All language subtitles for Jagarna.S01E04.SWEDiSH.1080p.WEBRip.X264-AVRATTNING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,170 --> 00:00:14,090 Människor dör. Men bevisen finns kvar. 2 00:00:14,130 --> 00:00:17,150 De ligger där och väntar. Jag ska hitta dem. 3 00:00:17,190 --> 00:00:21,200 –Vad fan gör han här? –Hjälper oss med sydafrikanerna. 4 00:00:21,240 --> 00:00:23,200 Tror du han hjälper oss? 5 00:00:23,240 --> 00:00:27,180 Det är med den här du har spårat honom, eller hur? 6 00:00:27,220 --> 00:00:31,040 Din dator kan fälla Markus Lindmark för mord. 7 00:00:33,190 --> 00:00:37,110 –Vad hände där ute? –Ge mig det jag behöver. 8 00:00:37,150 --> 00:00:40,100 Släpp ut mig härifrån så får du det. 9 00:00:40,140 --> 00:00:43,210 –Låter vi Benjamin gå? –I utbyte mot bevis, ja. 10 00:00:44,000 --> 00:00:48,060 Benjamin skall gripas och förhöras. Vad tänkte du göra? 11 00:00:48,100 --> 00:00:51,210 –Släpp kniven! –Han har inte gjort nåt! 12 00:01:06,150 --> 00:01:10,130 Det här är det jävligaste du nånsin kommer att behöva göra. 13 00:01:16,150 --> 00:01:21,090 –Du måste inte, om du inte vill. –Jag vill. 14 00:01:21,130 --> 00:01:25,140 Bra. Säg inget direkt vid dörren. 15 00:01:25,180 --> 00:01:32,080 Se till att du kommer in först. Sen sitter du ned och så säger du... 16 00:01:33,220 --> 00:01:37,210 Jag har tyvärr tråkiga nyheter om din son Benjamin. 17 00:01:38,000 --> 00:01:42,200 I samband med en polisinsats tidigare i dag så avlossades ett skott. 18 00:01:42,240 --> 00:01:45,110 Han är tyvärr avliden. 19 00:01:45,150 --> 00:01:50,210 "Benjamin är död." Det är viktigt att vara tydlig. 20 00:01:54,030 --> 00:01:56,160 Bra. 21 00:02:08,150 --> 00:02:11,160 Vill du att jag ska följa med in? 22 00:02:15,040 --> 00:02:17,020 Nej, jag klarar mig. 23 00:03:27,040 --> 00:03:31,060 –God morgon. –God morgon själv. 24 00:03:32,110 --> 00:03:35,070 –Vad är det här? –Mitt skyddshelgon. 25 00:03:35,110 --> 00:03:39,160 Den heter också Erik. Jag fick den i present av min brorson. 26 00:03:56,090 --> 00:03:59,060 Tror du Markus körde ihjäl Johannes? 27 00:04:01,080 --> 00:04:03,040 Ja. 28 00:04:03,080 --> 00:04:09,120 I går med Benjamin, du sade att han kunde hjälpa dig med bevis. 29 00:04:09,160 --> 00:04:11,150 Han kunde det, ja. 30 00:04:11,190 --> 00:04:14,090 Så du har inga bevis? 31 00:04:16,040 --> 00:04:21,120 Kan du inte bara låta det vara? Snälla? 32 00:04:25,100 --> 00:04:27,190 Begär inte det av mig. 33 00:04:33,080 --> 00:04:36,220 Jag önskar att jag också hade ett skyddshelgon. 34 00:04:38,090 --> 00:04:40,130 Ja, det var allt. 35 00:04:40,170 --> 00:04:43,050 Hej, hej. 36 00:04:47,210 --> 00:04:52,060 Ska jag ha det så här? Det är alltid nån journalist som är nyfiken. 37 00:04:52,100 --> 00:04:55,140 Nej, du är sjukskriven. Jag och Jonas tar det. 38 00:04:55,180 --> 00:04:58,060 Så fan heller. Jag mår skitbra. 39 00:04:58,100 --> 00:05:02,070 Journalister får inte snoka om varför två ensamma poliser– 40 00:05:02,110 --> 00:05:05,210 –hamnade med en terrormisstänkt på en öde skogsväg. 41 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Hur fan gick det till? 42 00:05:09,040 --> 00:05:13,120 Det vet jag. Du ville glänsa och göra gripandet själv– 43 00:05:13,160 --> 00:05:18,050 –i stället för att ringa de som var hitskickade för ändamålet! 44 00:05:18,090 --> 00:05:20,210 Åk hem! 45 00:05:30,200 --> 00:05:34,170 –Jaha, det är bara du. Vad vill du? –Prata. 