Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,198 --> 00:00:29,189
[HOOVES PATTERING]
2
00:00:29,367 --> 00:00:31,597
[HORDES WHINNYING]
3
00:01:43,307 --> 00:01:44,774
HOLMES:
Head cocked to the left...
4
00:01:44,942 --> 00:01:46,739
...partial deafness in ear.
5
00:01:46,911 --> 00:01:48,139
First point of attack.
6
00:01:50,314 --> 00:01:52,942
Two, throat. Paralyze vocal cords.Stop screaming.
7
00:01:54,185 --> 00:01:57,120
Three, got to be heavy drinker.Floating rib to the liver.
8
00:01:57,755 --> 00:02:00,656
Four, finally, dragging left leg.Fist to patella.
9
00:02:02,193 --> 00:02:04,320
Summary of prognosis,conscious in 90 seconds.
10
00:02:04,495 --> 00:02:06,224
Martial efficacy, quarter of an hour.
11
00:02:06,397 --> 00:02:08,957
Full faculty recovery, unlikely.
12
00:02:35,693 --> 00:02:39,789
[MAN CHANTING INDISTINCTLY]
13
00:02:48,606 --> 00:02:51,131
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
14
00:03:22,106 --> 00:03:23,539
I like the hat.
15
00:03:23,707 --> 00:03:25,197
I just picked it up.
16
00:03:25,376 --> 00:03:27,139
Did you remember your revolver?
17
00:03:27,311 --> 00:03:28,539
Knew I forgot something.
18
00:03:29,213 --> 00:03:31,943
- Thought I'd left the stove on.
- You did.
19
00:03:34,351 --> 00:03:36,376
I think that's quite enough.
20
00:03:36,620 --> 00:03:38,383
You are a doctor, after all.
21
00:03:44,028 --> 00:03:46,121
Always nice to see you. Watson.
22
00:03:48,532 --> 00:03:50,500
Where's the inspector?
23
00:03:50,701 --> 00:03:52,896
He's getting his troops lined up.
24
00:03:53,070 --> 00:03:54,401
HOLMES:
That could be all day.
25
00:04:52,896 --> 00:04:54,261
MAN:
Sherlock Holmes.
26
00:04:56,100 --> 00:04:57,761
And his loyal dog.
27
00:04:58,369 --> 00:04:59,700
Tell me, doctor...
28
00:04:59,870 --> 00:05:02,668
...as a medical man.
Have you enjoyed my work?
29
00:05:03,207 --> 00:05:05,437
Let me show you how much I've enjoyed it.
30
00:05:06,210 --> 00:05:07,768
HOLMES:
Watson. Don't.
31
00:05:11,949 --> 00:05:13,644
Observe.
32
00:05:16,553 --> 00:05:18,418
How did you see that?
33
00:05:18,689 --> 00:05:19,951
Because I was looking for it.
34
00:05:20,124 --> 00:05:21,853
[GLASS SHATTERS]
35
00:05:24,962 --> 00:05:26,862
WATSON:
Lord Blackwood.
36
00:05:27,965 --> 00:05:29,193
You seem surprised.
37
00:05:29,967 --> 00:05:32,902
I'd say the girl deserves your attention
more than he.
38
00:05:34,038 --> 00:05:35,835
Indeed.
39
00:05:41,011 --> 00:05:43,741
Oh, I'd leave that alone
if I were you, boy-o.
40
00:05:44,214 --> 00:05:45,875
Good lad.
41
00:05:46,183 --> 00:05:48,310
Impeccable timing. Lestrade.
42
00:05:49,486 --> 00:05:51,044
We've one for the doctor...
43
00:05:51,221 --> 00:05:52,711
...and one for the rope.
44
00:05:53,223 --> 00:05:54,690
- Clarkie?
- Sir?
45
00:05:54,858 --> 00:05:56,723
This woman needs a hospital immediately.
46
00:05:56,894 --> 00:05:58,521
Put her in the back of the Moriah.
47
00:05:58,696 --> 00:06:00,176
POLICEMAN 1:
Right, lads. That's it.
48
00:06:03,167 --> 00:06:06,034
POLICEMAN 2: Right. Pick him up, lads.
POLICEMAN 3: Yes, sir.
49
00:06:06,203 --> 00:06:08,137
If you don't mind.
50
00:06:09,740 --> 00:06:11,037
Get him out of my sight.
51
00:06:16,680 --> 00:06:18,773
And you were supposed to
wait for my orders.
52
00:06:20,084 --> 00:06:24,180
If I had, you'd be cleaning up a corpse
and chasing a rumor.
53
00:06:24,354 --> 00:06:27,255
Besides, the girl's parents hired me.
Not the Yard.
54
00:06:27,424 --> 00:06:30,257
Why they thought you'd require
any assistance is beyond me.
55
00:06:30,427 --> 00:06:33,123
Well. London will breathe a sigh of relief.
56
00:06:33,297 --> 00:06:35,458
Indeed. Congratulations. Lestrade.
57
00:06:35,632 --> 00:06:38,260
Bravo, inspector. Have a cigar.
58
00:06:38,435 --> 00:06:39,766
MAN:
Gentlemen.
59
00:06:39,937 --> 00:06:41,165
Cheese.
60
00:06:56,286 --> 00:06:58,447
[PEOPLE CHATTERING]
61
00:06:58,622 --> 00:07:00,749
[BELL TOLLING]
62
00:07:10,100 --> 00:07:12,967
MAN 1: Blackwood hangs tomorrow.
Read all about it.
63
00:07:17,074 --> 00:07:21,010
WATSON:
156 over 80. Very good.
64
00:07:21,178 --> 00:07:24,614
MAN 2: My nerves are the best they've been
in years, thanks to you.
65
00:07:24,782 --> 00:07:26,215
Tell me something.
66
00:07:26,383 --> 00:07:28,374
Your new premises...
67
00:07:28,552 --> 00:07:29,780
...when are you moving in?
68
00:07:29,953 --> 00:07:31,784
I should be in within the week.
69
00:07:31,955 --> 00:07:35,322
Cavendish Place.
And there'll be a woman's touch too.
70
00:07:35,492 --> 00:07:36,932
- Well, that's marvelous.
- Indeed.
71
00:07:37,027 --> 00:07:38,494
[GUNSHOTS]
72
00:07:38,662 --> 00:07:40,562
Good God.
73
00:07:41,632 --> 00:07:43,623
- That was gunfire.
- No.
74
00:07:43,801 --> 00:07:46,895
No, no. Hammer and nail, wasn't it?
75
00:07:47,070 --> 00:07:50,301
My colleague's probably
just putting up a painting.
76
00:07:50,474 --> 00:07:52,669
I'll... I'll go and check.
77
00:07:52,843 --> 00:07:54,811
- Your colleague...
- Yes?
78
00:07:54,978 --> 00:07:57,344
Won't be moving with you, will he?
79
00:07:57,714 --> 00:07:59,648
No, he won't.
80
00:08:02,019 --> 00:08:03,418
Mrs. Hudson.
81
00:08:03,587 --> 00:08:06,147
I won't go in.
Not while he's got a gun in his hand.
82
00:08:06,323 --> 00:08:08,052
You don't have to. Give me the paper.
83
00:08:08,225 --> 00:08:11,786
What'll I do when you leave, doctor?
He'll have the whole house down.
84
00:08:11,962 --> 00:08:13,827
He just needs another case. That's all.
85
00:08:13,997 --> 00:08:16,090
Couldn't you have a longer engagement?
86
00:08:16,266 --> 00:08:19,667
I smell gunpowder. It's not right, you know.
Not in a domestic environment.
87
00:08:19,837 --> 00:08:21,202
[GUNSHOT]
88
00:08:21,371 --> 00:08:24,340
Thank you. Captain Philips.
Perhaps a nice cup of tea?
89
00:08:25,275 --> 00:08:28,142
- Same time next week.
HUDSON: Come along, captain.
90
00:08:28,312 --> 00:08:30,576
- It's quieter downstairs.
- Mrs. Hudson?
91
00:08:30,747 --> 00:08:32,237
Bring something to cheer him up.
92
00:08:42,292 --> 00:08:44,692
Permission to enter the armory?
93
00:08:44,862 --> 00:08:45,886
HOLMES:
Granted.
94
00:08:48,332 --> 00:08:51,824
Watson. I am in the process
of inventing a device...
95
00:08:52,002 --> 00:08:53,993
...that suppresses the sound
of a gunshot.
96
00:08:54,171 --> 00:08:55,934
[HOLMES YELLS]
97
00:08:57,407 --> 00:08:59,341
WATSON:
It's not working.
98
00:08:59,509 --> 00:09:01,136
Can I see that?
99
00:09:01,311 --> 00:09:05,111
[FIRE WHISTLING]
100
00:09:09,119 --> 00:09:11,451
You know, it's been three months...
101
00:09:11,622 --> 00:09:13,886
...since your last case.
102
00:09:16,426 --> 00:09:18,946
HOLMES: Yes, yes. Gently, gently, Watson.
Be gentle with me...
103
00:09:19,062 --> 00:09:20,893
[HOLMES YELLS]
104
00:09:21,932 --> 00:09:24,526
Don't you think it's time
you found another one?
105
00:09:26,570 --> 00:09:27,969
I can't but agree.
106
00:09:28,138 --> 00:09:31,699
My mind rebels at stagnation.
Give me problems. Give me work.
107
00:09:31,875 --> 00:09:33,502
The sooner, the better.
108
00:09:34,077 --> 00:09:35,408
Paper.
109
00:09:36,546 --> 00:09:39,276
Let's see, then. There's a letter here...
110
00:09:39,449 --> 00:09:42,748
...from Mrs. Ramsey of Queen's Park.
111
00:09:42,920 --> 00:09:46,447
- Her husband's disappeared.
- He's in Belgium with the scullery maid.
112
00:09:46,623 --> 00:09:48,250
Is it November?
113
00:09:48,859 --> 00:09:51,054
Yes. Holmes. All right.
114
00:09:51,228 --> 00:09:54,026
Lady Radford reports...
115
00:09:54,197 --> 00:09:56,392
Oh, her emerald bracelet has disappeared.
116
00:09:56,566 --> 00:10:00,866
Insurance swindle. Lord Radford
likes fast women and slow ponies.
117
00:10:01,038 --> 00:10:04,735
Oh. I see you're the attending physician
at Blackwood's hanging.
118
00:10:04,908 --> 00:10:05,932
Yes.
119
00:10:06,109 --> 00:10:09,704
It was our last case together
and I wanted to see it through to the end.
120
00:10:12,282 --> 00:10:13,977
[KNOCKING ON DOOR]
121
00:10:14,151 --> 00:10:15,709
[DOOR OPENS]
122
00:10:16,386 --> 00:10:18,047
A Mr. Lewis is seeking...
123
00:10:18,221 --> 00:10:20,917
There's only one case
that intrigues me at present:
124
00:10:21,091 --> 00:10:25,187
The curious case of Mrs. Hudson.
The absentee landlady.
125
00:10:25,362 --> 00:10:27,387
I've been studying her comings and goings.
126
00:10:27,564 --> 00:10:29,657
They appear most sinister.
127
00:10:30,267 --> 00:10:31,529
Tea. Mr. Holmes?
128
00:10:31,702 --> 00:10:32,964
Is it poisoned, nanny?
129
00:10:33,570 --> 00:10:35,470
There's enough of that in you already.
130
00:10:35,639 --> 00:10:38,164
Don't touch.
Everything is in its proper place...
131
00:10:38,342 --> 00:10:40,674
...as per usual, nanny.
132
00:10:41,845 --> 00:10:44,040
He's killed the dog. Again.
133
00:10:44,214 --> 00:10:46,580
WATSON:
What have you done to Gladstone now?
134
00:10:46,750 --> 00:10:49,844
I was simply testing a new anesthetic.
135
00:10:50,020 --> 00:10:51,681
He doesn't mind.
136
00:10:53,690 --> 00:10:55,954
Holmes, as your doctor...
137
00:10:56,126 --> 00:11:00,324
- He'll be as right as a trivet in no time.
- As your friend...
138
00:11:00,497 --> 00:11:04,524
...you've been in this room for two weeks.
I insist, you have to get out.
139
00:11:04,701 --> 00:11:08,797
There's nothing of interest for me
out there, on earth, at all.
140
00:11:10,707 --> 00:11:12,572
- You're free this evening?
- Absolutely.
141
00:11:12,743 --> 00:11:14,973
- Dinner? The Royale?
- Wonderful. My favorite.
142
00:11:15,412 --> 00:11:16,674
Mary's coming.
143
00:11:18,115 --> 00:11:20,777
- Not available.
- You're meeting her. Holmes.
144
00:11:22,486 --> 00:11:23,817
Have you proposed yet?
145
00:11:24,721 --> 00:11:28,020
- No. I haven't found the right ring.
- Then it's not official.
146
00:11:28,191 --> 00:11:30,318
It's happening, whether you like it or not.
147
00:11:30,494 --> 00:11:32,553
8:30, the Royale. Wear a jacket.
148
00:11:32,729 --> 00:11:34,356
You wear a jacket.
149
00:11:37,901 --> 00:11:41,166
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
150
00:11:48,211 --> 00:11:50,679
A man? Outside my house?
151
00:11:57,254 --> 00:11:59,188
Straighten your tie.
152
00:11:59,356 --> 00:12:01,847
[WATCH TICKING]
153
00:12:09,833 --> 00:12:11,926
WATSON: Holmes.
- Mm.
154
00:12:12,736 --> 00:12:14,067
You're early.
155
00:12:15,405 --> 00:12:16,963
Fashionably.
156
00:12:17,140 --> 00:12:19,108
Miss Mary Morstan.
157
00:12:19,276 --> 00:12:21,608
My goodness. What a pleasure.
158
00:12:22,045 --> 00:12:25,412
I don't know why it's taken him so long
to introduce us properly.
159
00:12:25,582 --> 00:12:26,981
Pleasure is mine.
160
00:12:31,888 --> 00:12:35,221
It really is quite a thrill to meet you.
Mr. Holmes.
161
00:12:35,392 --> 00:12:37,360
I've heard so much about you.
162
00:12:37,727 --> 00:12:39,854
I have a pile of detective novels at home.
163
00:12:40,030 --> 00:12:42,225
- Wilkie Collins. Poe.
- It's true.
164
00:12:42,399 --> 00:12:44,890
It can seem a little far-fetched
though sometimes...
165
00:12:45,302 --> 00:12:47,793
...making grand assumptions
out of tiny details.
166
00:12:47,971 --> 00:12:49,768
That's not quite right, is it?
167
00:12:50,040 --> 00:12:52,907
In fact, the little details
are by far the most important.
168
00:12:57,013 --> 00:12:58,776
- Take Watson.
- I intend to.
169
00:13:01,885 --> 00:13:04,376
See his walking stick?
A rare African snakewood...
170
00:13:04,554 --> 00:13:07,022
...hiding a blade of high-tensile steel.
171
00:13:08,291 --> 00:13:10,623
A few were awarded
to veterans of the Afghan war...
172
00:13:10,794 --> 00:13:12,819
...so I can assume
he's a decorated soldier.
173
00:13:12,996 --> 00:13:16,022
Strong, brave.
Born to be a man of action.
174
00:13:16,199 --> 00:13:18,827
And neat, like all military men.
175
00:13:19,002 --> 00:13:21,971
Now. I check his pockets.
176
00:13:22,806 --> 00:13:27,539
Ah. A stub from a boxing match.
Now I can infer that he's a bit of a gambler.
177
00:13:27,711 --> 00:13:29,372
I'd keep an eye on that dowry.
178
00:13:29,546 --> 00:13:31,844
- Those days are behind me.
- Right behind you.
179
00:13:32,015 --> 00:13:33,846
He's cost us the rent more than once.
180
00:13:34,284 --> 00:13:37,685
Well, with all due respect, Mr. Holmes.
You know John very well.
181
00:13:37,854 --> 00:13:40,345
What about a complete stranger?
182
00:13:41,258 --> 00:13:43,283
- What can you tell about me?
- You?
183
00:13:43,460 --> 00:13:45,140
- I don't think...
- I don't know that...
184
00:13:45,317 --> 00:13:46,757
- Not at dinner.
- Some other time.
185
00:13:46,758 --> 00:13:47,798
- I insist.
- You insist?
186
00:13:47,799 --> 00:13:50,891
- You remember we discussed this.
- The lady insists.
187
00:13:57,274 --> 00:13:58,764
- You're a governess.
- Well done.
188
00:13:58,942 --> 00:14:00,534
Yes, well done. Shall we...?
189
00:14:00,710 --> 00:14:03,008
- Waiter?
- Your student...
190
00:14:03,180 --> 00:14:04,511
...is a boy of 8.
