All language subtitles for Josie.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG--ms

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,184 --> 00:00:22,857 S '? 2 00:00:27,653 --> 00:00:28,988 Terdapat semua macam cerita. 3 00:00:31,449 --> 00:00:32,408 Bahagia. 4 00:00:34,285 --> 00:00:35,369 yang sedih. 5 00:00:38,080 --> 00:00:39,373 Yang menyedihkan. 6 00:00:39,457 --> 00:00:42,126 Tiga, dua, satu! 7 00:00:43,419 --> 00:00:44,337 Mine. 8 00:01:35,304 --> 00:01:41,352 S '? 9 00:02:21,434 --> 00:02:22,351 Hei ada Neville. 10 00:02:24,437 --> 00:02:25,563 Bagaimana anda melakukannya, anak? 11 00:02:28,816 --> 00:02:30,359 Yoo hoo! 12 00:02:30,443 --> 00:02:31,694 Hank? 13 00:02:33,029 --> 00:02:34,572 Pagi, Puan Joiner. 14 00:02:34,655 --> 00:02:36,198 Betapa berapa kali saya akan perlu memberitahu anda 15 00:02:36,282 --> 00:02:38,534 untuk memanggil saya Martha? 16 00:02:38,617 --> 00:02:40,369 Maaf ma'am, hanya tidak datang semula jadi. 17 00:02:40,453 --> 00:02:44,123 Oh, awak lelaki Selatan awak jadi gosh darn manis, bukan awak? 18 00:02:44,206 --> 00:02:45,458 Ya puan. 19 00:02:45,541 --> 00:02:47,877 Bercakap tentang itu, adakah anda fikir awak boleh datang 20 00:02:47,960 --> 00:02:51,964 beberapa masa hujung minggu ini dan membantu dengan sedikit projek? 21 00:02:52,048 --> 00:02:53,549 Ya, saya rasa saya boleh. 22 00:02:53,632 --> 00:02:56,260 Oh, anda sama sahaja manis seperti sirap maple. 23 00:02:56,344 --> 00:02:58,137 Anda mempunyai hari yang baik sekarang. 24 00:02:58,220 --> 00:02:59,680 Anda juga, Puan Joiner. 25 00:03:01,682 --> 00:03:03,642 Bahawa kamu Hanky ​​Panky? 26 00:03:03,726 --> 00:03:05,478 - Ah, En Joiner. - Hey! 27 00:03:05,561 --> 00:03:06,771 Bagaimana anda memukul 'em hari ini? 28 00:03:06,854 --> 00:03:09,273 Ah, sebaik saya engkol berkedut lama. 29 00:03:09,357 --> 00:03:10,274 Gordon! 30 00:03:10,358 --> 00:03:11,942 Apa? Benar! 31 00:03:13,235 --> 00:03:14,695 Apabila kita akan mendapat awak keluar kursus? 32 00:03:14,779 --> 00:03:16,197 Hank tidak bermain golf! 33 00:03:16,280 --> 00:03:17,782 Christ sakes, Romero. 34 00:03:17,865 --> 00:03:19,116 Berhenti menyelinap pada saya seperti itu! 35 00:03:19,200 --> 00:03:21,285 {Speaking Spanish] - Hey! 36 00:03:21,369 --> 00:03:23,704 Bahasa Inggeris, Romero. Anda tinggal di Amerika sekarang. 37 00:03:23,788 --> 00:03:25,581 Jangan buat saya bertanya untuk kertas anda. 38 00:03:25,664 --> 00:03:27,041 OK, Trump. 39 00:03:27,124 --> 00:03:28,084 Anda tinggalkan dia sendiri. 40 00:03:28,167 --> 00:03:30,086 Romero baik-baik saja. 41 00:03:30,169 --> 00:03:32,254 Dia dari El Paso. 42 00:03:32,338 --> 00:03:33,589 Jadi katanya. 43 00:03:33,672 --> 00:03:35,341 Bagaimanapun, saya perlu kembali bekerja. 44 00:03:35,424 --> 00:03:36,717 Saya akan bercakap dengannya nanti. 45 00:03:37,385 --> 00:03:38,928 Alright, Hanky ​​Panky. 46 00:03:39,553 --> 00:03:41,305 Jumpa lagi, ambil mudah. 47 00:03:42,515 --> 00:03:46,060 S '? 48 00:03:55,194 --> 00:03:56,320 Perlahankan! 49 00:04:05,579 --> 00:04:06,705 Tidak boleh letak di sana! 50 00:04:06,789 --> 00:04:10,042 Hei, menghisapnya Spank! 51 00:04:10,126 --> 00:04:11,585 Saya akan tawa awak! 52 00:04:14,088 --> 00:04:15,214 Bodoh. 53 00:04:50,583 --> 00:04:51,917 Semuanya baiklah di sini? 54 00:04:55,421 --> 00:04:57,173 Semuanya sahaja baik, terima kasih. 55 00:04:58,674 --> 00:04:59,842 Apa yang boleh saya lakukan untuk anda? 56 00:04:59,925 --> 00:05:02,344 Nah, saya hanya bergerak di sini dan, um, Romero, 57 00:05:02,428 --> 00:05:04,388 Saya fikir nama itu, menunjuk ke pintu anda dan 58 00:05:04,472 --> 00:05:07,516 kata seorang yang kuat manusia tinggal di sana dan 59 00:05:07,600 --> 00:05:09,518 -Hanya akan membantu anda? - Pfft. 60 00:05:09,602 --> 00:05:11,187 Saya rasa dia mengatakan bahawa sebagai dia mendapat dalam traknya dan 61 00:05:11,270 --> 00:05:12,605 tinggi ekornya keluar dari sini. 62 00:05:14,148 --> 00:05:15,399 Ya, macam macam itu. 63 00:05:17,109 --> 00:05:18,777 Jadi bagaimana ' meminjamkan tangan saya? 64 00:05:20,237 --> 00:05:21,280 Saya, uh ... saya ... 65 00:05:29,914 --> 00:05:30,915 Ah, neraka. 66 00:05:32,166 --> 00:05:33,542 Baiklah, beri saja aku seminit, adakah anda? 67 00:05:33,626 --> 00:05:35,252 Hebat, saya hanya sepanjang jalan. 68 00:05:41,967 --> 00:05:43,219 Hei, apa namanya? 69 00:05:44,553 --> 00:05:45,721 Hank. 70 00:05:46,555 --> 00:05:48,224 Saya Josie, bagus untuk berjumpa dengan anda Hank. 71 00:06:05,032 --> 00:06:06,450 Di sana kita berada. 72 00:06:06,534 --> 00:06:07,785 Terima kasih. 73 00:06:07,868 --> 00:06:10,162 Ia akan disedut membawa semua kotak itu sahaja. 74 00:06:11,205 --> 00:06:12,414 Kesenangan semua saya. 75 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 Tiada lagi perabot? 76 00:06:18,546 --> 00:06:20,756 Nah, ia datang dengan a katil dan itu sudah cukup. 77 00:06:22,550 --> 00:06:24,510 Sepertinya anda mendapat ... 78 00:06:24,593 --> 00:06:26,053 seperti yang kecil, huh? 79 00:06:28,013 --> 00:06:28,764 Huh. 80 00:06:34,436 --> 00:06:36,355 Tempat berada dalam keadaan yang baik. 81 00:06:36,438 --> 00:06:39,108 Ya, saya fikir ia akan sesuai saya dengan baik. 82 00:06:50,911 --> 00:06:51,620 Hm. 83 00:06:54,832 --> 00:06:56,917 - Baiklah, saya perlu ... - Baiklah, saya perlu ... 84 00:07:05,342 --> 00:07:07,219 Selamat bertemu denganmu, Josie. 85 00:07:07,303 --> 00:07:08,387 Ya, awak juga. 86 00:07:11,515 --> 00:07:13,225 Jika anda memerlukan ... 87 00:07:14,351 --> 00:07:15,644 Betul ke sana. 88 00:07:17,521 --> 00:07:18,606 Itu betul. 89 00:07:21,275 --> 00:07:22,192 Jumpa lagi. 90 00:07:22,276 --> 00:07:23,736 Berhati-hati, Hank. 91 00:07:28,907 --> 00:07:30,200 Selesaikan, semua orang. 92 00:07:35,956 --> 00:07:38,042 Selesaikan, semua orang. 93 00:07:38,125 --> 00:07:39,668 - Gator, tolong? - Saya sayang awak. 94 00:07:39,752 --> 00:07:41,086 Ya, selepas kelas. 95 00:07:42,463 --> 00:07:44,465 Hari ini, kami akan pergi mula bekerja pada anda 96 00:07:44,548 --> 00:07:47,426 projek akhir untuk akhir tahun ini. 97 00:07:47,509 --> 00:07:49,511 Kami hanya mempunyai tiga minggu kiri, dan anda akan pergi 98 00:07:49,595 --> 00:07:51,639 perlukan setiap satu salah seorang daripada mereka. 99 00:07:54,475 --> 00:07:57,102 Hai sayang, masuklah. 100 00:07:57,186 --> 00:07:58,937 Uh, adakah anda Cik Elkins? 101 00:07:59,021 --> 00:08:01,315 Ya, saya terima kasih. 102 00:08:02,149 --> 00:08:04,818 Baiklah, semua orang yang kita ada rakan sekelas baru, 103 00:08:04,902 --> 00:08:05,944 Josephine Walker. 104 00:08:06,028 --> 00:08:07,780 Oh, itu Josie, sebenarnya. 105 00:08:08,447 --> 00:08:10,866 Josie, uh, saya nama adalah Josie. 106 00:08:10,949 --> 00:08:12,368 Selamat datang Josie. 107 00:08:13,661 --> 00:08:14,870 Selamat datang. 108 00:08:16,246 --> 00:08:17,706 Anda boleh mempunyai tempat duduk, madu. 109 00:08:19,208 --> 00:08:22,753 Jadi, seperti yang saya katakan, anda projek akan dilakukan di 110 00:08:22,836 --> 00:08:25,506 pasangan dan anda akan menerima seorang individu dan a 111 00:08:25,589 --> 00:08:28,008 gred kolektif, jadi jangan bahkan berfikir tentang membiarkan 112 00:08:28,092 --> 00:08:30,344 pasangan anda lakukan semua kerja. 113 00:08:30,427 --> 00:08:31,512 Nama Marcus. 114 00:08:32,680 --> 00:08:33,472 Hey. 115 00:08:34,848 --> 00:08:36,183 Hey. 116 00:08:36,266 --> 00:08:37,267 Anda juga perlu menghafal dan bertindak 117 00:08:37,351 --> 00:08:38,686 di hadapan kelas. 118 00:08:38,769 --> 00:08:43,065 Baiklah, saya akan membiarkan anda cari pasangan anda, dan kami 119 00:08:43,148 --> 00:08:45,609 mempunyai nombor yang sama sekarang bahawa kita ada Josie di sini. 120 00:08:50,906 --> 00:08:52,282 Lelaki, boleh awak percaya najis ini? 121 00:08:52,366 --> 00:08:53,534 Saya tidak fikir saya boleh melakukannya! 122 00:08:54,827 --> 00:08:56,453 Uh, jadi anda mahu menjadi rakan kongsi? 123 00:08:56,537 --> 00:08:58,163 - Apa khabar? - Uh, ya, pasti, 124 00:08:58,247 --> 00:08:59,665 tetapi kawan anda di sini ... 125 00:08:59,748 --> 00:09:00,666 Jangan risau Mengenai Gator, okay? 126 00:09:00,749 --> 00:09:01,875 Dia akan mencari orang lain. 127 00:09:01,959 --> 00:09:02,876 Bukankah kamu, Gator? 128 00:09:02,960 --> 00:09:04,586 Ini betul fuck up, Marcus. 129 00:09:04,670 --> 00:09:05,587 Anda akan bertahan. 130 00:09:07,214 --> 00:09:08,215 Dickhead. 131 00:09:09,216 --> 00:09:10,175 Adakah anda pasti tidak mengapa? 132 00:09:10,259 --> 00:09:11,218 Ya, dia akan baik-baik saja. 133 00:09:14,596 --> 00:09:18,142 Jadi, rasa kita dapat berjumpa di luar sini. 134 00:09:18,225 --> 00:09:19,893 Bekerja dengan ini projek bodoh. 135 00:09:21,437 --> 00:09:22,813 Ya, saya rasa kita lakukan. 136 00:09:23,772 --> 00:09:25,899 Mana-mana idea di mana kita boleh pergi? 137 00:09:25,983 --> 00:09:28,694 Saya akan menawarkan tempat saya, tetapi ia tidak betul pada masa ini. 138 00:09:30,195 --> 00:09:31,613 Anda mendapat tempat? 139 00:09:31,697 --> 00:09:33,615 Ya, saya sebenarnya. 140 00:09:33,699 --> 00:09:35,075 Pink Motel, anda tahu? 141 00:09:35,159 --> 00:09:36,744 Sudah tentu. 142 00:09:36,827 --> 00:09:38,370 Ya, saya akan menjadi terdapat sekitar 7. 