Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,308
Previously on Manifest.
2
00:00:01,333 --> 00:00:03,893
I had an urge to see the plane,
3
00:00:03,918 --> 00:00:05,712
I showed up, kaboom.
4
00:00:05,737 --> 00:00:08,239
- [SPEAKING BULGARIAN]
- Help!
5
00:00:08,264 --> 00:00:10,805
Fiona Clarke started her career
a Clarke psychology,
6
00:00:10,873 --> 00:00:12,773
ended up being blackballed in her field
7
00:00:12,868 --> 00:00:14,267
for her fringe beliefs.
8
00:00:14,303 --> 00:00:15,995
- Like what?
- Believing all of our brains
9
00:00:16,035 --> 00:00:17,234
can sync up to one another.
10
00:00:17,276 --> 00:00:18,600
Like Cal and Marko Valeriev.
11
00:00:18,625 --> 00:00:20,458
In the wake of any traumatic event,
12
00:00:20,483 --> 00:00:22,120
it's inevitable the participants
13
00:00:22,145 --> 00:00:23,499
eventually seek each other out.
14
00:00:23,543 --> 00:00:26,509
So, it has nothing to do
with you experiencing a calling.
15
00:00:26,552 --> 00:00:28,051
I'm sorry, a-a calling?
16
00:00:28,133 --> 00:00:30,500
- His fever broke.
- [CHUCKLES]
17
00:00:30,619 --> 00:00:31,805
Mom.
18
00:00:31,830 --> 00:00:33,445
BEN: This data can get
me to the detainees,
19
00:00:33,470 --> 00:00:35,178
which might be the only way
to protect my son.
20
00:00:35,288 --> 00:00:36,620
You left me alone.
21
00:00:36,742 --> 00:00:38,600
- I'm sorry.
- You can't ever do that again.
22
00:00:38,625 --> 00:00:41,674
Hand over the flash drive,
or you can be under arrest.
23
00:00:41,902 --> 00:00:43,935
? ?
24
00:00:43,990 --> 00:00:45,189
Vance...
25
00:00:45,451 --> 00:00:47,218
Vance, you have to find them!
26
00:00:47,507 --> 00:00:49,001
Vance!
27
00:00:49,442 --> 00:00:53,310
[ENGINES ROARING]
28
00:00:53,566 --> 00:00:56,000
[TIRES SCREECH, APPLAUSE]
29
00:00:56,289 --> 00:00:58,655
Seriously? No service?
30
00:00:59,205 --> 00:01:00,404
Same.
31
00:01:01,176 --> 00:01:02,243
See, buddy?
32
00:01:02,281 --> 00:01:04,114
No reason to be scared. We made it.
33
00:01:04,182 --> 00:01:05,829
It's okay. We're home.
34
00:01:06,292 --> 00:01:08,392
I wasn't afraid of a flight.
35
00:01:08,988 --> 00:01:10,754
I don't want to be in New York.
36
00:01:10,910 --> 00:01:12,484
This is where I have cancer.
37
00:01:12,542 --> 00:01:15,209
No more school, no more anything.
38
00:01:15,380 --> 00:01:17,208
I don't want to die.
39
00:01:18,556 --> 00:01:24,225
? ?
40
00:01:26,134 --> 00:01:33,860
? ?
41
00:01:37,657 --> 00:01:43,494
? ?
42
00:01:43,629 --> 00:01:45,483
BEN: [SIGHS] Hey.
43
00:01:45,965 --> 00:01:47,588
Ew. Fig Newtons?
44
00:01:47,613 --> 00:01:48,761
- Really?
- Yeah.
45
00:01:48,786 --> 00:01:50,207
Mom would always give them to me.
46
00:01:50,269 --> 00:01:51,440
I'd wake up from a nightmare
47
00:01:51,465 --> 00:01:53,742
and she would bring me
Fig Newtons and milk.
48
00:01:53,866 --> 00:01:55,065
[INHALES SHARPLY]
49
00:01:55,189 --> 00:01:58,980
Mine [EXHALES] was always...
50
00:01:59,072 --> 00:02:01,639
- Mmm! Mm-hmm.
- ...ice cream.
51
00:02:01,930 --> 00:02:03,497
She always kept a stash of Rocky Road
52
00:02:03,522 --> 00:02:04,619
in the back of the freezer
53
00:02:04,644 --> 00:02:07,148
- "for emergencies."
- "For emergencies."
54
00:02:08,706 --> 00:02:10,206
What's going on?
55
00:02:10,878 --> 00:02:13,180
- [LID THUMPS LIGHTLY]
- Cal wants to go back to school.
56
00:02:13,205 --> 00:02:14,345
You know, he's going stir crazy.
57
00:02:14,370 --> 00:02:17,931
He wants to be a normal kid
doing normal things.
58
00:02:18,744 --> 00:02:21,034
Grace is all for it,
Dr. Williams signed off...
59
00:02:21,059 --> 00:02:22,882
But you're worried about it.
60
00:02:23,774 --> 00:02:25,362
This is just a lull.
61
00:02:25,566 --> 00:02:27,522
Whatever's happening to Marko,
the testing,
62
00:02:27,547 --> 00:02:29,696
it could restart
at literally any moment,
63
00:02:29,721 --> 00:02:31,054
and that means Cal gets sick again,
64
00:02:31,079 --> 00:02:33,001
and this time... [SIGHS]
65
00:02:35,468 --> 00:02:36,662
he might not survive.
66
00:02:36,687 --> 00:02:38,587
You can't just lock
him in his room, Ben.
67
00:02:39,000 --> 00:02:40,751
Besides, we don't know that the testing
68
00:02:40,776 --> 00:02:42,677
is going to restart or when.
69
00:02:42,702 --> 00:02:44,221
Mick, someone clearly discovered
70
00:02:44,246 --> 00:02:45,780
that the passengers
are having callings.
71
00:02:45,805 --> 00:02:48,221
The ability to see and hear
what's going to happen?
72
00:02:48,246 --> 00:02:49,913
That an incredibly powerful weapon...
73
00:02:49,938 --> 00:02:51,471
for the military, for intelligence.
74
00:02:51,536 --> 00:02:52,868
No. This...
75
00:02:53,425 --> 00:02:55,893
- This isn't over.
- Yeah, maybe not.
76
00:02:55,987 --> 00:02:59,096
But, Ben, it might never be over.
77
00:02:59,476 --> 00:03:01,865
Your family needs a new normal.
78
00:03:02,135 --> 00:03:03,734
Let Cal go to school.
79
00:03:04,014 --> 00:03:05,246
Focus on your wife.
80
00:03:05,271 --> 00:03:08,396
You are lucky that you have her.
81
00:03:09,028 --> 00:03:10,266
[SIGHS]
82
00:03:11,230 --> 00:03:12,819
I am.
83
00:03:14,846 --> 00:03:18,604
Besides, we need to assume
that we're being watched.
84
00:03:18,677 --> 00:03:20,349
So it's strategic to act normal.
85
00:03:21,221 --> 00:03:23,613
So that when we do find
the missing passengers,
86
00:03:23,656 --> 00:03:26,924
when we finally hit back?
87
00:03:27,612 --> 00:03:29,635
They don't see it coming.
88
00:03:33,278 --> 00:03:34,643
Keep me updated.
89
00:03:34,736 --> 00:03:36,037
[CELLPHONE BEEPS]
90
00:03:36,595 --> 00:03:37,794
When will we be ready?
91
00:03:37,963 --> 00:03:39,427
48 hours, give or take.
92
00:03:39,494 --> 00:03:40,989
We're finalizing the clean room.
93
00:03:41,033 --> 00:03:42,282
My source at the NSA tells me,
94
00:03:42,307 --> 00:03:45,041
Deputy Director Vance took
an unexpected personal day.
95
00:03:45,198 --> 00:03:47,131
And now he's offline, completely dark.
96
00:03:47,313 --> 00:03:50,314
He could be inconveniencing
us once again.
97
00:03:51,035 --> 00:03:52,832
We've invested too much in this project
98
00:03:52,857 --> 00:03:54,724
to let Vance shut it down.
99
00:03:54,872 --> 00:03:56,213
Accelerate the timeline...
100
00:03:56,238 --> 00:03:58,505
I need you fully operational
in 18 hours.
101
00:03:58,624 --> 00:04:01,229
- I don't think that's possible.
- Make it possible.
102
00:04:01,474 --> 00:04:09,474
? ?
103
00:04:10,936 --> 00:04:13,442
[ENGINES ROARING]
104
00:04:14,140 --> 00:04:17,716
? ?
105
00:04:17,943 --> 00:04:19,910
[DOG BARKING IN DISTANCE]
106
00:04:20,059 --> 00:04:22,253
[BIRDS CHIRPING]
107
00:04:23,222 --> 00:04:24,713
[GROANS]
108
00:04:25,230 --> 00:04:26,830
[BARKING CONTINUES]
109
00:04:28,065 --> 00:04:29,898
Morning.
110
00:04:30,181 --> 00:04:31,529
Milk, no sugar.
111
00:04:31,554 --> 00:04:33,988
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
112
00:04:34,284 --> 00:04:36,606
Well, whatever you are about
to ask for,
113
00:04:36,662 --> 00:04:38,772
- the answer is yes.
- [CHUCKLES]
114
00:04:38,917 --> 00:04:43,194
Well, actually, I'm the one saying yes.
115
00:04:43,249 --> 00:04:44,314
You're right.
116
00:04:44,339 --> 00:04:45,462
Cal should go back to school...
117
00:04:45,524 --> 00:04:48,425
get his new normal on.
118
00:04:48,640 --> 00:04:50,413
He's gonna be so happy.
119
00:04:51,513 --> 00:04:53,143
On one condition.
120
00:04:53,243 --> 00:04:55,179
We need our life back, too.
121
00:04:55,500 --> 00:04:56,670
I mean, how long has it been
122
00:04:56,695 --> 00:04:59,229
since you and I went out to dinner?
123
00:05:00,604 --> 00:05:02,405
- My time or yours?
