All language subtitles for Scary.Story.Slumber.Party.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,385 --> 00:00:53,053 - I'm so glad we got to spend time together 2 00:00:53,053 --> 00:00:54,855 outside of work. 3 00:00:54,855 --> 00:00:56,624 - Me too, with all those assholes at work 4 00:00:56,624 --> 00:00:58,392 telling us to shut up all the time. 5 00:00:58,392 --> 00:00:59,860 - Yeah. 6 00:00:59,860 --> 00:01:02,062 - It's nice to finally get to talk to you some. 7 00:01:02,062 --> 00:01:02,896 - You too. 8 00:01:04,598 --> 00:01:07,501 Well, I can't tell you everything. 9 00:01:07,501 --> 00:01:09,170 - And why is that? 10 00:01:09,170 --> 00:01:12,673 - Well, there's just some things that girls can't tell guys. 11 00:01:12,673 --> 00:01:14,742 - I'm not a typical guy. 12 00:01:14,742 --> 00:01:15,576 - True. 13 00:01:17,278 --> 00:01:18,712 But I'm definitely not gonna talk to you about it 14 00:01:18,712 --> 00:01:20,648 if you're gonna gossip about it. 15 00:01:20,648 --> 00:01:22,583 - I actually only gossip to you. 16 00:01:22,583 --> 00:01:25,219 I'm generally a pretty quiet person, but, 17 00:01:25,219 --> 00:01:26,154 - Really? 18 00:01:26,154 --> 00:01:27,087 - You bring it out of me. 19 00:01:27,087 --> 00:01:28,689 - That's sweet. 20 00:01:28,689 --> 00:01:29,790 That makes me feel special. 21 00:01:29,790 --> 00:01:30,791 - It should. 22 00:01:33,794 --> 00:01:35,062 - There is something 23 00:01:35,062 --> 00:01:37,398 that I've been meaning to talk to you about. 24 00:01:37,398 --> 00:01:38,232 - Oh yeah? 25 00:01:38,232 --> 00:01:39,233 What's that? 26 00:01:42,470 --> 00:01:45,273 - I think I have a crush on you. 27 00:01:45,273 --> 00:01:46,106 - Really? 28 00:01:47,408 --> 00:01:48,676 - Yeah. 29 00:01:48,676 --> 00:01:51,612 I don't know what it is about you. 30 00:01:51,612 --> 00:01:54,782 I think about you all the time, and... 31 00:01:56,016 --> 00:01:58,852 I feel like a high school girl again. 32 00:02:00,154 --> 00:02:01,555 - You have feelings for me? 33 00:02:01,555 --> 00:02:02,390 - Yeah. 34 00:02:04,192 --> 00:02:06,594 I know, I shouldn't. 35 00:02:06,594 --> 00:02:10,764 I mean, considering that we work together and all, but, 36 00:02:12,200 --> 00:02:15,903 you're just different than all the other guys at work, 37 00:02:15,903 --> 00:02:18,372 and you're different than all of the other scum bags 38 00:02:18,372 --> 00:02:20,608 that I've known in my life. 39 00:02:20,608 --> 00:02:22,243 And you're 20,000 times better 40 00:02:22,243 --> 00:02:25,846 than all the douche bags that I've dated. 41 00:02:25,846 --> 00:02:29,082 So, I guess what I'm trying to say is, 42 00:02:29,082 --> 00:02:30,818 I'm kind of into you. 43 00:02:33,053 --> 00:02:34,888 - This is kind of sudden. 44 00:02:34,888 --> 00:02:35,723 - I know. 45 00:02:37,225 --> 00:02:38,392 I mean, I'm sorry, 46 00:02:38,392 --> 00:02:40,928 I don't mean to annoy you or anything. 47 00:02:41,862 --> 00:02:44,164 - No I just kinda, 48 00:02:44,164 --> 00:02:45,399 kinda feel bad. 49 00:02:47,167 --> 00:02:49,770 - Oh no, you have a girlfriend or something? 50 00:02:49,770 --> 00:02:51,639 - Not exactly. 51 00:02:51,639 --> 00:02:53,741 - Wait, you're married? 52 00:02:53,741 --> 00:02:58,078 Because if you are, then I'll never have a shot at you. 53 00:02:58,078 --> 00:03:00,414 - Well, ha, I'm not married but to be honest with you 54 00:03:00,414 --> 00:03:02,683 you still have very little shot at me. 55 00:03:02,683 --> 00:03:03,517 - What? 56 00:03:04,952 --> 00:03:07,054 I mean, I don't mean to be conceited or anything, 57 00:03:07,054 --> 00:03:10,057 um, but, I think I look pretty good. 58 00:03:11,859 --> 00:03:13,527 What's wrong with me? 59 00:03:13,527 --> 00:03:14,862 - There's nothing wrong with you. 60 00:03:14,862 --> 00:03:17,598 To be honest, it all has to do with me. 61 00:03:17,598 --> 00:03:20,701 - Well what are you trying to say? 62 00:03:20,701 --> 00:03:24,872 - Kristen, we're good friends and everything you know, uh... 63 00:03:27,675 --> 00:03:29,009 I'm gay. 64 00:03:34,482 --> 00:03:36,049 - Wait, you're gay? 65 00:03:38,218 --> 00:03:39,653 - Yeah, I thought you knew. 66 00:03:39,653 --> 00:03:41,555 - You're gay. 67 00:03:41,555 --> 00:03:44,558 - I'm gay. 68 00:03:46,494 --> 00:03:48,061 - Are you sure? 69 00:03:48,061 --> 00:03:50,298 - Pretty sure. 70 00:03:50,298 --> 00:03:54,502 - Ugh, this just blows my mind. 71 00:03:54,502 --> 00:03:57,538 - Sorry that you had to find out this way. 72 00:03:57,538 --> 00:04:00,107 - I just, I don't understand. 73 00:04:00,107 --> 00:04:03,544 - I like boys, what do you not understand? 74 00:04:05,045 --> 00:04:06,680 You gonna be okay? 75 00:04:06,680 --> 00:04:07,948 - I'll be fine. 76 00:04:38,045 --> 00:04:40,113 Wakey wakey, silly. 77 00:04:40,113 --> 00:04:41,915 - What's going on here? 78 00:04:41,915 --> 00:04:43,116 - What do you mean? 79 00:04:43,116 --> 00:04:44,251 - What do you mean, what do I mean? 80 00:04:44,251 --> 00:04:45,953 Why am I tied up here? 81 00:04:45,953 --> 00:04:50,057 - Well, I didn't want you to wake up and run away. 82 00:04:50,057 --> 00:04:51,859 - What do you want from me? 83 00:04:51,859 --> 00:04:56,029 - I want you to stop asking questions and accept my love. 84 00:04:57,297 --> 00:04:59,299 - Get off me you crazy bitch. 85 00:04:59,299 --> 00:05:00,768 - Language. 86 00:05:00,768 --> 00:05:02,370 You're not gonna get in my pants with that kind of attitude. 87 00:05:02,370 --> 00:05:03,604 - Did you not hear me earlier? 88 00:05:03,604 --> 00:05:04,838 I'm gay. 89 00:05:04,838 --> 00:05:07,475 I don't ever plan on getting in your pants. 90 00:05:07,475 --> 00:05:10,177 - Aw, you're such a gentleman. 91 00:05:10,177 --> 00:05:11,612 - What are you talking about? 92 00:05:11,612 --> 00:05:13,381 - Thinking of my feelings. 93 00:05:13,381 --> 00:05:14,548 It's so sweet. 94 00:05:15,683 --> 00:05:18,318 - I hate you right now, let me go. 95 00:05:18,318 --> 00:05:20,187 - Oh, you want me to let you go? 96 00:05:20,187 --> 00:05:22,189 - No, I'd like to be stayed here tied up. 97 00:05:22,189 --> 00:05:24,625 What the fuck do you think? 98 00:05:24,625 --> 00:05:27,060 - I think you're being sarcastic. 99 00:05:27,060 --> 00:05:28,829 - Ha ha ha, ya think? 100 00:05:30,831 --> 00:05:33,300 - That's it, I don't wanna resort to this. 101 00:05:33,300 --> 00:05:36,303 - Resort to what? - I didn't have to. 102 00:05:38,271 --> 00:05:41,108 - Ooh, what're you gonna do with that? 103 00:05:41,108 --> 00:05:43,711 - Oh, what am I gonna do with this? 104 00:05:43,711 --> 00:05:45,646 - Yes, you stupid bitch. 105 00:05:45,646 --> 00:05:46,580 - This! 106 00:05:49,683 --> 00:05:51,151 - Fucking whore. 107 00:05:51,151 --> 00:05:52,219 If you don't let me go, I'm going to-- 108 00:05:52,219 --> 00:05:53,954 - Oh, what're you gonna do? 109 00:05:53,954 --> 00:05:54,988 - I'm gonna kill you. 110 00:05:59,059 --> 00:05:59,960 - Evan! 111 00:05:59,960 --> 00:06:01,462 Evan get back here. 112 00:06:07,868 --> 00:06:10,137 I'm sorry, are you okay? 113 00:06:10,137 --> 00:06:11,304 - Get off. - I'm sorry. 114 00:06:11,304 --> 00:06:12,305 - Get off me. 115 00:06:12,305 --> 00:06:13,574 - Baby, we can work it out. 116 00:06:13,574 --> 00:06:16,910 - I'm not your baby and I never will be. 117 00:06:18,646 --> 00:06:21,749 - Are you, are you saying what I think you're saying? 118 00:06:21,749 --> 00:06:23,551 - Uh, if you're saying 119 00:06:23,551 --> 00:06:28,388 that you think we'll never be together, then yes. 120 00:06:28,388 --> 00:06:30,991 - Well you know what they say, then. 121 00:06:30,991 --> 00:06:33,661 If I can't have you, no one can. 122 00:06:40,868 --> 00:06:42,135 - Bitch. 123 00:06:50,844 --> 00:06:52,279 - That movie was so lame. 124 00:06:52,279 --> 00:06:54,582 It wasn't even scary. 125 00:06:54,582 --> 00:06:55,749 - Yeah, I know. 126 00:06:55,749 --> 00:06:57,785 That ending was so weak. 127 00:06:57,785 --> 00:07:00,087 - Why do people make the blood look so fake. 128 00:07:00,087 --> 00:07:02,355 - I think that movie needed some serious help. 129 00:07:02,355 --> 00:07:04,458 - We coulda come up with a better story. 130 00:07:04,458 --> 00:07:06,594 Wait, I got a great idea. 131 00:07:06,594 --> 00:07:08,261 Let's tell our own scary stories. 132 00:07:09,830 --> 00:07:11,965 - That's your great idea? 133 00:07:11,965 --> 00:07:13,300 - Yeah, why not? 134 00:07:14,635 --> 00:07:17,304 - Why don't we just make popcorn and play truth or dare? 135 00:07:17,304 --> 00:07:18,672 - Truth or dare is so lame. 136 00:07:18,672 --> 00:07:20,808 Scary stories, so much more fun. 137 00:07:20,808 --> 00:07:22,943 - I don't think they are. 138 00:07:22,943 --> 00:07:24,978 - Yeah, I vote for sleep. 139 00:07:24,978 --> 00:07:27,180 - Are you scared? 140 00:07:27,180 --> 00:07:28,649 - No. 141 00:07:28,649 --> 00:07:31,384 I just don't feel like telling scary stories. 142 00:07:31,384 --> 00:07:33,521 - I don't think you can come up with one. 143 00:07:33,521 --> 00:07:35,088 - I can too. 144 00:07:35,088 --> 00:07:35,989 - Prove it. 145 00:07:38,025 --> 00:07:39,627 - Okay sure. 146 00:07:39,627 --> 00:07:40,460 Um... 147 00:07:41,895 --> 00:07:45,232 My story is about a girl who learns a harsh lesson 148 00:07:45,232 --> 00:07:48,301 when she messes with one of her girlfriends. 