All language subtitles for MacGyver.2016.S01E03.HDTV.x264-LOLl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,329 --> 00:00:08,051 MacGYVER: In my line of work, no one expects to live forever. 2 00:00:08,610 --> 00:00:10,273 I know I'm not exactly 3 00:00:10,274 --> 00:00:11,796 a "safety first" kind of guy, 4 00:00:11,797 --> 00:00:15,259 but I thought I'd at least make it to 30. 5 00:00:15,261 --> 00:00:17,561 Fist fight with Vladimir Putin in space, 6 00:00:17,563 --> 00:00:19,730 read the rest of the Harry Potter books, 7 00:00:19,732 --> 00:00:21,164 sing with Willie Nelson... 8 00:00:21,166 --> 00:00:22,733 Jack, what the hell are you talking about?! 9 00:00:22,735 --> 00:00:24,034 It's my bucket list, Mac. 10 00:00:24,036 --> 00:00:25,269 You know what's not on that list? 11 00:00:25,271 --> 00:00:27,905 Hanging out in a burning building that you set on fire! 12 00:00:27,907 --> 00:00:29,706 Okay, admittedly, not my best plan. 13 00:00:29,708 --> 00:00:31,842 But it did get the Somali warlords off of our tail. 14 00:00:31,844 --> 00:00:33,310 Fighting Putin in space? 15 00:00:33,312 --> 00:00:35,679 Like, how would that even happen? 16 00:00:35,681 --> 00:00:38,749 I don't know, Riley. Life's full of surprises. 17 00:00:38,751 --> 00:00:40,117 How's our exit strategy coming? 18 00:00:40,119 --> 00:00:42,125 Just hacked a Somali government database 19 00:00:42,126 --> 00:00:43,326 and downloaded the blueprints. 20 00:00:43,368 --> 00:00:45,389 There's a stairwell on your right in 300 feet. 21 00:00:45,391 --> 00:00:47,024 Well, did Thornton get the coordinates we sent? 22 00:00:47,026 --> 00:00:49,459 I did, indeed. We're targeting a drone strike. 23 00:00:49,461 --> 00:00:51,695 General Dalmar's chemical weapons factory 24 00:00:51,697 --> 00:00:53,063 should be history in 25 00:00:53,065 --> 00:00:55,666 three, two, one. 26 00:00:57,736 --> 00:00:58,769 Mission accomplished. 27 00:00:58,771 --> 00:01:00,804 Come on home, boys. 28 00:01:00,806 --> 00:01:03,240 Whoa. No, no, no, no, no, no! 29 00:01:12,151 --> 00:01:14,584 Riley, I don't suppose there's another staircase we can use. 30 00:01:14,586 --> 00:01:16,486 Uh, no. What's wrong with that one? 31 00:01:16,488 --> 00:01:18,922 It'd probably be quicker to tell you what's not wrong with it. 32 00:01:18,924 --> 00:01:21,692 Okay, there's a window about 50 feet 33 00:01:21,694 --> 00:01:23,126 down the hall on your left. 34 00:01:23,128 --> 00:01:24,928 But there is one catch. 35 00:01:27,900 --> 00:01:29,499 MacGYVER: That's a pretty big catch. 36 00:01:37,276 --> 00:01:39,443 Unless you can find about 50 more of those, 37 00:01:39,445 --> 00:01:41,345 we still got a pretty major problem here. 38 00:01:41,347 --> 00:01:43,013 Relax. The only thing on my bucket list 39 00:01:43,015 --> 00:01:44,881 is getting out of this building alive. 40 00:01:44,883 --> 00:01:46,550 Take care of that window for me, please. 41 00:01:51,545 --> 00:01:53,323 _ 42 00:01:54,059 --> 00:01:55,826 MacGYVER: So maybe I'm an extreme example, 43 00:01:55,828 --> 00:01:58,028 but my grandfather always used to say that 44 00:01:58,030 --> 00:02:00,564 none of us really knows how long we have left. 45 00:02:00,566 --> 00:02:02,566 So I guess we have to ask ourselves: 46 00:02:02,568 --> 00:02:06,069 Will I just go gently into that good night 47 00:02:06,071 --> 00:02:10,374 or am I willing to risk it all on a leap of faith? 48 00:02:12,711 --> 00:02:14,511 Any last words? 49 00:02:19,651 --> 00:02:21,084 Now! 50 00:02:31,864 --> 00:02:32,829 Hey, Mac. 51 00:02:32,831 --> 00:02:34,364 Yeah? 52 00:02:34,366 --> 00:02:37,100 I think I can cross pooping my pants off my bucket list. 53 00:02:39,671 --> 00:02:42,105 Whew. 54 00:02:55,322 --> 00:03:00,041 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 55 00:03:17,709 --> 00:03:20,110 MacGYVER: Home, sweet Hollywood. 56 00:03:20,112 --> 00:03:22,045 After another brush with death, 57 00:03:22,047 --> 00:03:24,264 it's always great to come back to L.A., 58 00:03:24,450 --> 00:03:26,316 where everything is nice, normal... 59 00:03:26,318 --> 00:03:27,384 And what the hell? 60 00:03:27,386 --> 00:03:29,052 Mac! Perfect timing. 61 00:03:29,054 --> 00:03:30,720 Hey, Bozer, what are you doing? 62 00:03:30,722 --> 00:03:33,090 It's for my movie. 63 00:03:33,092 --> 00:03:34,391 Yeah. Come here. 64 00:03:34,393 --> 00:03:35,759 Turn around. 65 00:03:35,761 --> 00:03:37,594 Is it about ping-pong balls now? 66 00:03:37,596 --> 00:03:39,696 What? No. It's for the CGI. 67 00:03:39,698 --> 00:03:41,131 Wait, what CGI? 68 00:03:41,133 --> 00:03:42,899 For the space monster. 69 00:03:42,901 --> 00:03:44,134 There's a space monster? 70 00:03:44,136 --> 00:03:45,936 Of course there's a space monster. 71 00:03:45,938 --> 00:03:47,871 Did you not read the rewrite? 72 00:03:47,873 --> 00:03:49,906 17th draft, man. Try to keep up. 73 00:03:49,908 --> 00:03:51,775 You're playing the monster. 74 00:03:51,777 --> 00:03:53,376 Wait, I thought I was playing the general. 75 00:03:53,378 --> 00:03:55,846 You're both. Now, in this scene, you, the monster, 76 00:03:55,848 --> 00:03:58,181 have just eaten the brains of you, the general. 77 00:03:58,183 --> 00:04:00,183 - So now you, the monster, have... - Wait. 78 00:04:00,185 --> 00:04:01,585 Bozer, if this is all CGI, 79 00:04:01,587 --> 00:04:04,955 why can't you be the monster? 80 00:04:05,255 --> 00:04:07,422 But who would direct me? 81 00:04:07,424 --> 00:04:09,491 Not thinking, Mac. 82 00:04:09,493 --> 00:04:10,692 Use that brain, man. 83 00:04:10,694 --> 00:04:13,895 Eh. Well, if Affleck can do it, so can you. 84 00:04:13,897 --> 00:04:15,196 Sorry, I have to work. 85 00:04:15,198 --> 00:04:16,431 Take that. 86 00:04:16,433 --> 00:04:18,333 Fine. 87 00:04:18,335 --> 00:04:20,168 Go talk science with your think tank buddies 88 00:04:20,170 --> 00:04:21,970 and leave me here without a monster. 89 00:04:24,541 --> 00:04:26,407 Monster. 90 00:04:26,409 --> 00:04:28,009 No one cares. 91 00:04:29,012 --> 00:04:30,011 You should have seen it, Pop. 92 00:04:30,013 --> 00:04:31,646 The whole building is on fire, 93 00:04:31,648 --> 00:04:35,250 and we jump out, ass-backwards, with these air bag things. 94 00:04:36,339 --> 00:04:40,041 We were... we were fearless. 95 00:04:40,043 --> 00:04:41,309 I'm not gonna lie to you. 96 00:04:41,311 --> 00:04:43,411 The kid was fearless, I was scared as hell, 97 00:04:43,413 --> 00:04:46,047 but... I ain't gonna let him know it, 98 00:04:46,049 --> 00:04:47,748 you know what I mean? 99 00:04:48,818 --> 00:04:50,251 Hey. 100 00:04:50,253 --> 00:04:53,220 Hey. 101 00:04:53,222 --> 00:04:54,822 How's your dad? 102 00:04:56,592 --> 00:04:59,026 Why don't you go ahead and ask him yourself. 103 00:04:59,028 --> 00:05:00,194 He's listening. 104 00:05:02,065 --> 00:05:03,664 Hi, Mr. Dalton. 105 00:05:05,201 --> 00:05:07,768 How's... life? 106 00:05:07,770 --> 00:05:10,171 Sorry, Pop, he didn't mean to be rude, he's just weird. 