46 00:05:39,180 --> 00:05:43,170 Jag undrar om du är här för att tvinga Karin att välja sida. 47 00:05:43,210 --> 00:05:47,010 Nej. Jag är här därför att jag tänker inte se på– 48 00:05:47,050 --> 00:05:50,010 –när du förstör hennes liv. 49 00:05:50,050 --> 00:05:53,200 Jag ser på dig att du mår skit. 50 00:05:55,020 --> 00:05:57,140 Tänker på det hela tiden, va? 51 00:05:59,000 --> 00:06:02,080 Den där kvällen när Johannes gav sig av. 52 00:06:02,120 --> 00:06:07,210 Markus försökte stoppa honom. Sen hände det som inte fick hända. 53 00:06:08,000 --> 00:06:10,240 Jag vet precis hur det känns. 54 00:06:11,030 --> 00:06:16,100 Det gör så jävla ont att se nån man älskar göra nånting sånt. 55 00:06:16,140 --> 00:06:20,070 Det finns fortfarande en chans att göra rätt här. 56 00:06:20,110 --> 00:06:24,100 Men det är bara du som kan visa vägen. 57 00:06:27,150 --> 00:06:31,150 Du vill att jag anger min egen bror? 58 00:06:31,190 --> 00:06:34,010 Det kommer jag aldrig att göra. 59 00:06:34,050 --> 00:06:38,220 –Du har i princip redan erkänt. –Det är ditt ord mot alla andras. 60 00:06:39,010 --> 00:06:42,090 Vet du inte hur lite ditt ord betyder? 61 00:06:42,130 --> 00:06:45,120 Johannes med? Var det därför ni dödade honom? 62 00:06:45,160 --> 00:06:49,070 Utan bevis, vad fan ska du göra? 63 00:06:58,180 --> 00:07:02,200 Du. Vad var det som hände i går egentligen? 64 00:07:02,240 --> 00:07:07,040 Folk säger att du anklagar Markus för att haft ihjäl Johannes. 65 00:07:07,080 --> 00:07:13,190 –Saker sprider sig. Är det sant? –Ja, jag gick för långt. 66 00:07:13,230 --> 00:07:17,180 –Det var dumt av mig. –Men...är det det du tror? 67 00:07:22,070 --> 00:07:24,210 Erik... 68 00:07:35,240 --> 00:07:41,090 En man avled av en skottskada vid ett polisingripande i går. 69 00:07:41,130 --> 00:07:44,160 Gärningsmannen var efterlyst... 70 00:07:48,090 --> 00:07:50,160 Nej för fan, jag kör. 71 00:07:50,200 --> 00:07:54,140 ...betraktar vi fallet som polisiärt avklarat. 72 00:07:54,180 --> 00:07:57,200 Jag skulle inte be dig om det inte var viktigt. 73 00:07:57,240 --> 00:08:00,000 En dator, sa du? 74 00:08:00,040 --> 00:08:03,130 Vi tror att Benjamin tog sig in i vårt datorsystem. 75 00:08:03,170 --> 00:08:07,040 Det kan vara extremt känsliga uppgifter. 76 00:08:07,080 --> 00:08:11,130 Jag tror inte vi hittade nån dator. Jag kan ju kolla med Sanna. 77 00:08:11,170 --> 00:08:15,080 Jag frågar dig inte som polis, utan som en vän. 78 00:08:15,120 --> 00:08:20,020 Det är många som vill förstöra för oss. Inte bara Benjamin. 79 00:08:20,060 --> 00:08:24,100 Erik slänger ur sig anklagelser mot mig av nån jävla anledning. 80 00:08:24,140 --> 00:08:29,040 Och Peter är hans brorson. Man vet inte vem man kan lita på. 81 00:08:31,080 --> 00:08:34,010 Men jag känner att jag kan lita på dig. 82 00:08:36,140 --> 00:08:40,230 Kan du inte bara hitta Benjamins dator och hämta den hit till mig? 83 00:08:41,020 --> 00:08:44,120 Men vad fan, Markus... Det är ju bevismaterial. 84 00:08:44,160 --> 00:08:47,050 Sa han inte att utredningen är klar? 85 00:08:47,090 --> 00:08:50,040 Varför behöver ni fler bevis? 86 00:08:52,060 --> 00:08:56,070 Du tror inte att nån ser vad du gör. Jag gör det. 87 00:08:56,110 --> 00:08:59,220 –Jag ser hur du kämpar. –Äh... 88 00:09:00,010 --> 00:09:04,040 Vi är lika. Vi ser till att livet flyter på för alla andra– 89 00:09:04,080 --> 00:09:08,120 –utan att någon tackar oss för det. Vi biter ihop. 90 00:09:10,090 --> 00:09:13,050 Det är därför jag ber dig om det här. 91 00:09:14,220 --> 00:09:17,100 Ja, jag ska se vad jag kan göra. 92 00:09:18,160 --> 00:09:24,060 Hör ni, tjejer! Kom igen nu! Bilen! En minut! 93 00:09:24,100 --> 00:09:27,090 Varför var inte du med på presskonferensen? 