149 00:07:48,301 --> 00:07:51,071 In fact, it's called Backstabber. 150 00:08:20,601 --> 00:08:21,869 Amy, 151 00:08:21,869 --> 00:08:24,004 you scared the crap out of me for shit! 152 00:08:24,004 --> 00:08:26,306 - Good, I'm trying to teach you a lesson. 153 00:08:26,306 --> 00:08:27,541 Texting will be the death of you. 154 00:08:27,541 --> 00:08:28,375 - Shut up. 155 00:08:28,375 --> 00:08:29,476 - I'm serious. 156 00:08:29,476 --> 00:08:30,644 You're gonna be like that girl 157 00:08:30,644 --> 00:08:31,879 that fell in the fountain at the mall. 158 00:08:31,879 --> 00:08:33,146 Life over. 159 00:08:33,146 --> 00:08:37,250 Forever immortalized on YouTube as a dork. 160 00:08:37,250 --> 00:08:38,385 Do you really want that? 161 00:08:38,385 --> 00:08:39,419 - Yeah, whatever. 162 00:08:41,722 --> 00:08:44,792 Oh, so did you hear Tina yelling at Jen the other day? 163 00:08:44,792 --> 00:08:46,293 - I know! 164 00:08:46,293 --> 00:08:47,828 I would kill that bitch if she slept with my boyfriend. 165 00:08:47,828 --> 00:08:48,762 - Right? 166 00:08:48,762 --> 00:08:50,097 I'd never do that to you. 167 00:08:50,097 --> 00:08:51,832 - Tell me about it. 168 00:08:56,203 --> 00:08:57,470 Who was that? 169 00:08:57,470 --> 00:08:58,706 - Nobody. 170 00:08:58,706 --> 00:08:59,907 And I mean we've been friends for forever, 171 00:08:59,907 --> 00:09:01,308 I would never lie to you. 172 00:09:01,308 --> 00:09:02,275 - You better not. 173 00:09:03,543 --> 00:09:05,145 - Hang on, I have to go to the bathroom. 174 00:09:05,145 --> 00:09:06,580 - Okay. 175 00:09:06,580 --> 00:09:10,751 Hey, you forgot your-- 176 00:09:12,285 --> 00:09:13,453 What the fuck? 177 00:09:19,026 --> 00:09:20,560 - I'm back, did you miss me? 178 00:09:20,560 --> 00:09:22,062 - Always. 179 00:09:22,062 --> 00:09:23,897 - So what're you gonna be for Halloween this year? 180 00:09:23,897 --> 00:09:26,333 - I think I'll be a psycho serial killer. 181 00:09:26,333 --> 00:09:27,668 - So you're going as yourself, huh? 182 00:09:27,668 --> 00:09:30,003 - Ha ha, very funny. 183 00:09:30,003 --> 00:09:32,005 I'm guessing you're going as a comedian? 184 00:09:36,476 --> 00:09:38,445 Well aren't you Miss Popular? 185 00:09:38,445 --> 00:09:39,379 Who's that? 186 00:09:39,379 --> 00:09:40,213 - Nobody. 187 00:09:42,883 --> 00:09:43,784 - Here, let me get that for you. 188 00:09:43,784 --> 00:09:45,218 - It's okay, I got it. 189 00:09:45,218 --> 00:09:47,454 Do you want something to drink? 190 00:09:47,454 --> 00:09:48,288 - Maybe. 191 00:09:53,661 --> 00:09:55,462 - I'll try to, um, 192 00:09:55,462 --> 00:09:57,931 I mean now's not really a good time, maybe in 30 minutes. 193 00:09:57,931 --> 00:10:00,467 All right well I gotta go. 194 00:10:00,467 --> 00:10:01,969 Telemarketers! 195 00:10:01,969 --> 00:10:03,503 Did you want something else? 196 00:10:03,503 --> 00:10:05,773 - I could use some hot tea. 197 00:10:08,241 --> 00:10:11,211 So how did you find out that Jen was backstabbing Tina 198 00:10:11,211 --> 00:10:13,046 by sleeping with her boyfriend? 199 00:10:13,046 --> 00:10:15,048 - I thought you told me. 200 00:10:16,416 --> 00:10:19,753 I mean, you're usually the first to know everything, right? 201 00:10:19,753 --> 00:10:21,621 - Most of the time. 202 00:10:22,856 --> 00:10:24,825 Oh, now I have to go to the bathroom. 203 00:10:24,825 --> 00:10:26,259 - Don't fall in like last time. 204 00:10:26,259 --> 00:10:27,527 - It was an accident! 205 00:10:27,527 --> 00:10:28,829 Your brother left the seat up. 206 00:10:28,829 --> 00:10:31,298 - Yeah, a funny one. 207 00:10:31,298 --> 00:10:32,599 - Always a comedian. 208 00:11:03,130 --> 00:11:04,865 - Is everything okay? 209 00:11:07,000 --> 00:11:10,137 Wait, you're going through my text messages? 210 00:11:10,137 --> 00:11:12,372 Amy, it's not what you think! 211 00:11:12,372 --> 00:11:13,640 - Backstabbing bitch! 212 00:11:18,578 --> 00:11:19,747 - Guys, happy, 213 00:11:20,981 --> 00:11:21,815 birthday? 214 00:11:29,723 --> 00:11:33,293 - So be careful who you stab in the back next time. 215 00:11:33,293 --> 00:11:35,428 - That was pretty good I admit. 216 00:11:35,428 --> 00:11:38,031 Anyone else have one they wanna share? 217 00:11:38,031 --> 00:11:39,800 - I've got one for you all. 218 00:11:39,800 --> 00:11:41,802 A ghost story, to be exact. 219 00:11:41,802 --> 00:11:43,303 It's about a group of sorority girls 220 00:11:43,303 --> 00:11:45,638 who decide to play a prank on one of the pledges, 221 00:11:45,638 --> 00:11:49,276 but instead, things don't exactly go the way they planned. 222 00:11:49,276 --> 00:11:51,211 It's called The Pledge. 223 00:12:07,594 --> 00:12:09,763 - Are you two ready for tonight? 224 00:12:09,763 --> 00:12:12,165 - Do we really have to go through with this? 225 00:12:12,165 --> 00:12:15,702 - Oh, is someone having second thoughts? 226 00:12:15,702 --> 00:12:18,471 - I knew she was gonna be a baby about this whole thing. 227 00:12:18,471 --> 00:12:19,739 - Mmhmm. 228 00:12:19,739 --> 00:12:21,308 - I just think that we should, you know, 229 00:12:21,308 --> 00:12:23,443 cool it with the whole scare. 230 00:12:25,145 --> 00:12:26,980 - Jenna, Jenna, Jenna. 231 00:12:28,048 --> 00:12:29,482 Maybe I was wrong about you. 232 00:12:29,482 --> 00:12:31,718 - Wrong about what? 233 00:12:31,718 --> 00:12:35,422 - Maybe you aren't Delta Zeta Pi material after all. 234 00:12:35,422 --> 00:12:37,057 - I wasn't wrong about her. 235 00:12:37,057 --> 00:12:39,126 I knew she wasn't Delta Zeta Pi. 236 00:12:39,126 --> 00:12:40,627 - Why? 237 00:12:40,627 --> 00:12:42,762 Because I don't wanna scare the new pledge senseless? 238 00:12:42,762 --> 00:12:43,997 - She'll be fine, 239 00:12:43,997 --> 00:12:45,833 especially if she wants to be in our sorority. 240 00:12:45,833 --> 00:12:49,636 - You never did this with any of the other pledges. 241 00:12:49,636 --> 00:12:50,470 - I know. 242 00:12:51,638 --> 00:12:53,540 But this one's special. 243 00:13:02,515 --> 00:13:05,185 So, there's this girl named Amanda Thompson, 244 00:13:05,185 --> 00:13:08,121 and she's engaged to this guy named Kevin Gardner. 245 00:13:08,121 --> 00:13:09,556 Well on their wedding day, 246 00:13:09,556 --> 00:13:12,425 Kevin calls her and calls the whole thing off. 247 00:13:12,425 --> 00:13:15,162 The marriage, wedding, everything. 248 00:13:15,162 --> 00:13:17,064 Well obviously she's like, super-devastated, right? 249 00:13:17,064 --> 00:13:18,265 So what does she do? 250 00:13:18,265 --> 00:13:20,767 She runs into her house, goes up to her room, 251 00:13:20,767 --> 00:13:24,171 locks the door and hangs herself. 252 00:13:24,171 --> 00:13:27,474 Her parents found her five hours later. 253 00:13:27,474 --> 00:13:29,742 People say if you walk by this house at night, 254 00:13:29,742 --> 00:13:33,013 you can see her still hanging in the window. 255 00:13:33,013 --> 00:13:35,748 That window right there. 256 00:13:35,748 --> 00:13:36,583 - Yeah? 257 00:13:39,586 --> 00:13:40,420 So? 258 00:13:42,055 --> 00:13:44,057 - So, this is your task. 259 00:13:45,258 --> 00:13:48,996 You're gonna take that candle up to her room 260 00:13:48,996 --> 00:13:52,765 and stand in the window where we can see you. 261 00:13:55,502 --> 00:13:57,004 - Are you serious? 262 00:13:57,938 --> 00:13:58,771 - Yeah. 263 00:14:02,209 --> 00:14:05,245 - This is what I have to do to be Delta Zeta Pi? 264 00:14:05,245 --> 00:14:07,580 - If you do this, you're in. 265 00:14:15,956 --> 00:14:17,490 - Fine. 266 00:14:17,490 --> 00:14:18,325 Gimme the candle. 267 00:14:19,526 --> 00:14:20,928 - There you go. 268 00:14:20,928 --> 00:14:21,761 Good girl. 269 00:14:29,836 --> 00:14:32,672 - I can't believe we're doing this to this poor girl. 270 00:14:32,672 --> 00:14:36,076 - Huh, we did worse to you, remember? 271 00:14:36,076 --> 00:14:37,144 - I know. 272 00:14:37,144 --> 00:14:39,812 But even this is borderline evil. 273 00:14:39,812 --> 00:14:41,548 - Oh my God, she'll live. 274 00:14:41,548 --> 00:14:44,617 But you won't if you don't shut up and chill out. 275 00:14:44,617 --> 00:14:45,986 - Seriously, Jenna. 276 00:14:45,986 --> 00:14:47,320 If you don't wanna be a part of this 277 00:14:47,320 --> 00:14:49,289 you should just turn in your pin now. 278 00:14:49,289 --> 00:14:50,290 - Seriously. 279 00:14:55,795 --> 00:14:57,464 Lisa, are you ready? 280 00:14:58,898 --> 00:15:01,168 This is going to be amazing! 281 00:15:02,335 --> 00:15:05,405 - Oh my God, I cannot wait. 282 00:15:05,405 --> 00:15:07,975 - What did she ever do to you guys? 283 00:15:07,975 --> 00:15:09,576 - That's the beauty of it. 284 00:15:09,576 --> 00:15:10,410 Nothing. 285 00:15:11,578 --> 00:15:14,514 She just, looks different than us. 286 00:15:14,514 --> 00:15:16,049 And that's more than enough of a reason 287 00:15:16,049 --> 00:15:18,085 to not like her already. 288 00:15:18,085 --> 00:15:19,452 - You two are evil. 289 00:15:19,452 --> 00:15:21,188 I don't want any part of this. 290 00:15:21,188 --> 00:15:25,192 - Good, we don't want you to be part of this anyway. 291 00:15:25,192 --> 00:15:26,994 Right Melissa? 292 00:15:26,994 --> 00:15:27,827 - Right. 