Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,502 --> 00:00:21,205
[ Episode 13 ]
2
00:00:40,690 --> 00:00:43,390
I thought she would come here after she submitted the appeal documents.
3
00:00:43,393 --> 00:00:45,890
Young people have their own schedule,
4
00:00:45,896 --> 00:00:49,330
they don't like it when old folks keep wanting to hang out.
5
00:00:49,332 --> 00:00:50,860
I'm sorry.
6
00:00:50,867 --> 00:00:55,775
I like hanging out with unnis and oppas.
7
00:00:57,741 --> 00:00:59,540
Us old folks and
8
00:00:59,543 --> 00:01:03,210
the one who likes old folks, let's play.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,710
Here.
10
00:01:04,714 --> 00:01:06,525
Thank you.
11
00:01:09,386 --> 00:01:14,050
Jang Hwa Sa, for you.
12
00:01:14,057 --> 00:01:16,620
Pour me a glass of alcohol, too.
13
00:01:16,626 --> 00:01:18,990
Unni's liver is clean,
14
00:01:18,995 --> 00:01:20,530
only her pancreas is bad.
15
00:01:20,530 --> 00:01:23,305
She didn't drink a sip for 34 years.
16
00:01:25,368 --> 00:01:28,405
Then, think of it as medicine.
17
00:01:32,042 --> 00:01:35,445
Jang Hwa Sa, give a toast.
18
00:01:39,249 --> 00:01:43,055
I never thought this day would come.
19
00:01:44,454 --> 00:01:46,295
The day...
20
00:01:47,357 --> 00:01:50,595
I would file an appeal.
21
00:01:52,762 --> 00:01:54,430
Professor...
22
00:01:54,431 --> 00:01:56,405
and you sir...
23
00:01:57,434 --> 00:01:58,630
and...
24
00:01:58,635 --> 00:02:02,175
Attorney Eulji Hae Yi, who isn't here.
25
00:02:03,507 --> 00:02:04,875
I'm grateful...
26
00:02:06,042 --> 00:02:07,215
grateful...
27
00:02:11,047 --> 00:02:13,055
and so grateful.
28
00:02:14,618 --> 00:02:16,250
Now.
29
00:02:16,253 --> 00:02:20,120
A toast to getting a "not guilty" at Jang Hwa Sa's trial. Cheers.
30
00:02:20,123 --> 00:02:22,550
Cheers.
31
00:02:22,559 --> 00:02:25,135
We should celebrate together.
32
00:02:31,434 --> 00:02:34,405
Cheers for Jang Hwa Sa.
33
00:02:39,042 --> 00:02:41,410
Yoo Jin's lawsuit is not in here.
34
00:02:41,411 --> 00:02:44,155
Why? You can't betray Yoo Jin?
35
00:02:45,615 --> 00:02:49,510
Is there a thing such as "selective betrayal"?
36
00:02:49,519 --> 00:02:52,580
Once you cross the line of betrayal
37
00:02:52,589 --> 00:02:56,395
there's no turning it back.
38
00:02:57,394 --> 00:03:00,235
There's something I'd like to confirm.
39
00:03:01,364 --> 00:03:03,130
CEO,
40
00:03:03,133 --> 00:03:05,105
are you Chu Young Bae?
41
00:03:08,905 --> 00:03:11,000
If you're Chu Young Bae,
42
00:03:11,007 --> 00:03:12,770
then...
43
00:03:12,776 --> 00:03:15,210
don't fight with Yoo Jin,
44
00:03:15,212 --> 00:03:17,315
compromise with him.
45
00:03:18,648 --> 00:03:20,380
A person
46
00:03:20,383 --> 00:03:22,955
is judged by three things.
47
00:03:24,321 --> 00:03:27,020
"Who I know you as."
48
00:03:27,023 --> 00:03:30,590
"How people around me see me."
49
00:03:30,594 --> 00:03:34,330
"Who am I in society?"
50
00:03:34,331 --> 00:03:36,035
To you,
51
00:03:37,634 --> 00:03:39,305
am I Chu Young Bae?
52
00:03:43,073 --> 00:03:44,640
First,
53
00:03:44,641 --> 00:03:47,715
give me time to persuade Yoo Jin.
54
00:03:54,551 --> 00:03:56,620
Why are you drinking so fast?
55
00:03:56,620 --> 00:03:58,350
Kang Han Su,
56
00:03:58,355 --> 00:04:00,325
911 rescue team leader.
57
00:04:01,658 --> 00:04:04,720
The most important witness in Jang Hwa Sa's appeal.
58
00:04:04,728 --> 00:04:07,490
He jumped to his death into a reservoir.
59
00:04:07,497 --> 00:04:09,490
NFS investigator, Lee Sang Hee.
60
00:04:09,499 --> 00:04:12,205
The most important witness in Chan Sung's trial.
61
00:04:13,136 --> 00:04:15,330
He jumped to his death in the Philippines.
62
00:04:15,338 --> 00:04:17,575
- Then the suicide of the two...- It isn't suicide.
63
00:04:19,175 --> 00:04:20,685
I don't think it's suicide.
64
00:04:21,745 --> 00:04:23,010
Does...
65
00:04:23,013 --> 00:04:24,840
Chu Young Bae?
66
00:04:24,848 --> 00:04:26,955
The person you're trying to fight
67
00:04:29,786 --> 00:04:31,780
is too dangerous.
68
00:04:31,788 --> 00:04:34,125
Can't you make a compromise?
69
00:04:36,493 --> 00:04:39,690
How can you tell me to compromise with my father's killer?
70
00:04:39,696 --> 00:04:43,160
We don't know how long the identity verification lawsuit will take.
71
00:04:43,166 --> 00:04:45,860
And the inheritance recovery lawsuit,
72
00:04:45,869 --> 00:04:48,130
there's no end in civil lawsuits.
73
00:04:48,138 --> 00:04:49,530
Damjang's seniors and juniors,
74
00:04:49,539 --> 00:04:51,670
even the company partners.
75
00:04:51,675 --> 00:04:54,540
More than 160 attorneys will jump on the case.
76
00:04:54,544 --> 00:04:57,015
You don't stand a chance.
77
00:05:03,053 --> 00:05:05,155
You must be overwhelmed.
78
00:05:06,056 --> 00:05:07,320
I think sleep
79
00:05:07,324 --> 00:05:10,795
will be better off than having drinks.
80
00:05:20,937 --> 00:05:22,370
Home?
81
00:05:22,372 --> 00:05:23,800
Hotel?
82
00:05:23,807 --> 00:05:25,845
Where do you prefer?
83
00:05:28,011 --> 00:05:29,540
Yoo Jin.
84
00:05:29,546 --> 00:05:31,210
You have to face reality.
85
00:05:31,214 --> 00:05:32,810
You won't benefit from this.
86
00:05:32,816 --> 00:05:34,350
What's my benefit?
87
00:05:34,351 --> 00:05:35,910
You're safety,
88
00:05:35,919 --> 00:05:38,025
that comes first.
89
00:05:48,598 --> 00:05:50,605
You're going to think about it, right?
90
00:05:52,736 --> 00:05:55,275
I know you're worried for me
91
00:05:58,074 --> 00:06:00,585
but there's nothing to think about.
92
00:06:26,970 --> 00:06:30,800
This won't end because you stop Jang Hwa Sa's appeal.
93
00:06:30,807 --> 00:06:35,210
Isn't SHC Group's mother company San Hae?
94
00:06:35,211 --> 00:06:39,340
If the lawsuit goes to trial the media will be in a frenzy.
95
00:06:39,349 --> 00:06:42,710
If the Blue House who hates conglomerates
96
00:06:42,719 --> 00:06:45,580
expresses that they feel unfortunate,
97
00:06:45,588 --> 00:06:48,150
then the Court
98
00:06:48,158 --> 00:06:50,090
won't be on your side, CEO.
99
00:06:50,093 --> 00:06:51,420
So?
100
00:06:51,428 --> 00:06:53,035
SHC,
101
00:06:54,864 --> 00:06:57,260
may fall into the hands of Ki Yoo Jin.
102
00:06:57,267 --> 00:07:00,970
There are times when you have to shoot a missile during a war,
103
00:07:00,970 --> 00:07:04,075
and there are times you have to crawl on muddy grounds holding a gun.
104
00:07:06,075 --> 00:07:09,145
Now's the time to use the Eulji Hae Yi card.
105
00:07:19,556 --> 00:07:21,020
CEO!