94 00:09:27,130 --> 00:09:30,120 Jag kan inte prata jobbgrejer med dig. 95 00:09:30,160 --> 00:09:33,160 Markus sa att du var hjälten där ute. 96 00:09:33,200 --> 00:09:35,230 Sa han det? 97 00:09:37,110 --> 00:09:41,110 Okej, tjejer, nu är det 13 minuter tills bussen går. 98 00:09:41,150 --> 00:09:45,220 –Ska vi köra blåljus? –Nej! Du får inte... 99 00:09:51,050 --> 00:09:55,070 –Han vill bara förstöra för oss. –Varför skulle han vilja det? 100 00:09:55,110 --> 00:09:59,210 Han skulle ju se till att vi var säkra men vi blev attackerade. 101 00:10:00,000 --> 00:10:03,240 Han är ju inkompetent. Så jag gav honom sparken. 102 00:10:04,030 --> 00:10:08,220 En sån idiot. Han är sjuk i huvudet. Han är jävligt manipulativ... 103 00:10:09,010 --> 00:10:11,040 Du är påtänd. 104 00:10:14,010 --> 00:10:16,210 Nej, jag är inte påtänd. 105 00:10:17,000 --> 00:10:21,010 Du lovade ju att du aldrig mer skulle ta nåt. 106 00:10:23,230 --> 00:10:26,160 Vad hände egentligen den där kvällen? 107 00:10:26,200 --> 00:10:29,120 –Vad fan pratar du om? –När Johannes dog. 108 00:10:29,160 --> 00:10:33,060 Det var ju då du började dricka och så nu det här? 109 00:10:33,100 --> 00:10:37,000 –Vad hände, Karl? –Lägg av! 110 00:10:38,090 --> 00:10:41,240 Ut. Ut härifrån, annars ringer jag polisen! 111 00:10:59,040 --> 00:11:02,080 Allt är den där jävla Eriks fel! 112 00:11:16,140 --> 00:11:19,200 –Hej, får jag sova här i natt? –Har det hänt nåt? 113 00:11:19,240 --> 00:11:25,120 "Har det hänt nåt?" Det vet du väl att det har hänt någonting. 114 00:11:25,160 --> 00:11:27,190 Vad fan håller du på med? 115 00:11:27,230 --> 00:11:31,170 Jag reder ut röran som du har ställt till med. 116 00:11:31,210 --> 00:11:37,040 Karin är på mig som en jävla blodigel, så jag markerade. 117 00:11:37,080 --> 00:11:40,190 –Tord får skjutsa hem dig. –Nej, för fan! 118 00:11:40,230 --> 00:11:44,030 Det är så jävla grälsjukt, hem åker jag inte. 119 00:11:46,220 --> 00:11:49,220 Kommer jag tillbaka så ringer hon polisen. 120 00:11:55,130 --> 00:12:00,110 –Det skulle vara jävligt dumt. –Bara en natt. 121 00:12:06,000 --> 00:12:10,110 –Du svarar inte när jag ringer. –Jag har varit uppe på taket. 122 00:12:10,150 --> 00:12:15,080 Den där presenningen vill inte göra som jag vill. 123 00:12:15,120 --> 00:12:19,070 –Så du är inte sur? –Sur? 124 00:12:19,110 --> 00:12:24,040 Du måste ju göra som din handledare säger. Så är det ju. 125 00:12:24,080 --> 00:12:28,110 –Säkert? –Bra. 126 00:12:28,150 --> 00:12:34,020 Jag måste nog hålla isär jobbet från dig och från alla andra. 127 00:12:35,160 --> 00:12:38,100 Jaha. 128 00:12:39,200 --> 00:12:43,180 Jag hörde att ni var helt klara med Benjamin nu. 129 00:12:43,220 --> 00:12:49,050 –Jag meddelade mitt första dödsfall. –Då har du gjort det jävligaste. 130 00:12:49,090 --> 00:12:53,080 Hans mamma bara pratade om att han var oskyldig. 131 00:12:53,120 --> 00:12:57,020 Det enda jag hade i huvudet var min lärares röst: 132 00:12:57,060 --> 00:13:01,140 "Du ska stödja och bekräfta." Hur gör man det i ett sånt läge? 133 00:13:01,180 --> 00:13:04,230 Du säger: "Vi får se vad utredningen visar." 134 00:13:05,020 --> 00:13:08,060 Den visade att han låg bakom sprängningen. 135 00:13:08,100 --> 00:13:11,030 Men det tror inte Benjamins mamma på? 136 00:13:11,070 --> 00:13:14,090 –Han sa att han var oskyldig. –När då? 137 00:13:15,140 --> 00:13:18,090 Hon sade en hel del osammanhängande saker. 138 00:13:18,130 --> 00:13:23,190 –Som vadå? –Vi ska nog inte prata om det. 139 00:13:26,010 --> 00:13:28,180 Nähä... 140 00:13:30,070 --> 00:13:33,010 Men ni såg till att hon hade nån hos sig? 141 00:13:33,050 --> 00:13:37,000 Jo. Grannen skulle titta till henne. 142 00:13:38,150 --> 00:13:40,160 Ja, det är ju bra. 143 00:13:50,020 --> 00:13:54,170 Jag tror inte att det var Benjamin som sprängde gruvkontoret. 144 00:13:54,210 --> 00:13:59,210 Det är ju det jag säger, men det är ingen som vill lyssna. 