All language subtitles for Jaded.1998.SD.16-9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,300 --> 00:02:00,339 Ndihm�! Ndihm�! 2 00:04:42,633 --> 00:04:45,910 Zgjohu, Meg. 3 00:04:54,333 --> 00:04:58,418 Eja, dil kudo t� jesh! Fredi ka d�shir� t� luaj�. 4 00:05:06,867 --> 00:05:10,906 Duhet t'ia ket� kaluar bukur mbr�m�, m� vjen keq q� nuk shkova. 5 00:05:47,667 --> 00:05:51,706 Policia. Dikush t� m� ndihmoj�! 6 00:06:11,633 --> 00:06:14,751 Mund t� hyj? -Sigurisht, po ju prisja. 7 00:06:17,367 --> 00:06:18,926 �far� zbuluat? 8 00:06:19,000 --> 00:06:22,004 E gjet�n lakuriq n� plazh. Ndoshta e kan� p�rdhunuar. 9 00:06:22,100 --> 00:06:23,340 Si �sht�? 10 00:06:23,433 --> 00:06:28,234 �sht� e tronditur, e p�shtjelluar dhe s'ka ardhur akoma n� vete. 11 00:06:28,333 --> 00:06:30,529 Ka tronditje n� kok� dhe n� trup, por grafia 12 00:06:30,600 --> 00:06:32,637 s'tregon ndonj� kock� t� thyer. 13 00:06:32,733 --> 00:06:35,930 Do m� duhet t'ju b�j disa pyetje, n� rregull? 14 00:06:36,833 --> 00:06:40,155 Mund t� rrish nd�rkoh� q� Xhoana po mbaron ekzaminimin. 15 00:06:40,233 --> 00:06:44,192 Helen, mos e m�rzit! -E kuptova. 16 00:06:45,167 --> 00:06:48,171 Paske ndryshuar flok�tl -Ti jo. 17 00:06:50,067 --> 00:06:52,024 Ej, u p�rmende? 18 00:06:54,200 --> 00:06:55,998 Si ndihesh? 19 00:07:00,800 --> 00:07:02,802 Ke dhimbje? 20 00:07:02,867 --> 00:07:05,746 Mir�. A mund t� p�rpiqesh pak para se infermierja t� t� jap� qet�suesin? 21 00:07:05,833 --> 00:07:09,030 Vet�m p�r pak, mundesh? Faleminderit. 22 00:07:15,533 --> 00:07:18,935 Mir�, un� quhem Helen Noruig dhe jam detektive. 23 00:07:19,033 --> 00:07:23,630 Jam k�tu p�r t� t� ndihmuar. Thjesht do t� b�j disa pyetje. 24 00:07:24,400 --> 00:07:28,155 E para, kam nevoj� t� di emrin t�nd. 25 00:07:29,700 --> 00:07:32,897 Megan. -N� rregull. 26 00:07:32,967 --> 00:07:35,481 Herris. Megan Herris, n� rregull. 27 00:07:35,567 --> 00:07:37,160 Dhe ku jeton, Megan? 28 00:07:46,367 --> 00:07:49,769 N� rregull, Megan. Dakord. 29 00:07:51,833 --> 00:07:54,996 T� t� th�rras Megan, apo t� t� th�rras Meg? 30 00:07:58,767 --> 00:08:02,442 Meg. Mir� Meg, n� rregull. 31 00:08:02,533 --> 00:08:05,696 At�her�, d�gjo! Un� e di p�rgjigjen e k�saj pyetjeje, 32 00:08:05,767 --> 00:08:09,931 por duhet t� t� pyes ty. T� p�rdhunuan mbr�m�? 33 00:08:13,133 --> 00:08:16,296 Po. -Po, n� rregull. 34 00:08:16,367 --> 00:08:20,167 E di emrin e atij q� e b�ri k�t�? -Pat. 35 00:08:23,800 --> 00:08:25,598 Aleks. 36 00:08:25,667 --> 00:08:29,228 Pat dhe Aleks. N� rregull, i di mbiemrat e tyre? 37 00:08:30,499 --> 00:08:35,255 Jo, n� rregull. Mund t� m� thuash ku i takove? Megan? 38 00:08:37,600 --> 00:08:41,434 Mund t� m� tregosh, t� kujtohet se ku i takove ata? 39 00:08:41,533 --> 00:08:47,131 Kam nevoj� p�r pak ndihm�. -Te lokali i Xhekut. 40 00:08:47,200 --> 00:08:50,875 Bari i Xhekut. Dakord, Meg. Mir�, faleminderit. 41 00:08:57,767 --> 00:09:00,850 Meg, do t� jap qet�sues q� t� ndihmoj� t� flesh pak. 42 00:09:00,933 --> 00:09:02,765 Nuk do t� dhemb�. 43 00:09:16,867 --> 00:09:19,871 Po k�rkoj detektiven Helen Noruig. 44 00:09:21,667 --> 00:09:25,467 Dedektive Noruig? -Po, jam pak e z�n� tani. 45 00:09:25,567 --> 00:09:27,683 Un� jam asistentja e prokurorit, Liza Heller. 46 00:09:27,767 --> 00:09:29,565 M� kan� caktuar p�r ��shtjen e agresionit dhe 47 00:09:29,667 --> 00:09:31,226 p�rdhunimit t� mundsh�m q� po hetoni ju. 48 00:09:31,300 --> 00:09:33,701 Ashtu, erdh�t me shpejt�si? 49 00:09:34,933 --> 00:09:36,094 M� tregoni p�r ��shtjen! 50 00:09:36,167 --> 00:09:39,489 Jam transferuar k�tu vet�m nj� jav� m� par�. 51 00:09:40,567 --> 00:09:42,478 M� duhet pak koh� q� t� p�rshtatem. 52 00:09:42,567 --> 00:09:43,807 Epo, nuk �sht� m� nj� p�rdhunim i mundsh�m. 53 00:09:43,900 --> 00:09:45,618 Meg Herris sapo konfirmoi dyshimet tona. 54 00:09:45,700 --> 00:09:49,705 Ndonj� t� dyshuar? -Dy djem t� quajtur Pat dhe Aleks. 55 00:09:50,833 --> 00:09:54,633 Keni ndonj� ide se kush jan�? -Tha se i njohu te bari i Xhekut, 56 00:09:54,700 --> 00:09:58,375 un� po shkoj atje. -E keni problem t� vij edhe un�? 57 00:09:58,467 --> 00:10:01,300 Kjo do t� m� shkurtoj� koh�n p�r t� shkruar raportin. 58 00:10:01,400 --> 00:10:05,075 Po, sigurisht. Ju b�ni pun�n tuaj dhe un� timen. 59 00:10:17,500 --> 00:10:19,616 Xhek? 60 00:10:19,700 --> 00:10:23,216 P�rsh�ndetje, zonja! M� vjen keq, por bari s'hapet deri n� mesdit�. 61 00:10:23,300 --> 00:10:27,703 Mir�. S'kemi ardhur p�r t� pir� diqka, por p�r pun� zyrtare. 62 00:10:29,000 --> 00:10:30,399 N� rregull. 63 00:10:30,467 --> 00:10:33,380 Jam Xhek Karlson. N� sh�rbimin tuaj. 64 00:10:34,433 --> 00:10:39,189 Jo p�r at� lloj pune. -Si �sht� puna, vajza? 65 00:10:39,267 --> 00:10:42,988 Z. Karlson, un� jam asistentja e prokurorit, Liza Heller. 66 00:10:43,067 --> 00:10:46,071 Preferoj t� m� th�rrasin znjsh. Heller. 67 00:10:46,167 --> 00:10:47,760 N� rregull, znjsh. Heller. 68 00:10:47,833 --> 00:10:49,870 Po sikur t� t� th�rrisnim Helen sot? 69 00:10:49,967 --> 00:10:52,561 Ku ishe mbr�m�, Xhek? 70 00:10:52,667 --> 00:10:54,624 Aty ku rri gjithmon�. 71 00:10:54,700 --> 00:10:57,101 Mbr�m� kan� p�rdhunuar nj� fem�r kur po largohej nga bari yt. 72 00:10:57,200 --> 00:11:00,602 Nuk e kam b�r� un�. -Mir�, t� flasim seriozisht. 73 00:11:00,667 --> 00:11:03,864 Mund ta mbyll�sh k�t� boksin dhe t� flasim, sepse nuk arrij 74 00:11:03,967 --> 00:11:06,527 t� d�gjoj as veten? -N� rregull. 75 00:11:15,267 --> 00:11:18,669 Njeh dy meshkuj q� quhen Pat dhe Aleks? 76 00:11:18,767 --> 00:11:21,247 Nuk besoj. Jo. -Do pak koh� t� mendohesh? 77 00:11:21,333 --> 00:11:25,213 �sht� mjaft e r�nd�sishme. -Njoh nj� Patrik Shir, 78 00:11:25,300 --> 00:11:29,305 por ai �sht� 92 vje� dhe s'besoj se mund t'i ngrihet. 79 00:11:29,400 --> 00:11:31,482 N� rregull, mjaft me kaq, p�rndryshe do t� ta mbyll 80 00:11:31,567 --> 00:11:33,478 barin p�r pes� minuta. 81 00:11:35,000 --> 00:11:38,595 Ndoshta po mendoni p�r Pat Long dhe Aleks Arnold? 82 00:11:39,533 --> 00:11:41,012 Jan� miqt� e tu? 83 00:11:41,100 --> 00:11:43,979 Po, jan� miqt� e mi. -Ishin k�tu mbr�m�? 84 00:11:44,066 --> 00:11:48,230 Dje ishte mbr�mja e zonjave, ata nuk mungojn� kurr�. 85 00:11:48,299 --> 00:11:51,496 Por nuk e kuptoj. �far� nuk kupton? 86 00:11:51,600 --> 00:11:54,558 Kan� p�rdhunuar Patin, ose Aleksin mbr�m�? 87 00:11:54,633 --> 00:11:56,067 Do b�hesh serioz? 88 00:11:56,167 --> 00:11:57,726 Nuk kam koh� p�r k�to gj�ra, n� rregull? 89 00:11:57,800 --> 00:12:00,201 Do t� t� fus brenda dhe do t� ta mbyll k�t� vend. 90 00:12:00,300 --> 00:12:02,177 Dua disa p�rgjigje tani. 91 00:12:02,267 --> 00:12:06,591 Qet�sohu tani, bukuroshe! Do t� p�rgjigjem p�r gjithqka. 92 00:12:06,667 --> 00:12:09,386 I ke par� mbr�m� me nj� vajz� zeshkane, elegante, 93 00:12:09,467 --> 00:12:10,946 rreth 1.65 e gjat�? 94 00:12:11,033 --> 00:12:14,435 Po, ata po brohorisnin diku aty dhe po ia kalonin mir�. 95 00:12:14,500 --> 00:12:17,253 Dhe mendoj se quhej Peg ose... 96 00:12:17,332 --> 00:12:19,687 Meg. -Po. 97 00:12:19,767 --> 00:12:22,247 M� pas ik�n t� gjith� bashk�, para se t� mbyllej bari. 98 00:12:22,333 --> 00:12:24,529 Meg Herris �sht� n� spital tani, duke u p�rpjekur t� marr� 99 00:12:24,633 --> 00:12:28,194 veten nd�rkoh� q� ne flasim. -Dreqin, Helen! 100 00:12:28,267 --> 00:12:31,669 S'besoj se mendon se e kan� katandisur ata n� at� gjendje. 101 00:12:31,767 --> 00:12:36,568 P�rse jo? -Sepse ato t� dyja jan� femra. 102 00:12:36,667 --> 00:12:39,671 Patrisia Long dhe Aleksandra Arnold. 103 00:13:13,167 --> 00:13:15,727 Dreqin! 104 00:14:07,467 --> 00:14:10,630 Meg. Detektivja Norruig. 105 00:14:12,167 --> 00:14:16,445 Trokita te dera tjet�r, por nuk u p�rgjigje. -�far� do? 106 00:14:16,533 --> 00:14:19,047 M� fal q� po t� shqet�soj, por duhet t'i p�rgjigjesh disa pyetjeve. 107 00:14:19,133 --> 00:14:21,568 Mund t� t� ndihmoj? �far� ndodhi? 108 00:14:21,667 --> 00:14:25,069 Jo, ishte thjesht nj� aksident. Jam mir�. 109 00:14:25,600 --> 00:14:27,318 Meg, duhet t� flasim. 110 00:14:27,400 --> 00:14:29,835 Fol, at�her�! 111 00:14:29,933 --> 00:14:33,688 The se t� p�rdhunuan dy persona q� quhen Pat dhe Aleks. 112 00:14:33,767 --> 00:14:37,249 Po. -K�ta persona jan� femra? 113 00:14:37,333 --> 00:14:40,735 Po, e pastaj? -Pse nuk ma the k�t�? 114 00:14:40,833 --> 00:14:42,551 Sepse ti nuk m� pyete. 115 00:14:43,333 --> 00:14:46,689 Si penetruan ato, si... 116 00:14:47,299 --> 00:14:51,099 Do q� t� ta p�rshkruaj? Si thua sikur t� p�rshkruaj 117 00:14:51,166 --> 00:14:53,965 shishen e ver�s q� p�rdor�n? 118 00:14:54,067 --> 00:14:56,866 Nuk e mbaj mend vitin kur ishte prodhuar, sepse po e pija. 119 00:14:56,967 --> 00:14:58,526 0 Zot! 120 00:14:58,600 --> 00:15:01,194 Meg, m� duhet t� t'i b�j k�to pyetje q� t� mund t� ndihmoj. 121 00:15:01,300 --> 00:15:02,893 Kush dreqin �sht� ajo? 122 00:15:04,067 --> 00:15:08,391 M� fal. Kjo �sht� Liza Heller, asistentja e prokurorit. 123 00:15:08,467 --> 00:15:10,868 Do jet� prokurorja e ��shtjes. 124 00:15:10,967 --> 00:15:15,973 Mir�, at�her� mjaft m� shqet�sove dhe akuzoji ato p�r p�rdhunim. 125 00:15:17,167 --> 00:15:20,489 Nuk mund ta b�j. -P�rse jo? 126 00:15:20,567 --> 00:15:22,808 Sepse ato jan� femra. -Ajo po thot� q� ato e p�rdhunuan. 127 00:15:22,900 --> 00:15:25,653 Pra, ku dreqin q�ndron ndryshimi? -Ka nj� problem. 