Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:23,593 --> 00:00:27,597
Well, I guess it would be niceIf I could touch your body
3
00:00:27,764 --> 00:00:31,726
I know not everybodyHas got a body like you
4
00:00:31,893 --> 00:00:35,980
But I've got to think twiceBefore I give my heart away
5
00:00:36,147 --> 00:00:39,901
And I know all the games you playBecause I play them too
6
00:00:40,067 --> 00:00:41,819
Oh, but I need some time off...
7
00:00:41,986 --> 00:00:46,157
-Has he ever had hair on his head?
-Yes.
8
00:00:46,324 --> 00:00:49,118
-Did he, when you met him?
-No.
9
00:00:49,285 --> 00:00:53,581
But he's got hair everywhere else.
I don't want to know actually.
10
00:00:53,747 --> 00:00:58,294
Well, it takes a strong man, babyBut I'm showing you the door
11
00:00:58,460 --> 00:01:00,379
Because I gotta have faith
12
00:01:00,546 --> 00:01:02,339
I gotta have faith
13
00:01:02,506 --> 00:01:04,425
Because I gotta have faith
14
00:01:04,591 --> 00:01:07,594
I gotta have faith
15
00:01:07,761 --> 00:01:10,764
-Has he asked you to marry him?
-Yeah.
16
00:01:10,931 --> 00:01:12,599
-He has?
-Yes.
17
00:01:12,766 --> 00:01:14,268
What, you said no?
18
00:01:14,434 --> 00:01:18,230
-Baa, baa, black sheep-Baa, baa, black sheep
19
00:01:18,397 --> 00:01:20,857
-You're not gonna have many chances.
-Okay.
20
00:01:21,024 --> 00:01:24,486
Any wool, any, any wool
21
00:01:24,653 --> 00:01:26,696
You got a limited number of eggs.
22
00:01:26,863 --> 00:01:31,618
Yes, sir, yes, sir, yes, sirYes, sir, I got three bags full
23
00:01:31,785 --> 00:01:34,162
They're dropping out every month.
24
00:01:34,329 --> 00:01:38,374
And they lose quality
the older you get.
25
00:01:38,541 --> 00:01:40,335
That's why I only had you.
26
00:01:40,502 --> 00:01:42,587
I would have loved
to have had another stab at it.
27
00:01:42,754 --> 00:01:44,505
Thank you.
28
00:01:44,672 --> 00:01:48,009
Black sheep
29
00:03:53,840 --> 00:03:56,009
Right, okay, so as you know,
30
00:03:56,176 --> 00:04:01,097
Krebel Farms have asked us
to put the sexy back into eggs
31
00:04:01,264 --> 00:04:04,017
for their relaunch as a teen brand.
32
00:04:04,184 --> 00:04:07,687
-So, Nigel, how are you...?
-Sorry.
33
00:04:07,854 --> 00:04:10,565
There she is.
Come on in, do join us.
34
00:04:10,732 --> 00:04:14,360
So how are you two getting on
with the work you've been doing?
35
00:04:14,527 --> 00:04:17,989
Good. Yeah. We're working on...
36
00:04:18,156 --> 00:04:20,700
...egg deejays. Deejaying eggs.
37
00:04:20,867 --> 00:04:22,326
Omelet. Omelet decks.
38
00:04:22,493 --> 00:04:26,038
Sally did some pretty fun
mock-ups of the deejay...
39
00:04:26,205 --> 00:04:30,418
-All right, let's see those, then.
-I didn't bring it going today.
40
00:04:30,584 --> 00:04:32,503
Sorry. I can bring them next time.
41
00:04:32,670 --> 00:04:36,423
There isn't a next time, Sally.
This is the meeting to do with this.
42
00:04:36,590 --> 00:04:39,093
So any other ideas?
43
00:04:39,260 --> 00:04:41,428
I have a boiled egg every morning,
44
00:04:41,595 --> 00:04:44,515
and I'm convinced
they make your boobs grow.
45
00:04:44,681 --> 00:04:48,227
Mine just get bigger and bigger.
46
00:04:48,393 --> 00:04:54,274
Right. Market research does show
that we do need to address
47
00:04:54,441 --> 00:04:57,527
what people don't like about eggs
as much as what they do.