145 00:14:00,000 --> 00:14:02,220 Jag lyssnar. 146 00:14:03,010 --> 00:14:06,160 Jag tror på honom när han säger att han är oskyldig. 147 00:14:06,200 --> 00:14:09,230 Har du pratat med honom? 148 00:14:11,050 --> 00:14:13,160 –Väntar du nån, eller? –Nej. 149 00:14:16,120 --> 00:14:20,050 –Hur kan jag hjälpa dig? –Jag ville se att Ulla är okej. 150 00:14:20,090 --> 00:14:24,240 Tack, det var omtänksamt. Hon har det bra. Trots allt. 151 00:14:25,030 --> 00:14:28,170 –Ska jag hälsa henne nåt? –Näe.. 152 00:14:36,000 --> 00:14:41,050 Men du har alltså pratat med honom efter det att gruvkontoret sprängdes. 153 00:14:42,060 --> 00:14:47,230 Ja, han var ju här, natten innan han dog. 154 00:14:48,020 --> 00:14:50,200 Så han var här! 155 00:15:15,160 --> 00:15:19,140 Det är en dator som måste gås igenom. Det är lite bråttom. 156 00:15:19,180 --> 00:15:23,070 Kan jag skicka den till dig så jag slipper byråkratin? 157 00:15:23,110 --> 00:15:26,200 –Vad gör du här? –Jag måste lägga på. 158 00:15:27,240 --> 00:15:31,170 –Vad har du där? –Det är en dator. 159 00:15:31,210 --> 00:15:35,060 –Det är bevismaterial. –Ni har gått igenom allt. 160 00:15:35,100 --> 00:15:41,060 Det är ett beslag i ett brottmål och ska skötas av en polisman i tjänst. 161 00:15:41,100 --> 00:15:43,240 Ge mig den där nu. 162 00:15:44,030 --> 00:15:47,200 Eller ska jag behöva kalla på förstärkning? 163 00:15:52,180 --> 00:15:55,120 Tack. 164 00:16:00,040 --> 00:16:02,230 –Ja, det är Bäckström. –Tjena, det är jag. 165 00:16:03,020 --> 00:16:06,120 Richardsson är på väg ned på stationen med en dator. 166 00:16:06,160 --> 00:16:11,090 –Den måste bli korrekt undersökt. –Richardsson är sjukskriven. 167 00:16:11,130 --> 00:16:13,150 Sjukskriven?! 168 00:16:48,030 --> 00:16:52,020 Karl, Karl, Karl... Har du glömt att vi ska träffa Ragnhild– 169 00:16:52,060 --> 00:16:55,240 –och planera för invigningen om en timme? 170 00:16:56,030 --> 00:16:59,180 Städa upp den där skiten och ring till Karin– 171 00:16:59,220 --> 00:17:03,070 –och säger att du är ledsen för att du är en idiot. 172 00:17:03,110 --> 00:17:06,200 –Det blir bara bråk. –Du ska inte bråka eller supa. 173 00:17:06,240 --> 00:17:11,050 Allt ska vara som vanligt, annars tror folk på skitsnacket! 174 00:17:11,090 --> 00:17:16,110 Precis som vanligt? Alla vet. Erik vet. Karin genomskådar mig. 175 00:17:16,150 --> 00:17:19,150 –Vad fan har du sagt åt henne? –Ingenting. 176 00:17:19,190 --> 00:17:22,180 Men hon ställer ju en jävla massa frågor. 177 00:17:22,220 --> 00:17:26,030 Om Johannes. Hon ser att jag ljuger. 178 00:17:26,070 --> 00:17:31,020 Sluta ljuga då. Säg som det är, Karl. Det var en jävla smitningsolycka. 179 00:17:31,060 --> 00:17:34,140 Det hade ingenting med dig att göra. 180 00:18:04,070 --> 00:18:10,230 Jag ser hans ansikte varje gång jag stänger ögonen. Hans krossade käke. 181 00:18:11,020 --> 00:18:16,020 Du har tagit dig ur skit förr. Nu får du lov att göra det igen. 182 00:18:16,060 --> 00:18:19,140 Vad fan vill du att vi ska göra? Ska vi ge upp? 183 00:18:19,180 --> 00:18:23,080 Snacka och förstöra allt det vi byggt upp? Vill du det? 184 00:18:23,120 --> 00:18:27,180 –För det vill inte jag. –Nej... 185 00:18:27,220 --> 00:18:32,140 Jag skulle för fan aldrig snacka. Men den där jävla Erik. 186 00:18:32,180 --> 00:18:37,160 Han ger ju fan inte upp. Jag orkar inte mera med det här. 187 00:18:37,200 --> 00:18:41,030 Säg aldrig att du inte orkar. Du orkar! 188 00:18:44,080 --> 00:18:47,060 Vad fan håller du på med?! Lägg ner den där! 189 00:18:47,100 --> 00:18:50,090 Johannes är död. Men vi måste gå vidare. 