106
00:07:21,024 --> 00:07:22,525
Yoo Jin!
107
00:07:23,626 --> 00:07:25,235
Unni!
108
00:07:26,763 --> 00:07:30,060
Unni. What should we do?
109
00:07:30,066 --> 00:07:31,260
It must be the alcohol you drank.
110
00:07:31,267 --> 00:07:33,130
Why is your stomach hurting out of nowhere?
111
00:07:33,136 --> 00:07:34,830
Meds, meds.
112
00:07:34,838 --> 00:07:36,675
Geez.
113
00:07:38,708 --> 00:07:41,470
Unni, let's go to the ER.
114
00:07:41,478 --> 00:07:42,840
Car keys, car keys.
115
00:07:42,846 --> 00:07:46,115
They'll just give you painkillers.
116
00:07:49,352 --> 00:07:52,855
It's here, right? There's a back splitting pain?
117
00:07:56,359 --> 00:07:59,720
I think it's best she goes to the ER.
118
00:07:59,729 --> 00:08:02,030
This is better than painkillers.
119
00:08:02,031 --> 00:08:04,630
The gastric convulsion is due to her pancreas
120
00:08:04,634 --> 00:08:07,005
and the stomach is near the back.
121
00:08:10,306 --> 00:08:12,175
It's okay. Go away.
122
00:08:13,409 --> 00:08:15,485
I can breathe.
123
00:08:16,446 --> 00:08:17,815
Really?
124
00:08:18,681 --> 00:08:21,010
But how did you know to do this?
125
00:08:21,017 --> 00:08:24,020
You've never even washed your own dishes.
126
00:08:24,020 --> 00:08:26,525
Because I've lived in this body before.
127
00:08:28,091 --> 00:08:30,190
Inmate 82
128
00:08:30,193 --> 00:08:32,865
did this for me when I was in pain.
129
00:08:40,570 --> 00:08:42,375
My appeals trial...
130
00:08:43,172 --> 00:08:45,245
when is the court date?
131
00:08:47,810 --> 00:08:49,710
Who schedules
132
00:08:49,712 --> 00:08:53,285
a trial date when filing documents?
133
00:09:02,091 --> 00:09:04,820
[ Seoul Jo Eun Police Department ]
134
00:09:04,827 --> 00:09:07,690
Geez, this sucks.
135
00:09:07,697 --> 00:09:09,635
Hi.
136
00:09:15,905 --> 00:09:19,045
[ Oh Bong Sam - Three month suspension ]
137
00:09:22,612 --> 00:09:24,215
I'm okay.
138
00:09:25,949 --> 00:09:28,255
♫ Beef ♫
139
00:09:33,122 --> 00:09:36,725
You just left for work and you're back already?
140
00:09:38,728 --> 00:09:41,360
- We're you suspended again?- Three months.
141
00:09:41,364 --> 00:09:45,635
Wow. You have one ill-fated relationship with Ki Chan Sung.
142
00:09:46,903 --> 00:09:49,145
So annoying.
143
00:09:55,678 --> 00:09:58,840
Rip everything. Rip it up and throw it out.
144
00:09:58,848 --> 00:10:00,680
Ki Chan Sung was punished,
145
00:10:00,683 --> 00:10:01,980
so just forget about it.
146
00:10:01,985 --> 00:10:03,510
Morgan Kim,
147
00:10:03,519 --> 00:10:06,480
Ki San's Chicago University classmate.
148
00:10:06,489 --> 00:10:08,490
Ma Hyun Cheol,
149
00:10:08,491 --> 00:10:10,125
Ki San's right hand man.
150
00:10:11,461 --> 00:10:13,460
Why did this punk
151
00:10:13,463 --> 00:10:15,790
kill his dad's people?
152
00:10:15,798 --> 00:10:19,430
Enough already. You've been suspended enough.
153
00:10:19,435 --> 00:10:21,500
I'm not joking. Enough already.
154
00:10:21,504 --> 00:10:23,475
The prosecution's on hold.
155
00:10:35,885 --> 00:10:37,380
Geez!
156
00:10:37,387 --> 00:10:39,855
I don't understand.
157
00:10:40,690 --> 00:10:44,735
Why would he kill them? Why?
158
00:11:05,748 --> 00:11:09,685
His vitals are back to normal...
159
00:11:10,753 --> 00:11:14,090
Chan Sung, hang in there.
160
00:11:14,090 --> 00:11:16,120
Young master? Young master,
161
00:11:16,125 --> 00:11:18,265
we have to run some tests.
162
00:11:20,863 --> 00:11:22,260
Director Bong.
163
00:11:22,265 --> 00:11:23,590
That's enough.
164
00:11:23,599 --> 00:11:25,275
He's in too much pain.
165
00:11:29,772 --> 00:11:31,875
Can Chan Sung not speak?
166
00:11:34,110 --> 00:11:36,440
There's no probably with his speaking abilities.
167
00:11:36,446 --> 00:11:41,550
He's either not wanting to speak
168
00:11:41,551 --> 00:11:44,550
or he's temporarily
169
00:11:44,554 --> 00:11:47,750
unable to speak because of the trauma.
170
00:11:47,757 --> 00:11:49,665
Ki Chan Sung?
171
00:11:50,727 --> 00:11:52,665
Hello.
172
00:11:53,496 --> 00:11:54,590
Who...?
173
00:11:54,597 --> 00:11:56,505
I'm Oh Bong Sam of Jo Eun police department.
174
00:11:58,968 --> 00:12:01,975
Mrs., I'll come back later.
175
00:12:07,143 --> 00:12:09,540
This isn't much, but here.
176
00:12:09,545 --> 00:12:11,340
What are you doing here?
177
00:12:11,347 --> 00:12:14,410
Oh, I needed to verify something about the case.
178
00:12:14,417 --> 00:12:17,120
I already received notice that the prosecution's on hold.
179
00:12:17,120 --> 00:12:19,880
Three victims died.
180
00:12:19,889 --> 00:12:21,990
Unfortunately the prosecution's on hold
181
00:12:21,991 --> 00:12:24,595
but I still have to file a proper report.
182
00:12:25,661 --> 00:12:28,630
Weren't you suspended?
183
00:12:28,631 --> 00:12:32,700
Seeing that you remember a nobody like me,
184
00:12:32,702 --> 00:12:35,630
you must've had something to do with it, Director Kim. Right?
185
00:12:35,638 --> 00:12:38,640
I heard you used to work in the Jo Eun homicide department.
186
00:12:38,641 --> 00:12:41,545
You must really love your hoobaes. Thank you.
187
00:12:42,845 --> 00:12:44,640
Hey, Chan Sung?
188
00:12:44,647 --> 00:12:48,680
Suh Eun Young was an unfortunate victim...
189
00:12:48,684 --> 00:12:52,050
Why did you kill Morgan Kim and Ma Hyun Cheol?
190
00:12:52,054 --> 00:12:55,425
What is this punk doing?
191
00:12:57,360 --> 00:12:58,520
Hey!
192
00:12:58,528 --> 00:13:00,530
Why did you let a punk like him in?
193
00:13:00,530 --> 00:13:01,930
Get him out.
194
00:13:01,931 --> 00:13:03,630
I don't understand.
195
00:13:03,633 --> 00:13:06,160
Morgan Kim and Ma Hyun Cheol we're both friends of your father.
196
00:13:06,169 --> 00:13:07,370
Why did you kill them?
197
00:13:07,370 --> 00:13:09,130
Tell me the reason.
198
00:13:09,138 --> 00:13:11,170
Let go, you punk. Let go!
199
00:13:11,174 --> 00:13:12,615
What's going on?
200
00:13:15,711 --> 00:13:19,040
There's nothing I can do about the case being closed due to the suspect's health.
201
00:13:19,048 --> 00:13:22,280
But that doesn't mean I plan to bury the case without asking questions.
202
00:13:22,285 --> 00:13:26,050
My nephew ended up like that because of your coercive arrest!
203
00:13:26,055 --> 00:13:29,350
I pity Morgan Kim, Suh Eun Young, and Lee Sang Hee more.
204
00:13:29,358 --> 00:13:30,760
More than your nephew!
205
00:13:30,760 --> 00:13:32,120
What?
206
00:13:32,128 --> 00:13:34,290
Get him out of here. Quietly.
207
00:13:34,297 --> 00:13:38,960
CEO Ki San, you might know the answer to this question better than Ki Chan Sung.