48
00:04:57,694 --> 00:04:59,196
-Exactly.
-Yeah.
49
00:04:59,362 --> 00:05:03,158
You're right. I mean, I really worry
50
00:05:03,325 --> 00:05:06,494
about the little brown bits
you find in the yolk.
51
00:05:06,661 --> 00:05:11,875
-I don't know. Is that a tiny stool?
-Stool?
52
00:05:12,042 --> 00:05:16,629
No, no, no. It's not a stool.
It's a bit of fetus, half-formed.
53
00:05:16,796 --> 00:05:19,132
Maybe that's how we should pitch
the campaign, you know.
54
00:05:19,299 --> 00:05:21,718
"Can you face the horror
within the shell?"
55
00:05:21,884 --> 00:05:24,220
We could, but right now I'm wondering
whether perhaps it'd be better
56
00:05:24,387 --> 00:05:27,515
if we just disguised
the eggshells altogether.
57
00:05:28,766 --> 00:05:30,685
Eggs in bras.
58
00:05:31,602 --> 00:05:33,855
That was one idea
we were thinking of.
59
00:05:34,021 --> 00:05:37,441
-Egg lingerie.
-Right, eggs and bras.
60
00:05:37,608 --> 00:05:41,028
A way of presenting the eggs
in a sort of fun, sexy, provocative way.
61
00:05:41,195 --> 00:05:43,489
You could do. I mean, we could
bring in your scene there
62
00:05:43,656 --> 00:05:48,035
because young girls do want to have
a chest, don't they, as they grow.
63
00:05:48,202 --> 00:05:50,704
So you could have...
64
00:05:50,871 --> 00:05:53,791
Eggs in trainer bras, maybe,
would be better.
65
00:05:53,957 --> 00:05:56,752
Fried eggs.
You know, like little girls have.
66
00:05:56,919 --> 00:05:59,296
Not the big'uns like she's got.
67
00:05:59,463 --> 00:06:02,424
Well, I had a full chest
by the age of ten.
68
00:06:02,591 --> 00:06:06,428
-I was eight.
-Oh, Sally?
69
00:06:08,430 --> 00:06:11,308
One got big at nine. The other one...
70
00:06:13,852 --> 00:06:15,312
Twelve? I don't know.
71
00:06:15,479 --> 00:06:18,481
No, I meant,
did you have any more ideas?
72
00:06:18,648 --> 00:06:22,444
-Sorry about earlier.
-No, it's fine. What happened?
73
00:06:22,610 --> 00:06:24,904
I just forgot everything.
Left all my stuff in the Tube.
74
00:06:25,071 --> 00:06:27,949
-In the Tube?
-What's that smell?
75
00:06:28,116 --> 00:06:31,077
It's probably my massive ball bag.
76
00:06:34,664 --> 00:06:37,667
Hey. I think she fancies me.
77
00:06:37,834 --> 00:06:40,294
-Sally?
-You know how she's all, like...
78
00:06:40,461 --> 00:06:43,256
...gets flustered about me,
and, like, walks off.
79
00:06:43,422 --> 00:06:45,383
That's classic pheromone stuff,
isn't it?
80
00:06:45,550 --> 00:06:49,887
I thought pheromones are supposed
to draw the opposite sex towards you.
81
00:06:50,054 --> 00:06:53,140
No, no, it repels them
because I'm so powerful.
82
00:06:53,307 --> 00:06:55,518
She gets overwhelmed.
Wants to go and lie down.
83
00:06:55,684 --> 00:06:58,229
So I was thinking I'd probably make
a move, if that's all right with you.
84
00:06:58,395 --> 00:07:00,731
Yeah. Fine. Why wouldn't it be?
Go for it.
85
00:07:00,898 --> 00:07:02,441
You've not been looking
for a rebound shag?
86
00:07:02,608 --> 00:07:05,194
No. No, that's all...
87
00:07:05,361 --> 00:07:09,448
I've shut up shop
in that department. Yeah.
88
00:07:11,033 --> 00:07:12,951
Do you mind if I...?
89
00:07:13,118 --> 00:07:17,497
Well, no, just labeling
my dairy products.