- [CHUCKLES]
124
00:05:02,680 --> 00:05:03,755
Forever.
125
00:05:03,780 --> 00:05:05,689
Olive can babysit.
126
00:05:05,883 --> 00:05:07,391
You and I...
127
00:05:07,825 --> 00:05:10,020
- tonight...
- [CHUCKLES]
128
00:05:10,860 --> 00:05:12,329
...date night.
129
00:05:12,520 --> 00:05:13,731
? ?
130
00:05:14,753 --> 00:05:15,859
Are you sure?
131
00:05:15,884 --> 00:05:18,586
Your new job has been
keeping you so busy...
132
00:05:18,616 --> 00:05:22,084
There's nothing more important
than us... our family.
133
00:05:22,827 --> 00:05:24,868
Are we on?
134
00:05:26,648 --> 00:05:28,445
I'll make a reservation.
135
00:05:28,628 --> 00:05:30,765
I'm fine. I feel good.
136
00:05:30,825 --> 00:05:32,149
You do feel good.
137
00:05:32,740 --> 00:05:35,119
So, first day at school...
are you nervous?
138
00:05:35,737 --> 00:05:37,020
- No.
- All right.
139
00:05:37,097 --> 00:05:38,678
Your mom's gonna take
you on her way to work.
140
00:05:38,703 --> 00:05:40,733
I don't need a ride.
I'll walk with Olive.
141
00:05:40,758 --> 00:05:42,560
Backpack and shoes, let's go.
142
00:05:43,680 --> 00:05:47,058
Guys, it's six blocks,
and it's the same campus.
143
00:05:47,083 --> 00:05:48,198
He can come with me.
144
00:05:48,236 --> 00:05:49,414
After everything he's been through,
145
00:05:49,438 --> 00:05:51,255
I just want to make sure
he's gonna be okay.
146
00:05:51,280 --> 00:05:52,481
He'll be fine.
147
00:05:52,506 --> 00:05:55,047
Okay, the last thing he needs
is the mommy-drop.
148
00:05:55,512 --> 00:05:56,872
First he was the cancer kid.
149
00:05:56,897 --> 00:05:58,624
Now he's the 828 kid.
150
00:05:58,844 --> 00:06:01,145
Let him just show up on day one
being normal.
151
00:06:01,825 --> 00:06:03,890
All right, but if you see
anything strange
152
00:06:03,915 --> 00:06:05,093
or if Cal gets sick again,
you've got...
153
00:06:05,117 --> 00:06:08,272
I'll call and text and Snapchat.
154
00:06:08,338 --> 00:06:09,832
- Relax.
- [SCOFFS]
155
00:06:09,965 --> 00:06:11,427
The wisdom of a 16-year-old.
156
00:06:11,493 --> 00:06:13,552
Am I still driving you?
Can we get going?
157
00:06:13,626 --> 00:06:15,659
Good morning to you, too.
158
00:06:16,554 --> 00:06:18,308
Sorry. It's just...
159
00:06:18,333 --> 00:06:20,030
I'm trying to get Jared out of my head,
160
00:06:20,055 --> 00:06:22,481
and the captain insists
we ride patrol together.
161
00:06:22,887 --> 00:06:25,160
Maybe it's Jared who's insisting.
162
00:06:26,671 --> 00:06:27,971
I got to get ready.
163
00:06:27,999 --> 00:06:29,467
Have fun at work.
164
00:06:29,732 --> 00:06:31,244
Hey.
165
00:06:31,795 --> 00:06:33,496
See you tonight.
166
00:06:35,012 --> 00:06:38,514
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
167
00:06:40,844 --> 00:06:43,637
BOY: Check it out. It's that 828 kid.
168
00:06:43,749 --> 00:06:45,177
The plane.
169
00:06:47,044 --> 00:06:49,725
Hey. You're gonna do great.
170
00:06:50,105 --> 00:06:52,740
[SCHOOL BELL RINGS]
171
00:06:54,261 --> 00:06:56,298
MAN: All right, guys, school's open.
172
00:06:56,449 --> 00:06:58,449
? ?
173
00:06:59,197 --> 00:07:00,396
There you go.
174
00:07:00,484 --> 00:07:01,758
Good morning.
175
00:07:02,675 --> 00:07:03,794
Good morning.
176
00:07:03,909 --> 00:07:05,852
[TELEPHONE RINGS, POLICE RADIO CHATTER]
177
00:07:06,404 --> 00:07:07,803
JARED: Yo, Stone!
178
00:07:08,022 --> 00:07:09,413
I see you coming in here late.
179
00:07:09,537 --> 00:07:10,614
Busted.
180
00:07:10,670 --> 00:07:12,610
Don't lose him.
181
00:07:12,878 --> 00:07:14,844
? ?
182
00:07:15,054 --> 00:07:17,454
- [RADIO CHATTER]
- RIOJAS: There you are.
183
00:07:17,619 --> 00:07:19,790
I'm on with ESU...
They're asking for you.
184
00:07:19,954 --> 00:07:20,964
They got a jumper
185
00:07:20,993 --> 00:07:22,363
on top of a building
at Freedman College.
186
00:07:22,394 --> 00:07:24,977
- They need a detective?
- Guy was on Flight 828.
187
00:07:25,183 --> 00:07:26,359
They've hit a wall.
188
00:07:26,393 --> 00:07:28,960
ESU thinks that he might talk to you.
189
00:07:29,401 --> 00:07:35,561
? ?
190
00:07:37,072 --> 00:07:39,529
[TELEPHONE RINGING]
191
00:07:39,778 --> 00:07:46,882
? ?
192
00:07:48,543 --> 00:07:49,689
Stone!
193
00:07:49,746 --> 00:07:51,112
Get your ass in here.
194
00:07:51,222 --> 00:07:52,661
- What's up?
- You know about this?
195
00:07:52,719 --> 00:07:53,861
Check it.
196
00:07:54,014 --> 00:07:56,367
?
197
00:07:56,587 --> 00:07:57,988
What site is that?
198
00:07:58,068 --> 00:07:59,868
It's an 828 Fan Site.
199
00:08:00,181 --> 00:08:01,628
There's a bunch of 'em.
200
00:08:01,826 --> 00:08:03,303
We should post a pic of us, all right,
201
00:08:03,337 --> 00:08:05,529
a little, uh, publicity for,
you know, the company.
202
00:08:05,559 --> 00:08:07,622
- Yeah, I'd rather not.
- Buzzkill.
203
00:08:07,760 --> 00:08:09,757
- [ALARM BLARES]
- [GROANS]
204
00:08:09,996 --> 00:08:11,565
Seriously?
205
00:08:13,269 --> 00:08:15,020
All right, people, let's go!
206
00:08:15,126 --> 00:08:17,802
Fire-drill protocol,
find your exit routes,
207
00:08:17,827 --> 00:08:18,884
let's keep it orderly.
208
00:08:18,909 --> 00:08:20,198
Come on.
209
00:08:20,347 --> 00:08:22,981
[ALARM CONTINUES]
210
00:08:25,114 --> 00:08:27,914
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
211
00:08:28,496 --> 00:08:33,239
? ?
212
00:08:33,408 --> 00:08:36,989
[SIREN WAILS, HORN HONKS]
213
00:08:40,499 --> 00:08:46,606
? ?
214
00:08:48,031 --> 00:08:49,682
You pulled a fire alarm?
215
00:08:49,798 --> 00:08:51,545
? ?
216
00:08:51,638 --> 00:08:54,406
What are y...
217
00:08:54,772 --> 00:08:58,290
Pulling a fire alarm would be
visible and rudimentary.
218
00:08:58,657 --> 00:09:01,425
I caused the fire alarm to happen.
219
00:09:02,573 --> 00:09:04,240
What are you doing here, Vance?
220
00:09:04,450 --> 00:09:06,398
I'm here because as it turns out...
221
00:09:06,531 --> 00:09:08,200
[SIGHS]
222
00:09:08,497 --> 00:09:10,087
...we need each other.
223
00:09:10,256 --> 00:09:11,789
? ?
224
00:09:12,755 --> 00:09:17,092
? ?
225
00:09:23,316 --> 00:09:25,370
[VEHICLE DOORS CLOSE]
226
00:09:25,430 --> 00:09:26,497
You're Stone?
227
00:09:26,522 --> 00:09:27,954
Yeah. This is Detective Vasquez.
228
00:09:27,979 --> 00:09:30,640
Dave Brandis, how you doing?
You recognize this guy?
229
00:09:31,220 --> 00:09:32,812
- That's our jumper?
- That's Harvey Stein.
230
00:09:32,837 --> 00:09:33,945
Yeah, I've met him a couple of times.
231
00:09:33,969 --> 00:09:35,490
Yeah, well, he's a little bit
troubled right now.
232
00:09:35,514 --> 00:09:36,754
I'm gonna take you two up there, okay?
233
00:09:36,796 --> 00:09:37,915
How long's he been up there?
234
00:09:37,940 --> 00:09:39,040
Almost an hour.
235
00:09:39,159 --> 00:09:41,343
He picked a perfect spot
above a slanted roof.
236
00:09:41,368 --> 00:09:42,540
There's nowhere to put the airbag.
237
00:09:42,565 --> 00:09:44,839
Has anyone talked to the press?
Do they know he's Flight 828?
238
00:09:44,864 --> 00:09:47,426
- No, I don't think so.
- Okay, let's keep it that way.
239
00:09:47,660 --> 00:09:50,995
? ?
240
00:09:51,384 --> 00:09:53,085
I went to this farm of yours.
241
00:09:53,110 --> 00:09:54,272
If the passengers had been there,
242
00:09:54,297 --> 00:09:55,312
they've been moved,
243
00:09:55,343 --> 00:09:57,525
I presume to another facility.
244
00:09:57,877 --> 00:10:00,511
So, what, you believe
my crazy theories now?
245
00:10:00,786 --> 00:10:03,239
I believe you're on
the right track, yes.
