Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,142 --> 00:00:26,710
It's Yoo Jin.
2
00:00:27,978 --> 00:00:30,480
- It was Yoo Jin.- What on earth?
3
00:00:30,514 --> 00:00:33,116
Did you lose your mind because you got dumped?
4
00:00:33,116 --> 00:00:37,020
He's trying to switch with Yoo Jin. Ki San is...
5
00:00:37,020 --> 00:00:39,289
switching Yoo Jin and Chan Sung.
6
00:00:40,791 --> 00:00:42,159
Yoo Jin!
7
00:00:45,996 --> 00:00:48,165
- Yoo Jin!- Unni!
8
00:00:48,231 --> 00:00:50,033
Unni! Unni!
9
00:00:50,033 --> 00:00:51,535
[ Episode 14 ]
10
00:00:57,407 --> 00:01:01,611
- Shouldn't we call Detective Oh Bong Sam?- We don't have time to wait.
11
00:01:01,611 --> 00:01:03,413
Unni.
12
00:01:16,726 --> 00:01:20,063
- Let go of me.- But we don't have a plan.
13
00:01:44,921 --> 00:01:47,724
- Yoo Jin's in there.Yoo Jin!- Shh.
14
00:01:47,724 --> 00:01:49,126
And once you're inside?
15
00:01:49,126 --> 00:01:52,529
"I'm here for my boyfriend" and they say, "Okay, take him" like that?
16
00:01:52,562 --> 00:01:55,732
Whatever. We don't have time for this!
17
00:01:55,832 --> 00:01:59,503
Yoo Jin will be trapped in Chan Sung's body, then Ki San will kill Yoo Jin.
18
00:01:59,503 --> 00:02:04,007
Aigoo. You studied a lot about law, but you have no clue about crimes.
19
00:02:04,007 --> 00:02:07,010
Doctor Ki might die if you make the wrong move.
20
00:02:07,010 --> 00:02:11,014
Doctor Ki is a special person. I trust that he'll be okay.
21
00:02:11,014 --> 00:02:16,153
Let's find a way. Doctor Ki's life is in our hands.
22
00:02:19,256 --> 00:02:23,760
Get a hold of yourself! It's unlike you to act this weak.
23
00:02:25,562 --> 00:02:29,032
Those bodyguards...
24
00:02:29,032 --> 00:02:31,234
you handle them.
25
00:02:31,234 --> 00:02:34,037
- Me?- Hurry.
26
00:03:06,937 --> 00:03:09,940
Shouldn't you at least explain what's going on?
27
00:03:09,940 --> 00:03:13,677
- Don't ask or question anything. This is too weird
28
00:03:13,710 --> 00:03:16,413
- to not ask or question anything. - Director Bong!
29
00:03:16,413 --> 00:03:20,016
Oh, okay. Yes.
30
00:03:20,016 --> 00:03:23,220
Plug in the defibrillator, and when it powers on
31
00:03:23,220 --> 00:03:25,222
shock him with the paddles.
32
00:03:25,255 --> 00:03:28,058
Okay. Sure, I must do that.
33
00:03:29,859 --> 00:03:33,463
I want to meet you in a healthy form.
34
00:03:59,623 --> 00:04:01,825
It's a Medius.
35
00:04:01,825 --> 00:04:05,328
How old is this junk?
36
00:04:05,362 --> 00:04:09,532
[ Quadriplegia - full body paralysis ][ CNS - Central Nervous System ]He's in quadriplegia and electircally shocking his CNS
37
00:04:09,532 --> 00:04:11,935
is a method from 100 years ago.
38
00:04:13,103 --> 00:04:15,705
He can get electrocuted.
39
00:04:18,108 --> 00:04:20,710
What is...
40
00:04:20,744 --> 00:04:23,480
CEO Ki San thinking?
41
00:04:28,618 --> 00:04:31,321
- Don't let anyone in. - Okay.
42
00:05:04,120 --> 00:05:07,524
This is my specialty. My specialty.
43
00:05:47,430 --> 00:05:50,533
- I'm RN Kim Young Hee. - Come back later.
44
00:05:50,533 --> 00:05:55,538
It's time to check on the patient. I'll do it now, not later.
45
00:05:58,208 --> 00:06:01,911
Are you a pervert? How dare you touch my breasts.
46
00:06:01,945 --> 00:06:06,149
How dare you sexually harass a nurse in a hospital!
47
00:06:06,149 --> 00:06:10,153
I'm going to sue you. Director! Director!
48
00:06:10,153 --> 00:06:14,090
Come outside. These guys harassed me!
49
00:06:21,564 --> 00:06:24,300
Director!
50
00:06:28,805 --> 00:06:32,008
- What? Harassment?- No, it's not.
51
00:06:32,075 --> 00:06:34,210
I swear it isn't.
52
00:06:34,210 --> 00:06:36,012
He did.
53
00:06:37,414 --> 00:06:40,116
RN Kim Young Hee.
54
00:06:40,116 --> 00:06:43,420
If he did, just report him.
55
00:06:43,420 --> 00:06:45,021
Sue him.
56
00:06:45,054 --> 00:06:48,391
Our hospital halls have many security cameras,
57
00:06:48,391 --> 00:06:52,929
so use it as evidence and get an answer in court.
58
00:06:52,929 --> 00:06:57,300
San Hae Hospital will stand behind you
59
00:06:57,300 --> 00:06:59,002
and cheer you on.
60
00:07:00,503 --> 00:07:03,373
Director. Director!
61
00:07:03,373 --> 00:07:05,208
Director!
62
00:07:05,208 --> 00:07:07,877
Let go. Let go, let go!
63
00:07:07,911 --> 00:07:11,414
Let go! Why aren't you letting go? Help me!
64
00:07:11,414 --> 00:07:14,684
I said let go. Let go!
65
00:07:14,684 --> 00:07:17,620
Okay, okay.
66
00:07:17,620 --> 00:07:21,591
- I'm going to upload this on social media.- What?
67
00:07:21,624 --> 00:07:24,727
- Stop her.Netizens will dig up your profiles
68
00:07:24,727 --> 00:07:28,331
and have you exiled from Korea. Let go, let go!
69
00:07:45,014 --> 00:07:46,516
Please.
70
00:07:49,419 --> 00:07:51,054
It'll work.
71
00:07:51,054 --> 00:07:54,390
- Just like it did for Eulji Hae Yi and Jang Hwa Sa. - Yes, it will.
72
00:07:54,390 --> 00:07:58,628
Chan Sung needs to be born again inside Yoo Jin's healthy body.
73
00:07:58,628 --> 00:08:02,232
If that works, it'll solve all the complicated problems.
74
00:08:02,232 --> 00:08:05,668
- Including the identity verification lawsuit.- That's right.
75
00:08:07,804 --> 00:08:10,340
What's going on?