293 00:15:29,129 --> 00:15:30,863 Go pack up and move out. 294 00:15:30,863 --> 00:15:34,167 We'll have to find ourselves a new pledge next week. 295 00:15:34,167 --> 00:15:35,668 We'll do the same thing, 296 00:15:35,668 --> 00:15:39,106 until we find the one that can handle us. 297 00:15:39,106 --> 00:15:40,273 Now run along. 298 00:15:41,174 --> 00:15:42,909 - Run along. 299 00:15:42,909 --> 00:15:44,744 - You two are bitches! 300 00:15:47,114 --> 00:15:48,448 - Heh, whatever. 301 00:15:49,882 --> 00:15:53,486 I never wanted her in the sorority in the first place. 302 00:15:53,486 --> 00:15:55,355 - Do you think Kate will be able to handle this? 303 00:15:56,189 --> 00:15:57,757 - Hell no. 304 00:15:57,757 --> 00:15:59,326 When she sees Lisa pretending to hang herself 305 00:15:59,326 --> 00:16:02,762 she's going to freak the hell out. 306 00:16:02,762 --> 00:16:04,831 - Can't wait to see that. 307 00:16:45,172 --> 00:16:48,308 - Get a hold of yourself, Kate. 308 00:16:48,308 --> 00:16:49,709 It's just stairs. 309 00:17:03,823 --> 00:17:07,994 Is this some sort of sorority prank you guys are playing? 310 00:17:09,162 --> 00:17:11,164 It's not funny if it is. 311 00:17:14,434 --> 00:17:15,268 Guys? 312 00:17:59,979 --> 00:18:02,815 Come on, Kate, you're almost there. 313 00:18:05,318 --> 00:18:08,221 Then you'll be Delta Zeta for sure. 314 00:19:07,547 --> 00:19:08,915 - She's gonna be so pissed 315 00:19:08,915 --> 00:19:10,850 when she finds out it was just Lisa. 316 00:19:10,850 --> 00:19:14,887 - It's gonna be so beautiful, I wish we were there. 317 00:19:14,887 --> 00:19:16,356 - I think the look on her face 318 00:19:16,356 --> 00:19:19,259 when she runs outta the house screaming will be enough. 319 00:19:24,564 --> 00:19:28,735 - What the hell's going on? 320 00:20:18,285 --> 00:20:19,886 - What's taking them so long? 321 00:20:19,886 --> 00:20:22,422 - Oh my God, I don't know. 322 00:20:22,422 --> 00:20:24,291 Let's go check. 323 00:20:24,291 --> 00:20:25,124 - Okay. 324 00:20:44,844 --> 00:20:48,247 - And they were never seen again. 325 00:20:49,282 --> 00:20:51,951 - That's a retarded ghost story. 326 00:20:53,252 --> 00:20:56,222 - Doesn't mean it isn't true. 327 00:20:56,222 --> 00:20:59,125 - And we, dare you, to go up there. 328 00:21:00,927 --> 00:21:04,163 - Oh, so those girls can pop out and scare me? 329 00:21:04,163 --> 00:21:04,997 No thanks. 330 00:21:06,899 --> 00:21:08,167 - Fine. 331 00:21:08,167 --> 00:21:12,472 That's fine, but it is a ritual at Delta Zeta Pi. 332 00:21:12,472 --> 00:21:14,307 - Right Kate? 333 00:21:21,681 --> 00:21:23,516 - That's right, girls. 334 00:21:29,389 --> 00:21:30,990 Dare you to try it. 335 00:21:35,528 --> 00:21:37,196 Give her the candle. 336 00:21:42,001 --> 00:21:45,405 If you think it's just a story, go ahead. 337 00:22:04,323 --> 00:22:05,525 - And I hear, 338 00:22:05,525 --> 00:22:06,959 the sorority's doing the same ritual 339 00:22:06,959 --> 00:22:11,130 but with a different leader each year from now on. 340 00:22:11,130 --> 00:22:12,965 - I like the sorority girls. 341 00:22:12,965 --> 00:22:16,803 I thought they were pretty entertaining. 342 00:22:16,803 --> 00:22:17,637 What? 343 00:22:19,238 --> 00:22:20,540 - What about you, Danielle? 344 00:22:20,540 --> 00:22:22,609 Do you have a scary story? 345 00:22:22,609 --> 00:22:24,377 - A scary but true one. 346 00:22:24,377 --> 00:22:26,312 - Oh, scary but true, huh? 347 00:22:26,312 --> 00:22:31,283 - My story's about how imagination plays evil tricks on us. 348 00:22:31,283 --> 00:22:34,120 My story's called Imaginary Fiend. 349 00:22:54,173 --> 00:22:56,208 - What's going on? 350 00:23:04,584 --> 00:23:07,153 - Well rise and shine, sleepyhead. 351 00:23:07,153 --> 00:23:09,422 - What's going on, what are you doing here? 352 00:23:09,422 --> 00:23:10,256 - Aw, 353 00:23:11,658 --> 00:23:15,828 looks like somebody got a bump on her poor widdle head! 354 00:23:15,828 --> 00:23:17,664 Looks like somebody needs to be more careful 355 00:23:17,664 --> 00:23:19,766 going down the stairs, now doesn't she? 356 00:23:19,766 --> 00:23:21,701 - You're not real, go away. 357 00:23:21,701 --> 00:23:24,303 - Oh, I'm real all right. 358 00:23:24,303 --> 00:23:25,705 Real as I can be! 359 00:23:26,806 --> 00:23:28,407 - What is Jeff doing on the floor? 360 00:23:28,407 --> 00:23:30,342 What did you do to him? 361 00:23:31,778 --> 00:23:33,112 - What did I do to him? 362 00:23:34,781 --> 00:23:35,615 Nothing. 363 00:23:41,020 --> 00:23:42,922 He did this to himself. 364 00:23:44,591 --> 00:23:47,860 At least that's what we'll say if the cops stop by. 365 00:23:47,860 --> 00:23:50,563 - Let me go, let me out of here now! 366 00:23:50,563 --> 00:23:52,164 - I don't think so. 367 00:23:53,766 --> 00:23:54,601 You and I, 368 00:23:56,536 --> 00:23:59,672 have some unsettled business to solve. 369 00:23:59,672 --> 00:24:00,607 - You're not real. 370 00:24:00,607 --> 00:24:02,775 You're not real, go away. 371 00:24:02,775 --> 00:24:04,110 You're not real. 372 00:24:05,111 --> 00:24:07,647 - Look at me, Kristen! 373 00:24:07,647 --> 00:24:08,581 Look at me! 374 00:24:09,782 --> 00:24:12,552 You made me the person that I am. 375 00:24:14,887 --> 00:24:18,090 I would be nothing without you. 376 00:24:18,090 --> 00:24:22,428 And then, you went, and you forgot about me! 377 00:24:22,428 --> 00:24:26,098 You've moved on with your life, completely moved on. 378 00:24:26,098 --> 00:24:27,734 Without me! 379 00:24:27,734 --> 00:24:29,569 You left me all alone. 380 00:24:30,970 --> 00:24:32,772 How could you do that to me, Kristen? 381 00:24:32,772 --> 00:24:37,143 How could you leave me here to rot all by myself? 382 00:24:37,143 --> 00:24:38,711 Why, Kristen? 383 00:24:38,711 --> 00:24:39,546 Why? 384 00:24:41,247 --> 00:24:43,049 - I'm sorry, I grew up. 385 00:24:43,049 --> 00:24:45,351 I couldn't help it. 386 00:24:45,351 --> 00:24:47,620 Imaginary friends, 387 00:24:47,620 --> 00:24:49,188 you have 'em when you're younger. 388 00:24:49,188 --> 00:24:52,358 And things change and they go away. 389 00:24:52,358 --> 00:24:55,695 - I'm not any ordinary imaginary friend. 390 00:24:56,563 --> 00:24:58,665 You knew that, Kristen. 391 00:24:58,665 --> 00:25:00,933 I told you what I could do. 392 00:25:00,933 --> 00:25:03,335 How I could be anyone. 393 00:25:03,335 --> 00:25:05,271 I wasn't joking, was I? 394 00:25:06,739 --> 00:25:08,575 You now know that's true, don't you? 395 00:25:08,575 --> 00:25:11,277 - Just go away, leave us alone! 396 00:25:11,277 --> 00:25:13,813 - You don't fucking get it, do you? 397 00:25:13,813 --> 00:25:15,447 You just don't fucking understand 398 00:25:15,447 --> 00:25:18,184 exactly what I've been through. 399 00:25:18,184 --> 00:25:22,354 The hell of disappearing without a friend in the world. 400 00:25:23,522 --> 00:25:26,292 Being completely fucking miserable! 401 00:25:27,927 --> 00:25:32,098 Well now I'm going to make you completely fucking miserable. 402 00:25:39,872 --> 00:25:41,473 Starting with Jeff. 403 00:25:42,875 --> 00:25:44,977 - Leave him alone! 404 00:25:44,977 --> 00:25:47,079 - Time to wake up, Jeff, come on. 405 00:25:47,079 --> 00:25:48,781 - Stop it, leave him alone! 406 00:25:48,781 --> 00:25:52,619 - You are not in any position to be barking orders at me! 407 00:25:52,619 --> 00:25:56,856 - I'll do whatever you want, just leave us alone. 408 00:25:56,856 --> 00:25:58,524 - Too late, Kristen. 409 00:26:00,426 --> 00:26:01,828 Too fucking late! 410 00:26:05,231 --> 00:26:09,035 We could've the best of best friends, 411 00:26:09,035 --> 00:26:11,037 in the whole wide world. 412 00:26:13,239 --> 00:26:17,509 Do you remember that day on the playground? 413 00:26:17,509 --> 00:26:21,313 When one of your friends asked you who you were talking to 414 00:26:21,313 --> 00:26:23,215 and you said, "Nobody." 415 00:26:25,752 --> 00:26:28,420 Do you know how badly that hurt? 416 00:26:30,289 --> 00:26:33,559 Do you have any fucking inkling 417 00:26:33,559 --> 00:26:37,329 how fucking painful that was for me? 418 00:26:37,329 --> 00:26:40,332 Do you wanna know how badly that hurt, Kristen? 419 00:26:40,332 --> 00:26:42,001 It hurt like this! 420 00:26:45,638 --> 00:26:47,239 Hurts, doesn't it? 421 00:26:53,846 --> 00:26:57,516 Oh, Mister Sleepy Face is finally waking up. 422 00:26:58,885 --> 00:27:02,454 Bet you're excited to explain to him, aren't you? 423 00:27:03,489 --> 00:27:06,025 - Kristen what, what happened? 424 00:27:06,025 --> 00:27:08,594 - Jeff run, call the cops. 425 00:27:08,594 --> 00:27:10,296 - Guess what Kristen? 426 00:27:10,296 --> 00:27:11,630 He can't see me. 427 00:27:12,832 --> 00:27:15,902 I'm still imaginary to everyone but you. 428 00:27:17,003 --> 00:27:18,805 - I thought you were real. 429 00:27:18,805 --> 00:27:20,973 Well you thought wrong. 430 00:27:20,973 --> 00:27:23,843 - Then how did you stab me and handcuff me? 431 00:27:23,843 --> 00:27:26,112 - That's the best part. 432 00:27:26,112 --> 00:27:26,946 I didn't! 433 00:27:39,792 --> 00:27:43,295 That's what you get for growing up, bitch. 434 00:27:48,735 --> 00:27:50,703 - You said scary but true. 435 00:27:50,703 --> 00:27:53,039 How the hell is that true? 436 00:27:53,039 --> 00:27:54,306 - It could happen. 437 00:27:54,306 --> 00:27:56,008 She didn't actually exist, 438 00:27:56,008 --> 00:27:59,078 she was just part of her figment of imagination. 