Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:04.215 --> 00:00:08.215
2
00:00:45,981 --> 00:00:49,189
'Second, Primary 6.
Holly Martin.'
3
00:00:55,740 --> 00:00:58,784
'First, Primary 6, Sean Cairns.'
4
00:01:05,862 --> 00:01:09,626
'Primary 7. Second, John McGill.'
5
00:01:12,221 --> 00:01:14,350
So proud of you, son!
6
00:01:22,222 --> 00:01:25,146
And first place, Primary 7,
Rebecca Bailey.
7
00:01:33,503 --> 00:01:37,104
Oh, Headmaster? Could we have
a photo with you, please?
8
00:01:37,223 --> 00:01:40,344
- Oh, thanks a lot.
- Thank you.
9
00:01:40,463 --> 00:01:44,227
All right, everyone look at me.
And everyone say, "To success."
10
00:01:45,184 --> 00:01:46,951
To success!
11
00:02:05,144 --> 00:02:07,185
That your book, aye?
Is it, aye?
12
00:02:07,305 --> 00:02:10,710
Is that cos you're a clever cunt?
Or you think you're a fucking clever cunt.
13
00:02:10,825 --> 00:02:13,346
- Where are you from?
- Carden.
14
00:02:13,466 --> 00:02:15,353
Fucking poofs.
I hate every one of them.
15
00:02:15,465 --> 00:02:19,710
Going to big school after the summer?
That's my fucking school...
16
00:02:19,825 --> 00:02:23,710
- Good luck, McGill.
- Are you fucking listening to me?
17
00:02:23,826 --> 00:02:26,707
Do you know who I am?
Do you know, no?
18
00:02:26,826 --> 00:02:31,355
I'm Canta from Hardridge and I like
battering swotty cunts like you!
19
00:02:31,467 --> 00:02:34,228
When you're in my school,
you'll get your cunt kicked in.
20
00:02:34,347 --> 00:02:37,151
Every single day. First day,
I'm gonna break your legs.
21
00:02:37,267 --> 00:02:39,275
Fucking demolish you.
Rip your head off.
22
00:02:39,387 --> 00:02:43,392
I swear to God you're dead, wee man.
First day, you're fucking dead!
23
00:03:17,069 --> 00:03:19,950
Your mum was saying
you wanna be a journalist.
24
00:03:21,189 --> 00:03:23,754
We have the best journalists
in America.
25
00:03:23,869 --> 00:03:27,634
They're not afraid to investigate
anything to get to the truth.
26
00:03:28,549 --> 00:03:30,873
And they love the Scots.
27
00:03:30,990 --> 00:03:33,991
They love us cos we tell it like it is.
28
00:03:34,110 --> 00:03:37,679
And we don't bow down to anybody.
29
00:04:25,953 --> 00:04:29,074
Your dreams are gonna come true,
you know.
30
00:04:29,193 --> 00:04:30,993
Anything you want.
31
00:04:32,674 --> 00:04:34,638
Just work hard.
32
00:04:38,874 --> 00:04:42,716
- The body of Christ.
- Amen.
33
00:04:45,114 --> 00:04:47,679
- The body of Christ.
- Amen.
34
00:04:51,274 --> 00:04:53,719
- The body of Christ.
- Amen.
35
00:04:56,635 --> 00:04:58,763
- The body of Christ.
- Amen.
36
00:05:02,235 --> 00:05:04,516
- The body of Christ.
- Amen.
37
00:06:15,999 --> 00:06:18,804
'For months now,
I've been living on a desert island.
38
00:06:18,920 --> 00:06:22,968
'And my solitude, far from diminishing,
grows from day to day...'
39
00:06:29,360 --> 00:06:32,765
What have you got this fire on for,
John?
40
00:06:32,880 --> 00:06:36,482
I can't be doing with this.
You know we can't afford that.
41
00:06:36,601 --> 00:06:39,165
And why have you got
the curtains closed, eh?
42
00:06:39,281 --> 00:06:42,043
What are you doing
sitting here in the dark?
43
00:07:09,163 --> 00:07:11,684
- Excuse me.
- What is it, pal?
44
00:07:11,803 --> 00:07:14,565
- Do you know Benny McGill'?
- Benny McGill'?
45
00:07:14,684 --> 00:07:16,888
Come here a minute, pal.
Come here.
46
00:07:17,643 --> 00:07:19,291
Stand there.
47
00:07:20,883 --> 00:07:22,608
- Who are you?
- I'm his wee brother.
48
00:07:22,724 --> 00:07:24,448
Are you?
49
00:07:24,563 --> 00:07:27,248
- No, you're not.
- I am.
50
00:07:27,364 --> 00:07:30,888
Benny McGill's wee brother
is a smart wee cunt.
51
00:07:31,005 --> 00:07:32,532
How do you no know
52
00:07:32,645 --> 00:07:35,165
I'm not on my way
to go stab fuck out of him right now?
53
00:07:35,284 --> 00:07:37,445
And how do you know
I wouldn't take it out on you?
54
00:07:37,565 --> 00:07:40,009
See that there?
That's a fucking blade.
55
00:07:40,125 --> 00:07:45,330
Know what that's used for? For gutting
daft wee boys like you, you wee cunt!
56
00:07:45,445 --> 00:07:48,653
Luckily for you, I'm a good guy.
Me and Benny are good pals.
57
00:07:48,765 --> 00:07:51,046
I'm Fergie, all right?
58
00:07:51,166 --> 00:07:56,851
You're all right with me, wee man.
Don't fucking start greeting on me.
59
00:07:57,726 --> 00:08:00,334
Come here.
You want to go find your brother?
60
00:08:00,446 --> 00:08:03,054
- Yeah.
- He's fucking hanging down about there.
61
00:08:03,166 --> 00:08:05,567
We'll go look for him.
62
00:08:05,686 --> 00:08:08,807
Never seen a bread knife before.
What you like, you wee cunt?
63
00:08:08,926 --> 00:08:10,487
Hurry up, wee man.
64
00:08:11,886 --> 00:08:13,806
Any of youse two seen Benny?
65
00:08:13,927 --> 00:08:15,815
You just missed him.
He's in town with Minty.
66
00:08:15,927 --> 00:08:19,528
- Sorry, you've missed him.
- Can I leave a message for him?
67
00:08:19,647 --> 00:08:23,815
Tell there's a boy gonna do me in
the day I go back to school.
68
00:08:23,928 --> 00:08:25,608
- What's his name?
- Canta.
69
00:08:25,728 --> 00:08:28,489
Canta? Youse two heard
of a cunt called Canta?
70
00:08:28,608 --> 00:08:30,136
No, never heard of him.
71
00:08:30,248 --> 00:08:33,292
He's trying to wind you up.
Don't take any fucking notice of him.
72
00:08:33,408 --> 00:08:34,892
Can you tell Benny, please?
73
00:08:35,008 --> 00:08:37,769
Wee man, I've been smoking dope
since age of 11.
74
00:08:37,888 --> 00:08:39,808
How the fuck am I gonna
remember that?
75
00:08:39,928 --> 00:08:43,530
- Have you not got a pen?
- Do I look like a cunt with a fucking pen?
76
00:08:43,648 --> 00:08:46,769
- Any of youse two got a pen?
- I've got an eyeliner pencil.
77
00:08:46,888 --> 00:08:49,409
- Gonna give us it, then?
- Fuck off, that cost a fortune.
78
00:08:49,529 --> 00:08:52,333
Fuck's sake!
Fucking knife is mightier than the pen.
79
00:08:52,449 --> 00:08:55,057
All right. With a 'K' or a 'C'?
80
00:08:55,169 --> 00:08:56,774
Er...don't know.
81
00:08:56,889 --> 00:09:00,010
Fuck it, we'll do it with a 'K'.
That's got straight lines in it.
82
00:09:00,130 --> 00:09:01,690
Here we go.
83
00:09:01,809 --> 00:09:06,054
- 'A',
- I know how to spell, fuck's sake!
84
00:09:06,170 --> 00:09:09,019
- There we go, Canta.
- From Hardridge.
85
00:09:09,130 --> 00:09:12,490
Get to fuck! That's got fucking
'S's and 'L's and fuck knows what in it.
86
00:09:12,610 --> 00:09:14,694
You'll do my fucking ma's
new kitchen knife in.
87
00:09:14,811 --> 00:09:19,055
We'll put down Paka, eh?
'P',
88
00:09:19,171 --> 00:09:21,658
- Who's Paka?
- Paka's not a 'who'. it's a 'they'.
89
00:09:21,771 --> 00:09:24,291
That's the fucking team from Hardridge.
90
00:09:24,411 --> 00:09:27,739
Is that me done?
Can I go back to doing fuck all?
91
00:09:27,851 --> 00:09:29,379
Yeah. Thanks a lot.
92
00:09:31,771 --> 00:09:34,019
Can you believe that's
fucking Benny's wee brother?
93
00:09:34,132 --> 00:09:37,853
Wee boy needs a fucking good slap.
Fucking blame the parents, so I do.
94
00:09:38,731 --> 00:09:40,980
'I can see you're ready to go,
95
00:09:41,092 --> 00:09:43,416
'so I'll wish you all good luck
in your latest venture.'
96
00:09:43,532 --> 00:09:45,299
'Thank you very much'
97
00:09:45,412 --> 00:09:49,374
'World of History is proud
to present the premier...
98
00:09:49,492 --> 00:09:51,533
...'of the Townswomerfs Guild
re-enactment
99
00:09:51,652 --> 00:09:53,781
...'of the Battle of Pearl Harbour.'
100
00:10:35,415 --> 00:10:38,984
Fucking arsehole.
Think you can dig my wee brother?
101
00:10:39,095 --> 00:10:41,944
You fucking dick!
102
00:10:42,056 --> 00:10:44,664
Watch how it's done, wee man.
OK, ready?
103
00:10:44,776 --> 00:10:48,464
- Are you fucking shiteing it now?
- One, two, three...
104
00:10:52,896 --> 00:10:55,580
Stand up, stand up! Two, three...
105
00:10:56,536 --> 00:11:00,497
Look at the state of you,
you fucking shitebag poof.
106
00:11:00,616 --> 00:11:02,777
You wee fucking cunt.
107
00:11:02,897 --> 00:11:05,265
One, two, three...
108
00:11:06,896 --> 00:11:10,181
Fucking get over it now,
you wee fucking cunt.
109
00:11:10,297 --> 00:11:12,306
You fucking arsehole.
110
00:11:23,738 --> 00:11:27,186
Here, mate. You're fucking lucky.
Get to fuck, move!
111
00:11:32,779 --> 00:11:35,506
Benny, come on. Come on!
112
00:12:05,021 --> 00:12:09,942
My name is Mr Gallagher.
I am Headmaster of the boys' annex.
113
00:12:10,061 --> 00:12:12,942
This is where you will be
for the next 2 years.