190 00:18:50,130 --> 00:18:54,000 –Allting är mitt fel. –Vi hade inget val. 191 00:18:54,040 --> 00:18:58,150 –Jag skulle ha stoppat dig. –Det var mitt beslut. 192 00:18:58,190 --> 00:19:01,220 Du är för fan min lillebror ... 193 00:19:03,050 --> 00:19:06,140 Jag ska ju skydda dig... 194 00:19:06,180 --> 00:19:10,180 ...men jag gjorde ju för fan ingenting. 195 00:19:10,220 --> 00:19:15,160 Gör det nu då. Skydda mig. 196 00:19:33,180 --> 00:19:36,090 Hej, älskling. En lunch att ta med. 197 00:19:36,130 --> 00:19:40,140 Har ni hört vad han sa? Markus var tvungen att sparka honom. 198 00:19:40,180 --> 00:19:44,080 Han sitter i sin mögelstuga, super skallen av sig– 199 00:19:44,120 --> 00:19:47,070 –och talar med sin hund. Då blir man galen. 200 00:19:47,110 --> 00:19:50,050 Är det Erik ni pratar om? 201 00:19:51,110 --> 00:19:54,040 –Slut på lunchen. –Ja, ja. 202 00:19:55,190 --> 00:19:59,120 –Liza! Supergott som vanligt. –Kanon! 203 00:19:59,160 --> 00:20:02,070 –Hej då! –Vi ses! 204 00:20:07,080 --> 00:20:11,100 Det är en krog. Folk kommer hit för att snacka skit. 205 00:20:11,140 --> 00:20:14,190 Det är väl inte olagligt? Erik är inte diskret– 206 00:20:14,230 --> 00:20:19,110 –när han far med grova anklagelser. Klart folk reagerar då. 207 00:20:21,160 --> 00:20:24,190 Du kanske ska distansera dig lite från Markus. 208 00:20:24,230 --> 00:20:26,220 Distansera mig? 209 00:20:27,010 --> 00:20:30,080 Du kanske ska sälja din del i restaurangen. 210 00:20:32,000 --> 00:20:35,050 Sälja? Och hur ska det gå till? 211 00:20:35,090 --> 00:20:39,080 –Ni äger väl hälften var, så... –Markus lånade mig pengarna. 212 00:20:39,120 --> 00:20:42,170 –Hur mycket har du lånat? –1,2 miljoner. 213 00:20:42,210 --> 00:20:44,230 Varför har du inte sagt nåt? 214 00:20:45,020 --> 00:20:50,050 Sen när bryr du dig? Om jag hade haft en farsa som inte var en idiot– 215 00:20:50,090 --> 00:20:55,040 –eller en morsa som hade fungerat, hade jag inte behövt gå till Markus. 216 00:20:56,050 --> 00:21:01,120 Jag har ingen. Han är den ende som har trott på mig. 217 00:21:02,210 --> 00:21:05,040 Jag tror på dig. 218 00:21:06,120 --> 00:21:09,140 Du tror bara på Erik. 219 00:21:25,180 --> 00:21:27,190 Tjenare, Sanna. 220 00:21:27,230 --> 00:21:31,180 Har du tagit en dator i beslag hemma hos Ulla Abrahamsson? 221 00:21:32,190 --> 00:21:35,130 Som du inte har lämnat in på stationen? 222 00:21:35,170 --> 00:21:39,040 –Ja, just det. –Den måste ju in. 223 00:21:39,080 --> 00:21:42,220 Jag kommer snart. Jag har bara några småärenden först. 224 00:21:43,010 --> 00:21:45,020 Jag kommer om en timme. 225 00:22:02,140 --> 00:22:05,120 Jag hittade den. Men jag måste lämna in den. 226 00:22:05,160 --> 00:22:07,210 Du har en timme på dig. 227 00:22:09,040 --> 00:22:12,090 Ge mig två. Så hinner Tord ta sig in i den. 228 00:22:12,130 --> 00:22:16,170 –Du, jag tar en jävla risk här. –Jag glömmer inte det. 229 00:22:16,210 --> 00:22:19,070 Det vet du, Richardsson. 230 00:22:19,110 --> 00:22:23,130 Sen så ber du mig aldrig göra nåt sånt här igen. 231 00:24:18,120 --> 00:24:21,090 Datorn och mejslarna är i arbetsrummet– 232 00:24:21,130 --> 00:24:23,150 –i lådan där vi har kontrakten. 233 00:24:23,190 --> 00:24:27,150 Behöver du nåt annat så är verktygslådan där i poolrummet. 234 00:25:50,050 --> 00:25:52,060 Karl? 235 00:25:54,220 --> 00:25:57,070 Det är lugnt. 236 00:26:02,110 --> 00:26:05,170 Jag går genom den dörren och försvinner härifrån. 237 00:26:05,210 --> 00:26:09,110 Och sen kommer snart allt det här att vara över. 238 00:26:09,150 --> 00:26:14,060 Och så slipper du den här jävla ångesten. Okej? 239 00:26:22,210 --> 00:26:25,110 Du kommer inte att behöva ange din bror. 240 00:26:25,150 --> 00:26:28,000 Släpp kniven! 241 00:26:32,140 --> 00:26:35,240 Släpp kniven.... Släpp kniven! 