191
00:14:04,681 --> 00:14:07,548
- Charlie's 7, actually.
- HOLMES: Charlie, huh?
192
00:14:07,717 --> 00:14:10,550
Then he's tall for his age.
He flicked ink at you today.
193
00:14:11,121 --> 00:14:12,315
Is there ink on my face?
194
00:14:12,489 --> 00:14:14,423
There's nothing wrong with your face.
195
00:14:14,591 --> 00:14:16,525
There are two drops on your ear, in fact.
196
00:14:16,693 --> 00:14:18,854
India blue's nearly impossible to wash off.
197
00:14:19,029 --> 00:14:20,656
A very impetuous act by the boy.
198
00:14:20,830 --> 00:14:22,957
But you're too experienced
to react rashly...
199
00:14:23,133 --> 00:14:25,897
...which is why the lady for whom you work
lent you that.
200
00:14:26,336 --> 00:14:30,602
Oriental pearls, diamonds, a flawless ruby.
Hardly the gems of a governess.
201
00:14:34,444 --> 00:14:36,605
The jewels you are not wearing
tell us more.
202
00:14:36,780 --> 00:14:39,078
- Holmes.
- You were engaged.
203
00:14:39,249 --> 00:14:41,717
The ring is gone.
But the lighter skin suggests...
204
00:14:41,885 --> 00:14:44,615
...that you spent some time abroad
wearing it proudly...
205
00:14:44,788 --> 00:14:47,279
...until you were informed
of its true, modest worth.
206
00:14:47,457 --> 00:14:49,118
You broke off the engagement...
207
00:14:49,292 --> 00:14:52,090
...and returned to England
for better prospects.
208
00:14:52,729 --> 00:14:54,890
A doctor, perhaps.
209
00:15:00,537 --> 00:15:03,529
Right on all counts. Mr. Holmes.
Apart from one.
210
00:15:06,509 --> 00:15:08,477
I didn't leave him.
211
00:15:08,778 --> 00:15:10,268
He died.
212
00:15:20,190 --> 00:15:21,782
Well done, old boy.
213
00:15:46,082 --> 00:15:50,075
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
214
00:15:58,295 --> 00:16:00,422
- Fight. Fight.
- Get him.
215
00:16:35,865 --> 00:16:37,560
McMURDO:
Get up and fight.
216
00:16:40,537 --> 00:16:41,834
Fight.
217
00:16:42,005 --> 00:16:43,495
- Finish it.
McMURDO: Come on.
218
00:16:49,546 --> 00:16:51,673
Get up and fight, come on.
219
00:16:52,282 --> 00:16:53,874
Come on.
220
00:16:55,151 --> 00:16:56,482
Get up.
221
00:16:58,788 --> 00:17:00,813
MAN 1:
Get up and fight.
222
00:17:07,263 --> 00:17:09,527
That's it, big man, we're done.
223
00:17:09,899 --> 00:17:11,628
You won, congratulations.
224
00:17:12,469 --> 00:17:13,697
We ain't done yet.
225
00:17:14,337 --> 00:17:16,237
[McMURDO SPITS]
226
00:17:19,075 --> 00:17:21,771
HOLMES: This mustn't registeron an emotional level.
227
00:17:22,912 --> 00:17:24,607
First, distract target.
228
00:17:25,849 --> 00:17:27,544
Then block his blind jab.
229
00:17:28,118 --> 00:17:30,586
Counter with cross to left cheek.
230
00:17:32,055 --> 00:17:33,920
Siscombobulate.
231
00:17:34,090 --> 00:17:35,990
Dazed, he'll attempt wild haymaker.
232
00:17:36,159 --> 00:17:39,287
Employ elbow block, and body shot.
233
00:17:40,563 --> 00:17:42,758
Block feral left. Weaken right jaw.
234
00:17:44,768 --> 00:17:46,395
Now fracture.
235
00:17:48,071 --> 00:17:49,800
Break cracked ribs.
236
00:17:50,240 --> 00:17:51,639
Traumatize solar plexus.
237
00:17:52,208 --> 00:17:53,573
Dislocate jaw entirely.
238
00:17:57,313 --> 00:17:58,780
Heel kick to diaphragm.
239
00:18:00,850 --> 00:18:05,253
In summary, ears ringing, jaw fractured,three ribs cracked, four broken...
240
00:18:05,422 --> 00:18:08,220
...diaphragm hemorrhaging,physical recovery, six weeks...
241
00:18:08,892 --> 00:18:11,224
...full psychological recovery,six months...
242
00:18:11,394 --> 00:18:13,487
...capacity to spit at back of head...
243
00:18:13,663 --> 00:18:15,358
...neutralized.
244
00:18:39,355 --> 00:18:41,482
[YELLING STOPS]
245
00:18:43,226 --> 00:18:45,387
MAN 2:
Where did that come from?
246
00:19:19,362 --> 00:19:22,354
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
247
00:19:24,567 --> 00:19:26,728
MAN:
What the hell's going on here. Charlie?
248
00:19:26,903 --> 00:19:29,428
Lord Blackwood's put him
under some kind of spell, sir.
249
00:19:29,606 --> 00:19:32,336
It's like he's burning from the inside out.
250
00:19:35,011 --> 00:19:37,741
You lot, shut up!
251
00:19:38,114 --> 00:19:39,706
Charlie. Charlie!
252
00:19:40,216 --> 00:19:42,013
Take this man to the infirmary, now.
253
00:19:54,731 --> 00:19:56,926
What's this all about, then. Blackwood?
254
00:20:01,237 --> 00:20:03,228
There's someone I want to see.
255
00:20:13,783 --> 00:20:17,310
[STRUMMING VIOLIN]
256
00:20:23,793 --> 00:20:25,920
- Watson?
WATSON: Right.
257
00:20:26,095 --> 00:20:27,790
Let's go.
258
00:20:28,398 --> 00:20:30,366
What started merely as an experiment...
259
00:20:30,533 --> 00:20:33,468
...has brought me to the threshold
of a monumental discovery.
260
00:20:33,736 --> 00:20:36,569
Now, if I play a chromatic scale...
261
00:20:37,206 --> 00:20:39,037
...there's no measurable response.
262
00:20:39,208 --> 00:20:41,938
You do know what you're drinking
is meant for eye surgery?
263
00:20:42,111 --> 00:20:43,476
But, now...
264
00:20:43,646 --> 00:20:44,943
...and this is remarkable...
265
00:20:45,114 --> 00:20:48,743
...if I change to atonal clusters...
266
00:20:49,819 --> 00:20:54,256
...voila, they fly in counterclockwise.
Synchronized concentric circles...
267
00:20:54,424 --> 00:20:56,016
...as though a regimented flock.
268
00:20:56,192 --> 00:20:57,819
Watson, this is exceptional.
269
00:20:57,994 --> 00:21:02,761
I, using musical theory.
Have created order out of chaos.
270
00:21:04,300 --> 00:21:05,562
How did you lure them in?
271
00:21:06,035 --> 00:21:07,434
Excellent question.
272
00:21:07,604 --> 00:21:10,505
Individually. I've been at it for six hours.
273
00:21:11,240 --> 00:21:13,299
- And what happens if I do this?
- What?
274
00:21:16,613 --> 00:21:17,978
- Right.
- Clean yourself up.
275
00:21:18,681 --> 00:21:20,615
You are Blackwood's last request.
276
00:21:33,029 --> 00:21:35,088
Look at those towering structures.
277
00:21:35,865 --> 00:21:39,562
It's the first combination of bascule
and suspension bridge ever attempted.
278
00:21:39,736 --> 00:21:41,636
Most innovative.
279
00:21:44,440 --> 00:21:45,998
What an industrious empire.
280
00:21:46,175 --> 00:21:47,972
Hm?
281
00:21:48,144 --> 00:21:50,669
Oh. I have your winnings from last night.
282
00:21:52,081 --> 00:21:54,914
You weren't there.
So I made your customary bet.
283
00:21:56,719 --> 00:22:00,780
Right. I'll keep it with your checkbook.
Locked safely away in my drawer.
284
00:22:02,892 --> 00:22:05,622
Did you know the opera house
is featuring Don Giovanni?
285
00:22:05,795 --> 00:22:10,357
I could procure a couple of tickets if you
had any cultural inclinations this evening.
286
00:22:10,533 --> 00:22:12,296
[SIGHS]
287
00:22:13,636 --> 00:22:15,866
You have the grand gift of silence.
Watson.
288
00:22:16,039 --> 00:22:18,667
It makes you quite invaluable
as a companion.
289
00:22:19,876 --> 00:22:20,900
[GROANS]
290
00:22:21,077 --> 00:22:23,443
I knew she'd been engaged.
291
00:22:23,613 --> 00:22:24,705
She had told me.
292
00:22:24,881 --> 00:22:26,576
So that's no to the opera, then?
293
00:22:33,289 --> 00:22:36,349
- That was my waistcoat.
- We agreed it's too small for you.
294
00:22:36,526 --> 00:22:38,016
- I'd like it back.
- We agreed.
295
00:22:38,194 --> 00:22:39,684
I want it back.
296
00:23:02,618 --> 00:23:05,849
[CHATTERING]
297
00:23:12,595 --> 00:23:14,620
This way. Mr. Holmes.
298
00:23:15,932 --> 00:23:19,732
Blackwood certainly seems to have got
the crowd into something of a fear frenzy.
299
00:23:19,936 --> 00:23:23,372
Which I'm certain will disperse
once his feet have stopped twitching.
300
00:23:23,539 --> 00:23:25,029
Care to come along?
301
00:23:25,208 --> 00:23:28,507
No, old cock.
I've no business with him whilst he's alive.
302
00:23:28,678 --> 00:23:30,976
Suit yourself, mother hen.
303
00:23:42,792 --> 00:23:46,057
It seems you have lots of rooms to let.
304
00:23:46,229 --> 00:23:50,029
We had to move the prisoners, sir.
Otherwise we were gonna have a riot.
305
00:23:50,199 --> 00:23:53,464
He has a peculiar effect on the inmates.
306
00:23:53,636 --> 00:23:55,228
As though...
307
00:23:56,339 --> 00:23:58,739
...he can get inside their heads.
308
00:24:01,844 --> 00:24:04,745
I can find my own way
if you have other duties to perform.
309
00:24:04,914 --> 00:24:07,644
Much obliged, sir. Thank you, sir.
310
00:24:08,518 --> 00:24:12,318
BLACKWOOD:
If any man have an ear, let him hear.
311
00:24:12,488 --> 00:24:15,389
I stood upon the sand of the sea
and saw a beast rise up...
312
00:24:15,558 --> 00:24:17,287
...having seven heads and 10 horns.
313
00:24:17,460 --> 00:24:19,758
Upon his heads were the name of blasphemy.
314
00:24:19,929 --> 00:24:22,193
They worshiped the dragon.
Which gave power.
315
00:24:22,365 --> 00:24:24,925
They worshiped, saying.
"Who is like unto the beast?"
316
00:24:25,101 --> 00:24:26,966
The beast which I saw was like a leopard.
317
00:24:27,136 --> 00:24:29,798
His feet were of a bear.
His mouth was of a lion...
318
00:24:29,972 --> 00:24:33,601
...and the dragon gave him his power
and his seat and great authority.
319
00:24:33,776 --> 00:24:36,074
I love what you've done with the place.
320
00:24:37,747 --> 00:24:40,045
So glad you could accept my invitation.
321
00:24:40,650 --> 00:24:43,244
I just have a small point of concern.
322
00:24:44,086 --> 00:24:46,816
- How can I help?
- I'd followed the murders with interest.
323
00:24:47,023 --> 00:24:49,821
While my heart went out
to the families of the victims...
324
00:24:49,992 --> 00:24:53,951
...I couldn't but notice a criminal mastery
in the stroke of your brush.
325
00:24:54,230 --> 00:24:56,562
- You're too kind.
- However, by comparison...
326
00:24:56,732 --> 00:25:00,566
...your work in the crypt
was more akin to a finger painting.
327
00:25:03,906 --> 00:25:07,273
So now you're curious
as to whether there's a larger game afoot.
328
00:25:07,443 --> 00:25:10,105
Either that or, um...
329
00:25:10,279 --> 00:25:14,147
...shortly my friend will pronounce you dead
and I thought I might keep him company.
330
00:25:14,317 --> 00:25:17,753
Your mistake is to imagine that
anything earthly's led to this moment.
331
00:25:17,920 --> 00:25:21,913
Your error of judgment is to assume
that I'm holding the brush at all.
332
00:25:22,091 --> 00:25:25,618
- I'm merely the channel.
- My only wish is that I caught you sooner.
333
00:25:25,795 --> 00:25:28,559
You see.
Five lives might have been spared.
334
00:25:28,731 --> 00:25:31,723
Mm. Those lives were a necessity.
335
00:25:31,901 --> 00:25:33,266
Hm.
336
00:25:33,436 --> 00:25:35,063
Sacrifice.
337
00:25:35,605 --> 00:25:38,540
Five meaningless creatures
called to serve a greater purpose.
338
00:25:38,708 --> 00:25:41,142
I wonder if they'd let Watson and me
dissect your brain.
339
00:25:41,310 --> 00:25:43,039
After you're hanged, of course.
340
00:25:44,614 --> 00:25:48,050
I'd wager there's some deformity
that'd be scientifically significant.
341
00:25:48,217 --> 00:25:51,846
Then you, too.
Could serve a greater purpose.
342
00:25:52,455 --> 00:25:56,084
Mr. Holmes, you must widen your gaze.
343
00:25:56,259 --> 00:26:01,128
I'm concerned you underestimate
the gravity of coming events.
344
00:26:01,797 --> 00:26:03,958
You and I are bound together
on a journey...
345
00:26:04,133 --> 00:26:06,693
...that will twist the very fabric of nature.
346
00:26:07,236 --> 00:26:11,332
But beneath your mask of logic.
I sense a fragility.
347
00:26:11,707 --> 00:26:13,572
That worries me.
348
00:26:14,410 --> 00:26:17,072
Steel your mind. Holmes.
349
00:26:17,713 --> 00:26:18,737
I need you.
350
00:26:18,915 --> 00:26:21,349
You've come a long way down
from the House of Lords.
351
00:26:21,517 --> 00:26:23,077
- And I will rise again.
- Bon voyage.
352
00:26:23,252 --> 00:26:24,913
Pay attention.
353
00:26:25,087 --> 00:26:28,420
Three more will die, and there is
nothing you can do to save them.
354
00:26:28,591 --> 00:26:31,651
You must accept
that this is beyond your control...
355
00:26:31,827 --> 00:26:35,354
...or, by the time you realize you
made all of this possible...
356
00:26:35,531 --> 00:26:38,762
...it'll be the last sane thought
in your head.
357
00:26:46,375 --> 00:26:47,865
What did he want?
358
00:26:48,044 --> 00:26:49,602
Not sure.
359
00:26:49,779 --> 00:26:52,748
But I don't think you're needed. Father.
Not for this one.
360
00:26:54,550 --> 00:26:56,484
MAN:
Lord Henry Blackwood...
361
00:26:56,652 --> 00:27:01,089
...you are sentenced to death
for the practice of black magic...
362
00:27:01,524 --> 00:27:04,584
...the unholy murder of five
innocent young women...
363
00:27:04,760 --> 00:27:07,160
...and the attempted murder of a sixth.
364
00:27:07,897 --> 00:27:09,831
Do you have any final words?
365
00:27:10,866 --> 00:27:12,458
Death...
366
00:27:13,536 --> 00:27:15,663
...is only the beginning.
367
00:27:26,849 --> 00:27:28,942
PRIEST:
...Forever and ever. Amen.
368
00:27:50,239 --> 00:27:53,572
That is the end of Lord Blackwood.
369
00:28:14,897 --> 00:28:17,923
ADLER:
London's so bleak this time of year.
370
00:28:18,768 --> 00:28:21,737
Not that I'm pining for New Jersey.
371
00:28:21,904 --> 00:28:24,395
I much prefer to travel in the winter.
372
00:28:26,776 --> 00:28:30,041
Here. I brought you these.
All the way from Syria.
373
00:28:30,212 --> 00:28:33,079
I found these exquisite dates in Jordan...
374
00:28:33,249 --> 00:28:35,274
...and your favorite...
375
00:28:35,451 --> 00:28:37,817
...olives from the Cyclades.
376
00:28:37,987 --> 00:28:40,217
Thought we might have a little tea party.
377
00:28:40,389 --> 00:28:43,847
And while I was setting the table.
I found this:
378
00:28:44,026 --> 00:28:46,085
A file with my name on it.
379
00:28:46,962 --> 00:28:49,294
"Theft of Velazquez portrait
from king of Spain."