143 00:09:41,415 --> 00:09:45,294 S '? 144 00:09:52,092 --> 00:09:53,302 God damn bodoh. 145 00:09:59,808 --> 00:10:00,768 Letakkan itu keluar Marcus. 146 00:10:02,895 --> 00:10:03,937 Selamat siang, Hank. 147 00:10:06,440 --> 00:10:07,649 Marcy, letakkannya. 148 00:10:08,442 --> 00:10:09,651 Oh, perkara ini? 149 00:10:11,987 --> 00:10:12,988 Mmm. 150 00:10:14,490 --> 00:10:16,366 Cigs tidak murah. 151 00:10:16,450 --> 00:10:17,534 Dan saya belum selesai. 152 00:10:30,047 --> 00:10:30,964 Sekarang saya sudah selesai. 153 00:10:47,231 --> 00:10:48,065 Tiga ... 154 00:10:48,148 --> 00:10:49,441 Dua ... 155 00:10:49,525 --> 00:10:50,275 Satu! 156 00:10:50,317 --> 00:10:51,693 Ah, neraka! 157 00:10:53,403 --> 00:10:54,571 Fuckers ibu! 158 00:10:56,114 --> 00:10:57,491 Fucking shit! 159 00:10:57,574 --> 00:10:59,159 Tebak dia ada hari curang! 160 00:11:00,160 --> 00:11:01,078 Tak guna! 161 00:11:04,873 --> 00:11:11,213 S '? 162 00:11:36,196 --> 00:11:37,364 Hey Francine. 163 00:11:38,699 --> 00:11:39,908 Apa khabar? 164 00:11:42,828 --> 00:11:43,996 Yeah awak betul. 165 00:11:45,080 --> 00:11:46,582 Saya tidak mempunyai sebarang seluar. 166 00:11:46,665 --> 00:11:47,916 Cerita panjang. 167 00:11:56,258 --> 00:12:00,470 S '? 168 00:13:05,243 --> 00:13:06,161 Damn. 169 00:13:41,655 --> 00:13:45,158 Nah, siapa yang awak jadi, perkara kecil? 170 00:13:45,242 --> 00:13:46,743 Hei ada, saya Josie. 171 00:13:46,827 --> 00:13:48,328 L hanya berpindah malam yang lain. 172 00:13:48,412 --> 00:13:50,038 Oh, awak sudah tamat dalam nombor 11. 173 00:13:50,122 --> 00:13:52,582 Yang Hank membantu semua kotak pada hujung minggu yang lain. 174 00:13:52,666 --> 00:13:53,792 Ya puan. 175 00:13:53,875 --> 00:13:55,502 Ya, apa yang membawa anda ke Baymont? 176 00:13:55,585 --> 00:13:56,795 Sekolah, sebenarnya. 177 00:13:56,878 --> 00:13:58,714 Oh, awak ada JC tempatan. 178 00:13:58,797 --> 00:14:00,215 Uh, Baymont High. 179 00:14:01,466 --> 00:14:03,051 Itu betul? 180 00:14:03,135 --> 00:14:05,137 Lihat, saya rasa dengan anda berada di sana semua oleh 181 00:14:05,220 --> 00:14:08,181 diri sendiri, awak tidak boleh masih di sekolah menengah. 182 00:14:08,265 --> 00:14:12,853 Baiklah, saya, saya sendiri Buat masa ini, tapi um, ibu saya 183 00:14:12,936 --> 00:14:14,646 dan ayah akan datang dalam beberapa minggu. 184 00:14:14,730 --> 00:14:16,690 Mereka hanya mahu saya dapatkan terletak sebelum tahun ini 185 00:14:16,773 --> 00:14:17,774 menyebarkan. 186 00:14:17,858 --> 00:14:19,818 Oh, tidakkah baik itu? 187 00:14:19,901 --> 00:14:21,903 Saya berharap untuk berjumpa dengan mereka. 188 00:14:21,987 --> 00:14:24,114 Ya, saya akan pastikan memperkenalkan anda apabila mereka tiba. 189 00:14:24,197 --> 00:14:27,200 Yeah, baik dengar, saya mesti tetapi Gordy dan aku 190 00:14:27,284 --> 00:14:29,119 Mempunyai cookout ini Ahad untuk meraikan 191 00:14:29,202 --> 00:14:32,039 Hari Peringatan dan kami akan cinta kepada anda untuk menyertai kami. 192 00:14:32,122 --> 00:14:34,124 Oh, ya. Itu kedengaran hebat. Saya suka. 193 00:14:34,207 --> 00:14:36,835 Cantik, saya akan jumpa awak kemudian. 194 00:14:36,918 --> 00:14:38,003 Mhmm! 195 00:15:18,752 --> 00:15:19,669 Tunggu, tahan. 196 00:15:20,378 --> 00:15:21,630 Lelaki itu tinggal di sini? 197 00:15:22,798 --> 00:15:23,882 Siapa, Hank? 198 00:15:23,965 --> 00:15:25,467 Yeah. 199 00:15:25,550 --> 00:15:27,886 Dia tempat letak kereta ramai di sekolah. 200 00:15:27,969 --> 00:15:29,888 Oh, dia? Saya tidak tahu. 201 00:15:34,351 --> 00:15:36,186 Saya tidak boleh percaya anda tinggal bersebelahan dengan lelaki itu. 202 00:15:37,187 --> 00:15:39,773 Dia duduk di sana semua hari di dalam trak yang curang itu 203 00:15:39,856 --> 00:15:42,150 memastikan tiada siapa yang meninggalkannya apabila mereka tidak sepatutnya. 204 00:15:50,367 --> 00:15:53,870 Dia menjadi duri Goddamn batang saya sejak saya seorang lelaki baru. 205 00:15:53,954 --> 00:15:54,913 Dia nampak baik. 206 00:15:54,996 --> 00:15:56,498 Dia membantu saya bergerak ke sini. 207 00:15:56,581 --> 00:15:58,416 Ya, dia tidak, baik? Dia pelik. 208 00:15:58,500 --> 00:16:00,335 Selain itu tidak juga kelihatan seperti dia melakukan banyak. 209 00:16:00,418 --> 00:16:02,254 Anda juga tidak selesai bergerak. 210 00:16:02,337 --> 00:16:05,006 Pasti saya, saya mendapat semua Saya perlukan di sini. 211 00:16:07,342 --> 00:16:08,677 Di manakah anda ibu bapa akan tinggal? 212 00:16:09,928 --> 00:16:11,930 Ia hanya saya, ini tempat saya. 213 00:16:13,640 --> 00:16:14,891 Alone? 214 00:16:14,975 --> 00:16:16,226 Yup. 215 00:16:16,309 --> 00:16:17,686 Saya akan menjadi Tuhan yang terkutuk. 216 00:16:17,769 --> 00:16:19,771 Itulah fucking yang paling keren perkara yang pernah saya dengar. 217 00:16:20,939 --> 00:16:22,107 Anda punya tempat awak sendiri? 218 00:16:22,190 --> 00:16:23,525 Mhmm. 219 00:16:23,608 --> 00:16:25,110 Tiada ibu bapa, tidak datuk nenek. 220 00:16:25,193 --> 00:16:26,194 Tidak. 221 00:16:26,278 --> 00:16:27,028 Damn. 222 00:16:28,238 --> 00:16:29,573 Jika ini adalah saya, ada menjadi parti dalam hal ini 223 00:16:29,656 --> 00:16:31,700 motherfucker setiap hari. 224 00:16:31,783 --> 00:16:34,161 Saya tidak tahu tentang itu, tetapi pada Sekurang-kurangnya kita boleh minum bir 225 00:16:34,244 --> 00:16:36,371 tanpa sesiapa pun kata shit. 226 00:16:36,454 --> 00:16:37,706 Itulah yang saya bercakap tentang. 227 00:16:37,789 --> 00:16:39,166 Sekarang itu tidak bermakna itu kita akan dibebaskan 228 00:16:39,249 --> 00:16:40,584 atau bahawa kita tidak akan dapatkan kerja kami. 229 00:16:40,667 --> 00:16:43,461 Ia hanya bermakna bahawa kita boleh ditanam mengenainya. 230 00:16:44,713 --> 00:16:46,882 Baiklah, ya. Tumbuh, ya, saya suka itu. 231 00:16:48,258 --> 00:16:49,509 Baiklah, untuk ditanam. 232 00:16:54,472 --> 00:16:56,266 Itulah bukan bagaimana berkembang orang minum bir mereka. 233 00:16:58,727 --> 00:17:00,687 Kemudian anda tidak pernah melihat minuman mama saya. 234 00:17:07,819 --> 00:17:10,030 Jadi, bagaimanakah, bagaimana keadaannya seorang gadis di sekolah tinggi mendapat 235 00:17:10,113 --> 00:17:11,198 untuk hidup sendiri? 236 00:17:12,741 --> 00:17:17,495 Uh, baiklah, ayah saya masuk tentera, jadi dia 237 00:17:17,579 --> 00:17:20,582 ditempatkan di seluruh tempat, dan tahun lepas bila 238 00:17:20,665 --> 00:17:22,751 dia masuk ke dalam Jerman, mama saya pergi 239 00:17:22,834 --> 00:17:26,421 dia, tapi saya sudah cukup dan mereka membebaskan saya. 240 00:17:26,504 --> 00:17:27,714 Sialan, itu cantik sejuk dengan mereka. 241 00:17:27,797 --> 00:17:29,549 Ya, itu. 242 00:17:30,467 --> 00:17:32,385 Bagaimanapun, mari kita dapatkan ini jalankan jalan. 243 00:17:52,322 --> 00:17:53,406 Boo! 244 00:17:53,490 --> 00:17:55,075 Oh Tuhan! 245 00:17:55,158 --> 00:17:57,369 Anda akan membiarkan saya, atau saya Saya perlu membetulkan awak, lelaki? 246 00:17:59,871 --> 00:18:02,499 Wow, awak biarkan seorang gadis kecil menakutkan kamu seperti itu? 247 00:18:02,582 --> 00:18:04,626 Apa jenisnya pengawal kamu? 248 00:18:04,709 --> 00:18:06,336 Nah, saya tidak nampak awak dan anda tidak boleh menyelinap 249 00:18:06,419 --> 00:18:07,754 pada orang seperti itu juga. 250 00:18:07,837 --> 00:18:09,923 Oh, berehatlah. Itu lucu. 251 00:18:11,967 --> 00:18:13,260 Ooh, wow! 252 00:18:13,343 --> 00:18:14,219 Apa yang kamu lakukan di sini juga? 253 00:18:14,302 --> 00:18:15,303 Tidakkah anda berada di dalam kelas? 254 00:18:15,387 --> 00:18:16,930 Saya datang untuk mengatakan hey! 255 00:18:17,013 --> 00:18:18,640 Marcus memberitahu saya awak bekerja di sini. 256 00:18:21,559 --> 00:18:22,811 Saya faham. 257 00:18:22,894 --> 00:18:24,813 Ya, kita sudah berpasangan satu perkara pada hari pertama saya. 258 00:18:25,772 --> 00:18:27,482 Ia bagus untuk mempunyai kawan atau dua sudah. 259 00:18:28,275 --> 00:18:30,277 Ya, Marcus. 260 00:18:31,486 --> 00:18:32,612 Dia sesuatu. 261 00:18:34,990 --> 00:18:36,241 Apa, awak tidak suka dia? 262 00:18:37,701 --> 00:18:42,038 Dia tidak pernah, katakanlah, koperasi. 263 00:18:43,206 --> 00:18:44,916 Baiklah, saya suka dia baik-baik saja. 264 00:18:48,712 --> 00:18:50,922 Jadi, ini adalah hari dalam pejabat. 265 00:18:51,006 --> 00:18:52,007 Yeah. 266 00:18:55,552 --> 00:18:56,761 Nah, boleh jadi lebih teruk. 267 00:18:56,845 --> 00:18:58,138 Ia bagus untuk sampai ke dengarkan muzik negara 268 00:18:58,221 --> 00:18:59,431 semua petang. 269 00:19:01,016 --> 00:19:02,100 Anda suka negara? 270 00:19:02,183 --> 00:19:03,310 Sudah tentu. 271 00:19:03,393 --> 00:19:04,936 Hanya yang sebenar barang-barang, walaupun. 272 00:19:05,645 --> 00:19:08,315 Pop saya ditinggalkan sekelompok rekod dan ibu saya 273 00:19:08,398 --> 00:19:11,901 akan sentiasa bermain Carters, Merle, Willy. 274 00:19:11,985 --> 00:19:13,111 Perkara seperti itu. 275 00:19:13,194 --> 00:19:15,196 Katakanlah, itu yang terbaik. 276 00:19:18,491 --> 00:19:20,243 Ayah awak tidak ada ketika anda sedang dewasa? 277 00:19:21,244 --> 00:19:23,121 Mm, Nah, adil saya dan pagi saya. 278 00:19:25,081 --> 00:19:26,291 Supaya menarik. 279 00:19:27,709 --> 00:19:28,960 Texas? 