114
00:12:13,061 --> 00:12:17,786
When you go into third year, you will
be over there in the main building.
115
00:12:17,901 --> 00:12:22,463
I will assign each of you a class,
first by reading out the class,
116
00:12:22,582 --> 00:12:26,063
then the names of the boys
who will be in that class.
117
00:12:26,181 --> 00:12:29,990
First is 1A1, top class.
118
00:12:32,142 --> 00:12:35,983
In youse come.
Quickly. Hurry up! Move!
119
00:12:36,102 --> 00:12:38,667
Quicken Hurry up. In!
120
00:12:39,662 --> 00:12:43,591
Quietly! Sit down. Find a seat.
Get in, hurry up.
121
00:12:52,143 --> 00:12:55,111
- You not got a seat?
- No, sir.
122
00:12:55,224 --> 00:12:57,308
- What's your name?
- John McGill.
123
00:12:57,424 --> 00:12:59,792
- Sir?
- Yes?
124
00:12:59,903 --> 00:13:01,911
They read his name out for 1A2.
125
00:13:04,023 --> 00:13:07,232
1A2's next door.
Mr McLeod's class.
126
00:13:07,344 --> 00:13:10,792
- You two, sit down!
- Mr McLeod'?
127
00:13:10,904 --> 00:13:13,272
- One of yours.
- Stand there.
128
00:13:14,425 --> 00:13:16,629
Hurry up, hurry up! Sit down!
129
00:13:17,705 --> 00:13:19,866
Come with me, Mr Burrill.
130
00:13:19,985 --> 00:13:22,069
There. Hands up.
131
00:13:23,705 --> 00:13:26,509
There will be no...pushing...
132
00:13:26,625 --> 00:13:28,033
Up!
133
00:13:28,146 --> 00:13:29,673
...shoving...
134
00:13:31,665 --> 00:13:34,393
...or fighting in my class!
Understand?
135
00:13:35,425 --> 00:13:36,789
Sit down.
136
00:13:38,626 --> 00:13:41,026
- Name?
- John McGill, sir.
137
00:13:45,147 --> 00:13:48,988
- Take a seat.
- Sir, I want to see the Headmaster.
138
00:13:49,107 --> 00:13:52,075
- What for?
- I don't think I should be in this class.
139
00:13:54,506 --> 00:13:57,671
Are we not good enough for you?
140
00:13:57,787 --> 00:14:00,471
I said, are we not good enough
for you, Mr McGill'?
141
00:14:00,587 --> 00:14:03,391
I'm not saying that, sir.
I just wanna see the headmaster.
142
00:14:06,187 --> 00:14:08,708
Fine.
Go and see the headmaster.
143
00:14:08,828 --> 00:14:12,549
If you've been pissing me about,
you'll be the next one to get this.
144
00:14:12,668 --> 00:14:14,916
- Understand?
- Yes, sir.
145
00:14:16,228 --> 00:14:17,908
Well, off you go.
146
00:14:18,868 --> 00:14:20,473
Close the door behind you.
147
00:14:22,309 --> 00:14:24,350
Come in!
148
00:14:30,469 --> 00:14:33,317
- What's your name?
- John McGill, sir.
149
00:14:33,429 --> 00:14:37,358
- Class?
- Well, they put me in 1A2.
150
00:14:38,389 --> 00:14:42,711
- Who are "they"'?
- I don't know. I was hoping you'd know.
151
00:14:42,830 --> 00:14:45,153
- Are you being cheeky, son?
- No, sir.
152
00:14:46,870 --> 00:14:50,592
- What did you say your name was?
- John McGill, sir.
153
00:14:50,710 --> 00:14:55,032
- Which primary?
- Blessed Mary's Primary, sir.
154
00:15:02,711 --> 00:15:06,159
- Are you related to Benjamin McGill'?
- He's my big brother, sir.
155
00:15:06,271 --> 00:15:09,599
- Are you proud of him?
- He's my big brother, sir.
156
00:15:09,711 --> 00:15:13,072
What I'm asking is
are you gonna turn out like him?
157
00:15:13,192 --> 00:15:14,992
No, sir.
158
00:15:15,112 --> 00:15:19,073
He assaulted two teachers last year
and was expelled indefinitely.
159
00:15:19,192 --> 00:15:22,160
- What do you think of that?
- Bad, sir.
160
00:15:22,271 --> 00:15:25,273
Bad that he assaulted two teachers
or that he was expelled?
161
00:15:25,392 --> 00:15:27,280
Both ways, sir.
162
00:15:30,152 --> 00:15:32,837
- Is he still living at home?
- Sometimes, sir.
163
00:15:32,953 --> 00:15:35,801
Is he in gainful employment?
164
00:15:35,913 --> 00:15:38,553
He's hoping to get work
at the shipyard, sir.
165
00:15:39,272 --> 00:15:42,154
Looking for painters and decorators,
are they?
166
00:15:43,153 --> 00:15:45,040
Before the Christmas break,
167
00:15:45,154 --> 00:15:48,002
the top two in each class move up
and the bottom two move down.
168
00:15:48,113 --> 00:15:50,558
If you can manage
to come in the top two,
169
00:15:50,673 --> 00:15:55,474
and, more importantly, prove to me that
you're a different boy from your brother,
170
00:15:55,593 --> 00:15:57,722
then you can move up to 1A1.
171
00:15:57,834 --> 00:16:00,518
- Sir, I just don't understand...
- it's not for you to understand.
172
00:16:00,634 --> 00:16:05,076
It's for me to understand.
Now, get back to your class.
173
00:16:14,795 --> 00:16:20,196
Periods 3, 4, 5 and 6,
it's Latin with Mr Bonetti.
174
00:16:23,956 --> 00:16:27,404
Well? We're all eager to hear
what the headmaster had to say.
175
00:16:27,516 --> 00:16:31,958
If I work hard and behave myself,
I'm out of here before Christmas.
176
00:16:36,916 --> 00:16:40,605
It's not a bloody prison sentence,
McGill. Sit down.
177
00:16:42,877 --> 00:16:45,322
And copy what you've missed
off one of your classmates,
178
00:16:45,437 --> 00:16:49,442
if they're not intimidated
by your superior intellect!
179
00:16:50,397 --> 00:16:53,202
Periods 7 and 8, music.
180
00:16:53,318 --> 00:16:56,483
Period 9, physical education.
181
00:17:06,678 --> 00:17:09,439
Down here now, cow!
182
00:17:11,839 --> 00:17:14,566
I want you down here now!
183
00:17:23,719 --> 00:17:26,480
I want you here, cow!
184
00:17:26,599 --> 00:17:28,760
I want you down here!
185
00:17:38,520 --> 00:17:41,204
Don't make me come up there!
186
00:17:41,320 --> 00:17:43,689
You fat slag!
187
00:17:43,800 --> 00:17:46,484
Shh!
188
00:17:46,600 --> 00:17:49,601
I want you down here, now!
189
00:17:49,720 --> 00:17:52,044
Right now! Fat bitch!
190
00:17:53,481 --> 00:17:55,849
Come down here, right now!
191
00:18:00,161 --> 00:18:02,606
Don't make me come up there!
192
00:18:02,722 --> 00:18:06,563
Don't make me come up there!
You fat slag!
193
00:18:08,081 --> 00:18:10,405
Come down here, right now!
194
00:18:10,522 --> 00:18:12,322
Right now!
195
00:18:18,083 --> 00:18:19,850
Fat bitch.
196
00:18:34,603 --> 00:18:37,844
Now...as you can see,
197
00:18:37,964 --> 00:18:41,325
I've written the marks
in the top right-hand corner.
198
00:18:42,564 --> 00:18:45,685
Now some of you,
if not indeed most of you,
199
00:18:45,804 --> 00:18:49,448
might assume that
these are marks out of 10
200
00:18:49,564 --> 00:18:53,166
and thus think that
you have done rather well.
201
00:18:53,284 --> 00:18:58,010
But, in fact,
these are marks out of 100.
202
00:18:59,244 --> 00:19:02,245
And you have embarrassed
yourselves.
203
00:19:03,565 --> 00:19:08,127
One pupil, however, has embarrassed
himself more than all the others.
204
00:19:08,245 --> 00:19:09,806
Stand up, Mr McGill.
205
00:19:11,205 --> 00:19:17,611
Now before you all sharpen
your adolescent claws,
206
00:19:17,726 --> 00:19:20,050
let me tell you
207
00:19:20,166 --> 00:19:24,728
that the source of this young man's
embarrassment...
208
00:19:26,487 --> 00:19:31,811
...lies not in failure
but in a shining success.
209
00:19:32,967 --> 00:19:37,409
100 out of 100. Full marks.
210
00:19:39,207 --> 00:19:42,251
Now, this shall no doubt,
211
00:19:42,367 --> 00:19:45,892
result in you singling
Mr McGill out as a swot.
212
00:19:46,007 --> 00:19:51,256
So, I have decided to take it
upon myself to get it in first.
213
00:19:51,367 --> 00:19:54,772
You are a swot, Mr McGill.
214
00:19:54,888 --> 00:19:57,496
You have the temerity
to exercise your intelligence
215
00:19:57,608 --> 00:20:00,936
and thus rise above
the mediocrity of your peers.
216
00:20:03,048 --> 00:20:05,929
Come on. Up you get.
217
00:20:06,048 --> 00:20:10,894
Take your place upon the podium,
up here, on the upper level. Please.
218
00:20:12,969 --> 00:20:15,173
An example to you all, boys.
219
00:20:15,289 --> 00:20:18,530
Mr McGill...l salute you.
220
00:20:19,850 --> 00:20:22,414
Round of applause for Mr McGill.
221
00:20:25,170 --> 00:20:27,810
- All right. That's enough.
- Arsehole.
222
00:20:32,491 --> 00:20:37,019
Any of those snowballs hit me, you'll
get a toe right up your arse.
223
00:20:37,131 --> 00:20:39,018
Youse have been warned.
224
00:20:44,491 --> 00:20:48,092
Oi! What one of youse two
threw that?
225
00:20:48,211 --> 00:20:50,459
What's your name?
226
00:20:57,491 --> 00:21:02,337
Right, listen up. I have averaged out
your various class marks.
227
00:21:03,332 --> 00:21:07,054
Top of the class with 87%...
228
00:21:07,173 --> 00:21:09,934
...Liam McCole.
Well done, McCole.
229
00:21:12,653 --> 00:21:15,173
Second is 85%...
230
00:21:16,532 --> 00:21:18,453
- ...John McGill.
- Yes!
231
00:21:18,573 --> 00:21:22,021
Sit down, McGill.
Try and curb your enthusiasm.
232
00:21:22,134 --> 00:21:25,735
- I thought I was going next door, sir.
- Sit down!
233
00:21:28,653 --> 00:21:33,182
You could show your classmates
a little bit more respect.
234
00:21:33,294 --> 00:21:34,821
Despite what you may think,
235
00:21:34,934 --> 00:21:38,219
they have also worked hard
these last few months.