380
00:28:50,299 --> 00:28:54,292
"Missing naval documents lead
to resignation of Bulgarian prime minister."
381
00:28:55,771 --> 00:28:59,468
"Scandalous affair ends engagement of...
382
00:29:02,912 --> 00:29:05,039
...Hapsburg prince
to Romanov princess."
383
00:29:06,649 --> 00:29:09,140
I was simply studying your methods...
384
00:29:09,318 --> 00:29:11,358
...should the authorities
ask me to hunt you down.
385
00:29:11,420 --> 00:29:12,944
Ah.
386
00:29:13,122 --> 00:29:15,317
But I don't see my name
in any of these articles.
387
00:29:15,491 --> 00:29:17,254
But your signature was clear.
388
00:29:18,894 --> 00:29:20,885
Is that the maharajah's missing diamond?
389
00:29:22,665 --> 00:29:24,257
Or just another souvenir?
390
00:29:24,900 --> 00:29:26,993
Let's not dwell on the past.
391
00:29:28,504 --> 00:29:30,199
Shall we?
392
00:29:32,408 --> 00:29:34,467
By the looks of things.
You're between jobs.
393
00:29:34,643 --> 00:29:37,908
And you between husbands.
How much did you get for the ring?
394
00:29:38,347 --> 00:29:41,976
He was boring and jealous.
And he snored.
395
00:29:44,987 --> 00:29:46,784
I'm Irene Adler again.
396
00:29:46,956 --> 00:29:49,390
[FARTING]
397
00:29:54,130 --> 00:29:55,620
Thank you.
398
00:29:58,968 --> 00:30:00,993
[SNIFFING]
399
00:30:01,770 --> 00:30:03,203
I need your help.
400
00:30:03,939 --> 00:30:06,134
I need you to find someone.
401
00:30:08,611 --> 00:30:10,169
Why are you always so suspicious?
402
00:30:10,346 --> 00:30:12,871
Shall I answer chronologically
or alphabetically?
403
00:30:13,048 --> 00:30:17,007
Careful not to cut yourself
on this lethal envelope.
404
00:30:19,955 --> 00:30:22,981
I think you'll find all the information
you need inside.
405
00:30:24,293 --> 00:30:25,988
Who are you working for?
406
00:30:27,563 --> 00:30:29,360
So I'll have to find out the hard way?
407
00:30:30,566 --> 00:30:32,898
Keep your money.
I didn't say I'll take the case.
408
00:30:33,068 --> 00:30:35,559
Well, consider it a wager that you will.
409
00:30:36,438 --> 00:30:38,668
Do you remember The Grand?
410
00:30:38,841 --> 00:30:41,071
They gave me our old room.
411
00:30:54,490 --> 00:30:55,821
Hold the door.
412
00:30:55,991 --> 00:30:57,856
Thanks, doctor.
413
00:31:20,449 --> 00:31:21,916
Ma'am.
414
00:31:25,588 --> 00:31:28,819
- He'll do it.
MAN 1: Well done. Miss Adler.
415
00:31:29,725 --> 00:31:31,716
That's precisely why I hired you.
416
00:31:32,895 --> 00:31:35,489
I wager he'll have our man
within the next 24 hours.
417
00:31:35,664 --> 00:31:37,222
MAN 1:
He'd better.
418
00:31:37,399 --> 00:31:39,629
Reordan is the key
to what Blackwood was doing.
419
00:31:40,703 --> 00:31:42,466
He's essential to my plan.
420
00:31:42,638 --> 00:31:44,765
MAN 2:
Get off out of it.
421
00:31:44,940 --> 00:31:47,568
MAN 3: What you doing?
Can't you see where you're going?
422
00:31:47,743 --> 00:31:49,734
- You scalp diver.
- Get off out of it.
423
00:31:50,779 --> 00:31:53,441
A little rifle range
would go a long way, sir...
424
00:31:53,616 --> 00:31:57,017
...rubbing the calluses
off these German bands.
425
00:31:57,753 --> 00:31:59,084
God save the queen.
426
00:32:00,256 --> 00:32:01,553
God save the queen, sir.
427
00:32:01,724 --> 00:32:03,055
MAN 2:
Get off out of it.
428
00:32:07,196 --> 00:32:08,527
Look at you.
429
00:32:09,131 --> 00:32:11,725
Why is the only woman
you've cared about a criminal?
430
00:32:11,900 --> 00:32:12,924
Are you a masochist?
431
00:32:13,102 --> 00:32:15,195
- Allow me to explain.
- Allow me.
432
00:32:15,371 --> 00:32:19,137
She's the only adversary
who ever outsmarted you. Twice.
433
00:32:19,308 --> 00:32:20,969
Made a proper idiot out of you.
434
00:32:21,143 --> 00:32:23,771
- Right, you've had your fun.
- What's she after, anyway?
435
00:32:23,946 --> 00:32:26,414
- It's time to press on.
- What could she possibly need?
436
00:32:26,582 --> 00:32:27,981
It doesn't matter.
437
00:32:28,150 --> 00:32:31,278
An alibi? A beard? A human canoe.
438
00:32:31,453 --> 00:32:34,286
She could sit on your back
and paddle you up the Thames.
439
00:32:34,456 --> 00:32:36,549
That's of no consequence to you, is it?
440
00:32:36,725 --> 00:32:38,659
We've done our last case together.
441
00:32:38,827 --> 00:32:40,419
WATSON:
I've already read it.
442
00:32:41,297 --> 00:32:43,288
Missing person:
443
00:32:43,465 --> 00:32:46,457
Luke Reordan. 4 foot 10.
Red hair, no front teeth.
444
00:32:46,635 --> 00:32:47,659
Case solved.
445
00:32:47,836 --> 00:32:51,135
You're obviously not her type.
She likes ginger dwarves.
446
00:32:51,307 --> 00:32:52,934
- Midget.
- Do you agree?
447
00:32:53,108 --> 00:32:54,370
No. I don't agree.
448
00:32:54,543 --> 00:32:57,103
It's more than technicality, you see.
449
00:32:57,279 --> 00:33:00,339
You're misrepresenting the dimensions
of foreshortened peoples.
450
00:33:00,516 --> 00:33:04,043
- I've said too much. I've upset you.
- No. I am simply stating that one has...
451
00:33:04,219 --> 00:33:05,709
What were you doing?
452
00:33:05,888 --> 00:33:08,482
- Will you allow me to explain?
- I wish you would.
453
00:33:31,747 --> 00:33:34,580
- Holmes. What are you doing?
- Nothing.
454
00:33:34,783 --> 00:33:37,377
- Are you wearing a false...?
- False nose? No.
455
00:33:37,653 --> 00:33:39,985
- Tell me that that wasn't...
- That wasn't.
456
00:33:40,155 --> 00:33:41,349
[YELLS]
457
00:33:41,523 --> 00:33:43,991
WATSON:
Holmes. Where are you going?
458
00:33:44,860 --> 00:33:47,761
[CRASHING AND GLASS SHATTERING]
459
00:33:47,930 --> 00:33:49,397
HOLMES:
Watson.
460
00:33:51,500 --> 00:33:52,831
Watson.
461
00:34:11,754 --> 00:34:15,690
Got some flowers for you, sweetheart.
Cut you a deal because you're so pretty.
462
00:34:15,858 --> 00:34:19,726
Oh. My lucky day.
463
00:34:20,496 --> 00:34:22,794
Hello, gorgeous.
You got something for me?
464
00:34:26,535 --> 00:34:28,230
Don't move.
465
00:34:32,207 --> 00:34:33,287
Now, what have we got here?
466
00:34:33,442 --> 00:34:34,466
[ADLER GASPS]
467
00:34:34,643 --> 00:34:35,769
It's...
468
00:34:39,214 --> 00:34:40,841
Thank you.
469
00:34:41,717 --> 00:34:43,912
That's the Irene I know.
470
00:34:51,460 --> 00:34:52,654
WOMAN:
Good boy.
471
00:35:36,004 --> 00:35:38,472
This man intrigues me. Watson.
He's got Adler on edge.
472
00:35:38,640 --> 00:35:41,006
- Which is no mean feat.
- She's intimidated.
473
00:35:41,176 --> 00:35:42,336
She's scared of him.
474
00:35:42,511 --> 00:35:43,671
Yet she works for him.
475
00:35:45,414 --> 00:35:47,245
- Right.
- It's nothing to do with me...
476
00:35:47,416 --> 00:35:50,146
...but I advise you leave the case alone.
477
00:35:50,319 --> 00:35:51,877
Well. I may not have a choice.
478
00:35:53,088 --> 00:35:56,148
After all. I may be paying the rent
on my own soon, thanks to you.
479
00:35:56,725 --> 00:35:59,216
- Get that out of my face.
- It's not. It's in my hand.
480
00:35:59,394 --> 00:36:00,954
Get what's in your hand out of my face.
481
00:36:00,955 --> 00:36:02,160
CLARK: Mr. Holmes?
- Clarkie.
482
00:36:03,031 --> 00:36:05,465
Sir. Inspector Lestrade asks
that you come with me at once.
483
00:36:05,634 --> 00:36:08,296
What's he done now.
Lost his way to Scotland Yard?
484
00:36:08,470 --> 00:36:10,529
Watson, grab a compass.
"You" means "us."
485
00:36:10,706 --> 00:36:12,230
No, "you" means you.
486
00:36:12,407 --> 00:36:14,807
CLARK:
It's Lord Blackwood, sir. He, uh...
487
00:36:14,977 --> 00:36:16,308
Well...
488
00:36:16,745 --> 00:36:19,771
...it appears he's come back
from the grave, sir.
489
00:36:27,523 --> 00:36:30,515
- Most engaging.
- Very clever.
490
00:36:30,692 --> 00:36:32,592
I pronounced the man dead myself.
491
00:36:34,530 --> 00:36:35,997
What are the facts?
492
00:36:36,164 --> 00:36:39,429
Groundskeeper saw him walking
through the graveyard this morning.
493
00:36:40,035 --> 00:36:42,299
I'll leave this in your capable hands.
494
00:36:42,838 --> 00:36:47,036
- I have an appointment with Mary.
- It's not my reputation that's at stake here.
495
00:36:47,209 --> 00:36:48,767
Don't try that.
496
00:36:48,944 --> 00:36:52,175
- The newspapers got wind of it?
- That's what we're trying to avoid.
497
00:36:52,347 --> 00:36:53,939
Certainly.
498
00:36:54,216 --> 00:36:55,547
What's the major concern?
499
00:36:55,717 --> 00:36:58,185
Panic. Sheer bloody panic, sir.
500
00:36:58,353 --> 00:37:01,220
- Indeed.
- You're not taking this seriously, are you?
501
00:37:01,390 --> 00:37:02,880
Yes, as you should.
502
00:37:04,860 --> 00:37:06,919
It's a matter of professional integrity.
503
00:37:07,095 --> 00:37:11,054
No girl wants to marry a doctor
who can't tell if a man's dead or not.
504
00:37:27,149 --> 00:37:29,413
Who do you think won the match.
Clarkie?
505
00:37:29,585 --> 00:37:32,019
- Sir?
- The rugby match.
506
00:37:32,621 --> 00:37:36,284
Your boys have done a magnificent job
obliterating any potential evidence.
507
00:37:36,458 --> 00:37:40,485
Yes. But at least they never miss
an opportunity to miss an opportunity.
508
00:37:43,465 --> 00:37:45,456
LESTRADE:
You took your time. Holmes.
509
00:37:45,634 --> 00:37:48,831
HOLMES:
"And on the third day"...
510
00:37:51,006 --> 00:37:53,600
These slabs are half a ton each
if they're a pound...
511
00:37:53,775 --> 00:37:55,868
...and they're smashed open
from the inside.
512
00:37:56,044 --> 00:37:58,638
Lestrade, what of the coffin?
513
00:37:58,814 --> 00:38:02,181
- We are in the process of bringing it up.
- I see.
514
00:38:03,151 --> 00:38:07,417
Hm. Right. At what stage of the process?
Contemplative?
515
00:38:10,025 --> 00:38:11,754
Anyhow, where's our witness?
516
00:38:11,927 --> 00:38:13,224
He's over there.
517
00:38:13,395 --> 00:38:15,556
And apparently, he is cata...
518
00:38:15,731 --> 00:38:16,755
Cat...
519
00:38:16,932 --> 00:38:18,422
Catatonic, sir.
520
00:38:19,334 --> 00:38:21,495
- He's not feeling very well.
- Yes.
521
00:38:23,639 --> 00:38:27,541
If you lot don't stop behaving like quivering
milkmaids, you're on double-time.
522
00:38:27,709 --> 00:38:31,201
Now, you get down there
and you bring that coffin up now.
523
00:38:31,380 --> 00:38:33,780
Good day, sir.
524
00:38:34,683 --> 00:38:36,378
Hello.
525
00:38:37,586 --> 00:38:39,110
It's all right.
526
00:38:39,287 --> 00:38:40,982
I'm a doctor.
527
00:38:51,166 --> 00:38:53,634
The man's in shock.
He may need a few moments.
528
00:38:54,436 --> 00:38:58,463
The witness stated that he saw
Lord Blackwood rise from the grave.
529
00:38:58,807 --> 00:39:00,104
Well?
530
00:39:00,275 --> 00:39:03,403
- Well?
- You pronounced him dead.
531
00:39:03,578 --> 00:39:06,069
He had no pulse.
532
00:39:10,919 --> 00:39:12,409
MAN:
Ready.
533
00:39:13,255 --> 00:39:14,745
Down.
534
00:39:26,768 --> 00:39:28,258
Good Lord.
535
00:39:29,905 --> 00:39:31,395
That's not Blackwood.
536
00:39:33,108 --> 00:39:36,441
Well, now we have a firm grasp
of the obvious.
537
00:39:41,016 --> 00:39:42,449
Time of death?
538
00:39:44,619 --> 00:39:46,985
Diptera is...
539
00:39:47,856 --> 00:39:49,653
...approximately...
540
00:39:50,392 --> 00:39:53,384
...two thirds of an inch
which would put the time of death...
541
00:39:53,562 --> 00:39:55,621
...at between 10 and 12 hours ago.
542
00:39:56,298 --> 00:39:58,095
May I borrow your pen?
543
00:40:02,704 --> 00:40:05,195
- Adler's dwarf.
- Midget.
544
00:40:14,983 --> 00:40:16,416
GROUNDSKEEPER:
I know what I saw.
545
00:40:18,253 --> 00:40:19,618
It was Blackwood.
546
00:40:20,956 --> 00:40:23,254
As clear as I see you.
547
00:40:25,060 --> 00:40:27,722
And when the dead walk...
548
00:40:28,663 --> 00:40:31,496
...the living will fill these coffins.
549
00:40:33,769 --> 00:40:35,930
Well, um...
550
00:40:36,104 --> 00:40:37,969
[CLEARS THROAT]
551
00:40:39,875 --> 00:40:42,105
LESTRADE: Right.
Put the lid on and clean this lot up.
552
00:40:42,277 --> 00:40:44,336
WATSON:
You really believe he was resurrected?
553
00:40:44,513 --> 00:40:46,504
HOLMES:
The question is not if, but how.
554
00:40:46,681 --> 00:40:48,681
- The game's afoot.
WATSON: Follow your spirit...
555
00:40:48,850 --> 00:40:50,610
HOLMES & WATSON:
And upon this charge, cry:
556
00:40:50,719 --> 00:40:54,086
"God for Harry. England and St. George."
557
00:40:56,658 --> 00:40:57,886
There you are.
558
00:40:58,160 --> 00:41:00,628
Why that certain chips stall.
I don't understand.
559
00:41:00,796 --> 00:41:04,994
There's a particular beer in their batter.
A northern stout, to be exact.
560
00:41:05,333 --> 00:41:08,962
WATSON: You know. Holmes.
I've seen things in war I don't understand.
561
00:41:09,137 --> 00:41:11,435
I once met a man
who predicted his own death...
562
00:41:11,606 --> 00:41:13,938
...right down to the number
and the placement...
563
00:41:14,109 --> 00:41:16,339
...of the bullets that killed him.
564
00:41:16,511 --> 00:41:18,103
You have to admit. Holmes...
565
00:41:18,280 --> 00:41:20,908
...that a supernatural explanation
to this case...
566
00:41:21,082 --> 00:41:23,209
...is theoretically possible.
567
00:41:23,385 --> 00:41:28,345
Well, agreed, but it's a huge mistake
to theorize before one has data.
568
00:41:28,523 --> 00:41:31,287
Inevitably one begins to twist facts
to suit theories...
569
00:41:31,459 --> 00:41:33,654
...instead of theories to suit facts.
570
00:41:33,829 --> 00:41:37,731
That said. I believe Adler's midget
is the key to this.
