see you there. 153 00:06:50,923 --> 00:06:53,236 Yeah, 'cause you got a stupid box on your head. 154 00:06:53,555 --> 00:06:55,265 Oh, there's nothing stupid about it. 155 00:06:55,485 --> 00:06:58,515 Don't you wish you had a way to deal with your anxiety? 156 00:06:59,805 --> 00:07:01,273 My anxiety? 157 00:07:01,407 --> 00:07:02,730 I see it in you, Craig. 158 00:07:02,829 --> 00:07:04,451 With your parents and relationships. 159 00:07:04,516 --> 00:07:07,008 Imagine being able to shut them out for a little while, Craig, 160 00:07:07,073 --> 00:07:08,953 so you can focus on what matters. 161 00:07:09,110 --> 00:07:11,510 With Buddha Box, you can cut out all the unwanted noise. 162 00:07:11,579 --> 00:07:13,069 Not have to deal with conversations 163 00:07:13,134 --> 00:07:14,539 that are of no interest to you. 164 00:07:15,009 --> 00:07:17,140 Well, I have to admit, 165 00:07:17,251 --> 00:07:19,319 sometimes when me and Tweek are together, 166 00:07:19,384 --> 00:07:21,099 it's... it's like he wants my atten... 167 00:07:28,131 --> 00:07:29,184 All right, children, 168 00:07:29,249 --> 00:07:31,082 we have a lot to go over for today's quiz. 169 00:07:31,147 --> 00:07:33,208 Who can tell me where we left off? 170 00:07:35,825 --> 00:07:37,249 Eric. 171 00:07:38,209 --> 00:07:39,833 Eric Cartman. 172 00:07:39,975 --> 00:07:41,535 $34 million box office? 173 00:07:41,600 --> 00:07:43,777 How the hell does "Creed II" do $34 million opening weekend? 174 00:07:43,842 --> 00:07:44,860 What's the weather like tomorrow? 175 00:07:44,925 --> 00:07:46,746 Oh, it's snowing? I gotta tell Lorenz. I... 176 00:07:46,811 --> 00:07:48,032 Whoa, whoa! Hey! 177 00:07:48,097 --> 00:07:49,579 What do you think you're doing? 178 00:07:49,644 --> 00:07:51,441 Excuse me. That's my Buddha Box. 179 00:07:51,507 --> 00:07:53,742 You aren't using this during class time. 180 00:07:53,807 --> 00:07:55,581 It relaxes me. Ask my therapist. 181 00:07:55,646 --> 00:07:57,482 I have anxiety, you dumb bitch. 182 00:07:57,716 --> 00:07:58,941 I don't know what makes you think 183 00:07:59,006 --> 00:08:00,198 you're different from everyone else, 184 00:08:00,263 --> 00:08:02,637 but nobody gets away with slandering teachers 185 00:08:02,702 --> 00:08:03,802 at this school! 186 00:08:03,913 --> 00:08:06,546 Aw, man. That looks so sweet. 187 00:08:06,649 --> 00:08:07,756 Hey. 188 00:08:08,083 --> 00:08:09,147 HHey! 189 00:08:11,057 --> 00:08:12,723 Oh. PC Principal. Hello. 190 00:08:12,788 --> 00:08:14,505 Just what do you think you're doing? 191 00:08:14,616 --> 00:08:17,388 I'm letting go of stress and being calm, like the Buddha. 192 00:08:17,513 --> 00:08:20,747 There are no boxes on your head in school. 193 00:08:21,088 --> 00:08:23,177 Hey. Whoa, man. What's going on? 194 00:08:23,288 --> 00:08:25,318 Are you suffering from anxiety? 195 00:08:25,967 --> 00:08:27,318 What are you talking about? 196 00:08:27,514 --> 00:08:29,583 It's okay. I have it, too. 197 00:08:29,694 --> 00:08:31,200 Anxiety is very real. 198 00:08:31,327 --> 00:08:33,577 But there is help for people like us. 199 00:08:40,547 --> 00:08:43,357 What the **** are you doing? 200 00:08:43,564 --> 00:08:46,449 Hey! What the **** are you doing?! 