236
00:21:41,694 --> 00:21:45,939
Third place, with 80%,
Stephen McLaughlin.
237
00:21:47,014 --> 00:21:50,375
Fourth with 79%, Dean Walker.
238
00:21:51,215 --> 00:21:54,937
Fifth, with 75%, Lloyd Butler.
239
00:21:55,056 --> 00:21:56,943
Also with 75%...
240
00:22:00,895 --> 00:22:02,456
Mitchell, Brown.
241
00:22:03,735 --> 00:22:06,059
McCole, McGill.
242
00:22:24,337 --> 00:22:26,181
Take your seats.
243
00:22:27,137 --> 00:22:29,298
And stop your crying.
244
00:22:31,017 --> 00:22:33,625
Why, whenever a boy is sent
to this class, he seems to think
245
00:22:33,737 --> 00:22:37,785
he's in the beginning of a never-ending
downward spiral to failure?
246
00:22:37,897 --> 00:22:40,866
Now I'm starting to take this personally!
247
00:22:40,978 --> 00:22:46,664
I am just as good as any other teacher
in this or any other bloody school.
248
00:22:46,778 --> 00:22:48,306
You don't know you're born.
249
00:22:48,418 --> 00:22:51,987
You could have had, like me,
an education with the nuns...
250
00:23:09,660 --> 00:23:13,708
Wait! Before you all...
Wait, shut up. Shut your mouth!
251
00:23:13,819 --> 00:23:16,547
Before you all go away,
here, book tokens.
252
00:23:16,660 --> 00:23:18,101
Third place...
253
00:23:19,340 --> 00:23:21,381
...McKendrick. There we go.
254
00:23:21,500 --> 00:23:23,824
Second place, Engels.
There you go.
255
00:23:23,940 --> 00:23:26,024
And first, McGill.
256
00:23:26,140 --> 00:23:29,829
All right, now you can go.
On your way. Enjoy your summers.
257
00:23:29,941 --> 00:23:31,949
John, wait there, please.
258
00:23:32,981 --> 00:23:34,542
Have fun.
259
00:23:40,341 --> 00:23:42,470
You did very well this year.
260
00:23:42,582 --> 00:23:43,990
Thank you, sir.
261
00:23:44,101 --> 00:23:47,266
- Going on holiday with your family?
- No, sir.
262
00:23:47,382 --> 00:23:50,951
Boys your age can find themselves
with nothing to do over the summer.
263
00:23:51,062 --> 00:23:53,266
And sometimes they get themselves
into trouble.
264
00:23:53,382 --> 00:23:55,391
So try and keep yourself occupied.
265
00:23:55,502 --> 00:23:58,983
There's a friend of mine runs
a summer school for kids like yourself.
266
00:23:59,102 --> 00:24:02,911
Keeps them fit.
I think you'd get a lot out of it.
267
00:24:03,022 --> 00:24:04,910
- Understand?
- Yes, sir.
268
00:24:05,023 --> 00:24:07,423
Go. Enjoy yourself.
269
00:24:10,903 --> 00:24:14,504
Oh, no, I'm not having this again.
270
00:24:14,623 --> 00:24:16,271
No way.
271
00:24:16,383 --> 00:24:20,225
Bad enough your father turning this
place into a doss house without you...
272
00:24:21,864 --> 00:24:24,504
What are you staring at?
273
00:24:31,385 --> 00:24:35,749
When you near your illness read out,
put your hand up. Okay?
274
00:24:37,305 --> 00:24:40,349
All right. Er...perforated eardrum?
275
00:24:40,464 --> 00:24:42,145
Okay.
276
00:24:42,265 --> 00:24:44,469
Er....diabetic'? Good.
277
00:24:45,946 --> 00:24:49,111
Okay. Epilepsy? All right, buddy.
278
00:24:49,906 --> 00:24:52,590
And who's the other asthmatic?
Okay.
279
00:24:53,746 --> 00:24:55,907
Glass eye?
280
00:24:56,026 --> 00:24:59,910
Oh, that's good.
It looks...a good one.
281
00:25:00,026 --> 00:25:02,187
Er...hole in the heart?
282
00:25:02,306 --> 00:25:04,073
Okay.
283
00:25:04,187 --> 00:25:06,587
- And you've had the operation?
- Aye.
284
00:25:06,706 --> 00:25:10,907
Your mammy's happy you're here?
Aye? Good, good, good, okay.
285
00:25:12,627 --> 00:25:15,311
- Right, what have you got?
- I've got verrucas, sir.
286
00:25:15,427 --> 00:25:18,592
"Verrucassir"? Oh, verrucas, right.
287
00:25:19,548 --> 00:25:21,632
What's a "verrucassir"?
288
00:25:23,067 --> 00:25:24,431
Yourself?
289
00:25:27,387 --> 00:25:29,548
Have you?
290
00:25:33,388 --> 00:25:37,797
- You're a bit young, are you?
- Just sort of happened, you know.
291
00:25:42,188 --> 00:25:44,992
How do you spell that, do you know?
292
00:25:48,349 --> 00:25:52,190
What about youse boys? You must
have something wrong with you.
293
00:25:52,309 --> 00:25:53,990
No?
294
00:25:54,110 --> 00:25:56,118
Well, you two better keep
eating your porridge,
295
00:25:56,229 --> 00:26:00,114
cos it looks as if the future of
the human race is gonna depend on you.
296
00:26:01,949 --> 00:26:05,551
Right, okay.
Fielders, go to the field.
297
00:26:05,670 --> 00:26:08,758
Batters, get behind me...Satan.
298
00:26:15,790 --> 00:26:18,518
This is fucking amazing, man.
299
00:26:20,111 --> 00:26:21,639
You're rich.
300
00:26:21,751 --> 00:26:24,719
It's my dad's player
but he lets me borrow his records.
301
00:26:24,831 --> 00:26:26,916
Try them. Sounds fucking amazing.
302
00:26:27,031 --> 00:26:30,316
- Will I take them out?
- Aye. Put them on.
303
00:26:37,351 --> 00:26:39,076
Here. You ready?
304
00:26:45,632 --> 00:26:48,360
- This is fucking amazing, man.
- What?
305
00:26:48,472 --> 00:26:50,556
Fucking amazing, man!
306
00:26:50,672 --> 00:26:54,797
Bring your friend down for some
juice and biscuits, please, Julian.
307
00:26:56,633 --> 00:26:59,394
- We have to go down.
- Down where?
308
00:26:59,513 --> 00:27:01,597
For some juice and biscuits.
309
00:27:04,073 --> 00:27:05,721
There we go.
310
00:27:08,514 --> 00:27:11,482
- So what's your name?
- John.
311
00:27:13,234 --> 00:27:16,595
- And which school do you go to, John?
- St John of the Cross.
312
00:27:16,714 --> 00:27:20,522
Oh, so is that Lourdes Chapel
you attend?
313
00:27:21,394 --> 00:27:24,199
- Yeah.
- Oh? Biscuit?
314
00:27:25,234 --> 00:27:26,675
Thanks.
315
00:27:28,395 --> 00:27:32,596
- And what does your father do?
- He's a toolmaker.
316
00:27:32,715 --> 00:27:35,760
- Do you have brothers and sisters?
- Two.
317
00:27:35,876 --> 00:27:38,364
What about your mother?
Does she work?
318
00:27:38,476 --> 00:27:40,604
She's part-time.
319
00:27:40,715 --> 00:27:43,116
In a supermarket or something?
320
00:27:43,236 --> 00:27:45,604
No. She's a nurse
in the Southern General.
321
00:27:45,716 --> 00:27:47,124
Oh...
322
00:27:48,756 --> 00:27:51,124
And what do you want to do
when you leave school?
323
00:27:51,237 --> 00:27:55,242
- Go to work with your father?
- No. I want to go to university.
324
00:27:55,356 --> 00:27:57,876
Really? And study what?
325
00:28:00,517 --> 00:28:02,437
I dunno.
326
00:28:26,199 --> 00:28:27,726
Is this one of them?
327
00:28:28,598 --> 00:28:31,567
No. No, he's not one of them.
328
00:28:31,679 --> 00:28:34,964
You better not be
pissing me about, son.
329
00:28:35,079 --> 00:28:37,479
- What you running for?
- Don't know.
330
00:28:37,598 --> 00:28:39,922
- Where do you stay?
- Dove Street.
331
00:28:40,039 --> 00:28:42,964
- What's your name? Name?
- John McGill.
332
00:28:45,759 --> 00:28:47,920
Are you sure he wasn't one of them?
333
00:28:48,039 --> 00:28:50,484
I'm not repeating myself to you,
you prick.
334
00:28:50,600 --> 00:28:53,928
If you're fucking with me, son,
335
00:28:54,040 --> 00:28:57,805
I'll come back and do you worse
than those boys ever could.
336
00:28:57,920 --> 00:29:00,200
- You got me?
- Got you.
337
00:29:01,880 --> 00:29:03,888
On your way, son.
338
00:29:08,801 --> 00:29:12,161
Fucking state of them, man.
How do you not just get a new pair?
339
00:29:12,281 --> 00:29:15,282
- Can't afford them.
- How? Your mum and da are minted.
340
00:29:15,401 --> 00:29:18,206
Say they spend too much
on my school fees.
341
00:29:19,241 --> 00:29:22,330
- I can give you my pair if you want.
- How come?
342
00:29:22,442 --> 00:29:26,086
My ma says if I get a paper round,
then I can get a Provy cheque.
343
00:29:26,202 --> 00:29:29,203
- What's a Provy cheque?
- You never heard of a Provy cheque?
344
00:29:29,322 --> 00:29:30,685
Fuck's sake!
345
00:29:30,802 --> 00:29:33,683
You can get them up to ยฃ100,
then pay it back a pound a week.
346
00:29:33,802 --> 00:29:38,691
- I'm getting one for 25 fucking quid.
- Really? That'd be good. Cool.
347
00:29:43,283 --> 00:29:46,044
Is that a tennis racket?
348
00:29:46,163 --> 00:29:49,012
I don't even know why I've got it.
Never play tennis.
349
00:29:50,923 --> 00:29:53,488
Picture Bruce Lee with this thing.
350
00:29:53,603 --> 00:29:56,724
One minute a poofy bastard,
next minute you're fucking rattling cunts.
351
00:29:56,844 --> 00:29:58,208
Fuck!
352
00:29:59,004 --> 00:30:00,444
Fuck, man.
353
00:30:06,324 --> 00:30:09,489
- Fuck's sake.
- Sorry, I didn't know you put it there.
354
00:30:11,645 --> 00:30:14,929
I'll get my dad to sort it.
it's fine. It was an accident.
355
00:30:20,125 --> 00:30:21,565
Move.
356
00:30:53,167 --> 00:30:56,408
- Is Julian home?
- No, he's not here just now.