246
00:10:04,710 --> 00:10:06,243
So what happens now?
247
00:10:06,633 --> 00:10:07,820
Did you get a location?
248
00:10:07,873 --> 00:10:09,876
The data on the flash drive is raw.
249
00:10:09,919 --> 00:10:12,022
Numbers, largely without context.
250
00:10:12,047 --> 00:10:13,816
Measurements of some kind.
251
00:10:13,886 --> 00:10:16,787
Nothing that remotely
resembled an address.
252
00:10:17,042 --> 00:10:19,309
At least not to me.
253
00:10:20,506 --> 00:10:21,831
And you really want my help?
254
00:10:21,856 --> 00:10:23,390
You were smart enough
to steal this data.
255
00:10:23,415 --> 00:10:25,325
Maybe you're smart enough
to make sense of it.
256
00:10:25,358 --> 00:10:27,114
Wait, why should I trust you
257
00:10:27,139 --> 00:10:29,039
with all the interrogations,
the surveillance...
258
00:10:29,064 --> 00:10:30,875
You're right, I've been
treating you with suspicion.
259
00:10:30,900 --> 00:10:32,633
No, you've been treating us
like enemies.
260
00:10:32,658 --> 00:10:33,924
I've been protecting my country.
261
00:10:33,949 --> 00:10:35,783
That's my job.
262
00:10:36,769 --> 00:10:38,413
[HORN HONKS IN DISTANCE]
263
00:10:38,505 --> 00:10:39,913
[SIGHS]
264
00:10:41,053 --> 00:10:44,054
Mr. Stone... Ben...
265
00:10:44,822 --> 00:10:46,881
we're not that different.
266
00:10:46,966 --> 00:10:48,308
I get what you're doing.
267
00:10:48,333 --> 00:10:50,438
You're putting yourself at risk
to protect your loved ones.
268
00:10:50,463 --> 00:10:51,662
I respect it.
269
00:10:52,466 --> 00:10:53,803
If we're gonna find these people,
270
00:10:53,828 --> 00:10:56,462
we're gonna do it by working together.
271
00:10:56,669 --> 00:11:00,671
? ?
272
00:11:01,206 --> 00:11:04,415
Well, you can start by
giving the flash drive back.
273
00:11:05,218 --> 00:11:07,026
This is an air-gapped computer.
274
00:11:07,092 --> 00:11:10,047
I've loaded it with
the flash-drive contents.
275
00:11:10,270 --> 00:11:12,103
This is your new phone.
276
00:11:12,526 --> 00:11:14,259
It's encrypted, untraceable.
277
00:11:14,284 --> 00:11:15,517
My number's in there.
278
00:11:15,892 --> 00:11:17,979
Call me when you've looked at the data.
279
00:11:18,131 --> 00:11:19,664
? ?
280
00:11:19,866 --> 00:11:21,533
I'll think about it.
281
00:11:21,827 --> 00:11:23,357
[HORN HONKS IN DISTANCE]
282
00:11:26,082 --> 00:11:27,896
[SIRENS WAIL IN DISTANCE]
283
00:11:28,547 --> 00:11:31,248
[POLICE RADIO CHATTER]
284
00:11:36,554 --> 00:11:39,805
- Harvey, you okay?
- Don't come over here!
285
00:11:40,337 --> 00:11:41,538
MAN: Good?
286
00:11:42,637 --> 00:11:43,787
It's Michaela Stone.
287
00:11:43,812 --> 00:11:45,192
I was on the plane with you.
288
00:11:45,217 --> 00:11:47,484
I'm one of the passengers.
289
00:11:48,163 --> 00:11:50,208
Mick, please be careful.
290
00:11:50,233 --> 00:11:51,308
I'm okay. It's okay.
291
00:11:51,333 --> 00:11:53,233
- You sure?
- Yeah.
292
00:11:53,498 --> 00:11:56,078
? ?
293
00:11:56,198 --> 00:11:57,665
Harvey.
294
00:11:59,032 --> 00:12:00,977
Harvey, do you remember me?
295
00:12:02,059 --> 00:12:04,040
I'm a cop. I was at
the hangar with you,
296
00:12:04,065 --> 00:12:05,573
after the plane exploded.
297
00:12:05,644 --> 00:12:07,844
That's close enough.
298
00:12:09,374 --> 00:12:10,936
I know why you're here, okay?
299
00:12:10,982 --> 00:12:13,075
I know exactly what
you are feeling right now.
300
00:12:13,100 --> 00:12:14,366
I don't think so.
301
00:12:15,770 --> 00:12:17,419
You've come back
and the world's moved on
302
00:12:17,457 --> 00:12:19,060
and you don't know where
you fit in anymore.
303
00:12:19,114 --> 00:12:20,768
- I get it.
- No.
304
00:12:20,854 --> 00:12:22,849
No, you don't.
305
00:12:22,995 --> 00:12:24,750
That is not it.
306
00:12:24,990 --> 00:12:26,853
That is not it.
307
00:12:27,270 --> 00:12:29,447
[WIND WHISTLING]
308
00:12:30,379 --> 00:12:32,218
[TELEPHONE RINGING]
309
00:12:32,327 --> 00:12:37,651
? ?
310
00:12:38,384 --> 00:12:39,799
[KEYBOARD CLACKING]
311
00:12:39,826 --> 00:12:41,672
[COMPUTER BEEPING]
312
00:12:42,037 --> 00:12:47,975
? ?
313
00:12:49,018 --> 00:12:50,120
[CELLPHONE BEEPS]
314
00:12:50,291 --> 00:12:53,046
- [RINGING]
- [CLEARS THROAT]
315
00:12:53,171 --> 00:12:54,647
- [CELLPHONE CLICKS]
- Hello?
316
00:12:54,737 --> 00:12:56,270
Professor, it's Ben Stone.
317
00:12:56,436 --> 00:12:58,131
I hope I got you at a good time.
318
00:12:58,165 --> 00:12:59,552
I think I may have found something.
319
00:12:59,631 --> 00:13:01,054
About the missing passengers?
320
00:13:01,172 --> 00:13:03,490
- Have you found where they are?
- No, not yet.
321
00:13:03,601 --> 00:13:05,946
But the data I was able to download
322
00:13:05,971 --> 00:13:07,859
from the U.D.S. cloud server?
323
00:13:08,046 --> 00:13:09,114
Some of it's medical.
324
00:13:09,139 --> 00:13:11,331
Saanvi thinks they're
tracking heart rates,
325
00:13:11,372 --> 00:13:12,518
brain activity.
326
00:13:12,768 --> 00:13:14,065
[INHALES SHARPLY]
327
00:13:14,752 --> 00:13:16,135
But there's something else.
328
00:13:16,479 --> 00:13:18,304
Is it possible they're...
329
00:13:18,990 --> 00:13:21,307
they're tracking electrical data?
330
00:13:21,482 --> 00:13:23,175
Voltage levels?
331
00:13:25,739 --> 00:13:26,899
Professor?
332
00:13:26,972 --> 00:13:28,882
Oh, my God, the callings.
333
00:13:29,349 --> 00:13:32,418
They're trying to
artificially replicate them.
334
00:13:33,512 --> 00:13:34,574
How?
335
00:13:34,599 --> 00:13:36,856
Electro-cortical stimulation.
336
00:13:37,020 --> 00:13:38,291
I used it on rats,
337
00:13:38,346 --> 00:13:42,161
trying to connect the brainwaves
of multiple subjects.
338
00:13:42,900 --> 00:13:45,144
Most of them died in the process.
339
00:13:45,224 --> 00:13:48,058
What Singularity's doing
is wildly theoretical
340
00:13:48,083 --> 00:13:49,469
and dangerous.
341
00:13:49,778 --> 00:13:53,113
We have to stop these people,
no matter what.
342
00:13:54,110 --> 00:13:55,359
We will.
343
00:13:55,384 --> 00:13:57,076
[CELLPHONE BEEPS, CLOSES]
344
00:13:57,325 --> 00:14:00,145
? ?
345
00:14:00,285 --> 00:14:01,975
- [KNOCK ON DOOR]
- Hey.
346
00:14:02,055 --> 00:14:03,176
Can't really talk right now, bro.
347
00:14:03,201 --> 00:14:04,494
Uh, real quick, can you send me
348
00:14:04,519 --> 00:14:06,867
the U.D.S. property risk reports
from the last year?
349
00:14:06,960 --> 00:14:08,837
I know, it's above my pay grade,
350
00:14:08,862 --> 00:14:10,862
but I need a Tier One sampling
for the plus/minus.
351
00:14:10,892 --> 00:14:12,520
Ah, yeah, they're not done yet.
352
00:14:12,634 --> 00:14:15,883
U.D.S. is slow as ass
updating their records,
353
00:14:15,908 --> 00:14:17,417
and anyway, I spend half my week
354
00:14:17,470 --> 00:14:19,003
in clients' offices taking meetings.
355
00:14:19,036 --> 00:14:20,862
When am I gonna log risk reports?
356
00:14:21,575 --> 00:14:23,079
God, I'm supposed to be
at Wernax right now.
357
00:14:23,142 --> 00:14:25,176
How about you let me lighten the load?
358
00:14:25,365 --> 00:14:27,853
You know, I've been fooling
around with this algorithm.
359
00:14:27,927 --> 00:14:30,494
It'll convert everything
to run as a batch file.
360
00:14:31,441 --> 00:14:32,516
Oh, that's sexy.
361
00:14:32,541 --> 00:14:33,894
Yeah, I can zip through our clients.
362
00:14:33,919 --> 00:14:35,740
Just flip me the data.
363
00:14:37,369 --> 00:14:38,832
[SCOFFS] Yeah.
364
00:14:38,939 --> 00:14:41,109
I can't really
punt the supervisory work
365
00:14:41,134 --> 00:14:42,862
- down the food chain, my man.
- Ronnie.
366
00:14:42,902 --> 00:14:45,357
I'm under-utilized here.
Take advantage.
367
00:14:46,732 --> 00:14:48,272
No one has to know.