439 00:27:59,078 --> 00:28:00,479 - That's so lame. 440 00:28:02,514 --> 00:28:03,916 - What about you? 441 00:28:03,916 --> 00:28:06,218 Why don't you tell us another scary story, Karissa? 442 00:28:06,218 --> 00:28:07,453 - Me? 443 00:28:07,453 --> 00:28:09,822 You can't handle another one of my stories. 444 00:28:09,822 --> 00:28:11,891 - Ooh, I smell a challenge. 445 00:28:11,891 --> 00:28:13,559 - No, that's just your bad breath. 446 00:28:13,559 --> 00:28:14,393 - Ha, ha. 447 00:28:15,762 --> 00:28:19,398 Go ahead, Karissa, tell us another one. 448 00:28:19,398 --> 00:28:20,232 - Okay. 449 00:28:22,334 --> 00:28:26,272 You want me to tell you another story? 450 00:28:26,272 --> 00:28:29,441 How about one called Event Invitation? 451 00:28:53,499 --> 00:28:54,801 - Yeah? 452 00:28:54,801 --> 00:28:57,003 - Hey, Becca, what you up to? 453 00:28:57,003 --> 00:28:59,338 - Chem homework, contemplating suicide. 454 00:28:59,338 --> 00:29:02,608 - Ugh, take a break and check out your Event Invitations. 455 00:29:02,608 --> 00:29:03,442 - Really, Joan? 456 00:29:03,442 --> 00:29:04,944 I'm kind of busy. 457 00:29:04,944 --> 00:29:08,280 - Trust me, you're not gonna wanna miss this. 458 00:29:08,280 --> 00:29:12,218 - Fine, but if it's some frat party bullshit... 459 00:29:15,621 --> 00:29:17,990 Eric Nelson's Coming Home Party? 460 00:29:17,990 --> 00:29:20,192 - Yeah, remember Eric from middle school? 461 00:29:20,192 --> 00:29:23,562 That creepy kid that used to follow you home like every day? 462 00:29:23,562 --> 00:29:25,798 - Yeah, kid was a creeper. 463 00:29:25,798 --> 00:29:26,732 - Yeah. 464 00:29:26,732 --> 00:29:27,967 But it looks like his aunt 465 00:29:27,967 --> 00:29:29,836 that he was living with was loaded. 466 00:29:29,836 --> 00:29:31,603 Anyway, she kicked the bucket, he got the loot, 467 00:29:31,603 --> 00:29:34,740 and now he's coming home to throw a huge party in Rockton. 468 00:29:34,740 --> 00:29:36,876 - Sounds to me like he's trying to buy friends. 469 00:29:36,876 --> 00:29:38,110 - Pft. 470 00:29:38,110 --> 00:29:39,345 Well of course he's trying to buy friends, 471 00:29:39,345 --> 00:29:40,947 the kid's a spastic. 472 00:29:40,947 --> 00:29:45,451 Anyway, read the event description, it sounds pretty tight. 473 00:29:45,451 --> 00:29:47,786 - It says here he's willing to offer limo rides 474 00:29:47,786 --> 00:29:50,022 to anyone that accepts. 475 00:29:50,022 --> 00:29:53,425 Sounds a bit much to me, don't you think? 476 00:29:53,425 --> 00:29:56,662 - Hell, if he wants to waste his money, let him. 477 00:29:56,662 --> 00:29:59,198 If he is that rich, maybe I'll throw him a bone 478 00:29:59,198 --> 00:30:00,900 and see what I can milk out of him. 479 00:30:00,900 --> 00:30:02,301 - God, Joan, that's awful. 480 00:30:02,301 --> 00:30:04,570 - Uh, no, that's smart actually. 481 00:30:04,570 --> 00:30:06,272 If you look up smart in the Urban Dictionary, 482 00:30:06,272 --> 00:30:07,773 banging a rich guy for his money 483 00:30:07,773 --> 00:30:10,542 is the third definition down. 484 00:30:10,542 --> 00:30:12,278 So you coming or what? 485 00:30:12,278 --> 00:30:13,946 - Yeah, I'm in. 486 00:30:13,946 --> 00:30:15,147 - Sweet tits. 487 00:30:15,147 --> 00:30:16,582 See you later. 488 00:30:16,582 --> 00:30:17,416 - Later. 489 00:30:32,164 --> 00:30:34,500 - Becca, get in here, bitch. 490 00:30:43,675 --> 00:30:45,978 - Becca, you're looking good tonight. 491 00:30:45,978 --> 00:30:48,647 - Thanks, Brad, I appreciate it. 492 00:30:50,449 --> 00:30:53,219 So Steve, how've you been? 493 00:30:53,219 --> 00:30:55,221 - I've been fine, Becks. 494 00:30:56,688 --> 00:30:57,523 - 'Kay. 495 00:30:57,523 --> 00:30:58,524 - Just fine? 496 00:30:59,591 --> 00:31:01,227 - Why is this taking so long? 497 00:31:01,227 --> 00:31:02,895 - Ah, that's 'cause you haven't had enough to drink. 498 00:31:02,895 --> 00:31:04,964 Sweet tits! 499 00:31:04,964 --> 00:31:06,632 Keep it up. 500 00:31:06,632 --> 00:31:08,734 - Yeah, this party's gonna be off the chain. 501 00:31:08,734 --> 00:31:11,670 - It's gonna be a killer party, sir. 502 00:31:11,670 --> 00:31:15,341 - I don't know, this guy is freaking creepy. 503 00:31:18,911 --> 00:31:20,646 - Oh hey, we're here. 504 00:31:30,622 --> 00:31:31,924 Don't help me out or anything. 505 00:31:34,793 --> 00:31:36,295 - So this is the place? 506 00:31:36,295 --> 00:31:38,597 - Yeah, it looks like. 507 00:31:38,597 --> 00:31:40,299 - Do you guys not think it's really weird? 508 00:31:40,299 --> 00:31:42,768 There's no other cars here. 509 00:31:42,768 --> 00:31:46,272 - Nah, Moneybags said he was bringing limos to everybody. 510 00:31:46,272 --> 00:31:47,773 Come on, let's go. 511 00:32:09,328 --> 00:32:12,464 - Okay, this is a little creepy. 512 00:32:12,464 --> 00:32:13,299 - What do you expect? 513 00:32:13,299 --> 00:32:14,600 Eric's a creeper. 514 00:32:14,600 --> 00:32:16,535 - Oh come on, let's go. 515 00:32:32,884 --> 00:32:34,486 What the hell? 516 00:32:34,486 --> 00:32:36,255 - Where is everybody? 517 00:32:42,328 --> 00:32:44,896 - Guys, this is too weird, I'm out of here. 518 00:33:07,053 --> 00:33:08,320 - No, wait, don't go in there! 519 00:33:08,320 --> 00:33:09,588 - It's the only open door. 520 00:33:09,588 --> 00:33:10,422 - I know, but it's probably a trap 521 00:33:10,422 --> 00:33:11,957 and we're gonna die. 522 00:33:11,957 --> 00:33:15,127 - If we stay out here we're gonna die. 523 00:33:27,473 --> 00:33:29,575 - We're trapped. 524 00:33:29,575 --> 00:33:32,244 - Just relax, everything is gonna be fine. 525 00:33:33,079 --> 00:33:33,912 - Fuck! 526 00:33:40,018 --> 00:33:42,421 What are you doing? 527 00:33:42,421 --> 00:33:43,855 - I'm gonna jump. 528 00:33:45,357 --> 00:33:46,192 - What? 529 00:33:51,097 --> 00:33:53,031 - Look, we're only on the second floor. 530 00:33:53,031 --> 00:33:54,466 I'll be fine. 531 00:33:54,466 --> 00:33:57,936 Once I'm down, you jump down and I'll catch you. 532 00:33:57,936 --> 00:33:59,605 - I can't, I'm scared. 533 00:33:59,605 --> 00:34:01,773 - I know, I'm scared too. 534 00:34:01,773 --> 00:34:05,111 But if we wanna live we have to do this. 535 00:34:21,727 --> 00:34:23,795 - Told you it was a trap. 536 00:34:25,864 --> 00:34:29,968 Settle down, I'm coming. 537 00:34:34,673 --> 00:34:36,842 You were right, he jumped. 538 00:34:38,444 --> 00:34:43,249 - Awesome, I was kinda hoping he'd be that stupid. 539 00:34:43,249 --> 00:34:44,783 - We gotta get the fuck outta here. 540 00:34:44,783 --> 00:34:46,252 - Yeah, I suppose you're right. 541 00:34:46,252 --> 00:34:48,687 We are in the middle of nowhere, but somebody might'a heard. 542 00:34:48,687 --> 00:34:50,756 Best not take chances. 543 00:34:50,756 --> 00:34:53,959 You clean up and I'll call the limo service. 544 00:34:55,227 --> 00:34:58,197 - You spooked me. 545 00:34:58,197 --> 00:34:59,398 - Sorry. 546 00:34:59,398 --> 00:35:01,099 Thanks for your help. 547 00:35:01,099 --> 00:35:03,802 - Oh baby, it was nothing. 548 00:35:03,802 --> 00:35:06,838 Those kids were so mean to you, they got what they deserved. 549 00:35:06,838 --> 00:35:07,673 - I know. 550 00:35:14,045 --> 00:35:16,047 Don't look so surprised. 551 00:35:17,183 --> 00:35:19,418 You were a bitch to me, too. 552 00:35:19,418 --> 00:35:20,252 For years. 553 00:35:22,087 --> 00:35:23,222 Did you think screwing me a couple of times 554 00:35:23,222 --> 00:35:25,891 was gonna make all that go away? 555 00:36:06,998 --> 00:36:08,900 - And how was the party tonight? 556 00:36:08,900 --> 00:36:10,135 - Perfect. 557 00:36:10,135 --> 00:36:11,970 - Then where we going? 558 00:36:13,905 --> 00:36:15,173 - The airport, please. 559 00:36:15,173 --> 00:36:16,174 - Very good. 560 00:36:24,883 --> 00:36:26,385 - That was creepy. 561 00:36:27,553 --> 00:36:28,987 - Worth the wait though, wasn't it? 562 00:36:28,987 --> 00:36:30,789 - I got another one for you all. 563 00:36:30,789 --> 00:36:32,224 - Oh yeah? 564 00:36:32,224 --> 00:36:34,192 - Another ghost story. 565 00:36:34,192 --> 00:36:36,127 My story is about when a group of girls 566 00:36:36,127 --> 00:36:38,264 get together for a slumber party 567 00:36:38,264 --> 00:36:41,567 and actually play truth or dare. 568 00:36:41,567 --> 00:36:43,569 - Okay, now this could be scary. 569 00:36:43,569 --> 00:36:46,071 - My story is called The Dare. 570 00:36:48,807 --> 00:36:50,141 - Truth or dare? 571 00:37:01,553 --> 00:37:04,890 Come on, girls, we don't have all night. 572 00:37:06,392 --> 00:37:09,027 - I don't wanna play this stupid game. 573 00:37:09,027 --> 00:37:11,263 - Are you getting chicken on us? 574 00:37:11,263 --> 00:37:13,332 - I think she's scared of you, Holly. 575 00:37:13,332 --> 00:37:16,402 - Well she should be scared of me. 576 00:37:16,402 --> 00:37:18,504 - Can we just play cards or something? 577 00:37:18,504 --> 00:37:20,906 - Get the fuck outta here. 578 00:37:20,906 --> 00:37:22,941 Are you serious? 579 00:37:22,941 --> 00:37:24,276 This is our last night together 580 00:37:24,276 --> 00:37:26,412 and you wanna play fucking cards? 581 00:37:27,245 --> 00:37:28,614 You can fucking leave. 582 00:37:28,614 --> 00:37:31,149 - It was just a suggestion. 