201 00:08:46,514 --> 00:08:49,543 Oh, hey. I just needed to answer a couple e-mails really fast. 202 00:08:49,608 --> 00:08:51,340 With a box on your head? 203 00:08:51,405 --> 00:08:53,286 I got one for you, too. 204 00:08:53,435 --> 00:08:55,200 It's Buddha Box. 205 00:08:55,643 --> 00:08:58,272 Look, you and I have been having a lot of problems. 206 00:08:58,415 --> 00:09:00,059 Clearly what we both need 207 00:09:00,124 --> 00:09:03,122 is more quality, one-on-one time with our phones. 208 00:09:03,280 --> 00:09:06,240 I don't need a box on my head to use the phone. 209 00:09:06,405 --> 00:09:08,943 I'm sorry! I was trying to be helpful! 210 00:09:14,287 --> 00:09:16,504 All right, Riley, give that back to your brother. 211 00:09:16,569 --> 00:09:18,521 Bailey, no. 212 00:09:20,164 --> 00:09:22,552 Harper, don't... Harp-er! 213 00:09:44,941 --> 00:09:46,838 ♪ PC Babies ♪ 214 00:09:46,964 --> 00:09:49,802 ♪ They're comin' to your town ♪ 215 00:09:49,867 --> 00:09:51,616 ♪ PC Babies ♪ 216 00:09:51,681 --> 00:09:54,086 ♪ The wokest kids around ♪ 217 00:09:54,151 --> 00:09:56,642 ♪ When there's something problematic ♪ 218 00:09:56,707 --> 00:09:59,056 ♪ They're gonna let you know ♪ 219 00:09:59,121 --> 00:10:01,500 ♪ Making things fun and gender neutral ♪ 220 00:10:01,565 --> 00:10:03,522 ♪ Everywhere they go ♪ 221 00:10:03,659 --> 00:10:06,040 ♪ They're everybody's fave-sies ♪ 222 00:10:06,105 --> 00:10:09,041 ♪ They're PC Babies, yeah ♪ 223 00:10:09,863 --> 00:10:11,602 Hey, Mike, what's that you're drinking? 224 00:10:11,667 --> 00:10:13,837 This? Oh. It's a Cosmopolitan. 225 00:10:13,902 --> 00:10:16,697 I know, I know. It's a pussy drink. 226 00:10:19,071 --> 00:10:20,493 Hey, be careful, guys. 227 00:10:20,558 --> 00:10:23,088 There's some PC Babies over there. 228 00:10:24,628 --> 00:10:25,698 Oh, great. 229 00:10:25,800 --> 00:10:27,416 Come on, I didn't mean pussy drink 230 00:10:27,481 --> 00:10:29,642 as in female genitalia. 231 00:10:30,261 --> 00:10:31,986 Okay, I'm sorry! 232 00:10:32,056 --> 00:10:34,900 I'll order a Black Russian! 233 00:10:35,471 --> 00:10:37,710 Hey, what's all that racket down there? 234 00:10:37,775 --> 00:10:39,418 Oh, there's some PC Babies 235 00:10:39,483 --> 00:10:41,882 upset about certain drink descriptions. 236 00:10:41,979 --> 00:10:44,322 Fine. We'll take them off the menu. 237 00:10:44,464 --> 00:10:47,455 Who's makin' a difference? Who's the future? 238 00:10:53,777 --> 00:10:55,477 Here it comes! Block it! 239 00:11:00,144 --> 00:11:01,382 What the ****, dude?! 240 00:11:01,470 --> 00:11:03,424 What is your Goddamn problem?! 241 00:11:04,214 --> 00:11:05,356 What's going on? 242 00:11:05,464 --> 00:11:07,368 They just scored again, you fat! **** 243 00:11:07,433 --> 00:11:08,540 Oh, I'm sorry! 244 00:11:08,605 --> 00:11:10,458 I'm sorry I'm dealing with my anxiety! 245 00:11:10,523 --> 00:11:12,305 Do you know how hard it is for people with my condition 246 00:11:12,370 --> 00:11:14,166 to come out and even do things like this? 247 00:11:14,336 --> 00:11:16,869 Living with anxiety is awful, huh, Craig? 248 00:11:18,027 --> 00:11:19,805 Can we get another goalie, please? 249 00:11:19,870 --> 00:11:20,990 Oh, yeah! Sure! 250 00:11:21,055 --> 00:11:22,438 Yeah, because people with anxiety 251 00:11:22,503 --> 00:11:24,412 shouldn't be allowed to play sports, right, Kyle? 252 00:11:24,477 --> 00:11:26,110 You know, our world is dark and scary enough 253 00:11:26,175 --> 00:11:28,736 without people like you making us feel inferior. 