242 00:27:07,090 --> 00:27:10,050 Karl! Du? 243 00:27:11,100 --> 00:27:13,230 Karl! Karl! 244 00:27:25,010 --> 00:27:27,160 SOS, 112. Vad har inträffat? 245 00:27:27,200 --> 00:27:34,020 Hjälp, jag är skadad. Skicka ambulans... 246 00:27:34,060 --> 00:27:37,150 Jag blöder, jag är skadad... 247 00:27:37,190 --> 00:27:40,050 Vad har hänt? 248 00:28:09,140 --> 00:28:12,100 Det här blir ju snyggt för fotograferna. 249 00:28:12,140 --> 00:28:15,010 I övrigt tänkte jag hålla det enkelt. 250 00:28:15,050 --> 00:28:18,000 Juristerna lägger sista hand på kontraktet. 251 00:28:18,040 --> 00:28:21,040 När vi går ut med allt, möter jag pressen här. 252 00:28:21,080 --> 00:28:24,180 –Och anklagelserna mot dig? –Vilka? 253 00:28:24,220 --> 00:28:29,050 Att jag skiter i miljön, att jag älskar att knulla samer i röven– 254 00:28:29,090 --> 00:28:33,070 –att jag äter barn? Skitsnack har väl aldrig bekymrat dig? 255 00:28:33,110 --> 00:28:36,210 Nej, men den här gången hade jag en kniv mot halsen. 256 00:28:37,000 --> 00:28:40,210 Jag hörde allt Eriks sa om Benjamins dator. 257 00:28:41,000 --> 00:28:44,020 Att du körde bilen när Johannes dog. 258 00:28:44,060 --> 00:28:48,160 Du litar inte på mig. Benjamins dator är just nu hos polisen. 259 00:28:48,200 --> 00:28:53,100 De ska gå igenom allt. Sen får vi se om du kan lita på mig! 260 00:29:12,080 --> 00:29:16,000 Vad fan har den jävla idioten ställt till med nu? 261 00:29:18,010 --> 00:29:21,160 Du får flytta på dig. 262 00:29:21,200 --> 00:29:25,140 –Hur är det med honom? –Vi måste åka på en gång. 263 00:29:25,180 --> 00:29:27,200 Tord. Vad fan? 264 00:29:27,240 --> 00:29:31,010 Det är nån jävel som har misshandlat honom. 265 00:29:31,050 --> 00:29:33,150 –Vem fan har gjort det? –Ingen aning. 266 00:29:33,190 --> 00:29:37,090 Följ med dem så tar jag hand om allt. Hoppa in i bilen. 267 00:29:37,130 --> 00:29:40,040 Då rör vi på oss. 268 00:29:57,080 --> 00:29:59,200 Ja, jag väntar. 269 00:29:59,240 --> 00:30:02,110 Tjena, tjena. 270 00:30:07,090 --> 00:30:10,020 Är det nåt jag kan hjälpa till med eller? 271 00:30:10,060 --> 00:30:13,110 –Åk hem. Du är sjukskriven. –Vafan... 272 00:30:13,150 --> 00:30:16,100 Du vet att jag får facket på mig annars. 273 00:30:16,140 --> 00:30:19,230 Hej. Ja, de har hittat kokain på platsen. 274 00:30:20,020 --> 00:30:23,090 Det verkar så. Du får ha det som arbetshypotes. 275 00:30:47,230 --> 00:30:52,060 Richardsson! Klampa inte in där. Vi är inte klara än. 276 00:30:52,100 --> 00:30:54,010 Nej, visst. 277 00:31:05,080 --> 00:31:07,110 Fan... 278 00:31:19,220 --> 00:31:22,190 Var är datorn? Jag behöver den fort som fan. 279 00:31:22,230 --> 00:31:25,070 Jag hittade ingen dator. 280 00:31:27,110 --> 00:31:32,050 Det såg ut så här när jag kom hit. Jag har sökt efter den överallt. 281 00:32:53,000 --> 00:32:55,060 Vad fan? 282 00:33:25,130 --> 00:33:28,100 –Körkortet, tack. –Vad gäller det? 283 00:33:28,140 --> 00:33:31,180 Det gick lite fort. 284 00:33:31,220 --> 00:33:34,190 Gjorde det? 285 00:33:40,010 --> 00:33:42,100 Kan jag åka då? 286 00:33:43,140 --> 00:33:47,100 –Har du nåt vapen i bilen? –Vad fan håller du på med? 287 00:33:47,140 --> 00:33:50,220 Är du snäll och kliver ut ur bilen? 288 00:33:54,160 --> 00:33:57,050 Så lägger du händerna på taket. 289 00:34:10,240 --> 00:34:13,070 Stå kvar där. 290 00:34:19,240 --> 00:34:22,080 Vad har du där, då? 291 00:34:32,140 --> 00:34:34,220 Öppna bilen. 292 00:34:36,000 --> 00:34:39,060 Jag har rätt att undersöka bilen. Det vet du. 293 00:34:39,100 --> 00:34:41,220 I jobbet, ja. Är du här i jobbet? 294 00:34:42,010 --> 00:34:46,220 Lägg av, för helvete. Nu jävlar öppnar du bilen. 