357
00:30:56,527 --> 00:30:59,289
Er...do you know
when he'll be back?
358
00:30:59,408 --> 00:31:01,928
He's at his aunt's so he'll be late.
359
00:31:03,687 --> 00:31:06,175
- Can I leave these here for him?
- What is it?
360
00:31:06,287 --> 00:31:09,495
- Football boots.
- No, he'll not be interested in those.
361
00:31:10,328 --> 00:31:12,456
- Will he be in tomorrow?
- I don't know.
362
00:31:12,568 --> 00:31:16,333
I don't think you should come
round here again. All right?
363
00:31:18,008 --> 00:31:19,928
Good. Off you go.
364
00:31:49,250 --> 00:31:51,291
- Quality, man.
- Aye.
365
00:31:57,211 --> 00:31:59,131
Where you going?
366
00:31:59,251 --> 00:32:01,619
- Up the road.
- Where's up the road?
367
00:32:01,731 --> 00:32:03,455
Just up there.
368
00:32:03,571 --> 00:32:06,420
- What's in the bag?
- Football boots.
369
00:32:06,531 --> 00:32:07,939
- What size are you?
- 8.
370
00:32:08,051 --> 00:32:11,020
Fucking let them go.
You're an 8, aren't you, Keyman?
371
00:32:11,132 --> 00:32:13,380
There you go, I swatched them.
372
00:32:13,491 --> 00:32:15,532
Any money on you?
373
00:32:17,372 --> 00:32:19,576
Provident cheque.
Fucking bonus!
374
00:32:19,692 --> 00:32:22,813
25 pound.
New pair of fucking Docs for me, boys?
375
00:32:22,933 --> 00:32:25,694
- I'll be having halfers.
- Will you, fuck, you wee dick!
376
00:32:25,813 --> 00:32:28,301
You talking about? I dug him up first.
377
00:32:28,413 --> 00:32:30,933
Did you, fuck. You done nothing,
you wee shitebag.
378
00:32:31,052 --> 00:32:34,774
What? You fucking think
I cannot take this knob on?
379
00:32:34,893 --> 00:32:36,573
Come on. Come on!
380
00:32:36,693 --> 00:32:41,538
You want a square go?
Aye? Fucking come on then.
381
00:32:41,653 --> 00:32:44,098
You wee fucking shitebag.
Fucking...
382
00:32:44,213 --> 00:32:46,898
Yo, wee man.
You Benny's wee brother?
383
00:32:47,014 --> 00:32:48,334
- What?
- What?
384
00:32:48,453 --> 00:32:51,138
- That's Benny's wee brother.
- Is it fuck!
385
00:32:51,254 --> 00:32:54,178
- it's not Benny's wee brother.
- Smash his cunt in!
386
00:32:54,294 --> 00:32:58,342
I'm not taking Benny's wee brother's
football boots. He'll fucking murder me.
387
00:32:58,455 --> 00:33:03,256
- Punch his cunt in. Show us!
- Benny's wee brother, aye?
388
00:33:03,375 --> 00:33:06,059
Telling you, T,
he'll kick your fucking head in.
389
00:33:06,174 --> 00:33:09,219
Just looking after that for you, mate.
Know what I mean?
390
00:33:09,335 --> 00:33:14,136
- I've seen him.
- You're on your own with this one, man.
391
00:33:17,575 --> 00:33:19,856
If you're gonna hit him, do it now.
392
00:33:27,256 --> 00:33:29,221
Go. Go on!
393
00:33:30,696 --> 00:33:35,738
- Do you want a drink?
- You fucking dick! What?
394
00:33:37,937 --> 00:33:40,065
So, John, are you teaming up
with us?
395
00:33:40,176 --> 00:33:43,461
- Who are youse?
- What do you mean, who are we?
396
00:33:43,577 --> 00:33:45,661
Car-D, my man!
397
00:33:45,777 --> 00:33:48,581
Benny's the Car-D,
but we're the Young Car-D.
398
00:33:48,697 --> 00:33:52,898
We take on fucking every cunt.
Every cunt, man.
399
00:33:53,018 --> 00:33:55,462
- The Pollock Krew.
- Ibrox Tongs.
400
00:33:55,578 --> 00:34:00,859
- KP Star.
- Few scatty cunts down that way like.
401
00:34:00,978 --> 00:34:03,543
- Shitebags.
- John...
402
00:34:03,658 --> 00:34:05,699
There was fucking two cunts last week.
403
00:34:05,818 --> 00:34:08,458
Fucking came down here from the Pen.
Thought they were wideos.
404
00:34:08,578 --> 00:34:12,103
Was it you, Tam, chased them
with clothes poles, fuck's sake?
405
00:34:12,219 --> 00:34:15,624
- Fucking fannies, man.
- Ask him what he wears, Johnny?
406
00:34:15,739 --> 00:34:19,744
What the fuck are you talking about?
My fucking granny took my shoes!
407
00:34:19,859 --> 00:34:23,264
- That old chestnut.
- You told your granny to hide your shoes.
408
00:34:23,379 --> 00:34:27,143
You know where she fucking hid them?
In that broken biscuit drawer.
409
00:34:27,259 --> 00:34:30,707
Fuck sake. I'm still taking fucking
caramel logs out of my socks.
410
00:34:30,820 --> 00:34:35,304
- And eating them, you wee fat prick!
- Fuck up you. Fucking dick.
411
00:34:35,420 --> 00:34:38,105
Here you are, give us some of that.
412
00:34:38,220 --> 00:34:40,588
- You gonna take it off me?
- Whoa!
413
00:34:53,781 --> 00:34:57,503
Nearly started
without you, lads.
414
00:35:10,982 --> 00:35:13,470
You look exhausted, sir.
415
00:35:14,702 --> 00:35:16,710
So tired.
416
00:35:17,582 --> 00:35:20,070
Perhaps I could help you.
417
00:35:21,863 --> 00:35:24,111
Stand up here.
418
00:35:24,223 --> 00:35:26,668
That's it, sir.
419
00:35:26,783 --> 00:35:29,423
I'll give you a co carry.
Come on.
420
00:35:30,383 --> 00:35:32,751
- What class are you in?
- 3A.
421
00:35:32,864 --> 00:35:35,788
I'll get you there. On you get.
422
00:35:41,984 --> 00:35:45,748
My goodness, you're heavy, young sir.
423
00:35:50,305 --> 00:35:53,949
Sorry about that, sir.
it's my first day back.
424
00:35:57,985 --> 00:35:59,513
Here we go, sir.
425
00:36:08,065 --> 00:36:09,626
I'm sorry, sir.
426
00:36:11,826 --> 00:36:16,475
You're going to have to go it alone.
Not as young as I was.
427
00:36:16,586 --> 00:36:20,187
Now 3A...just along the corridor.
428
00:36:20,306 --> 00:36:22,947
- Think you can make that?
- Yes, sir.
429
00:36:23,786 --> 00:36:25,554
Oh, please, sir.
430
00:36:25,667 --> 00:36:30,992
Don't be late again. I don't think
my old bones could take it.
431
00:36:31,107 --> 00:36:33,988
Thank you kindly, sir. Thank you.
432
00:37:16,550 --> 00:37:19,038
You're late. First day.
433
00:37:20,390 --> 00:37:21,995
Excuse?
434
00:37:23,070 --> 00:37:24,598
Excuse?
435
00:37:25,590 --> 00:37:27,315
No?
436
00:37:27,430 --> 00:37:29,110
Hands up. Three.
437
00:37:30,190 --> 00:37:31,990
Higher.
438
00:37:37,671 --> 00:37:39,079
Sit down.
439
00:37:40,391 --> 00:37:42,639
How you doing?
440
00:37:46,151 --> 00:37:50,439
- Fucking full of stoaters, man.
- Not one decent looking person in there.
441
00:37:50,552 --> 00:37:53,956
Look at this cunt.
What the fuck you doing in there?
442
00:37:54,072 --> 00:37:59,441
You don't even go to this school.
You Proddy bastard. Fuck off.
443
00:37:59,552 --> 00:38:03,153
- I do go to this fucking school.
- How the fuck did you get in there?
444
00:38:03,272 --> 00:38:05,356
Fucking jotter and everything.
445
00:38:05,472 --> 00:38:09,401
Cunt with a Batman cape came in.
"Oi, son, come in here and sit down."
446
00:38:09,513 --> 00:38:12,078
Fuck it. May as well sit down.
447
00:38:12,193 --> 00:38:16,034
- What class is it anyway?
- 3R.
448
00:38:16,153 --> 00:38:21,402
- R...R...R... A spastic class, isn't it?
- Fucking remedial!
449
00:38:24,793 --> 00:38:28,602
Spastic, my ass.
Spastics get better class than you.
450
00:38:28,714 --> 00:38:32,283
PE. Fucking day trip.
451
00:38:32,394 --> 00:38:37,163
- PE? Can you fucking spell PE?
- I can fucking spell PE, you prick.
452
00:38:37,274 --> 00:38:40,318
Fucking some class you're in.
Look at the nick of it, man.
453
00:38:40,434 --> 00:38:42,443
- Where are youse going?
- For a fag, mate.
454
00:38:42,555 --> 00:38:47,640
Give me a fag? I'm fucking choking.
I can't come out. I'm vulnerable.
455
00:38:47,755 --> 00:38:50,276
- Give me a fucking fag!
- Who'll kick fuck out of you?
456
00:38:50,395 --> 00:38:51,639
Fucking give me a fag.
457
00:38:57,155 --> 00:38:59,763
- So what class you in, John?
- 3A, mate.
458
00:38:59,875 --> 00:39:04,240
3A'? Fucking hell, we got
a smart cunt here. Fuck's sake.
459
00:39:14,797 --> 00:39:16,881
That cunt over there's got a blade.
460
00:39:16,996 --> 00:39:18,644
Who's it for?
461
00:39:18,757 --> 00:39:20,644
They're Cross lot, I think.
462
00:39:20,757 --> 00:39:23,005
The Krew and the Cross
have been at it all summer.
463
00:39:23,117 --> 00:39:24,525
Fucking dodgy bastards, man.
464
00:39:31,957 --> 00:39:38,483
No, son. Not out here. Pick that up
and put it in the receptacle provided.
465
00:39:39,758 --> 00:39:42,727
That's in the bucket, sir.
Past the sinks, up the back.
466
00:39:44,638 --> 00:39:46,079
Thank you.
467
00:40:46,161 --> 00:40:49,250
Both of you, you're expelled!
468
00:40:49,362 --> 00:40:52,286
Mr Muirhead. This is your last day
at school. You're expelled!
469
00:40:52,402 --> 00:40:57,084
Your name? You're expelled!
What's your name? You're expelled!
470
00:40:57,203 --> 00:40:58,850
- Every one of you.
- Sir! Sir!
471
00:40:58,963 --> 00:41:02,487
Stay out this school! You're nothing
to do with this school any more!
472
00:41:02,602 --> 00:41:04,043
- Sir!