208
00:13:38,968 --> 00:13:41,330
This a****** hasn't learned from his suspension.
209
00:13:41,337 --> 00:13:42,275
You're right.
210
00:13:46,976 --> 00:13:50,370
What is this question I might know the answer to?
211
00:13:50,379 --> 00:13:53,380
Cases are divided into three categories.
212
00:13:53,382 --> 00:13:55,410
Money, a crime of passion, and hush money.
213
00:13:55,418 --> 00:13:58,780
Morgan Kim and Ma Hyun Cheol are all tied to you.
214
00:13:58,788 --> 00:14:00,380
Why did your son kill them?
215
00:14:00,389 --> 00:14:03,995
What is the reason you had to keep them quiet?
216
00:14:07,897 --> 00:14:09,130
Take him away!
217
00:14:09,131 --> 00:14:11,130
Don't let him come back.
218
00:14:11,133 --> 00:14:14,570
CEO, what is it?
219
00:14:14,570 --> 00:14:15,770
What's the reason?
220
00:14:15,771 --> 00:14:17,670
Let go, you punk!
221
00:14:17,673 --> 00:14:18,940
CEO!
222
00:14:18,941 --> 00:14:20,215
I'm leaving, you punk.
223
00:14:21,277 --> 00:14:22,770
Geez.
224
00:14:22,778 --> 00:14:25,015
You're going to break the bottles.
225
00:14:26,515 --> 00:14:28,180
There's...
226
00:14:28,184 --> 00:14:30,025
something.
227
00:14:30,987 --> 00:14:32,680
Somethings...
228
00:14:32,688 --> 00:14:34,925
fishy.
229
00:14:44,367 --> 00:14:45,460
Huh?
230
00:14:45,468 --> 00:14:47,405
Attorney...
231
00:14:55,011 --> 00:14:56,615
What's going on?
232
00:15:06,389 --> 00:15:07,990
Taxi!
233
00:15:07,990 --> 00:15:09,525
Taxi.
234
00:15:26,509 --> 00:15:28,045
What are you here for?
235
00:15:28,878 --> 00:15:30,370
I'm Kam Mi Ran.
236
00:15:30,379 --> 00:15:33,810
Attorney Eulji Hae Yi's personal secretary. We've met before.
237
00:15:33,816 --> 00:15:36,580
I forgot to bring my pass today.
238
00:15:36,585 --> 00:15:37,880
What is this?
239
00:15:37,887 --> 00:15:41,120
I'm going to put this in the break room refrigerator.
240
00:15:41,123 --> 00:15:42,925
I'll be going now.
241
00:15:53,836 --> 00:15:56,805
Hey. Are you back now, Kam Mi Ran?
242
00:16:03,279 --> 00:16:05,080
What's going on?
243
00:16:05,081 --> 00:16:09,210
- About what?- Attorney Eulji was fired. Why is she here?
244
00:16:09,218 --> 00:16:10,550
Is she here for her severance pay?
245
00:16:10,553 --> 00:16:13,250
The vibe with the Director was too calm for that to be the case.
246
00:16:13,255 --> 00:16:14,250
What is it?
247
00:16:14,256 --> 00:16:16,020
I don't know what's going on.
248
00:16:16,025 --> 00:16:18,135
The company's policy changes multiple times a day.
249
00:16:19,295 --> 00:16:22,630
I got on Attorney Eulji's bad side.
250
00:16:22,631 --> 00:16:26,305
Can you set up a meeting to grab a drink?
251
00:16:28,971 --> 00:16:32,715
My goodness.
252
00:16:39,382 --> 00:16:41,910
What's going on, Pal Pal?
253
00:16:41,917 --> 00:16:44,220
She returned to Damjang.
254
00:16:44,220 --> 00:16:46,750
She looked super friendly with Kim Jong Soo.
255
00:16:46,756 --> 00:16:49,620
Aren't we fighting against Chu Young Bae?
256
00:16:49,625 --> 00:16:52,690
Meeting Kim Jong Soo during a war?
257
00:16:52,695 --> 00:16:54,105
Isn't that nonsense?
258
00:17:02,505 --> 00:17:05,570
Is this the reason you called me here?
259
00:17:05,574 --> 00:17:07,440
Don't be so upset.
260
00:17:07,443 --> 00:17:09,770
When are you planning to come back to work?
261
00:17:09,779 --> 00:17:13,580
Both Jang Hwa Sa and Yoo Jin,
262
00:17:13,582 --> 00:17:17,950
they can't find out that I'm here.
263
00:17:17,953 --> 00:17:20,525
Returning to Damjang...
264
00:17:21,657 --> 00:17:24,095
I don't think it's the right time to discuss this.
265
00:17:25,594 --> 00:17:27,590
Ki Yoo Jin's lawsuit documents and
266
00:17:27,596 --> 00:17:30,435
evidence. When are you going to give it to me?
267
00:17:33,202 --> 00:17:36,070
There's still time.
268
00:17:36,072 --> 00:17:40,115
I'm just checking up. Let's just call it motivation.
269
00:17:41,210 --> 00:17:43,510
Attorney Eulji,
270
00:17:43,512 --> 00:17:45,080
evidence of your bribes,
271
00:17:45,081 --> 00:17:48,985
corruption, and fabricated evidence are in my hands.
272
00:17:53,255 --> 00:17:54,850
What Hae Yi said is true.
273
00:17:54,857 --> 00:17:57,220
It's not because the Court employees are lazy.
274
00:17:57,226 --> 00:17:59,860
They review about 800 cases a month.
275
00:17:59,862 --> 00:18:02,330
It's overwhelming just to read all the documents.
276
00:18:02,331 --> 00:18:03,635
I...
277
00:18:05,334 --> 00:18:07,475
don't have much time.
278
00:18:10,172 --> 00:18:15,170
It looks like I have to buy those punks a bowl of black bean noodles with the little money I have.
279
00:18:15,177 --> 00:18:17,240
It costs money to pressure them.
280
00:18:17,246 --> 00:18:19,485
I have to feed them something.
281
00:18:39,135 --> 00:18:40,760
Yes, Yoo Jin.
282
00:18:40,769 --> 00:18:44,270
Are the identity verification documents being submitted tomorrow?
283
00:18:44,273 --> 00:18:47,075
- Yeah.- I'll meet you at the Court tomorrow.
284
00:18:48,110 --> 00:18:49,710
What time are you submitting the documents?
285
00:18:49,712 --> 00:18:52,540
Yoo Jin, I'll just do it myself.
286
00:18:52,548 --> 00:18:54,185
I can do it by myself.
287
00:18:56,352 --> 00:18:58,780
I want to do it together
288
00:18:58,787 --> 00:19:00,925
because it has to do with my father.
289
00:19:01,757 --> 00:19:03,590
Do you want to grab dinner?
290
00:19:03,592 --> 00:19:05,395
You went through a lot of trouble.
291
00:19:16,405 --> 00:19:18,045
Doctor Ki.
292
00:19:18,807 --> 00:19:20,100
Welcome.
293
00:19:20,109 --> 00:19:22,010
Would you like a glass of wine?
294
00:19:22,011 --> 00:19:23,870
No, I'll have wine during dinner.
295
00:19:23,879 --> 00:19:25,555
It smells amazing.
296
00:19:27,082 --> 00:19:29,350
No, no, no.
297
00:19:29,351 --> 00:19:32,180
That's not respectful to luxury goods.
298
00:19:32,188 --> 00:19:34,250
My Unni's stir-fried pork with kimchi
299
00:19:34,256 --> 00:19:36,790
tastes amazing, but the smell of oil...
300
00:19:36,792 --> 00:19:38,160
Thank you.
301
00:19:38,160 --> 00:19:39,865
I'll take it.
302
00:19:59,915 --> 00:20:03,255
I only know how to make dishes like this.
303
00:20:04,186 --> 00:20:07,650
You probably eat a lot of delicious things living as a chaebol, right?
304
00:20:07,656 --> 00:20:08,750
It's delicious.
305
00:20:08,757 --> 00:20:11,190
It must've been hard cooking when you're ill.
306
00:20:11,193 --> 00:20:15,490
You'll be stripped of your license, so you can't work as a lawyer.
307
00:20:15,497 --> 00:20:18,160
And with all of this, you'll get prison time.
308
00:20:18,167 --> 00:20:20,630
About three years? Four years?
309
00:20:20,636 --> 00:20:23,930
Well, it's your choice.