107 00:05:10,173 --> 00:05:12,306 Poor thing, he's a genius when it comes to physics, 108 00:05:12,308 --> 00:05:13,741 but when it comes to metaphysics, 109 00:05:13,743 --> 00:05:15,509 he's a little slow. 110 00:05:15,511 --> 00:05:16,610 Every time we get nearly killed, 111 00:05:16,612 --> 00:05:18,579 you come down here to talk to your dead dad, 112 00:05:18,581 --> 00:05:19,580 and I'm the weird one? 113 00:05:19,582 --> 00:05:21,282 Hey, it's little rituals like this 114 00:05:21,284 --> 00:05:23,084 that give life meaning. 115 00:05:23,086 --> 00:05:25,052 Besides, there's not a lot of people out there 116 00:05:25,054 --> 00:05:26,887 you can talk to about classified missions, 117 00:05:26,889 --> 00:05:28,823 and my old man can keep a secret. 118 00:05:28,825 --> 00:05:30,391 Can't you, Pop? 119 00:05:31,101 --> 00:05:34,261 Well, ready to go get almost killed again? 120 00:05:37,066 --> 00:05:38,466 Emphasis on "almost." 121 00:05:38,468 --> 00:05:41,202 I'm gonna bring him back in one piece, all right? 122 00:05:41,204 --> 00:05:42,970 Yeah, all right. 123 00:05:42,972 --> 00:05:45,473 Time to go do that work, Pop. 124 00:05:47,677 --> 00:05:49,443 I'll see you soon. 125 00:05:50,847 --> 00:05:53,013 I love you, boy. 126 00:05:56,586 --> 00:06:00,354 So you, uh... you been talking to your dad lately? 127 00:06:00,356 --> 00:06:02,490 Eh, it's been a while. 128 00:06:06,629 --> 00:06:09,296 Okay, it's been a long while. 129 00:06:09,298 --> 00:06:11,465 Well, that's long enough. 130 00:06:11,467 --> 00:06:13,234 I mean, after what he did, 131 00:06:13,236 --> 00:06:15,269 you're gonna want to fix that, trust me. 132 00:06:15,271 --> 00:06:17,638 I will, someday. 133 00:06:17,640 --> 00:06:20,941 That's what I used to say till I almost ran out of somedays. 134 00:06:20,943 --> 00:06:23,010 Just give the man a call before it's too late. 135 00:06:23,012 --> 00:06:25,146 - All right? - It's just not that easy. 136 00:06:25,148 --> 00:06:27,648 Yeah, well, it ain't that hard, neither. Listen. 137 00:06:29,452 --> 00:06:31,051 If I could have one more day 138 00:06:31,053 --> 00:06:33,821 to sit and talk to my dad instead of that hunk of rock, 139 00:06:33,823 --> 00:06:36,090 I'd do anything. 140 00:06:36,092 --> 00:06:37,291 Anything. 141 00:06:38,795 --> 00:06:40,728 This thing with your dad's different. 142 00:06:40,730 --> 00:06:45,566 I'm not saying you should forget, 143 00:06:45,568 --> 00:06:49,570 but maybe it's time you forgive just a little bit. 144 00:06:49,572 --> 00:06:51,071 You know? 145 00:06:54,744 --> 00:06:56,644 All right, let's get to work. 146 00:06:56,646 --> 00:06:57,978 Over the past two years, 147 00:06:57,980 --> 00:07:00,114 five federal buildings in the U.S. have been attacked, 148 00:07:00,116 --> 00:07:03,517 killing 28 people and wounding hundreds more. 149 00:07:03,519 --> 00:07:06,687 Explosives analysis from the most recent attack 150 00:07:06,689 --> 00:07:08,856 links these incidents to a group called 151 00:07:08,858 --> 00:07:10,658 Division 77. 152 00:07:10,660 --> 00:07:12,259 D-77? 153 00:07:12,261 --> 00:07:14,028 Heard stories about them in prison. 154 00:07:14,030 --> 00:07:15,596 They're like mercenaries or something, right? 155 00:07:15,598 --> 00:07:16,764 MacGYVER: Terrorists for hire. 156 00:07:16,766 --> 00:07:18,365 Ex-insurgents and extremists 157 00:07:18,367 --> 00:07:20,701 who traded in their politics for cold hard cash. 158 00:07:20,703 --> 00:07:22,970 They're highly trained and very careful. 159 00:07:22,972 --> 00:07:24,472 Every member hidden by 160 00:07:24,474 --> 00:07:25,906 multiple false identities. 161 00:07:25,908 --> 00:07:28,442 Every expense paid for by shell corporations. 162 00:07:28,444 --> 00:07:30,144 - So how do we find these guys? - We don't. 163 00:07:30,146 --> 00:07:31,312 Not directly. 164 00:07:31,314 --> 00:07:33,214 But by digging into their shell corps, 165 00:07:33,216 --> 00:07:35,583 the FBI followed D-77's money, 166 00:07:35,585 --> 00:07:39,119 and it all leads back to one man. 167 00:07:39,121 --> 00:07:43,657 Hedge fund golden boy Ralph Kastrati. 168 00:07:43,659 --> 00:07:44,859 Oh, that is a punchface. 169 00:07:44,861 --> 00:07:46,227 Excuse me? 170 00:07:46,229 --> 00:07:47,261 Oh, you heard me. 171 00:07:47,263 --> 00:07:49,029 Some dudes, they just have this face 172 00:07:49,031 --> 00:07:51,232 that really needs to be punched. 173 00:07:51,234 --> 00:07:53,300 My mom dated a guy like that once. 174 00:07:55,571 --> 00:07:57,238 So we don't know how to find them, 175 00:07:57,240 --> 00:07:58,539 but we do know where Ralph is? 176 00:07:58,541 --> 00:08:03,777 He fled the U.S. in 2015 to avoid trial for 561 counts 177 00:08:03,779 --> 00:08:05,579 of securities fraud. 178 00:08:05,581 --> 00:08:07,314 But he's just been located hiding out 179 00:08:07,316 --> 00:08:08,782 in the tropical tax haven 180 00:08:08,784 --> 00:08:10,618 of Labuan, Malaysia, 181 00:08:10,620 --> 00:08:14,128 making millions managing D-77's money. 182 00:08:14,557 --> 00:08:16,590 If we can combine the FBI intel 183 00:08:16,592 --> 00:08:19,119 with everything that Ralph knows about their financials... 184 00:08:19,254 --> 00:08:20,528 We may be able to track them down 185 00:08:20,530 --> 00:08:22,229 before their next attack, okay. 186 00:08:22,231 --> 00:08:24,665 Well, shouldn't we just let the Malaysian cops pick him up? 187 00:08:24,667 --> 00:08:26,400 We believe D-77 has informants 188 00:08:26,402 --> 00:08:28,435 within the Malaysian government. 189 00:08:28,437 --> 00:08:29,603 If D-77 190 00:08:29,605 --> 00:08:31,205 hides Ralph before we can get to him, 191 00:08:31,207 --> 00:08:32,439 we're gonna lose our only chance 192 00:08:32,441 --> 00:08:33,507 to stop them. 193 00:08:33,509 --> 00:08:35,075 So we can't go the official route. 194 00:08:36,479 --> 00:08:38,746 MacGYVER: Which leaves the unofficial route: 195 00:08:38,748 --> 00:08:40,014 us. 196 00:08:40,016 --> 00:08:41,415 Yeah. 197 00:08:41,417 --> 00:08:43,484 Yeah, okay, I want a piece of that. 198 00:08:43,486 --> 00:08:45,719 Exile? 199 00:08:45,721 --> 00:08:47,621 Are you kidding me, bro? 200 00:08:47,623 --> 00:08:49,089 Even if I wasn't a wanted man, 201 00:08:49,091 --> 00:08:51,992 I'd still be living in Lubuan, yo. 202 00:08:51,994 --> 00:08:55,262 I'm like God down here. 203 00:08:55,264 --> 00:08:58,632 Nah, bigger than God. 204 00:08:58,634 --> 00:09:00,000 Kanye. 205 00:09:00,002 --> 00:09:01,735 I'm telling you, you got to come 206 00:09:01,737 --> 00:09:03,003 join me, brah. 207 00:09:03,005 --> 00:09:04,538 Hitting the hottest clubs, the finest honeys, 208 00:09:04,540 --> 00:09:07,808 making more cheddar than any of you hedge fund chumps back home. 209 00:09:07,810 --> 00:09:09,443 "Is it safe?" Listen to you. 210 00:09:09,445 --> 00:09:11,312 Of course it's safe. I just fired my bodyguards 211 00:09:11,314 --> 00:09:13,113 and pocketed their salaries, yo. 212 00:09:13,115 --> 00:09:16,116 Trust me, Uncle Sam don't have a clue 213 00:09:16,118 --> 00:09:17,384 where I am. 214 00:09:19,188 --> 00:09:21,055 I mean, unless being parked outside your house 215 00:09:21,057 --> 00:09:22,623 watching you on thermal and visible 216 00:09:22,625 --> 00:09:25,159 and tracking your GPS counts as having a clue. 217 00:09:25,161 --> 00:09:28,028 Guy's place looks like a Kardashian exploded. 218 00:09:28,030 --> 00:09:30,064 Straight cheese. 