254 00:11:29,793 --> 00:11:31,191 Asshole. 255 00:11:31,951 --> 00:11:33,284 **** this. 256 00:11:33,574 --> 00:11:36,432 My parents didn't come here to watch their son lose by 20 points! 257 00:11:36,503 --> 00:11:38,158 Come on, Dad. Let's go! 258 00:11:38,909 --> 00:11:40,378 Dad? 259 00:11:42,089 --> 00:11:44,464 River?! Bailey?! 260 00:11:44,639 --> 00:11:45,766 Emory?! 261 00:11:45,853 --> 00:11:47,525 It's okay. We're gonna find them. 262 00:11:47,590 --> 00:11:49,773 I can't believe you were on your phone. 263 00:11:49,869 --> 00:11:51,579 You were on your phone, too. 264 00:11:51,644 --> 00:11:53,156 It was my time to be on the phone. 265 00:11:53,221 --> 00:11:54,578 You were on yours all morning! 266 00:11:54,670 --> 00:11:55,902 You're seriously gonna make 267 00:11:55,967 --> 00:11:57,113 - this all my fault. - Yes! 268 00:11:57,178 --> 00:11:59,363 Because last I checked, you didn't even want me around 269 00:11:59,428 --> 00:12:01,425 as a partner to the PC Babies, even though I... 270 00:12:01,490 --> 00:12:02,542 Oh, God! I'm not doing this again. 271 00:12:02,607 --> 00:12:04,308 Even though you need me to do shit for you 272 00:12:04,373 --> 00:12:05,723 every ten **** minutes. 273 00:12:05,904 --> 00:12:08,090 You don't get to just say whatever you... 274 00:12:08,858 --> 00:12:11,355 Oh. Okay, cool. Fine with me. 275 00:12:11,483 --> 00:12:12,847 I'm the one who has a **** problem 276 00:12:12,912 --> 00:12:14,536 on their **** phone. 277 00:12:16,402 --> 00:12:17,902 You know, usually, I'm afraid to tell you 278 00:12:17,967 --> 00:12:20,340 what I really think, but you wanna know something? 279 00:12:21,229 --> 00:12:22,311 You wanna... 280 00:12:22,376 --> 00:12:24,200 You wanna know what I really think? 281 00:12:26,851 --> 00:12:30,333 Anxiety can make you feel unable to cope. 282 00:12:30,543 --> 00:12:33,089 But living with someone who has anxiety can 283 00:12:33,154 --> 00:12:35,287 be a bit of a roller coaster, as well. 284 00:12:35,542 --> 00:12:38,612 We have to support our loved ones with their anxiety 285 00:12:38,677 --> 00:12:40,904 and try to understand their illness. 286 00:12:41,042 --> 00:12:43,675 I just feel like Craig has changed so much lately! 287 00:12:43,740 --> 00:12:45,669 He barely even talks to me anymore! 288 00:12:45,743 --> 00:12:48,214 Well, because his anxiety makes him feel like 289 00:12:48,279 --> 00:12:50,636 anything he says might sound wrong. 290 00:12:50,734 --> 00:12:52,855 That's why we must nurture our loved ones 291 00:12:52,920 --> 00:12:54,184 so they feel safe. 292 00:12:54,357 --> 00:12:57,784 Eric, I just feel like you have so much to offer the world 293 00:12:57,849 --> 00:13:00,114 and it kills me that you're so afraid 294 00:13:00,179 --> 00:13:02,426 to let your inner you shine. 295 00:13:02,585 --> 00:13:05,151 That guy's such a douche. 296 00:13:05,216 --> 00:13:07,223 What was that... what was that one show he was on? 297 00:13:07,340 --> 00:13:09,507 Maybe you... you wanna text him that? 298 00:13:09,717 --> 00:13:12,552 Oh, yeah, "B.J. and the Bear." That show was so dumb. 299 00:13:12,617 --> 00:13:13,960 What kind of monkey was that anyway? 300 00:13:14,025 --> 00:13:15,269 What was that... What was that monkey... 