90
00:07:19,499 --> 00:07:22,836
-I have brittle bones.
-Okay.
91
00:07:23,003 --> 00:07:26,548
Well, my legs are useless, but...
92
00:07:26,715 --> 00:07:30,510
...it's good to keep
the bones present.
93
00:07:30,677 --> 00:07:33,722
-Just the bones.
-Right, yeah.
94
00:07:34,764 --> 00:07:37,934
I just wanted to say...
95
00:07:38,101 --> 00:07:41,896
I know we're both going
for the promotion, but...
96
00:07:42,063 --> 00:07:47,986
-Well, I hope we could be friends.
-Yeah, of course. I'd like that.
97
00:07:48,152 --> 00:07:51,656
I don't want people thinking
just because I'm in the chair that...
98
00:07:51,823 --> 00:07:56,035
...I've got an unfair advantage
over you.
99
00:07:56,202 --> 00:08:00,456
No, no, not at all.
I mean, I didn't notice the chair.
100
00:08:00,623 --> 00:08:04,418
-I was run over.
-I'm sorry.
101
00:08:04,585 --> 00:08:06,253
By my mom.
102
00:08:06,420 --> 00:08:09,965
God, that's awful. Was it recently?
103
00:08:10,132 --> 00:08:14,428
No, I was quite young.
104
00:08:15,596 --> 00:08:20,142
She reversed over me,
and then back again.
105
00:08:21,185 --> 00:08:23,312
She said she thought
it was a large dog.
106
00:08:23,479 --> 00:08:26,273
But we think she knew.
107
00:08:44,499 --> 00:08:46,584
Why don't you come along?
108
00:09:03,601 --> 00:09:04,977
Get off me!
109
00:09:05,144 --> 00:09:06,979
Get off me!
110
00:09:08,898 --> 00:09:11,859
It's ok, Baby.
Baby, stop. It's me.
111
00:09:12,026 --> 00:09:14,987
What the fuck are you?
Oh, my God.
112
00:09:15,154 --> 00:09:18,783
-I'm just trying to spice up...
-Jesus Christ!
113
00:09:18,949 --> 00:09:22,495
I'm just fed up with you saying
I'm boring and predictable
114
00:09:22,661 --> 00:09:24,872
and my penis is too small.
115
00:09:25,039 --> 00:09:27,333
I never said it was too small.
116
00:09:27,499 --> 00:09:29,752
I just said I couldn't feel anything.
117
00:09:32,671 --> 00:09:35,340
Where did you get the balaclava?
118
00:09:35,507 --> 00:09:38,135
Blacks. It was quite expensive.
119
00:09:38,302 --> 00:09:39,845
Well, can you take it back?
120
00:09:40,012 --> 00:09:43,515
I'll try.
I think I've still got the receipt.
121
00:09:43,682 --> 00:09:45,142
I'm going to bed.
122
00:09:51,898 --> 00:09:53,984
Sal.
123
00:09:54,151 --> 00:09:57,612
I know this
isn't the best time, but...
124
00:10:01,866 --> 00:10:04,577
David.
125
00:10:06,329 --> 00:10:10,124
Sally, will you marry me?
126
00:10:11,876 --> 00:10:13,920
God, it feels a bit weird after that.
127
00:10:14,087 --> 00:10:18,132
I know, I know, I know.
My timing is terrible, but...
128
00:10:18,299 --> 00:10:20,510
I love you, Sal.
129
00:10:20,676 --> 00:10:22,553
I love you.
130
00:10:22,720 --> 00:10:26,807
I want to lay roots down,
and start a family with you, please.
131
00:10:26,974 --> 00:10:28,517
David.
132
00:10:28,684 --> 00:10:30,644
Please say yes.
133
00:10:31,812 --> 00:10:34,899
Sal, we've known each other
for ten years.
134
00:10:39,570 --> 00:10:43,616
-I'm so ill. Please.
-She's got a flu.
135
00:10:43,782 --> 00:10:47,661
I don't know, Sal. Please say yes.
136
00:10:47,828 --> 00:10:51,957
You're not getting any younger.
You're not gonna meet anyone else.