219 00:09:30,066 --> 00:09:33,067 Secret system? 220 00:09:33,069 --> 00:09:34,868 What are you talking about, man? 221 00:09:34,870 --> 00:09:36,637 Oh... 222 00:09:36,639 --> 00:09:39,340 Oh, I want to punch this guy in the face so bad. 223 00:09:39,342 --> 00:09:41,642 Well, I want that for you, too, buddy, 224 00:09:41,644 --> 00:09:44,144 but the trick's to do it without tipping off the local police, 225 00:09:44,146 --> 00:09:46,747 which could tip off D-77. 226 00:09:46,749 --> 00:09:47,815 Take a look. 227 00:09:47,817 --> 00:09:50,017 Okay. 228 00:09:51,354 --> 00:09:52,553 Huh. 229 00:09:52,555 --> 00:09:54,989 Ralph may be too arrogant to pay for bodyguards, 230 00:09:54,991 --> 00:09:57,257 but his security system is state-of-the-art. 231 00:09:57,259 --> 00:10:00,594 It's on a wireless network, but with this kind of encryption, 232 00:10:00,596 --> 00:10:01,862 it could take days to break in. 233 00:10:01,864 --> 00:10:04,031 Which is time we don't have. 234 00:10:04,033 --> 00:10:07,835 Maybe we don't have to break in... 235 00:10:07,837 --> 00:10:10,070 if Ralph gives us the code. 236 00:10:12,274 --> 00:10:14,041 MacGYVER: Okay, cards on the table, 237 00:10:14,043 --> 00:10:16,010 I'm not great with computers. 238 00:10:16,012 --> 00:10:18,946 While most kids were learning how to use their first laptop, 239 00:10:18,948 --> 00:10:21,715 I was taking mine apart to see how it worked. 240 00:10:21,717 --> 00:10:23,183 I never quite figured that out, 241 00:10:23,185 --> 00:10:25,185 but I did learn enough to know this: 242 00:10:25,187 --> 00:10:27,221 the biggest flaw in any computer system 243 00:10:27,223 --> 00:10:29,823 is usually the person controlling it. 244 00:10:29,825 --> 00:10:34,261 So why hack a computer when you can hack a human being? 245 00:10:34,263 --> 00:10:36,930 Using a handful of Wi-Fi chips and a soda can 246 00:10:36,932 --> 00:10:38,465 as a directional antenna, 247 00:10:38,467 --> 00:10:41,969 I can disrupt the Wi-Fi signal to Ralph's alarm keypad. 248 00:10:41,971 --> 00:10:43,437 Wireless signal interrupted. 249 00:10:43,439 --> 00:10:45,339 MacGYVER: Which triggers the alarm, 250 00:10:45,341 --> 00:10:47,441 which gets Ralph to type in his code, 251 00:10:47,443 --> 00:10:49,309 which we can see. 252 00:10:51,447 --> 00:10:52,946 Lonely? 253 00:10:52,948 --> 00:10:55,382 Bro, your mom is lonely. 254 00:10:55,384 --> 00:10:56,750 I'm just trying to get you in 255 00:10:56,752 --> 00:10:58,786 on that sweet Malaysian transaction action. 256 00:10:58,788 --> 00:11:00,654 Nice. 257 00:11:00,656 --> 00:11:03,791 Now we just have to wait for him to go to sleep. 258 00:11:03,793 --> 00:11:07,795 I'm brushing my teeth with caviar and foie gras. 259 00:11:08,497 --> 00:11:09,963 Hey, do I seriously 260 00:11:09,965 --> 00:11:12,800 have to listen to this asshat for the rest of the day? 261 00:11:12,802 --> 00:11:15,836 Uh, actually, Ralphie times his sleep to the American markets. 262 00:11:15,838 --> 00:11:18,072 You have to listen to this asshat all night. 263 00:11:19,075 --> 00:11:21,408 Noise canceling. Beyonc�. 264 00:11:21,410 --> 00:11:22,443 Have fun. 265 00:11:22,445 --> 00:11:25,412 I got to make me some of those. 266 00:11:25,414 --> 00:11:28,082 I'm gonna knock the curls off this kid, I'm telling you. 267 00:12:32,581 --> 00:12:34,047 Hello? 268 00:12:44,927 --> 00:12:46,360 Aah! Son of a... 269 00:12:48,798 --> 00:12:50,430 Aw, man. 270 00:12:53,636 --> 00:12:55,235 - Look, I had to do it, you know? - I'm just saying, 271 00:12:55,237 --> 00:12:56,970 we have clearly defined roles here, Mac, okay? 272 00:12:56,972 --> 00:12:58,272 Riley does all the computer stuff, 273 00:12:58,274 --> 00:13:00,174 you do your thing, and I do the punching, all right? 274 00:13:00,176 --> 00:13:02,509 You don't see me going around making bombs out of paper clips 275 00:13:02,511 --> 00:13:05,078 and chewing gum, do you? No. 276 00:13:05,080 --> 00:13:06,747 It frustrates me, man. 277 00:13:06,749 --> 00:13:07,881 I mean... 278 00:13:07,883 --> 00:13:09,049 What? 279 00:13:09,051 --> 00:13:11,418 How much is the government paying you guys, huh? 280 00:13:11,420 --> 00:13:12,686 I'll triple it 281 00:13:12,688 --> 00:13:14,888 and throw in a rare Wu-Tang album for free. 282 00:13:16,659 --> 00:13:19,026 Look, all we need from you is intel on the D-77 terrorists 283 00:13:19,028 --> 00:13:20,027 and their next attack. 284 00:13:20,029 --> 00:13:21,962 Attack? I don't know anything. 285 00:13:21,964 --> 00:13:23,530 I'm just their money man. 286 00:13:23,532 --> 00:13:25,632 Yeah, I'm punching him anyway. 287 00:13:25,634 --> 00:13:27,634 It's coming, fool. 288 00:13:27,636 --> 00:13:28,669 It's coming. 289 00:13:28,671 --> 00:13:29,837 Now, let's get out of here. 290 00:13:29,839 --> 00:13:32,439 You are gonna tell us how to find D-77 right now. 291 00:13:32,441 --> 00:13:33,941 Bro, I told you, 292 00:13:33,943 --> 00:13:36,176 I just handle their money, all right? 293 00:13:36,178 --> 00:13:37,811 I know account numbers, balances, 294 00:13:37,813 --> 00:13:39,980 not where they are or what they're planning. 295 00:13:39,982 --> 00:13:41,615 But, hey, you guys like boats? 296 00:13:41,617 --> 00:13:44,885 I can get you two brand-new, murdered out... 297 00:13:44,887 --> 00:13:46,186 Sniper! 298 00:13:46,188 --> 00:13:48,322 Get down, get down! 299 00:13:52,194 --> 00:13:53,627 Please don't let me die. 300 00:14:05,316 --> 00:14:07,330 Riley, we're taking sniper fire. 301 00:14:07,332 --> 00:14:08,793 Can you get a visual on the shooter? 302 00:14:09,220 --> 00:14:10,786 Got him. One dude, 303 00:14:10,788 --> 00:14:12,455 on the roof, big-ass gun. 304 00:14:12,457 --> 00:14:15,124 Looks like D-77 was keeping an eye on their money man. 305 00:14:15,126 --> 00:14:16,492 It's gonna take months to sift through this stuff 306 00:14:16,494 --> 00:14:18,761 without Ralph to explain it. 307 00:14:18,763 --> 00:14:19,862 We get him and his intel to the FBI 308 00:14:19,864 --> 00:14:21,931 before these mercs take their money and run. 309 00:14:21,933 --> 00:14:23,666 Does a doctor factor into this plan at all? 310 00:14:23,668 --> 00:14:25,868 Because in case you haven't noticed, I just got shot! 311 00:14:27,538 --> 00:14:29,418 MacGYVER: We're not gonna make it to you, Riley, 312 00:14:29,523 --> 00:14:31,574 and Ralph isn't gonna make it home without medical attention. 313 00:14:31,576 --> 00:14:33,442 Find a doctor and meet us at the exfil. 314 00:14:33,444 --> 00:14:35,744 What are you guys gonna do, walk? 315 00:14:36,747 --> 00:14:38,252 Nah, we're gonna take his whip. You ready? 316 00:14:38,276 --> 00:14:39,381 - Yeah. - Let's go. No, no! 317 00:14:39,383 --> 00:14:40,683 My car's mint, yo! 318 00:14:40,685 --> 00:14:42,618 Diddy's got one just like it. 319 00:14:42,620 --> 00:14:45,421 Is that really what you're worried about right now?! 320 00:14:49,360 --> 00:14:50,793 Aw, dude! 321 00:14:50,795 --> 00:14:52,228 I have the key! 322 00:15:00,238 --> 00:15:02,371 Okay, the bullet hit your lung 323 00:15:02,373 --> 00:15:04,073 and missed your heart, looks like you got lucky. 