76
00:08:14,811 --> 00:08:18,014
What floor is it? What?
77
00:08:19,516 --> 00:08:20,850
Chan Sung...
78
00:08:20,850 --> 00:08:22,318
Chan Sung!
79
00:08:22,318 --> 00:08:23,820
Be careful.
80
00:08:55,718 --> 00:08:57,320
No, don't.
81
00:08:58,721 --> 00:09:02,225
- Don't do it.- Why are you guys here?
82
00:09:15,972 --> 00:09:17,607
No!
83
00:09:45,702 --> 00:09:47,604
Use the stairs.
84
00:09:51,007 --> 00:09:54,110
- You have to use the emergency stairs.- CEO.
85
00:09:56,512 --> 00:09:58,548
What do you mean you're returning to the ward?
86
00:09:58,548 --> 00:10:01,618
Are you telling me Chan Sung is alone right now?
87
00:10:01,618 --> 00:10:04,420
Forget it, hang up!
88
00:10:04,420 --> 00:10:07,724
Director. Director.
89
00:10:07,724 --> 00:10:09,392
Director.
90
00:10:13,463 --> 00:10:15,131
No one's picking up.
91
00:10:15,131 --> 00:10:17,333
The nurse reception area was empty.
92
00:10:17,333 --> 00:10:20,803
There should be a phone connected to the ER at the station.
93
00:10:22,772 --> 00:10:25,775
This alert is for patients and all caretakers.
94
00:10:25,775 --> 00:10:29,445
We have verified that this was a false alarm.
95
00:10:29,445 --> 00:10:32,115
We are now disarming the alarm.
96
00:10:37,086 --> 00:10:39,055
Is this the ER?
97
00:10:39,055 --> 00:10:41,257
On the sixth floor...
98
00:10:54,037 --> 00:10:55,405
Bong Sa Dal.
99
00:10:55,405 --> 00:10:58,408
Wake up, Bong Sa Dal. Bong Sa Dal.
100
00:11:03,112 --> 00:11:06,783
- Yes, there's a person who was electrocuted.- Ki San is heading there.
101
00:11:23,232 --> 00:11:25,034
Chan Sung.
102
00:11:28,371 --> 00:11:30,173
Chan Sung.
103
00:11:31,507 --> 00:11:33,342
Did he do it?
104
00:11:34,610 --> 00:11:36,012
Do you think it worked?
105
00:11:37,113 --> 00:11:40,016
Do you think Yoo Jin and Chan Sung's switch was successful?
106
00:11:40,016 --> 00:11:44,020
- We have to move him back to where he was.- What if he's Chan Sung?
107
00:11:44,020 --> 00:11:46,622
What if Chan Sung is in his body?
108
00:11:47,790 --> 00:11:49,826
If it's Chan Sung,
109
00:11:49,826 --> 00:11:52,028
he'll come look for you.
110
00:11:52,028 --> 00:11:55,932
You're right. You're right.
111
00:12:00,503 --> 00:12:01,804
Be careful.
112
00:12:40,309 --> 00:12:42,411
What are you doing?
113
00:12:42,411 --> 00:12:45,815
Um...the fire alarm went off.
114
00:12:45,815 --> 00:12:47,817
I got scared and was hiding.
115
00:12:55,725 --> 00:12:57,660
Are you sure it's a malfunction?
116
00:12:57,660 --> 00:13:00,163
It's a malfunction,
117
00:13:00,163 --> 00:13:03,399
but some punk lit a newspaper on fire
118
00:13:03,399 --> 00:13:05,535
and put it near the sprinklers.
119
00:13:05,535 --> 00:13:09,438
Such an extreme prank to pull at a hospital.
120
00:13:41,704 --> 00:13:43,372
Ah.
121
00:13:58,921 --> 00:14:02,325
- Did you call me?- Yes, take a seat.
122
00:14:02,325 --> 00:14:05,361
No, I have an appointment with Jang Hwa Sa.
123
00:14:05,361 --> 00:14:09,332
Oh, but you guys are close. She can wait for you.
124
00:14:09,332 --> 00:14:10,766
Take a seat.
125
00:14:15,905 --> 00:14:17,106
By the way,
126
00:14:17,173 --> 00:14:21,444
I heard Jang Hwa Sang's appeal documents weren't submitted.
127
00:14:21,444 --> 00:14:22,945
Is that true?
128
00:14:25,715 --> 00:14:28,117
What on earth.
129
00:14:28,117 --> 00:14:30,820
You didn't hear from Attorney Eulji?
130
00:14:30,820 --> 00:14:34,223
Aren't the two of you dating?
131
00:14:48,070 --> 00:14:50,640
The director's secretary interphoned
132
00:14:50,640 --> 00:14:52,575
that you fainted from exhaustion.
133
00:14:55,611 --> 00:14:57,947
- I did?- Yes.
134
00:14:59,248 --> 00:15:00,583
Give me one second.
135
00:15:02,184 --> 00:15:03,920
Yes, it's Ki Yoo Jin.
136
00:15:03,920 --> 00:15:07,323
- Where is Director Bong?- Oh, don't you know?
137
00:15:07,356 --> 00:15:10,092
[ Craniotomy - Surgical opening of the skull ]Director Bong is having a craniotomy done.
138
00:15:10,092 --> 00:15:12,795
There was damage to his brain from electrical shock.
139
00:15:14,330 --> 00:15:15,831
Electrical Shock...
140
00:15:25,408 --> 00:15:27,109
What about Doctor Ki?
141
00:15:29,111 --> 00:15:32,214
It was worth me making a huge scene.
142
00:15:32,281 --> 00:15:34,283
Good work.
143
00:15:34,283 --> 00:15:36,652
- Let's go.- Okay.
144
00:15:42,124 --> 00:15:43,926
Let's go home.
145
00:16:00,710 --> 00:16:02,511
Let's go home.
146
00:16:03,813 --> 00:16:06,015
Your appeal documents...
147
00:16:06,082 --> 00:16:07,917
I'll get them.
148
00:16:13,322 --> 00:16:14,924
Those words...
149
00:16:16,726 --> 00:16:18,327
Are you serious?
150
00:16:20,029 --> 00:16:22,264
You saved Yoo Jin.
151
00:16:22,264 --> 00:16:24,500
The deal is off...
152
00:16:24,533 --> 00:16:26,802
so I'll get the documents back.
153
00:16:36,112 --> 00:16:38,814
23, 24...
154
00:16:38,814 --> 00:16:41,217
Hyungnim! I found it!
155
00:16:41,217 --> 00:16:43,052
I found it!
156
00:16:43,052 --> 00:16:44,387
Come here.
157
00:16:46,756 --> 00:16:48,624
- Hurry up.- 28.
158
00:16:48,624 --> 00:16:51,961
Geez! I said come here.