137
00:10:52,124 --> 00:10:53,917
Please, Sal.
138
00:10:54,084 --> 00:10:56,670
Okay.
139
00:10:56,837 --> 00:10:59,589
-Really?
-Yeah.
140
00:11:00,924 --> 00:11:05,262
Sal, that's fantastic.
That's fantastic.
141
00:11:11,226 --> 00:11:13,311
Oh, that's lovely.
142
00:11:18,525 --> 00:11:23,279
I've got something to show you.
Close your eyes.
143
00:11:23,446 --> 00:11:27,241
Mum would burst...
144
00:11:27,408 --> 00:11:30,119
...if you would wear...
145
00:11:31,871 --> 00:11:33,247
...this.
146
00:11:34,832 --> 00:11:37,460
-Was that hers?
-Yeah.
147
00:11:37,627 --> 00:11:42,590
There's a few stains,
but it does smell really nice.
148
00:11:42,757 --> 00:11:44,133
Yeah, smell.
149
00:11:44,300 --> 00:11:46,927
-I'm good.
-It's lovely.
150
00:11:49,680 --> 00:11:51,182
-Are you sure?
-I'm good.
151
00:11:51,348 --> 00:11:53,142
Okay.
152
00:11:57,396 --> 00:11:59,648
All right. Back in here.
153
00:12:05,737 --> 00:12:08,031
Oh, dear.
Do you want one of these?
154
00:12:08,198 --> 00:12:10,617
-No, I'm fine.
-Are you sure? Very well.
155
00:12:11,994 --> 00:12:14,287
I'm gonna have a biccie.
156
00:12:15,914 --> 00:12:18,333
I thought we're gonna have
some intercourse.
157
00:12:20,752 --> 00:12:22,921
I think I'm fine.
158
00:12:23,088 --> 00:12:26,216
-I'm good for that.
-Are you sure?
159
00:12:26,383 --> 00:12:28,635
No, thank you.
160
00:12:31,805 --> 00:12:33,431
I think it got a bit stuck.
161
00:12:37,602 --> 00:12:39,604
Want some water?
162
00:12:46,611 --> 00:12:48,070
It got jam in it.
163
00:12:48,237 --> 00:12:51,365
They're Jammie Dodgers,
that's why.
164
00:12:53,576 --> 00:12:57,663
-Do you not want to make love?
-No. Thank you.
165
00:12:58,831 --> 00:13:00,666
I'm too tired.
166
00:13:03,544 --> 00:13:06,213
-I'd love to make love to you.
-I don't want to. Thank you.
167
00:13:06,380 --> 00:13:08,841
What was on the dress?
168
00:13:09,008 --> 00:13:14,430
Oh, just stains.
Mom had quite an overactive gland.
169
00:13:14,596 --> 00:13:17,015
And I bet it fits.
170
00:13:17,182 --> 00:13:18,559
What gland?
171
00:13:18,725 --> 00:13:22,771
Oh, well, she never liked
to talk about it, really.
172
00:13:22,938 --> 00:13:26,274
But it was, you know, that one.
173
00:14:21,036 --> 00:14:22,621
Hello, Miss Fancy Boots.
174
00:14:22,788 --> 00:14:25,874
Yeah, my mouth has never been drier,
and I've never cared less.
175
00:14:30,087 --> 00:14:32,130
Boom boom bump along
176
00:14:32,297 --> 00:14:34,841
Sexy lady
177
00:14:35,008 --> 00:14:38,053
Come on, boomBoom boom bump along
178
00:14:38,220 --> 00:14:42,099
Oh, sexy baby
179
00:14:42,265 --> 00:14:44,184
Boom boom bump along
180
00:14:44,351 --> 00:14:46,937
I wonder what your name is
181
00:14:48,897 --> 00:14:50,482
Boom boom bump along
182
00:14:50,649 --> 00:14:54,819
I wonder what your game is
183
00:14:54,986 --> 00:15:00,700
Little girl, you look so nicelike Mary and her little lamb
184
00:15:02,535 --> 00:15:07,665
I'm the one, Lou Pa
185
00:15:07,832 --> 00:15:12,420
-I want to play like a deep sea-Sexy lady
186
00:15:14,130 --> 00:15:19,385
-I want to play you to the moon-Oh, sexy baby
187
00:15:19,552 --> 00:15:22,221
I'm gonna shake you uplike kombucha
188
00:15:22,388 --> 00:15:25,224
I wonder what your name is
189
00:15:25,391 --> 00:15:28,018
That life that you've been leading
190
00:15:28,185 --> 00:15:31,105
I wonder what your game is
191
00:15:31,272 --> 00:15:32,773
It doesn't suit you
192
00:15:38,821 --> 00:15:41,156
Hey, DG, can you get her a beer?