368
00:14:48,375 --> 00:14:49,807
[BAG ZIPS]
369
00:14:50,836 --> 00:14:52,336
[KEYBOARD CLACKING]
370
00:14:52,396 --> 00:14:55,583
Property acquisitions, U.D.S.,
371
00:14:55,642 --> 00:14:57,909
- 12-month range...
- [KEYBOARD CLACKING]
372
00:14:57,969 --> 00:15:00,995
Whoa. 9,600 properties.
373
00:15:01,300 --> 00:15:03,143
- Piece of cake.
- Yeah?
374
00:15:03,983 --> 00:15:06,905
Benjamin Stone, and... send.
375
00:15:06,978 --> 00:15:09,557
Okay, I have to roll.
376
00:15:13,418 --> 00:15:15,133
Where's my Wernax ID?
377
00:15:15,158 --> 00:15:16,552
Uh, it's here, on your desk.
378
00:15:16,609 --> 00:15:18,334
Oh, okay.
379
00:15:18,429 --> 00:15:21,297
Uh, end of day, no later.
380
00:15:25,738 --> 00:15:27,962
[WIND WHISTLING]
381
00:15:28,060 --> 00:15:30,795
Harvey, I'm gonna
come closer now, okay?
382
00:15:31,210 --> 00:15:33,257
[BREATHING HEAVILY]
383
00:15:33,793 --> 00:15:40,356
? ?
384
00:15:40,869 --> 00:15:45,315
? ?
385
00:15:47,264 --> 00:15:50,170
- [BREATHING HEAVILY]
- Harvey.
386
00:15:56,633 --> 00:15:58,769
[VOICE BREAKING] I can see
the house I grew up in.
387
00:15:58,959 --> 00:16:00,926
This is my synagogue.
388
00:16:01,460 --> 00:16:02,960
[LAUGHS]
389
00:16:03,697 --> 00:16:06,347
Me and Josh Klein,
we used to smoke weed
390
00:16:06,507 --> 00:16:09,404
in the parking lot
before Hebrew School.
391
00:16:09,557 --> 00:16:11,305
I was 12 years old.
392
00:16:12,692 --> 00:16:15,019
And now you feel like you don't
belong here anymore, right,
393
00:16:15,044 --> 00:16:16,671
like, you're not the same person?
394
00:16:16,871 --> 00:16:18,756
People are dying.
395
00:16:19,666 --> 00:16:21,492
It has to stop.
396
00:16:21,560 --> 00:16:23,907
? ?
397
00:16:24,039 --> 00:16:25,414
I-I'm gonna be next.
398
00:16:25,700 --> 00:16:26,803
That's the only way.
399
00:16:26,914 --> 00:16:28,466
Harvey, who is dying?
400
00:16:29,164 --> 00:16:30,810
Come on, you can... You can tell me.
401
00:16:30,910 --> 00:16:33,137
Who's gonna understand
if not another passenger?
402
00:16:33,260 --> 00:16:35,293
Talk to me, please. I will understand.
403
00:16:35,494 --> 00:16:37,320
? ?
404
00:16:37,447 --> 00:16:40,048
Then you can understand this.
405
00:16:40,321 --> 00:16:42,009
Harvey, no! Stop! No!
406
00:16:42,114 --> 00:16:43,849
Michaela!
407
00:16:45,084 --> 00:16:50,636
? ?
408
00:16:53,023 --> 00:16:55,872
Oh my God, that's... that's
awful, I'm so sorry Mick,
409
00:16:55,904 --> 00:16:57,568
He's talking about people dying,
410
00:16:57,593 --> 00:16:59,107
and the next minute [INHALES SHARPLY]
411
00:16:59,132 --> 00:17:00,513
he's gone.
412
00:17:00,609 --> 00:17:02,388
W-What people dying?
413
00:17:02,477 --> 00:17:03,943
I don't know.
414
00:17:04,214 --> 00:17:06,272
We're going to his place
to figure it out.
415
00:17:07,909 --> 00:17:10,076
There's more, Ben.
416
00:17:10,924 --> 00:17:12,652
I had a calling this morning.
417
00:17:12,751 --> 00:17:14,454
"Don't lose him."
418
00:17:14,904 --> 00:17:16,370
Did you have it?
419
00:17:16,510 --> 00:17:18,893
No. No, no. "Don't lose him"?
420
00:17:18,967 --> 00:17:20,335
Yeah, I thought it was about Jared,
421
00:17:20,360 --> 00:17:22,729
but it's... it was about Harvey,
422
00:17:23,066 --> 00:17:24,497
don't lose Harvey, and I did.
423
00:17:24,581 --> 00:17:25,999
I lost him.
424
00:17:27,047 --> 00:17:28,668
It's more than getting it wrong, Ben.
425
00:17:28,731 --> 00:17:31,244
I failed. I failed the calling.
426
00:17:31,339 --> 00:17:34,307
? ?
427
00:17:34,768 --> 00:17:36,843
I have to go.
I... I've got to find out why.
428
00:17:36,927 --> 00:17:39,468
No, no, Mick... Mick... [SIGHS]
429
00:17:40,181 --> 00:17:41,414
[CELLPHONE BEEPS]
430
00:17:41,508 --> 00:17:42,964
Okay, start at the beginning.
431
00:17:42,989 --> 00:17:44,142
- You walked him in...
- Yep...
432
00:17:44,167 --> 00:17:45,664
dropped him off at his classroom.
433
00:17:45,689 --> 00:17:47,573
Mrs. Henry was super excited
to see him.
434
00:17:47,598 --> 00:17:49,856
I'm gonna find him at lunch.
Okay? All good.
435
00:17:49,924 --> 00:17:51,224
Now, let me see.
436
00:17:52,151 --> 00:17:55,059
Okay, well, I don't know...
437
00:17:57,333 --> 00:17:59,970
- [LAUGHS] No?
- Mom, i-it's date night.
438
00:17:59,995 --> 00:18:01,367
You're not going to church.
439
00:18:02,635 --> 00:18:04,198
Okay, okay.
440
00:18:04,372 --> 00:18:05,805
I like it, by the way.
441
00:18:06,087 --> 00:18:08,824
Date night. You and Dad
used to do it every Friday
442
00:18:08,849 --> 00:18:10,148
when we were kids, remember?
443
00:18:10,424 --> 00:18:12,173
And Grandma and Grandpa would babysit.
444
00:18:12,198 --> 00:18:13,998
Of course I remember.
445
00:18:14,194 --> 00:18:15,869
- Let me call you right back, okay?
- [CELLPHONE BEEPS]
446
00:18:15,893 --> 00:18:17,926
- Lourdes. Hi.
- Hi.
447
00:18:18,292 --> 00:18:19,370
I've been meaning to call,
448
00:18:19,395 --> 00:18:21,060
see how you're adjusting
with everything.
449
00:18:21,085 --> 00:18:22,793
Oh, good.
450
00:18:22,818 --> 00:18:26,165
I mean, life is definitely
way more hectic,
451
00:18:26,432 --> 00:18:28,554
but in a great way.
452
00:18:31,068 --> 00:18:33,247
Way to make things.
even more awkward, Lourdes.
453
00:18:33,272 --> 00:18:35,717
No, I'm sorry. So not my business.
454
00:18:35,742 --> 00:18:38,177
Jared and I always said
once I got my Masters,
455
00:18:38,202 --> 00:18:39,324
we'd start trying,
456
00:18:39,349 --> 00:18:41,730
and my thesis just got approved.
457
00:18:41,768 --> 00:18:44,080
- Congratulations.
- Yeah. [LAUGHS]
458
00:18:44,105 --> 00:18:46,082
- That's amazing. It's exciting.
- Thank you.
459
00:18:46,114 --> 00:18:47,713
- And maybe a baby!
- Maybe.
460
00:18:47,840 --> 00:18:50,530
- Family.
- [LAUGHS]
461
00:18:52,009 --> 00:18:53,136
Here you go, Detective.
462
00:18:53,161 --> 00:18:54,627
Thanks. We'll lock up.
463
00:18:54,867 --> 00:18:59,380
? ?
464
00:18:59,693 --> 00:19:02,294
[DOOR CREAKS, CLOSES]
465
00:19:02,502 --> 00:19:07,000
? ?
466
00:19:07,527 --> 00:19:09,127
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
467
00:19:10,270 --> 00:19:11,719
Harvey had no family?
468
00:19:11,744 --> 00:19:13,177
No kids?
469
00:19:14,267 --> 00:19:16,339
MICHAELA: 5 1/2 years later,
470
00:19:16,806 --> 00:19:18,689
this is the life he comes back to.
471
00:19:21,286 --> 00:19:22,569
Hey.
472
00:19:22,735 --> 00:19:24,262
You did everything right.
473
00:19:24,570 --> 00:19:25,999
If somebody makes up their mind
to jump,
474
00:19:26,024 --> 00:19:27,724
there's zero you can do about it.
475
00:19:27,881 --> 00:19:30,475
? ?
476
00:19:30,583 --> 00:19:32,122
Yeah.
477
00:19:32,485 --> 00:19:35,753
? ?
478
00:19:36,686 --> 00:19:39,646
I just don't... understand.
479
00:19:39,690 --> 00:19:42,561
I-I remember him from the hangar.
480
00:19:42,586 --> 00:19:43,974
He...
481
00:19:44,103 --> 00:19:46,409
He was giving the NSA hell.
482
00:19:46,953 --> 00:19:48,666
The guy was tough as nails.
483
00:19:48,691 --> 00:19:50,086
I mean...
484
00:19:50,202 --> 00:19:52,164
[DOOR CREAKS]
485
00:19:55,133 --> 00:19:56,828
Jared.
486
00:19:56,990 --> 00:20:02,266
? ?
487
00:20:02,924 --> 00:20:04,092
People are dying.
488
00:20:04,117 --> 00:20:05,152
Th-That's what he said.
489
00:20:05,177 --> 00:20:07,845
I mean, he blamed himself
for people dying.