128 00:15:25,733 --> 00:15:27,246 �far� problemi? 129 00:15:27,333 --> 00:15:30,371 Nuk mund t'i akuzojm� p�r p�rdhunim t� shkall�s s� par�. 130 00:15:30,467 --> 00:15:32,185 P�rse? 131 00:15:32,267 --> 00:15:35,464 P�rse jo, dreqin? -Nuk ekziston. 132 00:15:35,567 --> 00:15:38,650 Madje femrat as nuk jan� t� p�rfshira n� k�t� p�rcaktim. 133 00:15:38,733 --> 00:15:40,644 Mund t'i akuzojm� p�r p�rdhunim t� grad�s s� dyt�, 134 00:15:40,733 --> 00:15:42,849 por nd�shkimi nuk �sht� aq i ashp�r. 135 00:15:42,933 --> 00:15:47,336 Pra, po m� thua se vet�m sepse jan� femra dhe jo meshkuj, 136 00:15:47,433 --> 00:15:50,152 do t� d�nohen m� pak p�r at� q� m� b�n�? 137 00:15:51,467 --> 00:15:54,266 Ka diqka p�r t� cil�n mund t'i akuzojm� dhe q� d�nohet 138 00:15:54,367 --> 00:15:57,962 sikurse p�rdhunimi i shkall�s s� par�. -�far�? 139 00:15:58,033 --> 00:16:01,435 Seks anal i shkall�s s� par�. -Seks anal? 140 00:16:01,500 --> 00:16:04,822 Seks anal? Kjo �sht� absurde. 141 00:16:05,999 --> 00:16:08,912 P�rdhunimi i shkall�s s� par�, hyn n� grupin B t� krimeve. 142 00:16:09,000 --> 00:16:12,641 D�nimi �sht� nga 12-25 vjet burg. 143 00:16:12,733 --> 00:16:17,819 Dhe seksi anal hyn n� grupin B t� krimeve dhe d�nohet nj�soj. 144 00:16:21,967 --> 00:16:24,561 Mendoja se do t� thoshte thjesht seks anal. 145 00:16:24,633 --> 00:16:30,470 Ligj�risht, do t� thot� kur nj� person kryen akte seksuale 146 00:16:30,567 --> 00:16:34,208 devijuese me nj� person duke e detyruar me forc�. 147 00:16:34,300 --> 00:16:37,099 Ose n�se personi �sht� i paaft� p�r ta miratuar 148 00:16:37,200 --> 00:16:41,683 p�r shkak t� mang�sive fizike, ose n�se �sht� n�n 11 vjeq. 149 00:16:41,767 --> 00:16:46,329 Mua m� duket si p�rdhunim. -Po, por s'mund ta quajm� t� till�. 150 00:16:50,767 --> 00:16:53,088 M� l�r t� kuptoj. 151 00:16:53,167 --> 00:16:57,411 M� lidh�n duart, m� rrah�n me grushte dhe 152 00:16:57,499 --> 00:17:00,901 shkelma, m� kafshuan dhe m� fut�n nj� shishe n� vagin�. 153 00:17:00,967 --> 00:17:05,450 Por meqen�se s'ishin meshkuj, nuk quhet p�rdhunim? 154 00:17:05,533 --> 00:17:07,331 Jo i shkall�s s� par�. 155 00:17:11,066 --> 00:17:13,103 Dreqin! 156 00:17:13,200 --> 00:17:16,602 Meg, e r�nd�sishme �sht� se duke i akuzuar dhunueset e tua 157 00:17:16,667 --> 00:17:19,864 p�r seks anal t� shkall�s s� par�, ato do t� ndiqen penalisht 158 00:17:19,933 --> 00:17:22,334 p�r t� marr� d�nimin maksimal. 159 00:17:22,433 --> 00:17:24,026 Do t'i fusim brenda p�r nj� koh� t� gjat�. 160 00:17:24,133 --> 00:17:25,612 Do m� duhet t�... 161 00:17:27,699 --> 00:17:30,293 M� vjen v�rtet keq, por ky �sht� ligji. 162 00:17:30,367 --> 00:17:34,372 Epo, ligji ta shpif. Un� ndihem e p�rdhunuar, mir�? 163 00:17:35,033 --> 00:17:38,754 Kam ndopak r�nd�si un�? Mesa duket, jo. 164 00:17:42,767 --> 00:17:45,168 Le t'i japim pak koh�, �sht� e tronditur. 165 00:17:57,800 --> 00:17:59,518 N� rregull. 166 00:18:00,567 --> 00:18:02,046 �'kemi? 167 00:18:02,133 --> 00:18:04,044 Rajoni sapo v�rtetoi se Pat Long �sht� pronarja 168 00:18:04,133 --> 00:18:08,252 e sallonit t� tatuazheve. -Helen, do marr ndonj� medalje, 169 00:18:08,333 --> 00:18:10,847 ose �el�s nga qyteti q� gjeta at� vajz�n dhe i shp�tova jet�n? 170 00:18:10,933 --> 00:18:13,334 Me siguri e meriton nj� t� till�. Do t� t� lajm�roj un�. 171 00:18:13,433 --> 00:18:16,755 E lexove d�shmin� q� dhash� n� rajon? 172 00:18:16,833 --> 00:18:18,995 Ishte fantastike. Ishte pik�risht ashtu si duhej. 173 00:18:19,067 --> 00:18:21,183 Po, jam p�rpjekur t'i tregoj t� gjith�ve e t'i paralajm�roj 174 00:18:21,267 --> 00:18:23,543 t� ken� kujdes. Nuk i dihet kurr� se �'mund t� ndodh�. 175 00:18:23,633 --> 00:18:27,069 Askush s'�sht� i sigurt derisa ky djal� t� jet� i lir�. 176 00:18:27,167 --> 00:18:29,761 Dua t� them, ime bij� shkoi mbr�m� n� qendr�n tregtare. 177 00:18:29,867 --> 00:18:32,143 Nuk do ta l� t� dal� derisa ta d�nojn� at� kafsh�. 178 00:18:32,233 --> 00:18:34,634 Po, ne po... -O Zot! 179 00:18:34,733 --> 00:18:37,247 Po punojm� p�r k�t�. Ajo vajz� ka kaluar di�ka t� tmerrshme. 180 00:18:37,333 --> 00:18:38,448 Ne jemi duke... 181 00:18:38,533 --> 00:18:40,809 Nuk dua q� kjo t'i ndodh� edhe Nin�s sime. 182 00:18:40,900 --> 00:18:42,379 Po. Mir�, shum� faleminderit. 183 00:18:42,467 --> 00:18:43,707 Me k�t� po merremi. -N� rregull. 184 00:18:43,800 --> 00:18:44,995 N� rregull. -N� rregull. 185 00:18:45,067 --> 00:18:47,183 N�se do ju duhet ndonj� gj�, m� telefononi. 186 00:18:47,267 --> 00:18:52,865 N� rregull. Pyes veten n�se do t� ishte kaq e frik�suar 187 00:18:52,967 --> 00:18:56,562 po ta dinte se kan� qen� Pat Long dhe Aleks Arnold? 188 00:18:56,633 --> 00:18:58,749 Pra, ti e di kush jan� Pati dhe Aleksi? 189 00:18:58,833 --> 00:19:02,508 E kam par� Patin pak muaj m� par� te bari i Xhekut. 190 00:19:06,067 --> 00:19:08,786 �sht� e v�rtet�. 191 00:19:35,100 --> 00:19:39,105 Po, dakord. Zot, po. 192 00:19:48,700 --> 00:19:51,180 Ik q� k�tu! Zhduku prej k�tej! 193 00:19:53,967 --> 00:19:55,605 Eja, e dashur. 194 00:19:58,033 --> 00:19:59,432 E mori dreqi, mjaft! 195 00:19:59,500 --> 00:20:02,014 Ajo bushtra m� goditi. -Mendova se ishte nj� 196 00:20:02,100 --> 00:20:04,899 birr� e ftoht�. -Mjaft me kaq, Pat! 197 00:20:05,000 --> 00:20:08,800 Po m� del gjak? -Je mir�, do pak akull? 198 00:20:08,900 --> 00:20:11,779 Jo, jam mir�, do ikim q� k�tu gjithsesi. 199 00:20:11,867 --> 00:20:15,872 Ikim tani, ikim! Merr qant�n dhe ikim q� k�tu! 200 00:20:20,000 --> 00:20:23,516 Shko! -Shko mbushu, ikim! 201 00:20:24,500 --> 00:20:26,252 Sillu mir�! 202 00:20:26,333 --> 00:20:28,006 Shko mbushu edhe ti! 203 00:21:25,700 --> 00:21:29,056 P�rsh�ndetje! Mund t'ju ndihmoj? 204 00:21:29,133 --> 00:21:32,091 K�tu ndodhet Pat Long? 205 00:21:32,167 --> 00:21:36,411 Po, �sht� aty mbrapa. -A mund ta th�rras�sh? 206 00:21:36,500 --> 00:21:39,174 Sigurisht, pa problem. 207 00:21:48,233 --> 00:21:49,553 Po, �far� doni? 208 00:21:49,633 --> 00:21:52,512 Jam k�tu p�r pun� zyrtare. Policia po heton dhe ka arsye 209 00:21:52,600 --> 00:21:56,195 t� besoj� se keni informacione p�r k�t� ��shtje. 210 00:21:56,300 --> 00:22:00,100 Doni t� vini me mua n� rajon? -N� asnj� m�nyr�. 211 00:22:00,200 --> 00:22:04,205 Kam nj� biznes p�r t� drejtuar k�tu. P�r �far� �sht� kjo? 212 00:22:04,267 --> 00:22:07,669 A mund t'ju pyes ku ishit mbr�mjen e 17 korrikut? 213 00:22:07,733 --> 00:22:11,772 Nuk kam asgj� p�r t� th�n�. Zhduku q� k�tu! 214 00:22:13,100 --> 00:22:16,502 Faleminderit p�r bashk�punimin tuaj. 215 00:22:26,567 --> 00:22:28,365 Dreqin! 216 00:22:37,267 --> 00:22:41,989 Duhet t� sajoj diqka. Ajo bushtra do na ket� spiunuar. 217 00:22:46,933 --> 00:22:48,526 Nuk dua t� shkoj n� burg. 218 00:22:48,600 --> 00:22:52,161 Mjaft u ankove, askush nuk do t� shkoj� n� burg. 219 00:22:53,233 --> 00:22:56,396 Kam frik�. -Zot! 220 00:23:03,133 --> 00:23:05,568 K�tu. Vog�lushe. 221 00:23:07,267 --> 00:23:09,463 Vog�lushe, nuk do lejoj t� ndodh� asgj� e keqe, n� rregull? 222 00:23:09,567 --> 00:23:11,922 Ta premtoj. 223 00:23:15,533 --> 00:23:19,049 Mos harro, ne s'b�m� asgj� t� keqe. 224 00:23:23,267 --> 00:23:25,588 Lavirja e dreqit! I p�lqeu �do minut�. 225 00:23:31,700 --> 00:23:33,862 Do t� jesh mir�. 226 00:23:57,433 --> 00:24:00,516 Faleminderit, Sara. 227 00:24:06,867 --> 00:24:08,699 E gjeta! 228 00:24:13,267 --> 00:24:14,746 Xhulia. 229 00:24:14,833 --> 00:24:18,838 Kemi gjetur diqka p�r Pat Longun. Por asgj� p�r Aleks Arnold. 230 00:24:18,933 --> 00:24:21,937 D�gjo, m� b�j nj� nder! Merr n� telefon departamentin 231 00:24:22,033 --> 00:24:26,231 e aparaturave dhe m� gjej nj� foto t� saj! Faleminderitl 232 00:24:31,500 --> 00:24:33,616 Thjesht dua t� shoh�sh k�t� tabel� fotosh dhe 233 00:24:33,700 --> 00:24:37,534 t� identifikosh dhunuesit. -Sodomistet do t� thuash? 234 00:24:37,633 --> 00:24:41,069 A mundesh thjesht t� identifikosh dhunuesit? 235 00:24:41,167 --> 00:24:42,566 Nuk e kuptoj, ti e di kush jan�. 236 00:24:42,633 --> 00:24:44,715 Meg, k�to jan� procedurat. 237 00:24:44,800 --> 00:24:47,394 M� duhet nj� identifikim q� t� mund t'i arrestoj. 238 00:24:47,467 --> 00:24:51,665 Mendova se ishte m� mir� k�shtu para se t'i rreshtojm�. 239 00:24:52,466 --> 00:24:58,269 N� rregull. -Faleminderit. 240 00:24:59,600 --> 00:25:03,434 Meg, pa ndihm�n t�nde nuk do t� kishim ��shtje. 241 00:25:03,533 --> 00:25:05,331 Po, e di. 242 00:25:21,400 --> 00:25:24,961 Xh i n. -V�rtet? 243 00:25:26,500 --> 00:25:29,299 D�gjoje k�t� skenar! Burri humbet gjithmon� 244 00:25:29,400 --> 00:25:32,802 ndaj gruas kur luajn� xhin. Burri e mund gruan tre her� 245 00:25:32,866 --> 00:25:35,779 rresht, �far� nuk shkon me k�t� kuadro? 246 00:25:35,867 --> 00:25:38,381 Thjesht s'mund t� p�rqendrohem. 247 00:25:39,533 --> 00:25:42,616 Un� jam k�tu. Ke ndonj� gj� p�r t� cil�n do t� flasim? 248 00:25:42,700 --> 00:25:44,338 Nuk �sht� problemi yt. 249 00:25:57,700 --> 00:26:00,340 Pat Long, Aleks Arnold, jeni n�n arrest. 250 00:26:00,433 --> 00:26:02,344 Ju lutem, shkoni te tavolina dhe vendosini duart mbi t�! 251 00:26:02,433 --> 00:26:03,707 P�rse po b�het e gjith� kjo? 252 00:26:03,799 --> 00:26:05,836 Keni t� drejt� t� rrini n� heshtje. N�se e refuzoni k�t� t� drejt�, 253 00:26:05,933 --> 00:26:06,934 �do gj� q� do t� thoni... -E di. 254 00:26:07,033 --> 00:26:08,626 Mund dhe do t� p�rdoret n� gjyq kund�r jush. 255 00:26:08,733 --> 00:26:10,132 P�r �far� b�het gjith� kjo? 256 00:26:10,200 --> 00:26:12,316 Keni t� drejt�n e nj� avokati. N�se s'mund ta p�rballoni, do t'ju... 257 00:26:12,399 --> 00:26:14,800 Nuk kemi nevoj� p�r avokat. -Do t'ju caktohet nj�. 