583 00:37:31,149 --> 00:37:35,487 - Okay, well stop making suggestions and pick. 584 00:37:35,487 --> 00:37:36,755 Truth, or dare? 585 00:37:40,225 --> 00:37:41,059 - Dare. 586 00:37:42,027 --> 00:37:43,028 - Excellent. 587 00:37:44,630 --> 00:37:47,198 I dare you to call Mrs. Monroe. 588 00:37:48,066 --> 00:37:48,900 - That's it? 589 00:37:48,900 --> 00:37:49,735 That's easy. 590 00:37:49,735 --> 00:37:52,270 - Um, no, let me finish. 591 00:37:52,270 --> 00:37:55,106 I want you to call Mrs. Monroe, 592 00:37:55,106 --> 00:37:59,511 and I want you to say that Eric sucked in bed. 593 00:37:59,511 --> 00:38:00,346 - What? 594 00:38:00,346 --> 00:38:02,848 - Yeah, and, except for, 595 00:38:02,848 --> 00:38:05,216 I want you to use the line, 596 00:38:05,216 --> 00:38:08,053 "He sucked in bed for a dead kid." 597 00:38:09,087 --> 00:38:10,856 - I can't do that. 598 00:38:10,856 --> 00:38:13,525 - I didn't ask you to do it. 599 00:38:13,525 --> 00:38:15,060 I told you to do it. 600 00:38:15,060 --> 00:38:17,429 - Wait, that's just cruel Holly. 601 00:38:17,429 --> 00:38:20,198 - Um, Paige. 602 00:38:20,198 --> 00:38:22,167 If I wanted you to say something, 603 00:38:22,167 --> 00:38:25,103 I would've snapped my fingers and said, "Speak." 604 00:38:25,103 --> 00:38:25,937 Got it? 605 00:38:26,938 --> 00:38:28,139 - Well, 606 00:38:28,139 --> 00:38:30,376 you shouldn't have told Coral to do that. 607 00:38:30,376 --> 00:38:31,577 It's not right. 608 00:38:31,577 --> 00:38:34,312 - Jenny, um, do you hear something? 609 00:38:34,312 --> 00:38:37,248 - Yeah, it sounds like it's coming from the peanut gallery. 610 00:38:37,248 --> 00:38:38,884 - Um, yeah. 611 00:38:38,884 --> 00:38:41,052 All of you girls are in my house, 612 00:38:41,052 --> 00:38:42,454 and you're under my roof, 613 00:38:42,454 --> 00:38:44,456 so that means you will play by my rules 614 00:38:44,456 --> 00:38:47,158 or we are not gonna play at all, got it? 615 00:38:47,158 --> 00:38:48,594 So Coral, you in? 616 00:38:52,664 --> 00:38:54,766 - Just give me the phone. 617 00:38:55,734 --> 00:38:57,403 - That's my girl. 618 00:38:57,403 --> 00:38:59,270 Here, use my phone. 619 00:38:59,270 --> 00:39:02,874 Mrs. Monroe is number five on my speed dial. 620 00:39:02,874 --> 00:39:04,943 And uh, make sure you star 67 it 621 00:39:04,943 --> 00:39:07,045 so it shows up restricted. 622 00:39:07,045 --> 00:39:11,216 This is gonna fucking kick ass. 623 00:39:16,788 --> 00:39:18,223 - Hi Mrs. Monroe? 624 00:39:19,858 --> 00:39:23,862 Um, you don't know me but, I knew your son Eric. 625 00:39:27,666 --> 00:39:29,768 And I just wanted to say, 626 00:39:32,137 --> 00:39:32,971 that he, 627 00:39:35,574 --> 00:39:37,709 really sucked in bed for a dead kid. 628 00:39:40,211 --> 00:39:42,648 I can't believe I just said that, that's horrible! 629 00:39:42,648 --> 00:39:44,516 - That was classic. 630 00:39:44,516 --> 00:39:47,419 - Okay, you know, we really should not have done that. 631 00:39:47,419 --> 00:39:49,154 - Oh come on. 632 00:39:49,154 --> 00:39:50,622 We've done way worse. 633 00:39:50,622 --> 00:39:52,023 - No, that's like, 634 00:39:52,023 --> 00:39:54,225 that's like fucking with spirits, okay? 635 00:39:54,225 --> 00:39:57,128 And you know what, my sister's a Wiccan. 636 00:39:57,128 --> 00:39:59,465 I just know we shouldn't do that kinda stuff. 637 00:39:59,465 --> 00:40:01,332 - Your sister's a pathetic loser. 638 00:40:01,332 --> 00:40:02,501 Just like you. 639 00:40:03,935 --> 00:40:06,271 - You know, she told me all about the dark powers. 640 00:40:06,271 --> 00:40:07,539 And the spirits. 641 00:40:11,042 --> 00:40:12,377 - What the fuck? 642 00:40:14,379 --> 00:40:16,915 Oh my God. 643 00:40:16,915 --> 00:40:19,350 That was perfect timing. 644 00:40:19,350 --> 00:40:20,719 - A little too perfect. 645 00:40:20,719 --> 00:40:22,420 - That was a coincidence. 646 00:40:22,420 --> 00:40:24,790 - Was it, because I'm really freaked out. 647 00:40:24,790 --> 00:40:26,658 - What are you guys scared about? 648 00:40:26,658 --> 00:40:28,026 I mean-- 649 00:40:28,026 --> 00:40:29,094 - What was... 650 00:40:30,862 --> 00:40:32,397 What was that? 651 00:40:32,397 --> 00:40:34,600 - Oh like we're falling for that one again. 652 00:40:34,600 --> 00:40:38,236 - No seriously guys, there's something in the kitchen. 653 00:40:38,236 --> 00:40:39,638 - Why don't you go look? 654 00:40:39,638 --> 00:40:41,172 - Why don't you go take a look? 655 00:40:41,172 --> 00:40:43,775 - Are you fucking chicken? 656 00:40:43,775 --> 00:40:45,376 - No. 657 00:40:45,376 --> 00:40:47,546 I'm not a fucking chicken. 658 00:41:27,318 --> 00:41:28,153 - Holly? 659 00:41:30,021 --> 00:41:31,757 Are you okay? 660 00:41:31,757 --> 00:41:34,225 - I knew we shouldn't have done this. 661 00:41:34,225 --> 00:41:36,294 This was gonna happen. 662 00:41:36,294 --> 00:41:38,597 - Relax, nothing actually happened, 663 00:41:38,597 --> 00:41:41,132 she's just messing with us. 664 00:41:41,132 --> 00:41:42,133 Right Holly? 665 00:41:44,069 --> 00:41:44,903 Holly? 666 00:42:21,306 --> 00:42:25,476 - And no one in the group ever played truth or dare again. 667 00:42:26,778 --> 00:42:28,079 - I like that one. 668 00:42:28,079 --> 00:42:30,716 - Yeah, that little boy was freaky. 669 00:42:30,716 --> 00:42:32,183 - Good job. 670 00:42:32,183 --> 00:42:34,686 Hey when's the pizza getting here, I'm hungry. 671 00:42:34,686 --> 00:42:36,988 - Hungry enough to tell another story? 672 00:42:36,988 --> 00:42:37,823 - I guess. 673 00:42:40,358 --> 00:42:41,492 Okay. 674 00:42:41,492 --> 00:42:44,395 My next one is called Unlucky Night. 675 00:43:00,045 --> 00:43:00,879 - As good as uh, 676 00:43:01,813 --> 00:43:03,782 what was that guy's name? 677 00:43:08,654 --> 00:43:10,822 Hang on a minute, hang on. 678 00:43:12,924 --> 00:43:13,925 Unavailable? 679 00:43:14,793 --> 00:43:16,895 I'm not taking that call. 680 00:43:19,497 --> 00:43:20,699 - One more beer. 681 00:43:20,699 --> 00:43:22,533 - I think you've had enough. 682 00:43:22,533 --> 00:43:24,803 - And I think you're thinking too much 683 00:43:24,803 --> 00:43:28,239 about stuff that's not getting me another beer. 684 00:43:28,239 --> 00:43:30,375 - All right, look, this'll be the last time, Brad. 685 00:43:30,375 --> 00:43:32,343 After that I'm calling you a cab. 686 00:43:32,343 --> 00:43:33,845 - Then I'm, 687 00:43:33,845 --> 00:43:35,246 calling you, 688 00:43:35,246 --> 00:43:37,548 stupid 'cause you're stupid, 689 00:43:37,548 --> 00:43:38,984 and acting stupid. 690 00:43:38,984 --> 00:43:39,985 Thank you. 691 00:43:39,985 --> 00:43:41,953 See, that wasn't so hard, was it? 692 00:43:41,953 --> 00:43:44,622 - Mark, you want us to bounce this guy outta here? 693 00:43:44,622 --> 00:43:45,924 - No, it's okay Jack. 694 00:43:45,924 --> 00:43:48,259 - Thank you Jack, for your patronage. 695 00:43:48,259 --> 00:43:49,527 Jack's friend. 696 00:44:31,770 --> 00:44:33,238 Hello. 697 00:44:33,238 --> 00:44:34,072 - Hi. 698 00:44:34,072 --> 00:44:35,006 - I'm-- 699 00:44:35,006 --> 00:44:36,507 - Drunk. 700 00:44:38,309 --> 00:44:39,577 - No, not drunk. 701 00:44:39,577 --> 00:44:40,746 I'm, I'm Brad. 702 00:44:43,749 --> 00:44:44,750 We're, we're, 703 00:44:44,750 --> 00:44:45,984 - We're-- - At a bar. 704 00:44:45,984 --> 00:44:48,486 And that's what you do at a bar, you drunk. 705 00:44:48,486 --> 00:44:49,320 Right? 706 00:44:49,320 --> 00:44:50,722 - Heh, you mean drink? 707 00:44:50,722 --> 00:44:51,556 - Drink. 708 00:44:51,556 --> 00:44:52,523 - Mmhmm. 709 00:44:52,523 --> 00:44:55,360 Um, can I please get a drink? 710 00:44:55,360 --> 00:44:57,495 Can I get a pineapple vodka? 711 00:44:57,495 --> 00:44:58,864 - Coming right up, darling. 712 00:44:58,864 --> 00:44:59,865 - Thank you. 713 00:45:02,267 --> 00:45:03,969 Is there a reason you keep staring at me? 714 00:45:03,969 --> 00:45:06,404 You keep staring at me. 715 00:45:06,404 --> 00:45:08,339 - You're pretty! 716 00:45:08,339 --> 00:45:10,508 Has anyone ever told you that? 717 00:45:10,508 --> 00:45:11,476 You're pretty. 718 00:45:11,476 --> 00:45:12,778 - Yeah. 719 00:45:12,778 --> 00:45:14,512 Um, all the time. 720 00:45:14,512 --> 00:45:15,981 Thank you. 721 00:45:15,981 --> 00:45:17,682 ♪ Dance, dance, dance, dance 722 00:45:17,682 --> 00:45:19,450 ♪ Dance on Thur Key 723 00:45:19,450 --> 00:45:22,520 ♪ The rhythm's in me 724 00:45:22,520 --> 00:45:24,555 ♪ Jump, jump, jump, jump 725 00:45:24,555 --> 00:45:26,124 ♪ Just jump to till lucky 726 00:45:26,124 --> 00:45:27,893 ♪ Then you better move your feet ♪ 727 00:45:27,893 --> 00:45:29,427 - Hey. 728 00:45:29,427 --> 00:45:32,330 If you pay for the hotel, I'll pay for the cab ride. 729 00:45:33,431 --> 00:45:34,732 - Yes! 730 00:45:34,732 --> 00:45:36,167 Yes! 731 00:45:36,167 --> 00:45:38,169 If this was Deal or No Deal, I'm taking that deal. 732 00:45:38,169 --> 00:45:39,670 That is a good deal. 733 00:45:39,670 --> 00:45:42,273 See, this never happens when I'm sober. 734 00:45:42,273 --> 00:45:45,643 See, that's why you get one more, you get one more, 735 00:45:45,643 --> 00:45:48,713 and you get that, when you get one more. 736 00:45:48,713 --> 00:45:51,917 - Hey, consider it your lucky night, okay? 737 00:45:51,917 --> 00:45:52,918 - I so will. 738 00:45:55,753 --> 00:45:57,722 - I'm gonna call a cab, okay? 739 00:45:57,722 --> 00:45:59,157 So you be patient, okay? 740 00:45:59,157 --> 00:45:59,991 - Okay. 741 00:46:04,796 --> 00:46:05,630 Awesome. 