193
00:15:44,993 --> 00:15:46,912
You're still going to get your tap done.
194
00:15:47,079 --> 00:15:49,539
Sorry. Can I get whatever this is?
195
00:15:49,706 --> 00:15:53,001
Ozzy Osbourne says
that my dog has a massive diarrhea.
196
00:15:54,586 --> 00:15:57,839
Sorry, do you mind not throwing
beer at me? Are you thick?
197
00:15:58,006 --> 00:16:00,175
-Sorry.
-I smell like a hot bat.
198
00:16:00,342 --> 00:16:03,303
Don't worry about him.
Don't be such an A-hole, Steven.
199
00:16:03,470 --> 00:16:05,305
No, that is...
200
00:16:08,349 --> 00:16:10,602
-Hey.
-Hi.
201
00:16:12,937 --> 00:16:16,399
-I'm really glad you came.
-Me too.
202
00:16:16,566 --> 00:16:19,986
-I kind of knew you would.
-Really? How?
203
00:16:20,153 --> 00:16:22,989
I just got a fifth sense
for these things.
204
00:16:23,156 --> 00:16:26,576
-But I was just passing.
-Yeah?
205
00:16:26,742 --> 00:16:28,995
No.
206
00:16:30,580 --> 00:16:33,332
-Je m'appelle Emma.
-Sorry?
207
00:16:33,499 --> 00:16:35,626
Je m'appelle Emma.
208
00:16:37,420 --> 00:16:40,631
I'm part-French.
209
00:16:40,798 --> 00:16:42,550
-Hey, baby.
-Hey, baby.
210
00:16:42,716 --> 00:16:44,343
Come on. Let's go dance.
211
00:16:44,510 --> 00:16:46,262
Yeah, yeah.
I'll come in a minute, sweetie.
212
00:16:46,428 --> 00:16:49,890
-I'm just talking to my sister.
-Sister?
213
00:16:50,057 --> 00:16:52,226
Yeah. Sally...
214
00:16:52,392 --> 00:16:53,977
Sally, yeah.
215
00:16:54,144 --> 00:16:57,606
I'm just gonna catch up with her,
okay? I'll see you in a bit.
216
00:17:05,280 --> 00:17:08,742
-Let's do slammers.
-I'm actually feeling very depressed.
217
00:17:08,909 --> 00:17:12,787
-Why are you depressed?
-I had my hair cut twice this week.
218
00:17:18,668 --> 00:17:20,962
-How are you feeling?
-Yeah, depressed again.
219
00:18:39,080 --> 00:18:43,543
Your eyes are kind of like diamond.
220
00:18:43,710 --> 00:18:45,753
Liquid diamond.
221
00:19:16,533 --> 00:19:18,077
Sorry. I'm, sorry.
222
00:19:20,162 --> 00:19:22,539
I've got to go.
I've got to go home.
223
00:19:22,706 --> 00:19:24,082
Why?
224
00:19:32,841 --> 00:19:36,553
Morning, morning, Mrs. Fiancรฉe.
225
00:19:36,720 --> 00:19:38,763
Good morning, Sal.
226
00:19:39,806 --> 00:19:41,182
Sal?
227
00:19:42,183 --> 00:19:44,853
-What?
-I was just saying good morning.
228
00:19:58,700 --> 00:20:02,120
-You've got glitter on your face.
-Here?
229
00:20:04,747 --> 00:20:06,791
And in your hair.
230
00:20:09,335 --> 00:20:10,878
I was...
231
00:20:11,045 --> 00:20:15,674
I was trying out some makeup ideas
for the wedding.