571
00:41:37,899 --> 00:41:39,196
WATSON:
Hm.
572
00:41:39,367 --> 00:41:42,564
HOLMES: Right. Scratches around
the keyhole where the watch was wound.
573
00:41:42,737 --> 00:41:45,331
- What does that tell you?
- The man was likely a drunk.
574
00:41:45,507 --> 00:41:48,908
Every time he wound the watch
his hand would slip, hence the scratches.
575
00:41:49,077 --> 00:41:50,101
Very good. Watson.
576
00:41:50,278 --> 00:41:53,975
You've developed considerable
deductive powers of your own. Hm.
577
00:41:54,149 --> 00:41:56,913
Let's see now, there are several
sets of initials scored...
578
00:41:57,085 --> 00:41:58,609
- Pawnbrokers' marks.
- Excellent.
579
00:41:58,787 --> 00:42:03,087
Most recent of which are "M.H."
M.H. M.H, is for?
580
00:42:03,258 --> 00:42:05,783
- Maddison and Haig.
- Maddison and Haig.
581
00:42:09,598 --> 00:42:11,896
They should be able to give us an address.
582
00:42:15,904 --> 00:42:17,633
What a coincidence.
583
00:42:18,573 --> 00:42:21,269
There's one thing you've
failed to deduce from the watch.
584
00:42:21,443 --> 00:42:22,842
HOLMES:
Really? I think not.
585
00:42:23,011 --> 00:42:26,208
WATSON:
The time. I have to get back. Holmes.
586
00:42:26,381 --> 00:42:28,281
Taking tea with the in-laws.
587
00:42:28,450 --> 00:42:30,714
- Reckon your future, sir?
- Absolutely not.
588
00:42:30,886 --> 00:42:33,411
WATSON: No, thank you.
- You need to hear what I have to tell.
589
00:42:33,588 --> 00:42:35,954
We have no need of your lucky heather.
Gypsy woman.
590
00:42:36,124 --> 00:42:38,354
Even if it's to do with Mary?
591
00:42:43,331 --> 00:42:44,764
Oh. Oh.
592
00:42:44,933 --> 00:42:47,959
I see two men. Brothers.
593
00:42:48,136 --> 00:42:49,933
Not in blood, but in bond.
594
00:42:54,109 --> 00:42:55,337
What of Mary?
595
00:42:55,510 --> 00:42:59,310
M for Mary, for marriage.
Oh, you will be married.
596
00:43:00,282 --> 00:43:01,476
Go on.
597
00:43:01,783 --> 00:43:04,843
I see patterned tablecloths...
598
00:43:05,020 --> 00:43:07,454
...and, oh, china figurines...
599
00:43:07,622 --> 00:43:09,590
...and, oh, lace doilies.
600
00:43:10,292 --> 00:43:11,316
Doilies.
601
00:43:11,493 --> 00:43:14,985
Lace doilies? Holmes.
602
00:43:15,430 --> 00:43:18,422
Does your depravity know no bounds?
603
00:43:18,600 --> 00:43:20,431
- No.
- Oh, she turns to fat...
604
00:43:20,602 --> 00:43:22,433
...and, oh, she has a beard and...
605
00:43:22,604 --> 00:43:24,765
- What of the warts?
- She's covered in warts.
606
00:43:24,940 --> 00:43:26,567
- Enough.
- Are they extensive?
607
00:43:26,741 --> 00:43:28,675
Please, enough.
608
00:43:30,045 --> 00:43:33,014
It's the most apt prediction
Flora has made in years.
609
00:43:33,982 --> 00:43:36,542
And precisely the reason
you can't find a suitable ring.
610
00:43:36,718 --> 00:43:37,776
Do you have my money?
611
00:43:37,953 --> 00:43:40,478
You are terrified of a life
without the thrill of the macabre.
612
00:43:40,655 --> 00:43:42,748
- Do you have my cut from the fight?
- Admit it.
613
00:43:42,924 --> 00:43:45,017
- Give me my money! Holmes.
- Admit it!
614
00:43:46,861 --> 00:43:48,726
HOLMES:
I see.
615
00:43:54,903 --> 00:43:56,234
Thank you.
616
00:43:58,406 --> 00:44:02,001
HOLMES: Well, you've got your ring and
I've got my address for the ginger midget.
617
00:44:02,177 --> 00:44:05,669
- Should be just there.
- I think she'll really like this.
618
00:44:05,847 --> 00:44:09,613
And I have some change in my pocket.
619
00:44:13,488 --> 00:44:16,548
- Shall I look after it for you?
- No, no.
620
00:44:17,359 --> 00:44:19,293
- Don't give it away here.
- No.
621
00:44:19,461 --> 00:44:21,452
I have to go see Mary.
622
00:44:21,730 --> 00:44:23,527
Give her my best.
623
00:44:24,432 --> 00:44:26,457
And her family, as well.
624
00:45:06,408 --> 00:45:08,569
It does make a considerable
difference to me...
625
00:45:08,743 --> 00:45:11,337
...having someone with me
on whom I can thoroughly rely.
626
00:45:11,513 --> 00:45:15,005
Well, you can rely on me
for exactly 10 minutes.
627
00:45:17,085 --> 00:45:19,610
He clearly felt something
was coming to get him.
628
00:45:19,788 --> 00:45:21,653
HOLMES:
Something did.
629
00:45:22,624 --> 00:45:24,387
Irene Adler was here.
630
00:45:24,592 --> 00:45:28,653
Either that or the ginger midget
wore the same Parisian perfume.
631
00:45:29,531 --> 00:45:31,328
[INHALES]
632
00:45:31,499 --> 00:45:33,933
Ah. Putrefaction.
633
00:45:37,338 --> 00:45:38,396
[SNIFFING]
634
00:45:38,573 --> 00:45:42,304
Ammonium sulfate, among other aromas.
635
00:45:42,944 --> 00:45:45,412
[FLIES BUZZING]
636
00:45:46,381 --> 00:45:48,110
Phosphorous.
637
00:45:49,117 --> 00:45:50,778
Formaldehyde.
638
00:46:02,497 --> 00:46:04,658
It looks like...
639
00:46:05,467 --> 00:46:07,731
...he was attempting to combine...
640
00:46:07,902 --> 00:46:11,269
...some kind of sorcery
and scientific formula.
641
00:46:19,247 --> 00:46:21,147
HOLMES:
More importantly...
642
00:46:21,749 --> 00:46:24,274
...let's see what he was
trying to dispose of.
643
00:46:25,520 --> 00:46:28,080
- Potassium, magnesium.
- Sultaphytic acid.
644
00:46:28,256 --> 00:46:32,215
It'll suck the iron right out of the ink
as long as it's not too burnt.
645
00:46:47,008 --> 00:46:48,532
Peculiar.
646
00:46:50,945 --> 00:46:53,277
Hydrated rhododendron.
647
00:47:11,032 --> 00:47:12,795
[SNIFFS]
648
00:47:18,339 --> 00:47:20,569
- Holmes.
- Hm?
649
00:47:20,742 --> 00:47:22,209
Look at the crest.
650
00:47:23,378 --> 00:47:25,141
Reordan was working with Blackwood.
651
00:47:25,313 --> 00:47:27,042
Of course he was.
652
00:47:27,215 --> 00:47:29,513
The question is, to what end.
653
00:47:32,987 --> 00:47:36,753
Whatever he was working on.
He clearly succeeded.
654
00:47:36,925 --> 00:47:38,222
How so?
655
00:47:38,393 --> 00:47:40,623
Otherwise, he'd still be alive.
656
00:47:40,795 --> 00:47:43,389
Which is why Miss Adler
is so desperate to find him.
657
00:47:44,065 --> 00:47:44,585
HOLMES:
Yes.
658
00:47:44,586 --> 00:47:45,106
HOLMES:
Yes.
659
00:47:45,266 --> 00:47:47,266
There is one odor
I can't quite put my finger on.
660
00:47:47,435 --> 00:47:50,768
- Mm?
- Is it candy floss? Molasses?
661
00:47:50,939 --> 00:47:52,304
Maple syrup?
662
00:47:52,473 --> 00:47:53,565
Barley sugar.
663
00:47:53,741 --> 00:47:55,504
Toffee apple.
664
00:48:00,949 --> 00:48:02,610
Let me guess.
665
00:48:02,784 --> 00:48:04,877
Judging by your arsonist tool kit...
666
00:48:05,053 --> 00:48:09,012
...you're here to burn down the building
and extinguish all evidence therein.
667
00:48:09,190 --> 00:48:11,420
Just one minute, boys.
668
00:48:11,593 --> 00:48:13,390
Oh. Dredger.
669
00:48:13,561 --> 00:48:17,258
[HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING]
670
00:48:28,843 --> 00:48:29,969
[SPEAKS IN FRENCH]
671
00:48:33,081 --> 00:48:34,412
Meat...
672
00:48:34,749 --> 00:48:35,943
...or potatoes?
673
00:48:36,684 --> 00:48:38,345
My 10 minutes are up.
674
00:48:39,520 --> 00:48:41,283
[GRUNTING]
675
00:49:10,952 --> 00:49:12,112
[IN FRENCH]
676
00:49:12,287 --> 00:49:14,312
[IN FRENCH]
677
00:49:31,706 --> 00:49:33,196
WATSON:
You all right?
678
00:50:01,135 --> 00:50:02,363
[BUZZING]
679
00:50:09,844 --> 00:50:11,641
[GROANING]
680
00:50:49,050 --> 00:50:50,608
Holmes...
681
00:50:51,219 --> 00:50:52,550
...what is that?
682
00:50:54,789 --> 00:50:56,279
DREDGER:
683
00:50:58,226 --> 00:50:59,750
[GRUNTS]
684
00:51:04,298 --> 00:51:07,165
[GRUNTING]
685
00:51:45,139 --> 00:51:47,403
[THUDS]
686
00:51:57,452 --> 00:51:59,113
HOLMES:
687
00:52:03,558 --> 00:52:05,389
HOLMES:
688
00:52:11,866 --> 00:52:13,561
HOLMES:
689
00:54:20,561 --> 00:54:21,892
WATSON:
Holmes!
690
00:55:15,549 --> 00:55:17,016
[IN ENGLISH] Watson...
691
00:55:17,518 --> 00:55:19,645
...what have you done?
692
00:55:30,831 --> 00:55:32,628
WATSON:
I haven't slept all night.
693
00:55:32,900 --> 00:55:34,800
Not a wink.
694
00:55:36,203 --> 00:55:38,637
Why I ever believed...
695
00:55:38,906 --> 00:55:42,535
...that I would get to have tea
with Mary's parents is beyond me...
696
00:55:42,710 --> 00:55:46,942
- ...having been talked into going with you.
- We were set upon. It was self-defense.
697
00:55:47,114 --> 00:55:51,346
I've been reviewing my notes
on our exploits over the last seven months.
698
00:55:51,519 --> 00:55:53,316
Would you like to know my conclusion?
699
00:55:53,921 --> 00:55:56,822
- I am psychologically disturbed.
- How so?
700
00:55:56,991 --> 00:56:01,155
Why else would I continually be
led into situations...
701
00:56:01,328 --> 00:56:05,924
...where you deliberately withhold
your plans from me? Why else?
702
00:56:06,734 --> 00:56:10,101
You've never complained
about my methods before.
703
00:56:10,271 --> 00:56:12,535
- I'm not complaining.
- What do you call this?
704
00:56:12,707 --> 00:56:14,572
How am I complaining? I never complain.
705
00:56:14,742 --> 00:56:17,677
Do I complain about you practicing
the violin in the morning...
706
00:56:17,845 --> 00:56:22,043
...or your mess, your lack of hygiene.
Or the fact that you steal my clothes?
707
00:56:22,216 --> 00:56:23,410
We have a barter system.
708
00:56:23,584 --> 00:56:25,950
Do I complain
about you setting fire to my rooms?
709
00:56:26,120 --> 00:56:27,160
- Our rooms.
- The rooms.
710
00:56:27,321 --> 00:56:29,915
When do I complain
that you experiment on my dog?
711
00:56:30,091 --> 00:56:31,251
- Our dog.
- On the dog.
712
00:56:31,425 --> 00:56:32,892
Gladstone is our dog.
713
00:56:33,060 --> 00:56:38,088
Where I do take issue is your campaign
to sabotage my relationship with Mary.
714
00:56:45,773 --> 00:56:47,172
I understand.
715
00:56:47,341 --> 00:56:49,036
- Do you?
- I do.
716
00:56:50,244 --> 00:56:52,678
- I don't think you do.
- You're overtired.
717
00:56:53,280 --> 00:56:54,804
- Yes.
- You're feeling sensitive.
718
00:56:54,982 --> 00:56:56,108
I'm not sensitive.
719
00:56:56,283 --> 00:56:58,513
What you need is a rest.
720
00:56:58,686 --> 00:57:01,348
My brother. Mycroft.
Has a small estate near Chichester.
721
00:57:01,522 --> 00:57:05,925
Beautiful grounds. There's a folly.
We can throw a lamb on the spit.
722
00:57:06,093 --> 00:57:09,893
We? Holmes, if I were to go to the country.
It would be with my future wife.
723
00:57:10,064 --> 00:57:13,158
- Well, certainly, if we must...
- No, not you. Mary and I.
724
00:57:13,334 --> 00:57:15,097
- You are not...
- What, invited?
725
00:57:15,269 --> 00:57:17,897
Why would I not be invited
to my brother's country home?
726
00:57:18,072 --> 00:57:19,596
Now you're not making any sense.
727
00:57:19,774 --> 00:57:20,832
You're not human.
728
00:57:21,008 --> 00:57:22,305
MAN:
John Watson?
729
00:57:23,744 --> 00:57:24,870
Yes.
730
00:57:25,045 --> 00:57:26,842
Your bail's been posted.
731
00:57:32,753 --> 00:57:34,243
WATSON:
Mary.
732
00:57:37,925 --> 00:57:39,586
Just Watson.
733
00:57:47,134 --> 00:57:50,831
I hope you get bail by breakfast.
Because the boys are getting hungry.
734
00:57:53,174 --> 00:57:55,540
[CHATTERING]
735
00:57:55,709 --> 00:57:57,370
LESTRADE:
Step lively.
736
00:58:01,148 --> 00:58:03,241
Back off. Back off.
737
00:58:03,417 --> 00:58:05,885
To which the barman says.
"May I push in your stool?"
738
00:58:06,053 --> 00:58:07,987
[MEN LAUGHING]
739
00:58:09,723 --> 00:58:10,985
Right, you, you're out.
740
00:58:12,159 --> 00:58:13,717
Until next time. Big Joe.
741
00:58:13,894 --> 00:58:16,260
Always a pleasure. Mr. Holmes.
742
00:58:17,331 --> 00:58:19,959
Thank heaven you're here.
I'd almost run out of jokes.
743
00:58:20,134 --> 00:58:22,374
In another life.
You'd have made an excellent criminal.
744
00:58:22,436 --> 00:58:25,803
And you, sir, an excellent policeman.
Tomski, thank you.
745
00:58:26,941 --> 00:58:28,772
Now, please tell me you have answers.
746
00:58:28,943 --> 00:58:31,241
All in good time. Lestrade.
747
00:58:31,412 --> 00:58:34,870
"All in good time"? Is this some parlor game
where we guess what you're thinking?
748
00:58:35,049 --> 00:58:38,280
I've got a public in frenzy out there.
If you don't fill me in...
749
00:58:38,452 --> 00:58:42,286
...I'll have you in there playing Victoria
and Albert quicker than a bookie's runner.
750
00:58:42,623 --> 00:58:45,558
Now, clean up
and make yourself presentable.
751
00:58:45,860 --> 00:58:47,088
For whom?
752
00:58:47,261 --> 00:58:50,958
Friends in high places.
They're the ones who bailed you out.
753
00:58:51,966 --> 00:58:53,627
[BLOWING NOSE]
754
00:59:01,709 --> 00:59:05,008
I'm terribly sorry
to inconvenience you, sir...
755
00:59:05,179 --> 00:59:07,579
...but I'm gonna have to put this on you.
756
00:59:11,285 --> 00:59:15,779
Mr. Holmes.
Apologies for summoning you like this.
757
00:59:16,123 --> 00:59:19,718
I'm sure it's quite a mystery
as to where you are and who I am.
758
00:59:19,994 --> 00:59:21,256
As to where I am...
759
00:59:21,695 --> 00:59:25,631
...I was, admittedly, lost for a momentbetween Charing Cross and Holborn.
760
00:59:25,799 --> 00:59:28,893
But I was saved by the bread shop
on Saffron Hill...
761
00:59:29,069 --> 00:59:32,596
...the only baker to use a certainFrench glaze on their loaves...