324 00:15:04,075 --> 00:15:05,741 You call this lucky, bro? 325 00:15:05,743 --> 00:15:07,243 You have any idea how hard it is 326 00:15:07,245 --> 00:15:08,677 to get bloodstains out of calfskin? 327 00:15:08,679 --> 00:15:11,680 Hey, unless you start telling us everything you know about D-77, 328 00:15:11,682 --> 00:15:14,350 your luck's about to get a lot worse, I can tell you that much. 329 00:15:14,352 --> 00:15:16,385 I'm a glorified accountant, bro. 330 00:15:16,387 --> 00:15:17,193 What do you want me to tell you, 331 00:15:17,194 --> 00:15:19,321 that I put them in large blend index funds 332 00:15:19,323 --> 00:15:20,841 so they can ensure steady growth? 333 00:15:21,002 --> 00:15:22,591 Jack, he's got a sucking chest wound. 334 00:15:22,593 --> 00:15:24,393 I got to find a way to seal it. 335 00:15:24,395 --> 00:15:26,228 Where's the duct tape when you need it, right? 336 00:15:26,230 --> 00:15:28,097 Hey, eyes on the road, Jethro. 337 00:15:28,099 --> 00:15:29,632 This car's worth more than your house. 338 00:15:29,634 --> 00:15:31,066 Oh, as soon as you're done 339 00:15:31,068 --> 00:15:32,434 saving his life, I'm gonna kill him. 340 00:15:32,436 --> 00:15:33,502 You hear that, smart-ass? 341 00:15:33,504 --> 00:15:34,904 I'm already dressed for a funeral. 342 00:15:38,700 --> 00:15:41,568 Guys, satellite picked up gunfire near Ralph's house. 343 00:15:41,570 --> 00:15:42,536 Is everything okay? 344 00:15:42,538 --> 00:15:43,870 Y-Yeah. 345 00:15:43,872 --> 00:15:45,005 Everything's... everything's fine. 346 00:15:45,007 --> 00:15:46,907 Oh, God, there's blood everywhere. 347 00:15:46,909 --> 00:15:48,074 That doesn't sound fine. 348 00:15:48,076 --> 00:15:49,676 How's the package? 349 00:15:49,678 --> 00:15:52,112 Ralph? He... he's-he's good. 350 00:15:52,114 --> 00:15:54,147 He just, he got kind of shot. 351 00:15:54,149 --> 00:15:55,248 He what? 352 00:15:55,250 --> 00:15:57,484 Yeah, yeah, no biggie. Just in the shoulder. 353 00:15:57,486 --> 00:15:59,219 Yeah, but the part of his shoulder 354 00:15:59,221 --> 00:16:00,821 that's kind of his chest. 355 00:16:00,823 --> 00:16:02,622 Listen, D-77 knows you have Ralph. 356 00:16:02,624 --> 00:16:03,857 We need to assume they're going to 357 00:16:03,859 --> 00:16:06,426 move up their timetable rather than passing up a payday. 358 00:16:06,428 --> 00:16:08,395 And we have even less time to stop them. 359 00:16:08,397 --> 00:16:09,963 And we don't even know where they're gonna strike. 360 00:16:09,965 --> 00:16:12,399 I don't feel so good, bro. 361 00:16:12,401 --> 00:16:14,034 Here, take this. 362 00:16:14,036 --> 00:16:16,636 Yeah, uh, hey, hey, hey, Patti, it's Jack. 363 00:16:16,638 --> 00:16:18,858 We're gonna have to call you back, okay? 364 00:16:20,976 --> 00:16:22,475 Hey, wallet. 365 00:16:22,477 --> 00:16:25,178 MacGYVER: I've seen my share of life-and-death situations, 366 00:16:25,180 --> 00:16:28,348 and if there's a key to living through them, it's this: 367 00:16:28,350 --> 00:16:30,050 don't panic. 368 00:16:30,052 --> 00:16:32,085 If you can force yourself to take a minute, 369 00:16:32,087 --> 00:16:34,154 breathe and actually think, 370 00:16:34,532 --> 00:16:37,233 the solution's generally right in front of you. 371 00:16:37,235 --> 00:16:38,601 In this case, literally. 372 00:16:38,603 --> 00:16:40,703 A hole in the lungs can fill the chest with air, 373 00:16:40,705 --> 00:16:42,638 making it impossible to breathe. 374 00:16:42,640 --> 00:16:44,506 The trick is to let the air out 375 00:16:44,508 --> 00:16:46,675 while keeping everything else in. 376 00:16:46,677 --> 00:16:49,545 In hospitals, they use a needle with a one-way valve. 377 00:16:49,547 --> 00:16:52,016 But in the field, a driver's license vent seal 378 00:16:52,017 --> 00:16:54,416 does the job nicely. 379 00:16:54,418 --> 00:16:55,985 Might sting a little. 380 00:17:07,999 --> 00:17:09,331 Are you a doctor? 381 00:17:09,333 --> 00:17:11,166 Not even a little. 382 00:17:11,168 --> 00:17:13,402 Oh, God, I'm gonna die. 383 00:17:15,039 --> 00:17:17,006 Hey, Mac, our patient still alive? 384 00:17:18,376 --> 00:17:19,508 - And kicking. - No. 385 00:17:19,510 --> 00:17:21,844 Do not play country music on my radio. 386 00:17:21,846 --> 00:17:23,912 It's an affront to everything this car stands for. 387 00:17:23,914 --> 00:17:25,381 Oh, is that right? 388 00:17:25,383 --> 00:17:28,150 Well, unless you figure out how to connect D-77's spending 389 00:17:28,152 --> 00:17:29,985 to the location of their next attack, 390 00:17:29,987 --> 00:17:32,021 it's country music all the way home, Curly-Q. 391 00:17:32,023 --> 00:17:33,322 I ain't even turned it up yet. 392 00:17:33,324 --> 00:17:35,791 I told you, they draw lump sums to a Cayman account. 393 00:17:35,793 --> 00:17:36,759 I don't know where 394 00:17:36,761 --> 00:17:37,960 it goes from there, all right? 395 00:17:37,962 --> 00:17:39,194 Any luck finding a doctor? 396 00:17:39,196 --> 00:17:41,997 Tracked down the best doctor on the island. 397 00:17:41,999 --> 00:17:43,932 Which wasn't easy, since it's his day off. 398 00:17:43,934 --> 00:17:45,668 Got a lock on his cell signal. 399 00:17:45,670 --> 00:17:46,802 Whoa, whoa, whoa, no. 400 00:17:46,804 --> 00:17:48,003 "Best on the island" doesn't mean much. 401 00:17:48,005 --> 00:17:49,338 How many Yelp stars does he have? 402 00:17:49,340 --> 00:17:50,739 Hey, you're gonna be 403 00:17:50,741 --> 00:17:52,808 seeing Yelp stars if you don't shut up. 404 00:17:52,810 --> 00:17:54,276 You shut up. 405 00:17:54,278 --> 00:17:56,211 All right, I'm sending you a video of Ralph's wounds 406 00:17:56,213 --> 00:17:57,680 so the doctor can take a look. 407 00:18:01,485 --> 00:18:03,852 Sweet. Not at all gross. 408 00:18:03,854 --> 00:18:06,422 Thanks for giving me absolutely no warning. 409 00:18:08,492 --> 00:18:10,259 Hey, Mac, I think I got him. 410 00:18:16,634 --> 00:18:18,734 Dr. Megat? 411 00:18:18,736 --> 00:18:20,703 Hi. My name is Riley. 412 00:18:20,705 --> 00:18:23,138 Uh, I know this is gonna sound weird, but... 413 00:18:28,312 --> 00:18:31,347 Uh, guys... we have a problem. 414 00:18:31,349 --> 00:18:32,781 Yeah, so do we. 415 00:18:32,783 --> 00:18:34,883 The sniper's on our tail. Hang on. 416 00:18:39,090 --> 00:18:40,622 Faster would be good. 417 00:18:40,624 --> 00:18:42,124 I'm flooring it. This car sucks. 418 00:18:42,126 --> 00:18:44,393 - Hey, this car's worth your life... - We know! 419 00:18:44,395 --> 00:18:47,062 I don't want to die listening to country music! 420 00:18:57,508 --> 00:18:58,874 Car! Car! 421 00:18:58,876 --> 00:19:01,176 Oh, my God, I really am gonna die! 422 00:19:03,748 --> 00:19:06,782 I don't know if your plan is to make me throw up, 423 00:19:06,784 --> 00:19:08,117 but it's definitely working. 424 00:19:08,119 --> 00:19:10,119 MacGYVER: Like Ralph, a lot of people 425 00:19:10,121 --> 00:19:11,920 spend their lives focused on the wrong thing. 426 00:19:11,922 --> 00:19:13,655 Normally, it's a bad habit. 427 00:19:13,657 --> 00:19:15,557 But it was exactly what I needed 428 00:19:15,559 --> 00:19:17,226 the sniper chasing us to do. 429 00:19:17,228 --> 00:19:19,461 You making a bomb? Hmm? 430 00:19:19,463 --> 00:19:21,583 'Cause if you're making a bomb, that would be awesome. 