232
00:20:15,841 --> 00:20:19,178
-During the night?
-Yeah. Because...
233
00:20:19,345 --> 00:20:22,473
Yeah, I couldn't sleep.
Just some ideas I'm trying.
234
00:20:27,644 --> 00:20:31,106
-Like boozy.
-Yeah.
235
00:20:31,273 --> 00:20:35,277
I had a drink when I was doing
my makeup ideas.
236
00:20:35,444 --> 00:20:37,321
Is that okay?
237
00:20:37,487 --> 00:20:39,990
-Yes.
-Great.
238
00:20:40,157 --> 00:20:42,492
-Of course it's okay, Sal.
-Thank you.
239
00:20:53,545 --> 00:20:56,006
I do love you, David.
240
00:20:58,174 --> 00:21:02,053
I love you, Sal.
I love you so much.
241
00:21:02,220 --> 00:21:06,015
You're my special, special girl.
242
00:21:07,392 --> 00:21:09,602
I keep imagining you
in mom's dress.
243
00:21:15,900 --> 00:21:18,194
I'm getting quite a bump.
244
00:21:21,989 --> 00:21:24,575
Can I rub yours?
245
00:21:31,248 --> 00:21:35,669
-I can feel your bobble.
-Dave, I don't feel very well.
246
00:21:35,836 --> 00:21:39,965
-I feel a bit sick. I might be sick.
-Sal.
247
00:21:40,132 --> 00:21:43,552
You could always, you know...
248
00:21:45,471 --> 00:21:46,847
Could you watch?
249
00:21:48,056 --> 00:21:49,766
Do you mind if I don't?
250
00:22:58,125 --> 00:23:01,295
All right, that's me.
Off to sunny Wolverhampton.
251
00:23:01,461 --> 00:23:05,465
-Hope you get some nice pics.
-I'll be back in a few days.
252
00:23:08,010 --> 00:23:11,346
-Don't mope about without me.
-I won't.
253
00:23:31,074 --> 00:23:32,450
-What's that?
-What?
254
00:23:32,617 --> 00:23:35,912
-What's that?
-I don't know.
255
00:23:41,584 --> 00:23:44,837
-I thought you might need that?
-Oh, God. Thank you.
256
00:23:45,004 --> 00:23:47,965
Do you need to lie down?
Blood transfusion?
257
00:23:49,258 --> 00:23:51,469
-Congratulations, Sally.
-What?
258
00:23:51,635 --> 00:23:54,805
Your engagement.
I saw it in David's Facebook.
259
00:23:54,972 --> 00:23:58,142
-Wow. Really?
-Yeah, it's, you know.
260
00:23:58,309 --> 00:24:01,687
Exciting times.
It must be nice, though.
261
00:24:01,854 --> 00:24:04,398
You meet someone early on,
and they're the right person.
262
00:24:04,565 --> 00:24:06,233
I never really felt like that
with Lorraine.
263
00:24:06,400 --> 00:24:07,776
She's a right cow, Lorraine.
264
00:24:07,943 --> 00:24:11,530
Footloose and fancy-free, like me.
265
00:24:11,697 --> 00:24:14,992
Can we have less gassing
and more working, please, gang?
266
00:24:15,158 --> 00:24:17,077
Sorry.
267
00:24:52,153 --> 00:24:54,405
Oh, hi.
268
00:24:54,572 --> 00:24:58,826
-Hi.
-Sorry, I slipped LSD.
269
00:24:58,993 --> 00:25:01,287
-I guess you knew that from last night.
-Yeah.
270
00:25:03,164 --> 00:25:05,458
You're so beautiful.
271
00:25:05,624 --> 00:25:08,794
Thank you. You too.
272
00:25:11,714 --> 00:25:16,635
So, yeah, I've this kind
of really heavy situation.
273
00:25:16,802 --> 00:25:19,805
-Oh, God, what...
-I can't really talk about it.
274
00:25:23,183 --> 00:25:24,768
-What is it?
-It's just...
275
00:25:24,935 --> 00:25:28,730
-Oh, no, I'm sorry...
-It's okay.
276
00:25:28,897 --> 00:25:32,693
It's really heavy. Super-heavy.