295 00:34:47,010 --> 00:34:49,040 Aldrig. 296 00:34:49,080 --> 00:34:55,040 Vi kan göra det här på det snabba sättet eller på det långsamma sättet. 297 00:34:55,080 --> 00:35:00,180 Tvinga mig inte att använda våld. Ta hit nycklarna. 298 00:35:03,010 --> 00:35:07,050 Okej! Nu jävlar är det färdiglekt. 299 00:35:07,090 --> 00:35:12,180 Ja, men skjut mig Richardsson! Gör det! Det är väl en jävla bra idé. 300 00:35:12,220 --> 00:35:16,180 –Öppna bilen nu. –Hur förklarar du det på stationen? 301 00:35:17,230 --> 00:35:20,230 Du har fem sekunder på dig. 302 00:35:23,070 --> 00:35:28,060 Fem, fyra, tre, två, ett. 303 00:35:32,020 --> 00:35:34,200 Vad händer nu då? Va? 304 00:35:34,240 --> 00:35:38,200 Hur förklarar du hur datorn har hamnat i mina händer? 305 00:35:38,240 --> 00:35:42,180 –Du har väl stulit den. –Hur blev du så korrupt? 306 00:35:42,220 --> 00:35:46,090 Du, jag har jobbat mer än 20 år på station! 307 00:35:46,130 --> 00:35:50,020 Inte en anmärkning! Det är mer än man kan säga om dig! 308 00:35:50,060 --> 00:35:52,230 Det är ditt ord mot mitt. 309 00:35:53,020 --> 00:35:57,200 Dina lögner mot tekniska bevis, det blir väldigt intressant. 310 00:35:57,240 --> 00:36:00,010 Vadå för jävla bevis? 311 00:36:00,050 --> 00:36:05,120 Hela mitt liv har jag sprungit på ryggradslösa kräk som dig. 312 00:36:06,240 --> 00:36:10,070 Kollegor som tror att de står ovanför lagen. 313 00:36:10,110 --> 00:36:13,140 –Stå still! –Du går runt i uniform... 314 00:36:13,180 --> 00:36:18,130 ...men springer Markus ärenden. Vet du ens vad som finns på datorn? 315 00:36:18,170 --> 00:36:21,080 Eller är du bara korkad? 316 00:36:28,220 --> 00:36:32,220 Du kan skicka boten. Peter kan adressen. 317 00:36:48,200 --> 00:36:53,200 Oroa dig inte. Karl kommer att kunna peka ut vem som gjorde det här. 318 00:36:53,240 --> 00:36:56,020 Har nån berättat för morsan? 319 00:36:56,060 --> 00:37:01,000 Det där tar ju sjukhuset ta hand om. Du ska inte kontakta henne nu. 320 00:37:04,180 --> 00:37:07,050 Vet du om Karl har problem med droger? 321 00:37:07,090 --> 00:37:09,210 Jo, men det var ju länge sen. 322 00:37:10,200 --> 00:37:14,090 Jag tror att det här kan vara kopplat till det. 323 00:37:14,130 --> 00:37:18,200 Är du okej? Du kan åka hem om du känner för det. 324 00:37:18,240 --> 00:37:21,220 Jag vill göra klart mitt jobb först. 325 00:37:57,140 --> 00:38:00,180 Hej, Erik. Jag måste få prata med dig. Om Karl. 326 00:38:00,220 --> 00:38:08,040 En annan gång, jag mår inte så bra. Nåt virus eller nån skit. 327 00:38:08,080 --> 00:38:11,150 Hör av dig när du känner dig bättre då. Lovar du? 328 00:38:11,190 --> 00:38:14,010 Herregud, vad har du gjort? 329 00:38:14,050 --> 00:38:17,010 Det ser värre ut än vad det är. 330 00:38:17,050 --> 00:38:21,070 Släpp! Du behöver inte oroa dig. Det är lugnt. Snälla, åk hem. 331 00:38:21,110 --> 00:38:23,050 Jag ringer dig sen. 332 00:38:23,090 --> 00:38:27,090 Jag åker ingenstans förrän jag tittat på det där. Kom nu. 333 00:38:35,100 --> 00:38:38,140 Du har nog rätt om Markus. 334 00:38:40,210 --> 00:38:43,200 Men Karl är också inblandad. 335 00:38:47,220 --> 00:38:52,110 Han har eldat upp kläderna han hade på sig kvällen när Johannes dog. 336 00:38:57,110 --> 00:39:04,210 Och så har han börjat dricka igen och han tar droger och... 337 00:39:09,090 --> 00:39:12,080 Han orkar inte bära det där som hände. 338 00:39:12,120 --> 00:39:17,140 Enda sättet att hjälpa honom är om sanningen kommer fram. 339 00:39:17,180 --> 00:39:21,070 Och den kommer att komma fram. 340 00:39:22,160 --> 00:39:25,170 Jag behöver ett par dagar bara. 341 00:39:29,030 --> 00:39:30,230 Fan... 342 00:39:31,020 --> 00:39:35,100 Sitt så där. Vi ska lägga en kompress på det där sen. 343 00:39:35,140 --> 00:39:39,130 Ja? Ja, hej. 344 00:39:40,210 --> 00:39:42,180 Va? 345 00:39:45,140 --> 00:39:47,140 När då? 346 00:39:52,080 --> 00:39:55,150 Vad säger läkarna, då? 347 00:39:56,150 --> 00:39:59,220 Okej. 348 00:40:00,010 --> 00:40:03,040 Ja... Nej, men det är väl klart. 