490
00:20:09,148 --> 00:20:11,337
But who are the people?
491
00:20:11,965 --> 00:20:15,600
? ?
492
00:20:16,188 --> 00:20:17,597
Mick.
493
00:20:17,924 --> 00:20:24,496
? ?
494
00:20:25,602 --> 00:20:27,291
Both died in the last few days.
495
00:20:27,489 --> 00:20:28,793
But why?
496
00:20:28,969 --> 00:20:31,262
? ?
497
00:20:31,367 --> 00:20:32,962
- [MOUSE CLICKS]
- Susan Creighton.
498
00:20:32,987 --> 00:20:34,553
That's her.
499
00:20:34,815 --> 00:20:37,436
[MOUSE CLICKING]
500
00:20:41,306 --> 00:20:42,596
O'Ryan's Tavern.
501
00:20:42,665 --> 00:20:43,725
Harvey had that T-shirt.
502
00:20:43,750 --> 00:20:45,817
- Click on the hashtag.
- [MOUSE CLICKS]
503
00:20:49,834 --> 00:20:51,485
Wait, there.
504
00:20:54,019 --> 00:20:55,720
Monday night.
505
00:20:55,790 --> 00:20:57,588
Zoom in.
506
00:20:57,660 --> 00:20:59,953
- [MOUSE CLICKS]
- Rick Moore.
507
00:21:00,013 --> 00:21:01,359
He and Susan were at the pub
508
00:21:01,384 --> 00:21:02,716
along with Harvey Monday night.
509
00:21:02,894 --> 00:21:04,888
And they both died a few days later.
510
00:21:05,759 --> 00:21:07,358
Let's go.
511
00:21:07,700 --> 00:21:11,369
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
512
00:21:14,206 --> 00:21:16,374
[CONVERSATIONS CONTINUE]
513
00:21:23,653 --> 00:21:25,345
Cal!
514
00:21:30,289 --> 00:21:32,012
I'm not answering any questions.
515
00:21:32,091 --> 00:21:33,524
I just want to eat my lunch.
516
00:21:33,839 --> 00:21:37,628
- I have a question.
- What did he just say?
517
00:21:38,149 --> 00:21:40,306
Tuna or Ham and Cheese?
518
00:21:40,331 --> 00:21:41,548
It's gonna be one or the other
519
00:21:41,573 --> 00:21:43,969
because those are
your favorites. I remember.
520
00:21:44,036 --> 00:21:45,982
Tuna, same as me.
521
00:21:46,065 --> 00:21:48,918
I'll give you a string cheese
for your Doritos.
522
00:21:49,881 --> 00:21:52,204
Are you gonna make a Dorito sandwich?
523
00:21:52,312 --> 00:21:54,245
Oh, my God, Piper, yes,
524
00:21:54,270 --> 00:21:56,168
you always used to make those.
525
00:21:56,193 --> 00:21:57,885
I'm making one right now.
526
00:21:58,231 --> 00:22:00,371
- [LAUGHING]
- This brings me back.
527
00:22:00,426 --> 00:22:01,925
Oh, my.
528
00:22:02,027 --> 00:22:05,483
[LAUGHTER]
529
00:22:07,327 --> 00:22:08,584
Yummy.
530
00:22:08,654 --> 00:22:10,120
[LAUGHTER]
531
00:22:10,196 --> 00:22:14,064
? ?
532
00:22:14,407 --> 00:22:15,638
- Did you bring it?
- VANCE: I did.
533
00:22:15,663 --> 00:22:18,163
But you're not getting it
till I know what it's for.
534
00:22:19,601 --> 00:22:22,002
The flash drive gave me
zero location data.
535
00:22:22,027 --> 00:22:23,854
But I have obtained
a list of every property
536
00:22:23,879 --> 00:22:26,105
acquired in the last two months
by U.D.S.
537
00:22:26,279 --> 00:22:28,984
The Singularity Project
is their subsidiary.
538
00:22:29,055 --> 00:22:30,454
How many properties?
539
00:22:31,193 --> 00:22:33,749
Just over 700.
It's a needle in a haystack.
540
00:22:33,774 --> 00:22:35,414
However, Professor Clarke met with them
541
00:22:35,439 --> 00:22:36,871
at their offices on
the Upper East Side.
542
00:22:36,902 --> 00:22:38,359
I was thinking, maybe
if she went back in,
543
00:22:38,384 --> 00:22:39,446
she could place the bug.
544
00:22:39,471 --> 00:22:40,689
No, it's too risky.
545
00:22:40,714 --> 00:22:41,836
She'll get caught.
546
00:22:41,861 --> 00:22:43,518
We have to find those passengers.
547
00:22:43,615 --> 00:22:45,849
If the NSA is off the table,
this is how we do it.
548
00:22:45,951 --> 00:22:48,218
[VEHICLES PASSING]
549
00:22:48,301 --> 00:22:51,335
? ?
550
00:22:51,849 --> 00:22:53,114
It's pre-activated.
551
00:22:53,139 --> 00:22:55,206
All she has to do is place it.
552
00:22:55,756 --> 00:22:59,434
? ?
553
00:22:59,636 --> 00:23:01,346
[DOORBELL BUZZES]
554
00:23:01,421 --> 00:23:04,407
Can you still get access to
the Singularity Project server?
555
00:23:04,450 --> 00:23:05,983
Probably. Why?
556
00:23:06,284 --> 00:23:07,462
We put a bug in there.
557
00:23:07,487 --> 00:23:10,233
It could be days.
before we get anything useful.
558
00:23:11,611 --> 00:23:13,162
- We do this in two steps.
- Right.
559
00:23:13,245 --> 00:23:14,845
Plant the bug, and, uh,
560
00:23:14,870 --> 00:23:18,039
well, then we give them a little nudge.
561
00:23:18,231 --> 00:23:20,194
I couldn't attend your talk
in person, Professor,
562
00:23:20,219 --> 00:23:21,594
but I watched it online.
563
00:23:21,641 --> 00:23:23,440
I'm dying to know more.
564
00:23:23,736 --> 00:23:25,905
Well, m-my timing is good, then.
565
00:23:25,930 --> 00:23:29,614
I... I had a few ideas
after our first conversation.
566
00:23:29,917 --> 00:23:32,020
I thought you'd like to hear them.
567
00:23:32,252 --> 00:23:35,746
? ?
568
00:23:35,946 --> 00:23:38,101
You were interested, as I recall,
569
00:23:38,304 --> 00:23:40,771
in my work on mirror neurons.
570
00:23:41,854 --> 00:23:43,844
Excuse me, Professor,
I think you dropped something.
571
00:23:43,916 --> 00:23:45,744
- I'll get it.
- Oh.
572
00:23:46,159 --> 00:23:50,161
? ?
573
00:23:50,452 --> 00:23:52,140
Thank you. Clumsy.
574
00:23:52,529 --> 00:23:53,931
My favorite pen...
575
00:23:54,371 --> 00:23:56,758
I would've hated to have lost it.
576
00:23:57,476 --> 00:23:58,745
[CELLPHONE CLICKS]
577
00:23:58,877 --> 00:24:00,540
[CELLPHONE CHIMES]
578
00:24:01,042 --> 00:24:02,972
? ?
579
00:24:04,491 --> 00:24:06,057
[CELLPHONE CLICKS SHUT]
580
00:24:06,252 --> 00:24:08,352
[INDISTINCT CONVERSATION]
581
00:24:08,581 --> 00:24:11,246
? ?
582
00:24:11,763 --> 00:24:15,332
[KEYBOARD CLICKING]
583
00:24:15,622 --> 00:24:19,534
? ?
584
00:24:19,679 --> 00:24:21,012
[MOUSE CLICKS]
585
00:24:21,097 --> 00:24:24,131
I didn't go into a lot of
the technical terms.
586
00:24:25,001 --> 00:24:27,932
The basal ganglia, caudate nucleus...
587
00:24:28,156 --> 00:24:30,216
[WHISPERING]
588
00:24:30,542 --> 00:24:31,972
I'm so sorry.
589
00:24:31,997 --> 00:24:33,563
I'm gonna have to cut this short.
590
00:24:33,685 --> 00:24:35,490
- Oh.
- Budget crisis.
591
00:24:35,515 --> 00:24:36,566
I'll need to make a call.
592
00:24:36,621 --> 00:24:38,598
Sam will show you out.
You can reschedule.
593
00:24:38,698 --> 00:24:40,039
- Right.
- Thank you, Professor.
594
00:24:40,095 --> 00:24:41,962
No, thank you.
595
00:24:42,115 --> 00:24:47,375
? ?
596
00:24:49,586 --> 00:24:50,748
It's Laurence.
597
00:24:50,773 --> 00:24:52,156
We have a problem.
598
00:24:52,285 --> 00:24:53,996
? ?
599
00:24:54,080 --> 00:24:56,347
[CELLPHONE BEEPS, RINGING]
600
00:24:56,969 --> 00:24:59,736
[CELLPHONE VIBRATING, RINGING]
601
00:24:59,765 --> 00:25:00,815
[CELLPHONE BEEPS]
602
00:25:01,034 --> 00:25:03,034
- BEN: Anything?
- Listen.
603
00:25:03,322 --> 00:25:05,870
LAURENCE: Somebody did a search,
network-wide.
604
00:25:05,972 --> 00:25:08,516
JP Williamson, the accounting firm...
605
00:25:09,695 --> 00:25:11,923
"experiments" and "Flight 828."
606
00:25:11,989 --> 00:25:13,689
[SMACKS DESK] It worked.
607
00:25:13,736 --> 00:25:15,651
We've already moved them to Brooklyn...
608
00:25:15,917 --> 00:25:17,882
all 11, to the clean room.
609
00:25:18,166 --> 00:25:19,684
[EXHALES SHARPLY]
610
00:25:19,752 --> 00:25:22,159
- Thank you, Major.
- Major. Major who?
611
00:25:22,249 --> 00:25:23,409
Well, there are hundreds.