258 00:26:14,900 --> 00:26:16,493 I kuptoni t� drejtat q� ju lexova? 259 00:26:16,566 --> 00:26:19,399 Po. Adriana, thirr Xhekun! 260 00:26:56,466 --> 00:26:58,901 Mendova se ishe gruaja e Avonit. 261 00:26:59,000 --> 00:27:01,401 A mund t� hyj? 262 00:27:04,699 --> 00:27:06,656 Pati dhe Aleksi fituan lirimin me kusht. 263 00:27:06,733 --> 00:27:08,212 Nuk mendoj se do t� bezdisin. 264 00:27:08,300 --> 00:27:10,416 Po, lirojini ato! 265 00:27:10,500 --> 00:27:14,095 Duhet ta mbash k�t� der� t� mbyllur. -Po, mami. 266 00:27:15,833 --> 00:27:18,074 Mund t'i them detektives Noruig t� t� caktoj� nj� agjent. 267 00:27:18,167 --> 00:27:23,333 Jo, faleminderit. -Pra, mund t� mb�shtetemi 268 00:27:23,400 --> 00:27:26,404 n� bashk�punim t�nd? -Po, k�shtu duket. 269 00:27:28,467 --> 00:27:32,745 Mir�. Meg, kemi nevoj� t� p�rgatitemi p�r n� gjykat�. 270 00:27:33,900 --> 00:27:37,939 Duhet t� jemi gati p�r �do gj� q� do t� na akuzojn�. 271 00:27:38,033 --> 00:27:42,118 Duhet t� di gjithqka q� ndodhi at� nat�, �do holl�si. 272 00:27:44,067 --> 00:27:47,901 Duhet t� dish se mbrojtja do p�rpiqet t� diskreditoj�. 273 00:27:49,600 --> 00:27:53,605 Ata do thon� se t� p�lqen seksi i dhunsh�m dhe q� 274 00:27:53,667 --> 00:27:57,547 t� p�lqeu gjithqka q� ndodhi at� nat�. -Sa keq! 275 00:28:01,467 --> 00:28:05,745 Do pi nj� filxhan kafe, Ti do? -Po, do ishte mir�. 276 00:28:25,267 --> 00:28:28,862 Jeni von�. -Na falni, ngel�m n� trafik. 277 00:28:30,867 --> 00:28:33,950 T� kuptojm� diqka. Un� jam avokatja juaj. 278 00:28:34,033 --> 00:28:38,550 Un� q�ndroj mes jush dhe burgut. Kur vonoheni, telefononi. 279 00:28:38,633 --> 00:28:40,635 Po, zonj�. 280 00:28:42,400 --> 00:28:43,720 Uluni! 281 00:28:56,633 --> 00:29:00,115 P�rse nuk m� tregoni versionin tuaj t� ngjarjes? 282 00:29:01,100 --> 00:29:03,455 Na kan� akuzuar padrejt�sisht. 283 00:29:03,532 --> 00:29:05,728 Shpresoj t� mund ta v�rtetojm� k�t�, sepse mund t� d�noheni 284 00:29:05,833 --> 00:29:07,426 deri n� 25 vjet burg. 285 00:29:10,133 --> 00:29:13,012 S'mund t� shkoj n� burg, K�rti do t� m� vriste. 286 00:29:14,567 --> 00:29:17,127 Si e ke b�r� at� shenj�? 287 00:29:19,499 --> 00:29:21,092 Rash� nga shkall�t. 288 00:29:24,600 --> 00:29:27,797 Her�n tjet�r q� nj�ra nga ju do m� g�njej�, 289 00:29:27,900 --> 00:29:31,256 do largohem dhe mund t� vazhdoni vet�. 290 00:29:34,667 --> 00:29:36,624 Tani m� thuaj t� v�rtet�n! 291 00:29:40,366 --> 00:29:43,768 K�rti, burri im, m� goditi. 292 00:29:43,833 --> 00:29:47,189 Pse? -Sepse m� arrestuan. 293 00:29:56,367 --> 00:29:58,961 A e di kuptimin e sodomis�? 294 00:29:59,032 --> 00:30:01,751 Po, t'ia b�sh dikujt nga mbrapa. 295 00:30:04,567 --> 00:30:07,366 N�se e detyron dik� t� kryej� marr�dh�nie seksuale, n�se 296 00:30:07,467 --> 00:30:12,871 e dhunon duke e goditur ose kafshuar, ke kryer sodomi. 297 00:30:13,667 --> 00:30:16,785 Ne nuk e detyruam p�r asgj�. 298 00:30:18,100 --> 00:30:21,980 Ajo e b�ri me qejf, madje nuk �sht� e pambrojtur. 299 00:30:23,867 --> 00:30:27,588 Un� i 'u p�rgj�rova t� ndalonin. 300 00:30:32,100 --> 00:30:35,058 Pati m� gjuajti dhe m� tha t� pushoja. 301 00:30:36,267 --> 00:30:39,430 Meg, t'ia nisim nga e para. 302 00:30:42,033 --> 00:30:44,946 Si p�rfundove n� plazh? 303 00:30:49,732 --> 00:30:53,532 S'isha mir� at� nat� dhe miku im, Fredi, 304 00:30:54,300 --> 00:30:57,861 m� sugjeroi t� shkonim te lokali i Xhekut p�r nj� pije. 305 00:30:57,933 --> 00:31:02,052 Ai s'mundi t� vinte, por un� shkova gjithsesi 306 00:31:02,132 --> 00:31:05,534 dhe p�rfundova duke pir� me Patin dhe Aleks�n. 307 00:31:06,700 --> 00:31:09,704 Pastaj Pati 308 00:31:11,099 --> 00:31:14,933 donte t� shkonte n� plazh p�r t� notuar. 309 00:31:17,533 --> 00:31:19,695 Dukej ide e mir�. 310 00:31:19,767 --> 00:31:22,964 Fantastike para se t� kthehesh n� sht�pi. 311 00:31:23,866 --> 00:31:28,952 Pra, Ti shkove t� zhyteshe lakuriq? -Po, hoq�m rrobat. 312 00:31:30,800 --> 00:31:32,916 Pun� e madhe. 313 00:31:54,566 --> 00:31:58,048 Ti nuk do q� un� t� ndaloj, apo jo? -Po, dua. 314 00:31:58,133 --> 00:32:00,488 Nuk mendoj k�shtu. 315 00:32:02,700 --> 00:32:05,943 Aleks, kapja duart! 316 00:32:09,200 --> 00:32:11,441 A p�rdori thik�? 317 00:32:38,700 --> 00:32:40,941 Do t� pish, vog�lushe? 318 00:32:41,033 --> 00:32:44,992 Pse po ma b�n k�t�? -Qepe! Pusho! 319 00:32:46,233 --> 00:32:52,149 Mendoj se duhet t'i japim nj� pije. Nj� pije! 320 00:32:53,900 --> 00:32:56,380 Mjaft. 321 00:33:01,400 --> 00:33:03,880 V�re shishen aty! 322 00:33:07,267 --> 00:33:09,907 Ajo b�ri seks me mua 323 00:33:10,000 --> 00:33:13,356 dhe kur mbaroi, provoi me diqka t� re. 324 00:33:16,600 --> 00:33:18,796 Nj� puthje t� vog�l. 325 00:33:28,900 --> 00:33:30,379 E mori dreqi! 326 00:33:30,467 --> 00:33:32,185 Do t� t� jap nj� m�sim. 327 00:33:35,567 --> 00:33:39,731 Pastaj, nuk mundesha m� dhe ato ik�n. 328 00:33:45,867 --> 00:33:50,623 Ia dole shum� mir�. Mjafton p�r tani. 329 00:33:54,800 --> 00:33:59,124 0 Zot, koha fluturon kur b�n qejf, apo jo? 330 00:33:59,200 --> 00:34:01,953 Do vonohem p�r n� pun�. 331 00:34:02,033 --> 00:34:05,788 Do q� t� �oj un�? -Jo, besoj se do b�j s�rish nj� dush. 332 00:34:10,633 --> 00:34:12,795 Do q� t� rri? 333 00:34:12,867 --> 00:34:14,949 Jo, jam mir�. Faleminderit. 334 00:34:27,100 --> 00:34:29,899 Do shihemi m� von�, mir�? 335 00:34:37,800 --> 00:34:39,632 Zot i madh! 336 00:34:52,933 --> 00:34:54,685 K�tu ndalohet duhani. 337 00:35:00,633 --> 00:35:04,308 N� rregull, m� ndihmoni ta kuptoj mir� k�t�. 338 00:35:06,500 --> 00:35:09,697 Ju e lidh�t Megin dhe b�t� seks me t�? 339 00:35:09,800 --> 00:35:14,203 Po, asaj i p�lqen ta lidhin. -Nuk b�ri rezistenc�? 340 00:35:14,267 --> 00:35:17,942 Pak, por nuk e kishte seriozisht, besoj. 341 00:35:18,033 --> 00:35:21,628 �sht� e pjes� e procesit. -E procesit?�far� procesi? 342 00:35:21,700 --> 00:35:27,059 Procesi i eksitimit. Megi �sht� nga ato vajzat e ngushta, 343 00:35:27,133 --> 00:35:31,695 t� v�shtira p�r t'i eksituar. Kjo e b�ri t� fluturonte. 344 00:35:31,767 --> 00:35:33,007 Ul�riti? 345 00:35:33,100 --> 00:35:36,536 Po, nj� ul�rim� ekstaze, 346 00:35:37,733 --> 00:35:41,089 k�naq�sia elektrizuese e dhimbjes. 347 00:35:48,733 --> 00:35:51,373 �sht� k�ndsh�m kur prishet moti. 348 00:35:53,267 --> 00:35:56,464 Doja t'ju fal�nderoja q� pranuat t� takoheshim. 349 00:35:59,233 --> 00:36:02,589 Mir�. Znj. Smith, disa dit� m� par�, nj� vajz� t� re 350 00:36:02,667 --> 00:36:06,501 e kan� sulmuar brutalisht dhe e kan� p�rdhunuar. 351 00:36:07,233 --> 00:36:09,713 Prandaj donit t� m� takonit. 352 00:36:12,467 --> 00:36:14,583 Kam nevoj� t� d�shmoni kund�r Pat Longut. 353 00:36:14,667 --> 00:36:17,102 Jo, nuk mund ta b�j k�t�. Jo! 354 00:36:18,267 --> 00:36:21,066 Por d�shmia juaj do t� ishte thelb�sore p�r ��shtjen ton�. 355 00:36:21,133 --> 00:36:23,613 Nuk kam asgj� p�r t� th�n�. 356 00:36:23,700 --> 00:36:26,863 Un� e di �far� ndodhi dy vjet m� par�. 357 00:36:26,933 --> 00:36:31,097 Di edhe q� gabova dhe i hodha menj�her� posht� akuzat. 358 00:36:33,733 --> 00:36:36,646 Mir�, kjo �sht� kart�vizita ime. 359 00:36:38,067 --> 00:36:41,662 N�se ndryshoni mendje, m� telefononi. -Sigurisht. 360 00:36:43,100 --> 00:36:46,218 A mund t'iu b�j vet�m nj� pyetje p�r incidentin? 361 00:36:46,300 --> 00:36:48,860 Ju lutem. -Ju vodh�n ndonj� gj�? 362 00:36:49,733 --> 00:36:53,692 M� grabit�n dinjitetin, por i kisha ende parat� e mia. 363 00:36:56,000 --> 00:36:57,957 Faleminderit. 364 00:37:08,500 --> 00:37:10,093 Ky �sht� nj� restorant. 365 00:37:10,200 --> 00:37:12,953 Kam nj� mandat p�r kontroll. N�se mund t� tregohesh 366 00:37:13,033 --> 00:37:15,035 aq e sjellshme sa t'i l�sh njer�zit e mi t� b�jn� pun�n... 367 00:37:15,100 --> 00:37:17,694 Mir�, thuaji t� mos b�jn� shum� rr�muj�, 368 00:37:17,800 --> 00:37:20,394 nuk m� p�lqen t� pastroj. 369 00:37:21,133 --> 00:37:24,808 T� mban goja er�. Mund t� zhdukesh tani? 370 00:37:26,867 --> 00:37:28,904 Djema, t� kontrollojm� k�t� dhom�, pastaj duhet t� 371 00:37:29,000 --> 00:37:30,638 kontrollojm� mbrapa. 372 00:37:32,833 --> 00:37:35,996 Kontrolloni �far� t� doni. 373 00:37:42,600 --> 00:37:46,480 Mban mend t� kishte h�n� at� nat�? 374 00:37:46,567 --> 00:37:49,810 Ishte nat� dhe kishte dal� h�na. 375 00:37:50,900 --> 00:37:52,538 N� rregull. 376 00:37:52,633 --> 00:37:57,469 At�her�, ju ec�t nga bari deri k�tu. 377 00:37:58,333 --> 00:38:00,085 Ku shkuat t� notonit? 378 00:38:01,633 --> 00:38:04,113 Arie. 379 00:38:04,200 --> 00:38:09,206 Ndaluat n� ndonj� vend? -Jo. Mund t� iki tani? 380 00:38:09,267 --> 00:38:13,147 Kishte ndonj� njeri tjet�r n� plazh at� nat�? -Jo. 381 00:38:16,367 --> 00:38:19,371 Ku i lat� rrobat me sakt�si? 382 00:38:22,200 --> 00:38:24,441 Arie. 383 00:38:27,100 --> 00:38:30,775 E pe at� tipin q� po rrinte aty? -�far�? 384 00:38:30,867 --> 00:38:35,350 Ai kishte nj� shall jeshil n� kok�. Ishte si ai q� kishte Megi. 385 00:38:36,433 --> 00:38:39,596 Ai ishte shalli i saj, ai q� kishte v�n� at� nat�. 386 00:38:39,667 --> 00:38:41,101 Je e sigurt? -Po, jam e sigurt. 387 00:38:41,200 --> 00:38:44,477 Un� isha aty, dreqin. Ai ishte shalli i Megit. 