431 00:19:22,900 --> 00:19:24,133 Wait, shouldn't you... 432 00:19:24,135 --> 00:19:25,167 you be throwing the bomb? 433 00:19:25,169 --> 00:19:26,235 Why aren't you throwing it? 434 00:19:26,237 --> 00:19:28,001 MacGYVER: Because it's not a bomb. 435 00:19:28,227 --> 00:19:30,110 The headrest is made of flame-resistant foam, 436 00:19:30,111 --> 00:19:33,157 so it'll never burn, but it'll smoke like crazy. 437 00:19:33,523 --> 00:19:35,490 Great. 438 00:19:35,492 --> 00:19:37,025 Hey, maybe we should, uh, 439 00:19:37,027 --> 00:19:38,526 talk about some short-term goals, 440 00:19:38,528 --> 00:19:40,161 'cause now I think you're just making it easier 441 00:19:40,163 --> 00:19:41,976 for them to tail us. 442 00:20:01,785 --> 00:20:04,285 Jack, get me closer to that truck. 443 00:20:05,955 --> 00:20:06,954 Aw, sweet! 444 00:20:23,073 --> 00:20:24,672 Smoked 'em. 445 00:20:24,674 --> 00:20:26,441 Don't. Don't what? 446 00:20:26,443 --> 00:20:28,476 - You know how I feel about your puns. - Oh. 447 00:20:28,478 --> 00:20:30,044 Yeah, yeah. Sorry. 448 00:20:31,514 --> 00:20:32,980 Mac, I'm here with the doctor. 449 00:20:32,982 --> 00:20:34,248 You got to listen to this. 450 00:20:35,752 --> 00:20:37,752 If you don't act out a bicoastal 451 00:20:37,754 --> 00:20:39,220 breast plumbing procedure, 452 00:20:39,222 --> 00:20:41,089 the sick person will become not alive. 453 00:20:43,460 --> 00:20:44,425 Now. 454 00:20:44,427 --> 00:20:45,393 Okay. 455 00:20:45,395 --> 00:20:47,095 Doc said Ralph needs surgery now. 456 00:20:47,097 --> 00:20:49,897 Oh, God. 457 00:20:49,899 --> 00:20:51,966 Something's wrong. Like, really wrong. 458 00:20:51,968 --> 00:20:53,935 Okay, just tell us where to meet so the doctor... 459 00:20:53,937 --> 00:20:55,436 No, like, now, now, now! 460 00:20:55,438 --> 00:20:57,557 Doc said he's surprised Ralph hadn't crashed already. 461 00:20:57,558 --> 00:20:58,901 He'll be dead in about four minutes 462 00:20:58,902 --> 00:21:00,496 unless you do the surgery now. 463 00:21:16,253 --> 00:21:19,021 MacGYVER: Truth told, I got a "C" in biology. 464 00:21:19,023 --> 00:21:21,957 But we were Ralph's only shot, and if he was gonna live, 465 00:21:21,959 --> 00:21:24,827 a lot of bacteria were gonna have to die. 466 00:21:24,829 --> 00:21:26,829 Hey, Ralph? 467 00:21:26,831 --> 00:21:29,398 - He's not looking so good, Mac. - Get him in the back. 468 00:21:29,650 --> 00:21:31,462 When you can't get your hands on a surgical suite, 469 00:21:31,464 --> 00:21:34,532 the back of an SUV and the germ-killing power 470 00:21:34,534 --> 00:21:36,934 of hand sanitizer will do in a pinch. 471 00:21:36,936 --> 00:21:40,738 But prepping for surgery was the easy part. 472 00:21:40,740 --> 00:21:43,074 I got you. That's it, that's it. 473 00:21:44,811 --> 00:21:45,977 Are you ready? 474 00:21:45,979 --> 00:21:46,756 Yeah. 475 00:21:46,989 --> 00:21:49,213 Whoa, whoa, wait a minute, wait a minute. You hear that? 476 00:21:49,215 --> 00:21:50,248 What? 477 00:21:50,250 --> 00:21:51,549 He finally stopped talking. 478 00:21:51,551 --> 00:21:52,683 Let's just... 479 00:21:52,685 --> 00:21:54,919 Let's enjoy that for a second. 480 00:21:54,921 --> 00:21:55,920 Okay. 481 00:21:57,957 --> 00:22:00,070 Well, we are as ready as we'll ever be. 482 00:22:00,097 --> 00:22:01,063 What do we need to do? 483 00:22:02,299 --> 00:22:03,699 Don't worry. I will walk you 484 00:22:03,701 --> 00:22:05,801 through the procedure, feet by feet. 485 00:22:05,803 --> 00:22:07,736 Uh, I think that means "step by step." 486 00:22:07,738 --> 00:22:08,937 MacGYVER: Okay, sure. 487 00:22:08,939 --> 00:22:09,872 But that doesn't help us 488 00:22:09,874 --> 00:22:10,939 with the "don't worry" part. 489 00:22:10,941 --> 00:22:13,075 Okay, Doc said Ralph has something 490 00:22:13,077 --> 00:22:16,412 called hemothorax, which is a buildup of blood in the chest 491 00:22:16,414 --> 00:22:18,213 that makes it impossible for him to breathe. 492 00:22:18,215 --> 00:22:19,648 If you don't drain the fluid, 493 00:22:19,650 --> 00:22:21,717 he'll basically drown on dry land. 494 00:22:21,719 --> 00:22:23,452 So all you have to do is perform 495 00:22:23,454 --> 00:22:26,054 an intercostal chest drain procedure. 496 00:22:26,056 --> 00:22:29,558 In the back of an SUV with no surgical equipment. 497 00:22:31,395 --> 00:22:32,694 What could go wrong? 498 00:22:33,919 --> 00:22:36,131 Okay, so step one is pretty easy. 499 00:22:36,133 --> 00:22:38,133 You just need to make a small incision 500 00:22:38,135 --> 00:22:40,369 between his fourth and fifth ribs. 501 00:22:43,808 --> 00:22:45,641 Step two is a little more complicated. 502 00:22:45,643 --> 00:22:48,076 You just need to find a way to spread his ribs apart. 503 00:23:09,867 --> 00:23:12,935 Can't unsee that. Mm. 504 00:23:14,738 --> 00:23:17,706 And now the liquid away you must suck. 505 00:23:18,976 --> 00:23:20,609 Don't look at me, man. 506 00:23:20,611 --> 00:23:23,378 I'll suck out snake venom, you know, depending on where it is, 507 00:23:23,380 --> 00:23:25,247 but I ain't going anywhere near that. 508 00:23:26,116 --> 00:23:27,883 Seriously. 509 00:23:49,373 --> 00:23:51,340 Hey. Go hit the windshield wipers for me. 510 00:23:51,342 --> 00:23:52,674 I can do that. 511 00:23:52,676 --> 00:23:54,776 MacGYVER: I'm no doctor, 512 00:23:54,778 --> 00:23:57,179 but my grandfather taught me a thing or two about cars. 513 00:23:57,181 --> 00:24:00,282 The same pump that sprays wiper fluid on your windshield 514 00:24:00,284 --> 00:24:02,217 should be powerful enough to pull the fluid 515 00:24:02,219 --> 00:24:04,219 out of Ralph's chest before he drowns. 516 00:24:04,221 --> 00:24:05,287 Oh. 517 00:24:05,289 --> 00:24:06,455 Gross. 518 00:24:09,260 --> 00:24:11,260 Is that my blood? 519 00:24:12,496 --> 00:24:14,096 MacGYVER: Good job, Riley. 520 00:24:19,236 --> 00:24:21,169 Okay, Doc and I are about two minutes out. 521 00:24:21,171 --> 00:24:22,704 Ralph ready to go? 522 00:24:22,706 --> 00:24:24,673 Close enough. We're on our way now. 523 00:24:24,675 --> 00:24:26,341 Your hands are like sandpaper, bro. 524 00:24:26,343 --> 00:24:28,644 Ever try moisturizer? Get some. 525 00:24:28,646 --> 00:24:30,913 All right, you carry him. 526 00:24:30,915 --> 00:24:32,648 Hey, yo, yo, yo, what about my baby? 527 00:24:32,650 --> 00:24:34,149 We can't just leave it here unlocked. 528 00:24:34,151 --> 00:24:35,651 I'm trying to imagine how your resale value 529 00:24:35,653 --> 00:24:36,952 could go down any more. 530 00:24:36,954 --> 00:24:39,821 Let me guess, you're gonna be late to the exfil. 531 00:24:39,823 --> 00:24:41,723 Yeah, but we got a killer excuse. 532 00:24:41,725 --> 00:24:44,159 I doubt your black ops exfil squad operating illegally 533 00:24:44,161 --> 00:24:45,827 on foreign soil will want to hear it. 534 00:24:45,829 --> 00:24:47,429 But let me see what I can do. 535 00:24:47,431 --> 00:24:48,463 How late will you be? 536 00:24:48,465 --> 00:24:49,731 30 minutes, tops. 537 00:24:51,302 --> 00:24:53,001 Make that 35 minutes! Elevator! 