280 00:19:30,045 --> 00:19:31,546 - Ya! - Anda mendapat saya. 281 00:19:34,049 --> 00:19:35,216 Awak dari mana? 282 00:19:35,300 --> 00:19:36,343 Di sana sini. 283 00:19:37,427 --> 00:19:38,762 Tinggal banyak tempat. 284 00:19:39,512 --> 00:19:40,847 Tidak pernah Texas sekalipun. 285 00:19:40,930 --> 00:19:44,809 Ya, itu tempat yang bagus. 286 00:19:48,897 --> 00:19:50,857 Jadi, selain duduk trak ini sepanjang hari 287 00:19:50,940 --> 00:19:54,778 semua anak-anak kita dalam talian, apa lain yang awak buat, Hank? 288 00:19:54,861 --> 00:19:55,862 Tidak banyak. 289 00:19:57,322 --> 00:20:02,160 Saya mendapat ini, uh, saya dapat kura-kura ini saya jaga. 290 00:20:03,119 --> 00:20:06,790 L- | membina mereka sedikit pulang ke rumah saya. 291 00:20:06,873 --> 00:20:07,832 Benar? 292 00:20:08,708 --> 00:20:09,959 Itu macam keren. 293 00:20:11,669 --> 00:20:14,798 Dan saya mendapat sedikit ini drifter juga saya terus terikat 294 00:20:14,881 --> 00:20:16,508 di Tasik Henry. 295 00:20:16,591 --> 00:20:18,093 Saya menghabiskan sebahagian besar saya pagi di sana 296 00:20:18,176 --> 00:20:20,303 tenang, cuba untuk menangkap makan malam. 297 00:20:20,387 --> 00:20:21,346 Ia cukup damai. 298 00:20:21,429 --> 00:20:22,722 Bunyinya menarik. 299 00:20:22,806 --> 00:20:24,474 Saya selalu suka ikan. 300 00:20:24,557 --> 00:20:26,684 Nah, kita perlu membawa awak di luar sana satu hari. 301 00:20:26,768 --> 00:20:27,852 Saya suka itu. 302 00:20:27,936 --> 00:20:29,437 Heh. 303 00:20:29,521 --> 00:20:32,273 Hei, adakah anda pergi ke Tukang masak Joiner hujung minggu ini? 304 00:20:34,859 --> 00:20:36,027 Cookout? 305 00:20:36,111 --> 00:20:37,946 Ya, untuk meraikan Hari peringatan. 306 00:20:38,696 --> 00:20:40,740 Oh, ya betul, eh ... 307 00:20:42,784 --> 00:20:44,786 lg .. saya ... 308 00:20:44,869 --> 00:20:46,663 Ya, kita akan lihat. 309 00:20:46,746 --> 00:20:49,165 Awak patut datang. Ia akan menjadi menyeronokkan. 310 00:20:49,249 --> 00:20:52,794 Ya, mungkin saya, mungkin saya akan. Mungkin saya akan. 311 00:20:52,877 --> 00:20:57,173 Baiklah, awak suka sepanjang hari anda lakukan 312 00:20:57,257 --> 00:20:59,175 walauapapun anda lakukan di sini. 313 00:21:29,914 --> 00:21:30,915 - Romero! - Hey! 314 00:21:30,999 --> 00:21:32,876 Minuman untuk anda, nikmati. 315 00:21:32,959 --> 00:21:34,043 Gracias! 316 00:21:35,712 --> 00:21:38,381 Dan untuk anda, saya sayang, minuman perawan. 317 00:21:38,465 --> 00:21:39,507 Oh tolonglah. 318 00:21:39,591 --> 00:21:40,717 Hanya untuk tanggungjawab. 319 00:21:40,800 --> 00:21:42,051 Terdapat hooch di sana. 320 00:21:47,098 --> 00:21:48,433 Krismas Hawa, '67. 321 00:21:48,516 --> 00:21:51,436 Di negara, ya, kira-kira sebulan sebelum Tet bermula. 322 00:21:51,519 --> 00:21:53,688 Sekumpulan kita ada di dalam kita bun, bermain kad, 323 00:21:53,771 --> 00:21:55,565 minum wiski, cuba untuk melupakan bahawa kita tidak 324 00:21:55,648 --> 00:21:59,110 rumah untuk Krismas, dan beberapa lelaki itu 325 00:21:59,194 --> 00:22:00,445 benar-benar dibelasah. 326 00:22:00,528 --> 00:22:02,655 Dan anda kenal saya, kita akan meringankan mood, 327 00:22:02,739 --> 00:22:04,157 atau cuba. 328 00:22:04,240 --> 00:22:06,618 Jadi saya melihat pada yang paling terang anak anjing di dalam bilik. 329 00:22:06,701 --> 00:22:08,661 Dan saya pergi "Hei Jimmy, Jesus! 330 00:22:08,745 --> 00:22:11,414 Jangan kelihatan sedih, di sana Tidak ada cara untuk Santa 331 00:22:11,498 --> 00:22:13,583 mencairkan peckernya dalam masa untuk mencabut isteri anda! " 332 00:22:15,293 --> 00:22:16,836 - Yeah. - Itu tidak pernah menjadi tua. 333 00:22:16,920 --> 00:22:19,756 Mereka mendapat ketawa daripada itu. Kecuali, tentu saja, Jimmy. 334 00:22:20,798 --> 00:22:23,593 Bastard miskin mendapat kakinya ditiup beberapa hari kemudian. 335 00:22:23,676 --> 00:22:24,594 Wow ... 336 00:22:24,677 --> 00:22:25,595 Kepada Jimmy! 337 00:22:25,678 --> 00:22:26,804 - Ya, kepada Jimmy. - Kepada Jimmy! 338 00:22:26,888 --> 00:22:28,890 Siapa perlukan satu lagi sejuk? 339 00:22:28,973 --> 00:22:31,226 Saya akan ambil satu juga Puan Joiner. 340 00:22:31,309 --> 00:22:34,521 Baik menampar pantat saya dan panggil saya Sally! 341 00:22:34,604 --> 00:22:36,481 Hanky ​​Panky pada a perjumpaan sosial! 342 00:22:36,564 --> 00:22:37,690 Hey! 343 00:22:37,774 --> 00:22:40,902 Saya uh, saya harap awak tidak fikiran saya menjatuhkan. 344 00:22:40,985 --> 00:22:42,487 - Tidak! - Tidak sudah tentu tidak! 345 00:22:42,570 --> 00:22:44,781 Kami gembira anda boleh buat sekali. 346 00:22:45,615 --> 00:22:47,367 Ayuh, awak. 347 00:22:47,450 --> 00:22:48,243 Ambil mudah. 348 00:22:48,326 --> 00:22:50,161 Bersantai sebentar, okay? 349 00:22:54,707 --> 00:22:55,917 Hey Hank. 350 00:22:56,000 --> 00:22:56,918 Hey Josie. 351 00:22:57,001 --> 00:22:58,336 Suka melihat awak di sini. 352 00:22:58,419 --> 00:23:00,088 Gabungan mengatakan anda tidak pernah tunjukkan kepada perkara-perkara ini. 353 00:23:01,714 --> 00:23:03,174 Kadang-kadang, saya rasa. 354 00:23:03,258 --> 00:23:05,593 Nah, saya gembira kerana saya mempunyai kejutan untuk anda. 355 00:23:06,719 --> 00:23:07,470 Baiklah. 356 00:23:14,727 --> 00:23:15,645 Apa itu? 357 00:23:16,604 --> 00:23:17,564 Apa maksud awak "apa khabar?" 358 00:23:17,647 --> 00:23:18,856 Apa rupanya? 359 00:23:19,816 --> 00:23:22,485 Saya tidak tahu, semacamnya stadium, saya rasa. 360 00:23:22,569 --> 00:23:23,820 Neraka ya. 361 00:23:23,903 --> 00:23:25,655 Sebuah stadium perlumbaan kura-kura. 362 00:23:27,240 --> 00:23:28,575 Di manakah anda mendapatkannya? 363 00:23:28,658 --> 00:23:29,450 Saya berjaya. 364 00:23:31,160 --> 00:23:32,495 Tiada najis? 365 00:23:33,913 --> 00:23:35,039 Nah apa yang berlaku awak tunggu? 366 00:23:35,123 --> 00:23:36,708 Pergi dapatkan penyedut itu. 367 00:23:37,792 --> 00:23:39,877 Ayuh, awak anak malas jalang! 368 00:23:39,961 --> 00:23:41,504 L meletakkan wang yang baik kepada anda! 369 00:23:41,588 --> 00:23:43,506 Apa yang saya katakan tentang anda perjudian, Gordon? 370 00:23:43,590 --> 00:23:44,632 Awak boleh diam, Martha? 371 00:23:44,716 --> 00:23:45,758 Ia adalah pertaruhan yang mesra. 372 00:23:45,842 --> 00:23:46,926 Hank, adakah awak memberi saya yang salah? 373 00:23:47,010 --> 00:23:48,094 The fucking Perkara tidak akan bergerak! 374 00:23:48,177 --> 00:23:49,262 Pergi! 375 00:23:50,179 --> 00:23:51,389 Anda mengambil dia. 376 00:23:51,472 --> 00:23:52,890 Cynthia Francine. Terus bergerak. 377 00:23:52,974 --> 00:23:54,100 Di sana anda pergi kekasih. 378 00:23:54,183 --> 00:23:55,101 Itupun dia, lihat ini. 379 00:23:55,184 --> 00:23:56,603 Baiklah ... Penyu ini. 380 00:23:56,686 --> 00:23:59,063 Penyu ini seorang idiot Goddamn! 381 00:24:00,273 --> 00:24:01,524 Oh, siapa yang bakal menang? 382 00:24:01,608 --> 00:24:02,775 - Di sini kita pergi. - Neville! 383 00:24:02,859 --> 00:24:04,068 Pusing! 384 00:24:04,152 --> 00:24:06,279 Apa yang awak buat? Apa yang awak buat? 385 00:24:06,362 --> 00:24:09,824 Penyu ini bodoh! 386 00:24:09,907 --> 00:24:11,784 Sudah berakhir, sudah berakhir! 387 00:24:11,868 --> 00:24:13,119 Oh, awak bodoh penyu fucking! 388 00:24:13,202 --> 00:24:15,246 Semua orang tahu wanita itu kura adalah yang terpantas. 389 00:24:15,330 --> 00:24:17,999 Tiada siapa yang bertanya kepada anda. 390 00:24:18,082 --> 00:24:21,252 Dan pemenang Pink Motel tahunan pertama 391 00:24:21,336 --> 00:24:26,549 Perlumbaan Turtle Day Memorial adalah Hank dan kura-kura Francine. 392 00:24:28,092 --> 00:24:31,804 Francine! Francine! Francine! 393 00:24:33,056 --> 00:24:34,140 Saya tidak pernah berlumba sebelum ini. 394 00:24:34,223 --> 00:24:35,642 saya tak tahu mereka akan melakukannya. 395 00:24:35,725 --> 00:24:37,018 Ya, mereka tidak perlu berbuat banyak. 396 00:24:37,101 --> 00:24:38,936 Hanya pergi ke makanan. 397 00:24:39,020 --> 00:24:41,939 Ya, tapi dengan semua hootin 'dan hollerin' saya 398 00:24:42,023 --> 00:24:43,483 fikir mereka mungkin menjadi takut. 399 00:24:43,566 --> 00:24:46,527 Nah, Gordy tidak melakukannya hanya kerana dia bercakap. 400 00:24:46,611 --> 00:24:49,238 Dengar, perlumbaan ini jelas dicabut. 401 00:24:49,322 --> 00:24:51,407 - Hanky ​​Panky di sini ... - Tolong jangan panggil saya itu. 402 00:24:53,368 --> 00:24:54,911 Huh? 403 00:24:54,994 --> 00:24:57,163 Tolong jangan panggil saya Hanky ​​Panky. 404 00:24:58,623 --> 00:24:59,999 Saya tidak tahan. 405 00:25:03,044 --> 00:25:05,546 Oh kerana Kristus, mengapa Tidakkah anda katakan tadi dahulu. 406 00:25:09,175 --> 00:25:10,009 Hei, Josie! 407 00:25:10,093 --> 00:25:11,511 Oh, saya fikir itu untuk saya. 408 00:25:12,637 --> 00:25:15,765 Baiklah, saya mati. 409 00:25:15,848 --> 00:25:17,433 Terima kasih banyak Martha dan Gordy, saya mempunyai a 410 00:25:17,517 --> 00:25:18,601 saat yang indah. 411 00:25:18,685 --> 00:25:20,561 Oh, awak lebih daripada selamat datang, sayang. 412 00:25:20,645 --> 00:25:22,897 Apa, a-adakah anda pasti anda perlu pergi? 413 00:25:22,980 --> 00:25:24,023 Dia bercakap to that fuckin 'weirdo. 414 00:25:25,483 --> 00:25:28,528 Kita boleh pergi dan dapatkan beberapa, beberapa ais krim atau sesuatu. 415 00:25:28,611 --> 00:25:30,154 Oh Hank, biarkan dia pergi dengan kawan-kawannya. 