612
00:25:23,434 --> 00:25:25,601
But military... that's a start.
613
00:25:25,644 --> 00:25:27,244
Well, it's not exactly a smoking gun.
614
00:25:27,269 --> 00:25:30,503
Brooklyn narrows it down
to maybe 25 properties.
615
00:25:30,663 --> 00:25:32,550
I'll go back into the network,
616
00:25:32,575 --> 00:25:33,783
- look at the records.
- No, no, no.
617
00:25:33,808 --> 00:25:35,136
You're already too exposed.
618
00:25:35,161 --> 00:25:36,323
It's only a matter of time before
619
00:25:36,348 --> 00:25:37,412
they figure it out and come after you.
620
00:25:37,436 --> 00:25:39,735
I don't care. My - My son is in danger.
621
00:25:39,781 --> 00:25:41,096
I'm gonna do what I have to do.
622
00:25:41,121 --> 00:25:44,289
- End of discussion.
- All right.
623
00:25:44,444 --> 00:25:46,610
- [DRAWER OPENS]
- [SIGHS]
624
00:25:47,111 --> 00:25:48,846
You got three data points.
625
00:25:48,961 --> 00:25:52,804
Farm upstate, the office
on the Upper East Side,
626
00:25:53,044 --> 00:25:54,618
and now Brooklyn.
627
00:25:56,146 --> 00:25:57,582
If I pull cellphone data,
628
00:25:57,623 --> 00:26:00,302
we can see how many phones
pinged all three.
629
00:26:01,562 --> 00:26:02,987
Wait. I-I thought you said
630
00:26:03,012 --> 00:26:04,158
you wanted to stay in the shadows.
631
00:26:04,183 --> 00:26:07,382
You said using NSA resources
would show your hand.
632
00:26:08,329 --> 00:26:10,460
I suppose this foolish
bravery thing of yours
633
00:26:10,485 --> 00:26:12,191
is rubbing off on me.
634
00:26:13,132 --> 00:26:14,500
Well, how can I help?
635
00:26:14,566 --> 00:26:16,240
I'm supposed to meet Grace for dinner.
636
00:26:16,308 --> 00:26:17,575
Go be with your wife.
637
00:26:17,661 --> 00:26:19,505
You are on a ticking clock.
638
00:26:19,846 --> 00:26:21,245
Make the most of it.
639
00:26:21,270 --> 00:26:23,120
[CELLPHONE BEEPS, CLATTERS]
640
00:26:24,037 --> 00:26:25,632
[CELLPHONE BEEPS, CLOSES]
641
00:26:25,724 --> 00:26:27,357
[SIGHS]
642
00:26:27,553 --> 00:26:29,253
Harv was in here all the time.
643
00:26:29,355 --> 00:26:31,968
Local celebrity, right?
Lot of free drinks.
644
00:26:32,075 --> 00:26:34,905
He was here Monday night. Do you
remember anything special?
645
00:26:35,464 --> 00:26:36,899
Monday?
646
00:26:37,026 --> 00:26:38,929
Yeah, he got hammered.
647
00:26:39,161 --> 00:26:41,234
- Put on quite the show.
- What does that mean?
648
00:26:41,280 --> 00:26:42,802
You know how the plane exploded
649
00:26:42,827 --> 00:26:44,702
a couple of days after it landed?
650
00:26:44,796 --> 00:26:46,704
Harvey claimed he knew
it was gonna happen.
651
00:26:47,086 --> 00:26:48,218
Beforehand.
652
00:26:48,270 --> 00:26:50,374
- He told you that?
- Only like four times.
653
00:26:50,471 --> 00:26:52,915
And not just me...
anyone who would listen.
654
00:26:53,375 --> 00:26:55,743
This is Susan Creighton, Rick Moore.
655
00:26:55,848 --> 00:26:57,974
- They were both here that night.
- Yeah, sure.
656
00:26:58,027 --> 00:27:00,751
- They're both regulars.
- Are you aware they both passed?
657
00:27:01,303 --> 00:27:02,532
Excuse me?
658
00:27:03,624 --> 00:27:04,984
MAN: Hey, Lois, give me another.
659
00:27:05,063 --> 00:27:07,263
Hey, give me a second.
660
00:27:09,467 --> 00:27:11,256
He called himself the angel of death.
661
00:27:11,281 --> 00:27:12,963
He must have thought it was connected.
662
00:27:13,133 --> 00:27:14,183
What was connected?
663
00:27:14,233 --> 00:27:16,170
He told people about these callings,
664
00:27:16,195 --> 00:27:17,495
and then they died.
665
00:27:18,059 --> 00:27:19,622
That's why he killed himself.
666
00:27:19,731 --> 00:27:22,009
- That's crazy.
- What if it's not, Jared?
667
00:27:22,356 --> 00:27:24,153
I-I told you about the calling.
668
00:27:24,178 --> 00:27:25,732
What if Harvey was right?
669
00:27:26,079 --> 00:27:29,373
? ?
670
00:27:33,440 --> 00:27:35,174
[TELEPHONE RINGING]
671
00:27:40,049 --> 00:27:41,849
- I pulled the M.E. reports.
- [FOLDER THUMPS LIGHTLY]
672
00:27:41,892 --> 00:27:44,326
Susan Creighton's blood alcohol
was 0.23.
673
00:27:44,399 --> 00:27:46,288
She should've barely
been able to walk...
674
00:27:46,414 --> 00:27:49,224
stumbled out into the street
and got hit by a bus.
675
00:27:49,724 --> 00:27:51,679
Rick Moore. Training for a marathon,
676
00:27:51,704 --> 00:27:53,937
out on a five-mile run, drops dead.
677
00:27:54,218 --> 00:27:56,258
He had a massive arterial blockage.
678
00:27:56,512 --> 00:27:58,704
Mick, these people.
were going to die regardless.
679
00:27:58,729 --> 00:28:00,035
It had nothing to do with Harvey
680
00:28:00,066 --> 00:28:02,026
or what he did or didn't tell them.
681
00:28:02,113 --> 00:28:04,473
How do we know it's not the
universe pulling the strings?
682
00:28:04,614 --> 00:28:06,408
What does that even mean?
683
00:28:06,723 --> 00:28:08,426
Look, don't let this guy
get into your head.
684
00:28:08,451 --> 00:28:09,811
He was just a lonely, disturbed man...
685
00:28:09,836 --> 00:28:11,747
If something happened to you, Jared?
686
00:28:11,803 --> 00:28:13,316
Because of me?
687
00:28:13,663 --> 00:28:15,618
I couldn't live with that, either.
688
00:28:17,245 --> 00:28:18,759
I'm right here.
689
00:28:18,979 --> 00:28:20,952
Okay? I'm 100% alive.
690
00:28:21,258 --> 00:28:28,230
? ?
691
00:28:28,573 --> 00:28:30,398
Oh, "Le Rouge."
692
00:28:30,551 --> 00:28:33,068
- Goes with the smokin' hot eyes.
- [CHUCKLES]
693
00:28:33,130 --> 00:28:35,692
- I want to celebrate, too.
- You will, buddy.
694
00:28:35,733 --> 00:28:39,104
You and Olive are gonna
make popcorn and hang out.
695
00:28:39,291 --> 00:28:41,009
[SIGHS]
696
00:28:41,991 --> 00:28:44,767
Or... we can order pizza
697
00:28:44,792 --> 00:28:46,666
and invite Kevin over.
698
00:28:46,873 --> 00:28:47,962
Okay.
699
00:28:47,991 --> 00:28:50,191
He's already had a pretty big day.
700
00:28:50,579 --> 00:28:53,388
We won't stay up late,
and we'll just watch some TV.
701
00:28:53,460 --> 00:28:54,753
[DOOR OPENS, CLOSES]
702
00:28:54,815 --> 00:28:56,792
- In bed by 10:00!
- I know!
703
00:28:56,853 --> 00:28:58,193
- Hey. Hi.
- Hello.
704
00:28:59,572 --> 00:29:01,496
- Wow, you look amazing.
- [CHUCKLES]
705
00:29:01,560 --> 00:29:02,884
Where's Ben?
706
00:29:03,017 --> 00:29:05,233
Uh, he is running late.
707
00:29:05,665 --> 00:29:06,752
He's still at work?
708
00:29:06,777 --> 00:29:09,578
Yeah, we're gonna meet
at the restaurant.
709
00:29:09,840 --> 00:29:11,273
What about you tonight?
710
00:29:11,328 --> 00:29:15,440
I'm gonna go to the gym,
bath, and sleep.
711
00:29:15,473 --> 00:29:17,170
It's been that kind of day.
712
00:29:18,157 --> 00:29:20,034
[DOG BARKING IN DISTANCE]
713
00:29:21,127 --> 00:29:22,457
What's up?
714
00:29:22,487 --> 00:29:24,119
[SIGHS] Um...
715
00:29:25,146 --> 00:29:27,099
I'm not trying to stir the pot.
716
00:29:27,813 --> 00:29:30,554
But after what I said
this morning about Jared...
717
00:29:31,195 --> 00:29:33,528
I saw Lourdes today.
718
00:29:33,561 --> 00:29:34,613
I was shopping,
719
00:29:34,638 --> 00:29:36,038
and I just happened to run into her.
720
00:29:36,533 --> 00:29:38,009
Okay. And...
721
00:29:38,696 --> 00:29:41,269
And she was buying a fertility kit.
722
00:29:41,532 --> 00:29:43,780
She said that she and Jared had a plan,
723
00:29:43,860 --> 00:29:45,428
as soon.
as she got her master's degree,
724
00:29:45,453 --> 00:29:47,553
they would start trying.
725
00:29:48,233 --> 00:29:49,544
I'm sorry.
726
00:29:50,048 --> 00:29:52,023
I want you to be happy, Mick.
727
00:29:52,216 --> 00:29:54,850
I want you to have a full life.
728
00:29:56,044 --> 00:29:57,732
But it sounds like Jared's moving on.