538 00:25:05,616 --> 00:25:07,950 Unless you want to patch up a lot more bullet holes, 539 00:25:07,952 --> 00:25:10,185 you better come up with a new plan. 540 00:25:11,322 --> 00:25:13,155 I'm telling you, these guys aren't gonna stop 541 00:25:13,157 --> 00:25:14,389 till this little piggy's dead. 542 00:25:14,391 --> 00:25:16,892 - We're just gonna have to kill him. - What?! 543 00:25:26,380 --> 00:25:29,191 Well, we're eight floors away from the mercs 544 00:25:29,193 --> 00:25:30,726 trying to kill us, and it looks like we're in 545 00:25:30,728 --> 00:25:32,628 some sort of tax haven law firm. 546 00:25:32,630 --> 00:25:34,997 - So we should be able to find everything that we need. - All right. 547 00:25:34,999 --> 00:25:37,399 Maybe this is the blood loss talking, but I-I could swear 548 00:25:37,401 --> 00:25:39,201 you said you were planning to kill me. 549 00:25:39,203 --> 00:25:40,603 Right now, I just need you 550 00:25:40,605 --> 00:25:42,071 to focus on D-77. 551 00:25:42,073 --> 00:25:43,305 Is there anything in their financials 552 00:25:43,307 --> 00:25:44,974 that could tell us the location of their next attack? 553 00:25:44,976 --> 00:25:47,409 Hey. How are we supposed to get 554 00:25:47,411 --> 00:25:49,645 Sir Bleedsalot past her? 555 00:25:50,481 --> 00:25:51,914 Want me to turn on the charm? 556 00:25:51,916 --> 00:25:53,249 We don't have time for the charm. 557 00:25:53,251 --> 00:25:55,184 I'll do the English accent. Chicks dig that. 558 00:25:55,186 --> 00:25:56,952 You have a horrible British accent. 559 00:25:56,954 --> 00:25:58,454 All right, so here's the deal. 560 00:25:58,456 --> 00:25:59,955 I just hacked your servers. 561 00:25:59,957 --> 00:26:01,257 This is proof of all the money 562 00:26:01,259 --> 00:26:03,058 your company illegally hides for high-ranking 563 00:26:03,060 --> 00:26:04,360 government officials around the world. 564 00:26:04,362 --> 00:26:06,529 So unless you want this on the front page 565 00:26:06,531 --> 00:26:09,198 of every news site, you're gonna go get your boss 566 00:26:09,200 --> 00:26:11,066 and tell her to bring her checkbook. 567 00:26:11,068 --> 00:26:12,401 Okay. 568 00:26:13,271 --> 00:26:15,437 Let's go. 569 00:26:17,141 --> 00:26:19,108 Just when I was starting to forget how scary you can be. 570 00:26:19,110 --> 00:26:21,343 I'm still totally gonna leak that stuff though. 571 00:26:21,345 --> 00:26:23,879 So, the doctor didn't have any syringes in his golf bag. 572 00:26:23,881 --> 00:26:26,248 I'm fine. I'll figure something out. 573 00:26:26,250 --> 00:26:27,850 Wait, wait, come on, man. 574 00:26:27,852 --> 00:26:29,785 You come on, man. 575 00:26:29,787 --> 00:26:31,353 Hey. Yo, yo, yo. 576 00:26:31,355 --> 00:26:33,422 Wh-What about this whole "you killing me" thing, huh? 577 00:26:33,424 --> 00:26:35,424 Well, Jack is right. 578 00:26:35,426 --> 00:26:37,359 They ain't gonna stop looking for you till you're dead. 579 00:26:37,361 --> 00:26:39,662 So you need to be dead. I need a ballpoint pen, 580 00:26:39,664 --> 00:26:41,096 eye drops and dental floss. 581 00:26:41,098 --> 00:26:42,765 Bro, why you need a ballpoint pen? 582 00:26:42,767 --> 00:26:44,867 Um... 583 00:26:52,243 --> 00:26:53,542 MacGYVER: Killing someone 584 00:26:53,544 --> 00:26:55,638 and bringing them back to life isn't easy, 585 00:26:55,639 --> 00:26:58,474 especially if you're doing it with office supplies. 586 00:26:58,624 --> 00:27:00,162 But for this to work, I needed something 587 00:27:00,164 --> 00:27:02,430 a little harder to get my hands on: 588 00:27:02,432 --> 00:27:03,410 beta blockers, 589 00:27:03,556 --> 00:27:06,067 aka high blood pressure meds. 590 00:27:06,069 --> 00:27:07,803 Lucky for me, one out of three people 591 00:27:07,805 --> 00:27:09,304 have high blood pressure, 592 00:27:09,306 --> 00:27:10,739 and an executive's corner office 593 00:27:10,741 --> 00:27:13,008 seemed like a good place to look. 594 00:27:18,916 --> 00:27:23,251 In 99.9% of life-and-death situations, 595 00:27:23,253 --> 00:27:25,854 you're gonna want to go with "life." 596 00:27:26,644 --> 00:27:28,577 But this just wasn't one of those times. 597 00:27:28,579 --> 00:27:29,878 Yo. 598 00:27:29,880 --> 00:27:31,712 It's hard to express the degree in which 599 00:27:31,713 --> 00:27:33,015 I am not cool with this. 600 00:27:33,017 --> 00:27:35,150 Live now, complain later. 601 00:27:35,152 --> 00:27:37,586 We got company, Mac... one of those shooters from the garage. 602 00:28:00,945 --> 00:28:04,513 Okay, showtime, Mac. I got your six. 603 00:28:04,515 --> 00:28:06,215 We got your six. Sorry. 604 00:28:07,785 --> 00:28:08,984 Okay, 605 00:28:08,986 --> 00:28:11,053 so you're not a doctor, 606 00:28:11,055 --> 00:28:13,789 but you're at least, like, a scientist, right? 607 00:28:13,791 --> 00:28:15,391 Uh, not really. 608 00:28:15,393 --> 00:28:17,559 - What? - Relax. 609 00:28:17,561 --> 00:28:19,061 We're not actually going to kill you. 610 00:28:19,063 --> 00:28:20,829 The drugs in this needle are just going to drop 611 00:28:20,831 --> 00:28:22,364 your blood pressure enough so that... 612 00:28:22,366 --> 00:28:23,832 no one can detect your pulse. 613 00:28:23,834 --> 00:28:25,300 Survive like that for an hour, and then 614 00:28:25,302 --> 00:28:27,279 I'll come in with another shot and reverse the process. 615 00:28:27,303 --> 00:28:28,904 Okay, let me get this straight. 616 00:28:28,906 --> 00:28:30,172 You shoot that in my arm, 617 00:28:30,174 --> 00:28:32,141 I die out there surrounded by randos, 618 00:28:32,143 --> 00:28:36,278 the D-77 guys see my dead body and... bug out. 619 00:28:36,280 --> 00:28:38,947 Then you slip me the antidote and, hey, 620 00:28:38,949 --> 00:28:39,882 I'm back, baby. 621 00:28:39,884 --> 00:28:41,250 Right? 622 00:28:41,252 --> 00:28:42,618 Almost. 623 00:28:42,620 --> 00:28:43,852 Almost? 624 00:28:43,854 --> 00:28:45,387 I'm not gonna shoot it into your arm. 625 00:28:49,427 --> 00:28:53,595 Injecting it closer to your heart lets me use a lower dose. 626 00:28:53,597 --> 00:28:55,798 Okay, so you're not a doctor. 627 00:28:55,800 --> 00:28:56,999 You're not a scientist. 628 00:28:57,001 --> 00:28:59,101 How the hell do you know all this stuff? 629 00:28:59,103 --> 00:29:01,003 I read a lot of books. 630 00:29:01,005 --> 00:29:03,105 And you're ready with the antidote, right? 631 00:29:03,107 --> 00:29:05,607 Dude, what the hell, man?! 632 00:29:05,609 --> 00:29:07,810 You-you have the antidote, right? 633 00:29:07,812 --> 00:29:09,311 I mean, I-I will. 634 00:29:09,313 --> 00:29:10,612 Trust me. 635 00:29:10,614 --> 00:29:12,147 Oh... 636 00:29:12,149 --> 00:29:13,182 Now, don't die. 637 00:29:13,184 --> 00:29:15,851 Wait. Wait a minute, wait a minute. Please. 638 00:29:15,853 --> 00:29:19,121 I know I'm annoying and pretentious 639 00:29:19,123 --> 00:29:22,224 and there's the whole "I managed money for terrorists" thing, 640 00:29:22,226 --> 00:29:24,460 but don't let me die, okay? 641 00:29:24,462 --> 00:29:26,428 Not yet. I can do better. 642 00:29:26,430 --> 00:29:27,863 I can be better. 643 00:29:27,865 --> 00:29:29,298 Grow the hell up. 644 00:29:29,300 --> 00:29:30,699 Maybe have kids. 645 00:29:30,701 --> 00:29:33,936 Oh, God, I got to call my mom. 646 00:29:33,938 --> 00:29:36,538 I got to call my mom. I can't die without... 