310
00:20:23,939 --> 00:20:29,245
You'll be dragged down even worse than your father, Eulji Sung.
311
00:20:30,779 --> 00:20:33,715
Hae Yi.
312
00:20:34,683 --> 00:20:36,055
Attorney.
313
00:20:40,422 --> 00:20:41,850
What are you thinking about?
314
00:20:41,857 --> 00:20:44,290
What time are you going to Court tomorrow?
315
00:20:44,293 --> 00:20:46,120
In the morning.
316
00:20:46,128 --> 00:20:48,635
I'm not feeling too well.
317
00:21:04,013 --> 00:21:07,140
You don't regret living like this?
318
00:21:07,149 --> 00:21:11,150
You were a genius prosecutor, and an aspiring inspector general.
319
00:21:11,153 --> 00:21:13,895
Are you okay living like this?
320
00:21:18,427 --> 00:21:20,420
I wasn't okay.
321
00:21:20,429 --> 00:21:23,190
I wasn't okay when your mom left me,
322
00:21:23,198 --> 00:21:26,635
and I wasn't okay every time I saw you.
323
00:21:32,508 --> 00:21:34,985
Huh? Unni.
324
00:21:38,814 --> 00:21:40,240
Yes.
325
00:21:40,249 --> 00:21:42,085
One moment.
326
00:21:43,018 --> 00:21:44,420
Yes, it's Jang Hwa Sa.
327
00:21:44,420 --> 00:21:47,620
They say your documents haven't been submitted yet.
328
00:21:47,623 --> 00:21:51,135
I think I need to talk to Hae Yi to see where she submitted them.
329
00:22:13,015 --> 00:22:14,610
Hae Yi.
330
00:22:14,616 --> 00:22:16,280
What are you doing?
331
00:22:16,285 --> 00:22:18,525
Weren't you going to the restroom?
332
00:22:19,388 --> 00:22:21,665
Why are holding that?
333
00:22:24,159 --> 00:22:26,320
Answer Professor Kang's call.
334
00:22:26,328 --> 00:22:28,365
What is he talking about?
335
00:22:36,572 --> 00:22:38,100
Hae Yi.
336
00:22:38,107 --> 00:22:39,900
What are you doing?
337
00:22:39,908 --> 00:22:42,145
Weren't you going to the restroom?
338
00:22:43,045 --> 00:22:45,315
Why are holding that?
339
00:22:47,750 --> 00:22:49,980
Answer Professor Kang's call.
340
00:22:49,985 --> 00:22:51,955
What is he talking about?
341
00:22:55,491 --> 00:22:57,595
Who did you give the documents to?
342
00:22:59,661 --> 00:23:00,790
Hae Yi.
343
00:23:00,796 --> 00:23:04,700
Professor Kang said to go thank Judge Yang in person.
344
00:23:04,700 --> 00:23:06,235
Where did you take the documents?
345
00:23:07,236 --> 00:23:09,045
I'll call you later.
346
00:23:10,506 --> 00:23:11,815
Hae Yi.
347
00:23:21,250 --> 00:23:22,655
Hae Yi.
348
00:23:24,753 --> 00:23:26,255
Hae Yi.
349
00:23:28,457 --> 00:23:30,390
My appeal documents,
350
00:23:30,392 --> 00:23:34,020
evidence, where did they go?
351
00:23:34,029 --> 00:23:36,705
Did you even submit them to the court?
352
00:23:38,434 --> 00:23:40,630
She's asking you what happened.
353
00:23:40,636 --> 00:23:42,830
What is it I saw earlier?
354
00:23:42,838 --> 00:23:44,400
You gave it to Kim Jong Soo.
355
00:23:44,406 --> 00:23:47,500
You gave them to Chu Young Bae through Kim Jong Soo, didn't you?
356
00:23:47,509 --> 00:23:48,585
Is that so?
357
00:23:49,478 --> 00:23:51,145
Is what Kam Mi Ran said true?
358
00:23:53,315 --> 00:23:54,585
Tell me.
359
00:23:55,751 --> 00:23:59,125
You don't have a chance. Why don't you understand that.
360
00:24:13,469 --> 00:24:14,875
Hae Yi.
361
00:24:24,246 --> 00:24:25,485
It's not true, is it?
362
00:24:26,515 --> 00:24:28,485
Jang Hwa Sa's appeal documents...
363
00:24:29,685 --> 00:24:31,125
it's not true, is it?
364
00:24:32,821 --> 00:24:34,295
Answer me.
365
00:24:36,925 --> 00:24:38,335
It's true.
366
00:24:39,194 --> 00:24:40,960
This is the best I can do.
367
00:24:40,963 --> 00:24:42,905
For both you and me.
368
00:24:44,733 --> 00:24:45,875
For the best?
369
00:24:48,136 --> 00:24:49,570
This is for the best?
370
00:24:49,571 --> 00:24:52,100
Even if we win at the trial,
371
00:24:52,107 --> 00:24:54,340
CEO Ki San...no...
372
00:24:54,343 --> 00:24:56,610
do you think Chu Young Bae will leave us be?
373
00:24:56,612 --> 00:24:59,440
- Before we even go to trial...- So?
374
00:24:59,448 --> 00:25:02,550
You want me to take San Hae Hospital that Chu Young Bae throws me
375
00:25:02,551 --> 00:25:05,520
and work alongside the guy who killed my father?
376
00:25:05,521 --> 00:25:08,350
Is that what you're trying to say?
377
00:25:08,357 --> 00:25:11,835
Is this the advice you were trying to give me?
378
00:25:14,296 --> 00:25:16,560
Everyone's like you at first.
379
00:25:16,565 --> 00:25:18,730
Whether it's a malpractice of vehicle accident.
380
00:25:18,734 --> 00:25:21,100
At first, people who lost their family
381
00:25:21,103 --> 00:25:23,800
all want to reveal the truth.
382
00:25:23,805 --> 00:25:25,670
But...
383
00:25:25,674 --> 00:25:28,645
things change as time goes by.
384
00:26:01,643 --> 00:26:04,810
The appeal means the world to Unni...
385
00:26:04,813 --> 00:26:06,910
You b****...
386
00:26:06,915 --> 00:26:09,455
I'm going to kill you.
387
00:26:20,262 --> 00:26:22,065
Life goes on.
388
00:26:22,965 --> 00:26:25,760
Those left behind have to find a way to move on.
389
00:26:25,767 --> 00:26:27,800
He killed my father.
390
00:26:27,803 --> 00:26:29,970
He stole my father's life!
391
00:26:29,972 --> 00:26:32,800
He also ruined my father's life!
392
00:26:32,808 --> 00:26:34,870
Yoo Jin...
393
00:26:34,876 --> 00:26:37,870
I don't want to end up like my father.
394
00:26:37,879 --> 00:26:40,180
I can't be dragged down like this!
395
00:26:40,182 --> 00:26:41,080
Enough!
396
00:26:41,083 --> 00:26:42,710
If not that...
397
00:26:42,718 --> 00:26:45,950
how dangerous of a person Chu Young Bae is...
398
00:26:45,954 --> 00:26:48,295
try to remember that.
399
00:26:57,899 --> 00:27:00,105
Let me ask you something.
400
00:27:01,269 --> 00:27:02,845
All of this...
401
00:27:04,773 --> 00:27:06,645
is it because you worried for me?
402
00:27:08,644 --> 00:27:10,345
Was it for me?
403
00:27:16,084 --> 00:27:17,425
No.
404
00:27:19,187 --> 00:27:21,255
It was for me.
405
00:27:29,998 --> 00:27:32,375
The benefits you spoke of...
406
00:27:33,869 --> 00:27:35,705
it was this.
407
00:27:36,938 --> 00:27:38,675
It's possible you loved me
408
00:27:40,175 --> 00:27:42,245
not because I'm Ki Yoo Jin,
409
00:27:43,779 --> 00:27:47,285
but because I was CEO Ki San's brother.
410
00:27:54,356 --> 00:27:55,925
Yoo Jin.
411
00:27:57,759 --> 00:27:59,965
Be careful of CEO Ki San.
412
00:28:54,516 --> 00:28:55,750
Hey, high schooler.
413
00:28:55,751 --> 00:28:59,225
Now and in the future, I won't date a high school student like you.
414
00:29:03,358 --> 00:29:05,520
I don't date high school students
415
00:29:05,527 --> 00:29:07,335
but I do date younger men.
416
00:29:08,730 --> 00:29:10,360
Tonight...