416 00:25:30,238 --> 00:25:32,532 Dia sudah bersama dewasa cukup lama. 417 00:25:36,869 --> 00:25:38,705 Saya mempunyai malam yang baik. Terima kasih sekali lagi. 418 00:25:38,788 --> 00:25:39,914 Baiklah, g'night! 419 00:25:56,389 --> 00:25:57,640 Dia seorang gadis manis. 420 00:25:57,724 --> 00:25:58,725 Mm. 421 00:25:58,808 --> 00:25:59,976 Ya, dia. 422 00:26:00,059 --> 00:26:02,103 Ya, dia, dia ... 423 00:26:03,938 --> 00:26:06,441 Dia adalah, uh, jenis gadis yang boleh membuat 424 00:26:06,524 --> 00:26:10,278 lelaki dewasa perlu pergi sekitar dan mengetuk semua 425 00:26:10,361 --> 00:26:12,655 pintu masuk kejiranan, jika anda tahu 426 00:26:12,739 --> 00:26:13,990 apa yang saya katakan. 427 00:26:15,450 --> 00:26:18,286 Anda tidak perlu menentukan, jadi mereka tidak tahu sama ada, uh, 428 00:26:18,369 --> 00:26:20,663 jika anda menyentuh tidak ada zon sedikit 429 00:26:20,747 --> 00:26:24,375 kanak-kanak atau melakukan yang 430 00:26:24,459 --> 00:26:28,254 Dengan beberapa hottie yang boleh jadi 18, tapi uh ... 431 00:26:28,337 --> 00:26:29,380 Tidak. 432 00:26:30,757 --> 00:26:34,594 Sama ada, baik ia .. Ia tidak kelihatan baik. 433 00:26:34,677 --> 00:26:36,429 Baiklah, Encik dan Puan Joiner. 434 00:26:36,512 --> 00:26:37,764 Terima kasih. 435 00:26:37,847 --> 00:26:39,724 Saya sangat suka diri saya sendiri. 436 00:26:39,807 --> 00:26:41,225 Terima kasih kerana datang oleh, Hank. 437 00:26:41,309 --> 00:26:42,727 Buat tabiat itu. 438 00:26:42,810 --> 00:26:44,645 Selamat malam, Hank. 439 00:26:44,729 --> 00:26:45,938 Tuhan memberkati America. 440 00:26:50,401 --> 00:26:54,030 Ya, Tuhan memberkati Amerika. 441 00:26:59,452 --> 00:27:02,789 S '? 442 00:27:04,165 --> 00:27:05,166 Oh! 443 00:27:09,796 --> 00:27:11,297 Baiklah, retak itu kes, Gator, dan mari kita dapatkan 444 00:27:11,380 --> 00:27:12,548 persembahan ini di jalan raya. 445 00:27:12,632 --> 00:27:14,050 Fuck yeah, fuck yeah. 446 00:27:15,760 --> 00:27:18,304 Betul, sekarang Josie, malam ini tidak ada yang demikian 447 00:27:18,387 --> 00:27:20,973 najis untuk ditanam, oke, atau minum seperti a 448 00:27:21,057 --> 00:27:22,725 wanita atau lelaki. 449 00:27:22,809 --> 00:27:23,893 Saya dan Gator sini akan menunjukkan kepada anda cara untuk 450 00:27:23,976 --> 00:27:24,852 minum seperti tempatan. 451 00:27:24,936 --> 00:27:26,604 Oh, baiklah, mari kita lihat. 452 00:27:26,687 --> 00:27:28,147 Marilah. 453 00:27:28,231 --> 00:27:29,315 Ini adalah untuk anda dan saya. 454 00:27:29,398 --> 00:27:31,275 Dan kawan terbaik kita akan sentiasa menjadi. 455 00:27:31,359 --> 00:27:32,985 Tetapi jika kita tidak bersetuju, 456 00:27:33,069 --> 00:27:34,153 Fuck you! 457 00:27:40,618 --> 00:27:42,453 Dan ini kepada saya! 458 00:27:42,537 --> 00:27:43,955 Hei, kacau awak. 459 00:27:44,038 --> 00:27:45,414 Anda mendapat lompat pada saya. 460 00:27:45,498 --> 00:27:48,000 Bullshit, Gator. Saya mengalahkan anda adil dan persegi. 461 00:27:48,084 --> 00:27:49,669 Baiklah, giliran anda. 462 00:27:49,752 --> 00:27:50,670 Baiklah. 463 00:27:52,713 --> 00:27:54,882 Saya juga memerlukan seseorang untuk menunjukkan anda bagaimana ini dilakukan dengan betul. 464 00:27:56,175 --> 00:27:56,968 Yelah tu. 465 00:27:57,844 --> 00:27:58,803 Apa taruhannya? 466 00:28:00,179 --> 00:28:03,057 Uh, baik kalau kita salah menang, anda mesti, anda mesti 467 00:28:03,140 --> 00:28:05,142 menghisap muka dengan kami. 468 00:28:05,226 --> 00:28:06,143 Kamu berdua? 469 00:28:06,227 --> 00:28:07,270 Hanya pemenang. 470 00:28:07,353 --> 00:28:08,312 Itu adil, Gator? 471 00:28:08,396 --> 00:28:09,313 Yeah. 472 00:28:09,397 --> 00:28:11,274 Baiklah, dan Bagaimana jika saya menang? 473 00:28:11,357 --> 00:28:12,817 Uh, panggilan anda. 474 00:28:14,360 --> 00:28:18,155 Jika saya menang, anda berdua perlu merasakan saya. 475 00:28:20,783 --> 00:28:22,618 Di bawah atau di atas bra. 476 00:28:22,702 --> 00:28:24,412 Tidak penting kepada saya. 477 00:28:24,495 --> 00:28:25,580 Baik. 478 00:28:26,747 --> 00:28:27,540 Pergi. 479 00:28:35,214 --> 00:28:37,341 Dan itulah caranya tempatan melakukannya. 480 00:28:39,051 --> 00:28:42,847 Baiklah, um, siapa yang pertama? 481 00:28:42,930 --> 00:28:43,973 Ur »kepada y'all. 482 00:28:45,892 --> 00:28:49,395 - Awak, najis! - Heh, aw, kau sucker. 483 00:28:49,478 --> 00:28:50,730 Saya akan ke bawah. 484 00:28:52,732 --> 00:28:53,691 Baiklah, tidak. 485 00:28:54,483 --> 00:28:56,152 Kedua-dua y'all tidak cuba untuk mengalahkan saya. 486 00:28:56,235 --> 00:28:58,362 Jadi taruhan itu batal dan tidak sah. 487 00:28:58,446 --> 00:28:59,447 Oh, apa fuck? 488 00:28:59,530 --> 00:29:00,823 Mengapa kamu berhenti saya? 489 00:29:01,991 --> 00:29:05,411 Kamu dengar saya? Kita boleh jadi menyentuh titties dia! 490 00:29:05,494 --> 00:29:07,663 Ya, saya dengar awak kawan, saya dengar awak. 491 00:29:07,747 --> 00:29:13,878 S '? 492 00:29:18,758 --> 00:29:19,467 Josie. 493 00:29:20,801 --> 00:29:22,511 Uh, anda mahu merokok? 494 00:29:23,137 --> 00:29:24,764 Uh, yeah pasti. 495 00:29:24,847 --> 00:29:26,140 Di sini anda pergi. 496 00:29:31,228 --> 00:29:32,313 Bagaimana dengan kamu? 497 00:29:32,396 --> 00:29:33,189 Apa kesepakatan anda? 498 00:29:33,272 --> 00:29:34,523 Oh, saya? Shit. 499 00:29:35,483 --> 00:29:36,901 Tiada apa apa sebenarnya. 500 00:29:37,526 --> 00:29:39,111 Ya, saya tidak datang dari banyak. 501 00:29:39,195 --> 00:29:41,030 Dan mungkin tidak akan tidak banyak. 502 00:29:41,906 --> 00:29:43,157 Saya tidak keberatan. 503 00:29:43,240 --> 00:29:44,492 Saya simpan ia mudah. 504 00:29:48,913 --> 00:29:50,915 Lihat, saya suka memburu dan minum bir. 505 00:29:52,500 --> 00:29:53,918 Saya suka wanita, wiski. 506 00:29:54,627 --> 00:29:57,880 Saya suka, uh, minum bir dan wiski semasa saya memburu. 507 00:29:59,423 --> 00:30:01,342 Dan saya juga suka mabuk dan ikan. 508 00:30:02,259 --> 00:30:03,177 Jadi anda suka memburu? 509 00:30:03,260 --> 00:30:05,429 Neraka yeah. 510 00:30:05,513 --> 00:30:08,307 Shit, saya membunuh ular dengan tangan saya satu kali. 511 00:30:09,225 --> 00:30:10,059 Bullshit. 512 00:30:10,142 --> 00:30:11,394 Kata kepada ibu. 513 00:30:11,477 --> 00:30:13,104 Hanya mengambilnya dan merapatkan leher fucker itu. 514 00:30:14,355 --> 00:30:15,314 Itulah kotor. 515 00:30:15,398 --> 00:30:16,148 Apa, awak tidak seperti membunuh perkara? 516 00:30:16,190 --> 00:30:17,108 Uh uh. 517 00:30:17,191 --> 00:30:18,150 Tidak juga ikan? 518 00:30:18,234 --> 00:30:19,610 Tidak pun ikan. 519 00:30:20,403 --> 00:30:22,113 Tetapi kepada setiap orang sendiri, dan semua itu. 520 00:30:24,240 --> 00:30:27,076 Y'know, Hank suka ikan di atas tasik itu banyak. 521 00:30:29,495 --> 00:30:31,414 Saya tidak memberikannya fuck apa yang lelaki itu lakukan. 522 00:30:33,958 --> 00:30:35,626 Dia mungkin mengambil saya perjalanan beberapa lama. 523 00:30:40,798 --> 00:30:41,799 Lemme mendapat cig. 524 00:30:46,637 --> 00:30:50,349 Jadi, apa pula bercakap tentang? 525 00:30:51,142 --> 00:30:52,810 Ah, dia hanya memberitahu bahawa rakannya Hank mempunyai 526 00:30:52,893 --> 00:30:54,311 bot kecil atau sesuatu. 527 00:30:54,395 --> 00:30:56,272 Dia adalah fixin 'untuk pergi untuk a menunggang dengannya di atas tasik. 528 00:30:58,190 --> 00:31:01,861 Nah, Jesus Josie, saya tidak akan pergi sendiri 529 00:31:01,944 --> 00:31:03,863 mana sahaja dengan rayapan itu. 530 00:31:03,946 --> 00:31:07,033 Terutamanya di tasik. Anda tidak boleh pergi ke mana-mana sahaja. 531 00:31:07,825 --> 00:31:09,076 Kenapa tidak? 532 00:31:09,160 --> 00:31:10,745 Nah, saya pernah mendengar beberapa cerita tentang apa yang dia lakukan 533 00:31:10,828 --> 00:31:13,414 - sebelum dia tiba di sini. - Seperti apa? 534 00:31:13,497 --> 00:31:16,333 Memusnahkan mayat dan melakukan kejutan dengan 'em. 535 00:31:18,044 --> 00:31:20,796 Itulah sebabnya dia terus kepada dirinya sendiri, jadi dia tidak melakukannya lagi. 536 00:31:20,880 --> 00:31:23,257 Apa, anda fikir mereka akan menyewa seseorang di sekolah 537 00:31:23,340 --> 00:31:24,550 Sekiranya dia melakukan kejahatan seperti itu? 538 00:31:24,633 --> 00:31:26,177 Nah, jelas dia tidak terperangkap. 539 00:31:26,260 --> 00:31:28,054 Saya juga akan dibungkus gosip seperti beberapa 540 00:31:28,137 --> 00:31:29,305 gadis sekolah. 541 00:31:29,388 --> 00:31:31,223 Kami telah banyak di sini lebih lama daripada anda, okay? 542 00:31:31,974 --> 00:31:33,768 Ada sesuatu tidak betul dengannya. 543 00:31:47,031 --> 00:31:48,324 Di sana dia! 544 00:31:48,407 --> 00:31:50,284 Dengan pek itu pemusnah di belakangnya. 545 00:31:50,367 --> 00:31:51,619 Kami mempunyai bom yang mencukupi di sini untuk memberi orang-orang itu 546 00:31:51,702 --> 00:31:52,995 beberapa masalah. 547 00:31:53,079 --> 00:31:54,538 Ya, ia akan menjadi menyeronokkan, bukan? 548 00:31:54,622 --> 00:31:58,501 Tidak, ini adalah tugas untuk ibu pejabat untuk memikirkan. 549 00:31:58,584 --> 00:32:00,503 Apa anda? cuba buat? Jadilah seorang pahlawan? 550 00:32:04,090 --> 00:32:05,633 Berhenti menunggu giliran! 551 00:32:05,716 --> 00:32:07,301 Nah bagaimana anda suka itu? 552 00:32:07,384 --> 00:32:09,053 Dua minggu yang lalu anda akan mempunyai pergi selepas seluruh armada! 