647 00:29:36,540 --> 00:29:40,409 I haven't talked to my mom in years, you know? 648 00:29:40,411 --> 00:29:41,810 Hey. 649 00:29:41,812 --> 00:29:43,045 It's gonna be okay. 650 00:29:43,047 --> 00:29:44,947 I promise. 651 00:29:44,949 --> 00:29:46,482 See you on the other side. 652 00:29:53,390 --> 00:29:56,358 Those D-77 guys... 653 00:29:56,360 --> 00:29:58,861 sometimes they'd ask me to set up a shell corp 654 00:29:58,863 --> 00:29:59,962 in a specific city, 655 00:29:59,964 --> 00:30:01,864 which is weird, because who cares 656 00:30:01,866 --> 00:30:03,632 where a dummy corporation is based, right? 657 00:30:03,634 --> 00:30:05,334 Anyway, 658 00:30:05,336 --> 00:30:06,702 I don't know if this helps or not, 659 00:30:06,704 --> 00:30:09,371 but last week they had me set one up in Miami, 660 00:30:09,373 --> 00:30:12,541 Sunset Atlantic Holdings, LLC. 661 00:30:14,245 --> 00:30:15,577 MacGYVER: Miami Beach. 662 00:30:15,579 --> 00:30:19,148 Now we know what D-77's next target is. 663 00:30:29,593 --> 00:30:31,226 Oh, my God! He's not breathing! 664 00:30:31,228 --> 00:30:33,495 Somebody call a doctor! 665 00:30:45,676 --> 00:30:47,743 Looks like your little trick worked well enough 666 00:30:47,745 --> 00:30:49,711 to fool the EMTs. 667 00:30:49,713 --> 00:30:52,581 Here's to hoping it didn't work so well we can't bring him back. 668 00:31:01,192 --> 00:31:02,391 Ah. 669 00:31:02,393 --> 00:31:05,093 Exactly what I need to bring back the dead. 670 00:31:05,095 --> 00:31:06,495 The doctor give you these? 671 00:31:06,497 --> 00:31:08,831 Oh, hell no. When I explained your plan, 672 00:31:08,833 --> 00:31:12,234 he said some very rude things that roughly translated to: 673 00:31:12,236 --> 00:31:13,936 "Screw you guys, I'm going home." 674 00:31:13,938 --> 00:31:17,339 Had to hack the security system at a pharmacy to get those. 675 00:31:17,341 --> 00:31:18,941 We sure about bringing him back? 676 00:31:18,943 --> 00:31:20,676 I kind of like him this way. 677 00:31:22,847 --> 00:31:24,947 - MacGYVER: Hey, boss. - Well, it cost me a case of bourbon 678 00:31:24,949 --> 00:31:26,548 and a pile of hazard pay, 679 00:31:26,550 --> 00:31:28,550 but your exfil team is still standing by. 680 00:31:28,552 --> 00:31:30,152 And Ralph is still the key to stopping 681 00:31:30,154 --> 00:31:32,020 their next attack. How's he doing? 682 00:31:32,022 --> 00:31:34,022 Ralph? Uh, yeah, he's fine. 683 00:31:34,024 --> 00:31:36,558 I mean, he's dead, but he'll get better. 684 00:31:36,560 --> 00:31:37,626 He's what? 685 00:31:37,628 --> 00:31:39,862 I dosed him up with a bunch of beta blockers 686 00:31:39,864 --> 00:31:42,397 to fake his death and get D-77 off our tail. 687 00:31:42,399 --> 00:31:44,199 As soon as the local EMTs put him in the back 688 00:31:44,201 --> 00:31:45,300 of the coroner's van... 689 00:31:45,302 --> 00:31:47,002 Which is my coroner's van now. 690 00:31:47,004 --> 00:31:49,538 ...I'll give him a heaping helping of insulin and glucose, 691 00:31:49,540 --> 00:31:51,473 and, uh, it'll counteract the drug. 692 00:31:51,475 --> 00:31:53,008 Ralphie gets to the car, we head to the exfil. 693 00:31:53,010 --> 00:31:54,509 And we should have him 694 00:31:54,511 --> 00:31:55,277 any second. 695 00:31:55,279 --> 00:31:57,312 Whoa, guys, 696 00:31:57,314 --> 00:31:58,814 flag on the play. 697 00:31:58,816 --> 00:32:00,349 Looks like D-77's got the cops 698 00:32:00,351 --> 00:32:01,850 and the M.E. on their payroll. 699 00:32:01,852 --> 00:32:03,185 Uh-oh. 700 00:32:03,187 --> 00:32:05,120 "Uh-oh"? Wh-What's "uh-oh"? 701 00:32:05,122 --> 00:32:06,688 No, no, he said... he said, 702 00:32:06,690 --> 00:32:08,423 "Go, go," like, "We got to go, Patti." 703 00:32:08,425 --> 00:32:09,625 Okay, good talk, bye. 704 00:32:11,262 --> 00:32:12,628 Why are they taking the body? 705 00:32:12,630 --> 00:32:13,896 MacGYVER: Proof that he's dead. 706 00:32:13,898 --> 00:32:15,864 And when they find out 707 00:32:15,866 --> 00:32:17,971 he's not, they're gonna kill him. 708 00:32:38,256 --> 00:32:39,922 Mac, 709 00:32:39,924 --> 00:32:42,424 uh, we got about ten minutes left to give him that shot. 710 00:32:42,426 --> 00:32:44,493 All the shots in the world won't help if he's missing his head. 711 00:32:44,495 --> 00:32:45,995 We need to move fast. 712 00:32:45,997 --> 00:32:48,097 Whoa, guys. We need a plan. 713 00:32:48,099 --> 00:32:49,798 It's two dudes. 714 00:32:49,800 --> 00:32:51,200 Plan is simple: 715 00:32:51,202 --> 00:32:53,302 - We go in there and we kick their... - Jack. 716 00:32:53,304 --> 00:32:57,473 Looks like your two dudes just became an army. 717 00:32:57,475 --> 00:32:59,908 Okay. So not so simple. 718 00:33:02,813 --> 00:33:04,747 Is that a hacksaw? 719 00:33:04,749 --> 00:33:07,349 If you can handle two, that'll leave about six. 720 00:33:07,351 --> 00:33:08,584 I can probably take them out. 721 00:33:08,586 --> 00:33:11,253 Okay, one, no, you can't. 722 00:33:11,255 --> 00:33:13,055 Two, "I can probably take them out" doesn't count as a plan. 723 00:33:13,057 --> 00:33:14,161 Well, sure it is. 724 00:33:14,162 --> 00:33:17,393 First, I'll take two, then I'll take the other four. 725 00:33:17,395 --> 00:33:19,428 Or I can take them all out. 726 00:33:19,430 --> 00:33:21,463 I like that idea. 727 00:33:23,968 --> 00:33:26,568 MacGYVER: Jack, I could use some help. 728 00:33:26,570 --> 00:33:28,937 Sorting garbage? I'll pass. 729 00:33:28,939 --> 00:33:30,973 MacGYVER: Yeah, that's what I love about old Jack. 730 00:33:30,975 --> 00:33:33,509 He sees the world through a different pair of lenses. 731 00:33:33,511 --> 00:33:34,810 Although he's not wrong. 732 00:33:34,812 --> 00:33:36,945 Most people would agree that I'm knee deep 733 00:33:36,947 --> 00:33:40,616 in a pretty rank trash container, but not me. 734 00:33:40,618 --> 00:33:42,498 In my mind, this is a treasure chest filled with 735 00:33:42,499 --> 00:33:44,044 unlimited possibilities. 736 00:34:12,781 --> 00:34:16,382 You seriously want me to put this on my face? 737 00:34:16,384 --> 00:34:19,152 Only if you like breathing. 738 00:34:19,154 --> 00:34:20,953 We may think we're playing it safe, 739 00:34:20,955 --> 00:34:23,222 but we all spend most of our lives 740 00:34:23,224 --> 00:34:25,124 surrounded by some pretty deadly stuff. 741 00:34:25,126 --> 00:34:27,260 The refrigerant in your air conditioner 742 00:34:27,262 --> 00:34:29,295 can kill you in under five minutes. 743 00:34:29,297 --> 00:34:31,998 But it'll knock you out in less than two. 744 00:34:44,913 --> 00:34:47,647 I know! That felt good, didn't it, buddy?! 745 00:34:47,649 --> 00:34:52,251 But I think my left is getting jealous! 746 00:35:08,269 --> 00:35:09,535 Time's up, Mac. 747 00:35:09,537 --> 00:35:11,204 If you haven't given him that shot yet, 748 00:35:11,206 --> 00:35:12,405 it might be too late. 749 00:35:12,407 --> 00:35:14,607 Only one way to find out. 750 00:35:17,245 --> 00:35:19,612 Why are you still standing?! 