729
00:29:57,901 --> 00:29:59,385
[SIGHS]
730
00:30:00,935 --> 00:30:03,358
Yeah, and so should I.
731
00:30:03,630 --> 00:30:06,887
? ?
732
00:30:07,320 --> 00:30:08,430
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
733
00:30:08,455 --> 00:30:09,513
Hi.
734
00:30:09,538 --> 00:30:11,671
Just, uh... I see her. Thank you.
735
00:30:11,897 --> 00:30:15,604
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
736
00:30:16,105 --> 00:30:17,968
- Hi.
- Mm.
737
00:30:18,075 --> 00:30:20,248
? ?
738
00:30:20,377 --> 00:30:21,537
You look incredible.
739
00:30:21,562 --> 00:30:22,861
[CHUCKLES]
740
00:30:23,690 --> 00:30:26,531
So, how did everything
get sorted out at work?
741
00:30:26,556 --> 00:30:27,951
Well, the trains are back on track.
742
00:30:27,976 --> 00:30:29,084
How was Cal's first day?
743
00:30:29,109 --> 00:30:31,608
Well, according to Olive, he killed it.
744
00:30:31,807 --> 00:30:34,115
? ?
745
00:30:34,705 --> 00:30:35,783
Hi.
746
00:30:35,818 --> 00:30:37,973
[BOTH LAUGH]
747
00:30:38,095 --> 00:30:39,640
Hi.
748
00:30:40,503 --> 00:30:42,370
I'm glad we're doing this.
749
00:30:42,799 --> 00:30:44,466
It's a lot of time to make up for.
750
00:30:44,764 --> 00:30:48,503
? ?
751
00:30:48,606 --> 00:30:50,572
To a new beginning.
752
00:30:52,332 --> 00:30:55,406
To you... To your new job,
753
00:30:56,063 --> 00:30:59,848
to our new life together,
to the new us.
754
00:31:00,989 --> 00:31:03,195
I'm so proud of you, Ben.
755
00:31:04,015 --> 00:31:05,483
To the future.
756
00:31:06,623 --> 00:31:08,256
To the future.
757
00:31:08,585 --> 00:31:13,094
? ?
758
00:31:15,035 --> 00:31:16,090
[KNOCK ON DOOR]
759
00:31:16,115 --> 00:31:17,250
You wanted to see me?
760
00:31:17,275 --> 00:31:18,909
Oh, Tabitha, good.
761
00:31:19,289 --> 00:31:21,037
I need to run a triangulation.
762
00:31:21,062 --> 00:31:22,717
Last 48 hours.
763
00:31:22,984 --> 00:31:25,879
Every cellphone that's been in
all three of these locations...
764
00:31:25,945 --> 00:31:30,378
Upstate New York,
just off the throughway here,
765
00:31:30,533 --> 00:31:33,728
Upper East Side, here.
766
00:31:34,215 --> 00:31:37,067
Well, basically all of Brooklyn.
767
00:31:37,092 --> 00:31:38,692
Copy. Which op?
768
00:31:38,726 --> 00:31:40,353
I need to assign a file number
to the request.
769
00:31:40,378 --> 00:31:42,611
Don't worry about it.
I'll take care of it.
770
00:31:43,131 --> 00:31:44,710
Yes, sir.
771
00:31:46,262 --> 00:31:54,262
? ?
772
00:31:56,445 --> 00:32:04,445
? ?
773
00:32:05,521 --> 00:32:12,322
? ?
774
00:32:13,094 --> 00:32:14,160
[DOOR CREAKS]
775
00:32:14,185 --> 00:32:15,715
BEN: Trish was so mad.
776
00:32:15,740 --> 00:32:17,594
[LAUGHS] I don't blame her.
777
00:32:18,126 --> 00:32:19,960
Looks like you guys had a good time.
778
00:32:19,985 --> 00:32:21,955
- How are the kids?
- Oh, I just got home,
779
00:32:21,980 --> 00:32:24,547
but apparently, they didn't
burn the house down.
780
00:32:24,620 --> 00:32:26,887
I'll go check on them.
781
00:32:27,049 --> 00:32:29,149
Hey. You okay?
782
00:32:29,218 --> 00:32:31,450
Yeah. I'm totally fine.
783
00:32:35,850 --> 00:32:37,583
Don't be long.
784
00:32:41,231 --> 00:32:42,882
You guys have fun out on the town?
785
00:32:42,907 --> 00:32:44,974
BEN: You were right. She needed that.
786
00:32:45,013 --> 00:32:46,053
Little does she know
787
00:32:46,078 --> 00:32:48,232
I'm gonna lose my job
before I get my first paycheck.
788
00:32:48,257 --> 00:32:49,776
What's the latest?
789
00:32:49,801 --> 00:32:51,615
The passengers are
somewhere in Brooklyn.
790
00:32:51,699 --> 00:32:52,924
Vance is trying to narrow it down.
791
00:32:52,949 --> 00:32:54,104
He should've called by now.
792
00:32:54,143 --> 00:32:55,443
It's taking too long.
793
00:32:55,482 --> 00:32:57,148
I got to tell you something
about Harvey.
794
00:32:57,213 --> 00:32:59,447
He told people about his callings.
795
00:32:59,635 --> 00:33:01,501
Two of those people died.
796
00:33:02,122 --> 00:33:05,151
He was convinced.
that there was a connection.
797
00:33:05,176 --> 00:33:07,064
That is why he jumped.
798
00:33:07,202 --> 00:33:08,617
I-I told Grace.
799
00:33:08,642 --> 00:33:09,942
You told Jared.
800
00:33:10,763 --> 00:33:12,531
Do you think Harvey was right?
801
00:33:12,615 --> 00:33:14,281
He was pretty unhinged.
802
00:33:15,059 --> 00:33:16,441
Technically, there's an explanation
803
00:33:16,466 --> 00:33:18,099
for these people's deaths.
804
00:33:19,323 --> 00:33:21,284
And I failed the calling.
805
00:33:21,430 --> 00:33:22,886
What if we're being punished?
806
00:33:22,983 --> 00:33:24,549
[CELLPHONE CHIMES, VIBRATES]
807
00:33:24,619 --> 00:33:27,083
? ?
808
00:33:27,216 --> 00:33:29,164
Or about to be.
809
00:33:32,687 --> 00:33:34,466
[POLICE RADIO CHATTER]
810
00:33:34,509 --> 00:33:36,442
[GEARSHIFT CLICKS, ENGINE SHUTS OFF]
811
00:33:36,612 --> 00:33:39,712
? ?
812
00:33:39,955 --> 00:33:41,645
Hey, guys. She's back here.
813
00:33:42,038 --> 00:33:43,931
[ELECTRICITY CRACKLES]
Power line came down.
814
00:33:43,993 --> 00:33:45,439
She was out for a cigarette...
815
00:33:45,517 --> 00:33:47,117
touched the Dumpster, got electrocuted.
816
00:33:47,289 --> 00:33:48,488
Go figure.
817
00:33:48,637 --> 00:33:49,909
Just, uh, keep your distance
818
00:33:49,934 --> 00:33:51,698
until they give us the green light.
819
00:33:52,628 --> 00:33:55,577
? ?
820
00:33:55,811 --> 00:33:57,523
MICHAELA: The bartender.
821
00:33:57,792 --> 00:33:59,592
? ?
822
00:33:59,668 --> 00:34:00,750
That's three, Jared.
823
00:34:00,775 --> 00:34:02,299
That is three people that Harvey told
824
00:34:02,324 --> 00:34:04,223
about the calling that are now dead.
825
00:34:04,827 --> 00:34:09,262
? ?
826
00:34:12,897 --> 00:34:15,566
You're not gonna worry
about this, all right?
827
00:34:15,660 --> 00:34:18,917
I still don't buy the whole
"angel of death" thing.
828
00:34:19,238 --> 00:34:21,893
Mick, Harvey told.
half the people in that bar.
829
00:34:21,987 --> 00:34:24,688
There's no way all those
people are gonna die.
830
00:34:25,797 --> 00:34:27,707
Look, this is straightforward, okay?
831
00:34:27,732 --> 00:34:29,513
Just... I got it. Go home.
832
00:34:29,544 --> 00:34:31,025
- Get some rest.
- I need you to stop.
833
00:34:31,050 --> 00:34:32,816
I need you to stop
taking care of me, okay?
834
00:34:32,845 --> 00:34:34,045
I shouldn't be here.
835
00:34:34,070 --> 00:34:35,310
If I hadn't come back, you wouldn't
836
00:34:35,335 --> 00:34:36,860
be scared for your life right now.
837
00:34:36,885 --> 00:34:38,418
All of this is my fault.
838
00:34:38,443 --> 00:34:39,975
- Mick, wait...
- No. No, stop.
839
00:34:41,719 --> 00:34:44,428
You're trying to start a family
with Lourdes.
840
00:34:45,267 --> 00:34:46,463
She told you?
841
00:34:46,637 --> 00:34:47,879
She told Grace.
842
00:34:47,967 --> 00:34:49,279
And of course you should.
843
00:34:49,304 --> 00:34:51,771
I am not going to
get in the way of that.
844
00:34:51,904 --> 00:34:55,652
? ?
845
00:34:56,509 --> 00:34:58,242
Don't lose him.
846
00:34:58,947 --> 00:35:05,718
? ?
847
00:35:12,390 --> 00:35:18,283
? ?
848
00:35:18,864 --> 00:35:20,833
[CELLPHONE CHIMES]
849
00:35:21,167 --> 00:35:24,967
? ?
850
00:35:30,070 --> 00:35:38,070
? ?
851
00:35:38,626 --> 00:35:42,157
? ?
852
00:35:42,355 --> 00:35:45,055
Hey. It's really late, bud.
853
00:35:45,110 --> 00:35:46,710
Something wrong?
854
00:35:46,846 --> 00:35:49,101
? ?
855
00:35:49,261 --> 00:35:52,531
Did something happen at school?
856
00:35:52,679 --> 00:35:54,739
? ?
857
00:35:54,841 --> 00:35:56,394
School was fun.