159
00:16:51,961 --> 00:16:53,496
Look here.
160
00:16:54,663 --> 00:16:57,533
This is footage from Dong Do Motel.
161
00:16:57,533 --> 00:17:00,903
And this is south 01-237.
162
00:17:00,903 --> 00:17:02,405
It's footage of the road.
163
00:17:03,305 --> 00:17:04,607
And this...
164
00:17:04,607 --> 00:17:08,210
is footage of the intersection south 01-238, right?
165
00:17:09,412 --> 00:17:11,914
I'm going to send a copy to Ga Ram.
166
00:17:11,914 --> 00:17:14,116
Doesn't it look like Jang Hwa Sa's the target?
167
00:17:14,116 --> 00:17:17,053
I guess Jang Hwa Sa was speaking the truth.
168
00:17:17,053 --> 00:17:19,155
Does she look like a liar?
169
00:17:19,155 --> 00:17:21,223
There's morphine-induced hallucination.
170
00:17:21,223 --> 00:17:23,959
First, I have to run a background check.
171
00:17:25,895 --> 00:17:28,397
I have to solve Jang Hwa Sa's puzzle
172
00:17:28,397 --> 00:17:31,367
in order to hear the truth about Ki Chan Sung's serial murders.
173
00:17:34,770 --> 00:17:37,540
What are you doing? Hurry and change so we can go.
174
00:17:37,540 --> 00:17:41,210
I'm not a Jo Eun detective anymore.
175
00:17:41,210 --> 00:17:44,613
Geez. I didn't even eat yet!
176
00:17:44,613 --> 00:17:45,915
I said let's go!
177
00:17:47,249 --> 00:17:48,484
Aish.
178
00:17:56,826 --> 00:17:59,628
You're wearing out my tongue.
179
00:17:59,628 --> 00:18:01,430
Hyung, you're on suspension.
180
00:18:01,430 --> 00:18:03,666
You can get additional punishment from doing this.
181
00:18:03,666 --> 00:18:06,302
Hey, it's not because I'm curious.
182
00:18:06,302 --> 00:18:09,271
- It's because Hyung is curious. - I am?
183
00:18:09,271 --> 00:18:10,840
Ha. Fine.
184
00:18:10,840 --> 00:18:14,410
Ga Ram, I'm so curious.
185
00:18:14,410 --> 00:18:17,079
Hyungnim, I think you guys are wrong.
186
00:18:17,079 --> 00:18:19,448
Seo Hyuk Jin has no criminal record.
187
00:18:19,515 --> 00:18:22,718
Not even a parking ticket. He even got an award for being a model citizen.
188
00:18:22,718 --> 00:18:25,221
Really? What does he do for a living?
189
00:18:25,221 --> 00:18:28,424
He's a building owner. What's odd is he used to work for the NIS.
190
00:18:28,491 --> 00:18:30,226
Oh, a building owner...
191
00:18:30,226 --> 00:18:33,696
looks like our Bong Sam was off this time.
192
00:18:33,729 --> 00:18:36,632
NIS agent?
193
00:18:37,933 --> 00:18:40,903
- Park Chul Soon.- You're right. Ki San's subordinate.
194
00:18:40,903 --> 00:18:43,806
- He used to be a NIS safety advisor, right?- You're right.
195
00:18:43,806 --> 00:18:46,175
Hey, doesn't you friend work for the NIS?
196
00:18:46,208 --> 00:18:49,912
Can you find out if he was fired or if he quit?
197
00:18:49,912 --> 00:18:52,515
If he quit, then find out why he quit.
198
00:18:52,515 --> 00:18:56,619
- Hyung, please.- Do it for me.
199
00:18:56,719 --> 00:18:58,921
Hyung, please!
200
00:18:58,921 --> 00:19:00,723
Please, find out for me.
201
00:19:00,723 --> 00:19:01,857
Hey!
202
00:19:02,958 --> 00:19:04,326
That punk.
203
00:19:07,029 --> 00:19:09,298
Yeah, okay.
204
00:19:09,298 --> 00:19:12,902
I'll go to Incheon and buy you a drink.
205
00:19:12,902 --> 00:19:14,236
What did he say?
206
00:19:14,236 --> 00:19:17,273
He's from Incheon. Dong-gu Manseokdong.
207
00:19:17,273 --> 00:19:19,241
Manseokdong? Man...
208
00:19:19,241 --> 00:19:23,012
It may be gentrified now, but that area used to be poor.
209
00:19:23,012 --> 00:19:25,181
His father is missing
210
00:19:25,181 --> 00:19:29,051
and mother worked as a cleaner for a glass factory.
211
00:19:29,118 --> 00:19:34,023
But now he's a 12 story building owner in Yaksudong?
212
00:19:34,089 --> 00:19:35,891
That's why his money line...
213
00:19:37,593 --> 00:19:40,362
That's probably it? Park Chul Soon?
214
00:19:40,362 --> 00:19:43,065
No. It's Ki San.
215
00:19:43,065 --> 00:19:46,168
Park Chul Soon is the connecting bridge, Ki San is the one giving orders.
216
00:20:02,418 --> 00:20:04,520
Why did Director Bong...
217
00:20:04,520 --> 00:20:07,223
have to put me to sleep?
218
00:20:07,223 --> 00:20:10,559
I have a son who'll never be able to stand.
219
00:20:10,559 --> 00:20:12,661
That son is asking me to kill him,
220
00:20:12,661 --> 00:20:15,364
so what's a father to do?
221
00:20:27,943 --> 00:20:29,812
Doctor Ki.
222
00:20:29,812 --> 00:20:31,680
Are you here to see your nephew?
223
00:20:31,680 --> 00:20:34,617
RN Kim Young Hee, are you on night shift?
224
00:20:34,617 --> 00:20:36,819
Day shift. I'm about to go home.
225
00:20:36,819 --> 00:20:39,121
Oh, by any chance
226
00:20:39,121 --> 00:20:42,791
did you see me pass this hall around nine?
227
00:20:42,791 --> 00:20:46,462
While either being supported by someone or rolled away in a bed?
228
00:20:46,462 --> 00:20:50,232
What are you saying? I'm already scared of everything going on with Director Bong.
229
00:20:50,232 --> 00:20:52,468
One of my uniforms is missing...
230
00:20:54,103 --> 00:20:56,605
My question was a bit weird, huh?
231
00:20:56,639 --> 00:20:59,308
No. I just don't know.
232
00:20:59,308 --> 00:21:02,878
- I thought you were on day shift?- Management ordered
233
00:21:02,878 --> 00:21:06,215
everyone to leave the station because they were going to disinfect the hall.
234
00:21:41,517 --> 00:21:43,419
Hyungnim.
235
00:21:43,419 --> 00:21:46,221
Dad.