553 00:32:09,136 --> 00:32:10,763 Nah, ini orang yang sebenar. 554 00:32:10,846 --> 00:32:11,972 Terima kasih kerana mengambil saya. 555 00:32:12,056 --> 00:32:13,015 Oh yeah. 556 00:32:13,099 --> 00:32:15,267 Ya, kita mesti ubah pula taruhan itu. 557 00:32:15,351 --> 00:32:17,311 Berurusan, saya akan bercakap untuk kemudiannya. 558 00:32:17,394 --> 00:32:19,939 Hei Josie, um ... 559 00:32:20,022 --> 00:32:21,357 Melihat bahawa kita tidak mempunyai esok sekolah, awak 560 00:32:21,440 --> 00:32:23,692 ingin, anda mahu lakukan sesuatu dengan saya? 561 00:32:24,568 --> 00:32:26,779 Maksud saya, sama seperti nongkrong atau apa sahaja? 562 00:32:26,862 --> 00:32:28,280 Ya, itu akan menjadi baik. 563 00:32:28,364 --> 00:32:29,657 Ya, baiklah, saya bermakna tanpa Gator? 564 00:32:29,740 --> 00:32:31,617 Percayalah saya sepatutnya untuk melakukan esok? 565 00:32:31,700 --> 00:32:33,828 - Ya, saya tahu apa yang anda maksudkan. - Baiklah. 566 00:32:33,911 --> 00:32:35,538 Baiklah, pilih saya naik sekitar dua? 567 00:32:35,621 --> 00:32:37,373 - Baiklah, awak dapat. - Baik. 568 00:32:47,049 --> 00:32:47,842 Mungkin awak Betulkan sendiri cawan 569 00:32:47,925 --> 00:32:48,926 kopi, huh? 570 00:32:49,885 --> 00:32:50,803 Tidak! 571 00:32:58,853 --> 00:32:59,895 Oh, Hank! 572 00:33:00,771 --> 00:33:01,772 Oh, hei. 573 00:33:07,820 --> 00:33:08,821 Saya hanya... 574 00:33:10,990 --> 00:33:13,284 Menuju ke kedai. 575 00:33:13,367 --> 00:33:14,577 Ini lewat? 576 00:33:15,327 --> 00:33:17,496 Ya, semua keluar dari ... 577 00:33:18,622 --> 00:33:21,458 Kopi dan susu pagi. 578 00:33:21,542 --> 00:33:23,627 Ah, keperluan. 579 00:33:23,711 --> 00:33:24,795 Sudah tentu. 580 00:33:29,884 --> 00:33:31,093 Bagaimana malam anda? 581 00:33:31,177 --> 00:33:33,554 Bagus terima kasih. Bagaimana keadaan anda? 582 00:33:33,637 --> 00:33:34,805 Ya, baiklah. 583 00:33:38,642 --> 00:33:40,394 Hei, saya mahu, ... 584 00:33:42,354 --> 00:33:44,023 Saya ingin terima kasih. 585 00:33:45,691 --> 00:33:47,276 Untuk apa? 586 00:33:47,359 --> 00:33:48,652 Untuk perlumbaan sebelum ini. 587 00:33:50,446 --> 00:33:51,780 Tidak, membina stadium itu. 588 00:33:54,533 --> 00:33:56,368 Itulah perkara yang paling baik seseorang telah lakukan untuk saya 589 00:33:56,452 --> 00:33:57,786 sekejap. 590 00:34:04,084 --> 00:34:05,294 Ini bermakna sesuatu. 591 00:34:08,464 --> 00:34:09,798 Ah, jangan peluh. 592 00:34:09,882 --> 00:34:14,303 Ia adalah menyeronokkan, dan mereka kura-kura sangat comel. 593 00:34:16,263 --> 00:34:17,806 Itulah yang saya buat cuba memberitahu anda. 594 00:34:22,228 --> 00:34:24,688 Hei, bila saya akan nampak bahawa habitat anda? 595 00:34:26,106 --> 00:34:28,067 Sebarang masa yang anda mahukan, benar-benar. 596 00:34:28,150 --> 00:34:30,736 Nah, saya suka melihatnya apa yang anda bina untuk 'em. 597 00:34:31,570 --> 00:34:34,198 Nah, awak boleh datang sekarang dan lihat jika anda mahu. 598 00:34:34,281 --> 00:34:35,824 Ya, saya suka itu. 599 00:34:37,284 --> 00:34:41,330 Tetapi, um, anda tahu saya ada beberapa terlalu banyak dan saya perlukan 600 00:34:41,413 --> 00:34:45,709 untuk mendapatkan tidur, jadi, pemeriksaan hujan? 601 00:34:46,919 --> 00:34:50,506 Oh, ya. 602 00:34:50,589 --> 00:34:52,258 Baiklah. 603 00:34:54,551 --> 00:34:55,636 Malam, kemudian. 604 00:34:55,719 --> 00:34:57,137 G'night. 605 00:34:57,221 --> 00:34:58,639 Pandu selamat. 606 00:35:06,897 --> 00:35:11,944 S '? 607 00:36:00,576 --> 00:36:02,411 Hank? 608 00:36:02,494 --> 00:36:03,996 Keluar di sini! 609 00:36:23,390 --> 00:36:25,059 Saya fikir seseorang gila dengan awak, Hank. 610 00:36:25,142 --> 00:36:27,770 Tetapi jangan risau, Columbo ada di sini. 611 00:36:27,853 --> 00:36:29,063 Oh, saya benci pertunjukan itu. 612 00:36:29,146 --> 00:36:30,522 Itu bukan perkara saya. 613 00:36:34,234 --> 00:36:36,070 Siapa yang akan buat ini kepada awak, Hank? 614 00:36:37,196 --> 00:36:38,781 Saya tidak tahu. 615 00:36:38,864 --> 00:36:40,616 Hm. 616 00:36:41,867 --> 00:36:42,868 Merotan. 617 00:36:45,079 --> 00:36:46,997 Anda tahu, ia adalah jenis yang lucu. 618 00:36:52,669 --> 00:36:53,796 Anda tahu, seperti spank spank? 619 00:36:53,879 --> 00:36:55,422 Alright, c'mon, ketatkan Romero itu. 620 00:36:55,506 --> 00:36:56,298 Baiklah, cuma pergi sesuatu untuk membantu membersihkan 621 00:36:56,340 --> 00:36:57,299 off ini. 622 00:36:57,383 --> 00:36:58,592 Si, lama Gor. 623 00:36:58,675 --> 00:37:00,386 Maaf Spank. Maksud saya Hank! 624 00:37:03,806 --> 00:37:05,349 Kejadian itu akan berlaku di sini? 625 00:37:05,432 --> 00:37:08,102 Oh, uh, apa-apa. 626 00:37:09,144 --> 00:37:10,521 Saya sedang dalam perjalanan kursus yang saya akan ... 627 00:37:12,606 --> 00:37:13,607 Saya akan lihat nanti. 628 00:37:18,987 --> 00:37:19,988 Oh. 629 00:37:21,281 --> 00:37:22,616 Nah itu tidak begitu bagus. 630 00:37:24,243 --> 00:37:25,285 Saya akan pergi bersiap sedia. 631 00:37:26,954 --> 00:37:27,871 Hari besar yang dirancang? 632 00:37:33,168 --> 00:37:34,628 Akan mengetuai ke marina. 633 00:37:36,839 --> 00:37:37,923 Saya suka bot. 634 00:37:39,216 --> 00:37:40,426 Ya, mereka mendapatnya. 635 00:37:41,844 --> 00:37:44,179 Sedikit pukulan, tetapi, anda perlu menyemaknya 636 00:37:44,263 --> 00:37:45,347 beberapa waktu. 637 00:37:46,682 --> 00:37:48,934 Nah, mempunyai yang baik. 638 00:37:49,017 --> 00:37:50,102 Menikmati hari anda. 639 00:37:53,021 --> 00:37:54,106 Hei, Hank? 640 00:37:57,568 --> 00:37:58,944 Mahukan syarikat? 641 00:38:20,382 --> 00:38:21,258 Maaf. 642 00:38:21,341 --> 00:38:22,468 Ia adalah Marcus. 643 00:38:23,343 --> 00:38:24,470 Marcus. 644 00:38:27,347 --> 00:38:29,099 Lihat tu. La Tortuga. 645 00:38:30,476 --> 00:38:31,810 Hei, anda perlu membelinya. 646 00:38:31,894 --> 00:38:35,981 Nah, mungkin dalam kehidupan masa lalu. 647 00:38:36,940 --> 00:38:38,484 Saya tidak memerlukannya sekarang. 648 00:38:39,902 --> 00:38:41,945 Itu tempat kamu bersembunyi semua mereka mayat? 649 00:38:42,029 --> 00:38:43,739 Huh? 650 00:38:43,822 --> 00:38:46,158 Ada beberapa khabar angin tentang anda di sekolah, anda tahu. 651 00:38:46,241 --> 00:38:48,202 Mengenai masa lalu dan barangan anda. 652 00:38:49,912 --> 00:38:52,539 Tiada siapa yang tahu tentang saya sebelum saya datang ke sini. 653 00:38:52,623 --> 00:38:54,249 Kemudian mengapa saya mendengar beberapa kotoran tentang anda dan 654 00:38:54,333 --> 00:38:55,751 mayat? 655 00:38:57,503 --> 00:38:59,671 Anda perlu memikirkan semula yang anda gantung dengan. 656 00:39:00,714 --> 00:39:02,382 Baiklah, saya memberitahunya ia tidak benar. 657 00:39:04,760 --> 00:39:06,678 Jadi, apa yang berlaku awak buat sebelum ini? 658 00:39:08,180 --> 00:39:12,226 Nah, saya tidak memotong mayat, tetapi saya lakukan 659 00:39:12,309 --> 00:39:14,895 sesuatu jenis pelik, saya rasa. 660 00:39:16,271 --> 00:39:18,857 Jangan merasa pandai berfikir tentang itu jadi saya tidak. 661 00:39:19,983 --> 00:39:20,943 Seperti apa? 662 00:39:25,322 --> 00:39:27,282 Saya tinggal di Huntsville, Texas. Kamu tahu perkara itu? 663 00:39:28,367 --> 00:39:29,409 Tidak pernah mendengarnya. 664 00:39:29,493 --> 00:39:30,953 Tidak fikir anda akan. 665 00:39:33,247 --> 00:39:34,331 Tempat yang kecil. 666 00:39:35,374 --> 00:39:36,667 Unremarkable. 667 00:39:37,626 --> 00:39:39,920 Tetapi terdapat penjara di sana yang melaksanakan lebih ramai orang 668 00:39:40,003 --> 00:39:41,838 daripada mana-mana sahaja dalam negara. 669 00:39:44,174 --> 00:39:47,052 Saya mula bekerja di sana ketika saya berusia 20 tahun. 670 00:39:49,888 --> 00:39:51,348 Hanya pengawal biasa. 671 00:39:55,519 --> 00:39:57,813 Kemudian mereka meletakkan saya pasukan terikat. 672 00:39:57,896 --> 00:39:59,606 Apa itu? 673 00:39:59,690 --> 00:40:01,275 Sama seperti bunyi, betul-betul. 674 00:40:02,150 --> 00:40:04,194 Kami bertanggungjawab mengamankan penghuni kepada 675 00:40:04,278 --> 00:40:08,323 jurang, mengikat tali, pastikan dia 676 00:40:08,407 --> 00:40:09,533 tidak dapat bergerak. 677 00:40:10,909 --> 00:40:14,997 IV akan masuk, yang naungan akan terbang sehingga 678 00:40:15,080 --> 00:40:16,832 orang yang datang untuk melihat boleh menonton. 679 00:40:18,542 --> 00:40:20,711 Kata-kata terakhir dikatakan. 680 00:40:20,794 --> 00:40:25,132 Kemudian doktor ini memukulnya suis dan kita hanya menonton 681 00:40:25,215 --> 00:40:29,511 seorang lelaki atau wanita mengambil nafas terakhir mereka. 682 00:40:34,182 --> 00:40:36,268 Yesus, itu berat. 683 00:40:36,351 --> 00:40:38,478 Yeah. 684 00:40:38,562 --> 00:40:39,855 Ia adalah pekerjaan berat. 685 00:40:45,235 --> 00:40:46,403 Kenapa awak pergi? 686 00:40:50,490 --> 00:40:52,117 Mengetahui kami membunuh seseorang ... 687 00:40:56,496 --> 00:40:58,040 Siapa yang tidak boleh telah dibunuh. 688 00:41:03,920 --> 00:41:06,131 Pertama kali kerajaan pernah mengakui bahawa berlaku. 689 00:41:08,634 --> 00:41:09,885 Benar? 690 00:41:10,969 --> 00:41:14,097 Saya berasa seperti anda sentiasa mendengar tentang DNA atau apa sahaja 691 00:41:14,181 --> 00:41:16,558 mendapatkan orang dari barisan kematian. 692 00:41:16,642 --> 00:41:19,436 Yeah, dari barisan kematian. 