301 00:13:15,334 --> 00:13:17,520 Wait... What the... What the hell is this? 302 00:13:17,757 --> 00:13:19,154 Oh, God damn it! 303 00:13:19,267 --> 00:13:21,809 Mom, will you stop texting me, please? I'm trying to relax! 304 00:13:21,874 --> 00:13:23,253 Look, we're all just trying 305 00:13:23,318 --> 00:13:24,519 to understand this condition, 306 00:13:24,584 --> 00:13:26,080 and it's like you're not listening. 307 00:13:26,145 --> 00:13:27,331 We're doing everything we can 308 00:13:27,396 --> 00:13:28,878 to keep our anxiety under control! 309 00:13:28,981 --> 00:13:30,642 Do you think I even wanna be here right now! 310 00:13:30,707 --> 00:13:32,381 I am freaking out! 311 00:13:34,846 --> 00:13:36,153 Can we go now? 312 00:13:36,229 --> 00:13:38,134 Yeah, that's pretty cool. 313 00:13:41,238 --> 00:13:43,085 Hey! Hey! What's going on here?! 314 00:13:43,150 --> 00:13:44,484 Why aren't you people working? 315 00:13:44,549 --> 00:13:46,161 We can't keep buildin', sir. 316 00:13:46,226 --> 00:13:48,916 We got a bunch of protestors who won't let us work. 317 00:13:49,004 --> 00:13:50,530 Protestors? Who? 318 00:13:50,643 --> 00:13:52,518 Ugh, just a bunch of PC Babies 319 00:13:52,583 --> 00:13:54,501 who think building this thing is wrong. 320 00:13:56,889 --> 00:14:00,314 All right! All right! What do you PC Babies want? 321 00:14:02,036 --> 00:14:04,244 I guess they're upset because the new viaduct 322 00:14:04,309 --> 00:14:08,008 is being financed by a state rather than county institution. 323 00:14:08,073 --> 00:14:11,759 Aw, come on, PC Babies! Why does that matter? 324 00:14:12,379 --> 00:14:14,344 I guess the state refused to finance 325 00:14:14,409 --> 00:14:17,099 a proposed program on race-relation education, 326 00:14:17,164 --> 00:14:18,694 and they see it as hypocritical. 327 00:14:18,759 --> 00:14:19,816 God damn it! 328 00:14:19,910 --> 00:14:22,353 Not everyone cares about race relation programs! 329 00:14:22,418 --> 00:14:25,173 Come on, PC Babies! We got a job to do! 330 00:14:28,848 --> 00:14:31,189 All right, all right, just calm down, lady! 331 00:14:31,326 --> 00:14:33,408 You want to file a Missing-Persons report? 332 00:14:33,473 --> 00:14:36,281 No! No, we don't want to file anything specific. 333 00:14:36,346 --> 00:14:39,151 We just need help finding some PC Babies. 334 00:14:39,216 --> 00:14:40,378 PC Babies? 335 00:14:40,487 --> 00:14:42,375 They usually hang out at liberal arts colleges. 336 00:14:42,440 --> 00:14:43,715 You could find some there. 337 00:14:43,780 --> 00:14:46,439 No, no, it's five specific PC Babies. 338 00:14:46,517 --> 00:14:47,824 Tony, wasn't there a report 339 00:14:47,889 --> 00:14:49,883 of some PC Babies down at the Mexican border? 340 00:14:49,948 --> 00:14:53,491 No, no, these PC Babies wouldn't have gotten that far. 341 00:14:53,573 --> 00:14:56,134 They can barely walk. I'm their mother. 342 00:14:56,211 --> 00:14:58,187 Okay, okay. Last name? 343 00:14:58,252 --> 00:14:59,275 Woman. 344 00:14:59,353 --> 00:15:00,563 First name? 345 00:15:00,628 --> 00:15:01,758 S-strong... 346 00:15:01,823 --> 00:15:03,398 Okay. And you're the father? 347 00:15:03,463 --> 00:15:04,477 - No! - No! 348 00:15:04,542 --> 00:15:05,922 I am her superior at work! 349 00:15:05,987 --> 00:15:07,113 Don't be ridiculous! 350 00:15:07,178 --> 00:15:08,327 You think I took advantage 351 00:15:08,392 --> 00:15:10,257 - of my position?! I'm - I'm not some two bit floozy... 