349 00:40:03,080 --> 00:40:06,040 Ja. Hej, hej. 350 00:40:08,040 --> 00:40:12,190 Karl... Han ligger på intensiven, misshandlad. 351 00:40:17,170 --> 00:40:20,110 Hur är det med honom? 352 00:40:20,150 --> 00:40:23,030 Va? 353 00:40:23,070 --> 00:40:25,150 Ja, det... Det är stabilt. 354 00:40:25,190 --> 00:40:28,210 Men han är medvetslös och det är ju inte... 355 00:40:29,000 --> 00:40:31,100 –Jag måste dit. –Visst, åk du. 356 00:40:31,140 --> 00:40:33,240 –Jag ska bara... –Nej, jag grejar det. 357 00:40:34,030 --> 00:40:37,030 Nej, det går fort. Så. 358 00:40:40,240 --> 00:40:44,070 –Karin, åk du nu. –Nej, men vänta. 359 00:40:58,030 --> 00:41:01,130 –Har du hört om Karl? –Ja, jag är på väg dit nu. 360 00:41:01,170 --> 00:41:05,020 –Jag måste prata lite med Erik. –Följ med din mamma. 361 00:41:05,060 --> 00:41:07,080 Jag kommer sen. 362 00:41:07,120 --> 00:41:11,030 Om det blöder igenom så måste jag veta det. 363 00:41:11,070 --> 00:41:14,010 –Han har blivit knivskuren. –När då? 364 00:41:14,050 --> 00:41:17,070 –Följ med Karin nu. –Ja, snälla Peter. 365 00:41:17,110 --> 00:41:21,100 Du tappade den här! Hos Markus. 366 00:41:23,040 --> 00:41:26,140 –Du ska till station och erkänna. –Släpp det, Peter. 367 00:41:26,180 --> 00:41:29,160 Erkänna vadå? 368 00:41:32,080 --> 00:41:35,120 –Det var självförsvar, Karin. –Självförsvar? 369 00:41:35,160 --> 00:41:39,150 –Det verkar vara tvärtom! –Han var hög som ett hus. 370 00:41:39,190 --> 00:41:43,070 Jag försökte lugna honom men han attackerade mig. 371 00:41:43,110 --> 00:41:47,080 Åk till stationen så får de avgöra om det var självförsvar! 372 00:41:47,120 --> 00:41:51,090 När Karl vaknar, pekar han ut mig! Då åker jag dit. 373 00:41:51,130 --> 00:41:55,160 Du behöver inte göra det. Ska du låta Markus komma undan? 374 00:41:55,200 --> 00:41:59,080 Det finns inga bevis! Ingen tror på dig! 375 00:41:59,120 --> 00:42:02,240 Peter. Karl är också inblandad. 376 00:42:06,120 --> 00:42:11,040 Åk till stationen och berätta allt så får Sanna och Richardsson... 377 00:42:11,080 --> 00:42:15,150 Richardsson! Han har ju för fan sålt sig själv! 378 00:42:15,190 --> 00:42:18,210 Springer Markus ärenden och röjer undan bevis! 379 00:42:19,000 --> 00:42:23,140 Jag är så här nära sanningen. Så här! 380 00:42:23,180 --> 00:42:28,070 –Jag behöver mer tid, Peter. –Jag kan inte backa dig i det här! 381 00:42:30,050 --> 00:42:32,120 Vet Sanna om att du är här? 382 00:42:34,140 --> 00:42:39,170 Va? Vet hon att du tog plaketten från brottsplatsen? 383 00:42:39,210 --> 00:42:43,020 Vet hon det? Du har redan begått tjänstefel! 384 00:42:43,060 --> 00:42:46,220 Jag skiter i om jag blir av med jobbet. 385 00:42:47,010 --> 00:42:49,070 Peter, stanna! 386 00:42:49,110 --> 00:42:53,000 Peter! Du behöver inte göra det här. 387 00:42:54,130 --> 00:42:58,240 –Du låter Markus komma undan. –Hör på vad Erik säger, Peter. 388 00:42:59,030 --> 00:43:02,220 –Står du på hans sida? –Låt honom sköta det. 389 00:43:03,010 --> 00:43:04,150 Jag är redan inblandad. 390 00:43:04,190 --> 00:43:08,010 Jag ska erkänna, men ge mig bara ett par dagar. 391 00:43:08,050 --> 00:43:12,000 Du kan lita på mig. Jag skulle aldrig svika dig. 392 00:43:12,040 --> 00:43:14,200 Det har du redan gjort. 393 00:44:06,010 --> 00:44:08,200 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 32743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.