693 00:41:19,519 --> 00:41:23,106 Tidak boleh menggali seseorang dan berkata "maaf." 694 00:41:25,817 --> 00:41:26,902 Adakah ia baru-baru ini? 695 00:41:26,985 --> 00:41:29,029 Nah, itu berlaku tahun lalu. 696 00:41:29,112 --> 00:41:32,199 Tetapi bukti itu datang lulus hanya beberapa tahun lalu. 697 00:41:32,282 --> 00:41:33,617 Lelaki itu kita dibunuh? 698 00:41:35,410 --> 00:41:36,203 Shit. 699 00:41:38,455 --> 00:41:40,207 Saya tidak boleh lupa lagi. 700 00:41:42,668 --> 00:41:44,294 Saya makan beg saya, saya melemparkan 'em di dalam trak dan saya 701 00:41:44,378 --> 00:41:46,588 memandu dan memandu dan memandu 'til saya ... 702 00:41:46,672 --> 00:41:48,340 'til saya rasa seperti berhenti. 703 00:41:51,343 --> 00:41:52,386 Mendarat di sini. 704 00:41:54,388 --> 00:41:55,430 Tinggal. 705 00:41:58,100 --> 00:41:59,601 Saya tidak boleh ... 706 00:41:59,685 --> 00:42:02,979 tidak boleh bayangkan apa ia seperti menonton semua 707 00:42:03,063 --> 00:42:04,731 mereka mati. 708 00:42:06,608 --> 00:42:08,151 Saya harap saya tidak dapat sama ada. 709 00:42:12,280 --> 00:42:13,407 C'mon, mari keluar dari sini. 710 00:42:15,075 --> 00:42:15,909 Yeah. 711 00:42:26,545 --> 00:42:28,839 Hei, terima kasih kerana membawa saya bersama. 712 00:42:28,922 --> 00:42:30,298 Saya benar-benar menikmatinya. 713 00:42:31,842 --> 00:42:32,968 Ya saya juga. 714 00:42:33,844 --> 00:42:35,178 Matahari masih keluar. 715 00:42:35,262 --> 00:42:36,388 Kenapa tidak kita letakkan di sekeliling kolam untuk sedikit 716 00:42:36,471 --> 00:42:37,931 apabila kita kembali? 717 00:42:40,809 --> 00:42:42,853 Ah, saya tidak banyak seorang lelaki renang. 718 00:42:42,936 --> 00:42:45,105 C'mon, itu tidak menyeronokkan di luar sana bersendirian. 719 00:42:49,317 --> 00:42:51,069 Saya rasa sedikit matahari tidak akan menyakitkan. 720 00:43:11,715 --> 00:43:14,009 Oh, neraka tidak. Saya tidak melakukannya. 721 00:43:16,595 --> 00:43:17,971 Kristus, anda mesti ... 722 00:43:31,026 --> 00:43:32,152 Di sini kita pergi sekarang. 723 00:43:33,195 --> 00:43:34,362 Di sini kita pergi. 724 00:43:39,367 --> 00:43:40,410 Oh, hei ada. 725 00:43:41,369 --> 00:43:42,370 Hey. 726 00:43:45,415 --> 00:43:46,583 Terlalu bagus di sini, tidak. 727 00:43:48,251 --> 00:43:49,211 Yeah. 728 00:43:50,712 --> 00:43:51,963 Ia adalah. 729 00:43:55,300 --> 00:43:56,134 Oh. 730 00:43:56,218 --> 00:43:57,844 Saya tidak pernah keluar sini. 731 00:44:02,974 --> 00:44:07,479 Ia baik anda boleh biarkan semuanya terlepas dan hanya ... 732 00:44:08,647 --> 00:44:10,315 Hanya berehat. 733 00:44:14,069 --> 00:44:15,403 Yeah. 734 00:44:15,487 --> 00:44:16,655 Itu kedengaran baik. 735 00:44:16,738 --> 00:44:18,406 L-Saya boleh menggunakan beberapa perkara itu. 736 00:44:22,244 --> 00:44:23,954 Anak-anak yang berenang mendapatkan apa-apa lebih pendek dan anda akan menjadi 737 00:44:24,037 --> 00:44:26,665 bersedia untuk Eropah parti Pantai. 738 00:44:26,748 --> 00:44:29,042 Yeah, eh ... 739 00:44:30,585 --> 00:44:33,964 Jika anda akan mempunyai sesetengah jenis seks haram 740 00:44:34,047 --> 00:44:36,258 hubungan dengan seseorang yang bukan umur, anda 741 00:44:36,341 --> 00:44:38,468 jangan gosok semua orang hidung di dalamnya. 742 00:44:38,552 --> 00:44:40,762 Tuhan damn itu, Martha! 743 00:44:40,846 --> 00:44:42,180 Kami bercakap mengenai perkara ini. 744 00:44:42,264 --> 00:44:43,306 Fikiran anda hal sendiri. 745 00:44:43,390 --> 00:44:44,683 Bagaimana saya boleh? 746 00:44:44,766 --> 00:44:46,518 Lihatlah mereka, ada tidak ada budi bicara sama sekali? 747 00:44:46,601 --> 00:44:48,395 Mungkin itu maksudnya. Ada tiada apa untuk disembunyikan. 748 00:44:48,478 --> 00:44:51,106 Oh, atau mereka bersembunyi di depan mata. 749 00:44:51,189 --> 00:44:53,984 Oh budak lelaki, mereka bersembunyi penglihatan biasa dan anda terperangkap. 750 00:44:54,067 --> 00:44:55,569 Adakah anda akan membiarkan saya menonton permainan? 751 00:44:55,652 --> 00:44:56,903 ... pergi untuk a menaiki bot anda? 752 00:44:56,987 --> 00:44:58,488 Nah, "bot" adalah a sedikit regangan. 753 00:44:58,572 --> 00:44:59,656 Oh, baiklah, walauapapun. 754 00:44:59,739 --> 00:45:01,157 Mari kita pergi perjalanan malam. 755 00:45:01,241 --> 00:45:04,202 Baiklah, l-l'll pilih anda sehingga esok sekitar sembilan. 756 00:45:04,286 --> 00:45:05,370 Yoo-hoo! 757 00:45:05,453 --> 00:45:07,205 - Shit ... - Oh, hey Martha. 758 00:45:08,999 --> 00:45:10,333 Selamat petang Puan Joiner. 759 00:45:10,417 --> 00:45:12,919 Saya melihat anda berdua di sini berehat dan saya fikir 760 00:45:13,003 --> 00:45:14,337 anda mungkin seperti minuman. 761 00:45:14,421 --> 00:45:16,172 Oh terima kasih. 762 00:45:17,173 --> 00:45:18,675 Itulah jenis yang hebat di antara kamu. 763 00:45:18,758 --> 00:45:20,218 Oh, itu bukan apa-apa. 764 00:45:21,261 --> 00:45:24,097 Jadi, apa awak? dua berbual? 765 00:45:24,180 --> 00:45:25,223 Oh, maafkan saya sayang. 766 00:45:25,307 --> 00:45:26,641 Oh, kami betul-betul bercakap tentang... 767 00:45:26,725 --> 00:45:27,934 Tidak, hanya beberapa barangan sekolah. 768 00:45:28,018 --> 00:45:29,728 Ada beberapa pemecah masuk di tempat letak kereta 769 00:45:29,811 --> 00:45:31,062 dan perkara itu. 770 00:45:31,146 --> 00:45:32,314 Itu kedengaran dahsyat. 771 00:45:32,397 --> 00:45:33,440 Ia adalah? 772 00:45:33,523 --> 00:45:34,733 Baiklah menangkap mana-mana? 773 00:45:34,816 --> 00:45:36,943 Belum, tetapi saya juga merancang. 774 00:45:37,027 --> 00:45:38,361 Oh. 775 00:45:42,657 --> 00:45:44,034 Baiklah, saya lebih baik akan bergerak. 776 00:45:45,118 --> 00:45:46,161 Terima kasih untuk minuman itu. 777 00:45:46,244 --> 00:45:47,412 Boleh. 778 00:45:47,495 --> 00:45:49,039 Jadi tidak lama lagi, Hank? 779 00:45:49,122 --> 00:45:54,794 Ya, saya mendapat, uh, saya dapat Ada, saya mendapat beberapa barangan. 780 00:46:00,133 --> 00:46:02,510 Baik awak baik petang, Hank. 781 00:46:02,594 --> 00:46:04,137 Awak juga. 782 00:46:18,485 --> 00:46:20,111 Psst! Hanky ​​Panky! 783 00:46:20,195 --> 00:46:21,905 Uh, maaf. Maaf. Kebiasaan. 784 00:46:21,988 --> 00:46:24,366 Hank, uh, hey. 785 00:46:24,449 --> 00:46:28,495 Di mana kita berdiri pada itu, uh ... 786 00:46:28,578 --> 00:46:30,497 nikmat saya bertanya anda lakukan untuk saya? 787 00:46:30,580 --> 00:46:31,957 Masih bekerja ia, En Joiner. 788 00:46:32,040 --> 00:46:33,541 Oh. 789 00:46:34,709 --> 00:46:36,127 Bunga, huh? 790 00:46:36,211 --> 00:46:37,587 Malam yang besar malam ini? 791 00:46:39,506 --> 00:46:41,466 Hanya untuk rumah. 792 00:46:41,549 --> 00:46:42,676 Jumpa lagi. 793 00:47:17,544 --> 00:47:23,508 S '? 794 00:47:39,607 --> 00:47:45,280 S '? 795 00:49:14,119 --> 00:49:16,371 Hank, hey. 796 00:49:16,454 --> 00:49:17,622 Oh, hei. 797 00:49:21,876 --> 00:49:24,712 Mungkin saya, Mungkin Saya terlalu berpakaian. 798 00:49:24,796 --> 00:49:27,173 Saya boleh pergi dan berubah, ia akan membawa saya hanya sec. 799 00:49:27,257 --> 00:49:28,758 Hey, apa yang Hank? 800 00:49:36,224 --> 00:49:37,308 Siapakah itu? 801 00:49:39,686 --> 00:49:41,104 Ia adalah Marcus. 802 00:49:41,187 --> 00:49:42,939 Dengar, ... 803 00:49:43,022 --> 00:49:44,983 Saya minta maaf, saya tidak boleh. 804 00:49:45,066 --> 00:49:46,109 Saya tidak boleh tunggu malam ini. 805 00:49:46,192 --> 00:49:48,278 Saya mempunyai ini perkara dengan dia. 806 00:49:50,196 --> 00:49:51,364 Um ... 807 00:49:51,447 --> 00:49:52,782 Beberapa malam lain? 808 00:49:57,704 --> 00:49:58,872 Oh. 809 00:50:00,290 --> 00:50:01,666 Oh, ya. 810 00:50:07,046 --> 00:50:08,298 Itu untuk saya? 811 00:50:12,385 --> 00:50:14,012 Ya, saya ... 812 00:50:14,095 --> 00:50:17,640 Saya fikir mereka mungkin mencerahkan tempat anda. 813 00:50:18,725 --> 00:50:19,601 Itu manis. 814 00:50:19,684 --> 00:50:20,977 Mereka cantik. 815 00:50:21,769 --> 00:50:23,980 Saya akan, uh. Saya akan dapatkan 'em dalam beberapa air. 816 00:50:25,940 --> 00:50:27,150 Selamat malam. 817 00:51:29,420 --> 00:51:37,929 S '? 818 00:52:13,298 --> 00:52:14,215 Hey! Hank! 819 00:52:14,299 --> 00:52:15,466 Bukan sekarang. 820 00:52:45,371 --> 00:52:49,792 Anda tahu, jika uh, jika anda pernah perlu bercakap tentang apa ... 821 00:52:52,837 --> 00:52:53,796 'ZZZ 822 00:52:55,340 --> 00:52:56,466 Hank, itu pisau. 823 00:52:59,761 --> 00:53:02,430 Oh Hank, Hank, mereka hanya, mereka hanya kanak-kanak. Hank! 824 00:53:56,651 --> 00:53:57,693 Hank? 825 00:54:06,369 --> 00:54:07,412 Boleh saya masuk, Hank? 826 00:54:24,262 --> 00:54:25,680 Oh, tidak terima kasih. 827 00:54:36,482 --> 00:54:38,651 Anda duduk di meja saya, anda akan minum bersama saya. 828 00:54:53,541 --> 00:54:55,168 Apa yang boleh saya lakukan untuk anda? 829 00:54:55,251 --> 00:54:56,544 Nah, Hank. 830 00:54:56,627 --> 00:54:58,796 Saya dan Gordy adalah bimbang untuk awak. 831 00:54:58,880 --> 00:54:59,797 Itu begitu? 832 00:55:01,048 --> 00:55:02,341 Kami telah hidup anda selama beberapa tahun sekarang. 833 00:55:02,425 --> 00:55:05,303 Kita tidak tahu itu banyak tentang awak. 834 00:55:05,386 --> 00:55:07,555 Saya rasa beberapa perkara itu berubah akhir-akhir ini. 835 00:55:09,432 --> 00:55:11,267 Apa yang anda fikirkan awak tahu tentang saya? 836 00:55:11,350 --> 00:55:13,352 Sebenarnya, Josie memenuhi kami dalam sedikit tentang apa 837 00:55:13,436 --> 00:55:15,396 anda lakukan sebelum ini awak datang ke sini. 838 00:55:15,480 --> 00:55:17,106 Di penjara. 