417
00:29:10,365 --> 00:29:13,075
I'm going to give my all to you, Noona.
418
00:29:16,338 --> 00:29:18,945
What? It's my birthday today.
419
00:29:25,747 --> 00:29:28,425
I'm late, Hae Yi.
420
00:29:31,353 --> 00:29:34,450
The absolute faith between two people
421
00:29:34,456 --> 00:29:36,065
and absolute trust.
422
00:29:37,025 --> 00:29:41,420
Veritas is the first condition
423
00:29:41,429 --> 00:29:43,035
and completion of love.
424
00:29:48,870 --> 00:29:52,540
All people dream of "always",
425
00:29:52,541 --> 00:29:55,270
but only shards of memory
426
00:29:55,277 --> 00:29:58,040
exist in each moment.
427
00:29:58,046 --> 00:29:59,780
In regards to love
428
00:29:59,781 --> 00:30:01,755
there is no "always".
429
00:30:27,742 --> 00:30:31,415
It's so expensive because it isn't the peach season.
430
00:30:58,406 --> 00:31:01,400
Oppa, can you take a look at this.
431
00:31:01,409 --> 00:31:02,910
Is this
432
00:31:02,911 --> 00:31:06,015
medication for peach allergies?
433
00:31:40,081 --> 00:31:43,625
This is the avacado salad that you love.
434
00:31:46,388 --> 00:31:48,255
Do you want to eat later?
435
00:31:49,291 --> 00:31:50,450
Okay.
436
00:31:50,458 --> 00:31:55,035
Chan Sung, do you know Christopher Reeves who played Superman?
437
00:31:57,198 --> 00:32:00,260
He had a fall while he was horseback riding
438
00:32:00,268 --> 00:32:02,505
and he was very sick like you, Chan Sung.
439
00:32:03,405 --> 00:32:05,900
He released a biography and became a writer.
440
00:32:05,907 --> 00:32:08,670
He returned back to society as a movie director, too.
441
00:32:08,677 --> 00:32:11,015
Doesn't that make him a real-life Superman?
442
00:32:12,714 --> 00:32:15,810
Son, should you change your major, too?
443
00:32:15,817 --> 00:32:18,920
Biotechnology is good...
444
00:32:18,920 --> 00:32:21,580
since you're smart
445
00:32:21,589 --> 00:32:23,220
you can be like Stephen Hawking
446
00:32:23,224 --> 00:32:24,290
Dad.
447
00:32:24,292 --> 00:32:25,765
Yeah?
448
00:32:27,529 --> 00:32:29,235
Do you love me?
449
00:32:30,298 --> 00:32:32,930
Of course, I love you.
450
00:32:32,934 --> 00:32:33,875
Then,
451
00:32:37,105 --> 00:32:38,945
let me die.
452
00:32:42,077 --> 00:32:43,185
Please.
453
00:32:44,446 --> 00:32:46,255
Dad, can you kill me?
454
00:32:51,686 --> 00:32:53,080
It's...
455
00:32:53,088 --> 00:32:55,550
not good to say such things.
456
00:32:55,557 --> 00:32:57,790
Dad will make sure
457
00:32:57,792 --> 00:33:00,290
you can stand again.
458
00:33:00,295 --> 00:33:02,730
Even if I have to exchange it for all of SHC,
459
00:33:02,731 --> 00:33:05,100
I'll make you stand again.
460
00:33:05,100 --> 00:33:07,000
I will...
461
00:33:07,002 --> 00:33:09,405
I will make it that way.
462
00:33:41,369 --> 00:33:42,875
Don't drink that.
463
00:33:48,877 --> 00:33:51,140
Unni!
464
00:33:51,146 --> 00:33:52,455
Go inside.
465
00:34:08,530 --> 00:34:11,505
The reason my mother who's soon to be 90
466
00:34:12,734 --> 00:34:15,905
is hanging on to life,
467
00:34:17,105 --> 00:34:19,145
is probably because of hope.
468
00:34:20,208 --> 00:34:23,145
To see her daughter sentenced as "not guilty".
469
00:34:24,145 --> 00:34:25,355
And the reason
470
00:34:27,282 --> 00:34:29,725
why I'm hanging on to life
471
00:34:31,386 --> 00:34:33,295
is because of Chu Young Bae.
472
00:34:48,136 --> 00:34:50,275
Bring it back, Hae Yi.
473
00:34:51,639 --> 00:34:53,575
My mom exhchanged
474
00:34:54,576 --> 00:34:56,145
her life
475
00:34:57,679 --> 00:34:59,855
with that 911 tape.
476
00:35:04,285 --> 00:35:06,455
I don't think I can
477
00:35:12,827 --> 00:35:15,335
greet this winter alive.
478
00:35:17,198 --> 00:35:19,360
I beg of you.
479
00:35:19,367 --> 00:35:21,435
Let me have my
480
00:35:24,906 --> 00:35:26,345
appeal trial
481
00:35:28,610 --> 00:35:30,285
before I die.
482
00:35:33,515 --> 00:35:35,155
It's too late.
483
00:35:45,693 --> 00:35:47,195
Why did you do that?
484
00:35:50,832 --> 00:35:52,075
Why?
485
00:36:00,108 --> 00:36:01,745
I didn't want to...
486
00:36:02,844 --> 00:36:04,385
live like my dad.
487
00:36:26,935 --> 00:36:28,905
[ Seoul Jo Eun Police Department ]
488
00:36:32,840 --> 00:36:34,370
Hey.
489
00:36:34,375 --> 00:36:36,170
What are you doing here?
490
00:36:36,177 --> 00:36:38,040
Um...
491
00:36:38,046 --> 00:36:39,380
I'm...
492
00:36:39,380 --> 00:36:42,210
come to request an investigation.
493
00:36:42,217 --> 00:36:46,020
Excuse me, Detective Oh Bong Sam can't take on any cases.
494
00:36:46,020 --> 00:36:48,850
He's off duty for three months so speak to me...
495
00:36:48,856 --> 00:36:51,750
I have food containers I need to return to Hae Yi.
496
00:36:51,759 --> 00:36:54,390
Let's go. You can give it to her on my behalf.
497
00:36:54,395 --> 00:36:55,690
I'll just get her the containers.
498
00:36:55,697 --> 00:36:57,305
Come this way.
499
00:37:01,569 --> 00:37:04,430
I wanted to meet with you, Jang Hwa Sa.
500
00:37:04,439 --> 00:37:05,870
What is it you were going to request?
501
00:37:05,873 --> 00:37:09,345
What's the reason you wanted to see me, detective?
502
00:37:10,578 --> 00:37:11,940
Since you worked
503
00:37:11,946 --> 00:37:13,910
for San Hae Group's CEO Ki Se Woong,
504
00:37:13,915 --> 00:37:16,125
you know some information about Ki San, right?
505
00:37:17,819 --> 00:37:20,680
Morgan Kim was University classmates with CEO Ki San
506
00:37:20,688 --> 00:37:23,020
and Ma Hyun Cheol was his right hand man.
507
00:37:23,024 --> 00:37:27,520
I'm curious why Ki Chan Sung had to kill them.
508
00:37:27,528 --> 00:37:30,260
Isn't murder one of three reasons?
509
00:37:30,265 --> 00:37:33,730
Money, jealousy, and something to hide.
510
00:37:33,735 --> 00:37:35,230
- Secret.- Keeping someone's mouth shut.
511
00:37:35,236 --> 00:37:38,175
Someone that has to hide it...
512
00:37:39,140 --> 00:37:40,970
and someone who tries to reveal it.
513
00:37:40,975 --> 00:37:43,440
How did you know that?
514
00:37:43,444 --> 00:37:45,710
That's a trade secret.
515
00:37:45,713 --> 00:37:47,810
Wow.
516
00:37:47,815 --> 00:37:49,950
Do you remember?
517
00:37:49,951 --> 00:37:53,295
Jang Hwa Sa, what did you do with it?
518
00:38:02,697 --> 00:38:04,235
Have a drink.
519
00:38:09,837 --> 00:38:13,970
All fields need someone of age.
520
00:38:13,975 --> 00:38:15,715
Noona, you're the best.
521
00:38:16,644 --> 00:38:19,240
A person's outside ages, but not their heart.
522
00:38:19,247 --> 00:38:22,015
Everyone has a child inside their heart.
523
00:38:25,153 --> 00:38:26,955
It's nice to hear the word "noona".
524
00:38:28,056 --> 00:38:29,650
Then...