- What is it?
473
00:41:04,163 --> 00:41:07,164
- Whats so fucking important?
- Think I've been stabbed.
474
00:41:18,364 --> 00:41:19,772
Right...
475
00:42:12,287 --> 00:42:15,331
Marcus...
476
00:42:17,687 --> 00:42:19,128
...est..
477
00:42:19,928 --> 00:42:21,815
..inn...
478
00:42:23,648 --> 00:42:25,416
...horto...
479
00:42:25,528 --> 00:42:29,336
Anybody tell me
where you would find Marcus?
480
00:42:30,648 --> 00:42:35,417
As usual I'll turn to the knowledgeable
Mr McGill to provide the answer.
481
00:42:35,528 --> 00:42:37,493
Mr McGill'?
482
00:42:37,609 --> 00:42:39,977
Mr McGill, are you with us?
483
00:42:40,089 --> 00:42:41,290
What?
484
00:42:41,409 --> 00:42:46,854
I said if a Roman said to you,
"Marcus est in horto,"
485
00:42:46,969 --> 00:42:48,737
where would you find Marcus?
486
00:42:53,009 --> 00:42:54,210
Who?
487
00:42:54,330 --> 00:42:57,898
Now, you see,
such is Mr McGill's modesty,
488
00:42:58,010 --> 00:43:03,575
that he feigns ignorance in order
to avoid embarrassing you all.
489
00:43:03,690 --> 00:43:06,298
If a Roman said to you,
490
00:43:06,410 --> 00:43:10,972
"Marcus est in horto,"
491
00:43:11,091 --> 00:43:13,731
where would you find Marcus?
492
00:43:15,451 --> 00:43:17,175
Dunno.
493
00:43:17,290 --> 00:43:20,018
- I think you do.
- Just said I dunno.
494
00:43:22,291 --> 00:43:24,179
Right.
495
00:43:24,291 --> 00:43:29,660
Well, you're obviously
all still in holiday mode,
496
00:43:29,771 --> 00:43:36,897
so I want you to turn to page 7A
in your textbooks,
497
00:43:37,012 --> 00:43:40,734
and reacquaint yourselves
with basic first year Latin.
498
00:43:54,613 --> 00:43:57,734
- Is anything the matter, John?
- Get your fucking hand off us, man.
499
00:43:57,853 --> 00:44:00,822
What did you say to me?
500
00:44:00,933 --> 00:44:03,017
- Have you done this?
- No.
501
00:44:03,133 --> 00:44:06,341
- I think you did.
- I didn't.
502
00:44:06,454 --> 00:44:08,734
- You did this, didn't you?
- No.
503
00:44:09,894 --> 00:44:12,775
Right, come on.
Stand up. Up you get.
504
00:44:14,214 --> 00:44:17,499
And come with me.
Come on. Down here.
505
00:44:17,615 --> 00:44:20,616
You stand here. Stand here.
506
00:44:20,735 --> 00:44:22,143
Now...
507
00:44:24,295 --> 00:44:26,576
...in the 3 years I have been
at this school,
508
00:44:26,694 --> 00:44:28,582
this has never been used.
509
00:44:29,855 --> 00:44:35,376
Now...l am prepared to overlook both
your belligerency and your vandalism,
510
00:44:35,495 --> 00:44:40,416
if I am given first an admission
and, secondly, an apology.
511
00:44:42,296 --> 00:44:44,861
Don't even know what you said.
512
00:44:46,056 --> 00:44:48,576
I find it difficult to believe
that in the space of 6 weeks,
513
00:44:48,696 --> 00:44:51,457
you have suddenly
degenerated into idiocy.
514
00:44:53,016 --> 00:44:56,824
- So now I'm stupid?
- I don't have to take this.
515
00:44:56,937 --> 00:44:59,501
So what you gonna do about it?
516
00:44:59,616 --> 00:45:02,705
I'll tell you what,
tell me to put my hands up,
517
00:45:02,817 --> 00:45:04,704
then lash me with that belt
like a real teacher.
518
00:45:04,817 --> 00:45:06,901
Right, you get your hands up.
Come on.
519
00:45:07,017 --> 00:45:11,098
Put them up, properly.
In front of you. Separately.
520
00:45:15,097 --> 00:45:17,946
There! Now, you get back
to your seat. Go on!
521
00:45:20,258 --> 00:45:22,943
- Is that it?
- What?
522
00:45:23,058 --> 00:45:27,106
What, is that all you're gonna do?
If you're gonna do it, do it properly.
523
00:45:29,019 --> 00:45:34,027
I don't know...
what's got into you, McGill.
524
00:45:34,139 --> 00:45:37,980
But if I have to knock some sense
into you, then I bloody well will!
525
00:45:45,739 --> 00:45:47,748
There, six. Now sit down!
526
00:45:50,580 --> 00:45:52,948
"Marcus is in the garden."
527
00:45:53,060 --> 00:45:54,980
But Shh.
528
00:45:59,661 --> 00:46:03,589
Just what do you hope
to achieve by all this, McGill'?
529
00:46:04,220 --> 00:46:05,628
Right!
530
00:46:27,462 --> 00:46:29,503
Youse want a NED?
531
00:46:29,622 --> 00:46:32,710
I'll give youse a fucking NED.
532
00:46:46,823 --> 00:46:48,984
What's happened to you, fuck's sake?
533
00:46:49,103 --> 00:46:52,344
Someone's cashed
in their fucking Provy cheque.
534
00:46:53,544 --> 00:46:55,552
You paying us in, then?
535
00:49:34,433 --> 00:49:37,881
Krew ya bass! Come on! Fucking...
536
00:49:41,593 --> 00:49:43,241
Fuck your Car-D!
537
00:49:54,834 --> 00:49:56,198
Benny!
538
00:50:07,995 --> 00:50:11,520
- John, where the fuck you going?
- You fucking daft cunt.
539
00:50:11,635 --> 00:50:13,643
John!John!
540
00:51:03,758 --> 00:51:05,558
There he is.
541
00:51:15,479 --> 00:51:19,320
- He's got some fucking balls, man.
- Oi, wee man!
542
00:51:20,879 --> 00:51:22,963
Come over here a minute.
543
00:51:24,120 --> 00:51:25,920
I just wanna talk to you, pal.
544
00:51:26,040 --> 00:51:29,400
Fucking get him! Car-D scum!
545
00:51:58,521 --> 00:52:00,725
This way. Go. Go.
546
00:52:02,522 --> 00:52:04,726
What do you think you're doing,
barging in like that?
547
00:52:04,842 --> 00:52:06,883
- Those boys are gonna stab me.
- Who are you?
548
00:52:07,002 --> 00:52:09,883
- Please, for just 5 minutes.
- I don't think so!
549
00:52:10,002 --> 00:52:12,010
Please. They're all gonna stab me.
550
00:52:12,122 --> 00:52:14,251
- I don't even know you from Adam!
- Please.
551
00:52:15,642 --> 00:52:17,443
Well, you'd better come on in.
552
00:52:19,363 --> 00:52:21,731
You never get the police
when you want them.
553
00:52:23,163 --> 00:52:24,963
This used to be a good area.
554
00:52:25,083 --> 00:52:30,091
Now you can't step over your front door
without worrying what these thugs are at.
555
00:52:30,203 --> 00:52:34,688
What sort of parents let their weans
roam the streets like a pack of wolves.
556
00:52:34,803 --> 00:52:37,127
Should all be locked up.
557
00:52:39,964 --> 00:52:43,412
Where have you been?
I've been worried sick.
558
00:52:43,524 --> 00:52:47,213
This young lad was nearly killed.
Where have you been?
559
00:52:47,324 --> 00:52:51,525
- I was at my pals, you know where.
- I told you to be back by 9 o'clock.
560
00:52:51,645 --> 00:52:54,733
I don't want you out
when there's lunatics running about.
561
00:52:55,645 --> 00:52:59,410
- I'll walk him up the road, Ma.
- You will not. Stay right where you are.
562
00:52:59,525 --> 00:53:03,050
I don't want you out there
with those eejits running about.
563
00:53:04,085 --> 00:53:06,486
Er...l think it's all right to go now.
564
00:53:06,606 --> 00:53:09,847
- Are you sure, son?
- Aye, I should be safe.
565
00:53:10,686 --> 00:53:14,974
- Cheers for the tea and biscuits.
- Look after yourself. Be careful out there.
566
00:53:15,086 --> 00:53:17,006
Aye.
567
00:53:21,726 --> 00:53:24,171
All right, cheerio, son.
568
00:53:34,048 --> 00:53:37,092
- Fuck did youse lot get to?
- Did you not get Benny?
569
00:53:37,207 --> 00:53:40,448
- What?
- He went over there looking for you.
570
00:53:52,928 --> 00:53:55,536
Fuck's he doing talking to that cunt?
571
00:53:55,648 --> 00:53:59,217
Put the tool down.
Put the fucking tool down.
572
00:54:02,529 --> 00:54:05,017
Fuck, man. You wee prick!
573
00:54:09,729 --> 00:54:12,773
Fucking Young Car-D!
Come on, you cunts! Come on!
574
00:54:30,131 --> 00:54:32,292
Fucking dafties!
575
00:54:39,171 --> 00:54:43,656
Should've stabbed that fucking Benny
when we had the chance.
576
00:55:14,333 --> 00:55:18,294
Look at the ginger cunt at the back!
He's got a disability!
577
00:55:19,333 --> 00:55:23,502
I'll fucking do you, fat prick.
Come on over here, you fat bastard.
578
00:55:23,614 --> 00:55:25,742
Bunch of bunnet rimmers,
look at youse!
579
00:55:27,334 --> 00:55:31,056
I've fucked your ma,
you fucking clown!
580
00:55:31,174 --> 00:55:34,743
Your ma's had more bell-ends
than weekends.
581
00:55:34,855 --> 00:55:37,375
What's that, Fifey, you fuck? What?
582
00:55:39,655 --> 00:55:43,419
I'm getting into you!
What? You fucking prick.
583
00:55:45,575 --> 00:55:48,620
- You fucking shitebag!
- Every fucking one of youse!
584
00:55:49,215 --> 00:55:53,537
- Here, move out the way.
- Move the fuck away!
585
00:56:05,256 --> 00:56:08,661
It's not my fault it looks
like Wurzel Gummidge!
586
00:56:21,577 --> 00:56:26,979
I Heaven,
I'm in heaven
587
00:56:27,098 --> 00:56:33,307
I And the cares that hung around me
through the week
588
00:56:33,418 --> 00:56:39,387
I Seem to vanish
like a gambler's lucky streak
589
00:56:39,498 --> 00:56:45,107
I When we're out together
dancing cheek to cheek... I
590
00:56:57,219 --> 00:57:00,667
- Pull back!
- Fuck your Krew!
591
00:57:07,739 --> 00:57:08,907
Fucking cunt!