742 00:46:06,764 --> 00:46:08,533 Man, she's so pretty. 743 00:46:10,068 --> 00:46:13,638 - Are you sure this is a good idea, Brad? 744 00:46:13,638 --> 00:46:14,873 - Are you kidding me? 745 00:46:14,873 --> 00:46:16,107 Of course it's a good idea, look at that. 746 00:46:16,107 --> 00:46:18,844 What about that is not a good idea? 747 00:46:18,844 --> 00:46:20,078 - Well, you're drunk as shit. 748 00:46:20,078 --> 00:46:21,679 What if you wake up in the motel room 749 00:46:21,679 --> 00:46:25,050 in a tub filled with ice, with your kidneys removed? 750 00:46:27,452 --> 00:46:30,255 - That is an urban legend, my friend. 751 00:46:30,255 --> 00:46:31,823 Plus, she's pretty! 752 00:46:33,624 --> 00:46:35,026 - All right, well as long as you know what you're doing. 753 00:46:35,961 --> 00:46:37,362 - Yeah, I know what I'm doing. 754 00:46:37,362 --> 00:46:40,398 I'm doing her in like, 15 minutes, ha ha! 755 00:46:40,398 --> 00:46:42,000 With my hind parts. 756 00:46:43,134 --> 00:46:45,270 It's gonna be amazing. 757 00:46:45,270 --> 00:46:46,804 - God help you. 758 00:46:46,804 --> 00:46:48,173 - God will help me. 759 00:46:48,173 --> 00:46:50,241 He will help me hit that. 760 00:46:53,778 --> 00:46:56,347 - How much do I owe you? 761 00:46:56,347 --> 00:46:57,949 - Uh, $4.95. 762 00:47:00,085 --> 00:47:02,487 - Well, cab'll be here any minute. 763 00:47:02,487 --> 00:47:04,522 Keep the change. 764 00:47:04,522 --> 00:47:06,791 - Wow, a whole nickel. 765 00:47:06,791 --> 00:47:08,559 You know I'm gonna be rich. 766 00:47:08,559 --> 00:47:09,394 - Yeah. 767 00:47:10,461 --> 00:47:11,396 - Where we going? 768 00:47:11,396 --> 00:47:13,498 - Hey, just come on. 769 00:47:13,498 --> 00:47:15,033 - You ready to rock? 770 00:47:15,033 --> 00:47:15,967 - Yeah. 771 00:47:15,967 --> 00:47:18,369 - I'm gonna, rock that thing. 772 00:47:19,337 --> 00:47:20,505 Let's go rock. 773 00:47:30,515 --> 00:47:32,450 Ooh, it's dark in here. 774 00:47:58,609 --> 00:47:59,777 What the fuck? 775 00:48:03,514 --> 00:48:05,116 Where the fuck am I? 776 00:48:07,652 --> 00:48:10,088 - Oh, nice of you to wake up. 777 00:48:11,889 --> 00:48:13,858 - Who the fuck are you? 778 00:48:13,858 --> 00:48:16,928 - Oh, you don't remember me? 779 00:48:16,928 --> 00:48:18,363 - No, what the... 780 00:48:19,464 --> 00:48:21,366 What the fuck, why am I tied up? 781 00:48:21,366 --> 00:48:26,137 - Oh, well that's a shame because, I remember you. 782 00:48:26,137 --> 00:48:28,839 I had a good time last night. 783 00:48:28,839 --> 00:48:30,075 - Untie me, whatever, 784 00:48:30,075 --> 00:48:31,309 whatever you want I'll give it to you, 785 00:48:31,309 --> 00:48:33,144 just fucking untie me. 786 00:48:34,312 --> 00:48:37,415 - Oh, you can't give me what I'm after. 787 00:48:41,719 --> 00:48:44,722 So let's start at the beginning, shall we? 788 00:48:44,722 --> 00:48:47,525 My name's Rachel St. James. 789 00:48:47,525 --> 00:48:49,494 - Is that supposed to mean something to me? 790 00:48:49,494 --> 00:48:52,597 - Do you remember a girl named, hm, 791 00:48:52,597 --> 00:48:54,832 Rebecca St. James? 792 00:48:54,832 --> 00:48:56,367 - No. 793 00:48:56,367 --> 00:48:57,568 - So, you don't remember a girl 794 00:48:57,568 --> 00:49:00,371 you had a one-night stand about a year ago? 795 00:49:00,371 --> 00:49:01,606 - Seriously? 796 00:49:01,606 --> 00:49:02,807 Really, sweetheart, you want me to recall 797 00:49:02,807 --> 00:49:04,475 every one-night stand I've ever had? 798 00:49:04,475 --> 00:49:06,077 There's been a little bit more than one, all right? 799 00:49:06,077 --> 00:49:08,613 And some were a little more memorable than others. 800 00:49:08,613 --> 00:49:12,583 - Oh, my, my, my, aren't you a ladies man? 801 00:49:12,583 --> 00:49:13,951 - Does this conversation have a point? 802 00:49:13,951 --> 00:49:15,586 - Yeah! 803 00:49:15,586 --> 00:49:18,323 You don't remember any girl named Rebecca St. James. 804 00:49:18,323 --> 00:49:19,490 - No, I don't. 805 00:49:20,691 --> 00:49:22,793 - Well guess what, she remembers you. 806 00:49:22,793 --> 00:49:24,395 And you know why? 807 00:49:24,395 --> 00:49:26,264 'Cause you knocked her up. 808 00:49:26,264 --> 00:49:27,732 - Is that what this is about? 809 00:49:27,732 --> 00:49:29,634 Some stupid whore doesn't make me wear a condom? 810 00:49:29,634 --> 00:49:30,835 - Oh! 811 00:49:30,835 --> 00:49:32,070 - She wants child support or something? 812 00:49:32,070 --> 00:49:33,571 - You know what, go fuck yourself! 813 00:49:33,571 --> 00:49:35,040 - You know what, you tell her it's her own damn fault. 814 00:49:35,040 --> 00:49:36,874 - No, yeah, I wish I could, but she's fucking dead! 815 00:49:39,877 --> 00:49:41,579 - Sorry to hear that. 816 00:49:41,579 --> 00:49:44,249 - Yeah, well she was my sister. 817 00:49:44,249 --> 00:49:46,084 You know she was my closest friend. 818 00:49:46,084 --> 00:49:47,785 She was the only friend I had. 819 00:49:47,785 --> 00:49:49,720 And then you knocked her up, 820 00:49:49,720 --> 00:49:51,789 and when she tried contacting you, 821 00:49:51,789 --> 00:49:53,591 all the sudden you mysteriously vanished. 822 00:49:53,591 --> 00:49:55,793 You had a fake new number. 823 00:49:55,793 --> 00:49:58,429 You were a tough guy to find. 824 00:49:58,429 --> 00:49:59,830 Mmhmm. 825 00:49:59,830 --> 00:50:00,765 But guess what? 826 00:50:00,765 --> 00:50:01,766 I found you. 827 00:50:03,734 --> 00:50:06,837 - Look, I'm sorry to hear about your sister, 828 00:50:06,837 --> 00:50:08,306 but how is that my fault? 829 00:50:08,306 --> 00:50:11,409 - Because a few months before the baby was born, 830 00:50:11,409 --> 00:50:14,079 she had a miscarriage. 831 00:50:14,079 --> 00:50:15,413 And guess what? 832 00:50:15,413 --> 00:50:18,549 She fucking had a miscarriage and bled to death. 833 00:50:18,549 --> 00:50:19,884 She wouldn't have been pregnant if it wasn't for you! 834 00:50:19,884 --> 00:50:21,152 - How is that my fault? 835 00:50:21,152 --> 00:50:22,953 I did not cause her to miscarry. 836 00:50:22,953 --> 00:50:25,490 - Yeah but you got her pregnant, motherfucker! 837 00:50:25,490 --> 00:50:26,424 - Well then she shoulda known 838 00:50:26,424 --> 00:50:27,658 to keep her fucking legs closed. 839 00:50:27,658 --> 00:50:29,127 Now fucking untie me. 840 00:50:29,127 --> 00:50:31,662 - Did you just fucking say what I thought you just said? 841 00:50:31,662 --> 00:50:33,464 - Who the fuck knows what you're thinking? 842 00:50:33,464 --> 00:50:35,433 You crazy bitch, come on. 843 00:50:35,433 --> 00:50:37,102 - You know, 844 00:50:37,102 --> 00:50:39,036 I was gonna let you go. 845 00:50:39,036 --> 00:50:40,505 I was. 846 00:50:41,472 --> 00:50:43,874 I was gonna scare you a bit, 847 00:50:43,874 --> 00:50:45,810 maybe hurt you a little bit, 848 00:50:45,810 --> 00:50:48,979 but I was gonna let you go without a trace. 849 00:50:48,979 --> 00:50:49,980 But now, hm, 850 00:50:51,482 --> 00:50:54,085 I don't think I'm so sure anymore. 851 00:50:54,085 --> 00:50:55,853 No, I don't. 852 00:50:55,853 --> 00:50:57,122 The truth of the matter is, 853 00:50:57,122 --> 00:50:58,589 you haven't learned your lesson, have you? 854 00:50:58,589 --> 00:51:00,891 'Cause you're probably gonna go out there, 855 00:51:00,891 --> 00:51:03,628 fuck some other girl, and end up with her, 856 00:51:03,628 --> 00:51:05,663 and get her pregnant, and guess what? 857 00:51:05,663 --> 00:51:09,033 The whole cycle will repeat itself, right? 858 00:51:09,033 --> 00:51:11,402 Yeah, it's gonna repeat itself. 859 00:51:11,402 --> 00:51:14,172 You have not learned your lesson. 860 00:51:14,172 --> 00:51:17,908 Do you know why parents spank their children? 861 00:51:19,344 --> 00:51:21,279 - I don't see what that has to do with anything. 862 00:51:21,279 --> 00:51:25,049 - Because then they realize what they did was wrong. 863 00:51:25,049 --> 00:51:27,017 - So you're gonna do what, spank me? 864 00:51:28,186 --> 00:51:29,019 - Oh. 865 00:51:30,821 --> 00:51:31,656 No, silly. 866 00:51:33,424 --> 00:51:36,427 You're not a child anymore, are you? 867 00:51:37,895 --> 00:51:42,066 I'm gonna have to do something a bit more drastic, aren't I? 868 00:51:42,066 --> 00:51:43,501 - Like what? 869 00:51:47,205 --> 00:51:49,674 - Like cut your balls off. 870 00:51:49,674 --> 00:51:50,875 - What the fuck? 871 00:51:52,343 --> 00:51:53,778 God damn it, all right, quit fucking around. 872 00:51:53,778 --> 00:51:55,313 No, this is bullshit. 873 00:51:55,313 --> 00:51:59,317 - Oh, so you're Mr. Tough Guy, but now you're scared. 874 00:51:59,317 --> 00:52:01,319 - Look you crazy bitch, put the fucking knife down. 875 00:52:01,319 --> 00:52:02,787 - I'm gonna chop your balls off-- 876 00:52:02,787 --> 00:52:03,988 - Look you crazy bitch-- 877 00:52:03,988 --> 00:52:06,391 - And everything's gonna be okay. 878 00:52:06,391 --> 00:52:07,225 Okay? 879 00:52:07,225 --> 00:52:08,726 Just, just, just, just-- 880 00:52:08,726 --> 00:52:09,560 - Put the fucking knife down. 881 00:52:09,560 --> 00:52:10,761 - Shut up. 882 00:52:10,761 --> 00:52:11,696 - Put the fucking knife down. 883 00:52:11,696 --> 00:52:12,497 - I didn't tell you to talk. 884 00:52:12,497 --> 00:52:14,165 But look, look, look. 885 00:52:14,165 --> 00:52:16,901 I'm just gonna, like this. 886 00:52:20,004 --> 00:52:21,472 Are you scared? 