762
00:59:32,773 --> 00:59:34,035
...a Brittany sage.
763
00:59:34,208 --> 00:59:38,941
The carriage forked left, then right.
A telltale bump over the Fleet Conduit.
764
00:59:39,113 --> 00:59:43,106
And as to who you are, that took every
ounce of my not inconsiderable experience.
765
00:59:43,284 --> 00:59:46,651
The letters on your desk are addressed
to Sir Thomas Rotheram.
766
00:59:46,820 --> 00:59:49,220
Lord Chief Justice.
That'd be your official title.
767
00:59:49,390 --> 00:59:52,985
Who you really are is, of course.
Another matter entirely.
768
00:59:53,594 --> 00:59:55,494
Judging by the sacred ox on your ring...
769
00:59:55,663 --> 00:59:58,188
...you're the head of
the Temple of the Four Orders...
770
00:59:58,365 --> 01:00:00,162
...in whose headquarters we now sit...
771
01:00:00,334 --> 01:00:03,497
...on the northwest corner
of St. James's Square. I think.
772
01:00:03,671 --> 01:00:08,074
As to the mystery, the only mystery is
why you bothered to blindfold me at all.
773
01:00:10,344 --> 01:00:14,474
Yes, well, standard procedure.
I suppose.
774
01:00:14,648 --> 01:00:15,672
[DOOR OPENS]
775
01:00:16,317 --> 01:00:18,649
I daresay we have the right man.
Gentlemen.
776
01:00:18,819 --> 01:00:21,583
Sherlock Holmes.
Ambassador Standish from America...
777
01:00:21,755 --> 01:00:23,689
...and Lord Coward, the home secretary.
778
01:00:24,391 --> 01:00:28,191
I suppose you already have some notion
as to the practices of our order.
779
01:00:28,862 --> 01:00:30,853
HOLMES:
Yes. Um...
780
01:00:31,031 --> 01:00:33,693
They're practically interesting.
781
01:00:33,867 --> 01:00:35,266
Be as skeptical as you like.
782
01:00:35,436 --> 01:00:38,894
But our secret systems have steered
the world towards good for centuries.
783
01:00:39,073 --> 01:00:42,474
The danger is they can also be used
for more nefarious purposes.
784
01:00:42,643 --> 01:00:45,441
What some call the dark arts.
Or practical magic.
785
01:00:45,612 --> 01:00:49,173
STANDISH: We know
you don't believe in magic. Mr. Holmes.
786
01:00:49,350 --> 01:00:51,944
We don't expect you to share our faith...
787
01:00:52,119 --> 01:00:53,518
...merely our fears.
788
01:00:53,687 --> 01:00:56,281
Fear is the more infectious condition.
789
01:00:56,457 --> 01:00:58,448
In this instance...
790
01:01:00,828 --> 01:01:02,557
...fear of your own child.
791
01:01:05,833 --> 01:01:07,494
Blackwood is your son.
792
01:01:07,668 --> 01:01:11,126
You have the same irises.
A rare dark green...
793
01:01:11,305 --> 01:01:13,205
...with diamond-shaped hazel flecks...
794
01:01:13,374 --> 01:01:17,401
...together with identical outer ears, which
are only passed down through bloodline...
795
01:01:17,578 --> 01:01:19,603
...which makes you either brothers...
796
01:01:19,780 --> 01:01:22,510
...or, in this case, more likely.
Father and son.
797
01:01:27,821 --> 01:01:30,984
Very few people
are privy to that information...
798
01:01:31,158 --> 01:01:32,989
...and we want to keep it that way.
799
01:01:37,798 --> 01:01:39,925
He was conceived during one of our rituals.
800
01:01:40,100 --> 01:01:41,499
His mother wasn't my wife...
801
01:01:42,102 --> 01:01:43,899
...but she shared our beliefs.
802
01:01:44,071 --> 01:01:46,232
She was a powerful practitioner...
803
01:01:46,407 --> 01:01:49,069
...though not enough
to survive giving birth to him.
804
01:01:51,111 --> 01:01:53,079
Death followed him wherever he went.
805
01:01:53,247 --> 01:01:55,681
Those five girls were not the first
to be butchered.
806
01:01:55,849 --> 01:01:59,012
He killed many more.
Using them to enhance his powers.
807
01:01:59,620 --> 01:02:02,783
No one could prove anything.
Of course, but we all knew.
808
01:02:03,957 --> 01:02:05,481
The boy was a curse.
809
01:02:05,659 --> 01:02:08,628
We've done our best to stop him.
But it's not enough.
810
01:02:08,796 --> 01:02:10,195
His power grows daily.
811
01:02:10,364 --> 01:02:12,423
His resurrection is evidence of that.
812
01:02:12,966 --> 01:02:15,127
But what he does next
will be more dangerous.
813
01:02:15,302 --> 01:02:19,762
ROTHERAM: His secret lies in the book
of spells. This is the source of his power.
814
01:02:20,374 --> 01:02:23,241
He's gonna raise a force
that will alter the course of world.
815
01:02:23,410 --> 01:02:26,208
We want you to find him
and stop him before he does.
816
01:02:27,081 --> 01:02:30,016
COWARD: We'll give you any assistance
that we can.
817
01:02:31,118 --> 01:02:34,610
As home secretary. I have considerable
influence over the police.
818
01:02:34,788 --> 01:02:36,346
HOLMES:
Hm, yes.
819
01:02:38,092 --> 01:02:39,423
COWARD:
So...
820
01:02:41,261 --> 01:02:42,694
...name your price.
821
01:02:42,863 --> 01:02:45,058
The benefit of being
a consulting detective...
822
01:02:45,232 --> 01:02:47,291
...is that I can pick and choose
my clients.
823
01:02:48,135 --> 01:02:50,000
So consider it done. I'll stop him.
824
01:02:51,605 --> 01:02:53,436
But not for you.
825
01:02:53,607 --> 01:02:55,575
And certainly not for a price.
826
01:02:58,912 --> 01:03:02,404
- I do have a parting query. Sir Thomas.
- What is that?
827
01:03:02,583 --> 01:03:06,417
If the rest of his family's dead.
How long do you expect to survive?
828
01:03:07,855 --> 01:03:08,913
Food for thought.
829
01:03:33,881 --> 01:03:37,339
Well, perhaps you'll have better luck
opening that.
830
01:03:37,918 --> 01:03:41,183
Margaux '58. A comet vintage.
831
01:03:41,788 --> 01:03:45,690
How fascinating that an astronomical event
can affect the quality...
832
01:03:45,859 --> 01:03:48,350
How is it going with our case
you refuse to take?
833
01:03:48,529 --> 01:03:49,860
...of the wine.
834
01:03:50,998 --> 01:03:53,967
Oh. I've hit a dead end, literally.
835
01:03:55,502 --> 01:03:57,026
I found your man.
836
01:03:57,204 --> 01:03:59,536
He's buried in Blackwood's tomb.
837
01:04:00,440 --> 01:04:01,805
If you still need him.
838
01:04:03,744 --> 01:04:05,575
Oh, dear.
839
01:04:07,514 --> 01:04:10,711
Hope my client
doesn't come looking for a refund.
840
01:04:10,884 --> 01:04:12,249
He's a professor, isn't he?
841
01:04:12,419 --> 01:04:15,320
Couldn't see his face,but I spotted chalk on his lapel.
842
01:04:15,489 --> 01:04:19,755
I've never known a professor to carry a gun.
And on such a clever contraption.
843
01:04:23,797 --> 01:04:26,265
Eye patch, nice touch.
844
01:04:27,167 --> 01:04:29,226
So case closed...
845
01:04:29,403 --> 01:04:32,429
...which makes this a social visit.
846
01:04:32,606 --> 01:04:35,507
No, it's a "you're in over your head.
Irene" visit.
847
01:04:36,210 --> 01:04:38,701
Whoever killed Reordan
was covering their tracks...
848
01:04:38,879 --> 01:04:41,074
...which makes you the next loose end
to be snipped.
849
01:04:41,248 --> 01:04:42,840
[CORK POPS]
850
01:04:43,150 --> 01:04:44,811
Let it breathe.
851
01:04:45,752 --> 01:04:47,879
I've never been in over my head.
852
01:04:48,055 --> 01:04:51,582
Leave now. Disappear.
You're good at that.
853
01:04:51,758 --> 01:04:55,854
Or stay and volunteer
for protective custody.
854
01:04:58,932 --> 01:05:02,459
If I'm in danger, so are you.
855
01:05:06,139 --> 01:05:07,800
Come with me.
856
01:05:10,410 --> 01:05:12,105
What if we trusted each other?
857
01:05:12,579 --> 01:05:13,841
Hm?
858
01:05:14,014 --> 01:05:15,072
You're not listening.
859
01:05:15,249 --> 01:05:19,845
I'm taking you to either the railway station
or the police station.
860
01:05:23,890 --> 01:05:25,517
[SIGHS]
861
01:05:31,698 --> 01:05:33,131
So...
862
01:05:36,470 --> 01:05:38,301
- Which is it to be?
- Careful.
863
01:05:40,207 --> 01:05:41,799
You decide.
864
01:05:41,975 --> 01:05:44,409
- Which will it be?
- What...?
865
01:05:45,012 --> 01:05:46,877
I told you to let it breathe.
866
01:05:47,681 --> 01:05:49,808
Can you taste the comet?
867
01:05:55,889 --> 01:05:59,256
Why couldn't you just come away with me?
868
01:06:00,594 --> 01:06:02,357
Never.
869
01:06:29,923 --> 01:06:31,185
[CAWS]
870
01:06:32,959 --> 01:06:35,018
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
871
01:06:55,782 --> 01:06:57,181
[GASPS]
872
01:07:47,834 --> 01:07:48,892
[SCREAMS]
873
01:07:49,069 --> 01:07:53,301
Madam. I need you to remain calm
and trust me. I'm a professional.
874
01:07:53,473 --> 01:07:55,964
But beneath this pillow
lies the key to my release.
875
01:07:57,277 --> 01:08:00,474
- She misinterpreted my intention entirely.
CLARK: Naturally, sir.
876
01:08:00,647 --> 01:08:03,411
That's why I find this modern
religious fervor so troubling.
877
01:08:03,583 --> 01:08:06,848
- No latitude for misunderstanding.
- Faith runs right over reason, sir.
878
01:08:07,020 --> 01:08:10,012
Indeed. And chambermaids
were once such a liberal breed.
879
01:08:10,190 --> 01:08:12,488
My wife's a chambermaid, sir.
880
01:08:14,594 --> 01:08:18,530
Anyhow, a good thing she was offended.
Or we may never have found you.
881
01:08:18,698 --> 01:08:22,429
The inspector's been over to Baker Street
himself this morning, sir.
882
01:08:26,239 --> 01:08:28,298
- Just joking about the wife, sir.
- Oh.
883
01:08:32,879 --> 01:08:34,399
CLARK:
We've checked everything, sir.
884
01:08:34,548 --> 01:08:37,381
No sign of a break-in
and the butler didn't hear a thing.
885
01:08:37,551 --> 01:08:39,712
So body in the bathtub...
886
01:08:39,886 --> 01:08:44,118
...his eyes were wide open.
And the only thing missing was...
887
01:08:45,125 --> 01:08:47,184
...his ring, sir.
888
01:09:03,276 --> 01:09:04,971
Why did you drain the water?
889
01:09:05,145 --> 01:09:08,808
- Out of common decency.
- Crime is common, logic is rare.
890
01:09:08,982 --> 01:09:13,009
The decent thing to do is to catch the killer.
Not provide comfort for the corpse.
891
01:09:27,701 --> 01:09:29,168
What is that?
892
01:09:31,471 --> 01:09:32,597
[SNIFFS]
893
01:09:32,772 --> 01:09:34,706
- Jasmine bath salts, sir.
- Superb.
894
01:09:34,875 --> 01:09:38,470
Probably comes from a larger container.
It'll either be in the pantry...
895
01:09:38,645 --> 01:09:42,342
...high up where it's warm and dry.
Or in a linen cupboard with a vent.
896
01:09:43,350 --> 01:09:44,840
Constable, you could do worse...
897
01:09:45,018 --> 01:09:48,317
...than to check the ground under
the rear windows for any footprints.
898
01:09:48,488 --> 01:09:51,218
Data, data, data.
I cannot make bricks without clay.
899
01:09:55,695 --> 01:09:58,960
[DOOR OPENS AND CLOSES]
900
01:10:50,517 --> 01:10:52,178
CLARK:
Mr. Holmes?
901
01:10:56,423 --> 01:10:59,290
[HUMMING]
902
01:11:00,727 --> 01:11:02,991
Was it in the cupboard or the pantry?
903
01:11:03,163 --> 01:11:04,960
It was in the pantry, sir.
904
01:11:05,398 --> 01:11:07,195
I don't know what to make of this.
905
01:11:07,367 --> 01:11:09,130
Excellent work.
906
01:11:09,302 --> 01:11:11,031
Adieu.
907
01:11:19,379 --> 01:11:22,007
[BELL TOLLING]
908
01:11:48,975 --> 01:11:52,467
What's the meaning of this. Coward?
Why have you called this meeting?
909
01:11:53,713 --> 01:11:54,941
Sir Thomas is dead.
910
01:11:57,150 --> 01:12:00,176
I nominate Lord Blackwood
as head of the order.
911
01:12:00,353 --> 01:12:03,049
[CHUCKLES]
912
01:12:03,223 --> 01:12:05,214
Have you lost your mind?
913
01:12:05,392 --> 01:12:07,326
You know damn well what he's capable of.
914
01:12:07,494 --> 01:12:09,394
BLACKWOOD:
Of course he does.
915
01:12:11,297 --> 01:12:13,128
That's why we're here.
916
01:12:14,668 --> 01:12:16,329
That's why we're all here.
917
01:12:22,375 --> 01:12:26,038
My powers and my assets
were given to me for one purpose.
918
01:12:26,413 --> 01:12:30,577
A magnificent but simple purpose.
919
01:12:31,718 --> 01:12:33,777
To create a new future.
920
01:12:34,421 --> 01:12:37,857
A future ruled...
921
01:12:38,024 --> 01:12:39,787
...by us.
922
01:12:41,761 --> 01:12:46,892
Tomorrow at noon, we take the first step
towards a new chapter in our history.
923
01:12:48,368 --> 01:12:49,767
Magic will lead the way.
924
01:12:49,936 --> 01:12:52,370
Once the people of England
see our newfound power...
925
01:12:52,539 --> 01:12:54,473
...they'll bow down in fear.
926
01:12:59,446 --> 01:13:03,246
Across the Atlantic
lies a colony that was once ours.
927
01:13:03,416 --> 01:13:04,747
It will be again.
928
01:13:05,652 --> 01:13:07,916
The Civil War has made them weak.
929
01:13:08,088 --> 01:13:12,889
Their government is as corrupt
and as ineffective as ours...
930
01:13:13,059 --> 01:13:15,289
...so we'll take it back.
931
01:13:16,930 --> 01:13:19,296
We will remake the world...
932
01:13:21,000 --> 01:13:22,695
...create the future.
933
01:13:24,003 --> 01:13:27,734
These men are with me. Standish...
934
01:13:27,907 --> 01:13:29,465
...but...
935
01:13:29,743 --> 01:13:31,142
...are you?
936
01:13:31,811 --> 01:13:34,507
No, sir. I am not.
937
01:13:35,515 --> 01:13:38,382
These powers that you're playing with...
938
01:13:38,551 --> 01:13:40,610
...no man can control.
939
01:13:42,722 --> 01:13:44,519
Well, gentlemen...
940
01:13:46,025 --> 01:13:49,426
...someone has to stop him.
Even if you won't.
941
01:13:51,698 --> 01:13:53,757
Oh. I wouldn't do that if I were you.
942
01:13:55,802 --> 01:13:57,531
[YELLING]
943
01:13:59,005 --> 01:14:00,996
STANDISH:
Save me!
944
01:14:17,090 --> 01:14:18,751
Gentlemen...
945
01:14:18,925 --> 01:14:20,790
...don't be afraid.
946
01:14:21,761 --> 01:14:23,592
As you can see...
947
01:14:24,864 --> 01:14:26,889
...we are protected.
948
01:14:28,168 --> 01:14:30,659
Come, drink your allegiance here.
949
01:14:36,910 --> 01:14:40,676
You control the police, now use them.
950
01:14:52,425 --> 01:14:53,653
Didn't know you were here.
951
01:14:53,827 --> 01:14:57,092
Since this room is no longer yours.
Do you mind if I utilize it?
952
01:14:58,464 --> 01:14:59,954
Be my guest.
953
01:15:01,467 --> 01:15:03,467
- In here, chaps.
MAN: Where would you like me...