352 00:15:10,322 --> 00:15:12,633 - who goes around sleeping with the boss! - Not Harvey Weinstein, all right?! 353 00:15:12,698 --> 00:15:14,164 - I have nothing but respect - I am a strong 354 00:15:14,229 --> 00:15:15,757 - for females in my workplace... - woman! Those kids 355 00:15:15,822 --> 00:15:17,375 - were born naturally by - and I would never compromise 356 00:15:17,440 --> 00:15:19,673 - in-vitro fertilization! - That position! 357 00:15:22,350 --> 00:15:24,138 We'll, uh... see what we can do. 358 00:15:24,203 --> 00:15:27,012 In the meantime, you'll just have to take a seat and wait. 359 00:15:46,117 --> 00:15:47,700 Go. 360 00:15:48,082 --> 00:15:49,707 Go! 361 00:15:50,348 --> 00:15:51,367 What do you want? 362 00:15:51,432 --> 00:15:53,175 Go down the slide or get out of the way! 363 00:15:53,262 --> 00:15:54,924 You think I even want to be here, Kyle? 364 00:15:54,989 --> 00:15:57,033 My therapist told me I need to force myself 365 00:15:57,098 --> 00:15:59,242 to go out and do things to overcome my anxiety. 366 00:15:59,356 --> 00:16:01,222 Can we move him, please?! 367 00:16:01,434 --> 00:16:02,549 Oh! Oh, I see! 368 00:16:02,614 --> 00:16:04,556 People with anxiety shouldn't be allowed at water parks. 369 00:16:04,621 --> 00:16:05,650 Is that it, Kyle? 370 00:16:05,715 --> 00:16:07,572 Hey, everybody! Just so you know! 371 00:16:07,637 --> 00:16:10,019 Kyle thinks people with anxiety should just stay home! 372 00:16:10,121 --> 00:16:11,845 Yeah, I'm trying to come out of my shell, 373 00:16:11,910 --> 00:16:14,753 but Dr. Kyle here is just worried about his place in line. 374 00:16:17,902 --> 00:16:20,385 Get. Off. My. Towel. 375 00:16:20,739 --> 00:16:21,986 Get off my towel! 376 00:16:22,051 --> 00:16:23,268 God damn it! 377 00:16:23,333 --> 00:16:25,259 I seriously can't get a minute of peace! 378 00:16:25,324 --> 00:16:26,939 Why is it that people who don't have a Buddha box 379 00:16:27,004 --> 00:16:28,486 are always flipping Buddha boxes off the heads 380 00:16:28,551 --> 00:16:29,424 of people with anxiety? 381 00:16:29,489 --> 00:16:32,802 I got news for you, Cartman! Everyone has anxiety! 382 00:16:33,293 --> 00:16:34,456 Everyone gets nervous! 383 00:16:34,522 --> 00:16:36,354 Everyone is afraid being around people! 384 00:16:36,426 --> 00:16:38,542 Everyone has feelings they'd rather stay home alone. 385 00:16:38,653 --> 00:16:41,323 And you know what they do? They get over it! 386 00:16:41,418 --> 00:16:44,065 And they stop being a piece of shit. 387 00:16:45,067 --> 00:16:46,405 Everyone has anxiety? 388 00:16:46,470 --> 00:16:47,785 Yes. 389 00:16:48,293 --> 00:16:49,415 Oh, my God! 390 00:16:49,481 --> 00:16:50,579 I know what I have to do now! 391 00:16:50,644 --> 00:16:51,744 Y-You're right, Kyle! 392 00:16:51,809 --> 00:16:53,487 - You're right! - What?! 393 00:16:53,652 --> 00:16:55,254 No, no! 394 00:16:55,340 --> 00:16:56,676 What did I just do? 395 00:16:56,848 --> 00:16:58,776 Should have just let him be on his phone, dude. 396 00:17:00,168 --> 00:17:01,987 You know what the kids like today? 397 00:17:02,059 --> 00:17:03,717 They like music that matters! 398 00:17:03,782 --> 00:17:05,517 I think you guys got what it takes 399 00:17:05,582 --> 00:17:07,009 to be the next big thing! 