388 00:38:44,567 --> 00:38:47,400 A e pe nga cila an� iku? -Andej. 389 00:38:50,300 --> 00:38:53,702 N� rregull, po shkoj pas tij. 390 00:38:53,767 --> 00:38:57,965 Do takohemi n� zyr�. -Mir�. 391 00:39:22,833 --> 00:39:26,952 As mos e mendo t� hysh, n�se nuk ke bler� birr�! 392 00:39:29,033 --> 00:39:31,786 Nuk do t� guxoja. 393 00:39:31,867 --> 00:39:35,030 �sht� n� qese, n�se m� l� t� shkoj ta marr dhe... 394 00:39:35,100 --> 00:39:36,773 Po b�n si e zgjuar? 395 00:39:58,433 --> 00:40:02,028 Besoj se s'ke qen� k�tu sonte. -P�rse? 396 00:40:03,833 --> 00:40:06,234 Sepse nuk �sht� b�r� si stall� derrash. 397 00:40:06,333 --> 00:40:08,244 T� dhembi kjo? T� dhembi? 398 00:40:17,167 --> 00:40:19,761 Kjo do t� b�j� t� ndihesh m� mir�. 399 00:40:25,000 --> 00:40:28,197 Para se t� pastrohesh vet�, pastro dhom�n e ndenjes! 400 00:41:23,700 --> 00:41:25,577 Zot, t� lutem! 401 00:41:25,667 --> 00:41:28,944 Mos e prek at�! N� rregull, do th�rrasim nj� ambulanc�. 402 00:41:29,033 --> 00:41:30,990 Zoti i madh! E njeh k�t� grua? -Po. 403 00:41:31,067 --> 00:41:34,264 Ka nevoj� p�r ndihm�. E trembi shum� tim bir. 404 00:41:35,700 --> 00:41:37,373 Dreqin! �far� ndodhi? 405 00:41:37,467 --> 00:41:38,946 Po, s'kam ngr�n� asgj�. 406 00:41:39,033 --> 00:41:42,435 Ndoshta duhet t� shkoni n� spital. P�r �do rast... 407 00:41:42,500 --> 00:41:44,537 Jam mir�. Mos u shqet�soni p�r mua. 408 00:41:44,633 --> 00:41:46,306 Shiko, �sht� thjesht pak e lodhur dhe e paq�ndrueshme. 409 00:41:46,400 --> 00:41:47,754 Do t� kujdesem un� p�r t�, faleminderit. 410 00:41:47,833 --> 00:41:49,232 Mendoj se duhet t� th�rrasim policin�, ka shum� f�mij� 411 00:41:49,333 --> 00:41:50,528 n� k�t� lagje dhe mund t� jet� e rrezikshme. 412 00:41:50,600 --> 00:41:51,999 Jo, s'�sht� nevoja. Thjesht s'ishte mir�. 413 00:41:52,067 --> 00:41:55,230 Ju premtoj se nuk do t'i b�j� keq askujt. 414 00:42:10,767 --> 00:42:13,122 Duhet t� hash, ndon�se s'ke oreks. 415 00:42:13,200 --> 00:42:16,204 Po, por s'ka nevoj� p�r t� m� b�r� moral. 416 00:42:28,933 --> 00:42:32,733 A mund t� t� pyes diqka, pa t� m�rzitur? -Ndoshta. 417 00:42:35,233 --> 00:42:38,032 Po e provoj nj�her�. 418 00:42:44,300 --> 00:42:48,055 Nuk e di ku je ndonj�her�. -�'do t� thot� kjo? 419 00:42:48,133 --> 00:42:50,329 Ti e di, ky ka qen� si nj� udh�tim me mendje p�r mua. 420 00:42:50,433 --> 00:42:51,946 E di. 421 00:42:52,033 --> 00:42:56,755 Vet�m se ndonj�her� syt� i ke hapur, 422 00:42:57,700 --> 00:42:59,862 duket sikur po m� sheh, 423 00:42:59,933 --> 00:43:02,607 por n� fakt po shikon diqka tjet�r, 424 00:43:02,700 --> 00:43:05,897 dik� tjet�r q� nuk t� p�lqen dhe kjo m� frik�son. 425 00:43:05,967 --> 00:43:09,244 Jan� fantazma. -Jo, e kam seriozisht. 426 00:43:09,333 --> 00:43:12,530 Ndonj�her� fillon t� dridhesh dhe t� rr�shqasin disa lot. 427 00:43:12,633 --> 00:43:14,829 Mendon se jam e �mendur? -Jo, nuk mendoj k�shtu. 428 00:43:14,900 --> 00:43:16,937 Mendoj se je njeriu m� i sh�ndetsh�m, madje edhe tani. 429 00:43:17,033 --> 00:43:19,946 Mir�, pra. Ta lem� me kaq, n� rregull? 430 00:43:22,900 --> 00:43:24,732 Sigurisht. 431 00:43:24,833 --> 00:43:28,428 0 Zot! Pra, �far� dim� tjet�r p�r Kurt Arnoldin? 432 00:43:28,533 --> 00:43:31,889 At� q� dinim, i p�lqen t� rrah� femrat. 433 00:43:31,967 --> 00:43:36,131 Spitali raporton dyshimet p�r abuzim, por Aleks s'do t� ngrej� padi. 434 00:43:36,200 --> 00:43:38,237 �sht� nga ata njer�zit, �rash� nga shkall�t�. 435 00:43:38,333 --> 00:43:40,210 Kjo �sht� gj� e mir�. -�far�? 436 00:43:40,300 --> 00:43:42,735 Helen, nga statistikat njer�zit mbi t� cil�t abuzohet, 437 00:43:42,833 --> 00:43:45,712 kan� prirje t� abuzojn�, apo jo? -E drejt�. 438 00:43:45,800 --> 00:43:48,804 Zakonisht ata rrahin f�mij�t, por meq� Aleks nuk ka... 439 00:43:48,900 --> 00:43:51,494 N� rregull, do marrim nj� psikiat�r t� d�shmoj�. 440 00:43:51,567 --> 00:43:53,524 Po, pa problem. 441 00:43:53,600 --> 00:43:55,796 Si �sht� Megi, mir�? -N� fakt, �sht� shum� e tronditur. 442 00:43:55,900 --> 00:43:57,652 Do shkoj ta takoj pas pak. 443 00:44:04,000 --> 00:44:05,081 Her�n tjet�r nuk do 444 00:44:05,167 --> 00:44:08,569 jet� nj� mi i ngordhur. Merr pezullimin nga puna. 445 00:44:09,967 --> 00:44:15,133 Zot m�shir�plot�. Kjo �sht� e tmerrshme. 446 00:44:15,200 --> 00:44:17,396 Tani e kuptoj se �far� donin t� thoshin me mi t� ngordhur. 447 00:44:17,500 --> 00:44:19,776 Po i beje k�to n� laborator p�r analiza, n� rregull? 448 00:44:19,867 --> 00:44:24,270 S'kam koh� t� merrem me k�to, duhet t� takoj Megin, duhet t� iki. 449 00:44:27,033 --> 00:44:29,229 S'ka problem, un� sapo erdha. 450 00:44:29,333 --> 00:44:31,654 Je mir�? -Po, jam mir�. 451 00:44:31,733 --> 00:44:34,771 Mund t� t� sjell diqka p�r t� pir�? -Jo, faleminderit. 452 00:44:34,867 --> 00:44:37,029 Pra, �far� ndodhi, mohuan gjithqka? 453 00:44:37,100 --> 00:44:40,741 Jo, e pranojn� at� q� ndodhi, nuk mund ta mohojn�. 454 00:44:41,600 --> 00:44:45,434 Thjesht nuk e pranojn� sesi ndodhi. Strategjia e tyre 455 00:44:45,533 --> 00:44:50,539 e vetme �sht� t� hedhin dyshime mbi fjal�t e tua. 456 00:44:50,600 --> 00:44:52,159 �far� t� b�ri t� mendoje se Megi donte t� b�nte 457 00:44:52,233 --> 00:44:56,192 seks me ty? -M�nyra si m� v�shtronte. 458 00:45:00,267 --> 00:45:03,942 M�nyra si m� puthi. Ishte shum� pasionante. 459 00:45:22,733 --> 00:45:26,692 �far� t� siguronte se donte t� b�nte seks me ty? 460 00:45:29,400 --> 00:45:31,914 Ajo nuk tha asnj�her� jo. 461 00:45:36,167 --> 00:45:40,172 Pati ankohet se i ke dh�n� nj� puthje t� gjat� pasionante. 462 00:45:41,133 --> 00:45:43,135 �sht� e v�rtet�? 463 00:45:44,533 --> 00:45:47,537 Ti e kupton, un� s'e dija �far� ishte gj� e mir� dhe e keqe, 464 00:45:47,632 --> 00:45:49,634 e kisha humbur t�r�sisht. 465 00:45:49,733 --> 00:45:52,134 T� p�lqejn� femrat seksualisht? 466 00:46:05,233 --> 00:46:08,635 Dit� e v�shtir�? -Nuk e ke iden� sa. 467 00:46:09,933 --> 00:46:13,096 P�rpiqu t� ma shpjegosh! 468 00:46:13,166 --> 00:46:17,080 Nj� pjes� e imja nuk do gj� tjet�r, ve�se t'i shoh� 469 00:46:17,167 --> 00:46:21,001 ato laviret pas hekurave. Di�ka tjet�r m� b�n t� mendoj 470 00:46:21,100 --> 00:46:23,376 se ndoshta e k�rkova vet�. 471 00:46:23,467 --> 00:46:26,710 Kjo �sht� pik�risht ajo q� duan t� mendosh. 472 00:46:26,800 --> 00:46:29,804 Por mos hiq dor�, Ti je e fort�! 473 00:46:29,900 --> 00:46:32,653 M� thuaj di�ka, dhe ji i sinqert�! -Po. 474 00:46:34,133 --> 00:46:38,331 Ndoshta un� doja ta puthja Patin. Dua t� them, e mbaj 475 00:46:38,433 --> 00:46:40,071 mend se po mendoja q� n�se ndonj�her� do t� doja 476 00:46:40,166 --> 00:46:43,329 t� puthja nj� fem�r, ai ishte rasti im. 477 00:46:43,400 --> 00:46:45,357 Ndoshta gabova. 478 00:46:49,567 --> 00:46:53,891 Supozo sikur je n� nj� takim me nj� djal� t� mir�, si un�. 479 00:46:53,967 --> 00:46:58,370 Ta �nd�rrosh. -Jo, thjesht sa p�r ilustrim. 480 00:46:58,433 --> 00:47:01,676 Supozo se do takohemi n� nj� fest� v�llaz�rie, 481 00:47:01,766 --> 00:47:05,361 pim� ca gota dhe un� t� dukem shum� i pash�m, 482 00:47:05,467 --> 00:47:08,380 dhe po k�shtu edhe ti mua. 483 00:47:08,467 --> 00:47:11,266 N� rregull, m� dukesh shum� seksi. 484 00:47:11,366 --> 00:47:15,883 Un� t� k�rkoj t� shkojm� n� dhom�n time, Ti bie dakord 485 00:47:15,967 --> 00:47:17,685 dhe fillojm� puthemi. 486 00:47:19,000 --> 00:47:21,594 Un� filloj ta rr�shqas dor�n 487 00:47:21,667 --> 00:47:27,424 posht� bluz�s, Ti nuk proteston. Filloj t� zb�rthej zinxhirin dhe 488 00:47:27,500 --> 00:47:31,016 Ti vendos se mjafton me kaq e m� k�rkon t� ndaloj. 489 00:47:31,100 --> 00:47:34,456 Nd�rsa un� vazhdoj siq e kam nisur, pavar�sisht se ti kund�rshton. 490 00:47:34,533 --> 00:47:37,696 N�se m� von� un� them se mendoja se ti e d�shiroje, 491 00:47:37,767 --> 00:47:39,724 sepse m� kishe l�n� t� puthja e t� prekja gjoksin, 492 00:47:39,800 --> 00:47:42,235 �far� m� b�n kjo mua? -Nj� kafsh�. 493 00:47:42,333 --> 00:47:45,451 �far� i b�n kjo Patin dhe Aleksin? 494 00:47:45,533 --> 00:47:47,968 Kriminele. -Sakt�. 495 00:47:49,500 --> 00:47:52,936 Ndoshta duhet t'i rikthehesh shkoll�s p�r juridik. 496 00:47:53,033 --> 00:47:56,355 Jam shum� i zgjuar p�r k�t�. 497 00:47:56,433 --> 00:47:58,344 Prit, prit! 498 00:47:58,433 --> 00:48:01,516 Jan� shum� para p�r nj� nat�, mor burr�. 499 00:48:01,600 --> 00:48:04,353 Ta them un� �far�, do ta ble kaset�n me t� drejta t� plota 500 00:48:04,433 --> 00:48:06,549 p�r pes� mij�, n� k�t� moment, n� k�t� �ast. 501 00:48:06,633 --> 00:48:09,671 Ajo vlen 10 her� m� shum�. -Jo, nuk do ta b�jm� kurr�. 502 00:48:09,767 --> 00:48:12,168 Jua them un� se �far� do b�jm�. 503 00:48:12,267 --> 00:48:15,589 Do t'jua jap kast�n me �mimin special, 25 mij� dhe do t� keni 504 00:48:15,667 --> 00:48:18,466 edhe t� drejtat e saj, plot�sisht. Mendojeni! 505 00:48:18,567 --> 00:48:20,080 �far� mund t� b�j p�r ju, zonj� e bukur? 506 00:48:20,167 --> 00:48:21,726 M� sillni ver� t� bardh� me uj� t� gazuar, ju lutem. 507 00:48:21,800 --> 00:48:23,438 Menj�her�. 508 00:48:23,533 --> 00:48:28,289 Nuk mund t� rrija pa e d�gjuar. �far� kushton 500 dollar� nata? 509 00:48:30,467 --> 00:48:34,506 Kam nj� kabin� n� Sant Kler, q� e kam l�n� me qira, 510 00:48:34,600 --> 00:48:36,352 por mund ta shes. 511 00:48:42,733 --> 00:48:44,007 Po, shiko, 512 00:48:44,100 --> 00:48:47,582 e kam bler� at� kabin� para se t� vinin n� fuqi 513 00:48:47,667 --> 00:48:50,830 kufizimet e gjuetis�. Ndaj nj� gjuetar i mir�, 514 00:48:50,900 --> 00:48:53,016 mund t� fitoj� trefishin e �mimit n� nj� dit� t� vetme. 