236
00:21:46,221 --> 00:21:48,624
I'm thirsty.
237
00:21:52,594 --> 00:21:56,365
- I'm thirsty!- Okay, Chan Sung.
238
00:22:02,104 --> 00:22:03,539
Here.
239
00:22:11,613 --> 00:22:14,650
Ow! Don't move, it hurts!
240
00:22:17,519 --> 00:22:19,021
I'm sorry.
241
00:22:19,054 --> 00:22:21,156
Your airway can't be blocked.
242
00:22:29,631 --> 00:22:32,034
I can't even drink water,
243
00:22:33,202 --> 00:22:36,004
so just kill me.
244
00:22:36,004 --> 00:22:38,907
- I'm better off dead! - Enough!
245
00:22:38,941 --> 00:22:41,677
Enough. Chan Sung, that's enough.
246
00:22:42,945 --> 00:22:44,513
Dad...
247
00:22:45,881 --> 00:22:48,384
you must be burdened by me?
248
00:22:48,384 --> 00:22:51,987
It's not that. That's not the case, Chan Sung.
249
00:22:51,987 --> 00:22:55,557
It's not that...
250
00:23:41,603 --> 00:23:43,906
How are you
251
00:23:43,906 --> 00:23:46,375
going to get the appeal documents back?
252
00:23:46,375 --> 00:23:47,910
They probably burned it all.
253
00:23:47,910 --> 00:23:50,679
Why would Chu Young Bae still hold onto the papers?
254
00:23:50,679 --> 00:23:52,681
They may have been destroyed
255
00:23:52,681 --> 00:23:54,983
but if it were me, I would've held onto them.
256
00:23:59,455 --> 00:24:04,793
Because there's a chance we would fill out the documents and re-file them.
257
00:24:04,793 --> 00:24:07,830
- In order to figure out our strategy...- Hey!
258
00:24:07,830 --> 00:24:09,398
Stop saying "we".
259
00:24:09,431 --> 00:24:12,935
You aren't our "we", you're Chu Young Bae's "we".
260
00:24:12,935 --> 00:24:16,605
- Pal Pal.- Why are you only scolding me?
261
00:24:19,308 --> 00:24:20,609
Unni.
262
00:24:22,077 --> 00:24:23,445
Unni!
263
00:24:25,280 --> 00:24:28,417
Doctor Ki, we couldn't see you or get any medication.
264
00:24:28,417 --> 00:24:30,285
Unni's in a lot of pain.
265
00:24:36,725 --> 00:24:38,393
You're here...
266
00:24:46,602 --> 00:24:50,172
- What about Jang Hwa Sa?- The atmosphere was so tense that I couldn't butt in.
267
00:24:50,172 --> 00:24:51,406
Over here.
268
00:25:06,722 --> 00:25:09,157
I can't not use painkillers,
269
00:25:09,157 --> 00:25:12,995
- but you have to use it less frequently.- Of course.
270
00:25:14,496 --> 00:25:17,132
I have to see...
271
00:25:17,132 --> 00:25:20,869
Chu Young Bae break down...
272
00:25:20,869 --> 00:25:23,238
with a clear mind.
273
00:25:28,243 --> 00:25:30,879
Doctor Ki...
274
00:25:30,913 --> 00:25:32,714
Hae Yi...
275
00:25:33,916 --> 00:25:36,418
don't hate Hae Yi...
276
00:25:37,419 --> 00:25:40,022
too much...
277
00:25:55,504 --> 00:25:59,508
If you don't have a place to go, I'll get a place for you.
278
00:25:59,508 --> 00:26:01,810
I don't feel comfortable coming here.
279
00:26:03,011 --> 00:26:05,514
I'll discuss it with unni once she's awake.
280
00:26:05,514 --> 00:26:07,416
Okay.
281
00:26:37,479 --> 00:26:39,414
Doctor Ki...
282
00:26:39,414 --> 00:26:41,216
Hae Yi...
283
00:26:42,618 --> 00:26:45,821
don't hate Hae Yi too much...
284
00:26:47,723 --> 00:26:49,524
I don't hate her,
285
00:26:52,327 --> 00:26:54,630
it's just painful...
286
00:26:54,630 --> 00:26:57,299
seeing Hae Yi.
287
00:27:09,011 --> 00:27:12,114
It calls for soju when you're heartbroken.
288
00:27:12,114 --> 00:27:14,116
Do you want a glass?
289
00:27:15,283 --> 00:27:18,253
Attorney, it must be hard for you.
290
00:27:18,253 --> 00:27:23,091
This is what they call, "you reap what you sow".
291
00:27:24,726 --> 00:27:27,429
Why didn't you tell Doctor Ki?
292
00:27:27,462 --> 00:27:31,233
"I saved you", "I'm your lifesaver"...
293
00:27:31,233 --> 00:27:33,235
then you'd be back together.
294
00:27:35,003 --> 00:27:37,673
If it's awkward telling him yourself, should I tell him?
295
00:27:40,108 --> 00:27:42,044
Even if you committed a crime,
296
00:27:42,044 --> 00:27:45,347
they lower your sentencing if there's a good reason.
297
00:27:45,414 --> 00:27:47,516
Don't just drink soju like this
298
00:27:47,516 --> 00:27:49,818
and tell Doctor Ki.
299
00:27:49,818 --> 00:27:52,821
The "veritas" Yoo Jin wants
300
00:27:54,256 --> 00:27:56,291
is absolute.
301
00:27:59,061 --> 00:28:00,962
That trust...
302
00:28:03,398 --> 00:28:05,467
can't be compensated...
303
00:28:07,169 --> 00:28:09,371
no reason...
304
00:28:10,505 --> 00:28:12,207
can make up for it.
305
00:28:18,513 --> 00:28:22,050
♫ If I stop ♫
306
00:28:24,319 --> 00:28:29,891
♫ is it a game that will stop ♫
307
00:28:31,927 --> 00:28:35,630
♫ Stories ♫
308
00:28:35,630 --> 00:28:41,303
♫ hidden in a sigh of breath ♫
309
00:28:43,238 --> 00:28:46,875
♫ When it becomes ice ♫
310
00:28:49,010 --> 00:28:53,515
♫ it breaks apart ♫
311
00:28:55,283 --> 00:29:02,591
♫ When I pass by that road ♫
312
00:29:02,591 --> 00:29:09,564
♫ what will I see then ♫
313
00:29:09,564 --> 00:29:13,335
♫ When a light of sunshine ♫
314
00:29:13,335 --> 00:29:18,373
♫ passes by ♫
315
00:29:18,373 --> 00:29:25,814
♫ Will life answer me then ♫
316
00:29:27,249 --> 00:29:30,919
ID, sexybongsam.
317
00:29:31,019 --> 00:29:35,524
Password, guybongsam.