592
00:57:30,341 --> 00:57:31,946
Hey, youse...
593
00:57:32,061 --> 00:57:35,509
Come on. Put it down, man.
Get the fuck outta here.
594
00:57:51,942 --> 00:57:54,911
Go and play with that scooter
over there, Elaine.
595
00:57:55,023 --> 00:57:57,227
You're in my roads.
596
00:58:38,105 --> 00:58:41,346
- Can I help you?
- Want a newspaper delivered, Miss'??
597
00:58:41,465 --> 00:58:44,150
- No. No, thanks.
- Right, no bother.
598
00:58:44,266 --> 00:58:46,754
Johnny, Claire wants you
to fill in her hole.
599
00:58:46,866 --> 00:58:50,227
- You'll need a bigger pen than that.
- Shut it or I'll kick you in the hole.
600
00:58:50,345 --> 00:58:52,746
- Where are you from, sweetheart?
- Govan, why?
601
00:58:52,866 --> 00:58:55,027
Fuck, man.
Govan hairys in the house, boys.
602
00:58:55,146 --> 00:58:58,627
- Fucking hairy you, you arsehole.
- Who the fuck you calling a hairy?
603
00:58:58,746 --> 00:59:01,954
Boy there says he's just moved in.
Wants to hang about with us.
604
00:59:02,067 --> 00:59:05,307
- He's got a bit of blow and that.
- Fuck, man, tell him to bounce down.
605
00:59:05,426 --> 00:59:09,148
Says he doesn't like to
in case John batters him.
606
00:59:09,267 --> 00:59:12,355
- Where is he?
- Over there.
607
00:59:13,908 --> 00:59:16,472
- Too right I'll fucking batter him.
- That's nasty.
608
00:59:16,587 --> 00:59:18,507
- What's he done to you?
- He dug me up.
609
00:59:18,627 --> 00:59:20,756
- Did you sort it?
- Benny did.
610
00:59:20,868 --> 00:59:22,635
Ah, Benny did!
611
00:59:22,748 --> 00:59:25,749
Bring him up here,
I'll kick his fucking head in.
612
00:59:25,868 --> 00:59:27,712
- He's all right.
- Is he fuck, mate.
613
00:59:27,828 --> 00:59:29,552
You'll fucking what?
614
00:59:29,668 --> 00:59:32,637
- I'll kick his head in, mate.
- Kick whose fucking head in?
615
00:59:32,748 --> 00:59:36,076
I decide. If I fucking want him
up here, he's up here.
616
00:59:36,188 --> 00:59:39,516
You'll need to go through me first then,
you fucking dick.
617
00:59:39,629 --> 00:59:41,953
No, mate. Me and you are mates.
it's him, mate.
618
00:59:44,269 --> 00:59:48,634
Just tell the cunt to come over.
it's all right. Just get him over.
619
00:59:54,430 --> 00:59:56,470
What made you move
from Hardridge, Canta?
620
00:59:56,589 --> 01:00:00,311
My ma wanted me to keep out of trouble
and not fall in with the bad crowd.
621
01:00:01,750 --> 01:00:04,391
- Bad crowd?
- Oh, aye.
622
01:00:07,950 --> 01:00:10,874
And this wee cunt's
got the giggles over here.
623
01:00:13,431 --> 01:00:17,719
Two snowmen in afield.
One turns to the other one and says,
624
01:00:17,831 --> 01:00:19,991
"Why do you smell of carrots?"
625
01:00:21,391 --> 01:00:25,636
- The other one says, "l see coal."
- Fucking knob-end.
626
01:00:32,072 --> 01:00:35,041
John. Claire wants to know
if you want to go a walk?
627
01:00:35,152 --> 01:00:38,000
- If she wants.
- I'll go get her.
628
01:01:07,674 --> 01:01:10,119
You better not rip my tights.
629
01:01:19,675 --> 01:01:22,120
- I'll be back in a minute.
- You better not leave me here.
630
01:01:22,235 --> 01:01:24,636
- I'll be back.
- I mean it.
631
01:01:30,356 --> 01:01:33,083
- Here, mate. Here.
- All right.
632
01:01:33,195 --> 01:01:35,324
- Here.
- What is it?
633
01:01:37,756 --> 01:01:39,556
You remember what you done to me?
634
01:01:39,676 --> 01:01:43,397
Honestly, John, I'm fucking sorry,
I swear to God. I didn't mean it.
635
01:01:43,516 --> 01:01:46,244
- Obviously I meant it, but...
- I remember what you done to me.
636
01:01:46,356 --> 01:01:48,680
- Get your fucking hand down.
- It was years ago.
637
01:01:48,796 --> 01:01:51,601
We were both wee guys.
Just forget it.
638
01:01:51,717 --> 01:01:54,281
Doesn't matter how long ago.
You still did it.
639
01:01:54,396 --> 01:01:56,797
I'm sorry. Just shake on it, man.
I'm really sorry.
640
01:01:56,917 --> 01:01:59,678
- I'm not shaking, but I'll let it go.
- Cool, mate.
641
01:01:59,797 --> 01:02:02,918
Just remember I won't forget about it.
Understand?
642
01:02:03,037 --> 01:02:06,442
- You fucking idiot.
- What did youse fucking say there?
643
01:02:06,558 --> 01:02:09,002
- Never said anything. Honestly.
- Never said anything, did you?
644
01:02:09,117 --> 01:02:12,162
Didn't say anything, you fuck?
645
01:04:03,764 --> 01:04:05,652
And where have you been?
646
01:04:05,765 --> 01:04:08,405
Just round at a pal's house.
647
01:04:08,524 --> 01:04:10,412
John, shut the door.
648
01:04:13,805 --> 01:04:17,569
See, from now on, I want you
up in that room every night.
649
01:04:17,685 --> 01:04:19,093
Right?
650
01:04:23,645 --> 01:04:26,646
Your brother's been arrested.
651
01:04:26,765 --> 01:04:28,173
What for?
652
01:04:28,285 --> 01:04:31,047
Does it really matter what for?
653
01:04:33,726 --> 01:04:36,367
And in the morning...
654
01:05:02,488 --> 01:05:05,576
He's up in front of the Sheriff.
I want you to go down there.
655
01:05:05,688 --> 01:05:07,697
Come back,
tell me what happens.
656
01:05:07,808 --> 01:05:10,253
I don't want the police
phoning next door.
657
01:05:10,368 --> 01:05:14,416
And if any of the neighbours ask,
we had a break-in. Okay?
658
01:05:16,889 --> 01:05:18,853
And your Auntie Beth's coming tomorrow.
659
01:05:38,530 --> 01:05:41,334
Here to find out about my brother.
660
01:05:41,450 --> 01:05:44,932
- Does he have a name?
- Benjamin. Benjamin McGill.
661
01:05:45,051 --> 01:05:46,698
What time did he appear?
662
01:05:46,811 --> 01:05:48,819
Don't know.
The guy at the door wouldn't let me in.
663
01:05:48,930 --> 01:05:51,298
- What guy?
- That police guy.
664
01:05:51,410 --> 01:05:53,451
You mean the police officer?
665
01:06:02,411 --> 01:06:06,460
He appeared in front of the Sheriff
at 10:00. Bail's been set at ยฃ15.
666
01:06:06,572 --> 01:06:09,540
If it's not paid by 4:00 this afternoon,
be taken out the back,
667
01:06:09,651 --> 01:06:12,292
placed in a van and
taken directly to Barlinnie Prison.
668
01:06:13,132 --> 01:06:15,893
- Now do you have ยฃ15'?
- No.
669
01:06:16,012 --> 01:06:18,577
Well, you better get it
before 4:00, eh?
670
01:06:21,332 --> 01:06:23,133
I'm here to pay my fine.
671
01:06:37,813 --> 01:06:41,022
Ma. Benny needs ยฃ15 bail money.
672
01:06:41,134 --> 01:06:45,302
- Would you like a cup of tea?
- No, you're okay, thanks.
673
01:06:45,413 --> 01:06:48,861
This is my son John.
He goes to school with your wee lad.
674
01:06:48,974 --> 01:06:50,819
Would it be okay
if he popped in to see him?
675
01:06:50,934 --> 01:06:53,782
- Aye.
- Okay. Won't be a minute.
676
01:06:57,814 --> 01:07:01,579
You see that wee boy?
Someone out his throat in a gang fight.
677
01:07:01,695 --> 01:07:05,177
- Now tell me, did your brother do this?
- Of course not, Ma.
678
01:07:05,295 --> 01:07:09,180
I'm in a hurry. Gotta give us ยฃ15.
Gonna put Benny in jail.
679
01:07:09,295 --> 01:07:12,984
- Maybe that's what he needs.
- What? He's not done anything.
680
01:07:13,096 --> 01:07:16,544
- Why did they arrest him, then?
- Dunno. You know what they're are like.
681
01:07:16,656 --> 01:07:19,657
Minute a fight breaks out, they lift
anybody they can get their hands on.
682
01:07:19,776 --> 01:07:22,777
- But Benny had nothing to do with it.
- No.
683
01:07:22,896 --> 01:07:25,264
- Come on, Ma...
- No, no.
684
01:07:25,376 --> 01:07:27,897
- I'm so sorry.
- What you sorry for?
685
01:07:28,016 --> 01:07:32,261
I need the bail money. Swear to god
Benny never touched that boy.
686
01:07:32,377 --> 01:07:33,937
Who's Benny?
687
01:07:34,897 --> 01:07:36,981
Who's Benny?
688
01:07:37,097 --> 01:07:41,462
Do you know who did that to my boy?
Do you know who did that?
689
01:08:16,619 --> 01:08:19,139
Give me your fucking money
or I'll stab you.
690
01:08:37,500 --> 01:08:39,509
Where you going to, mate?
691
01:08:39,621 --> 01:08:42,261
Are you coming on the bus or no?
692
01:08:43,780 --> 01:08:47,349
Don't even think about it.
Get off my bus! Get off my bus!
693
01:08:57,302 --> 01:09:00,510
I'll remember your face, wee man!
Bastard.
694
01:09:06,902 --> 01:09:09,063
Benny, I've got the money.
695
01:09:09,182 --> 01:09:12,303
Well, go and pay it then,
you wee fanny!
696
01:09:13,142 --> 01:09:15,466
Oi! Somebody here to serve me?
697
01:09:15,583 --> 01:09:18,148
Who the fuck do you think
you're shouting at?
698
01:09:18,263 --> 01:09:20,827
Sorry. Just took my brother
into the wagon.
699
01:09:20,943 --> 01:09:23,627
Unless you change your attitude,
you'll be joining him.
700
01:09:23,743 --> 01:09:25,663
Sorry. Can I pay the bill?
701
01:09:26,983 --> 01:09:29,667
- Name?
- John McGill.
702
01:09:32,104 --> 01:09:34,384
- There's no John McGill here.
- Benny McGill.
703
01:09:34,504 --> 01:09:36,152
Well, who's John McGill'?