400 00:17:07,074 --> 00:17:09,175 The PC Babies! 401 00:17:11,239 --> 00:17:13,934 That's what I'm talkin' about! That stuff is raw! 402 00:17:13,999 --> 00:17:15,774 Everyone loves you, PC Babies! 403 00:17:15,839 --> 00:17:18,167 We're gonna make you famous! 404 00:17:21,339 --> 00:17:24,003 All right, PC Babies, let's hear what you got. 405 00:17:34,665 --> 00:17:36,038 All right, South Park, 406 00:17:36,103 --> 00:17:38,364 and now here's that special treat we told you about. 407 00:17:38,429 --> 00:17:41,120 Live with us in the studio is a hot new band... 408 00:17:41,208 --> 00:17:42,404 The PC Babies. 409 00:17:42,528 --> 00:17:43,916 They're gonna perform their new song, 410 00:17:43,981 --> 00:17:46,573 which is about the injustice of white people in dreadlocks. 411 00:17:46,684 --> 00:17:48,644 It's called "Waaaaghgh." 412 00:17:55,745 --> 00:17:57,018 Riley? 413 00:17:57,223 --> 00:17:58,822 Th-That's Bailey! 414 00:17:58,923 --> 00:18:02,915 It's the PC Babies... Guess they're all the rage now. 415 00:18:02,980 --> 00:18:04,198 Come on! 416 00:18:08,091 --> 00:18:09,553 To quiet one's mind... 417 00:18:09,685 --> 00:18:12,066 one must have a dialogue with oneself. 418 00:18:12,243 --> 00:18:13,574 I have found enlightenment, 419 00:18:13,659 --> 00:18:15,629 but there are so many others who suffer... 420 00:18:15,859 --> 00:18:17,877 It's very important to take the time 421 00:18:17,942 --> 00:18:19,465 to shut out the outside word. 422 00:18:19,530 --> 00:18:23,058 In the Hindu religion, there's a saying, "namaste." 423 00:18:23,130 --> 00:18:26,191 It means, " **** you. I have anxiety." 424 00:18:26,435 --> 00:18:28,344 At first, I thought it was only a few of us. 425 00:18:28,409 --> 00:18:30,714 But then something was said to me by Kyle. 426 00:18:30,779 --> 00:18:34,836 He said "Eric, my friend, everyone has anxiety." 427 00:18:35,044 --> 00:18:36,387 I know what you're thinking. 428 00:18:36,509 --> 00:18:37,614 **** Kyle. 429 00:18:37,739 --> 00:18:39,151 And normally, I would agree with you. 430 00:18:39,216 --> 00:18:40,832 But hear his words. 431 00:18:40,981 --> 00:18:43,175 Everyone has anxiety. 432 00:18:43,339 --> 00:18:45,800 We must recognize this disease as an epidemic. 433 00:18:45,865 --> 00:18:48,456 Yes, **** Kyle, but, Mayor, we have to raise money 434 00:18:48,521 --> 00:18:51,809 to get everyone who has anxiety the tools they need to cope. 435 00:18:52,701 --> 00:18:54,925 And how do you think we get that money? 436 00:18:54,990 --> 00:18:57,512 How do you suggest we do this? 437 00:18:58,044 --> 00:18:59,459 Namaste. 438 00:19:00,315 --> 00:19:02,170 Na-ma-ste. 439 00:19:02,700 --> 00:19:04,379 **** you, too. 440 00:19:07,623 --> 00:19:09,855 That was far out, PC Babies! 441 00:19:09,920 --> 00:19:11,445 You really rocked the airwaves! 442 00:19:11,510 --> 00:19:13,669 Now come on. We got a photo shoot at 5:00! 443 00:19:13,865 --> 00:19:15,873 Kids! 444 00:19:17,560 --> 00:19:19,786 You're okay! Thank God! 445 00:19:19,928 --> 00:19:21,142 Who the hell are you? 446 00:19:21,310 --> 00:19:23,753 I'm their... vice principal. 447 00:19:23,818 --> 00:19:25,386 Yes, and I-I'm their principal. 448 00:19:25,451 --> 00:19:27,081 We need to get these kids back to school. 449 00:19:27,146 --> 00:19:29,995 You can't do that! These are the PC Babies! 