318
00:29:37,125 --> 00:29:40,695
Now, let's see what this punk is hiding.
319
00:29:42,931 --> 00:29:45,534
What are you doing up this early?
320
00:29:45,534 --> 00:29:47,402
Hyungnim, come here.
321
00:29:48,804 --> 00:29:52,607
I found the punk's entry and exit records. Look.
322
00:29:52,607 --> 00:29:55,710
The day Sang Hee hyung and his wife left the country
323
00:29:55,710 --> 00:29:58,713
The couple went on a trip. It was...
324
00:29:59,815 --> 00:30:01,616
- Cebu?- The Philippines?
325
00:30:01,683 --> 00:30:05,053
is four hours after he was subpoenaed to be a witness in Ki Chan Sung's case.
326
00:30:05,053 --> 00:30:07,923
Direct flight to Cebu from Incheon at 8:30.
327
00:30:07,923 --> 00:30:09,257
So?
328
00:30:11,126 --> 00:30:13,328
They were on the same flight.
329
00:30:13,328 --> 00:30:17,232
- Sang Hee hyung died.- He's dead?
330
00:30:17,232 --> 00:30:21,203
He took off his shoes and jumped from the hotel balcony.
331
00:30:23,271 --> 00:30:25,173
Based on the report from the Philippine Police,
332
00:30:25,173 --> 00:30:28,844
he died on the 22nd around 1 p.m.
333
00:30:28,844 --> 00:30:31,179
Seo Hyuk Jin, re-entered Korea 11 hours later.
334
00:30:31,213 --> 00:30:34,916
Midnight of the 23rd, a direct flight from Cebu to Incheon.
335
00:30:34,916 --> 00:30:38,420
So are you saying this a****** killed Sang Hee hyung?
336
00:30:38,420 --> 00:30:42,023
- Based on the circumstances, that's what I think.- Aish.
337
00:30:42,023 --> 00:30:44,893
- Hyungnim, where are you going?- I'm going to the NIS.
338
00:30:44,926 --> 00:30:48,530
Clothes, change your clothes! They're going to think you're a beggar.
339
00:30:48,530 --> 00:30:52,334
Oh, yeah. I almost went in these slippers.
340
00:30:52,400 --> 00:30:56,104
Wash your face, too.
341
00:30:58,106 --> 00:31:03,979
With what strength would my daughter snap a grown man's neck?
342
00:31:03,979 --> 00:31:06,882
- That means she's not the suspect.- Grandma.
343
00:31:06,882 --> 00:31:09,584
I'm sure the cause of death is from a cervical fracture.
344
00:31:14,923 --> 00:31:19,527
You're trying to prepare a strategy for when Jang Hwa Sa re-submits her appeal documents?
345
00:31:19,561 --> 00:31:21,529
Since I prepared the documents.
346
00:31:21,529 --> 00:31:25,100
Wouldn't it be faster for me to prepare a defense strategy?
347
00:31:25,100 --> 00:31:27,969
- That could be the case.- Then.
348
00:31:30,338 --> 00:31:31,673
Director.
349
00:31:31,673 --> 00:31:35,076
Where are my manners? Don't get the wrong idea.
350
00:31:36,912 --> 00:31:38,446
We're almost done.
351
00:31:38,446 --> 00:31:41,082
You don't need to help, Attorney Eul.
352
00:31:43,285 --> 00:31:48,990
Attorney Eul, you just focus on stopping Yoo Jin's identity verification lawsuit.
353
00:31:48,990 --> 00:31:50,992
CEO Ki San is alive and healthy.
354
00:31:50,992 --> 00:31:53,628
The real Ki San? Identity Verification?
355
00:32:03,905 --> 00:32:06,808
He must've been brainwashed by Jang Hwa Sa.
356
00:32:17,118 --> 00:32:20,855
That's probably more than enough for you to handle.
357
00:32:22,424 --> 00:32:23,892
The entrance is here.
358
00:32:23,892 --> 00:32:27,262
The safe is here. Do you know where that is?
359
00:32:27,262 --> 00:32:31,266
You go get it since you're the one who gave it to him.
360
00:32:31,266 --> 00:32:33,435
I would like to.
361
00:32:35,904 --> 00:32:37,806
Don't get the wrong idea.
362
00:32:37,806 --> 00:32:40,175
He's suspicious of me.
363
00:32:40,175 --> 00:32:43,345
There's a chance I might not make it past security.
364
00:32:43,345 --> 00:32:46,781
Kim Jong Soo said they've already come up with a defense strategy,
365
00:32:46,781 --> 00:32:48,883
so they're going to incinerate the documents soon.
366
00:32:48,883 --> 00:32:51,519
Today, tomorrow...
367
00:32:51,519 --> 00:32:53,722
we don't have time.
368
00:32:53,722 --> 00:32:58,293
Hoo. I've only been to the Director's office once. I don't feel confident.
369
00:32:58,293 --> 00:33:00,562
I'll go.
370
00:33:00,562 --> 00:33:03,398
I'll get my appeal documents.
371
00:33:03,398 --> 00:33:06,401
- You will?- How?
372
00:33:08,069 --> 00:33:10,572
When is the office empty?
373
00:33:22,217 --> 00:33:23,818
Oh!
374
00:33:25,020 --> 00:33:27,622
- Hello.- Hello.
375
00:33:27,622 --> 00:33:30,291
You must be tired.
376
00:33:30,291 --> 00:33:33,962
- Drink this.- Thank you.
377
00:33:33,962 --> 00:33:36,331
- Ahjumma, come this way.- Okay.
378
00:33:39,334 --> 00:33:41,703
- Have a nice day.- Okay.
379
00:33:42,804 --> 00:33:46,007
The employees are gone at around 3:30 a.m.
380
00:33:46,041 --> 00:33:48,510
That's when they clean.
381
00:33:48,510 --> 00:33:51,046
There are times when they're still up,
382
00:33:51,046 --> 00:33:53,615
but they can't stay awake for 24 hours.
383
00:33:53,615 --> 00:33:56,317
Don't be scared.
384
00:33:56,317 --> 00:33:58,620
When the lawyers go home,
385
00:33:58,620 --> 00:34:02,190
the investigators and associates go to the resting room to sleep.
386
00:35:02,917 --> 00:35:05,620
The first two digits were one and two.
387
00:35:05,620 --> 00:35:08,623
One, two, five, nine.
388
00:35:08,623 --> 00:35:11,426
That's the passcode Ma Hyun Cheol used.
389
00:35:13,328 --> 00:35:15,029
Password error.
390
00:35:19,134 --> 00:35:21,402
Kim Jong Soo son's birth date.
391
00:35:36,451 --> 00:35:38,987
- No!- Second password error.
392
00:35:52,433 --> 00:35:55,203
What do we do? We only have one chance left.