704
01:09:36,264 --> 01:09:38,468
I'm John McGill. I thought you were
asking for my name.
705
01:09:38,584 --> 01:09:40,908
ยฃ'I5.
706
01:09:41,024 --> 01:09:43,752
To be deposited no later than 4:00pm.
707
01:09:44,864 --> 01:09:48,706
It's seven minutes past.
You're too late.
708
01:09:51,225 --> 01:09:55,350
it's so good to be sitting here
with you all again.
709
01:09:55,465 --> 01:09:57,429
Wonderful.
710
01:09:57,546 --> 01:10:00,754
John's grown up so much, hasn't he?
711
01:10:00,865 --> 01:10:03,953
Since last time I was here,
you've grown so much.
712
01:10:08,666 --> 01:10:11,274
- I'll get it.
- You sure, Beth?
713
01:10:13,866 --> 01:10:17,314
John, you owe me
two weeks' Provy money.
714
01:10:22,266 --> 01:10:24,275
Where did you get that?
715
01:10:25,627 --> 01:10:27,908
John, it's for you.
716
01:10:31,027 --> 01:10:33,515
You're not going out.
717
01:10:35,427 --> 01:10:37,151
- Are you okay?
- Yeah.
718
01:10:43,468 --> 01:10:47,549
Get away from the fucking drawer!
Fucking move it!
719
01:10:53,509 --> 01:10:55,353
Get out!
720
01:11:00,629 --> 01:11:04,634
John. John, don't!
Come back, please!
721
01:11:09,950 --> 01:11:13,115
I'm so, so sorry
you had to see that.
722
01:11:16,750 --> 01:11:19,794
They've gone, it's fine.
They've gone. Okay?
723
01:11:20,830 --> 01:11:23,995
Okay, they've gone. They're away.
724
01:11:36,671 --> 01:11:40,196
Right. Do you want to finish
your dinner?
725
01:11:41,711 --> 01:11:44,232
Do you not want to finish
your dinner?
726
01:11:44,352 --> 01:11:46,076
Are you sure? Beth?
727
01:11:46,191 --> 01:11:49,399
- I'm fine.
- Okay.
728
01:11:58,113 --> 01:12:00,437
Down here, slack Alice!
729
01:12:07,793 --> 01:12:11,198
I want you here!
Want you down here!
730
01:12:14,353 --> 01:12:16,033
I'm telling you!
731
01:12:17,473 --> 01:12:21,074
Get down here now! Fat cow!
732
01:12:26,434 --> 01:12:28,082
Down here!
733
01:12:36,875 --> 01:12:40,160
What kept you so long, fat bitch?
In there.
734
01:12:41,955 --> 01:12:45,480
Animal. You're a drunken pig.
735
01:12:45,595 --> 01:12:49,523
Don't you laugh at me!
Don't you dare laugh at me!
736
01:12:54,115 --> 01:12:58,524
I hate you! Don't laugh at me!
Get off. I hate you.
737
01:12:58,636 --> 01:13:01,156
Up the stairs.
Theresa, go up.
738
01:13:14,717 --> 01:13:16,517
Who are you?
739
01:13:20,877 --> 01:13:22,285
Elizabeth...
740
01:13:24,797 --> 01:13:27,558
...who is this young man?
741
01:13:32,638 --> 01:13:34,766
Into your bed, Elizabeth.
742
01:14:29,281 --> 01:14:32,282
I Nobody loves me,
Everybody hates me
743
01:14:32,402 --> 01:14:35,086
I I think I'll go and eat worms
744
01:14:35,201 --> 01:14:38,366
I Big fat juicy ones,
Wee skinny skooshy ones
745
01:14:38,482 --> 01:14:41,046
I See how they wriggle and squirm
746
01:14:41,162 --> 01:14:44,567
I You bite off their heads
and suck out the juice
747
01:14:44,682 --> 01:14:49,887
- I And throw their skins away
- Elizabeth? Why are you singing?
748
01:14:50,002 --> 01:14:53,571
- John told me to.
- Why did John tell you to sing?
749
01:14:53,682 --> 01:14:55,527
Where is he?
750
01:14:55,643 --> 01:14:57,651
Stay there.
751
01:15:00,923 --> 01:15:03,247
Bastard! Fucking hate you!
752
01:15:23,764 --> 01:15:26,645
Get out of this house
and don't come back.
753
01:15:37,605 --> 01:15:39,405
Listen to this, man.
754
01:15:39,525 --> 01:15:42,973
I was at the dance hall.
There was this boy from Renfrew.
755
01:15:43,085 --> 01:15:46,850
Big fight erupted, man.
Fucking razor blades, I'm telling you.
756
01:15:46,966 --> 01:15:50,251
Pulls them from
the top of his mouth.
757
01:15:50,366 --> 01:15:53,694
- Razor blades from the fucking mouth?
- I swear to God.
758
01:15:55,286 --> 01:16:00,328
My cousin from Ayrshire,
I was visiting him a month ago.
759
01:16:00,447 --> 01:16:03,295
Got set about by these Irish cunts.
Got a heavy kicking.
760
01:16:03,407 --> 01:16:06,495
My cousin went into the pub
after them...
761
01:16:09,887 --> 01:16:12,932
He'll end up getting
his cunt punched in, man.
762
01:16:22,128 --> 01:16:23,689
Young Car-D ya bass!
763
01:16:28,128 --> 01:16:30,890
What the fuck do you think
you're playing at?
764
01:16:31,009 --> 01:16:32,733
Cunt's walking about
as if he owns the joint!
765
01:16:32,848 --> 01:16:37,497
- Cunt's gonna come back team-handed.
- Fuck it. We'll ambush them.
766
01:16:37,609 --> 01:16:41,211
- John, you're fucking losing it, mate.
- Losing it?
767
01:16:41,329 --> 01:16:45,138
I'm fucking sick of hearing all your
stories. Where's our fucking story?
768
01:16:45,249 --> 01:16:48,938
What do you fucking mean, "stories"?
You saying I fucking talk shit?
769
01:16:49,810 --> 01:16:54,251
- Youse fucking must be.
- You want to fucking go ahead now?
770
01:16:55,609 --> 01:16:56,810
No.
771
01:16:56,930 --> 01:16:59,658
What do you mean "no"?
You fucking shitbag.
772
01:16:59,770 --> 01:17:02,291
- I'm sorry.
- Mean you're fucking sorry?
773
01:17:04,611 --> 01:17:08,495
- I really think I will kill you.
- Get yourself to fuck.
774
01:17:08,611 --> 01:17:13,860
Did you hear what he said?
He'll fucking kill him.
775
01:17:13,971 --> 01:17:17,540
That's a bit strong, isn't it?
Probably would kill him.
776
01:21:27,626 --> 01:21:30,791
- What's up?
- No, it's fine, man.
777
01:21:37,267 --> 01:21:38,871
Never mind him.
778
01:22:09,389 --> 01:22:12,717
There's a young boy upstairs.
He robbed my bus two weeks ago.
779
01:22:13,909 --> 01:22:16,877
Just watch it,
he held a knife blade to my throat.
780
01:22:57,792 --> 01:23:01,076
Now it's our favourite part of the night.
A wee sing-along.
781
01:23:01,192 --> 01:23:02,839
So, hit it, Sean.
782
01:23:02,951 --> 01:23:04,916
Feel free to join in.
783
01:23:05,032 --> 01:23:08,916
I We've got the whole world
in our hands
784
01:23:09,032 --> 01:23:11,793
I We've got the whole wide world
in our hands
785
01:23:11,912 --> 01:23:17,761
I We've got the whole world
in our hands
786
01:23:17,872 --> 01:23:20,916
I We've even got James
in our hands
787
01:23:21,032 --> 01:23:26,521
I We've got James
in our hands
788
01:23:26,633 --> 01:23:29,153
I We've got the whole world
in our hands
789
01:23:29,273 --> 01:23:31,641
- I We've got...
- Maria.
790
01:23:31,753 --> 01:23:35,802
I ...in our hands,
We've got Maria in our hands
791
01:23:35,914 --> 01:23:38,641
I We've got Maria
in our hands
792
01:23:38,754 --> 01:23:41,242
I We've got the whole world
in our hands
793
01:23:41,354 --> 01:23:43,918
- I We've got
- Jimmy.
794
01:23:44,033 --> 01:23:47,481
- I ...in our hands,
We've got Jimmy in our hands
795
01:23:47,595 --> 01:23:52,920
I We've got Jimmy in our hands
796
01:23:53,035 --> 01:23:55,403
I We've got...
797
01:23:57,115 --> 01:23:59,996
- Come on.
- Your name, my friend?
798
01:24:00,115 --> 01:24:02,842
- John.
- John? Brilliant, John.
799
01:24:02,956 --> 01:24:10,922
I We've got John in our hands
800
01:24:11,036 --> 01:24:13,077
I We've got the whole world
in our hands I
801
01:25:26,280 --> 01:25:28,920
Who put you up there?
802
01:25:29,040 --> 01:25:30,481
Eh?
803
01:25:31,961 --> 01:25:34,209
You cheeky wee sod.
804
01:25:37,681 --> 01:25:39,645
Come on down.
805
01:25:41,440 --> 01:25:42,848
Come on.
806
01:25:44,561 --> 01:25:47,049
We'll take all these shitebags.
807
01:25:49,201 --> 01:25:50,685
Come on.
808
01:25:56,442 --> 01:25:58,002
Shitebag.
809
01:26:02,642 --> 01:26:04,606
What the fuck, man?
810
01:26:15,722 --> 01:26:17,731
What the fuck are you?
811
01:26:34,324 --> 01:26:39,649
I You won't find another fool
like me, babe
812
01:26:41,164 --> 01:26:47,570
I Who'll sit around all night
and wait for you
813
01:26:48,885 --> 01:26:55,488
I And close their eyes
to oh so many lies
814
01:26:55,606 --> 01:27:00,090
I No one else could love you
like I do...
815
01:27:02,805 --> 01:27:08,011
I You won't find another clown
like me, babe
816
01:27:08,126 --> 01:27:09,893
I No, you won't
817
01:27:10,006 --> 01:27:16,368
I I can't count the times
you said you'd leave...
818
01:27:46,328 --> 01:27:51,010
I ...even though you treat me
like you do babe
819
01:27:51,129 --> 01:27:52,929
I You know you do
820
01:27:53,049 --> 01:27:59,498
I I'm so hooked on you
I can't get free
821
01:27:59,609 --> 01:28:03,493
I Oh, but I'll get
through the bad times
822
01:28:03,609 --> 01:28:06,937
I Cos in my heart I know
823
01:28:07,050 --> 01:28:12,571
I That you won't find
another fool like me... I
824
01:28:26,610 --> 01:28:28,291
Get up.
825
01:28:34,291 --> 01:28:35,895
Go home.
826
01:28:38,492 --> 01:28:40,500
Your mother's worried sick.