751 00:35:27,121 --> 00:35:28,221 Come on, big boy! 752 00:35:33,094 --> 00:35:34,694 Jack! 753 00:35:36,130 --> 00:35:37,697 Never mind. 754 00:35:57,218 --> 00:35:58,217 Did it work? 755 00:35:59,020 --> 00:36:00,853 Is he...? 756 00:36:00,855 --> 00:36:03,289 Ralphie. Hey. 757 00:36:03,291 --> 00:36:06,436 Hey, come on, man. 758 00:36:08,165 --> 00:36:11,567 You're too big a pain in the ass to give up that easy. 759 00:36:15,473 --> 00:36:16,605 Ralph! 760 00:36:18,008 --> 00:36:19,241 Who took my sleep mask? 761 00:36:19,243 --> 00:36:21,243 Oh, God. 762 00:36:21,245 --> 00:36:24,413 Wh-Why am I laying on a dirty floor? Huh? 763 00:36:24,415 --> 00:36:25,814 These pants are designer, yo. 764 00:36:25,816 --> 00:36:27,149 And I'm covered in schmutz. 765 00:36:27,151 --> 00:36:29,017 You know, it's weird. 766 00:36:29,019 --> 00:36:30,652 I'm glad he's alive, but... 767 00:36:31,322 --> 00:36:33,055 ...I still want to kill him. 768 00:36:33,057 --> 00:36:36,458 Yeah, I love you, too, Jethro. 769 00:36:37,361 --> 00:36:39,595 Congratulations. 770 00:36:39,597 --> 00:36:41,830 Our intel on that Miami shell corp 771 00:36:41,832 --> 00:36:44,766 led to the arrest of six D-77 mercenaries 772 00:36:44,768 --> 00:36:46,602 before they could carry out their attack. 773 00:36:46,604 --> 00:36:48,203 And a full interrogation of Ralph 774 00:36:48,205 --> 00:36:50,873 should help take down D-77's whole organization, right? 775 00:36:50,875 --> 00:36:53,141 Actually, it's not an interrogation anymore. 776 00:36:53,143 --> 00:36:54,710 It's testimony. 777 00:36:54,712 --> 00:36:57,045 Ralph's cooperating completely. 778 00:36:57,047 --> 00:36:59,147 And I'm working on having him placed in Witness Protection. 779 00:36:59,149 --> 00:37:01,950 I'm thinking Vegas, baby! 780 00:37:01,952 --> 00:37:03,418 Ooh, ooh. Or Miami, you know, 781 00:37:03,420 --> 00:37:05,053 'cause I saved that town and all. 782 00:37:05,055 --> 00:37:07,589 Those bikini models are gonna want to thank me personally. 783 00:37:07,591 --> 00:37:08,757 As we've discussed, 784 00:37:08,759 --> 00:37:10,759 you'll be getting a new identity. 785 00:37:10,761 --> 00:37:12,995 And you won't be able to tell anybody who you really are 786 00:37:12,997 --> 00:37:13,862 or what you've done. 787 00:37:13,864 --> 00:37:15,731 All right, Jane Bond. I feel ya. 788 00:37:15,733 --> 00:37:17,866 Fresh start. I could probably use one of those, right? 789 00:37:17,868 --> 00:37:19,768 Or a whole new personality. 790 00:37:19,770 --> 00:37:21,770 You joke, little hottie, 791 00:37:21,772 --> 00:37:24,006 but after bravely staring death in the face, 792 00:37:24,008 --> 00:37:25,307 I've decided to change the game. 793 00:37:25,309 --> 00:37:27,342 I want to use my powers for good, ya heard? 794 00:37:27,344 --> 00:37:30,178 Gonna invest my millions in making the world a better place 795 00:37:30,180 --> 00:37:33,181 for the little children... the future Ralphs. 796 00:37:33,183 --> 00:37:35,884 Well, you know, I hate to break it to you, but you're broke. 797 00:37:35,886 --> 00:37:37,185 Your millions are now in evidence, 798 00:37:37,187 --> 00:37:39,254 and you're not gonna be seeing any of it. 799 00:37:39,256 --> 00:37:40,322 So... 800 00:37:41,926 --> 00:37:43,992 That seems cruel and unusual. 801 00:37:43,994 --> 00:37:45,327 MacGYVER: Nah, it's not so bad. 802 00:37:45,329 --> 00:37:49,031 Starting with nothing, making it up as you go along... 803 00:37:49,033 --> 00:37:50,999 I do it all the time. 804 00:37:51,001 --> 00:37:52,901 Coolio. I'm down. 805 00:37:52,903 --> 00:37:54,336 Might even be good for my health. 806 00:37:54,338 --> 00:37:55,771 Come on. Give me some love. 807 00:37:55,773 --> 00:37:57,639 Come on. 808 00:37:59,310 --> 00:38:01,109 Come on. 809 00:38:01,111 --> 00:38:02,344 - Mm-mm. - Ah? 810 00:38:02,346 --> 00:38:03,845 - Don't. - Mm-hmm. 811 00:38:03,847 --> 00:38:05,414 Don't. 812 00:38:06,150 --> 00:38:08,850 Thank you, thank you. 813 00:38:08,852 --> 00:38:10,385 Bring it back. 814 00:38:11,555 --> 00:38:14,189 Wha... this? 815 00:38:14,191 --> 00:38:16,525 Oh. 816 00:38:16,527 --> 00:38:17,394 Don't hate. 817 00:38:17,600 --> 00:38:19,227 Everybody needs a little seed money, yo. 818 00:38:19,229 --> 00:38:21,396 I'll still give you 20 bucks, you let me hit you in the face. 819 00:38:21,398 --> 00:38:23,532 Are you kidding me? Keep your money. 820 00:38:23,534 --> 00:38:25,701 This face is priceless. 821 00:38:25,703 --> 00:38:27,202 Let's go, big guy. 822 00:38:27,204 --> 00:38:28,570 Get me out of here. 823 00:38:28,572 --> 00:38:30,672 - How about 40? - You don't have $40. 824 00:38:30,674 --> 00:38:31,773 I got an extra $20. 825 00:38:31,775 --> 00:38:32,975 I'll throw in on that. 826 00:38:54,164 --> 00:38:56,865 That was it, man. That was the take. 827 00:38:56,867 --> 00:38:58,200 I don't want to get ahead of myself, 828 00:38:58,202 --> 00:39:00,569 but... I see an Oscar. 829 00:39:04,141 --> 00:39:05,807 Do we want to know? 830 00:39:06,543 --> 00:39:08,076 Probably not. 831 00:39:08,078 --> 00:39:09,590 Yo, Riley! 832 00:39:09,733 --> 00:39:12,347 Want to be the first to peep my badass movie monster 833 00:39:12,349 --> 00:39:13,949 and epic CGI skills? 834 00:39:13,951 --> 00:39:15,917 It's just CG, computer graphics. 835 00:39:15,919 --> 00:39:17,819 What could the "I" possibly stand for? 836 00:39:17,821 --> 00:39:19,921 Incredible. Check it out. 837 00:39:19,923 --> 00:39:22,257 Watch this, watch this. 838 00:39:27,765 --> 00:39:29,331 Okay, wait. That's not even remotely 839 00:39:29,333 --> 00:39:30,999 how this program is supposed to work. 840 00:39:31,001 --> 00:39:33,001 Oh, I like it when a woman takes charge. 841 00:39:33,003 --> 00:39:34,670 Yes, I do. 842 00:39:41,979 --> 00:39:43,645 I was visiting my dad today, 843 00:39:43,647 --> 00:39:45,781 and he told me to give you something. 844 00:39:45,783 --> 00:39:47,516 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 845 00:39:52,556 --> 00:39:54,289 Call your father, dude. 846 00:39:56,260 --> 00:39:58,126 Nobody lives forever. 847 00:40:00,297 --> 00:40:02,130 That's never gonna work. 848 00:40:06,270 --> 00:40:08,470 What do you mean? 849 00:40:17,347 --> 00:40:20,215 I'm writing him a letter. 850 00:40:20,217 --> 00:40:21,583 A letter? 851 00:40:21,585 --> 00:40:23,285 That you put in the mail? 852 00:40:25,522 --> 00:40:27,389 Come on, man. It's 2016. 853 00:40:27,391 --> 00:40:30,058 Not to my dad it isn't. 854 00:40:31,161 --> 00:40:33,295 Hmm. 855 00:40:37,267 --> 00:40:39,434 You just gonna watch? 856 00:40:43,073 --> 00:40:45,373 Not anymore. 857 00:40:45,375 --> 00:40:46,875 MacGYVER: They say life is what happens 858 00:40:46,877 --> 00:40:48,510 while you're making other plans. 859 00:40:48,512 --> 00:40:51,646 And that describes most of my days pretty well. 860 00:40:51,648 --> 00:40:53,081 But every once in a while, 861 00:40:53,083 --> 00:40:55,884 you have to give life a little nudge 862 00:40:55,886 --> 00:40:58,630 to make sure you get to do the things that really matter, 863 00:40:58,631 --> 00:41:00,167 before it's too late. 864 00:41:00,706 --> 00:41:04,110 I don't know if one letter will change anything, 865 00:41:04,111 --> 00:41:08,096 but I guess... that's life, isn't it? 866 00:41:08,219 --> 00:41:11,822 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.