393
00:35:55,203 --> 00:35:58,006
Didn't she say security will be alerted if we get the last one wrong?
394
00:35:58,039 --> 00:35:59,674
Give it here.
395
00:36:05,813 --> 00:36:07,515
Kim Hye Sung.
396
00:36:08,850 --> 00:36:10,952
It's my first time seeing you at home.
397
00:36:13,321 --> 00:36:15,023
Kim Hye Sung...
398
00:36:16,324 --> 00:36:18,826
Kim Jong Soo's precious sister...
399
00:36:18,826 --> 00:36:21,362
Oppa.
400
00:36:21,362 --> 00:36:23,965
In order to make his sister a conglomerate's wife,
401
00:36:23,965 --> 00:36:26,267
he sold me to Chu Young Bae.
402
00:36:26,267 --> 00:36:30,572
Even if that's the case, there's Kim Hye Sung's birth date and last four digits of her cell number.
403
00:36:30,572 --> 00:36:33,641
We only have one chance. Which of the two is it?
404
00:36:49,524 --> 00:36:52,327
Saint Mary, please help me.
405
00:37:05,540 --> 00:37:08,376
One, two,
406
00:37:09,911 --> 00:37:11,412
zero...
407
00:37:28,630 --> 00:37:31,633
We did it!
408
00:37:34,836 --> 00:37:37,071
Hurry, open it.
409
00:37:39,607 --> 00:37:41,409
The documents...
410
00:38:01,129 --> 00:38:02,930
they're not here.
411
00:38:12,407 --> 00:38:15,710
I think he destroyed it already. What do we do?
412
00:38:19,247 --> 00:38:20,948
Director?
413
00:38:20,948 --> 00:38:24,152
It's Bang Sang Soo. Are you in?
414
00:38:32,727 --> 00:38:36,531
- Ahjumma, hurry up.- Okay.
415
00:38:37,832 --> 00:38:39,867
What...
416
00:38:39,867 --> 00:38:42,603
is this situation?
417
00:38:42,603 --> 00:38:46,074
Good morning, Attorney Bang.
418
00:38:46,074 --> 00:38:48,743
I don't think it's time for "Good morning" yet.
419
00:38:48,743 --> 00:38:51,212
Kam Mi Ran, why are you in the Director's room?
420
00:38:51,212 --> 00:38:54,349
Oh, I've returned to work.
421
00:38:56,184 --> 00:38:59,921
That means Attorney Eul is really returning to work.
422
00:38:59,921 --> 00:39:04,025
Oh, I have something to tell you.
423
00:39:05,326 --> 00:39:10,932
- Ahjumma, I asked you to clean my attorney's room first. - Okay.
424
00:39:10,932 --> 00:39:13,935
I have something to say.
425
00:39:42,029 --> 00:39:44,732
When will Attorney Eul be in?
426
00:39:44,732 --> 00:39:48,703
Sooner or later. You know she does whatever she pleases.
427
00:39:48,736 --> 00:39:51,439
She may be arrogant, but she's good at her job.
428
00:39:51,439 --> 00:39:54,709
- She doesn't do as she pleases.- Is that so?
429
00:39:57,245 --> 00:39:59,881
So what is it you need to ask me?
430
00:39:59,914 --> 00:40:02,216
Do you like me?
431
00:40:02,216 --> 00:40:05,052
Me? Like you?
432
00:40:05,052 --> 00:40:08,055
- Why would I?- Then I like you.
433
00:40:38,052 --> 00:40:39,887
Yes.
434
00:40:42,824 --> 00:40:45,092
We've finished verifying everything.
435
00:40:52,133 --> 00:40:54,402
- Good work.- Thank you.
436
00:41:19,227 --> 00:41:21,729
- What happened?- It's gone.
437
00:41:21,729 --> 00:41:23,464
You didn't find it?
438
00:41:23,464 --> 00:41:25,666
I think he destroyed it.
439
00:42:10,011 --> 00:42:14,015
Can you prepare the appeal documents again?
440
00:42:16,017 --> 00:42:17,618
Of course.
441
00:42:19,320 --> 00:42:21,622
Let's say you prepare the documents,
442
00:42:21,622 --> 00:42:27,461
- what about the 911 tape? Can you win the trial without hard evidence?- Should I just stand by and watch?
443
00:42:27,461 --> 00:42:30,264
Have I died?
444
00:42:30,264 --> 00:42:35,469
I won't give up until my last breath.
445
00:42:35,469 --> 00:42:37,538
Even if I die tomorrow,
446
00:42:37,605 --> 00:42:41,909
I won't leave Ki San behind.
447
00:42:52,219 --> 00:42:54,288
I'll get to work.
448
00:42:54,288 --> 00:42:57,058
I looked inside on my way here.
449
00:42:58,726 --> 00:43:01,028
I thought...
450
00:43:01,028 --> 00:43:06,233
the reason you handed my appeal evidence
451
00:43:06,233 --> 00:43:10,071
over to Chu Young Bae
452
00:43:11,439 --> 00:43:12,840
might be because of this.
453
00:43:42,603 --> 00:43:44,872
Ma Hyun Cheol must not have trusted you.
454
00:43:44,872 --> 00:43:48,309
He had a lot of information about you in his safe.
455
00:43:48,309 --> 00:43:52,313
You'll be stripped of your license, so you can't work as a lawyer.
456
00:43:52,313 --> 00:43:55,116
And with all of this you'll get prison time.
457
00:43:55,116 --> 00:43:59,987
You'll be dragged down even worse than your father, Eulji Sung.
458
00:44:09,964 --> 00:44:11,832
I'm sorry.
459
00:44:14,435 --> 00:44:16,737
I'm sorry, Jang Hwa Sa.
460
00:44:41,495 --> 00:44:45,032
- Director Bong is conscious now. - Really?
461
00:45:01,248 --> 00:45:02,983
CEO.
462
00:45:02,983 --> 00:45:05,586
Director Bong is awake.
463
00:45:17,531 --> 00:45:19,333
I'll be back later.
464
00:45:28,075 --> 00:45:30,077
Director Bong.
465
00:45:30,077 --> 00:45:32,379
Do you know who I am?
466
00:45:36,283 --> 00:45:38,853
What happened that day?
467
00:45:38,853 --> 00:45:40,454
Director, it was you, wasn't it?
468
00:45:40,454 --> 00:45:42,857
Did you anesthetize me
469
00:45:42,857 --> 00:45:45,893
and try to switch me with Chan Sung?
470
00:45:45,893 --> 00:45:48,095
Who ordered you to do it?
471
00:45:48,095 --> 00:45:50,064
Is it Chu Young Bae?
472
00:45:56,504 --> 00:45:58,739
It's nice to see you often.
473
00:46:01,609 --> 00:46:03,344
Director Bong.