525
00:38:29,657 --> 00:38:32,320
the secret Morgan Kim and Ma Hyun Cheol tried to reveal
526
00:38:32,327 --> 00:38:35,735
and Ki Chan Sung tried to hide. Do you know what it is?
527
00:38:37,265 --> 00:38:38,530
I do.
528
00:38:38,533 --> 00:38:39,630
What is it?
529
00:38:39,634 --> 00:38:40,835
First,
530
00:38:42,337 --> 00:38:44,575
there are things I need to take care of.
531
00:38:46,174 --> 00:38:50,340
Who the person who killed NFS investigator Lee Sang Hee is...
532
00:38:50,345 --> 00:38:52,510
Noona, how do you know Lee Sang Hee?
533
00:38:52,513 --> 00:38:54,610
Who the person who Kang Han Su is...
534
00:38:54,615 --> 00:38:55,750
and
535
00:38:55,750 --> 00:38:58,355
who the man who tried to kill me is.
536
00:38:59,754 --> 00:39:01,050
Who's behind it all.
537
00:39:01,055 --> 00:39:02,820
What are you talking about?
538
00:39:02,824 --> 00:39:04,465
Explain it to me.
539
00:39:25,146 --> 00:39:27,180
When I was
540
00:39:27,181 --> 00:39:29,780
It's true that I had morphine
541
00:39:29,784 --> 00:39:31,185
because of my pain. I'm positive
542
00:39:33,254 --> 00:39:35,750
the man was trying to kill me.
543
00:39:35,757 --> 00:39:37,250
When was that?
544
00:39:37,258 --> 00:39:38,190
Where?
545
00:39:38,192 --> 00:39:42,230
September 13th at Dong Do Motel in Seodaemun.
546
00:39:42,230 --> 00:39:45,230
NFS Lee Sang Hee, Kang Han Sun, and Jang Hwa Sa.
547
00:39:45,233 --> 00:39:48,035
You're saying they're all related to the murders?
548
00:39:49,570 --> 00:39:51,470
As you may know,
549
00:39:51,472 --> 00:39:53,115
I'm...
550
00:39:55,243 --> 00:39:56,945
out on a stay of execution.
551
00:39:57,779 --> 00:40:00,115
That means I don't have very long to live.
552
00:40:02,183 --> 00:40:04,380
Detective, you're the only person
553
00:40:04,385 --> 00:40:06,855
who can help me.
554
00:40:14,996 --> 00:40:16,305
Okay.
555
00:40:35,049 --> 00:40:36,855
It's Jang Hwa Sa.
556
00:40:38,519 --> 00:40:40,950
The person who killed Director Ma
557
00:40:40,955 --> 00:40:42,965
is Jang Hwa Sa?
558
00:40:44,292 --> 00:40:46,420
Who are you now?
559
00:40:46,427 --> 00:40:48,365
Jang Hwa Sa?
560
00:40:49,964 --> 00:40:51,735
I'm Eulji Hae Yi.
561
00:40:54,168 --> 00:40:55,405
Do you...
562
00:40:56,337 --> 00:40:59,970
you don't believe in mysterious things
563
00:40:59,974 --> 00:41:02,070
that happen outside of human control, right?
564
00:41:02,076 --> 00:41:03,945
Yes, CEO.
565
00:41:06,347 --> 00:41:07,885
Chan Sung
566
00:41:09,517 --> 00:41:11,785
asked me to kill him.
567
00:41:15,456 --> 00:41:17,825
My child sat me in front of him
568
00:41:19,760 --> 00:41:21,465
and asked me to kill him.
569
00:41:23,731 --> 00:41:25,230
I want to believe it.
570
00:41:25,233 --> 00:41:26,605
I must believe it.
571
00:41:27,602 --> 00:41:30,270
They say my son can stand again,
572
00:41:30,271 --> 00:41:32,515
why can't I believe it?
573
00:41:40,248 --> 00:41:41,310
Hyungnim!
574
00:41:41,315 --> 00:41:43,310
- What?- The blanket.
575
00:41:43,317 --> 00:41:45,325
Move the blanket.
576
00:41:47,922 --> 00:41:50,120
Geez.
577
00:41:50,124 --> 00:41:53,060
Wow.
578
00:41:53,060 --> 00:41:55,530
Good job.
579
00:41:55,530 --> 00:41:59,700
The first female you bring is Jang Hwa Sa?
580
00:41:59,700 --> 00:42:01,560
She refused to go home.
581
00:42:01,569 --> 00:42:03,700
Was I supposed to leave her at a motel?
582
00:42:03,704 --> 00:42:06,840
She's ill. What if something went wrong?
583
00:42:06,841 --> 00:42:08,600
Aigo.
584
00:42:08,609 --> 00:42:11,785
Aigoo.
585
00:42:14,215 --> 00:42:15,850
What are you doing?
586
00:42:15,850 --> 00:42:18,210
It's so odd.
587
00:42:18,219 --> 00:42:20,320
They're not related by blood,
588
00:42:20,321 --> 00:42:22,890
nor do they look alike.
589
00:42:22,890 --> 00:42:25,890
But why does Noona feel like Eulji Hae Yi?
590
00:42:25,893 --> 00:42:27,420
You crazy bastard!
591
00:42:27,428 --> 00:42:29,330
That's why you need to date.
592
00:42:29,330 --> 00:42:32,090
Stop chasing after Eulji Hae Yi and start dating.
593
00:42:32,099 --> 00:42:33,500
- Okay?- Be quiet.
594
00:42:33,501 --> 00:42:34,630
Start dating.
595
00:42:34,635 --> 00:42:35,930
- Okay?- Hyungnim, you need to date.
596
00:42:35,937 --> 00:42:37,845
Date. You're condition is serious.
597
00:43:01,028 --> 00:43:04,430
I couldn't bring the hard photo evidence for the case.
598
00:43:04,432 --> 00:43:06,230
It was...
599
00:43:06,233 --> 00:43:07,800
too much for me.
600
00:43:07,802 --> 00:43:10,975
No, no. That's not why I called you over.
601
00:43:11,839 --> 00:43:14,300
What can you do if it's too much for you?
602
00:43:14,308 --> 00:43:18,645
We can all put our heads together and figure it out.
603
00:43:20,314 --> 00:43:23,050
Then, why?
604
00:43:23,050 --> 00:43:24,685
- Director Park.- Yes.
605
00:43:26,687 --> 00:43:29,990
Your beauty has degraded.
606
00:43:29,991 --> 00:43:32,520
Enough of your nonsense.
607
00:43:32,526 --> 00:43:35,295
You're here because you believe I'm Eulji Hae Yi.
608
00:43:36,631 --> 00:43:37,735
Pause it.
609
00:43:41,402 --> 00:43:43,405
Is that Jang Hwa Sa
610
00:43:45,106 --> 00:43:46,975
really you?
611
00:43:53,247 --> 00:43:54,340
Yes.
612
00:43:54,348 --> 00:43:58,255
See. There are such things as miracles in life.
613
00:44:02,256 --> 00:44:03,825
How was
614
00:44:04,792 --> 00:44:07,065
something like that possible?
615
00:44:13,367 --> 00:44:14,100
It was a faulty vehicle...
616
00:44:14,101 --> 00:44:15,330
Are you crazy right now?
617
00:44:15,336 --> 00:44:16,305
not being able to inspect it before hand...
618
00:44:17,905 --> 00:44:20,000
Chu Young Bae...
619
00:44:20,007 --> 00:44:22,070
[ Caution 110 voltage ]
620
00:44:22,076 --> 00:44:24,485
Let's do this. One, two, three.
621
00:44:37,892 --> 00:44:40,735
So where is the defibrillator now?
622
00:44:47,268 --> 00:44:49,370
Yoo Jin has it, but
623
00:44:49,370 --> 00:44:51,005
it's no use.
624
00:44:53,007 --> 00:44:56,015
I think you're asking about it because of Chan Sung
625
00:45:01,282 --> 00:45:03,385
but it already broke.
626
00:45:42,423 --> 00:45:43,920
Come here.
627
00:45:43,924 --> 00:45:45,695
Hurry and come.
628
00:45:47,628 --> 00:45:49,060
Noona.
629
00:45:49,063 --> 00:45:50,760
Noona, are you awake?
630
00:45:50,765 --> 00:45:52,930
I told you she left.
631
00:45:52,933 --> 00:45:54,560
Look.
632
00:45:54,568 --> 00:45:57,030
She paid for her room charge and left.