827
01:29:28,054 --> 01:29:31,656
- Youse here to see Mr Maloney'?
- Aye.
828
01:29:31,774 --> 01:29:34,775
- D'you wanna sit down, John?
- No, I'm all right.
829
01:29:38,895 --> 01:29:41,939
- What time's your appointment, son?
- My what?
830
01:29:42,055 --> 01:29:44,456
What time are you due
to see the headmaster?
831
01:29:44,576 --> 01:29:47,183
I dunno.
My teacher just sent me here.
832
01:29:47,296 --> 01:29:48,703
Oh...
833
01:29:50,736 --> 01:29:53,256
So are you one of the favourites?
834
01:29:53,376 --> 01:29:56,901
Aye, must be.
She sends me here all the time.
835
01:29:57,016 --> 01:29:58,544
Good for you, son.
836
01:30:00,497 --> 01:30:02,417
Mrs McGill'?
837
01:30:05,257 --> 01:30:08,258
- Who sent you?
- Mrs Barry.
838
01:30:15,177 --> 01:30:16,618
Go.
839
01:30:22,578 --> 01:30:26,147
- You sure you don't want a seat?
- I'm fine.
840
01:30:28,777 --> 01:30:31,178
Do you think I should
just knock and go in?
841
01:30:31,298 --> 01:30:32,662
I don't know.
842
01:30:33,738 --> 01:30:38,583
No...I'd better not.
Don't wanna make your mum nervous.
843
01:30:40,458 --> 01:30:43,307
You'll get back to your studies,
844
01:30:43,419 --> 01:30:46,268
and next time I'm over,
it'll be for your graduation.
845
01:31:01,060 --> 01:31:03,787
You two aren't in
Mrs Barry's class, are you?
846
01:31:03,900 --> 01:31:05,383
Aye.
847
01:31:05,500 --> 01:31:08,905
- What does this woman teach?
- Music.
848
01:31:09,020 --> 01:31:10,428
Good God.
849
01:31:13,900 --> 01:31:15,941
Thanks very much for your time.
850
01:31:17,021 --> 01:31:19,389
Your mother tells me
you've turned over a new leaf.
851
01:31:19,501 --> 01:31:20,985
Yes, sir.
852
01:31:22,901 --> 01:31:26,503
We'll have you back, starting Monday.
On a probationary basis.
853
01:31:26,622 --> 01:31:30,463
Any future disruption and you'll be
expelled indefinitely. Understand?
854
01:31:30,582 --> 01:31:31,946
Yes, sir.
855
01:31:37,621 --> 01:31:39,782
- Thank you.
- Thanks very much.
856
01:31:41,102 --> 01:31:43,623
- Who sent you?
- Mrs Barry.
857
01:31:54,263 --> 01:31:58,551
Fuck you doing? Get the light off
and get the door shut?
858
01:32:17,184 --> 01:32:22,630
- How long you staying for?
- Not long. Be away again tomorrow.
859
01:32:22,744 --> 01:32:26,149
- Where you going?
- Fucking off to London. Then Spain.
860
01:32:26,265 --> 01:32:29,550
- Spain?
- Aye, Spain.
861
01:32:29,665 --> 01:32:32,185
I need to get away
from everything, man.
862
01:32:35,466 --> 01:32:38,314
- Benny?
- What is it?
863
01:32:40,745 --> 01:32:42,666
You coming back?
864
01:32:46,026 --> 01:32:49,070
Look, wee man,
I'm going to sleep now, right?
865
01:34:26,672 --> 01:34:30,033
This is McGill.
Keep an eye on him.
866
01:34:30,152 --> 01:34:32,672
- This is his last chance.
- Aye.
867
01:34:42,512 --> 01:34:44,357
Take a seat.
868
01:34:53,994 --> 01:34:55,402
John!
869
01:34:56,594 --> 01:34:58,918
John? John!
870
01:35:00,274 --> 01:35:03,963
Are you in this class?
Fucking brilliant.
871
01:35:07,914 --> 01:35:10,359
Sir, what page are we on?
872
01:35:13,715 --> 01:35:15,482
Sir?
873
01:35:15,595 --> 01:35:19,076
- You choose.
- He's fucking class.
874
01:36:42,200 --> 01:36:44,645
- it's a beauty.
- Let's have a wee look.
875
01:36:44,760 --> 01:36:46,888
Look at that.
876
01:36:47,000 --> 01:36:48,408
Lovely, man.
877
01:36:49,761 --> 01:36:51,845
Hey, wee man. Wait there.
878
01:36:53,920 --> 01:36:56,485
I want to fucking see you jump.
879
01:36:56,601 --> 01:36:59,962
Look, do you understand? Jump.
880
01:37:00,081 --> 01:37:01,641
Up and down.
881
01:37:01,761 --> 01:37:05,450
That's it. Do you want this fucking
through you? Do you?
882
01:37:05,561 --> 01:37:07,842
Well, fucking jump then.
I didn't say stop.
883
01:37:07,962 --> 01:37:10,046
That's a good boy. And again.
884
01:37:10,962 --> 01:37:12,566
And again.
885
01:37:12,681 --> 01:37:14,885
That's it, keep jumping
till I say stop.
886
01:37:15,002 --> 01:37:17,643
Going to fucking do it or what?
Put that between his fucking eyes.
887
01:37:17,762 --> 01:37:20,282
- You're doing my fucking nut in.
- I'll fucking do it.
888
01:37:20,402 --> 01:37:23,370
I'm doing it! Fuck!
Did I fucking say stop?
889
01:37:23,483 --> 01:37:26,331
I've told you about that shop.
We need to fucking get there.
890
01:37:26,442 --> 01:37:28,963
- it's fucking shutting soon.
- I know when it fucking shuts.
891
01:37:35,163 --> 01:37:37,848
Nice one. Let's fucking go.
Let's get out of here.
892
01:37:37,963 --> 01:37:40,331
You're fucking dead next time.
893
01:37:56,204 --> 01:37:57,645
I'll go.
894
01:38:01,325 --> 01:38:05,973
it's Benjamin on the phone.
Okay, I'll be one second.
895
01:38:07,045 --> 01:38:11,486
That's Benjamin on the phone.
I'm just going to pop next door. Okay?
896
01:38:25,846 --> 01:38:27,406
Elizabeth...
897
01:38:29,486 --> 01:38:31,734
Cover your ears.
898
01:38:39,847 --> 01:38:42,051
Finish me.
899
01:40:07,652 --> 01:40:10,140
Come back when I'm asleep.
900
01:41:40,098 --> 01:41:42,422
- What the fuck?
- Fuck!
901
01:41:45,617 --> 01:41:48,345
Fifey! Fifey!
902
01:41:49,498 --> 01:41:51,659
Hey, get the fuck away!
903
01:42:12,499 --> 01:42:14,867
Do you know what
you've let yourself in for?
904
01:42:14,979 --> 01:42:18,307
Think you can just fucking walk in here
and walk back out again?
905
01:42:21,620 --> 01:42:24,348
We'll fucking kill you!
906
01:42:25,140 --> 01:42:28,741
Think you're fucking tough cos
you walk round with those blades?
907
01:42:28,860 --> 01:42:31,904
Next time I see you,
you're fucking dead!
908
01:42:32,020 --> 01:42:35,862
- You're fucking dead!
- Then kill me!
909
01:42:35,981 --> 01:42:40,062
You're fucking dead, man!
He's in some state.
910
01:42:40,181 --> 01:42:43,466
Next time you come back without them.
911
01:42:48,581 --> 01:42:50,426
Kill me! DO it!
912
01:42:51,382 --> 01:42:53,750
Fucking come on! Do it!
913
01:42:55,342 --> 01:42:56,389
Come on!
914
01:42:56,502 --> 01:43:00,671
- Fucking murder him, Casper!
- Let's fucking do it! Come on!
915
01:43:03,623 --> 01:43:06,023
You're fucking dead!
916
01:43:30,744 --> 01:43:32,992
Come on, you fucking clown!
917
01:43:33,104 --> 01:43:35,189
You're fucking dead, you daftie!
918
01:43:40,745 --> 01:43:44,389
See what you done to Fifey,
you're gonna get it!
919
01:43:44,505 --> 01:43:48,706
There you go.
Young Krew! Fucking get on!
920
01:43:48,825 --> 01:43:51,073
Take him down!
Fucking kill him!
921
01:43:51,185 --> 01:43:53,553
Fuck you! Fuck you!
922
01:44:06,666 --> 01:44:08,391
Fucking arsehole!
923
01:44:11,507 --> 01:44:13,591
Aargh! What the fuck?
924
01:44:27,627 --> 01:44:29,711
John!
925
01:44:35,947 --> 01:44:39,112
John? John? Get him up.
926
01:44:41,268 --> 01:44:43,277
- Get up.
- Get up, mate.
927
01:44:44,948 --> 01:44:47,436
What the fuck you playing at?
928
01:44:47,549 --> 01:44:50,397
We fucking backed you up.
929
01:44:52,828 --> 01:44:55,032
You've completely fucking lost it,
mate.
930
01:45:01,430 --> 01:45:05,271
- He's not right in the head.
- Cunt's fucking dangerous, man.
931
01:46:46,795 --> 01:46:49,796
That's not school-issue, McGill.
932
01:46:49,916 --> 01:46:51,684
I'm confiscating that.
933
01:47:41,599 --> 01:47:44,087
What do youse think you're doing?
934
01:47:44,199 --> 01:47:46,447
Get back in the van!
There's lions round here!
935
01:47:46,559 --> 01:47:50,084
Calm down. I'm not gonna
fucking touch your lions.
936
01:47:53,520 --> 01:47:55,888
- How many of youse are there?
- Eh?
937
01:47:56,000 --> 01:48:00,005
- How many of youse are there?
- Eight in total.
938
01:48:01,480 --> 01:48:06,129
- I've only got room for six. Hurry up.
- Should you not stay with the bus?
939
01:48:06,240 --> 01:48:09,601
You stay with the bus,
I'm going with fucking Daktari here.
940
01:48:11,081 --> 01:48:13,721
Right. McGill and Brown,
you stay here.
941
01:48:13,841 --> 01:48:16,569
The rest of you,
get in this man's van. Come on.
942
01:49:31,605 --> 01:49:33,973
They're not coming back for us.
943
01:49:50,407 --> 01:49:51,531
Come on.
944
01:50:02,007 --> 01:50:04,015
What you doing?
945
01:50:09,488 --> 01:50:11,812
Beat it, fuck's sake.
946
01:50:16,808 --> 01:50:18,608
Fuck off, man!
947
01:50:35,689 --> 01:50:37,097
Come on.
948
01:50:37,209 --> 01:50:39,370
- No.
- Hurry up.
949
01:50:41,810 --> 01:50:44,417
Look, fucking move, man.
3
01:50:45.417 --> 01:50:55.417
Downloaded From www.AllSubs.org
72774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.