839 00:55:18,191 --> 00:55:19,901 Itu sangat teruk jenisnya. 840 00:55:20,651 --> 00:55:23,070 Bunyi kepada saya seperti kasar cara untuk membuat hidup, Hank. 841 00:55:23,154 --> 00:55:24,447 Tidak, tidak. 842 00:55:24,530 --> 00:55:26,240 Kami membunuh rakyat yang membunuh rakyat. 843 00:55:26,324 --> 00:55:27,825 Itulah itu mudah, betul. 844 00:55:27,909 --> 00:55:29,660 Untuk berada di sekitar kematian setiap masa. 845 00:55:29,744 --> 00:55:33,039 Untuk menonton cuti hayat badan orang lain. 846 00:55:33,122 --> 00:55:35,708 Neraka, ia mesti kacau sesiapa di antara telinga, 847 00:55:35,791 --> 00:55:37,793 kalau awak faham maksud saya? 848 00:55:39,378 --> 00:55:42,840 Saya menghargai anda dan Mr. Kebimbangan Gabungan, tetapi 849 00:55:42,924 --> 00:55:46,344 Saya tahu apa kerja saya dan apa yang perlu saya lakukan dan semua, 850 00:55:46,427 --> 00:55:49,263 jadi jika anda datang ke sini ulangi, saya tidak bermaksud 851 00:55:49,347 --> 00:55:52,058 menjadi kasar, tetapi saya tidak mendapat banyak minat di dalamnya. 852 00:55:52,141 --> 00:55:54,644 Saya bukan di sini untuk ulang apa-apa. 853 00:55:54,727 --> 00:55:57,480 Saya hanya di sini untuk mengatakannya ia mungkin baik untuk anda 854 00:55:57,563 --> 00:56:00,316 kepada, anda tahu, dapatkan bantuan. 855 00:56:03,653 --> 00:56:05,112 Saya akan baik-baik saja. 856 00:56:05,196 --> 00:56:06,531 saya menghargainya kebimbangannya. 857 00:56:08,324 --> 00:56:09,575 Satu perkara lagi. 858 00:56:14,914 --> 00:56:16,832 Sekarang, saya pasti anda kesepian, Hank. 859 00:56:17,583 --> 00:56:20,294 Tiada siapa yang suka merasa kesepian di dunia ini. 860 00:56:20,378 --> 00:56:23,881 Tanpa teman, tidak satu untuk menjaga anda atau anda. 861 00:56:23,965 --> 00:56:27,260 Tetapi seorang gadis muda, Hank, itu bukan jawapannya. 862 00:56:27,343 --> 00:56:30,179 Dia berada di sekolah menengah dan ia akan menyalahi undang-undang. 863 00:56:33,391 --> 00:56:35,059 Anda fikir itu apa yang sedang berlaku? 864 00:56:35,893 --> 00:56:38,437 Saya tidak katakan apa yang sedang berlaku. 865 00:56:38,521 --> 00:56:40,648 Saya sudah cukup lama tahu apa maksudnya apabila a 866 00:56:40,731 --> 00:56:43,401 lelaki melihat seorang gadis itu cara anda melihat Josie. 867 00:56:43,484 --> 00:56:46,445 Dan ia tidak sesuai untuk gadis untuk memimpin lelaki, sama ada. 868 00:56:47,738 --> 00:56:49,407 Saya tidak tahu semua butiran, tetapi saya tahu 869 00:56:49,490 --> 00:56:51,701 anda tidak gila untuk berfikir bahawa ada peluang saya 870 00:56:51,784 --> 00:56:54,412 hanya di sini untuk memberitahu anda tidak boleh melakukannya. 871 00:57:04,964 --> 00:57:07,008 Anda tidak perlu bimbang tentang itu. 872 00:57:10,803 --> 00:57:12,221 Kami berteman. 873 00:57:16,767 --> 00:57:19,312 Saya hanya melihat selepas dia semua. 874 00:57:20,229 --> 00:57:21,188 Baik. 875 00:57:32,533 --> 00:57:33,993 Anda mempunyai malam yang menyenangkan. 876 00:57:34,076 --> 00:57:35,328 Awak juga. 877 00:57:47,965 --> 00:57:50,259 Hank, you motherucker! 878 00:57:50,343 --> 00:57:51,802 Saya akan memakan pantat anda! 879 00:57:51,886 --> 00:57:53,262 Saya tahu awak ada di sana awak ibu! 880 00:57:53,346 --> 00:57:54,930 - Keluar dari sini! - Marcus, tenanglah. 881 00:57:55,014 --> 00:57:56,265 C'mon, hanya Lupakan saja. 882 00:57:56,349 --> 00:57:57,266 Lupakan saja? 883 00:57:57,350 --> 00:57:59,477 Creep itu dikuncang tenggorokan saya! 884 00:57:59,560 --> 00:58:00,728 Ia adalah untuk muddin 'juga! Mereka tidak normal 885 00:58:00,811 --> 00:58:03,105 - tayar fuckin '! - Marcus, tolong, mari pergi. 886 00:58:03,189 --> 00:58:04,523 Anda mati, Spank? Anda dengar saya? 887 00:58:04,607 --> 00:58:05,608 Anda fuckin 'mati! 888 00:58:05,691 --> 00:58:06,651 Awak sedang sial merayap, Marcus. 889 00:58:06,734 --> 00:58:08,069 Hanya tenang, selamatkan. 890 00:58:08,152 --> 00:58:10,154 Saya akan memberikan anda pulang ke rumah. Saya akan memberikan anda pulang ke rumah. 891 00:58:14,241 --> 00:58:15,159 Ya, baiklah. 892 00:58:17,703 --> 00:58:19,080 Ini tidak berakhir, Spank! 893 00:58:20,873 --> 00:58:23,125 Anda dengar saya, anda corpse-fucking freak? 894 00:58:30,633 --> 00:58:34,303 S '? 895 00:58:34,387 --> 00:58:36,639 Nah, saya minta maaf mengenai trak anda. 896 00:58:36,722 --> 00:58:38,099 Ya saya juga. 897 00:58:39,016 --> 00:58:40,017 Fucker. 898 00:58:41,644 --> 00:58:43,521 Selain itu, walaupun. 899 00:58:43,604 --> 00:58:44,897 Ia adalah neraka malam. 900 00:58:46,357 --> 00:58:47,608 Ya. 901 00:58:49,485 --> 00:58:50,528 Yeah. 902 00:58:58,035 --> 00:58:59,954 Jadi, kira-kira satu jam okay? 903 00:59:00,037 --> 00:59:01,664 - Yeah. - Anda akan berada di sana? 904 00:59:03,749 --> 00:59:05,334 Ya, ya. Saya akan berada di sana. 905 00:59:07,336 --> 00:59:10,923 S '? 906 00:59:11,006 --> 00:59:11,966 Anda menciumnya? 907 00:59:12,049 --> 00:59:12,967 Yeah. 908 00:59:13,050 --> 00:59:15,261 Oh, bertuah! anak lelaki jalang. 909 00:59:15,344 --> 00:59:16,804 Hanya tunggu 'til saya beritahu anda apa lagi yang kami lakukan. 910 00:59:16,887 --> 00:59:18,723 Oh, dapatkan fuck! 911 00:59:18,806 --> 00:59:20,433 Ya, bau saya jari-jari fuckin. 912 00:59:20,516 --> 00:59:21,684 Oh. 913 00:59:22,977 --> 00:59:24,103 Ya, awak sakit! 914 00:59:45,332 --> 00:59:46,625 Siapa? 915 00:59:46,709 --> 00:59:48,127 Itulah Josie. 916 01:00:07,354 --> 01:00:08,689 Boleh saya masuk? 917 01:00:11,108 --> 01:00:12,902 Saya tidak berasa banyak seperti bercakap. 918 01:00:16,071 --> 01:00:17,281 Saya tidak. 919 01:00:19,325 --> 01:00:20,868 Tetapi, um ... 920 01:00:24,079 --> 01:00:27,249 Anda mendapat wiski yang betul di sana dan, saya masih belum 921 01:00:27,333 --> 01:00:33,088 melihat habitat anda jadi saya figured kita boleh pergi duduk 922 01:00:33,172 --> 01:00:35,090 dengan kura-kura dan minum? 923 01:00:50,064 --> 01:00:53,776 Wow, ia kelihatan luar biasa di sini. 924 01:00:59,740 --> 01:01:01,659 Oh, ada dia! 925 01:01:01,742 --> 01:01:03,285 Bolehkah saya mengambilnya? 926 01:01:03,369 --> 01:01:04,829 Teruskan. 927 01:01:04,912 --> 01:01:07,039 Oh, Tuhan sungguh cantik. 928 01:01:09,667 --> 01:01:11,502 Adakah ini anak lelaki itu atau gadis itu? 929 01:01:11,585 --> 01:01:12,878 Itulah seorang gadis. 930 01:01:13,629 --> 01:01:15,256 Apa namanya lagi? 931 01:01:18,050 --> 01:01:19,260 Francine. 932 01:01:20,344 --> 01:01:22,179 Itulah nama yang lucu untuk kura-kura. 933 01:01:23,514 --> 01:01:25,516 Menamakan kura-kura apa-apa cukup lucu jika awak 934 01:01:25,599 --> 01:01:27,017 cuba pertimbangkan. 935 01:01:37,278 --> 01:01:38,320 Tidak tidak tidak. 936 01:01:39,363 --> 01:01:40,698 - Duduk di sini. - Awak pasti? 937 01:01:40,781 --> 01:01:41,907 Tidak, sila. 938 01:01:54,253 --> 01:01:55,671 Bolehkah saya mendapatkan beberapa perkara itu? 939 01:02:18,569 --> 01:02:20,404 Anda seorang yang takut kepada Tuhan lelaki, Hank? 940 01:02:21,822 --> 01:02:22,823 Nah. 941 01:02:24,033 --> 01:02:26,327 Tidak semestinya tidak ada gunanya tuhan. 942 01:02:28,495 --> 01:02:29,997 Bagaimana pula di dalam bilik itu di mana anda menonton semua 943 01:02:30,080 --> 01:02:31,957 orang-orang mati? 944 01:02:38,380 --> 01:02:39,840 Tidak ada tuhan di sana. 945 01:02:42,968 --> 01:02:45,054 Malah dengan imam membaca ritusnya? 946 01:02:48,223 --> 01:02:49,308 Tidak. 947 01:02:55,773 --> 01:02:59,360 Anda tahu, di sekolah ketika saya sedikit, mereka biasa 948 01:02:59,443 --> 01:03:02,488 mengajar kita tentang Tuhan, surga, neraka. 949 01:03:02,571 --> 01:03:04,323 Semua itu. 950 01:03:05,449 --> 01:03:06,867 Dan saya akan memberitahu saya mama mengenainya. 951 01:03:06,951 --> 01:03:09,536 Mengenai apa yang saya pelajari dan bagaimana saya mahu pergi 952 01:03:09,620 --> 01:03:11,956 syurga dan bersama Yesus dan Tuhan. 953 01:03:17,336 --> 01:03:19,088 Dan anda tahu apa dia akan berkata kepada saya? 954 01:03:23,258 --> 01:03:28,722 Dia akan berkata "Josie tidak ada tuhan. 955 01:03:31,058 --> 01:03:33,185 Dan walaupun ada, dia janggut yang kacak yang 956 01:03:33,268 --> 01:03:35,771 tidak pernah dilakukan betul oleh anda atau saya. " 957 01:03:41,652 --> 01:03:44,530 Dan saya baru saja tengok dia. 958 01:03:46,699 --> 01:03:49,451 Mata besar ini tidak walaupun pasti apa semua 959 01:03:49,535 --> 01:03:51,203 kata-kata yang benar-benar dimaksudkan. 960 01:03:52,871 --> 01:03:58,210 Akhirnya saya belajar walau bagaimanapun, tetapi tidak hari berjalan 961 01:03:58,293 --> 01:04:00,921 oleh itu saya tidak fikir Mengenai apa yang dia katakan kepada saya. 962 01:04:04,425 --> 01:04:05,467 Anda percaya dia? 963 01:04:06,927 --> 01:04:08,137 Saya tidak tahu. 964 01:04:09,430 --> 01:04:12,850 Jangan peduli sama ada, Saya rasa, hanya sesuatu 965 01:04:12,933 --> 01:04:14,810 yang selalu terjebak dengan saya. 966 01:04:16,395 --> 01:04:17,646 Di mana dia sekarang? 967 01:04:20,190 --> 01:04:21,233 Mati. 968 01:04:24,028 --> 01:04:25,320 Saya bersimpati mendengarnya. 969 01:04:28,824 --> 01:04:29,825 Saya juga. 970 01:04:33,746 --> 01:04:35,164 Anda memecut Marcus 'tayar? 971 01:04:37,041 --> 01:04:38,667 Dia tidak begitu buruk seorang lelaki. 