277
00:25:32,859 --> 00:25:35,112
The thrust of it is that my landlady
is a complete bitch,
278
00:25:35,278 --> 00:25:36,655
and she has thrown me out.
279
00:25:36,822 --> 00:25:39,574
I just need somewhere
to kind of sleep for one night.
280
00:25:39,741 --> 00:25:43,161
I don't know if you got, like, some
garden space or a shed or something.
281
00:25:43,328 --> 00:25:45,997
-Yeah...
-I don't want to be an impostor.
282
00:25:46,164 --> 00:25:49,334
No, I mean, you know, we're friends,
and it's great were friends.
283
00:25:49,501 --> 00:25:52,545
Friends.
284
00:25:52,712 --> 00:25:55,965
I mean, last night was amazing.
285
00:25:56,132 --> 00:25:58,593
-You're amazing.
-Amazing.
286
00:25:58,760 --> 00:26:01,888
I can't stop thinking
about your mouth.
287
00:26:06,017 --> 00:26:11,480
It's just the whole girl...
288
00:26:11,647 --> 00:26:13,858
-with women...
-Lesbian.
289
00:26:14,025 --> 00:26:17,695
Yeah, that thing, right.
I just don't know if it's me.
290
00:26:17,862 --> 00:26:20,739
Really?
It seemed like it was for you.
291
00:26:22,199 --> 00:26:24,493
I could feel your pussy
through your skirt.
292
00:26:26,120 --> 00:26:29,581
-Okay.
-It seemed like she liked it.
293
00:26:29,748 --> 00:26:31,750
Okay.
294
00:26:31,917 --> 00:26:33,961
It's just that I'm with someone.
295
00:26:35,212 --> 00:26:38,549
-Are you in love with her?
-It's a him.
296
00:26:38,715 --> 00:26:42,636
I mean, he's away, actually.
Not that, that matters.
297
00:26:42,803 --> 00:26:46,098
- Secret is Baron.
-Yeah.
298
00:26:48,058 --> 00:26:50,143
I don't know what I said.
299
00:27:08,286 --> 00:27:12,540
Oh. What.... God, I...?
300
00:27:12,707 --> 00:27:16,377
I'm sorry, I gotta get to the loo.
I'm sorry.
301
00:27:43,862 --> 00:27:47,407
I'm sorry. I can't do this.
I can't do this.
302
00:27:47,574 --> 00:27:49,201
-Why?
-I gotta go home.
303
00:27:49,368 --> 00:27:52,788
-This is feeling really weird.
-Please, just don't go. Please.
304
00:27:52,955 --> 00:27:55,582
-No. I'm engaged.
-Please.
305
00:27:55,749 --> 00:27:58,585
-Please, can we just be friends?
-I can't be friends with you.
306
00:28:00,962 --> 00:28:04,674
-So that's it, then?
-That's it.
307
00:31:58,278 --> 00:32:02,573
I'm so sorry. I'm just...
I'm so confused.
308
00:32:02,740 --> 00:32:05,326
-Look, we're not breaking up.
-I don't know.
309
00:32:05,493 --> 00:32:08,538
Sally, we're getting married.
310
00:32:08,704 --> 00:32:10,748
I got my hat this morning
from Amazon.
311
00:32:10,915 --> 00:32:12,875
I'm so sorry.
312
00:32:16,587 --> 00:32:18,631
Do you still love me?
313
00:32:18,798 --> 00:32:23,135
Of course I still love you.
I'm just not attracted to you anymore.
314
00:32:23,302 --> 00:32:25,763
Since when?
315
00:32:25,930 --> 00:32:29,391
Maybe the last seven years.
316
00:32:31,352 --> 00:32:34,897
It's like with you, I just felt
like I had no libido at all.
317
00:32:35,064 --> 00:32:40,777
But with this woman,
it's like she understands my body.
318
00:32:42,821 --> 00:32:46,283
-You've done stuff?
-Oh, just...
319
00:32:46,450 --> 00:32:48,535
...bits and bumps.
320
00:32:48,702 --> 00:32:50,954
Oh, no.
320
00:32:51,305 --> 00:32:57,392
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org24364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.