954
01:15:03,503 --> 01:15:05,937
- ...to put him, sir?
- Anywhere is fine.
955
01:15:16,516 --> 01:15:19,644
WATSON: Who is he?
- The man who tried to kill you at Reordan's.
956
01:15:19,819 --> 01:15:22,686
His neck didn't survive the impact
of Dredger landing on him.
957
01:15:23,389 --> 01:15:24,856
Yes.
958
01:15:25,525 --> 01:15:27,425
Thanks for that, by the way.
959
01:15:29,395 --> 01:15:33,923
There is consolation in the knowledge that
he could be of service to his fellow man.
960
01:15:37,904 --> 01:15:42,568
Elbows and arms stained with blood.
But it's older than his own injuries.
961
01:15:48,514 --> 01:15:50,539
None of it human.
962
01:15:51,451 --> 01:15:52,975
He's not a butcher, let me see.
963
01:16:03,129 --> 01:16:05,359
Yellow flame, green bursts.
964
01:16:05,965 --> 01:16:07,262
An industrial worker.
965
01:16:09,903 --> 01:16:10,927
[SNIFFING]
966
01:16:11,104 --> 01:16:12,901
Pff. Coal.
967
01:16:13,072 --> 01:16:14,699
River silt.
968
01:16:14,874 --> 01:16:17,274
The slag on his trousers
should put him squarely in...
969
01:16:17,443 --> 01:16:19,570
- Nine Elms.
- Sorry. What?
970
01:16:20,179 --> 01:16:22,409
The area you're looking for is Nine Elms.
971
01:16:22,582 --> 01:16:24,447
I wondered.
972
01:16:24,617 --> 01:16:27,950
Do you remember where I put
the Lords Register of members' interests?
973
01:16:28,121 --> 01:16:29,486
It's on the stepladder.
974
01:16:39,966 --> 01:16:44,460
Well. Blackwood's had his hand in just about
everything that's corrosive to the spirit.
975
01:16:45,071 --> 01:16:48,040
Woolwich Arsenal.
Limehouse Chemical Works.
976
01:16:48,207 --> 01:16:50,198
It'll probably be a factory by the river.
977
01:16:50,643 --> 01:16:52,133
What's that?
978
01:16:52,545 --> 01:16:54,035
Never mind.
979
01:16:55,882 --> 01:16:58,146
You don't know where
my rugby ball went, do you?
980
01:16:58,318 --> 01:16:59,649
No, not a clue.
981
01:16:59,819 --> 01:17:02,754
Queenshi the Slaughterhouse.
982
01:17:02,922 --> 01:17:04,321
Nine Elms.
983
01:17:04,490 --> 01:17:06,481
A factory by the river.
984
01:17:06,859 --> 01:17:09,794
Well done. That should lead us
to Blackwood, dead or alive.
985
01:17:10,396 --> 01:17:12,057
Not us.
986
01:17:13,900 --> 01:17:15,231
You.
987
01:17:15,702 --> 01:17:17,135
Yes.
988
01:17:18,538 --> 01:17:20,768
Just a figure of speech, old boy.
989
01:17:29,882 --> 01:17:31,179
He's left it there on purpose.
990
01:17:31,351 --> 01:17:32,375
[GRUNTS]
991
01:17:38,958 --> 01:17:40,391
[GROANS]
992
01:17:41,361 --> 01:17:43,761
[MEN LAUGHING]
993
01:17:51,704 --> 01:17:54,138
More coal, doctor.
994
01:17:58,611 --> 01:18:01,307
That's a good one. He's such a tit.
995
01:18:01,481 --> 01:18:03,005
Oh. God. Yeah.
996
01:18:03,182 --> 01:18:05,047
WATSON: Glad to see you two
are working hard.
997
01:18:05,218 --> 01:18:07,846
And I thought we were
trying to be discreet.
998
01:18:08,021 --> 01:18:11,855
You would not last one day in the navy.
999
01:18:14,227 --> 01:18:18,129
Are you sure there isn't an alternative
means of water transportation than that?
1000
01:18:18,297 --> 01:18:21,892
I guarantee you nobody knows
London's waterways better.
1001
01:18:22,135 --> 01:18:25,571
- Tanner's practically a fish himself.
- He certainly drinks like one.
1002
01:18:25,738 --> 01:18:27,865
Oh, you found a sense of humor, doctor.
1003
01:18:28,041 --> 01:18:30,305
If only just a sense.
1004
01:18:30,743 --> 01:18:34,645
I better take over, there.
Bit tricky down here.
1005
01:18:55,802 --> 01:18:57,702
Come on, come on.
1006
01:19:13,019 --> 01:19:14,543
WATSON: Look familiar?
HOLMES: Yep.
1007
01:19:14,720 --> 01:19:17,382
All that's missing is a ginger midget.
1008
01:19:29,836 --> 01:19:32,327
They cleared something away from here
not minutes ago.
1009
01:19:32,505 --> 01:19:34,063
Like what?
1010
01:19:34,373 --> 01:19:37,433
Not sure. Something mechanical.
1011
01:19:37,610 --> 01:19:39,237
Holmes.
1012
01:19:39,879 --> 01:19:41,608
Look at this.
1013
01:20:05,738 --> 01:20:07,399
- 1:18.
- Chapter and verse.
1014
01:20:07,573 --> 01:20:11,304
Revelations 1:18.
"I am he that liveth, and was dead."
1015
01:20:11,744 --> 01:20:14,736
BLACKWOOD:
"And behold. I'm alive for evermore."
1016
01:20:15,882 --> 01:20:19,750
I warned you. Holmes, to accept
that this was beyond your control...
1017
01:20:19,919 --> 01:20:22,786
...beyond what your rational mind
could comprehend.
1018
01:20:24,390 --> 01:20:28,349
- What a busy afterlife you're having.
BLACKWOOD: I want you to bear witness.
1019
01:20:28,961 --> 01:20:33,421
Tomorrow, at midday.
The world as you know it will end.
1020
01:20:33,599 --> 01:20:35,999
Show me your face.
It'll be the end of your world.
1021
01:20:36,169 --> 01:20:38,137
Save your bullets. Watson.
1022
01:20:38,571 --> 01:20:39,799
A gift for you.
1023
01:20:42,441 --> 01:20:43,840
[GUN CLICKING EMPTY]
1024
01:20:45,178 --> 01:20:47,271
What was that about saving bullets?
1025
01:20:52,118 --> 01:20:53,449
[GRUNTING]
1026
01:20:53,619 --> 01:20:55,985
BLACKWOOD:
She followed you here. Holmes.
1027
01:20:57,990 --> 01:21:00,891
You led your lamb to slaughter.
1028
01:21:03,829 --> 01:21:05,228
Holmes.
1029
01:21:06,799 --> 01:21:08,562
This game was designed to hurt.
1030
01:21:20,313 --> 01:21:21,644
Watson!
1031
01:21:25,885 --> 01:21:27,079
It's warm in here. Watson.
1032
01:21:34,393 --> 01:21:35,917
In over your head yet, darling?
1033
01:21:43,836 --> 01:21:45,531
WATSON: Hold on there.
ADLER: I can't.
1034
01:21:45,705 --> 01:21:47,366
Let me take your weight.
1035
01:21:48,507 --> 01:21:50,304
HOLMES:
Give us a leg up, old boy.
1036
01:21:50,476 --> 01:21:52,341
[GROANS]
1037
01:21:52,812 --> 01:21:54,609
These German locks always give me trouble.
1038
01:21:54,780 --> 01:21:55,974
[METAL CREAKING]
1039
01:22:00,353 --> 01:22:01,843
It's a band saw.
1040
01:22:05,291 --> 01:22:07,282
No matter, we have plenty of time.
1041
01:22:08,995 --> 01:22:10,326
Holmes.
1042
01:22:18,437 --> 01:22:20,462
- It's not working.
- Keep calm.
1043
01:22:28,581 --> 01:22:30,412
Holmes, hurry up.
1044
01:22:37,957 --> 01:22:40,824
Don't get excited. Turn off that valve.
1045
01:23:05,918 --> 01:23:07,909
And we'll bounce in three, two...
1046
01:23:09,322 --> 01:23:10,482
...one.
1047
01:23:21,100 --> 01:23:22,692
Thank you.
1048
01:23:23,169 --> 01:23:24,864
I'm gonna get after Blackwood.
1049
01:23:34,747 --> 01:23:36,146
Thank you.
1050
01:23:36,582 --> 01:23:39,176
We should help the doctor.
1051
01:23:50,629 --> 01:23:52,290
Holmes!
1052
01:25:24,056 --> 01:25:25,853
CLARK [IN SLOW MOTION]:
Mr. Holmes.
1053
01:25:27,893 --> 01:25:29,326
Sir.
1054
01:25:32,865 --> 01:25:34,765
Mr. Holmes.
1055
01:25:43,476 --> 01:25:47,344
Mr. Holmes, we have an order
for your arrest, sir.
1056
01:25:51,317 --> 01:25:52,409
[IN NORMAL VOICE] Sir!
1057
01:25:52,585 --> 01:25:56,248
Lord Coward has issued a warrant
for your arrest, sir.
1058
01:25:57,556 --> 01:25:59,046
Now. Watson's alive.
1059
01:25:59,225 --> 01:26:02,126
Just get out of here, sir. Go, sir, go.
1060
01:26:11,303 --> 01:26:11,903
[WHISTLE BLOWS]
1061
01:26:11,904 --> 01:26:13,634
[WHISTLE BLOWS]
1062
01:26:18,377 --> 01:26:20,277
Will the train be departing on time?
1063
01:26:20,446 --> 01:26:22,744
The train's been delayed, madam.
1064
01:26:22,915 --> 01:26:24,940
Shouldn't be long now, though.
1065
01:26:41,267 --> 01:26:44,862
MAN:
The train will depart when I tell it to.
1066
01:26:46,505 --> 01:26:49,804
And you will leave my employment
when I allow you to.
1067
01:26:54,146 --> 01:26:56,478
I fulfilled my contract.
1068
01:26:56,649 --> 01:26:57,911
I found Reordan.
1069
01:26:58,083 --> 01:27:00,244
He's in Scotland Yard's mortuary.
1070
01:27:00,419 --> 01:27:02,250
So that's me. Finished.
1071
01:27:02,421 --> 01:27:06,289
MAN: Your job was to manipulate Holmes'
feelings for you...
1072
01:27:06,458 --> 01:27:08,016
...not succumb to them.
1073
01:27:10,930 --> 01:27:12,727
You have fulfilled nothing.
1074
01:27:12,898 --> 01:27:15,594
I want what Reordan was making
for Blackwood.
1075
01:27:16,201 --> 01:27:19,762
Finish the job or the next dead body...
1076
01:27:19,939 --> 01:27:22,533
...will be Sherlock Holmes.
1077
01:27:49,168 --> 01:27:51,136
DOCTOR:
The surgeon should be along shortly.
1078
01:27:55,975 --> 01:27:58,307
He should be able to rest now.
1079
01:28:01,413 --> 01:28:02,903
Excuse me.
1080
01:28:06,919 --> 01:28:08,614
Is that the best you can do?
1081
01:28:08,787 --> 01:28:10,652
Yes, for now.
1082
01:28:10,823 --> 01:28:12,916
I must attend to my other patients.
1083
01:28:14,960 --> 01:28:16,359
MARY:
Doctor.
1084
01:28:16,829 --> 01:28:18,456
Doctor.
1085
01:28:18,931 --> 01:28:20,558
Please.
1086
01:28:24,236 --> 01:28:27,501
I know that you care for him
as much as I do.
1087
01:28:27,673 --> 01:28:31,074
This is not your responsibility.
It was his choice.
1088
01:28:32,044 --> 01:28:35,013
He'd say that it was worth the wounds.
1089
01:28:35,514 --> 01:28:37,709
[SPEAKS INDISTINCTLY]
1090
01:28:41,620 --> 01:28:43,485
Solve this.
1091
01:28:44,323 --> 01:28:46,348
Whatever it takes.
1092
01:28:52,197 --> 01:28:56,463
[VOICES CHATTERING]
1093
01:28:56,635 --> 01:28:58,500
BLACKWOOD:
This is beyond your control.
1094
01:28:58,671 --> 01:29:00,298
CLARK:
Sheer bloody panic, sir. Panic.
1095
01:29:00,472 --> 01:29:03,270
- It's Lord Blackwood, sir.
ADLER: I've never been in over my head.
1096
01:29:03,442 --> 01:29:07,310
WATSON: it's nothing to do with me,but I advise you leave the case alone.
1097
01:29:07,479 --> 01:29:09,199
MARY: Solve this.
WATSON: Are you, Holmes?
1098
01:29:09,329 --> 01:29:11,449
BLACKWOOD:
Accept that this was beyond your control.
1099
01:29:11,483 --> 01:29:14,816
- Tomorrow, at midday, the world will end.
LESTRADE: I've got a public in frenzy.
1100
01:29:14,987 --> 01:29:16,318
WATSON:
Holmes!
1101
01:29:37,376 --> 01:29:39,003
BLACKWOOD:
Widen your gaze.
1102
01:29:39,178 --> 01:29:41,703
You must widen your gaze.Widen your gaze.
1103
01:29:41,880 --> 01:29:46,317
You and I are bound together on a journeythat will twist the very fabric of nature.
1104
01:29:46,485 --> 01:29:48,578
Steel your mind, Holmes.Widen your gaze.
1105
01:29:48,754 --> 01:29:51,234
ROTHERAM: He's gonna raise a forcethat will alter the world.
1106
01:29:51,328 --> 01:29:54,288
COWARD: His power grows daily.
ROTHERAM: This is the source of his power.
1107
01:29:54,359 --> 01:29:55,348
BLACKWOOD:
I need you.
1108
01:29:55,527 --> 01:29:58,052
ROTHERAM:
His secret lies in the book of spells.
1109
01:30:25,357 --> 01:30:28,155
BLACKWOOD:
Three more will die...
1110
01:30:28,761 --> 01:30:31,559
...and there is nothing you can do
to save them.
1111
01:30:32,231 --> 01:30:34,597
STANDISH:
We know you don't believe in magic.
1112
01:30:35,768 --> 01:30:37,528
WATSON:
Reordan was working with Blackwood.
1113
01:30:37,669 --> 01:30:38,693
ADLER:
Is that better?
1114
01:30:38,871 --> 01:30:41,339
WATSON: He clearly felt somethingwas coming to get him.
1115
01:30:42,574 --> 01:30:46,442
His eyes were wide open
and the only thing missing was his ring.
1116
01:30:53,552 --> 01:30:55,452
BLACKWOOD:
Give up, Holmes.
1117
01:30:57,756 --> 01:31:00,156
This is a riddle you cannot solve.
1118
01:31:06,431 --> 01:31:07,659
ADLER:
Good morning.
1119
01:31:11,236 --> 01:31:14,296
Now, you need to work.
1120
01:31:15,207 --> 01:31:16,435
Familiar artwork.
1121
01:31:19,578 --> 01:31:20,806
You look gorgeous.
1122
01:31:23,916 --> 01:31:26,282
HOLMES:
Somehow I knew you wouldn't leave.
1123
01:31:34,193 --> 01:31:35,660
You made the front page.
1124
01:31:36,094 --> 01:31:37,789
Only a name and no picture.
1125
01:31:39,164 --> 01:31:43,123
So it looks like you'll be needing to
work outside the law now...
1126
01:31:43,302 --> 01:31:45,361
...and that's my area of expertise.
1127
01:31:45,537 --> 01:31:47,471
I feel safer already.
1128
01:31:49,875 --> 01:31:52,070
You seem to be making a rapid recovery.
1129
01:31:53,378 --> 01:31:54,970
Yes.
1130
01:31:55,214 --> 01:31:57,682
Took the shrapnel out myself.
1131
01:31:57,850 --> 01:32:00,717
Mary said I had a lousy doctor.
1132
01:32:05,958 --> 01:32:07,448
Well. I'm...
1133
01:32:07,893 --> 01:32:09,417
I'm just so...
1134
01:32:09,595 --> 01:32:11,153
...very glad that you're...
1135
01:32:11,330 --> 01:32:12,729
...well...
1136
01:32:13,165 --> 01:32:14,632
...with us.
1137
01:32:16,101 --> 01:32:18,262
[BOTH CLEAR THROATS]
1138
01:32:18,804 --> 01:32:23,138
Now that you're sitting comfortably.
I shall begin.
1139
01:32:23,642 --> 01:32:26,668
My initial approach was far too narrow.
1140
01:32:26,845 --> 01:32:29,313
When Blackwood invited me
to Pentonville Prison...
1141
01:32:29,481 --> 01:32:32,882
...he suggested I widen my gaze
and, at minimum. I have done just that.