515 00:48:53,100 --> 00:48:54,852 E kuptoj. 516 00:48:54,933 --> 00:48:56,810 N�se mund t'ju pyes, kush po interesohet p�r 517 00:48:56,900 --> 00:48:59,335 ��shtjen e pronave t� mia t� paluajtshme? 518 00:48:59,433 --> 00:49:02,437 Karol Broker, jam avokatja p�rfaq�suese e Pat Longut 519 00:49:02,533 --> 00:49:05,173 dhe Aleks Arnoldit, t� cilat m� kan� th�n� se frekuentojn� 520 00:49:05,267 --> 00:49:06,462 lokalin tuaj. 521 00:49:06,533 --> 00:49:08,888 S'jeni nga ato avokatet q� duan t'i fusin brenda, apo jo? 522 00:49:08,966 --> 00:49:10,764 Ja ku po jua them, ato jan� vajza t� mira, 523 00:49:10,867 --> 00:49:12,346 nuk do t'i b�nin keq askujt. 524 00:49:12,433 --> 00:49:16,154 Jam e sigurt dhe e lumtur t'ju them se jemi t� nj� mendimi. 525 00:49:16,233 --> 00:49:21,194 N� rregull, at�her�. -Por un� kam nevoj� p�r diqka. 526 00:49:21,267 --> 00:49:25,465 Dua t� m� thuash se �far� ndodhi me sakt�si at� nat�. 527 00:49:25,567 --> 00:49:29,367 Mir�, Pati dhe Aleksi ishin ulur atje. 528 00:49:45,833 --> 00:49:48,427 Xhek. 529 00:49:48,533 --> 00:49:52,333 Xhek. Kush �sht� ajo vog�lushja e re? 530 00:49:54,433 --> 00:49:59,030 Mendoj se quhet Meg, e kam par� rrotull disa her�. 531 00:49:59,100 --> 00:50:02,980 Qoji nj� birr� nga ana ime, mir�? -Menj�her�! 532 00:50:04,100 --> 00:50:06,899 Karlos, m� sill nj� birr�! 533 00:50:09,467 --> 00:50:12,869 Nga zonjat, p�r zonj�n. 534 00:50:13,800 --> 00:50:16,440 Sa mendim i k�ndsh�m! 535 00:50:26,500 --> 00:50:30,300 Mendoj se do arg�tohemi sonte. -Esht� e bukur. 536 00:50:31,367 --> 00:50:34,962 Mbaj mend edhe q� ishin ulur bashk� dhe po qeshnin, 537 00:50:35,067 --> 00:50:37,707 po lyheshin me pije dhe po arg�toheshin. 538 00:50:37,800 --> 00:50:40,997 U duk Megi n� ndonj� �ast sikur po q�ndronte me forc� me to? 539 00:50:41,067 --> 00:50:44,628 Jo, ajo pagoi dor�n e dyt� t� birrave. 540 00:50:44,700 --> 00:50:46,532 G�zuar! 541 00:50:50,767 --> 00:50:52,519 Po! 542 00:50:54,967 --> 00:50:57,243 Ti e njeh mikun tim, Xhekun. 543 00:50:57,333 --> 00:50:59,335 Xhek. -Xheku u kthye. 544 00:50:59,433 --> 00:51:01,344 E ke takuar shoqen time t� re, Megin? 545 00:51:01,432 --> 00:51:03,230 �far� t� p�lqen, shpirt? 546 00:51:03,333 --> 00:51:08,055 Si thua p�r nj� dor� tjet�r pijesh? Rreshtoi k�tu Iart! -Po. 547 00:52:12,433 --> 00:52:16,836 M� kujtohet q� Pati mori ca Xhek Daniels. 548 00:52:17,633 --> 00:52:19,829 Do t� doja t� ishte Karlson. 549 00:52:19,900 --> 00:52:23,336 E kupton? Xhek Karlson, ky �sht� mbiemri im. 550 00:52:25,300 --> 00:52:28,053 Sidoqoft�, Aleksi mori nj� shishe ver� dhe t� tria dol�n 551 00:52:28,167 --> 00:52:30,169 duke k�rcyer t� lumtura. 552 00:52:31,700 --> 00:52:34,180 E dinte ndokush tjet�r q� ato ishin nisur p�r n� plazh? 553 00:52:34,267 --> 00:52:38,591 Un� jo. Ndoshta K�rti, ai �sht� burri i Aleks�s. 554 00:52:39,800 --> 00:52:42,918 Ai ishte ulur mbrapa tyre gjith� nat�n, rrinte turivarur si f�mij�. 555 00:52:43,000 --> 00:52:44,274 Pse rrinte turivarur? 556 00:52:44,367 --> 00:52:46,529 Kur vjen Pati 557 00:52:46,600 --> 00:52:50,719 dhe arg�tohet me Aleks�n, ai nuk �sht� i lumtur. 558 00:52:50,800 --> 00:52:53,235 Mendoj se ndihet paksa i l�n� pas dore. 559 00:52:53,333 --> 00:52:55,415 Do t� shihemi, djema. 560 00:52:55,500 --> 00:52:58,094 N� rregull, jepini makin�s me kujdes! 561 00:52:58,167 --> 00:53:01,364 Xhek, kjo �sht� mjaft e r�nd�sishme. 562 00:53:01,433 --> 00:53:04,630 Kam nevoj� t� di n�se do d�shmoje p�r t'i ndihmuar. 563 00:53:04,733 --> 00:53:06,167 P�r Patin dhe Aleksin? -Po. 564 00:53:06,267 --> 00:53:09,589 Sigurisht q� po. �far� duhet t� them? 565 00:53:09,667 --> 00:53:12,500 Sakt�sisht at� q� m� the mua sonte. 566 00:53:13,100 --> 00:53:16,900 Mir�, pra. Jemi dakord. 567 00:53:42,833 --> 00:53:44,710 D�gjo, Meg, para se t� ik�sh, ka di�ka p�r t� cil�n 568 00:53:44,800 --> 00:53:46,120 duhet t� bisedojm�. 569 00:53:46,200 --> 00:53:49,716 P�r shkak t� natyr�s s� pazakont� t� ��shtjes, 570 00:53:49,800 --> 00:53:53,600 ka mund�si q� mbrojtja t� p�rdor� karakterin t�nd. 571 00:53:53,700 --> 00:53:56,294 Po? -E di q� me the se nuk ke 572 00:53:56,400 --> 00:54:00,564 familjar� k�tu, por a ka ndonj� njeri me t� cilin mund t� flas 573 00:54:00,633 --> 00:54:05,309 dhe q� t� njeh prej koh�sh? Ndonj� m�sues, ose shok klase. 574 00:54:05,400 --> 00:54:10,236 �sht� Fredi, miku im. -Sa koh� ke q� e njeh? 575 00:54:11,599 --> 00:54:15,718 Jo shum�. -Meg, sikurse t� thash�, 576 00:54:15,800 --> 00:54:18,155 do na ndihmonte n�se do ishte dikush q� e njeh prej koh�sh. 577 00:54:18,233 --> 00:54:21,066 Dua t� them, a ka ndonj� njeri me t� cilin mund t� flas? 578 00:54:21,167 --> 00:54:22,646 T� thash� q� jo. 579 00:54:22,733 --> 00:54:25,486 Shiko, nuk dua t� di se �'t� ka ndodhur para 17 korrikut, 580 00:54:25,567 --> 00:54:30,482 thjesht s'dua t� m� dalin surpriza gjat� procesit gjyq�sor. 581 00:54:30,567 --> 00:54:33,889 A ka ndonj� gj� q� duhet t� di, ose di�ka q� do t� ma thuash? 582 00:54:33,967 --> 00:54:35,969 Jo, asgj�. 583 00:54:36,067 --> 00:54:39,025 Duhet t� iki tani. M� fal. 584 00:54:44,833 --> 00:54:47,746 N� rregull, faleminderit. 585 00:54:48,533 --> 00:54:50,331 Ndonj� gj� e mir�? 586 00:54:50,399 --> 00:54:53,403 Ke t� drejt�, e dashur, duket sikur kjo vajz� nuk ka 587 00:54:53,500 --> 00:54:56,902 ekzistuar kurr�, s'ka patent�, s'ka num�r sigurimesh, asgj�. 588 00:54:57,000 --> 00:54:59,037 Duket sikur nuk ka lindur kurr�. 589 00:54:59,133 --> 00:55:02,410 Po dyqani i k�puc�ve ku punon? -Paguhet me para n� dor�. 590 00:55:02,500 --> 00:55:05,822 Pronari e sheh si vajz�n q� nuk e pati kurr�. 591 00:55:05,900 --> 00:55:09,063 Nuk i ka k�rkuar as t� plot�soj� nj� formular aplikimi. 592 00:55:09,133 --> 00:55:12,774 Ka mund�si t� ket� ndryshuar em�r, por s'�sht� e sigurt. 593 00:55:12,867 --> 00:55:16,349 Po kontrolloj un�. Do t� shkoj n� gjykat� 594 00:55:16,433 --> 00:55:18,595 t� shoh n�se e ka ndryshuar emrin kur erdhi k�tu. 595 00:55:18,667 --> 00:55:21,022 Sikur t� kisha qoft� nj� dat� lindjeje, mund t'i vija 596 00:55:21,100 --> 00:55:23,341 djemt� e zyr�s n� pun�. M� lajm�ro kur sh�rbimi 597 00:55:23,432 --> 00:55:28,313 i t� ardhurave t� brendshme t� jap� numrin e sigurimeve shoq�rore. 598 00:55:28,400 --> 00:55:31,040 Shpirt, do t� ishte fantastike. 599 00:55:32,700 --> 00:55:34,259 Faleminderit. 600 00:55:34,333 --> 00:55:36,734 A mund t� m� b�sh nj� nder? -Sigurisht, �do gj�. 601 00:55:36,833 --> 00:55:38,870 A mund t� kontrollosh n� zyr�n e regjistrimeve n� Sant Kler dhe 602 00:55:38,967 --> 00:55:43,006 t� shoh�sh n�se Xhek Karlson ka ndonj� pron� aty? 603 00:55:43,100 --> 00:55:44,693 Xhek Karlsen? 604 00:55:44,800 --> 00:55:46,711 Faleminderit. 605 00:55:55,500 --> 00:55:59,175 Ke ndonj� pun� n� or�n n�nt� e gjysm�? 606 00:56:02,467 --> 00:56:04,947 Largohu tani! 607 00:56:08,400 --> 00:56:10,994 Ti nuk do ta b�sh k�t�! 608 00:56:53,633 --> 00:56:56,227 �'kemi, zem�r, jam un�. -�far� po ndodh? 609 00:56:56,333 --> 00:57:01,009 Dy gj�ra. E para, Xhek Karlson nuk ka asnj� 610 00:57:01,100 --> 00:57:03,535 pron� n� Sant Kler. -Nuk �uditem. 611 00:57:03,633 --> 00:57:08,514 E dyta, Megan Kirtskill. -�far�? 612 00:57:08,600 --> 00:57:11,194 Po, ka ndryshuar mbiemrin kur �sht� transferuar k�tu 613 00:57:11,300 --> 00:57:13,974 rreth nj� vit m� par�. Djemve t� mi i'u desh vet�m 614 00:57:14,067 --> 00:57:17,742 nj� or� q� t� zbulonin gjithqka. Do t'i nis me faks. 615 00:57:34,633 --> 00:57:37,796 Dreqin! -Dreq! 616 00:57:47,199 --> 00:57:50,317 Pat, an k�tu, :anis 617 00:57:53,400 --> 00:57:54,754 �far� problemi ke? 618 00:57:54,833 --> 00:57:57,791 Sa koh� ka q� vazhdon kjo? -�far�? 619 00:57:57,867 --> 00:58:00,541 Mendoj se b�j mir� t� iki. -Jo kaq shpejt, Xhek! 620 00:58:00,633 --> 00:58:04,513 Dua q� ta d�gjoni t� dy k�t�. Tani, d�gjoni me kujdes! 621 00:58:04,600 --> 00:58:08,002 Kemi nj� seanc� gjyq�sore q� po afron, pasoja e t� cil�s 622 00:58:08,100 --> 00:58:10,535 ne fund t� jet� vendi i lindjes p�r 25 vjet burg p�r ty dhe Aleks�n. 623 00:58:10,632 --> 00:58:13,226 E di. -Nuk kam mbaruar ende. 624 00:58:13,333 --> 00:58:16,007 Xheku �sht� d�shmitari yt kryesor, ti e di q� ai �sht� 625 00:58:16,100 --> 00:58:17,932 d�shmitari yn� i vet�m q� po d�shmon me vullnetin e tij, 626 00:58:18,033 --> 00:58:19,432 p�r t� mir�n t�nde. 627 00:58:19,533 --> 00:58:22,173 N�se del fjal� se ju t� dy keni nj� lidhje romantike... 628 00:58:22,267 --> 00:58:25,464 Lidhje romantike? Ne po palloheshim, kaq. 629 00:58:25,567 --> 00:58:28,366 Po, mor burr�. Dua t� them, grua. 630 00:58:28,433 --> 00:58:30,913 Ne thjesht ishim ulur, po pinim birra, po qeshnim 631 00:58:31,000 --> 00:58:33,640 dhe pastaj kaluam te dhoma mbrapa p�r pak privat�si. 632 00:58:33,733 --> 00:58:35,246 Dhe pastaj gj�rat rrjedhin vet�. 633 00:58:35,333 --> 00:58:38,337 E di �far�? Nuk kam p�rse ta d�gjoj k�t�. 634 00:58:38,433 --> 00:58:42,233 P�r sa m� p�rket mua, ky ishte nj� incident q� ndodhi nj�her� 635 00:58:46,933 --> 00:58:50,369 �far� je ti, mamaja ime, apo di�ka e ngjashme? 636 00:58:52,900 --> 00:58:55,699 Jo, jam avokatja jote dhe e di �far�? 