887 00:52:21,472 --> 00:52:23,941 You're scared of it, but guess what? 888 00:52:23,941 --> 00:52:25,643 I don't care. 889 00:52:27,478 --> 00:52:28,313 - Fuck! 890 00:52:31,782 --> 00:52:33,050 What the fuck-- 891 00:52:33,050 --> 00:52:35,553 - I don't think you'll be knocking up anybody 892 00:52:35,553 --> 00:52:38,656 any time soon, isn't that right Mark? 893 00:52:40,825 --> 00:52:42,960 - That's right, sis. 894 00:52:42,960 --> 00:52:44,895 - Motherfucker! 895 00:52:44,895 --> 00:52:46,897 You were in on this? 896 00:52:46,897 --> 00:52:49,600 Oh, where you gonna go, you gonna fucking leave me here! 897 00:52:49,600 --> 00:52:51,536 I'm gonna kill both you bitches! 898 00:52:56,207 --> 00:52:59,210 You forgot my kidneys, motherfucker! 899 00:53:00,578 --> 00:53:01,946 - The end. 900 00:53:01,946 --> 00:53:04,882 - So did they come back for the kidneys, or not? 901 00:53:04,882 --> 00:53:06,851 - That really wasn't the point. 902 00:53:06,851 --> 00:53:09,687 - I know, but it woulda been cooler if they did. 903 00:53:09,687 --> 00:53:10,821 - I guess. 904 00:53:10,821 --> 00:53:12,690 - I got a better story than that. 905 00:53:12,690 --> 00:53:15,125 It's called Valentine's Prey. 906 00:53:50,261 --> 00:53:51,095 - Jeez. 907 00:53:53,364 --> 00:53:54,732 Oh, another one? 908 00:53:56,434 --> 00:53:58,035 Can't they just stop? 909 00:53:58,035 --> 00:54:00,204 - I'm just a delivery guy. 910 00:54:10,047 --> 00:54:10,881 - Thanks. 911 00:54:12,082 --> 00:54:14,084 - Happy Valentine's Day. 912 00:54:17,388 --> 00:54:18,222 Bitch. 913 00:54:24,028 --> 00:54:26,230 - More flowers from your secret admirer? 914 00:54:26,230 --> 00:54:27,398 - Yep. 915 00:54:27,398 --> 00:54:29,133 - And this is number? 916 00:54:29,133 --> 00:54:30,335 - Seven. 917 00:54:30,335 --> 00:54:32,337 One for every day of the week. 918 00:54:32,337 --> 00:54:36,273 - Heh, that's sweet in a creepy kind of way. 919 00:54:36,273 --> 00:54:37,708 - Are you doing this? 920 00:54:37,708 --> 00:54:39,977 - I don't think I'm that desperate for your attention. 921 00:54:39,977 --> 00:54:41,379 - Who the hell is doing it? 922 00:54:41,379 --> 00:54:43,113 - I don't know. 923 00:54:55,693 --> 00:54:56,527 What? 924 00:55:03,334 --> 00:55:04,902 Is this real blood? 925 00:55:06,704 --> 00:55:08,406 That's a pretty fucked up joke. 926 00:55:12,643 --> 00:55:15,112 - Are you expecting someone? 927 00:55:15,112 --> 00:55:16,046 - No. 928 00:55:16,046 --> 00:55:17,682 Maybe it's your secret admirer. 929 00:55:19,216 --> 00:55:20,818 - You get it. 930 00:55:20,818 --> 00:55:23,253 - Why, are you scared? 931 00:55:23,253 --> 00:55:24,088 - No. 932 00:55:25,289 --> 00:55:27,358 Just go answer the door! 933 00:55:27,358 --> 00:55:28,426 - Okay, fine. 934 00:55:39,970 --> 00:55:42,673 Lindy, your secret admirer's here! 935 00:55:42,673 --> 00:55:45,009 You're gonna wanna see this. 936 00:55:50,114 --> 00:55:51,916 Ha ha, somebody's having some fun today. 937 00:55:51,916 --> 00:55:53,150 - You're a dick. 938 00:55:53,150 --> 00:55:54,685 - Hey, you know, April Fool's is coming up 939 00:55:54,685 --> 00:55:55,953 in a couple of months. 940 00:55:55,953 --> 00:55:57,121 So I gotta get some practice somewhere. 941 00:55:59,957 --> 00:56:03,193 All right, this is starting to piss me off. 942 00:56:09,967 --> 00:56:12,369 - Happy Valentine's Day, motherfucker. 943 00:56:12,369 --> 00:56:13,370 - Oh my God. 944 00:56:14,772 --> 00:56:17,508 - Huh, you know I sent all the flowers and cards, right? 945 00:56:17,508 --> 00:56:18,576 - Leave. 946 00:56:18,576 --> 00:56:20,445 Or I'll call the cops. 947 00:56:20,445 --> 00:56:23,781 - Well, not the first one, this guy did. 948 00:56:24,882 --> 00:56:27,518 - Get out of my house, or I'll scream. 949 00:56:28,986 --> 00:56:31,589 - You scream and I'll kill you. 950 00:56:36,661 --> 00:56:39,196 - Why did you send me all those flowers? 951 00:56:39,196 --> 00:56:40,030 - Well, 952 00:56:41,499 --> 00:56:43,434 the first time I delivered to you, I fell in love with you. 953 00:56:43,434 --> 00:56:44,469 But you looked at me like I'm some kind of 954 00:56:44,469 --> 00:56:46,070 freak delivery guy. 955 00:56:47,805 --> 00:56:49,540 - You are a freak delivery guy. 956 00:56:49,540 --> 00:56:51,509 - That's the wrong answer. 957 00:57:50,100 --> 00:57:52,503 - Go away, I called the cops! 958 00:57:58,676 --> 00:58:00,778 - Oh, you fucking... 959 00:58:28,873 --> 00:58:31,208 - Eat your heart out, bitch! 960 00:58:41,819 --> 00:58:43,153 - They say Jeep is still out there, 961 00:58:43,153 --> 00:58:46,323 murdering and stalking innocent people. 962 00:58:46,323 --> 00:58:48,292 - Yeah, he's the guy from the flower shop 963 00:58:48,292 --> 00:58:50,360 that's always following Danielle home. 964 00:58:50,360 --> 00:58:52,096 - Ew, he is so gross. 965 00:58:54,565 --> 00:58:57,568 Well, I got another one for you all. 966 00:58:58,969 --> 00:59:00,771 My story is called, 967 00:59:00,771 --> 00:59:02,172 Capture and Kill. 968 00:59:09,146 --> 00:59:10,547 - Where did they come from? 969 00:59:10,547 --> 00:59:13,050 - There's a goddamn arrow in my stomach! 970 00:59:15,419 --> 00:59:16,687 - Something's wrong with the car. 971 00:59:16,687 --> 00:59:18,623 - No no, no, no, no, no, no! 972 00:59:26,664 --> 00:59:28,565 - Oh God, oh God. 973 00:59:30,935 --> 00:59:32,202 I'll just stay here, then! 974 00:59:32,202 --> 00:59:33,303 - Okay, okay. 975 00:59:35,873 --> 00:59:38,743 - Anything? - No, nothing. 976 00:59:38,743 --> 00:59:40,510 I can't get a signal. 977 00:59:47,584 --> 00:59:49,019 Okay, okay, okay. 978 00:59:50,087 --> 00:59:51,255 - Are they coming? 979 00:59:51,255 --> 00:59:52,222 - I can't see them. 980 00:59:52,222 --> 00:59:54,258 - You know, there are good days, 981 00:59:54,258 --> 00:59:56,593 and then there are bad days. 982 00:59:56,593 --> 00:59:57,962 Which one you think I'm having? 983 00:59:58,963 --> 01:00:00,364 - Look, I need to pull that out. 984 01:00:00,364 --> 01:00:01,198 - No you don't. 985 01:00:01,198 --> 01:00:02,432 No, no, no, no. 986 01:00:02,432 --> 01:00:03,100 - Jennifer! 987 01:00:03,100 --> 01:00:04,568 - No, no, no. 988 01:00:04,568 --> 01:00:06,070 - Grab some ice from the cooler. 989 01:00:06,070 --> 01:00:07,571 - Jennifer, I'm not behind this more pain for me idea. 990 01:00:13,377 --> 01:00:14,578 No, no, no, no, no, no. 991 01:00:14,578 --> 01:00:15,646 I don't like this idea. 992 01:00:15,646 --> 01:00:17,214 - Just yank it out? 993 01:00:25,455 --> 01:00:26,791 - How do I look? 994 01:00:29,293 --> 01:00:32,029 Everything you just did? 995 01:00:32,029 --> 01:00:32,863 Wrong. 996 01:00:36,000 --> 01:00:36,834 - Oh God. 997 01:00:41,238 --> 01:00:43,040 We have to go, right now. 998 01:00:43,040 --> 01:00:44,709 - This I understand. 999 01:00:51,048 --> 01:00:52,549 - Who do you think they were? 1000 01:00:52,549 --> 01:00:55,052 - Very bad people with arrows. 1001 01:00:56,286 --> 01:00:58,588 - Okay, we should get off the road. 1002 01:01:07,497 --> 01:01:08,332 - Okay. 1003 01:01:10,801 --> 01:01:13,503 You think they followed us? 1004 01:01:13,503 --> 01:01:14,739 - I don't know. 1005 01:01:14,739 --> 01:01:15,740 - Thank you. 1006 01:01:17,107 --> 01:01:20,577 If you all hadn't brought me with you, I'd... 1007 01:01:20,577 --> 01:01:21,411 Thank you. 1008 01:01:40,364 --> 01:01:42,032 Oh, fuck. 1009 01:01:42,032 --> 01:01:44,769 - My name's Dwight, and I'm a party planner. 1010 01:01:55,980 --> 01:01:58,983 - We shouldn't have left him. 1011 01:01:58,983 --> 01:02:02,052 - You gonna come to my party! 1012 01:02:02,052 --> 01:02:04,889 You gonna come to my party. 1013 01:02:04,889 --> 01:02:07,024 - What were we supposed to do? 1014 01:02:07,024 --> 01:02:08,893 They were watching us the whole time. 1015 01:02:08,893 --> 01:02:10,494 - But this is wrong. 1016 01:02:10,494 --> 01:02:12,462 This is really wrong! 1017 01:02:12,462 --> 01:02:15,032 We can't just leave him back there to be, 1018 01:02:15,032 --> 01:02:17,067 whatever they're gonna do to him! 1019 01:02:17,067 --> 01:02:18,803 Don't you feel like this is wrong? 1020 01:02:18,803 --> 01:02:20,437 - I feel alive, 1021 01:02:20,437 --> 01:02:24,608 and if we keep traveling that way we will stay alive! 1022 01:02:32,582 --> 01:02:33,417 - Oh, man. 1023 01:02:36,420 --> 01:02:38,522 - It's Kyle's birthday. 1024 01:02:38,522 --> 01:02:39,824 - I don't have a problem with that. 1025 01:02:39,824 --> 01:02:41,926 - My name is Dwight Williams. 1026 01:02:41,926 --> 01:02:45,462 I'm a party planner; I planned this party. 1027 01:02:45,462 --> 01:02:46,296 Look, see? 1028 01:02:48,365 --> 01:02:49,867 It's a party. 1029 01:02:56,841 --> 01:02:57,674 - Please. 1030 01:02:58,876 --> 01:02:59,944 Come with me. 1031 01:03:18,395 --> 01:03:20,730 - I made the party! 1032 01:04:12,216 --> 01:04:14,018 - I'm sorry. 1033 01:04:14,018 --> 01:04:17,888 - Holy shit! 1034 01:04:17,888 --> 01:04:19,223 Oh, that's nice. 1035 01:04:31,735 --> 01:04:33,637 - To be continued. 1036 01:04:33,637 --> 01:04:35,639 - So wrong that they have a cliffhanger like that. 1037 01:04:35,639 --> 01:04:37,441 I wanted to see what was gonna happen to them. 1038 01:04:37,441 --> 01:04:41,145 - Guess you'll have to find out some other night. 