1142
01:32:33,051 --> 01:32:38,079
In fact. I may well have reconciled
thousands of years of theological disparity.
1143
01:32:39,424 --> 01:32:41,722
But that's for another time.
1144
01:32:41,894 --> 01:32:45,057
Blackwood's method is based on
a ritualistic mystical system...
1145
01:32:45,230 --> 01:32:48,529
...that's been employed by the
Temple of the Four Orders for centuries.
1146
01:32:48,700 --> 01:32:51,794
To fully understand the system.
To get inside it...
1147
01:32:51,970 --> 01:32:55,497
...I reenacted the ceremony
we interrupted at the crypt...
1148
01:32:55,674 --> 01:32:57,608
...with a few enhancements of my own.
1149
01:32:58,543 --> 01:33:02,570
My journey took me somewhat further down
the rabbit hole than I had intended...
1150
01:33:02,748 --> 01:33:07,242
...and though I dirtied my fluffy white tail.
I have emerged enlightened.
1151
01:33:08,553 --> 01:33:11,078
The fraternity who silently control
the empire...
1152
01:33:11,256 --> 01:33:14,453
...share the belief with the kings.
Pharaohs and emperors of old...
1153
01:33:14,626 --> 01:33:17,390
...that the sphinx was a door
to another dimension...
1154
01:33:17,562 --> 01:33:19,655
...a gateway to immeasurable power.
1155
01:33:19,831 --> 01:33:23,562
It's made up of four parts:
The foot of a lion, the tail of an ox...
1156
01:33:23,735 --> 01:33:26,101
...the wings of an eagle.
And the head of a man.
1157
01:33:26,905 --> 01:33:29,840
In Sir Thomas's secret chamber,I found the bone of an ox...
1158
01:33:30,008 --> 01:33:33,068
...the tooth of a lion, the feather
of an eagle and hair of a man.
1159
01:33:33,245 --> 01:33:34,610
Map.
1160
01:33:38,450 --> 01:33:41,317
The points of the star
represent the five murdered girls...
1161
01:33:41,486 --> 01:33:44,421
...but the cross
is what we're now interested in.
1162
01:33:44,690 --> 01:33:45,987
It's a widely held belief...
1163
01:33:46,158 --> 01:33:49,525
...that within the architecture
of the great cities...
1164
01:33:49,695 --> 01:33:52,425
...are coded references to this system.
1165
01:33:52,597 --> 01:33:55,589
Since he rose from the grave.
Blackwood has killed three men...
1166
01:33:55,767 --> 01:33:59,259
...each committed at a location
that has a connection with the temple...
1167
01:33:59,438 --> 01:34:00,803
...therefore the system.
1168
01:34:02,607 --> 01:34:04,802
Reordan, the ginger midget, represents man.
1169
01:34:04,977 --> 01:34:06,968
We found his body here.
1170
01:34:07,612 --> 01:34:10,809
Sir Thomas. Master of the temple.
Wore the ox ring.
1171
01:34:11,783 --> 01:34:13,307
He died here.
1172
01:34:14,186 --> 01:34:15,778
Standish, ambassador to America...
1173
01:34:15,954 --> 01:34:19,082
...where the eagle has been
the national emblem for over 100 years.
1174
01:34:19,257 --> 01:34:23,318
The headquarters of the Temple
of the Four Orders where he died...
1175
01:34:23,495 --> 01:34:25,759
...is here.
1176
01:34:26,431 --> 01:34:29,764
Correspondingly, the map will tell us
the location of Blackwood's final act.
1177
01:34:29,935 --> 01:34:32,768
So we have man. The ox. Eagle.
1178
01:34:33,672 --> 01:34:34,832
Only the lion remaining.
1179
01:34:35,007 --> 01:34:36,167
Right here.
1180
01:34:38,844 --> 01:34:40,004
Parliament.
1181
01:34:44,883 --> 01:34:46,316
Right.
1182
01:34:46,485 --> 01:34:50,046
You four stay here
and the rest of you come with me.
1183
01:34:50,222 --> 01:34:53,089
LESTRADE: Get out of the way, you lowlifes!
- Right this way.
1184
01:34:56,561 --> 01:34:58,358
Ladies first.
1185
01:34:58,530 --> 01:35:00,054
LESTRADE:
Now.
1186
01:35:00,999 --> 01:35:02,399
HOLMES:
Follow these instructions.
1187
01:35:02,467 --> 01:35:03,991
- Aren't you...?
HOLMES: Go.
1188
01:35:07,639 --> 01:35:09,800
Hello, hello, hello.
1189
01:35:10,442 --> 01:35:12,569
Did the devil turn up?
1190
01:35:13,812 --> 01:35:15,177
Well...
1191
01:35:15,547 --> 01:35:17,242
...never mind.
1192
01:35:17,749 --> 01:35:19,478
You got the next best thing.
1193
01:35:42,741 --> 01:35:47,075
Beg your pardon, my Lord.
I know that it's unorthodox...
1194
01:35:48,280 --> 01:35:49,770
...but Mr. Holmes here...
1195
01:35:49,948 --> 01:35:53,611
...he's been making some
serious accusations about you...
1196
01:35:54,820 --> 01:35:56,344
...and the order.
1197
01:35:58,390 --> 01:35:59,448
I see.
1198
01:35:59,624 --> 01:36:03,788
Well, at least that solves the great mystery
as to how you became inspector.
1199
01:36:04,996 --> 01:36:06,020
[BOTH GRUNT]
1200
01:36:06,198 --> 01:36:08,098
[HOLMES COUGHS]
1201
01:36:09,101 --> 01:36:11,069
Excuse me, my Lord...
1202
01:36:11,603 --> 01:36:14,128
...but I've been wanting to do that
for a long time.
1203
01:36:14,306 --> 01:36:17,969
Well, inspector. I have five minutes
before my next engagement...
1204
01:36:18,577 --> 01:36:21,978
...so why don't you regale me
with your stories of conspiracy?
1205
01:36:25,050 --> 01:36:26,540
Thank you. Lestrade.
1206
01:36:27,052 --> 01:36:28,610
My Lord.
1207
01:36:34,459 --> 01:36:37,587
I'm curious. Coward. Did you assist
Blackwood in all the murders...
1208
01:36:37,829 --> 01:36:39,763
...or just the one I prevented?
1209
01:36:40,932 --> 01:36:43,400
Very distinctive.
Those handmade shoes of yours.
1210
01:36:45,837 --> 01:36:50,706
But the price of quality
is often the unique imprint they leave.
1211
01:36:51,676 --> 01:36:54,839
Nonetheless. I confess to being
completely outmatched.
1212
01:36:55,580 --> 01:36:58,276
I could deduce very little
from my investigation.
1213
01:36:59,651 --> 01:37:01,846
Fortunately.
There's nothing more stimulating...
1214
01:37:02,020 --> 01:37:04,352
...than a case where everything
goes against you.
1215
01:37:04,990 --> 01:37:08,517
How many members of Parliament
do you intend to murder at noon today?
1216
01:37:08,693 --> 01:37:10,285
Man, ox, eagle, lion.
1217
01:37:11,196 --> 01:37:12,754
The lion is Parliament, isn't it?
1218
01:37:15,834 --> 01:37:17,563
Very clever.
1219
01:37:17,969 --> 01:37:20,494
But it's not murder. Mr. Holmes.
1220
01:37:20,672 --> 01:37:22,333
It's mercy.
1221
01:37:22,507 --> 01:37:24,998
We are giving the weak masses
a strong shepherd.
1222
01:37:25,177 --> 01:37:27,645
Don't you see that it's for their own...?
1223
01:37:30,448 --> 01:37:33,144
HOLMES:
No, but I don't care much what you think.
1224
01:37:33,318 --> 01:37:36,219
I simply wanted to know the location
of Blackwood's ceremony...
1225
01:37:36,388 --> 01:37:37,787
...and you've given it to me.
1226
01:37:37,956 --> 01:37:39,150
I've told you nothing.
1227
01:37:39,758 --> 01:37:43,023
HOLMES: But your clothes say
infinitely more than you could ever hope.
1228
01:37:43,195 --> 01:37:45,959
The mud on your bootsfrom where you've been walking.
1229
01:37:46,565 --> 01:37:49,898
A touch of red brick dust on your kneefrom where you've been kneeling.
1230
01:37:51,169 --> 01:37:54,400
A small bandage on your thumbfrom where you've been vowing.
1231
01:37:54,573 --> 01:37:58,532
A faint aroma of excrementfrom where you've been standing.
1232
01:38:00,812 --> 01:38:03,576
You and Blackwood laid the final touches
to your ceremony...
1233
01:38:03,748 --> 01:38:06,808
...in the sewers beneath Parliament
less than an hour ago.
1234
01:38:07,919 --> 01:38:09,887
Both houses meet today.
1235
01:38:10,488 --> 01:38:12,479
The whole government will be present.
1236
01:38:21,866 --> 01:38:25,165
COWARD: It's a shame you made an enemy
out of Blackwood. Holmes.
1237
01:38:25,870 --> 01:38:27,667
You would have made a valuable ally.
1238
01:38:35,113 --> 01:38:37,013
How terrible is wisdom...
1239
01:38:37,182 --> 01:38:40,049
...when it brings no profit to the wise.
1240
01:38:40,785 --> 01:38:42,252
We take power at noon.
1241
01:38:43,255 --> 01:38:45,587
There isn't any time to waste then.
Is there?
1242
01:39:12,484 --> 01:39:14,714
TANNER: I told you he'd be coming
out the top window.
1243
01:39:14,886 --> 01:39:17,377
There isn't any way
he'd be coming over that terrace.
1244
01:39:17,555 --> 01:39:20,388
Technically, that isn't the top window.
Is it, sailor boy?
1245
01:39:20,558 --> 01:39:23,049
- What is it?
- Well, it's the middle window.
1246
01:39:23,228 --> 01:39:24,388
Anyway.
1247
01:39:25,463 --> 01:39:28,057
You'll be pleased to know
Lestrade performed perfectly.
1248
01:39:28,233 --> 01:39:29,894
In fact. I think he enjoyed it.
1249
01:39:30,068 --> 01:39:31,763
I hope you know what you're doing.
1250
01:39:32,504 --> 01:39:34,131
Here's the key.
1251
01:39:34,306 --> 01:39:38,174
- You got all you needed from Coward?
- Yes. I smoked him out with relative ease.
1252
01:39:39,544 --> 01:39:40,568
- Tanner?
- Sir?
1253
01:39:40,745 --> 01:39:41,973
If you would, captain...
1254
01:39:42,147 --> 01:39:44,980
...take us under the bridge.
Port side. 100 yards.
1255
01:39:45,150 --> 01:39:48,517
Beyond that you'll find the tunnel
that leads us to the sewers.
1256
01:39:48,687 --> 01:39:50,086
Right away, sir.
1257
01:39:52,390 --> 01:39:54,119
[HORN BLOWS]
1258
01:39:55,160 --> 01:39:56,684
[CHATTERING]
1259
01:39:56,861 --> 01:39:58,726
The end is nigh.
1260
01:39:58,897 --> 01:40:03,197
Blackwood's come back from hell
and laid a curse upon this land.
1261
01:40:03,368 --> 01:40:06,963
He walks in every shadow
and every puff of smoke.
1262
01:40:07,138 --> 01:40:09,800
Behold, he cometh with clouds...
1263
01:40:09,974 --> 01:40:12,807
...and every eye shall see him...
1264
01:40:12,977 --> 01:40:16,572
...and every soul shall wail
because of him.
1265
01:40:16,748 --> 01:40:19,740
You cannot stop him!
No one can!
1266
01:40:49,781 --> 01:40:52,249
[WHISPERING]
Behold. Blackwood's magic revealed.
1267
01:40:52,417 --> 01:40:55,177
ADLER [WHISPERING]: What does it do?
HOLMES: It's a chemical weapon.
1268
01:40:55,520 --> 01:40:56,646
The first of its kind.
1269
01:40:56,821 --> 01:40:58,789
You deduced that how?
1270
01:40:58,957 --> 01:41:00,686
From my pocket.
1271
01:41:00,859 --> 01:41:03,851
I snipped this off a rather recumbent rat
at the slaughterhouse.
1272
01:41:04,028 --> 01:41:07,156
Note the blue discoloration.
The faint smell of bitter almonds.
1273
01:41:07,332 --> 01:41:09,425
- Telltale traces of cyanide.
ADLER: Cyanide.
1274
01:41:09,601 --> 01:41:11,159
WATSON:
Shh.
1275
01:41:14,205 --> 01:41:16,565
HOLMES: Now we know
what the ginger midget was working on.
1276
01:41:16,708 --> 01:41:18,608
It'll revolutionize warfare.
1277
01:41:18,777 --> 01:41:20,457
[WHISPERING] Yes, killing a lot of people.
1278
01:41:20,478 --> 01:41:23,072
Now, it's seven minutes to noon.
What are we gonna do?
1279
01:41:24,582 --> 01:41:26,382
Right. How many men
did you count on the...?
1280
01:41:26,418 --> 01:41:28,010
[GUNSHOTS]
1281
01:41:29,854 --> 01:41:31,879
She loves an entrance, your muse.
1282
01:42:02,687 --> 01:42:03,984
HOLMES [IN NORMAL TONE]:
Woman!
1283
01:42:05,089 --> 01:42:06,989
Shoot him. Now, please.
1284
01:42:19,370 --> 01:42:20,394
My lords.
1285
01:42:21,039 --> 01:42:22,063
My lords.
1286
01:42:22,507 --> 01:42:24,099
My lords.
1287
01:42:25,076 --> 01:42:26,338
The time has come...
1288
01:42:26,511 --> 01:42:28,809
...for only those who believe to remain.
1289
01:42:30,682 --> 01:42:31,944
Behold...
1290
01:42:32,116 --> 01:42:34,016
...Lord Blackwood.
1291
01:42:34,185 --> 01:42:37,120
[MURMURING]
1292
01:42:46,965 --> 01:42:48,626
You seem surprised.
1293
01:42:51,336 --> 01:42:54,772
I have returned from beyond the grave
to fulfill England's destiny...
1294
01:42:55,940 --> 01:42:59,706
...and extend the boundaries
of this great empire.
1295
01:43:00,411 --> 01:43:02,174
[PEOPLE CHATTERING
IN DISTANCE]
1296
01:43:02,347 --> 01:43:04,315
Listen to the rabble outside.
1297
01:43:04,983 --> 01:43:06,473
Listen...
1298
01:43:06,651 --> 01:43:08,016
...to the fear.
1299
01:43:08,653 --> 01:43:10,314
I will use that as a weapon...
1300
01:43:10,488 --> 01:43:12,422
...to control them...
1301
01:43:12,924 --> 01:43:14,152
...and then the world.
1302
01:43:18,563 --> 01:43:20,827
I've never seen anything like it.
Look at this.
1303
01:43:24,469 --> 01:43:27,461
Specifically designed
to prevent us from disarming it.
1304
01:43:30,141 --> 01:43:33,008
These appear to be designed
to receive a signal of some sort.
1305
01:43:33,177 --> 01:43:34,371
Electromagnetic waves?
1306
01:43:34,546 --> 01:43:36,241
HOLMES:
When triggered, the electrodes...
1307
01:43:36,414 --> 01:43:38,974
...will send a chargeconverting the chemical into gas.
1308
01:43:39,150 --> 01:43:43,018
The gas will travel up that shaftand filter through the ventilation system...
1309
01:43:43,187 --> 01:43:45,815
...that leads directly to Parliament.Within seconds...
1310
01:43:45,990 --> 01:43:49,084
...the most powerful men in the worldwill be choking on death.
1311
01:43:49,260 --> 01:43:52,559
Blackwood must have some transmitter
that he can activate remotely.
1312
01:43:52,730 --> 01:43:54,561
Three minutes. 10 seconds.
1313
01:43:54,999 --> 01:43:59,095
I will create an empire
that will endure for millennia...
1314
01:43:59,704 --> 01:44:01,331
...indestructible...
1315
01:44:01,506 --> 01:44:02,734
...and eternal.
1316
01:44:03,341 --> 01:44:05,172
Move it. Move it.
1317
01:44:05,610 --> 01:44:08,101
We don't actually have to
disarm the device...
1318
01:44:08,279 --> 01:44:11,806
...we just have to remove the cylinders.
1319
01:44:11,983 --> 01:44:14,918
Yes, except that they're welded in.
1320
01:44:15,086 --> 01:44:18,214
What we need is a controlled explosion.
1321
01:44:18,389 --> 01:44:22,086
We'll need a container to direct the blast.
My clay pipe should service that ambition.