972 01:04:40,544 --> 01:04:43,297 Saya hanya perlu duduk turun dan mempunyai bir dan 973 01:04:43,380 --> 01:04:45,632 luruskan apa sahaja telah berjalan dengan kamu dua. 974 01:04:45,716 --> 01:04:47,468 Apa yang berlaku kebelakangan ini? 975 01:04:48,343 --> 01:04:49,511 Dengan anda? 976 01:04:58,562 --> 01:05:00,856 Saya mengambil kebebasan. 977 01:05:05,819 --> 01:05:07,654 Terima kasih kerana datang, Marcus. 978 01:05:07,738 --> 01:05:09,073 Tiada masalah. 979 01:05:09,156 --> 01:05:11,825 Hank, saya bertanya kepada Marcus di sini jadi anda berdua boleh bercakap 980 01:05:11,909 --> 01:05:14,453 mengenai apa sahaja yang berlaku pergi dan mungkin datang 981 01:05:14,536 --> 01:05:16,330 semacam perjanjian? 982 01:05:18,082 --> 01:05:20,751 Saya percaya Marcus ada beberapa perkara yang perlu dikatakan. 983 01:05:22,044 --> 01:05:23,337 Ya, baiklah, eh. 984 01:05:25,047 --> 01:05:29,468 Maaf saya panggil anda Spank dan bahawa saya merosakkan dengan trak anda. 985 01:05:33,097 --> 01:05:34,098 Dan? 986 01:05:35,349 --> 01:05:36,517 Dan bot awak. 987 01:05:38,185 --> 01:05:39,103 Itu tidak betul. 988 01:05:39,186 --> 01:05:40,604 Saya akan berhenti mengacau dengan barangan anda. 989 01:05:42,022 --> 01:05:43,023 Terima kasih. 990 01:05:44,024 --> 01:05:44,983 Hank? 991 01:06:02,167 --> 01:06:03,919 Maaf tentang tayar anda. 992 01:06:07,673 --> 01:06:08,882 Saya akan menggantikannya. 993 01:06:13,846 --> 01:06:16,306 Harap kita dapat bertahan antara satu sama lain. 994 01:06:17,307 --> 01:06:18,684 Pasti kita boleh. 995 01:06:20,185 --> 01:06:21,812 Tetapi saya akan berakhir di sini kadang-kadang walaupun. 996 01:06:24,064 --> 01:06:25,440 Fikirkan kita boleh sivil? 997 01:06:30,904 --> 01:06:32,364 Saya tidak nampak mengapa tidak. 998 01:06:35,784 --> 01:06:37,161 Baiklah. 999 01:06:37,244 --> 01:06:38,912 Itu juga sampai ke sekolah? 1000 01:06:39,955 --> 01:06:41,290 Ya, ia berlaku. 1001 01:06:43,083 --> 01:06:44,168 Saya menghargainya. 1002 01:06:47,921 --> 01:06:48,881 Lihat? 1003 01:06:48,964 --> 01:06:50,174 Tidak begitu sukar. 1004 01:06:50,257 --> 01:06:51,675 Mari letaknya dengan minuman. 1005 01:06:52,551 --> 01:06:53,677 Duduk, saya telah mendapatnya. 1006 01:07:02,352 --> 01:07:03,937 Tangkap apa-apa yang baik di tasik? 1007 01:07:04,938 --> 01:07:05,939 Cukup bagus. 1008 01:07:07,608 --> 01:07:12,696 Saya boleh ... saya boleh dapatkan makan malam selama beberapa hari. 1009 01:07:17,868 --> 01:07:18,952 Anda ikan? 1010 01:07:19,036 --> 01:07:20,454 Yeah. 1011 01:07:21,330 --> 01:07:22,915 Ya, saya juga suka memburu. 1012 01:07:34,676 --> 01:07:35,844 Untuk détente. 1013 01:07:36,929 --> 01:07:38,013 Hm? 1014 01:07:38,931 --> 01:07:39,973 Cheers? 1015 01:07:54,238 --> 01:07:55,322 Apa yang anda cari? 1016 01:07:56,073 --> 01:07:57,449 Apa-apa sahajalah. 1017 01:07:57,532 --> 01:07:58,617 Sekiranya ia bernafas Saya akan membunuhnya. 1018 01:08:05,707 --> 01:08:06,708 Saya mendapat ini beberapa ketika. 1019 01:08:15,842 --> 01:08:16,969 Tuan yang dikasihi. 1020 01:08:21,723 --> 01:08:22,766 Lemme melihatnya. 1021 01:08:27,646 --> 01:08:28,814 Betapa cantiknya... 1022 01:08:29,189 --> 01:08:30,065 Yeah. 1023 01:08:37,364 --> 01:08:38,573 Sangat cantik. 1024 01:08:39,741 --> 01:08:40,826 Mm. 1025 01:08:44,454 --> 01:08:45,622 Ia sangat... 1026 01:09:41,386 --> 01:09:49,561 S '? 1027 01:10:02,991 --> 01:10:04,493 Apa kata terakhir? 1028 01:10:35,107 --> 01:10:35,982 Hank. 1029 01:10:57,504 --> 01:10:58,422 Tidak apa-apa. 1030 01:10:59,214 --> 01:11:00,507 Jangan perjuangan. 1031 01:11:18,942 --> 01:11:20,152 Oh tidak... 1032 01:11:23,864 --> 01:11:27,534 Gambar telah terputus 17 tahun yang lalu pada hari jadi ke-4 saya. 1033 01:11:40,213 --> 01:11:42,090 Mereka membawanya tiga bulan kemudian. 1034 01:11:49,764 --> 01:11:52,267 Tebak saya hanya terbiasa dengannya. 1035 01:11:57,939 --> 01:12:00,567 Seterusnya enam tahun atau lebih melawat dia beberapa kali a 1036 01:12:00,650 --> 01:12:07,115 bulan dan beritahu dia apa yang sudah terjadi. 1037 01:12:08,950 --> 01:12:13,371 Bagaimana projek sekolah saya pergi, bagaimana permainan bola sepak saya. 1038 01:12:16,875 --> 01:12:18,251 Ayah saya di penjara. 1039 01:12:18,335 --> 01:12:19,920 Ia hanya menjadi normal. 1040 01:12:27,761 --> 01:12:30,096 Dia tidak ada di rumah tetapi dia masih hidup. 1041 01:12:36,645 --> 01:12:38,897 Dan kemudian dia tidak walaupun itu lagi. 1042 01:12:49,616 --> 01:12:51,326 Saya memerhatikan awak tali dia. 1043 01:12:55,038 --> 01:12:56,122 Yeah. 1044 01:12:57,415 --> 01:12:59,501 Mama saya mungkin tidak gunakan penghakiman yang terbaik 1045 01:12:59,584 --> 01:13:01,711 membawa saya ke sana, tetapi dia mahu saya melihat apa 1046 01:13:01,795 --> 01:13:03,380 y'all adalah akan lakukan kepadanya. 1047 01:13:05,257 --> 01:13:06,550 Kepada lelaki yang tidak bersalah. 1048 01:13:13,682 --> 01:13:19,938 Dia bersandar dan berbisik di telingaku, 1049 01:13:20,021 --> 01:13:23,233 "Orang-orang ini semua pengecut." 1050 01:13:45,463 --> 01:13:48,550 Kemudian mereka bertanya kepadanya apakah dia mempunyai kata-kata terakhir. 1051 01:14:16,453 --> 01:14:18,163 Adakah awak ingat apa yang dia katakan? 1052 01:14:24,085 --> 01:14:27,047 "Kepada anda semua yang meletakkan saya di sini. " 1053 01:14:33,637 --> 01:14:39,100 "Anda akan bertemu nasib jauh lebih buruk daripada ini. " 1054 01:14:43,396 --> 01:14:44,564 Teruskan. 1055 01:14:50,737 --> 01:14:56,534 "Kamu akan menderita dengan cara kamu tidak pernah fikir mungkin. " 1056 01:15:07,003 --> 01:15:09,214 "Saya berjanji kepada awak." 1057 01:15:34,864 --> 01:15:36,574 Apa yang anda lihat, Hank? 1058 01:15:42,497 --> 01:15:43,540 Tiada apa-apa. 1059 01:15:49,087 --> 01:15:50,797 Anda bukan lelaki yang buruk. 1060 01:15:58,138 --> 01:16:01,015 Kebenaran, saya tahu anda sebenarnya menyesal. 1061 01:16:06,187 --> 01:16:10,567 Saya tahu ia siksaan anda. Ia makan pada anda. 1062 01:16:18,199 --> 01:16:20,034 Yang lain saya lakukan ... 1063 01:16:21,286 --> 01:16:23,872 Mereka hanya pergi dengan kehidupan mereka. 1064 01:16:23,955 --> 01:16:26,666 Mereka terlepas apa yang mereka lakukan. 1065 01:16:27,667 --> 01:16:29,502 Sakit mengongkong. 1066 01:16:34,841 --> 01:16:37,802 Tetapi saya telah memastikan kata ayah itu menjadi kenyataan. 1067 01:16:40,221 --> 01:16:41,598 Mereka telah menderita. 1068 01:16:50,315 --> 01:16:53,109 Sama berlaku untuk sesiapa sahaja Saya lakukan selepas ini. 1069 01:17:11,961 --> 01:17:13,296 Bukan awak. 1070 01:17:17,592 --> 01:17:18,802 Tiada penderitaan. 1071 01:17:21,054 --> 01:17:22,680 Hanya kedamaian. 1072 01:18:16,568 --> 01:18:18,820 saya berdarah di bawah dua minit. 1073 01:18:33,877 --> 01:18:35,879 Dia menubuhkan Marcus sangat buruk. 1074 01:18:36,796 --> 01:18:38,089 Maksud saya, lihat di tempat kejadian. 1075 01:18:39,799 --> 01:18:42,552 Dia akan mempunyai masa yang sukar menjelaskan dia tidak membunuh saya. 1076 01:18:55,857 --> 01:18:58,192 Martha dan Gordy adalah diminta memberi kenyataan. 1077 01:19:00,278 --> 01:19:02,614 Gordy, dia memberitahu mereka perkara tentang apa yang berlaku 1078 01:19:02,697 --> 01:19:06,284 dengan saya dan Josie dan Marcus. 1079 01:19:06,367 --> 01:19:09,495 Pranks dan ... Nah, najis. 1080 01:19:11,748 --> 01:19:15,418 Bagaimana saya berkenan selepas Josie dan cemburu terhadapnya dan Marcus. 1081 01:19:22,383 --> 01:19:23,927 Saya tidak pasti di mana saya berada sekarang. 1082 01:19:24,719 --> 01:19:27,680 Tidak ada sesuatu, tetapi tidak ada apa-apa. 1083 01:19:33,978 --> 01:19:36,439 Saya tidak mendapat niat jahat Josie, atau apa sahaja dia 1084 01:19:36,522 --> 01:19:38,650 namanya, untuk apa yang dia lakukan. 1085 01:19:38,733 --> 01:19:41,861 Maksud saya, semuanya bertahun-tahun saya mengambil bahagian dalam petang 1086 01:19:41,945 --> 01:19:44,113 skor untuk keadaan Texas. 1087 01:19:44,197 --> 01:19:45,907 Tapi ketika kami menyelesaikan satu yang tidak dimaksudkan untuk menjadi 1088 01:19:45,990 --> 01:19:48,868 diselesaikan, tiada apa-apa berlaku kepada kami. 1089 01:19:51,371 --> 01:19:52,997 Dia hanya membetulkan itu. 1090 01:20:04,175 --> 01:20:06,052 Dan bagi Josie ... 1091 01:20:08,888 --> 01:20:11,933 S '? 1092 01:20:52,807 --> 01:20:59,856 S '? 1093 01:21:21,377 --> 01:21:22,837 Boleh saya tolong awak? 1094 01:21:22,920 --> 01:21:24,088 Wiski. 1095 01:21:46,319 --> 01:21:47,737 Selamat siang, Miss. 1096 01:21:49,280 --> 01:21:50,198 Awak akan hanya duduk di sana, atau 1097 01:21:50,281 --> 01:21:51,824 adakah anda akan beli minuman? 1098 01:21:53,326 --> 01:21:55,161 Hey Stump, buatkan kami pasangan daripada wiski dan pasangan 1099 01:21:55,244 --> 01:21:56,662 brews, huh? 1100 01:21:59,707 --> 01:22:01,042 Nama Matthew. 1101 01:22:02,960 --> 01:22:05,129 Selamat menemui anda Matthew, aku Francine. 1102 01:22:06,422 --> 01:22:08,633 Nah, selamat datang ke Huntsville. 1103 01:22:08,716 --> 01:22:17,558 S '? 1104 01:23:40,016 --> 01:23:51,569 S '? 1105 01:24:11,380 --> 01:24:21,349 S '? 1106 01:24:21,432 --> 01:24:27,021 S '? 1107 01:25:27,415 --> 01:25:35,423 S '? 1108 01:26:27,767 --> 01:26:33,773 S '? 75412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.