633
00:45:57,037 --> 00:45:59,840
Why did you take me jogging and s***.
634
00:45:59,840 --> 00:46:01,400
I felt like dying.
635
00:46:01,408 --> 00:46:04,140
What?
636
00:46:04,145 --> 00:46:06,715
Oh, yeah! Let's eat.
637
00:46:07,715 --> 00:46:09,785
It's a feast.
638
00:46:14,021 --> 00:46:16,665
Wow, she's a chef.
639
00:46:21,662 --> 00:46:24,005
Hyungnim, help me.
640
00:46:26,233 --> 00:46:28,130
- Kang Han Su?- Yeah.
641
00:46:28,135 --> 00:46:31,600
It was ruled a suicide 20 years ago.
642
00:46:31,605 --> 00:46:33,200
Where are we going to find the documents?
643
00:46:33,207 --> 00:46:34,600
Then what about Sang Hee hyung?
644
00:46:34,608 --> 00:46:35,910
What?
645
00:46:35,910 --> 00:46:37,570
Are you telling me to go to the Philippines?
646
00:46:37,578 --> 00:46:39,180
You can speak English.
647
00:46:39,180 --> 00:46:40,485
Oh, my God.
648
00:46:44,018 --> 00:46:46,050
You go to the Philippines.
649
00:46:46,053 --> 00:46:47,080
Geez.
650
00:46:47,087 --> 00:46:48,750
You said you're suspended for three months.
651
00:46:48,756 --> 00:46:50,450
You have a lot of time.
652
00:46:50,457 --> 00:46:51,850
Help me!
653
00:46:51,859 --> 00:46:53,460
I'm dying of curiosity!
654
00:46:53,460 --> 00:46:56,560
What secret about his dad Chan Sung was trying to hide.
655
00:46:56,564 --> 00:46:57,760
Aren't you curious?
656
00:46:57,765 --> 00:46:59,430
I am a little curious.
657
00:46:59,433 --> 00:47:01,230
- See, you're curious.- A little.
658
00:47:01,235 --> 00:47:03,200
- You're a little curious.- Only this much.
659
00:47:03,204 --> 00:47:04,870
- You're curious.- Only this much.
660
00:47:04,872 --> 00:47:06,270
Just eat, you fat a**.
661
00:47:06,273 --> 00:47:07,370
What, you a******?
662
00:47:07,374 --> 00:47:08,615
I'm sorry.
663
00:47:10,878 --> 00:47:13,440
My life calling
664
00:47:13,447 --> 00:47:16,125
must be to pack bags.
665
00:47:23,958 --> 00:47:25,620
Unni!
666
00:47:25,626 --> 00:47:29,090
Do you know how worried I was? How can you not come home?
667
00:47:29,096 --> 00:47:30,465
Are you packing your bags?
668
00:47:31,632 --> 00:47:35,500
We have a lot of stuff now, so we can't move everything at once.
669
00:47:35,502 --> 00:47:37,930
We can't live with Eulji Hae Yi.
670
00:47:37,938 --> 00:47:40,775
Did you tell Detective Oh Bong Sam about Chu Young Bae?
671
00:47:42,977 --> 00:47:44,340
No.
672
00:47:44,345 --> 00:47:48,410
Why not? You went to tell him about that not stay out all night.
673
00:47:48,415 --> 00:47:50,885
It happened 34 years ago.
674
00:47:51,886 --> 00:47:54,325
The statute of limitation passed.
675
00:47:55,256 --> 00:47:57,695
There's nothing an active detective can do.
676
00:47:58,726 --> 00:48:00,195
Something Detective Oh
677
00:48:01,362 --> 00:48:03,835
can do. That's what I need to request he handle.
678
00:49:00,487 --> 00:49:03,550
If my Chan Sung can stand again,
679
00:49:03,557 --> 00:49:05,965
I'll call you my savior.
680
00:49:07,394 --> 00:49:09,690
You just have to return my file.
681
00:49:09,697 --> 00:49:12,065
There would be nothing I can't give you.
682
00:49:13,133 --> 00:49:14,930
I'll give you Damjang.
683
00:49:14,935 --> 00:49:17,975
How much longer can Hyungnim work in the field?
684
00:49:23,143 --> 00:49:24,670
Is this all?
685
00:49:24,678 --> 00:49:28,715
All that was needed to switch you and Jang Hwa Sa?
686
00:49:30,918 --> 00:49:32,180
You...
687
00:49:32,186 --> 00:49:33,350
Jang Hwa Sa...
688
00:49:33,354 --> 00:49:34,355
defibrillator...
689
00:49:35,222 --> 00:49:36,565
and me.
690
00:49:37,758 --> 00:49:40,735
I might be what you need.
691
00:49:41,562 --> 00:49:44,365
Is there anything else that's needed?
692
00:49:45,666 --> 00:49:46,900
No.
693
00:49:46,900 --> 00:49:48,605
This is it.
694
00:49:54,675 --> 00:49:57,085
Long time no see my brother.
695
00:49:58,045 --> 00:50:00,085
Why is this here?
696
00:50:01,048 --> 00:50:02,810
Stay seated.
697
00:50:02,816 --> 00:50:05,385
What are you planning to do?
698
00:50:09,056 --> 00:50:12,165
I have a son who'll never be able to stand.
699
00:50:13,060 --> 00:50:14,995
That son is asking me to kill him,
700
00:50:17,264 --> 00:50:19,365
what is there that I can do?
701
00:50:21,035 --> 00:50:22,475
Yoo Jin.
702
00:50:24,138 --> 00:50:25,600
You and me,
703
00:50:25,606 --> 00:50:28,100
let's put everything on hold for a moment.
704
00:50:28,108 --> 00:50:30,715
Even during a war, there's an armistice.
705
00:50:32,479 --> 00:50:34,515
Yoo Jin,
706
00:50:36,083 --> 00:50:39,325
can you help poor Chan Sung?
707
00:50:43,624 --> 00:50:46,025
I'm not sure what Hae Yi told you,
708
00:50:46,860 --> 00:50:48,565
but this is a dangerous object.
709
00:51:47,955 --> 00:51:49,155
Hae Yi.
710
00:51:50,858 --> 00:51:52,195
Hae Yi!
711
00:51:55,529 --> 00:51:57,730
Did you forget how dangerous that thing is?
712
00:51:57,731 --> 00:51:58,735
Chan Sung...
713
00:51:59,600 --> 00:52:01,730
you care for him like a younger brother.
714
00:52:01,735 --> 00:52:04,445
What about the other person that'll be sacrificed for Chan Sung?
715
00:52:05,205 --> 00:52:06,740
Should I keep quiet about that sacrifice?
716
00:52:06,740 --> 00:52:08,670
There are people that have been diagnosed as brain dead.
717
00:52:08,675 --> 00:52:10,610
Do you think that monster will be satisfied with them?
718
00:52:10,611 --> 00:52:13,740
It's a body Chan Sung will live in. A brain-dead person?
719
00:52:13,747 --> 00:52:16,725
Do you think he'll be satisfied and grateful for that?
720
00:52:19,820 --> 00:52:21,095
Hae Yi.
721
00:52:22,923 --> 00:52:24,325
Hae Yi.
722
00:52:25,125 --> 00:52:28,090
How bad of a villain are you trying to become?
723
00:52:28,095 --> 00:52:31,305
How bad of person are you planning to be?
724
00:52:59,226 --> 00:53:04,005
Yoo Jin, can you help poor Chan Sung?
725
00:53:07,334 --> 00:53:08,905
Chan Sung.
726
00:53:11,004 --> 00:53:13,275
I can't do that.
727
00:53:15,242 --> 00:53:17,415
The way you are now...
728
00:53:20,614 --> 00:53:23,685
can you accept that it's punishment for your deeds
729
00:53:25,686 --> 00:53:28,095
and just accept this life?
730
00:53:44,171 --> 00:53:45,845
I don't think I can.
731
00:53:46,974 --> 00:53:49,785
Oh, you were awake.
732
00:53:59,586 --> 00:54:01,295
Ever since I was Young,
733
00:54:03,023 --> 00:54:05,090
I was so weak.
734
00:54:05,092 --> 00:54:07,790
So I envied you,
735
00:54:07,794 --> 00:54:10,105
and I admired you.
736
00:54:11,565 --> 00:54:13,335
Your height...
737
00:54:14,368 --> 00:54:16,530
your strong body...