637 00:58:55,767 --> 00:58:57,360 N�se e ke problem, thjesht thuaje, Pat. 638 00:58:57,467 --> 00:59:00,141 Vet�m ma thuaj! -N� rregull. 639 00:59:04,532 --> 00:59:07,285 Mund t� iki tani? -Jo kaq shpejt, Xhek. 640 00:59:07,366 --> 00:59:09,448 Nuk e di �far� po p�rpiqeshe t'i shisje shok�ve t� tu, 641 00:59:09,533 --> 00:59:10,614 at� nat� te lokali. 642 00:59:10,700 --> 00:59:15,536 Por s'ishte nj� pron� n� Sant Kler, sepse nuk ke ndonj� t� till�. 643 00:59:15,633 --> 00:59:18,671 Po t� k�rkoj t� mos p�rzihesh. 644 00:59:21,033 --> 00:59:23,627 Po, zonj�. 645 00:59:23,700 --> 00:59:27,136 Kjo vlen edhe p�r ty, Pat. -E kuptova. 646 00:59:32,233 --> 00:59:34,429 B�n mir� t� mos kesh qen� duke i shitur at�. 647 00:59:34,533 --> 00:59:36,126 Jo. N� asnj� m�nyr�. 648 00:59:36,199 --> 00:59:38,759 Un� isha te bari dhe po flisnim p�r nj� bast futbolli. 649 00:59:38,833 --> 00:59:41,109 Ai njeri m� ka shum� para borxh, un� po i jepja nj� afat. 650 00:59:41,200 --> 00:59:45,876 Kjo hyri brenda, d�gjoi gjithqka dhe i keqkuptoi t� gjitha. 651 00:59:45,967 --> 00:59:47,640 B�n mir� t� jet� keqkuptim. 652 00:59:55,333 --> 00:59:57,688 Do q� t� iki? 653 01:00:02,366 --> 01:00:04,084 Dreqin! 654 01:00:05,533 --> 01:00:08,446 Ky �sht� kapaku i nj� lente kamere nga e cila kemi 655 01:00:08,533 --> 01:00:11,286 shitur shum� pak. Njer�zit kishin aq probleme me to, 656 01:00:11,367 --> 01:00:15,167 saq� kompania nuk ua zgjidhi kurr�. 657 01:00:15,967 --> 01:00:17,765 Shit�m shum� pak. 658 01:00:17,867 --> 01:00:19,585 Mendoni se mund t� m� jepni nj� list� me emrat e personave 659 01:00:19,666 --> 01:00:20,986 q� blen� k�t� lloj kamere? 660 01:00:21,067 --> 01:00:25,823 Jan� 32 dyqane elektronike �Mistik�. Do m� duhet pak koh�. 661 01:00:25,900 --> 01:00:28,335 Po. Jam i sigurt se mund ta b�jm�. 662 01:00:28,433 --> 01:00:30,026 Faleminderit. 663 01:00:34,867 --> 01:00:36,062 P�rsh�ndetje, Liza Heller! 664 01:00:36,132 --> 01:00:38,885 Znjsh. Heller, jam Karol Broker, p�rfaq�soj... 665 01:00:38,967 --> 01:00:43,370 E di kush jeni. -Mir�. Duhet t� bisedojm�. 666 01:00:44,099 --> 01:00:47,137 Flisni, at�her�! -Personalisht. 667 01:00:47,233 --> 01:00:51,067 P�rse? -Sepse s� fundmi kam zbuluar disa prova t� reja, 668 01:00:51,167 --> 01:00:53,602 t� cilat mund t'ju bindin t� t�rhiqni akuzat kundrejt 669 01:00:53,700 --> 01:00:55,293 klient�ve t� mia, para se t� harxhojm� m� tep�r koh� 670 01:00:55,367 --> 01:00:57,278 dhe para t� taksapaguesve. 671 01:00:57,366 --> 01:01:00,609 Mos po nuhas nj� ujdi? -N�se d�shironi t� d�gjoni 672 01:01:00,700 --> 01:01:03,294 se �far� kam p�r t� th�n�, takohemi n� zyr�n time n� m�ngjes. 673 01:01:03,367 --> 01:01:07,372 P�rse jo te zyra ime? -N�se �sht� k�shtu, znjsh. Heller, 674 01:01:07,432 --> 01:01:10,834 p�rse nuk takohemi n� ndonj� restorant, territor asnjan�s? 675 01:01:10,933 --> 01:01:14,449 Thjesht po testoj aft�sit� tuaja p�r t� r�n� n� ujdi. 676 01:01:14,533 --> 01:01:19,095 Shihemi nes�r! -�'kemi? Faleminderit q� erdhe. 677 01:01:21,933 --> 01:01:24,368 S'ka problem. Do b�j �do gj� p�r ta ndihmuar Megin. 678 01:01:24,467 --> 01:01:29,473 Kam vet�m disa pyetje. Sa koh� ke q� e njeh at�? 679 01:01:31,333 --> 01:01:34,894 Gjasht� muaj, por m� duket sikur e njoh prej koh�sh. 680 01:01:36,933 --> 01:01:39,049 Jeni t� p�rfshir� seksualisht me nj�ri-tjetrin? 681 01:01:39,133 --> 01:01:43,331 Jo. -Si do ta p�rshkruaje Megin? 682 01:01:45,167 --> 01:01:47,841 Ajo �sht� mikja m� e mir� q� mund t� doj� �dokush. 683 01:01:47,933 --> 01:01:51,130 �sht� gjithmon� e gjindshme kur kam nevoj� p�r t�. 684 01:01:51,200 --> 01:01:55,364 Do ta p�rshkruanit si t� paq�ndrueshme? -Kurrsesi. 685 01:01:55,433 --> 01:01:59,188 Si i p�rshkruan �astet kur ajo humbi vet�dijen? 686 01:02:01,100 --> 01:02:03,535 Nuk jam i sigurt. 687 01:02:03,633 --> 01:02:06,273 Por je n� dijeni p�r k�t�? -Po. 688 01:02:08,667 --> 01:02:14,026 Mir�. Do p�rpiqem t� t� fsheh nga mbrojtja. 689 01:02:37,666 --> 01:02:40,067 Dreqin! 690 01:03:04,867 --> 01:03:06,540 M� b�het qejfi q� t� kapa para se t� ik�sh. 691 01:03:06,633 --> 01:03:08,431 Tani po dilja, �far� ka? 692 01:03:08,533 --> 01:03:11,047 Gomat e makin�s sime jan� t� gara. 693 01:03:11,133 --> 01:03:13,170 Po b�het di�ka serioze. -Po. 694 01:03:13,266 --> 01:03:17,624 Ku je? -Ndodhem n� seksionin C t� parkimit t� nd�rtes�s. 695 01:03:18,767 --> 01:03:22,362 Mir�, mos l�viz! Po vij t� marr p�r pes� minuta. 696 01:03:22,467 --> 01:03:23,628 Po t� pres. 697 01:03:23,699 --> 01:03:25,531 Po d�rgoj nj� nj�si aty t� kontrolloj� makin�n. 698 01:03:25,633 --> 01:03:30,594 Faleminderit. Dreqin! 699 01:03:34,000 --> 01:03:37,914 Un� dola. Kjo muzika s'po m� sjell fat. 700 01:03:39,166 --> 01:03:40,884 Leri bro�kullat, Xhek! 701 01:03:40,967 --> 01:03:43,846 Nata jote pa pun�, dhe e jona pa Elvisin. 702 01:03:43,933 --> 01:03:47,688 B�n mir� t� shpresosh se mbreti nuk e d�gjoi k�t�. 703 01:03:47,766 --> 01:03:49,768 Do t� thuash q� ka vdekur? 704 01:03:52,733 --> 01:03:56,738 Dor� e mir�. Ke nj� dor� t� mir� pokeri. 705 01:03:56,833 --> 01:03:58,835 T� betohem, nj�soj si t� mund t� bindni jurin� q� 706 01:03:58,900 --> 01:04:01,380 at� vajz� e rrahu nj� murgesh�. -Kjo �sht� vajza ime. 707 01:04:01,467 --> 01:04:04,425 Jo, �sht� e imja. -Sidoqoft�. 708 01:04:17,900 --> 01:04:20,301 Faleminderit q� m� prite nd�rkoh� q� b�ja dush. 709 01:04:20,400 --> 01:04:23,404 S'ka gj�. -Do t� pim� nj� filxhan kafe? 710 01:04:23,467 --> 01:04:25,504 Po, dua nj� filxhan kafe. 711 01:04:25,600 --> 01:04:27,352 Do t� sjell diqka p�r t� ngr�n� nd�rkoh�? 712 01:04:27,433 --> 01:04:28,787 Jo, nuk mund t� ha, duhet t� rri zgjuar dhe 713 01:04:28,867 --> 01:04:31,063 t� shkruaj k�to raportet. 714 01:04:34,267 --> 01:04:37,271 N� rregull. Qum�sht? -Jo. 715 01:04:42,100 --> 01:04:43,818 Ka nj� arom� t� �uditshme. 716 01:04:43,900 --> 01:04:45,857 Mir�. -Thjesht mos e prek kafen! 717 01:04:45,933 --> 01:04:48,607 E kam b�r� vet�m nj� dit� m� par�, p�r �far� po flet? 718 01:04:48,700 --> 01:04:51,897 Dreqin! E ke pastruar sht�pin�? -Jo, un� nuk pastroj kurr�. 719 01:04:52,000 --> 01:04:54,594 Pse, �far� po k�rkon? -Nuk e di �far� po k�rkoj. 720 01:04:54,700 --> 01:04:59,501 Helen, �far� po... -Mir�, dikush ka qen� k�tu 721 01:04:59,599 --> 01:05:03,001 dhe kushdo qoft�, t� ka hedhur amoniak n� kafe. 722 01:05:03,067 --> 01:05:06,025 Dreqin! -Dikush po p�rpiqet t� t� helmoj�. 723 01:05:06,099 --> 01:05:09,182 Jam Noruig, kam nevoj� p�r Levisin, po. 724 01:05:09,267 --> 01:05:12,305 Ku nuk t� kam k�rkuar. Dol�n rezultatet. 725 01:05:12,400 --> 01:05:13,401 �far� ka? 726 01:05:13,500 --> 01:05:15,741 P�rputhet t�r�sisht me K�rt Arnoldin dhe mbi t� gjitha, 727 01:05:15,833 --> 01:05:17,506 mora nj� faks nga dyqani i objekteve elektronike, 728 01:05:17,600 --> 01:05:21,798 emri i K�rtit �sht� n� list�. -Mir�. Po vij aty. 729 01:05:22,700 --> 01:05:25,453 E kap�m! 730 01:05:34,333 --> 01:05:35,846 Hyrg 731 01:05:44,532 --> 01:05:45,693 0 Zot! 732 01:05:45,767 --> 01:05:48,043 K�rt Arnold, je n�n arrest p�r ngacmim dhe tentativ� vrasjeje. 733 01:05:48,133 --> 01:05:50,727 Do t� t� jap nj� m�sim... 734 01:05:52,333 --> 01:05:54,768 Qohu, ndyr�sir�! 735 01:05:54,867 --> 01:05:57,347 Ule posht� at� dreq shkopi! Ule! 736 01:05:57,433 --> 01:06:02,519 Police idiote! -Nj� goditje hallore? 737 01:06:02,600 --> 01:06:06,241 T� p�lqen kjo? -Do t� t� kap edhe ty, busht�r. 738 01:06:06,333 --> 01:06:08,335 Mendon se je mbi ligjin? 739 01:06:08,433 --> 01:06:11,869 Mesa duket nuk po e kupton, hajvan, un� nuk dua t'ia di. 740 01:06:11,967 --> 01:06:14,322 Ti u rr�zove dhe godite kok�n n� dysheme. 741 01:06:14,433 --> 01:06:18,995 Ndoshta ke rr�shqitur n� tualet. Nuk dua t'ia di aspak. 742 01:06:19,100 --> 01:06:21,899 Idiot, duhet t� kishe fshir� gjurm�t te shishja me amoniak. 743 01:06:21,966 --> 01:06:25,402 Tani �ohu dhe m� sill kamer�n, tani! -�far� kamere? 744 01:06:25,500 --> 01:06:29,334 At� q� p�rdore p�r t� par� gruan t�nde t� s�mur� dhe 745 01:06:29,433 --> 01:06:31,344 shoqen e saj duke p�rdhunuar nj� vajz� t� pafajshme. 746 01:06:31,433 --> 01:06:35,518 Prit. Un� kam pasur kamera. S'e kam m�, sepse ma vodh�n. 747 01:06:35,599 --> 01:06:39,081 Nuk m� interesoi, sepse nuk punonte mir�. 748 01:06:39,166 --> 01:06:41,328 Mos u tall me mua, ose do t� t� hedh n� er�! 749 01:06:41,400 --> 01:06:43,118 Jo, t� lutem! S'mund ta fusni Aleks�n n� burg, 750 01:06:43,199 --> 01:06:47,204 ajo �sht� gjith�ka q� kam Nuk mund ta �oni n� burg! 751 01:06:47,300 --> 01:06:49,496 Ti m� ngjall neveri. 752 01:08:11,567 --> 01:08:13,524 0 Zot! 753 01:08:15,800 --> 01:08:19,441 Shpirt, ke... D�gjo, ke pambuk, 754 01:08:19,533 --> 01:08:22,446 peroksid oksigjeni, alkool ose di�ka t� till�? 755 01:08:25,733 --> 01:08:30,136 I ke? -Jan� n� tualet, n� kutin� e ila�eve. 756 01:08:30,200 --> 01:08:33,204 Je mir�? Rri k�tu. Vij menj�her�. 757 01:08:41,933 --> 01:08:44,527 M� fal. -S'ka gj�. 758 01:08:47,867 --> 01:08:49,380 K�tu! 759 01:08:51,800 --> 01:08:53,598 M� vjen keq. 760 01:08:57,266 --> 01:09:00,668 �do gj� n� rregull, vet�m shiko nga ana tjet�r. 761 01:09:02,533 --> 01:09:07,369 Ma l�r mua ta b�j. E di, e di. 762 01:09:21,867 --> 01:09:25,110 M� fal. -�do gj� n� rregull. 763 01:09:29,566 --> 01:09:31,887 Je m� mir�? 