450 00:19:30,060 --> 00:19:31,544 Don't you know how big they are? 451 00:19:31,609 --> 00:19:33,925 In just one day, they protested a bar, 452 00:19:33,990 --> 00:19:36,292 stopped construction of a problematic viaduct, 453 00:19:36,357 --> 00:19:39,747 and wrote a hit single about cultural appropriation. 454 00:19:40,037 --> 00:19:41,093 They... 455 00:19:41,293 --> 00:19:42,996 did all that? 456 00:19:43,395 --> 00:19:45,442 Oh, my God. 457 00:19:45,607 --> 00:19:47,485 They had their first protests... 458 00:19:47,607 --> 00:19:49,067 and we missed it. 459 00:19:49,146 --> 00:19:52,520 We missed everything because... we were on our phones. 460 00:19:52,843 --> 00:19:54,706 I've always used the phone as a way to deal 461 00:19:54,771 --> 00:19:55,823 with the stress of having babies 462 00:19:55,888 --> 00:19:57,598 nobody could know the truth about, 463 00:19:57,678 --> 00:19:59,536 but it's only made it worse. 464 00:19:59,724 --> 00:20:01,614 You know what we have to do, right? 465 00:20:02,013 --> 00:20:04,622 Yeah... I think so. 466 00:20:06,756 --> 00:20:08,488 PC Principal: All right, everyone, listen up. 467 00:20:08,553 --> 00:20:11,019 The vice principal and I have been discussing student health. 468 00:20:11,084 --> 00:20:13,761 And it's our firm belief that what they need, 469 00:20:13,826 --> 00:20:17,176 and what we all need, is less time on our phones. 470 00:20:19,209 --> 00:20:21,511 Yes, yes I know it's an unpopular idea, 471 00:20:21,576 --> 00:20:23,606 but just hear me out, please. 472 00:20:24,107 --> 00:20:26,317 Our phones are the cause of stress, 473 00:20:26,412 --> 00:20:27,777 not the relief from it. 474 00:20:27,842 --> 00:20:30,691 We are banning phones and Buddha Boxes from school, 475 00:20:30,756 --> 00:20:32,128 and we suggest you all 476 00:20:32,193 --> 00:20:34,843 strictly limit their use at home, as well. 477 00:20:38,267 --> 00:20:40,895 I don't think anyone's listening to you. 478 00:20:41,915 --> 00:20:43,045 Yeah. 479 00:20:43,223 --> 00:20:44,652 Nobody's listening. 480 00:20:46,663 --> 00:20:48,177 And nobody's watching. 481 00:20:48,393 --> 00:20:51,896 I guess we could wait and ban the boxes tomorrow? 482 00:20:52,292 --> 00:20:58,775 ♪ You keep brushing that hair back out of your eyes ♪ 483 00:20:59,059 --> 00:21:05,146 ♪ And it just keeps falling and so do I ♪ 484 00:21:05,343 --> 00:21:11,903 ♪ I am feeling like the luckiest man alive ♪ 485 00:21:12,039 --> 00:21:15,825 ♪ Today ♪ 486 00:21:16,072 --> 00:21:22,043 ♪ And I don't know about tomorrow ♪ 487 00:21:22,108 --> 00:21:28,729 ♪ Right now, the whole world feels right ♪ 488 00:21:28,919 --> 00:21:35,148 ♪ And the memory of a day like ♪ 489 00:21:35,213 --> 00:21:39,114 ♪ Can get you through the rest of your ♪ 490 00:21:39,421 --> 00:21:41,433 ♪ Life ♪ 491 00:21:41,659 --> 00:21:44,661 Sync corrections by srjanapala 492 00:21:45,020 --> 00:21:48,452 Eric, I just feel like you have so much to offer the world 493 00:21:48,517 --> 00:21:50,880 and it... kills me that you're so afraid 494 00:21:50,945 --> 00:21:52,975 to let your inner you shine. 495 00:21:53,260 --> 00:21:55,625 That guy's such a douche. 496 00:21:55,755 --> 00:21:57,893 What was that... what was that one show he was on? 497 00:21:57,971 --> 00:22:00,305 Maybe you... you wanna text him that? 37067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.