858
00:35:56,529 --> 00:35:58,909
I saw all my old friends,
859
00:35:59,542 --> 00:36:02,592
but I'm afraid if I close my eyes,
860
00:36:02,617 --> 00:36:04,184
it'll all be gone.
861
00:36:06,361 --> 00:36:08,008
That won't happen.
862
00:36:08,193 --> 00:36:09,822
What if it does?
863
00:36:11,911 --> 00:36:14,045
I want to keep going.
864
00:36:14,299 --> 00:36:15,502
You will.
865
00:36:15,567 --> 00:36:17,133
I promise.
866
00:36:17,579 --> 00:36:21,892
Listen, I'm gonna go make sure
of that right now, okay?
867
00:36:22,898 --> 00:36:24,888
I won't let anyone hurt you.
868
00:36:25,297 --> 00:36:31,977
? ?
869
00:36:33,352 --> 00:36:35,953
? ?
870
00:36:37,456 --> 00:36:39,201
[LAMP CLICKS]
871
00:36:40,939 --> 00:36:42,433
[DOOR CREAKS]
872
00:36:42,821 --> 00:36:47,457
? ?
873
00:36:48,312 --> 00:36:50,957
19 cellphones that pinged
all three locations.
874
00:36:50,982 --> 00:36:53,117
Of those, we can rule out 17...
875
00:36:53,244 --> 00:36:55,625
FedEx, limo drivers, delivery trucks.
876
00:36:55,650 --> 00:36:58,491
That leaves two cellphones,
877
00:36:58,576 --> 00:37:01,139
both of which pinged
cellphone towers in Red Hook.
878
00:37:01,239 --> 00:37:03,177
- Both of which are burners...
- It's got to be them.
879
00:37:03,202 --> 00:37:04,536
...and both of which are employing
880
00:37:04,561 --> 00:37:06,094
a high-level masking protocol.
881
00:37:06,184 --> 00:37:08,762
There may be four agencies
in the world that have it,
882
00:37:08,840 --> 00:37:10,302
including NSA.
883
00:37:10,834 --> 00:37:13,116
So you can't pinpoint
where they are right now?
884
00:37:13,149 --> 00:37:15,217
- [KEYS CLACKING]
- No, but look at this.
885
00:37:15,901 --> 00:37:19,256
They've been pinging this tower
in Red Hook last few hours.
886
00:37:19,342 --> 00:37:21,069
It's somewhere inside this radius.
887
00:37:21,094 --> 00:37:23,928
That... That list you got,
the Brooklyn properties,
888
00:37:23,953 --> 00:37:25,352
- were there any...
- In Red Hook?
889
00:37:25,377 --> 00:37:26,543
No, I went through 'em.
890
00:37:26,568 --> 00:37:28,925
- You sure?
- Yeah, I got them right here.
891
00:37:29,788 --> 00:37:32,641
Gas stations, a couple of businesses.
892
00:37:32,665 --> 00:37:33,994
None of...
893
00:37:34,213 --> 00:37:35,879
What is it?
894
00:37:36,714 --> 00:37:40,082
I was going by location,
not by date of acquisition.
895
00:37:40,199 --> 00:37:41,749
Look.
896
00:37:41,987 --> 00:37:44,254
None of these properties were
obtained within the last month.
897
00:37:44,356 --> 00:37:45,555
Well, that fits the timeline.
898
00:37:45,580 --> 00:37:46,946
Your plane came back three weeks ago.
899
00:37:47,019 --> 00:37:48,600
They bought the property shortly after.
900
00:37:48,625 --> 00:37:49,734
Which also wasn't in the records.
901
00:37:49,758 --> 00:37:51,866
That means there's.
nothing recent in the database.
902
00:37:51,891 --> 00:37:54,658
So someone inside U.D.S.
is suppressing information.
903
00:37:54,766 --> 00:37:55,832
No.
904
00:37:55,857 --> 00:37:56,934
No, I don't think so.
905
00:37:56,959 --> 00:37:59,977
Honestly, I think
they're just slow as ass.
906
00:38:00,092 --> 00:38:02,280
Ronnie, my idiot supervisor, told me
907
00:38:02,305 --> 00:38:05,195
that U.D.S. is behind logging in
their property acquisitions.
908
00:38:05,362 --> 00:38:07,943
The... The paperwork's got to be
on a desk somewhere
909
00:38:07,968 --> 00:38:09,434
in the U.D.S. Records Department.
910
00:38:10,990 --> 00:38:12,676
There's a pass on Ronnie's desk.
911
00:38:12,730 --> 00:38:14,152
It'll get me into the U.D.S. building.
912
00:38:14,177 --> 00:38:15,733
Then what? There'll be
cameras everywhere.
913
00:38:15,758 --> 00:38:18,026
Once they figure it out, you'll be
fired, then you'll be arrested.
914
00:38:18,051 --> 00:38:19,550
What's your better idea?
915
00:38:19,987 --> 00:38:21,522
You said yourself,
there's a ticking clock.
916
00:38:21,547 --> 00:38:23,371
How else are we gonna save
the missing passengers,
917
00:38:23,422 --> 00:38:24,922
save my son?
918
00:38:25,177 --> 00:38:31,643
? ?
919
00:38:32,228 --> 00:38:37,929
? ?
920
00:38:38,963 --> 00:38:41,010
- Good evening.
- [SCANNER BEEPS]
921
00:38:41,800 --> 00:38:44,835
? ?
922
00:38:45,271 --> 00:38:46,603
[SCANNER BEEPS]
923
00:38:46,805 --> 00:38:48,625
[TURNSTILE CLICKING]
924
00:38:48,907 --> 00:38:50,040
[BUTTON CLICKS]
925
00:38:50,576 --> 00:38:51,919
[MACHINERY WHIRRING]
926
00:38:52,311 --> 00:38:56,093
? ?
927
00:38:56,295 --> 00:39:02,132
? ?
928
00:39:02,588 --> 00:39:03,951
[WHIRRING SLOWS, STOPS]
929
00:39:04,209 --> 00:39:05,609
[ELEVATOR DOORS OPEN]
930
00:39:09,951 --> 00:39:11,472
[ELEVATOR BELL DINGS]
931
00:39:11,497 --> 00:39:12,877
[SCANNER BEEPING]
932
00:39:13,098 --> 00:39:19,867
? ?
933
00:39:20,234 --> 00:39:28,234
? ?
934
00:39:28,564 --> 00:39:36,564
? ?
935
00:39:42,300 --> 00:39:43,866
[LAMP CLICKS]
936
00:39:44,096 --> 00:39:47,329
? ?
937
00:39:47,439 --> 00:39:50,073
[DRAWER OPENS, CLOSES]
938
00:39:50,774 --> 00:39:54,696
? ?
939
00:39:55,451 --> 00:39:57,584
[PAPERS RUSTLING]
940
00:39:58,213 --> 00:39:59,443
Brooklyn.
941
00:40:00,090 --> 00:40:01,530
U.D.S.
942
00:40:01,783 --> 00:40:04,571
[MUTTERING INDISTINCTLY]
943
00:40:04,628 --> 00:40:05,863
No.
944
00:40:06,024 --> 00:40:08,054
Uh, Red Hook.
945
00:40:08,761 --> 00:40:10,391
Oh. Okay, no.
946
00:40:10,923 --> 00:40:12,656
No. Unh-unh.
947
00:40:12,818 --> 00:40:16,065
? ?
948
00:40:16,527 --> 00:40:17,641
Yes.
949
00:40:17,666 --> 00:40:19,351
[FOLDER THUMPS LIGHTLY]
950
00:40:19,438 --> 00:40:22,510
? ?
951
00:40:23,748 --> 00:40:25,348
[CELLPHONE BEEPS,
CAMERA SHUTTER CLICKS]
952
00:40:25,504 --> 00:40:31,808
? ?
953
00:40:32,087 --> 00:40:38,359
? ?
954
00:40:39,952 --> 00:40:44,026
[TV CHATTER]
955
00:40:44,496 --> 00:40:50,215
? ?
956
00:40:50,346 --> 00:40:56,095
? ?
957
00:40:56,189 --> 00:41:01,908
? ?
958
00:41:14,088 --> 00:41:15,662
Bartender, too.
959
00:41:15,734 --> 00:41:17,400
I had another calling with Jared.
960
00:41:17,856 --> 00:41:20,303
- "Don't lose him."
- I think that Jared might be in danger.
961
00:41:20,328 --> 00:41:22,879
And Grace... We have to do
something. We can't just wait...
962
00:41:22,904 --> 00:41:24,472
We are doing something.
963
00:41:24,719 --> 00:41:26,079
We're finding the missing passengers.
964
00:41:26,125 --> 00:41:27,648
The more we can learn about
the callings, the better.
965
00:41:27,672 --> 00:41:29,338
VANCE: Here's your property.
966
00:41:32,926 --> 00:41:34,565
Chemical warehouse, Red Hook.
967
00:41:34,590 --> 00:41:35,519
MICHAELA: Yeah, that makes sense.
968
00:41:35,544 --> 00:41:36,972
Red Hook is its own world.
Down by the water.
969
00:41:36,996 --> 00:41:39,611
- No public access.
- That's the place.
970
00:41:39,636 --> 00:41:40,816
We got to get there and stop them.
971
00:41:40,841 --> 00:41:42,417
I just hope we can do it in time.
972
00:41:42,648 --> 00:41:50,648
? ?
973
00:41:50,930 --> 00:41:52,930
? ?
974
00:41:53,797 --> 00:41:54,996
Looks good.
975
00:41:55,021 --> 00:41:56,370
We're testing the current now.
976
00:41:56,401 --> 00:41:59,802
The rest will be online soon.
977
00:42:01,122 --> 00:42:02,995
[ELECTRICITY BUZZING]
978
00:42:03,964 --> 00:42:05,864
[BUZZING STOPS]
979
00:42:05,995 --> 00:42:08,194
? ?
980
00:42:08,687 --> 00:42:11,657
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.