764 01:09:36,200 --> 01:09:40,239 Do m� tregosh �far� ndodhi? -Jo. 765 01:09:43,700 --> 01:09:47,102 Nuk mund t� rri e t� shoh t� ndodhin k�to gj�ra. 766 01:09:49,600 --> 01:09:52,604 S'm� intereson e kaluara, 767 01:09:54,500 --> 01:09:57,936 por e ardhmja jote. 768 01:10:12,000 --> 01:10:14,674 Do m� lejosh t� ndihmoj? 769 01:10:26,067 --> 01:10:28,069 Thuaj �'ke p�r t� th�n�! 770 01:10:28,167 --> 01:10:31,762 Ta kam th�n�, mendoj se mund ta mendosh t� t�rheq�sh 771 01:10:31,867 --> 01:10:34,063 akuzat e b�ra kundrejt klient�ve t� mia, para se 772 01:10:34,133 --> 01:10:36,135 t� dukesh si budallaqe. 773 01:10:37,300 --> 01:10:40,497 N�se klient�t e tua d�shirojn� nj� marr�veshje p�r t� ulur 774 01:10:40,567 --> 01:10:44,208 d�nimin, un� do i d�gjoj, por s'ju premtoj asgj�. 775 01:10:45,600 --> 01:10:48,513 Znj. Broker, ju tashm� keni nj� klient me nj� t� kaluar 776 01:10:48,600 --> 01:10:51,035 t� dhunshme dhe me nj� precedent penal. 777 01:10:51,133 --> 01:10:53,215 Akuzat jan� t�rhequr. 778 01:10:53,900 --> 01:10:57,256 Sidoqoft�, s'besoj se kjo do t'i p�lqej� juris�. 779 01:10:57,333 --> 01:10:59,734 P�r m� tep�r, keni nj� kliente tjet�r, 780 01:10:59,833 --> 01:11:03,235 burri i t� cil�s �sht� n� burg, sepse u p�rpoq t� t� helmonte 781 01:11:03,300 --> 01:11:06,019 Mesa duket, ai s'donte q� ajo t� mbyllej n� qeli sepse 782 01:11:10,000 --> 01:11:12,753 Ajo s'mund t� mbaj� p�rgjegj�si p�r veprimet e t� shoqit. 783 01:11:12,833 --> 01:11:16,713 Jo, por t� gjith� n� qytet e din� q� ai e rreh si kafsh�. 784 01:11:17,533 --> 01:11:20,696 Mendoj se mund ta bind jurin� se ajo p�rdori agresionin e saj 785 01:11:20,767 --> 01:11:25,682 t� ndrydhur mbi Megin. -Mjaft interesante. 786 01:11:27,000 --> 01:11:29,480 P�rse mendoni se nuk kemi nj� ��shtje t� fort�? 787 01:11:29,567 --> 01:11:33,162 K�shilltare, nuk keni asnj� shans p�r k�t�. 788 01:11:33,267 --> 01:11:35,622 Sa e m�rzitshme q� jeni! 789 01:11:35,700 --> 01:11:39,739 Nuk jam un� e �mendura. -�far� po n�nkuptoni? 790 01:11:41,233 --> 01:11:43,873 Kemi disa d�shmitar� q� do t� donin t� d�shmonin 791 01:11:43,967 --> 01:11:46,880 se e kan� par� Megin t� sillet mjaft �uditsh�m. 792 01:11:46,967 --> 01:11:50,642 Ka di�ka t� r�nd� q� po i hap telashe asaj vajze. 793 01:11:50,733 --> 01:11:53,930 Ky �sht� vler�simi juaj profesional psikik? 794 01:11:54,033 --> 01:11:56,195 Keni d�gjuar ndonj�her� p�r mazokizmin, njer�z q� 795 01:11:56,267 --> 01:11:58,622 marrin k�naq�si nga dhimhja? 796 01:12:00,867 --> 01:12:02,346 Po thoni se mund ta bindni 797 01:12:02,433 --> 01:12:05,915 jurin� se Megit i p�lqeu ta rrihte Pati dhe Aleksa? 798 01:12:06,000 --> 01:12:08,002 Ajo p�soi nj� tronditje seksuale nga e gjith� kjo. 799 01:12:08,100 --> 01:12:10,740 Po them se nuk do mund ta bindni jurin� t� ket� 800 01:12:10,833 --> 01:12:14,030 nj� dyshim t� arsyesh�m p�r klientet e mia, po. 801 01:12:14,133 --> 01:12:16,249 P�rse? 802 01:12:17,867 --> 01:12:20,381 Jam e sigurt se ajo s'ju ka treguar p�r t� 803 01:12:20,467 --> 01:12:22,504 kaluar�n e saj. 804 01:12:25,600 --> 01:12:28,638 Kjo p�r shkak se nuk �sht� shum� e bukur. 805 01:12:28,733 --> 01:12:33,534 Me siguri nuk e dini q� para 10 vjet�sh, babai i saj 806 01:12:33,633 --> 01:12:36,876 i vrau t� �m�n me gjakftoht�si. 807 01:12:36,967 --> 01:12:40,323 Dhe kjo pas vitesh torture q� kishte kaluar ajo e gjora 808 01:12:40,400 --> 01:12:44,678 me pranga hekuri, thika kasapi, xhama t� thyer dhe me 809 01:12:45,500 --> 01:12:49,380 shum� objekte t� tjera. 810 01:12:49,467 --> 01:12:51,299 Dhe me siguri nuk e di q� 811 01:12:51,400 --> 01:12:56,122 ajo ishte d�shmitarja kryesore e mbrojtjes. Ajo d�shmoi n� 812 01:12:56,200 --> 01:12:58,396 favor t� t� atit p�r tre dit�, 813 01:12:58,500 --> 01:13:02,300 ishte e vetmja q� foli mir� p�r t�. 814 01:13:03,467 --> 01:13:06,664 Mesa duket, Megi e adhuronte t� atin. 815 01:13:07,833 --> 01:13:11,633 S'�sht� e domosdoshme t� themi se njer�zit e 816 01:13:11,700 --> 01:13:15,216 shihnin si mostr�n q� ishte dhe e d�nuan menj�her�. 817 01:13:15,300 --> 01:13:19,100 Dhuna �sht� e vetmja gj� q� ajo ka njohur. 818 01:13:23,533 --> 01:13:25,649 Nuk m� besoni? 819 01:13:28,100 --> 01:13:30,455 Hidhini nj� sy k�tyre! 820 01:13:35,867 --> 01:13:38,143 Gjithashtu po k�rkoj nj� d�shmitar q� do ta shkat�rroj� 821 01:13:38,233 --> 01:13:41,954 edhe m� tep�r ��shtjen tuaj. Nj� endacak �sht� par� 822 01:13:42,033 --> 01:13:47,949 n� plazh me nj� shall jeshil, q� mendohet se ka qen� i Megit. 823 01:13:48,033 --> 01:13:51,549 Kur ta v�rtetoj k�t�, at�her� do t� provoj se klientet e mia 824 01:13:51,633 --> 01:13:55,752 nuk jan� g�njeshtare, q� fjal�t e tyre jan� t� shenjta. 825 01:13:57,100 --> 01:13:59,262 Tani, 826 01:14:02,033 --> 01:14:05,788 si thoni sikur t'i t�rhiqni akuzat? 827 01:14:05,867 --> 01:14:08,507 E kuptoj. 828 01:14:08,600 --> 01:14:10,318 Keni nevoj� p�r koh� q� ta 829 01:14:13,167 --> 01:14:15,204 mendoni. 830 01:14:16,633 --> 01:14:20,433 M� telefononi n�se ndryshoni mendje. 831 01:14:40,833 --> 01:14:42,631 �'ishte kjo telefonat� e furishme? 832 01:14:42,733 --> 01:14:45,373 Nuk mund ta l� pun�n k�shtu, do t� m� pushojn�. 833 01:14:45,467 --> 01:14:47,504 Mbylle der�n, Meg! 834 01:15:00,933 --> 01:15:03,937 Pse nuk m� kishe treguar p�r baban� t�nd? 835 01:15:04,000 --> 01:15:05,798 P�rse po ma tregon k�t�? 836 01:15:05,867 --> 01:15:08,063 Si do t� p�rgjigjesh kur t� pyesin se p�rse ishe e vetmja 837 01:15:08,167 --> 01:15:10,966 q� d�shmove n� favor t� tij? 838 01:15:13,700 --> 01:15:15,896 T� v�rtet�n. Dua t� them, isha f�mij�, 839 01:15:15,967 --> 01:15:19,642 s'e kuptoja �'po ndodhte. -E kupton tani? 840 01:15:19,733 --> 01:15:21,485 �'ka t� b�j� im at� me faktin q� m� kan� p�rdhunuar? 841 01:15:21,567 --> 01:15:24,923 Sepse ti g�njeve at�her�, sikurse po g�njen tani. 842 01:15:25,000 --> 01:15:29,483 Ti u dehe, shkove t� k�rceje dhe vendose t� shkoje t� notoje. 843 01:15:29,567 --> 01:15:33,162 Dhe i hoqe rrobat me d�shir� para tyre, apo jo? 844 01:15:33,267 --> 01:15:37,750 Ti e puthe Patin, t� p�lqeu dhe e shtyve t� b�nte at� q� b�ri. 845 01:15:38,600 --> 01:15:40,238 Kjo ndodhi? 846 01:15:40,333 --> 01:15:44,167 Fillove t� pyesje veten, konfuzion seksual, faj, 847 01:15:44,267 --> 01:15:50,024 dhimbje. Kishe nevoj� t� faj�soje dik�, apo jo? 848 01:15:50,967 --> 01:15:53,163 Jo, ta thash� t� v�rtet�n. 849 01:15:53,267 --> 01:15:56,066 Jo, nuk e ke b�r�. Ti je g�njeshtare. 850 01:15:57,133 --> 01:15:59,374 Je e paq�ndrueshme, vet�-shkat�rruese dhe produkt 851 01:15:59,467 --> 01:16:01,549 i nj� mjedisi t� dhunsh�m. 852 01:16:03,367 --> 01:16:07,201 Pse po ma b�n k�t�? -Sepse k�t� do t� b�j� mbrojtja. 853 01:16:09,667 --> 01:16:12,625 S'kam nevoj� p�r k�t�. -As un�. 854 01:16:12,700 --> 01:16:15,214 Jo, sigurisht q� jo. Kjo �sht� thjesht nj� pun� p�r ty. 855 01:16:15,300 --> 01:16:17,018 Nuk do t� duhet t� jetosh gjith� jet�n me k�t�. 856 01:16:17,100 --> 01:16:18,340 Nuk po flasim p�r jet�n time. 857 01:16:18,433 --> 01:16:19,753 Sikurse thash�, nuk kam nevoj� p�r k�t�. 858 01:16:19,833 --> 01:16:22,837 Jepi, mbathja, Meg, kjo do t� zgjidh� gjith�ka. 859 01:16:22,933 --> 01:16:25,368 Shko diku ku askush nuk e di t� kaluar�n t�nde. 860 01:16:25,467 --> 01:16:27,868 Kjo �sht� ideja e p�rgjithshme, apo jo? 861 01:16:27,933 --> 01:16:29,935 Ti mendon se un� jam budallaqe. 862 01:16:30,000 --> 01:16:34,278 Jo, mendoj se je m� e zgjuar sesa t� shtiresh p�r budallaqe. 863 01:16:35,667 --> 01:16:38,147 Ti nuk m� beson, apo jo? 864 01:16:38,233 --> 01:16:40,793 Un� t� besoj, por nuk t� z� bes�. 865 01:16:43,200 --> 01:16:45,794 E di q� t� p�rdhunuan, q� je m� e l�nduar se 866 01:16:45,900 --> 01:16:47,698 �'mund ta imagjinoj. 867 01:16:49,267 --> 01:16:52,385 Por ligjet jan� t� f�lliqur, i gjith� sistemi �sht� i till�. 868 01:16:52,467 --> 01:16:57,029 Po t� them se kemi nj� mund�si t'i rrasim ato t� dyja brenda. 869 01:16:57,100 --> 01:17:01,458 A nuk �sht� nj� hap p�r t� ndrequr d�min q� t� shkaktuan? 870 01:17:01,533 --> 01:17:03,365 K�shtu �sht�? 871 01:17:17,500 --> 01:17:19,821 Nuk dua t'ia mbath m�. 872 01:17:19,900 --> 01:17:22,414 T� betohem q� nuk kam m� forc� ta b�j. 873 01:17:24,400 --> 01:17:26,994 Por ky gjyq, kjo maskarad�... 874 01:17:27,067 --> 01:17:30,469 Un� nuk i kuptoj rregullat dhe nuk dua t� luaj. 875 01:17:32,367 --> 01:17:35,689 Gjith�ka q� kam, �sht� e v�rteta dhe un� do i them atyre t� v�rtet�n, 876 01:17:35,767 --> 01:17:37,929 at� q� po t� them edhe ty. 877 01:17:38,000 --> 01:17:42,961 Dhe b�n mir� t� sigurohesh q� mjafton, sepse vet�m k�t� kam. 878 01:17:43,033 --> 01:17:45,434 M� ka ardhur n� maj� t� hund�s e gjith� kjo. 879 01:17:45,533 --> 01:17:50,937 Kam frik� dhe m� vjen keq q� s't� tregova p�r tim at�. 880 01:17:58,300 --> 01:18:03,056 P�rsh�ndetje, z. Braun! Hyni, ju lutem. 881 01:18:03,633 --> 01:18:05,635 Uluni! 882 01:18:10,467 --> 01:18:13,585 Un� jam Karol Broker. 883 01:18:13,667 --> 01:18:17,547 Jam avokate dhe do t� doja t'ju b�ja disa pyetje. 884 01:18:17,633 --> 01:18:19,306 E keni problem n�se e regjistrojm�? 885 01:18:19,400 --> 01:18:22,563 Jo. -Shum� mir�. 886 01:18:29,400 --> 01:18:33,155 P�rse t� mos e fillojm� nga emri dhe puna juaj? 887 01:18:34,267 --> 01:18:36,099 Emri im �sht� Zak Braun 888 01:18:36,200 --> 01:18:39,477 dhe e fitoj jetes�n duke 889 01:18:39,567 --> 01:18:43,731 punuar n� plazh me zbuluesen time t� metaleve. 