474
00:46:03,344 --> 00:46:05,112
How are you feeling?
475
00:46:05,112 --> 00:46:07,715
It's me, do you recognize me?
476
00:46:11,952 --> 00:46:13,888
Dad.
477
00:46:17,992 --> 00:46:19,693
What do you mean, "dad"?
478
00:46:19,693 --> 00:46:21,562
Director Bong, are you messing with me?
479
00:46:21,629 --> 00:46:24,331
- Are you?- Where's mom?
480
00:46:24,331 --> 00:46:27,902
I want to go to mom, I want to go to mom.
481
00:46:27,902 --> 00:46:30,704
- Director Bong, you can't move.- Mom!
482
00:46:30,704 --> 00:46:33,908
- Hold him down.- Mom!
483
00:46:34,008 --> 00:46:37,678
I want to go to mom!
484
00:46:37,678 --> 00:46:39,713
Mom!
485
00:47:09,109 --> 00:47:15,916
Mom!
486
00:47:15,916 --> 00:47:20,421
Mom, mom!
487
00:47:20,421 --> 00:47:22,790
Mom...
488
00:47:27,328 --> 00:47:29,230
Mom...
489
00:47:47,681 --> 00:47:50,084
His "golden time" has passed.
490
00:47:50,084 --> 00:47:52,686
He got cardiac dysrhythmia from the electric shock
491
00:47:52,686 --> 00:47:55,789
and due to that, blood wasn't supplied to his brain.
492
00:47:55,789 --> 00:47:58,993
So it looks like there's been irreversible damage.
493
00:48:01,829 --> 00:48:04,531
There's no way for me...
494
00:48:06,734 --> 00:48:09,670
to find out what happened inside.
495
00:48:27,821 --> 00:48:29,323
Electric shock?
496
00:48:29,323 --> 00:48:31,325
How could he get electrical shock?
497
00:48:36,363 --> 00:48:38,999
I'm an idiot...
498
00:48:38,999 --> 00:48:42,403
- for believing Eulji Hae Yi!- CEO!
499
00:48:42,403 --> 00:48:44,838
- I could've lost Chan Sung!- Be patient
500
00:48:44,838 --> 00:48:46,774
until we figure out the reason.
501
00:48:58,319 --> 00:49:02,022
Bong Sa Dal became stupid?
502
00:49:03,824 --> 00:49:06,460
They worked together to make you a death row inmate,
503
00:49:06,460 --> 00:49:08,696
and made grandma have dementia.
504
00:49:08,696 --> 00:49:12,199
The punishment is too weak compared to what they've done.
505
00:49:12,199 --> 00:49:16,236
It looks like Heaven's punishment for Bong Sa Dal ends here.
506
00:49:22,509 --> 00:49:24,511
It's Pu'er tea.
507
00:49:25,813 --> 00:49:29,516
I drink it when I have stomach troubles.
508
00:49:29,516 --> 00:49:31,418
Try it.
509
00:49:56,744 --> 00:49:59,179
Ma Hyun Cheol is dead
510
00:50:00,147 --> 00:50:03,417
and Bong Sa Dal has become a child.
511
00:50:05,719 --> 00:50:09,690
In order to fulfill their desires,
512
00:50:09,690 --> 00:50:14,328
they sold off an innocent woman named Jang Hwa Sa.
513
00:50:22,202 --> 00:50:26,106
Can I be free from this?
514
00:50:43,524 --> 00:50:46,927
I want to know what happened to Director Bong.
515
00:50:46,927 --> 00:50:48,762
The thing is...
516
00:50:53,033 --> 00:50:55,636
One of the prices I paid,
517
00:50:55,636 --> 00:50:57,805
was Yoo Jin.
518
00:50:57,805 --> 00:51:00,340
I lost Yoo Jin.
519
00:51:02,443 --> 00:51:05,679
In this "you reap what you sow" rule,
520
00:51:05,679 --> 00:51:08,082
what other punishment
521
00:51:09,349 --> 00:51:11,852
awaits me?
522
00:51:27,668 --> 00:51:29,670
Who was here?
523
00:51:29,670 --> 00:51:31,872
The cleaning lady,
524
00:51:31,872 --> 00:51:34,975
- Mi Ran.- Mi Ran?
525
00:51:34,975 --> 00:51:38,645
Kam Mi Ran, she's Attorney Eulji's personal secretary.
526
00:51:38,645 --> 00:51:41,315
She was here to clean because Attorney Eul is returning to work.
527
00:51:41,315 --> 00:51:44,451
She's quite a hard worker, unlike the way she looks.
528
00:51:45,986 --> 00:51:49,356
- Cleaning?- Did she take something?
529
00:51:49,356 --> 00:51:52,092
- Is something missing?- No, nothing.
530
00:51:52,092 --> 00:51:53,460
No.
531
00:51:57,664 --> 00:51:59,500
Mi Ran?
532
00:51:59,533 --> 00:52:03,403
Ah. I'm sorry. I'm sorry.
533
00:52:03,403 --> 00:52:05,706
- Emo, I'm here.- Welcome.
534
00:52:05,706 --> 00:52:07,407
- Welcome.- Thanks.
535
00:52:07,441 --> 00:52:11,645
I'm the type that frequents one place. Should we have gone elsewhere?
536
00:52:11,645 --> 00:52:14,014
- Give me what I always have.- Okay.
537
00:52:14,014 --> 00:52:16,383
I heard meat isn't good for your pancreas.
538
00:52:17,684 --> 00:52:21,355
You're the same type as me, whose eaten at the same Cheonwon Prison for 34 years.
539
00:52:21,355 --> 00:52:25,225
- You're funny.- Then...
540
00:52:25,225 --> 00:52:30,564
- shall we take a look at your answer to my puzzle?- Okay.
541
00:52:36,470 --> 00:52:38,272
Is it him?
542
00:52:43,810 --> 00:52:45,245
It's him.
543
00:52:46,346 --> 00:52:49,516
I'm sure it's the man who tried to kill me.
544
00:53:09,269 --> 00:53:12,472
I think I've found out what happened to Director Bong
545
00:53:12,472 --> 00:53:15,909
and why Chan Sung is the same.
546
00:53:15,909 --> 00:53:17,945
What's the reason?
547
00:53:27,020 --> 00:53:31,625
I'm not supposed to give this to you.
548
00:53:31,625 --> 00:53:35,028
- I'll buy you a meal.- Okay.
549
00:53:35,062 --> 00:53:40,133
I got a call that day asking to turn off the sixth-floor security cameras at 8 o'clock.
550
00:53:40,133 --> 00:53:42,936
- Does that mean nothing's been recorded?- No, no.
551
00:53:42,936 --> 00:53:45,772
It auto-records in the case of an emergency.