1322
01:44:22,360 --> 01:44:24,453
[GRUNTS]
1323
01:44:30,602 --> 01:44:32,536
[GUN CLICKING EMPTY]
1324
01:44:39,611 --> 01:44:40,635
[IN FRENCH]
1325
01:44:42,747 --> 01:44:45,375
I rather wish you hadn't done that.
Irene.
1326
01:44:47,051 --> 01:44:50,282
[BELL CHIMING]
1327
01:44:51,689 --> 01:44:56,683
On the 12th chime.
I will summon the dark powers.
1328
01:44:57,261 --> 01:45:01,595
All those of you who are with me
shall be protected.
1329
01:45:01,766 --> 01:45:02,824
All others...
1330
01:45:03,001 --> 01:45:04,332
...will perish.
1331
01:45:11,576 --> 01:45:13,237
I need your pipe.
1332
01:45:16,914 --> 01:45:18,313
Nut him!
1333
01:45:43,608 --> 01:45:45,041
- Right.
- What?
1334
01:45:45,209 --> 01:45:46,836
- Coat.
- Got it.
1335
01:46:25,083 --> 01:46:26,345
The new order...
1336
01:46:27,819 --> 01:46:28,911
...begins now.
1337
01:46:35,059 --> 01:46:36,083
Woman.
1338
01:46:36,928 --> 01:46:38,520
What are you waiting for?
1339
01:46:38,763 --> 01:46:39,991
[POPS]
1340
01:46:40,164 --> 01:46:41,222
[GROANS]
1341
01:46:41,399 --> 01:46:42,627
That.
1342
01:46:53,945 --> 01:46:55,606
MAN:
Apprehend Lord Coward.
1343
01:46:58,182 --> 01:47:00,047
- Can you manage?
- Course I can.
1344
01:47:27,078 --> 01:47:28,511
Relax...
1345
01:47:28,679 --> 01:47:29,703
...I'm a doctor.
1346
01:48:22,433 --> 01:48:24,264
[SCREAMS]
1347
01:48:41,886 --> 01:48:44,286
Did you take a wrong turning somewhere?
1348
01:48:46,324 --> 01:48:47,552
We're safe now.
1349
01:48:48,593 --> 01:48:49,855
Interesting assessment.
1350
01:48:52,430 --> 01:48:54,091
Run off.
1351
01:48:56,334 --> 01:48:58,131
I won't be chasing you anymore.
1352
01:48:59,704 --> 01:49:01,569
Fare thee well.
1353
01:49:06,744 --> 01:49:08,712
I don't want to run anymore.
1354
01:49:11,616 --> 01:49:14,084
- I'll tell you everything.
- I wish you would.
1355
01:49:38,242 --> 01:49:39,436
No!
1356
01:50:45,276 --> 01:50:46,743
There was never any magic.
1357
01:50:49,013 --> 01:50:50,503
Only conjuring tricks.
1358
01:50:55,119 --> 01:50:57,110
The simplest involved paying people off...
1359
01:50:57,288 --> 01:51:00,553
...like the guard who pretendedto be possessed outside your cell.
1360
01:51:00,725 --> 01:51:03,250
Your reputation
and the inmates' fear did the rest.
1361
01:51:04,829 --> 01:51:07,354
Others required
more elaborate preparations...
1362
01:51:07,531 --> 01:51:10,796
...like the sandstone slab
that covered your tomb.
1363
01:51:11,769 --> 01:51:15,728
You had it broken before your burial.
Then put back together using an adhesive.
1364
01:51:17,074 --> 01:51:19,542
An ancient Egyptian recipe. I believe...
1365
01:51:19,710 --> 01:51:21,769
...a mixture of egg and honey...
1366
01:51:22,446 --> 01:51:24,710
...designed to be washed away
by the rain.
1367
01:51:29,720 --> 01:51:31,051
Holmes!
1368
01:51:31,222 --> 01:51:33,952
Arranging for your father
to drown in his own bathtub...
1369
01:51:34,125 --> 01:51:35,956
...required more modern science.
1370
01:51:36,127 --> 01:51:39,062
Very clever of Reordan
to find a paralytic...
1371
01:51:39,230 --> 01:51:42,222
...that was activated by the combination
of copper and water...
1372
01:51:42,400 --> 01:51:45,733
...and was therefore undetectable
once the bath water was drained.
1373
01:51:46,570 --> 01:51:48,561
That might've been a challenge for me...
1374
01:51:48,739 --> 01:51:52,300
...had he not also tested it
on some unfortunate amphibians.
1375
01:51:56,981 --> 01:52:00,075
The death of Standish was a real mystery...
1376
01:52:00,251 --> 01:52:03,311
...until you used the same compound
to blow up the wharf.
1377
01:52:04,655 --> 01:52:07,089
An odorless, tasteless flammable liquid...
1378
01:52:07,691 --> 01:52:09,818
...yet it burned
with an unusual pinkish hue.
1379
01:52:11,929 --> 01:52:15,228
Did Standish mistake it for rain
as he entered the temple?
1380
01:52:16,400 --> 01:52:17,867
All it took was a spark.
1381
01:52:22,339 --> 01:52:24,534
A simple rigged bullet in his gun.
1382
01:52:26,010 --> 01:52:27,443
Ingenious.
1383
01:52:27,611 --> 01:52:31,047
Like all great performers, you saved
your piece de resistance for the end:
1384
01:52:31,215 --> 01:52:36,016
A chemical weapon distilled from cyanideand refined in the bellies of swine.
1385
01:52:36,187 --> 01:52:37,711
Had it worked...
1386
01:52:37,888 --> 01:52:40,789
...your followers in Parliament
would have watched unharmed...
1387
01:52:40,958 --> 01:52:43,449
...as their colleagues
were dying around them.
1388
01:52:43,627 --> 01:52:45,618
They didn't know
you'd given them the antidote.
1389
01:52:45,796 --> 01:52:48,196
Instead,they would've believed it was magic...
1390
01:52:48,365 --> 01:52:51,061
...and that you'd harnessedthe ultimate power.
1391
01:52:51,402 --> 01:52:55,099
And the world would've followed.
Fear being the most powerful weapon of all.
1392
01:52:55,272 --> 01:52:56,899
[CREAKING]
1393
01:52:57,074 --> 01:52:59,975
You'd better hope
that it's nothing more than superstition...
1394
01:53:00,144 --> 01:53:02,305
...as you performed
all the rituals perfectly.
1395
01:53:03,114 --> 01:53:05,082
The devil is due a soul, I'd say.
1396
01:53:07,384 --> 01:53:09,477
For God's sake. Holmes, cut me loose.
1397
01:53:18,662 --> 01:53:20,095
[METAL CREAKING]
1398
01:53:20,264 --> 01:53:23,893
HOLMES: First, the world will see you
for what you are. A fraud.
1399
01:53:25,503 --> 01:53:26,800
Then you'll be hanged.
1400
01:53:26,971 --> 01:53:28,836
Properly, this time.
1401
01:53:29,006 --> 01:53:31,099
It's a long journey from here to the rope.
1402
01:53:49,160 --> 01:53:50,889
[YELLING]
1403
01:53:53,264 --> 01:53:54,595
[GRUNTS]
1404
01:54:22,459 --> 01:54:25,360
I've never woken up in handcuffs before.
1405
01:54:26,397 --> 01:54:27,921
I have.
1406
01:54:29,233 --> 01:54:30,791
Naked.
1407
01:54:32,603 --> 01:54:34,594
[THUNDER RUMBLING]
1408
01:54:34,772 --> 01:54:36,899
ADLER:
Storm's coming.
1409
01:54:37,174 --> 01:54:40,735
HOLMES:
Well, we've still got a moment.
1410
01:54:44,715 --> 01:54:45,977
Moriarty.
1411
01:54:46,150 --> 01:54:47,583
What?
1412
01:54:47,751 --> 01:54:49,719
That's his name.
1413
01:54:50,321 --> 01:54:52,482
And he is a professor.
1414
01:54:54,625 --> 01:54:56,684
Everyone has a weak spot...
1415
01:54:57,127 --> 01:54:59,357
...and he found mine.
1416
01:55:00,798 --> 01:55:02,732
Where was it, precisely?
1417
01:55:13,644 --> 01:55:16,738
- Please don't underestimate him.
- Mm.
1418
01:55:16,914 --> 01:55:19,314
He's just as brilliant as you are...
1419
01:55:19,483 --> 01:55:21,713
...and infinitely more devious.
1420
01:55:21,885 --> 01:55:24,080
We'll see about that.
1421
01:55:40,571 --> 01:55:42,971
You'll miss me. Sherlock.
1422
01:55:44,942 --> 01:55:46,637
Sadly...
1423
01:55:47,244 --> 01:55:48,905
...yes.
1424
01:56:14,271 --> 01:56:16,102
WATSON:
Just keep it under your hat.
1425
01:56:16,273 --> 01:56:19,208
DRIVER: Afternoon, sir.
I put the notebooks in this one, sir.
1426
01:56:19,376 --> 01:56:21,310
WATSON: Thank you.
- What's in these. John?
1427
01:56:21,478 --> 01:56:22,502
Scribbles.
1428
01:56:22,680 --> 01:56:24,170
- Scribbles?
- Notes.
1429
01:56:24,348 --> 01:56:27,010
MARY: They're your adventures.
I'd like to read them.
1430
01:56:27,184 --> 01:56:28,913
[WATSON CHUCKLES]
1431
01:56:33,857 --> 01:56:35,188
Come on, what's wrong?
1432
01:56:35,359 --> 01:56:37,884
Do you think he's come to terms
with you leaving?
1433
01:56:38,062 --> 01:56:41,429
Mary, look at the ring he's given us.
1434
01:56:42,066 --> 01:56:44,364
Now, five minutes here and we'll go home.
1435
01:56:44,535 --> 01:56:45,900
Our home.
1436
01:56:46,070 --> 01:56:47,731
Get up those stairs.
1437
01:56:48,605 --> 01:56:50,163
[KNOCKING]
1438
01:56:55,646 --> 01:56:57,204
Don't worry, dear.
1439
01:56:57,381 --> 01:56:59,440
Suicide is not in his repertoire.
1440
01:56:59,616 --> 01:57:01,914
He's far too fond of himself for that.
1441
01:57:02,519 --> 01:57:04,180
Holmes.
1442
01:57:05,823 --> 01:57:07,950
Oh. Good afternoon.
1443
01:57:08,125 --> 01:57:12,221
I was trying to deduce the manner
in which Blackwood survived his execution.
1444
01:57:12,396 --> 01:57:14,455
Clearing your good name, as it were.
1445
01:57:14,798 --> 01:57:17,323
But it had a surprisingly
soporific effect...
1446
01:57:17,501 --> 01:57:21,198
...and I was carried off in the arms
of Morpheus like a caterpillar in a cocoon.
1447
01:57:21,372 --> 01:57:22,737
Good afternoon, dear.
1448
01:57:22,906 --> 01:57:24,567
WATSON:
Get on with it. Holmes.
1449
01:57:24,742 --> 01:57:28,405
Cleverly concealed in the hangman's knot
was a hook.
1450
01:57:28,579 --> 01:57:31,548
Oh, dear, my legs have fallen asleep.
I should come down.
1451
01:57:31,715 --> 01:57:33,307
John, shouldn't we help him down?
1452
01:57:33,484 --> 01:57:35,918
No, no, no.
I hate to cut him off midstream.
1453
01:57:36,086 --> 01:57:37,212
Carry on.
1454
01:57:38,288 --> 01:57:40,950
Well, the executioner
attached it to a harness...
1455
01:57:41,125 --> 01:57:43,889
...allowing the weight to bedistributed around the waist...
1456
01:57:44,061 --> 01:57:46,120
...and the neck to remain intact.
1457
01:57:46,296 --> 01:57:49,732
My Lord. I can't feel my cheeks.
Might we continue this at ground level?
1458
01:57:49,900 --> 01:57:51,527
How did you manage it. Holmes?
1459
01:57:52,169 --> 01:57:55,366
I managed it with braces.
Belts and a coat hook.
1460
01:57:56,340 --> 01:57:59,207
Please, my tongue is going.
I'll be of no use to you at all.
1461
01:57:59,376 --> 01:58:01,071
- Worse things could happen.
- John.
1462
01:58:03,914 --> 01:58:07,042
Yet none of this explains
Blackwood's lack of pulse.
1463
01:58:07,217 --> 01:58:08,582
HOLMES:
Right.
1464
01:58:08,752 --> 01:58:14,054
Now, the medical mystery.We must restore your reputation, Watson.
1465
01:58:14,224 --> 01:58:17,853
There is a toxin refined from the nectar
of the rhododendron ponticum.
1466
01:58:18,028 --> 01:58:21,088
It's infamous in the region of Turkeybordering the Black Sea...
1467
01:58:21,265 --> 01:58:24,757
...for its ability to induce
an apparently mortal paralysis.
1468
01:58:24,935 --> 01:58:28,371
Enough to mislead a medical mind
even as well-trained as your own.
1469
01:58:28,539 --> 01:58:30,871
- It's known as...
- What's wrong with Gladstone?
1470
01:58:31,041 --> 01:58:32,906
HOLMES:
...Mad honey disease.
1471
01:58:33,076 --> 01:58:36,876
Oh, he's demonstrating
the very effect I've just described.
1472
01:58:37,247 --> 01:58:38,578
He doesn't mind.
1473
01:58:41,151 --> 01:58:43,551
Mary, don't worry, he's seen far worse.
1474
01:58:44,188 --> 01:58:45,553
CLARK:
Mr. Holmes?
1475
01:58:47,858 --> 01:58:49,086
Doctor. Miss Mary.
1476
01:58:49,827 --> 01:58:52,921
Sir. Inspector Lestrade asks that
you come with me right away.
1477
01:58:53,464 --> 01:58:56,797
- What is it is this time. Clarkie?
- It's one of our sergeants, sir.
1478
01:58:56,967 --> 01:58:59,561
He went missing
the day you stopped Lord Blackwood.
1479
01:58:59,736 --> 01:59:03,331
I'm afraid sewage workersfound his body just this morning, sir.
1480
01:59:03,774 --> 01:59:06,834
We believe the sergeant
was our first man on the scene.
1481
01:59:07,010 --> 01:59:08,773
Can I help you, officer?
1482
01:59:09,546 --> 01:59:10,570
Shot in the head.
1483
01:59:12,249 --> 01:59:13,978
Was it a small caliber bullet?
1484
01:59:15,118 --> 01:59:16,449
Yes.
1485
01:59:17,955 --> 01:59:20,219
Were there powder burns on his eyebrows?
1486
01:59:20,390 --> 01:59:22,051
Indeed, sir.
1487
01:59:24,194 --> 01:59:25,525
Point blank range?
1488
01:59:25,696 --> 01:59:26,924
Moriarty.
1489
01:59:28,365 --> 01:59:30,492
Professor Moriarty.
1490
01:59:33,070 --> 01:59:35,004
MARY:
Oh, there's a good boy.
1491
01:59:35,172 --> 01:59:36,764
Everything's gonna be fine.
1492
01:59:37,975 --> 01:59:39,636
Where is Blackwood's device now?
1493
01:59:39,810 --> 01:59:42,870
Secret Service have it, sir.
They've taken over the case.
1494
01:59:43,380 --> 01:59:45,575
I'd wager there's a piece missing.
1495
01:59:47,551 --> 01:59:50,577
So Moriarty was after
a piece of the machine...
1496
01:59:51,188 --> 01:59:52,450
...not the poison.
1497
01:59:52,623 --> 01:59:55,057
There's nothing more elusive
than an obvious fact.
1498
01:59:55,225 --> 01:59:57,659
The wire-free inventionwas the game all along.
1499
01:59:57,828 --> 02:00:00,296
And Adler was just the diversion.
1500
02:00:00,464 --> 02:00:03,092
He knew I'd chase her,leaving the machine accessible.
1501
02:00:03,267 --> 02:00:07,135
A technology of that kindwould be worth an untold fortune.
1502
02:00:07,304 --> 02:00:09,602
Imagine being able to control any device...
1503
02:00:09,773 --> 02:00:13,436
...simply by sending a command
via radio waves.
1504
02:00:14,211 --> 02:00:16,236
It's the future. Watson.
1505
02:00:16,413 --> 02:00:18,108
[KNOCKING]
1506
02:00:18,515 --> 02:00:20,983
I've loaded the last of your boxes, sir.
1507
02:00:24,321 --> 02:00:25,879
- Well...
- Well...
1508
02:00:26,056 --> 02:00:27,080
[GLADSTONE GROANS]
1509
02:00:27,257 --> 02:00:30,249
MARY: Gladstone.
- Stop him before he gets to the front door.
1510
02:00:30,694 --> 02:00:32,127
HOLMES:
Clarkie.
1511
02:00:34,364 --> 02:00:36,195
Case reopened.
115862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.