890 01:18:43,800 --> 01:18:46,201 K�shtu e fitoni jetes�n? 891 01:18:47,533 --> 01:18:52,494 Ndonj�her� gjej gj�ra dhe i shes ose i k�mbej me ushqim. 892 01:18:52,567 --> 01:18:57,243 E mbani mend ku po k�rkonit m�ngjesin e 18 korrikut? 893 01:18:58,633 --> 01:19:01,546 Po punoja n� plazh, un� punoj gjithmon� atje, 894 01:19:01,633 --> 01:19:05,228 nga rruga 30 deri tek 91 dhe anasjelltas. 895 01:19:06,033 --> 01:19:08,991 B�j gjithmon� t� nj�jt�n rrug�. 896 01:19:09,067 --> 01:19:11,980 E mbani mend �far� gjet�t at� m�ngjes? 897 01:19:13,167 --> 01:19:16,205 Nj� vajz� t� vdekur, por nuk e vrava un�. 898 01:19:16,300 --> 01:19:21,056 Un� thjesht i mora sendet. Mendova se mund t� p�rdorja 899 01:19:21,133 --> 01:19:23,932 gj�rat q� ajo nuk mund t'i p�rdorte m�. 900 01:19:27,700 --> 01:19:32,058 Kjo �sht� gruaja q� pat� n� plazh? 901 01:19:33,667 --> 01:19:35,863 Po. 902 01:19:37,967 --> 01:19:40,925 Z. Braun, ajo s'kishte vdekur. 903 01:19:42,567 --> 01:19:45,969 Nuk kishte vdekur? O Zot! 904 01:19:49,867 --> 01:19:53,383 Ne duam t� dim� se �far� i keni marr�? 905 01:20:02,300 --> 01:20:07,500 Un� gjeta �ant�n e saj dhe i mora k�t� byzylyk, 906 01:20:09,600 --> 01:20:12,399 shallin dhe disa para, 907 01:20:16,733 --> 01:20:19,771 gjithashtu pak uiski, po. 908 01:20:21,400 --> 01:20:25,405 Nuk do t� shkoj n� burg q� ia mora k�to gj�ra, apo jo? 909 01:20:25,500 --> 01:20:28,902 Jo, z. Braun, nuk jeni ju ai q� po gjykoheni. 910 01:20:31,433 --> 01:20:33,470 Faleminderit. 911 01:20:35,033 --> 01:20:37,786 M� falni. 'Tjetal 912 01:20:38,633 --> 01:20:42,194 Prisni, ju Iutem! Quhem Meg Herris. 913 01:20:42,267 --> 01:20:44,065 Mendoj se keni folur me Liza Hellerin, �sht� 914 01:20:44,133 --> 01:20:47,489 avokatja e ��shtjes sime. -��shtjes? Po. 915 01:20:49,333 --> 01:20:52,928 M� fal, por nuk po prisja njeri. 916 01:20:53,033 --> 01:20:57,675 Duhet t� tregohemi t� kujdessh�m. -E di mir� �far� doni t� thoni. 917 01:20:58,467 --> 01:21:02,870 Kam v�rtet nevoj� t� flas me ju, n�se �sht� e mundur. 918 01:21:06,500 --> 01:21:09,583 Ju lutem! -Falemlinderit. 919 01:21:09,667 --> 01:21:11,260 Uluni! 920 01:21:17,467 --> 01:21:22,473 Procesi gjyq�sor fillon pasnes�r, thon� se do ju th�rrasin edhe juve. 921 01:21:23,567 --> 01:21:27,765 Doja t� dija se �far� po planifikoni t� thoni. 922 01:21:27,867 --> 01:21:29,869 �far� doni t� thoni? 923 01:21:31,900 --> 01:21:36,462 Ju e dini, po aq mir� sa un� se �'�sht� e aft� t� b�j� Pat Long... 924 01:21:36,533 --> 01:21:38,888 Dhe n�se do t� ngriheni dhe do t� thoni se nuk b�ri gj�, 925 01:21:38,967 --> 01:21:44,212 kam nevoj� ta di. -Ju nuk e kuptoni. 926 01:21:47,000 --> 01:21:50,880 Shikojeni shpin�n time dhe pastaj m� thoni q� nuk kuptoj. 927 01:21:56,833 --> 01:21:59,746 E admiroj vendosm�rin� tuaj. 928 01:22:00,633 --> 01:22:04,752 Do t� doja t� kisha forc�n tuaj, 929 01:22:04,833 --> 01:22:06,631 por nuk e kam. 930 01:22:06,733 --> 01:22:09,327 Un� nuk kam forc� p�r t� mos e b�r�. 931 01:22:10,567 --> 01:22:14,242 P�r mua ishte ndryshe. -Si? 932 01:22:16,600 --> 01:22:20,844 Un� shkova n� nj� restorant, u ula n� nj� tavolin� dhe 933 01:22:20,933 --> 01:22:24,176 Pat Long ishte ulur n� tavolin�n ngjitur. 934 01:22:26,633 --> 01:22:28,351 M� pyeti 935 01:22:28,433 --> 01:22:32,836 n�se d�shiroja t� ulesha me t�. Ajo urrente t� hante vet�m. 936 01:22:33,500 --> 01:22:36,458 Ishte aq e sjellshme. 937 01:22:42,033 --> 01:22:45,151 �sht� e zonja p�r aktrim. 938 01:22:45,233 --> 01:22:48,510 Po, me siguri q� po. 939 01:22:52,567 --> 01:22:55,889 Ajo donte q� t� dilnim, 940 01:22:59,133 --> 01:23:01,135 por un� isha mjaft e turbulluar, 941 01:23:01,233 --> 01:23:03,144 doja t� shkoja n� sht�pi. 942 01:23:06,800 --> 01:23:09,201 Vet�m. 943 01:23:09,267 --> 01:23:12,180 �far� b�ri ajo? 944 01:23:12,267 --> 01:23:16,147 Tha se e kishte parkuar makin�n pran� simes, 945 01:23:16,233 --> 01:23:19,112 k�shtu q� ec�m bashk�. 946 01:23:23,933 --> 01:23:28,336 Kur un� futa �el�sin, ajo m� sulmoi nga mbrapa. 947 01:23:30,533 --> 01:23:35,369 Kishte nj� thik�. -�far� b�ri me thik�n? 948 01:23:36,600 --> 01:23:40,798 E vuri tek thithat e mia 949 01:23:40,867 --> 01:23:45,111 dhe filloi t'i priste rreth e rrotull. 950 01:23:46,500 --> 01:23:49,856 Pasta e uli thik�n dhe e futi posht� fundit tim. 951 01:23:52,000 --> 01:23:56,597 Nj� makin� na kaloi pran� dhe ajo ma mbylli goj�n me dor�n tjet�r. 952 01:23:56,700 --> 01:24:00,102 Nuk e di si, por un� trokita te dera e hapur dhe ajo duhet t� 953 01:24:00,200 --> 01:24:05,320 jet� trembur, sepse m� shtyu jasht� dhe iku me shpejt�si. 954 01:24:08,300 --> 01:24:10,621 I tregove ndokujt? 955 01:24:12,567 --> 01:24:16,083 Dikush m� �oi n� spital, 956 01:24:17,567 --> 01:24:20,571 por atje thirr�n policin�. 957 01:24:20,667 --> 01:24:25,548 P�rse nuk e padite? -Kisha shum� frik�. 958 01:24:28,233 --> 01:24:31,316 Por n�se nuk e b�re, at�her� p�rse... 959 01:24:34,033 --> 01:24:39,039 Un� s'do kisha asnj� mund�si, sapo t� merrej vesh se isha lesbike. 960 01:24:39,133 --> 01:24:44,048 Kjo nuk i jep asaj t� drejt� t� dhunonte. -E di. 961 01:24:49,867 --> 01:24:54,225 Lajme t� mira! U hap ai vendi, tani kemi ushqim kinez. 962 01:24:56,567 --> 01:25:00,447 �far�? Nuk kemi asgj�, t� betohem i thash� atij djalit 963 01:25:00,533 --> 01:25:03,855 dhe ai m'u p�rgjigj q� jo. 964 01:25:06,500 --> 01:25:09,174 Kemi vez� dhe... 965 01:25:25,000 --> 01:25:26,593 �far� ke? 966 01:25:27,900 --> 01:25:30,255 Ishte edhe dikush tjet�r. 967 01:25:35,067 --> 01:25:37,820 M'u kujtua di�ka, Liza. -�far�? 968 01:25:37,900 --> 01:25:40,858 Ishte dhe dikush tjet�r at� nat� n� plazh. 969 01:25:40,933 --> 01:25:43,174 Mir�. Fem�r, apo mashkull? -Ishte dikush tjet�r. 970 01:25:43,267 --> 01:25:45,941 Besoj se ishte burr�. -N� rregull, nga e di ti? 971 01:25:46,033 --> 01:25:47,785 Ishte nj� si drit�. 972 01:25:47,867 --> 01:25:50,666 �far� lloj drite? -Nj� drit� e ndezur... 973 01:25:50,767 --> 01:25:55,648 Si nj� kamer, mund t� ket� qen� K�rt Arnold. 974 01:25:55,733 --> 01:25:58,213 Jo, ai ka nj� alibi. 975 01:25:58,300 --> 01:26:00,177 E mban mend q� m� tregove nj� histori p�r Patin 976 01:26:00,267 --> 01:26:04,386 dhe Aleks�n n� lokal, ku Aleks�n e kapi K�rti nga flok�t? 977 01:26:04,467 --> 01:26:07,630 Xheku i regjistroi. A nuk na e tha ai k�t�? 978 01:26:09,333 --> 01:26:11,734 Xheku. 979 01:26:16,300 --> 01:26:19,304 K�ta polic� po shkat�rrojn� lokalin tim. 980 01:26:19,367 --> 01:26:21,165 Dreqin! 981 01:26:24,067 --> 01:26:28,709 Ata duhet t� ken� diqka. B�n mir� t� jesh treguar 982 01:26:28,800 --> 01:26:31,963 i kujdessh�m, b�het fjal� p�r mua. 983 01:26:32,033 --> 01:26:36,436 �far� m� di t'i mua? Ne jemi t� mbuluar. 984 01:26:38,233 --> 01:26:42,238 E mori dreqi! Mendoja se i t�rhoq�n akuzat. 985 01:26:44,400 --> 01:26:46,482 Detektive, k�tej. 986 01:26:46,567 --> 01:26:47,966 �far� gjete? 987 01:26:48,067 --> 01:26:51,071 Duket sikur dikush ka djegur di�ka. -Ku e gjete at�? 988 01:26:51,167 --> 01:26:53,966 N� tualet. �sht� e palexueshme. 989 01:26:54,033 --> 01:26:57,469 Po, mendoj se jemi pak von�. Mir�, paketoje. 990 01:26:57,567 --> 01:26:59,285 Vazhdoni t� k�rkoni! -Po, pa problem. 991 01:26:59,367 --> 01:27:02,371 Shum� faleminderit. -Mir�. 992 01:27:02,467 --> 01:27:06,552 Helen, gjeta kamer�n, por nuk ka kaset� brenda. 993 01:27:07,633 --> 01:27:11,115 Asgj�? -Jo, duket sikur e kan� pastruar. 994 01:27:12,067 --> 01:27:15,230 N� rregull, mund ta qosh n� Iaborator? -Po, sigurisht. 995 01:27:15,300 --> 01:27:18,258 Faleminderit. -N� rregull. 996 01:27:23,367 --> 01:27:26,405 Alo? -�'kemi, lepurushe? 997 01:27:27,800 --> 01:27:28,961 Kush �sht�? 998 01:27:29,033 --> 01:27:32,151 Jam babi, sheqerk�, m� ke shmangur. 999 01:27:33,400 --> 01:27:35,516 Ku e gjete numrin tim? 1000 01:27:36,700 --> 01:27:42,025 K�rko dhe Zoti do t� jap�. �far� do? 1001 01:27:43,100 --> 01:27:46,821 Dua t� t� them diqka, Meg. -Jo. 1002 01:27:48,367 --> 01:27:52,042 Ti je e lig� si mamaja jote. -Jo. 1003 01:28:00,233 --> 01:28:03,351 Ti nuk m� njeh, si mund t� m� gjykosh? 1004 01:28:06,200 --> 01:28:07,952 N� rregull detektive, takohemi p�rjashta. 1005 01:29:48,100 --> 01:29:51,058 Procesi gjyq�sor zgjati kat�r dit�. 1006 01:29:51,133 --> 01:29:54,046 Po, ishte e v�shtir�, nuk kam p�rse t� g�njej. 1007 01:29:54,133 --> 01:29:58,331 Isha e frik�suar, e trishtuar dhe ndonj�her� e habitur. 1008 01:29:58,400 --> 01:30:00,835 T� tjer�t mund t� thon� se isha e fort�, por un� e dija 1009 01:30:00,933 --> 01:30:04,335 se ky nuk ishte fundi. Ishte vet�m fillimi. 1010 01:30:04,400 --> 01:30:07,279 Por jam k�tu p�r t'ju th�n� se un� nuk u largova, 1011 01:30:07,367 --> 01:30:10,769 nuk rash� posht� dhe tani jam e lir�. 1012 01:30:11,467 --> 01:30:15,142 Mendoj se kjo do t� thot� t� mos kesh pengje dhe 1013 01:30:15,233 --> 01:30:18,032 jam mir�njoh�se p�r k�t�. 1014 01:31:05,000 --> 01:31:08,277 T� dua shum�, mami. 1015 01:31:44,000 --> 01:31:46,640 Prej dit�s s� sotme, shum� shtete kan� ndryshuar ligjet p�r 1016 01:31:46,733 --> 01:31:49,168 p�rdhunimin dhe fjala �burr� �sht� z�vend�suar 1017 01:31:49,267 --> 01:31:52,623 me �person�. Ky modifikim m� n� fund merr parasysh 1018 01:31:52,700 --> 01:31:55,294 pik�pamjen e viktim�s, e cila ndihet e p�rdhunuar, 1019 01:31:55,367 --> 01:31:58,280 pavar�sisht gjinis� t� dhunuesit.86639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.