1039 01:04:41,145 --> 01:04:43,247 - All right, well how 'bout I tell you one 1040 01:04:43,247 --> 01:04:45,249 that doesn't leave you hanging? 1041 01:04:45,249 --> 01:04:48,152 This one is called Noise Complaint. 1042 01:05:13,177 --> 01:05:14,544 - What's the matter, Emma? 1043 01:05:14,544 --> 01:05:15,679 - Yeah, you look pissed. 1044 01:05:15,679 --> 01:05:17,281 - Are you mad about something? 1045 01:05:17,281 --> 01:05:18,582 - Gee, ya think? 1046 01:05:18,582 --> 01:05:19,783 - Well what's wrong? 1047 01:05:19,783 --> 01:05:21,151 - Erin's here. 1048 01:05:21,151 --> 01:05:22,419 - He broke up with you two months ago, 1049 01:05:22,419 --> 01:05:23,520 I really think you should let it go. 1050 01:05:23,520 --> 01:05:25,022 - Not that Aaron. 1051 01:05:25,022 --> 01:05:27,124 Erin, his new girlfriend. 1052 01:05:32,696 --> 01:05:33,530 - Sorry. 1053 01:05:36,000 --> 01:05:37,467 Okay, it just, 1054 01:05:37,467 --> 01:05:39,736 I think it's kinda funny, she has the same name as him. 1055 01:05:43,707 --> 01:05:45,409 - Dude seriously, if they got married 1056 01:05:45,409 --> 01:05:47,444 they'd have the exact same name! 1057 01:05:49,746 --> 01:05:52,582 - God, you guys are a couple of stupid bitches. 1058 01:05:52,582 --> 01:05:54,284 - I'll second that. 1059 01:05:54,284 --> 01:05:55,819 - And you're an idiot. 1060 01:05:55,819 --> 01:05:57,587 God, fuck all of you. 1061 01:05:58,755 --> 01:05:59,990 - Why do we let her talk to us like that? 1062 01:05:59,990 --> 01:06:01,725 What are we, the fucking sidekicks? 1063 01:06:01,725 --> 01:06:03,060 - I'm nobody's sidekick. 1064 01:06:04,294 --> 01:06:06,463 - But you're my sidekick! 1065 01:06:06,463 --> 01:06:08,999 - Oh, you're my sidekick too. 1066 01:06:08,999 --> 01:06:10,934 - Yay! 1067 01:06:11,835 --> 01:06:13,470 - She's obviously not. 1068 01:06:13,470 --> 01:06:14,504 - Yeah, definitely. 1069 01:06:14,504 --> 01:06:17,807 They don't even know, assholes. 1070 01:06:17,807 --> 01:06:19,943 - I don't know why we even came to this damn party. 1071 01:06:19,943 --> 01:06:21,445 I knew it was gonna be lame. 1072 01:06:21,445 --> 01:06:23,580 - You told me you would at least last an hour. 1073 01:06:23,580 --> 01:06:25,315 - An hour's gonna be pushing it. 1074 01:06:25,315 --> 01:06:27,751 Definitely with Queen Bitch leering over our shoulders. 1075 01:06:27,751 --> 01:06:30,354 - Don't look now, her jackass boyfriend's walking over here. 1076 01:06:30,354 --> 01:06:31,621 - Oh my God, I just wanna 1077 01:06:31,621 --> 01:06:32,889 knock his fucking ass out right now. 1078 01:06:32,889 --> 01:06:34,991 - Who invited you losers over here. 1079 01:06:34,991 --> 01:06:36,426 - Jordan, if I were you, 1080 01:06:36,426 --> 01:06:38,895 you better just walk away before you get hurt. 1081 01:06:38,895 --> 01:06:41,931 - Did you just say before I get hurt? 1082 01:06:41,931 --> 01:06:44,268 What are you gonna do to me? 1083 01:06:44,268 --> 01:06:46,036 - They're not worth your time, Jordan. 1084 01:06:46,036 --> 01:06:47,104 And I don't remember their names 1085 01:06:47,104 --> 01:06:49,839 being on the guest list, either. 1086 01:06:49,839 --> 01:06:51,608 Actually I'm pretty sure they're trespassing, 1087 01:06:51,608 --> 01:06:52,776 what do you think, babe? 1088 01:06:52,776 --> 01:06:55,212 - I think we should call the cops. 1089 01:06:58,748 --> 01:07:00,317 Wow, they're quick. 1090 01:07:06,856 --> 01:07:09,793 - I'm Detective Morris of the Echo Lake Police. 1091 01:07:09,793 --> 01:07:12,596 Turn that damn music off. 1092 01:07:12,596 --> 01:07:13,830 - Can I help you, Officer? 1093 01:07:13,830 --> 01:07:15,099 - Detective. 1094 01:07:15,099 --> 01:07:16,933 - I'm sorry, can I help you Detective? 1095 01:07:16,933 --> 01:07:19,002 - Is this your residence? 1096 01:07:19,002 --> 01:07:21,305 - No, it's my parents' but they're out of town. 1097 01:07:21,305 --> 01:07:22,772 - How convenient. 1098 01:07:22,772 --> 01:07:25,775 And do they know you're throwing this little soiree? 1099 01:07:25,775 --> 01:07:27,344 - No, they don't. 1100 01:07:27,344 --> 01:07:30,280 - And I'm pretty sure they'd be mad if they found out. 1101 01:07:30,280 --> 01:07:31,581 - Yes, I'm sure they probably, 1102 01:07:31,581 --> 01:07:34,884 can I help you Offic, Detective? 1103 01:07:34,884 --> 01:07:35,819 - We got a noise complaint 1104 01:07:35,819 --> 01:07:37,287 about this address. 1105 01:07:37,287 --> 01:07:40,324 Some neighbors complained, heard some loud music. 1106 01:07:40,324 --> 01:07:41,858 Even louder kids. 1107 01:07:41,858 --> 01:07:44,328 You wouldn't know anything about that, now, would you? 1108 01:07:44,328 --> 01:07:46,330 - I'm sorry, sir, we'll keep it down. 1109 01:07:46,330 --> 01:07:47,764 Is that okay? 1110 01:07:47,764 --> 01:07:51,301 - I've heard that one before lots of times. 1111 01:07:51,301 --> 01:07:54,638 The funny thing is, usually nothing changes 1112 01:07:54,638 --> 01:07:56,606 unless the party has broken up. 1113 01:07:56,606 --> 01:07:59,643 Now, I see you're all too young to be drinking, 1114 01:07:59,643 --> 01:08:01,711 and I see lots of red cups here, 1115 01:08:01,711 --> 01:08:03,713 probably filled with alcohol. 1116 01:08:04,914 --> 01:08:06,483 So, if you kids don't wanna take a trip 1117 01:08:06,483 --> 01:08:09,386 down to the county lockup, I suggest everyone leave 1118 01:08:09,386 --> 01:08:11,455 as soon as your little legs can carry you. 1119 01:08:11,455 --> 01:08:13,490 - Wait a minute, you can't break up my party. 1120 01:08:13,490 --> 01:08:15,859 - Emma, he's a cop, he can do whatever the fuck he wants. 1121 01:08:15,859 --> 01:08:17,093 - You have a smart friend there. 1122 01:08:17,093 --> 01:08:18,828 I'd listen to her, if I were you. 1123 01:08:18,828 --> 01:08:21,498 - No, you can't just do whatever the fuck you want. 1124 01:08:21,498 --> 01:08:23,167 It's not fair. 1125 01:08:23,167 --> 01:08:24,401 - I'll tell you what. 1126 01:08:24,401 --> 01:08:26,603 If they don't promise to keep the noise down, 1127 01:08:26,603 --> 01:08:28,638 I'll just take you down to the station instead, 1128 01:08:28,638 --> 01:08:29,573 does that sound fair? 1129 01:08:29,573 --> 01:08:30,807 - What? 1130 01:08:30,807 --> 01:08:32,909 - Do you all promise to keep the music down 1131 01:08:32,909 --> 01:08:34,644 at a reasonable level and no yelling 1132 01:08:34,644 --> 01:08:37,381 and screaming down the street? 1133 01:08:37,381 --> 01:08:39,416 I guess the crowd has spoken. 1134 01:08:39,416 --> 01:08:41,618 Turn around and put your hands behind your back. 1135 01:08:41,618 --> 01:08:42,552 - No. 1136 01:08:42,552 --> 01:08:43,820 - Don't make me ask you twice. 1137 01:08:48,158 --> 01:08:50,026 - Hey, you can't do that to her. 1138 01:08:50,026 --> 01:08:52,896 - Son, do you wanna go too? 1139 01:08:52,896 --> 01:08:54,698 Do you love her that much? 1140 01:08:54,698 --> 01:08:56,933 'Cause if I were you I'd shut your mouth 1141 01:08:56,933 --> 01:08:59,236 and use that small brain of yours 1142 01:08:59,236 --> 01:09:02,005 to think of a way to bail her out. 1143 01:09:05,942 --> 01:09:07,877 You have the right to remain silent. 1144 01:09:07,877 --> 01:09:09,213 Anything you say can 1145 01:09:09,213 --> 01:09:12,316 and will be used against you in a court of law. 1146 01:09:12,316 --> 01:09:15,419 You have the right to an attorney. 1147 01:09:35,205 --> 01:09:36,373 - Have you guys seen Emma? 1148 01:09:36,373 --> 01:09:38,308 - Yeah, where'd she go? 1149 01:09:42,045 --> 01:09:43,513 - I thought you'd have a cop car? 1150 01:09:43,513 --> 01:09:44,881 - I'm undercover, get in the back seat. 1151 01:09:44,881 --> 01:09:46,149 - Where's your badge? 1152 01:09:46,149 --> 01:09:48,885 - Shut up and get in the back s... 1153 01:09:48,885 --> 01:09:52,055 Oh, shit, I forgot my gun, get in now. 1154 01:09:53,189 --> 01:09:54,458 - I don't-- 1155 01:09:54,458 --> 01:09:56,693 I'll be right back. 1156 01:09:56,693 --> 01:09:58,027 - Hey! 1157 01:09:58,027 --> 01:09:59,195 What the fuck? 1158 01:10:07,871 --> 01:10:10,106 Let me out of here! 1159 01:10:10,106 --> 01:10:10,940 Fuck. 1160 01:10:20,250 --> 01:10:21,084 - Get out. 1161 01:10:21,084 --> 01:10:22,519 - What? 1162 01:10:22,519 --> 01:10:24,388 - You're free to go back to the house. 1163 01:10:24,388 --> 01:10:26,590 - What, did you have a change of heart or something? 1164 01:10:26,590 --> 01:10:28,458 - You could say that. 1165 01:10:28,458 --> 01:10:30,727 Just make sure you respect your authority figures 1166 01:10:30,727 --> 01:10:31,728 from now on. 1167 01:10:34,264 --> 01:10:35,765 - Yes sir, I will. 1168 01:10:51,781 --> 01:10:52,616 I... 1169 01:11:08,565 --> 01:11:10,800 - Wow, all these things could never really 1170 01:11:10,800 --> 01:11:13,737 happen to us in real life. 1171 01:11:13,737 --> 01:11:16,172 - I think that's the point of these type of stories. 1172 01:11:16,172 --> 01:11:17,907 They're just there to try and scare you. 1173 01:11:17,907 --> 01:11:19,409 - Most of them are lame. 1174 01:11:29,018 --> 01:11:30,987 - That'll be $20.99. 1175 01:11:30,987 --> 01:11:33,890 - Come on in, let me grab my purse. 80712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.