738
00:54:16,536 --> 00:54:19,105
your handsome face...
739
00:54:20,841 --> 00:54:23,045
and your character.
740
00:54:26,546 --> 00:54:28,710
Every day is painful.
741
00:54:28,715 --> 00:54:31,080
If I move even a little bit,
742
00:54:31,084 --> 00:54:34,720
my whole body feels like it's being ripped apart.
743
00:54:34,721 --> 00:54:36,495
You want me to live like this?
744
00:54:39,793 --> 00:54:42,295
I'd rather die right now.
745
00:55:03,116 --> 00:55:05,225
So I envied you,
746
00:55:06,253 --> 00:55:08,355
and I admired you.
747
00:55:09,256 --> 00:55:10,995
Your height...
748
00:55:12,025 --> 00:55:14,035
your strong body...
749
00:55:29,710 --> 00:55:30,685
[ CCTV filming in progress ]
750
00:55:32,245 --> 00:55:34,815
- There's a CCTV here, too.- Oh, there is.
751
00:55:35,615 --> 00:55:37,980
Aigoo. You're working hard emo.
752
00:55:37,984 --> 00:55:39,555
Yes, hello.
753
00:55:41,288 --> 00:55:42,425
Uh...
754
00:55:43,757 --> 00:55:47,290
we don't violate the fire act or run a prostitution ring.
755
00:55:47,294 --> 00:55:48,790
Geez. She's scared.
756
00:55:48,795 --> 00:55:50,030
It's not about that.
757
00:55:50,030 --> 00:55:53,560
Can I review CCTV footage from September 13th?
758
00:55:53,567 --> 00:55:56,300
Sure, come inside.
759
00:55:56,303 --> 00:55:57,605
Okay, thank you.
760
00:56:03,443 --> 00:56:05,145
Is it me or Yoo Jin?
761
00:56:06,113 --> 00:56:07,180
What?
762
00:56:07,180 --> 00:56:11,850
CEO, why are you asking such a question?
763
00:56:11,852 --> 00:56:14,950
I know everything you discussed at the Chinese restaurant,
764
00:56:14,955 --> 00:56:18,720
so there's no need to explain.
765
00:56:18,725 --> 00:56:20,565
Is it me or Yoo Jin?
766
00:56:24,097 --> 00:56:26,400
It's probably San Hae Hospital anyways.
767
00:56:26,400 --> 00:56:28,960
I can give you San Hae Hospital
768
00:56:28,969 --> 00:56:32,005
and your deal with Yoo Jin is probably regarding San Hae Hospital.
769
00:56:33,473 --> 00:56:35,170
But Director Bong,
770
00:56:35,175 --> 00:56:38,940
it's going to take a long time for you to get San Hae Hospital from Yoo Jin.
771
00:56:38,945 --> 00:56:42,210
What are you talking about?
772
00:56:42,215 --> 00:56:44,280
When the lawsuit trial begins,
773
00:56:44,284 --> 00:56:47,625
I'm going to slowly, very slowly...
774
00:56:48,588 --> 00:56:51,220
rip apart the San Hae and San Hae Hospital
775
00:56:51,224 --> 00:56:55,035
employees that Yoo Jin has. I won't leave any employee
776
00:56:55,929 --> 00:56:57,735
and get rid of them all.
777
00:57:04,337 --> 00:57:06,500
All people
778
00:57:06,506 --> 00:57:08,575
make a mistake.
779
00:57:10,677 --> 00:57:12,915
If you grab hold of my hand now,
780
00:57:14,080 --> 00:57:17,555
San Hae Hospital is yours.
781
00:57:20,387 --> 00:57:22,720
If necessary, I'll get my attorney's
782
00:57:22,722 --> 00:57:24,265
to write you a notarial letter.
783
00:57:27,594 --> 00:57:28,860
CEO,
784
00:57:28,862 --> 00:57:30,965
what can I do for you?
785
00:57:34,067 --> 00:57:35,435
Save...
786
00:57:36,570 --> 00:57:38,175
my son.
787
00:57:42,609 --> 00:57:43,745
Yes.
788
00:57:54,087 --> 00:57:55,125
Hmm...
789
00:57:56,957 --> 00:58:00,495
The nurse said Doctor Ki didn't come in for work today.
790
00:58:03,163 --> 00:58:07,235
He's not one to forget an appointment.
791
00:58:10,570 --> 00:58:12,700
I have something to say to the CEO.
792
00:58:12,706 --> 00:58:14,300
He's not at the hospital.
793
00:58:14,307 --> 00:58:15,870
Go back.
794
00:58:15,876 --> 00:58:18,885
His secretary stated he went to the hospital...
795
00:58:41,735 --> 00:58:44,030
- Director why are you...- Attorney Eulji.
796
00:58:44,037 --> 00:58:48,000
Don't ever act like we know each other.
797
00:58:48,008 --> 00:58:49,440
Because of you...
798
00:58:49,442 --> 00:58:51,570
because of you...
799
00:58:51,578 --> 00:58:54,215
I almost died in the hands of the CEO.
800
00:59:21,541 --> 00:59:23,070
My goodness.
801
00:59:23,076 --> 00:59:25,485
You got your car back?
802
00:59:26,279 --> 00:59:28,710
It looks like you got everything you could
803
00:59:28,715 --> 00:59:30,850
in exchange for ratting out my Unni and your boyfriend.
804
00:59:30,850 --> 00:59:32,025
Pal Pal.
805
00:59:33,153 --> 00:59:35,320
We'll go pick our stuff soon.
806
00:59:35,322 --> 00:59:37,290
You don't look so well.
807
00:59:37,290 --> 00:59:38,920
Is that what you wish?
808
00:59:38,925 --> 00:59:40,265
Unni, let's go.
809
00:59:41,094 --> 00:59:43,590
What happened to Doctor Ki. He's not even answering his phone.
810
00:59:43,597 --> 00:59:46,205
You're out of your medication. What do we do?
811
00:59:47,133 --> 00:59:50,330
What's up with Yoo Jin?
812
00:59:50,337 --> 00:59:53,675
We scheduled an appointment, but he wasn't in.
813
01:00:02,816 --> 01:00:04,185
It's Yoo Jin.
814
01:00:05,552 --> 01:00:06,980
It was Yoo Jin.
815
01:00:06,987 --> 01:00:08,080
What?
816
01:00:08,088 --> 01:00:10,690
Did you lose your mind because you were dumped?
817
01:00:10,690 --> 01:00:12,920
He's trying to switch with Yoo Jin.
818
01:00:12,926 --> 01:00:14,620
Ki San...
819
01:00:14,628 --> 01:00:16,905
is trying to switch Chan Sung and Yoo Jin.
820
01:00:21,768 --> 01:00:23,405
Yoo Jin!
821
01:00:27,207 --> 01:00:28,200
Yoo Jin!
822
01:00:28,208 --> 01:00:29,370
Unni!
823
01:00:29,376 --> 01:00:31,345
Unni! Unni!
824
01:01:30,537 --> 01:01:33,305
[ Room No. 9 ]
825
01:01:34,574 --> 01:01:36,270
Don't let anyone in.
826
01:01:36,276 --> 01:01:40,040
Let go! Why aren't you letting go? I said let go!
827
01:01:40,046 --> 01:01:41,410
Chan Sung!
828
01:01:41,414 --> 01:01:44,350
Was the change between Yoo Jin and Chan Sung successful?
829
01:01:44,350 --> 01:01:47,225
How are you planning to get the appeal documents back?
830
01:01:48,688 --> 01:01:50,320
We finished verifying everything.
831
01:01:50,323 --> 01:01:52,050
He's suspicious of me.
832
01:01:52,058 --> 01:01:53,320
I'll go.
833
01:01:53,326 --> 01:01:55,860
I'll go get my appeal documents back.
834
01:01:55,862 --> 01:01:57,665
Jang Hwa Sa, you will?
835
01:02:00,066 --> 01:02:02,060
Even if I die in the process,
836
01:02:02,068 --> 01:02:03,730
I won't ever give up.
837
01:02:03,737 --> 01:02:05,070
♫ I can cry ♫
838
01:02:05,071 --> 01:02:06,800
Get rid of them all!
839
01:02:06,806 --> 01:02:08,170
Even if I die tomorrow,
840
01:02:08,174 --> 01:02:11,115
I won't leave Chu Young Bae behind.
841
01:02:12,912 --> 01:02:17,785
♫ I can cry, I can cry ♫
57245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.