552
00:53:45,772 --> 00:53:50,143
You know the fire alarm went off? I think from that point on...
553
00:53:52,246 --> 00:53:53,747
Okay.
554
00:54:11,665 --> 00:54:13,300
Eulji Hae Yi?
555
00:54:19,640 --> 00:54:22,109
Jang Hwa Sa.
556
00:54:22,109 --> 00:54:25,078
Eulji Hae Yi, Jang Hwa Sa!
557
00:54:25,078 --> 00:54:27,614
Those b******!
558
00:54:27,614 --> 00:54:31,485
How dare they interfere!
559
00:54:31,485 --> 00:54:34,388
- I say I'm going to give my son a healthy body...- CEO!
560
00:54:34,388 --> 00:54:36,857
- And you guys interfere?- CEO!
561
00:54:39,192 --> 00:54:41,495
Why is he so upset?
562
00:54:41,495 --> 00:54:46,133
- Eulji Hae Yi...- I told you she couldn't be trusted.
563
00:54:46,133 --> 00:54:49,603
Eulji Hae Yi isn't on your side.
564
00:54:49,603 --> 00:54:51,838
Someone came in as a cleaning lady and took her file.
565
00:54:51,838 --> 00:54:54,775
I checked with security and the cleaning lady
566
00:54:54,775 --> 00:54:58,145
- was Jang Hwa Sa.- Jang Hwa Sa?
567
00:54:58,145 --> 00:55:00,881
Jang Hwa Sa!
568
00:55:00,881 --> 00:55:03,350
I'm done treating them with dignity.
569
00:55:03,350 --> 00:55:07,254
Get rid of them all! So they can never get in Chan Sung's way again!
570
00:55:07,254 --> 00:55:08,722
All of them!
571
00:55:32,279 --> 00:55:33,547
Now,
572
00:55:33,547 --> 00:55:37,317
tell me why Ki Chan Sung killed those people.
573
00:55:38,518 --> 00:55:40,854
How prepared are you?
574
00:55:42,222 --> 00:55:44,224
You can die.
575
00:55:47,661 --> 00:55:50,597
Even if I die, I want to know before I do.
576
00:55:50,597 --> 00:55:52,833
I must attempt to fight.
577
00:55:52,833 --> 00:55:55,802
If you say he can kill a detective of Korea,
578
00:55:55,802 --> 00:55:57,371
is it Park Chul Soon?
579
00:56:01,208 --> 00:56:02,809
Ki San.
580
00:56:06,880 --> 00:56:10,717
Why is CEO Ki San trying to kill you?
581
00:56:10,817 --> 00:56:14,221
Why did Ki Chan Sung kill his father's friends?
582
00:56:14,221 --> 00:56:16,923
Because he isn't the real Ki San.
583
00:56:16,923 --> 00:56:19,226
What are you saying?
584
00:56:19,226 --> 00:56:22,562
Detective, the person you know as Ki San
585
00:56:22,562 --> 00:56:24,798
is Chu Young Bae.
586
00:56:26,299 --> 00:56:28,435
The Chu Young Bae they say I killed.
587
00:56:28,435 --> 00:56:32,038
- What?- Detective, please reveal Chu Young Bae's crimes.
588
00:56:32,038 --> 00:56:35,175
Whether it's murder or attempt of murder, whatever it may be...
589
00:56:36,943 --> 00:56:39,846
I'll prove that he's Chu Young Bae,
590
00:56:39,846 --> 00:56:44,117
but Ki San's crimes which haven't passed the statute of limitation...
591
00:56:44,117 --> 00:56:46,887
please reveal them all, Detective.
592
00:56:49,523 --> 00:56:52,459
Wow. This is crazy.
593
00:56:59,599 --> 00:57:01,468
I...
594
00:57:01,468 --> 00:57:04,771
don't agree with you method of handling things.
595
00:57:04,771 --> 00:57:08,542
Despite that, I have no choice but to trust you this time.
596
00:57:11,645 --> 00:57:14,981
You already know the company owns the house Attorney Eul lives in.
597
00:57:19,986 --> 00:57:21,455
Go on.
598
00:58:00,861 --> 00:58:03,330
I'll ask again...
599
00:58:03,330 --> 00:58:05,832
"Compromise with Chu Young Bae"
600
00:58:07,567 --> 00:58:11,838
- Was that for my sake?- It was for me.
601
00:58:11,838 --> 00:58:15,842
Because I didn't know life was a boomerang.
602
00:58:17,944 --> 00:58:20,714
I thought "You reap what you sow"
603
00:58:20,714 --> 00:58:25,185
only happened in folktales like "Kongjwi and Patjwi".
604
00:58:26,786 --> 00:58:29,422
What held me down
605
00:58:29,422 --> 00:58:33,360
wasn't this world or Chu Young Bae
606
00:58:33,360 --> 00:58:36,196
but myself.
607
00:58:40,867 --> 00:58:45,305
In the past, I didn't know all my wrongdoings
608
00:58:45,305 --> 00:58:48,074
would come back like a boomerang
609
00:58:48,074 --> 00:58:50,644
and punish me.
610
00:58:59,419 --> 00:59:02,122
What about at the hospital?
611
00:59:02,122 --> 00:59:05,125
How are you going to explain why you saved me?
612
00:59:05,125 --> 00:59:07,961
That was also for me.
613
00:59:07,961 --> 00:59:11,464
I wanted to give myself another chance.
614
00:59:13,199 --> 00:59:15,402
Lastly...
615
00:59:15,402 --> 00:59:18,305
the identity verification case...
616
00:59:18,305 --> 00:59:21,341
I want to finish it myself.
617
01:00:31,111 --> 01:00:33,713
[ Room No. 9 ]
618
01:00:33,713 --> 01:00:37,417
Can you not get tied up in this absurd case?
619
01:00:37,450 --> 01:00:41,655
- Chu Young Bae is the start of everything in this case.- Chu Young Bae.
620
01:00:41,655 --> 01:00:45,425
- It's the final punch.- Did your husband leave behind any tape recordings?
621
01:00:45,425 --> 01:00:49,062
Even if this isn't the original copy, it can be used as evidence.
622
01:00:49,062 --> 01:00:50,897
Why he killed my husband...
623
01:00:50,930 --> 01:00:54,634
Even if the statute of limitations has passed, you can't hide the truth.
624
01:00:54,668 --> 01:00:57,103
Don't you think Jang Hwa Sa needs witness protection?
625
01:01:00,707 --> 01:01:04,044
Live as Chu Young Bae. Chu Young Bae...
626
01:01:09,082 --> 01:01:11,051
- Let go.- Go away!
627
01:01:11,117 --> 01:01:15,221
No! Kill me instead! Not Hae Yi!
628
01:01:15,221 --> 01:01:19,226
♫ I can cry ♫
46189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.