Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,300 --> 00:02:00,339
Ndihm�!
Ndihm�!
2
00:04:42,633 --> 00:04:45,910
Zgjohu, Meg.
3
00:04:54,333 --> 00:04:58,418
Eja, dil kudo t� jesh!
Fredi ka d�shir� t� luaj�.
4
00:05:06,867 --> 00:05:10,906
Duhet t'ia ket� kaluar bukur mbr�m�,
m� vjen keq q� nuk shkova.
5
00:05:47,667 --> 00:05:51,706
Policia.
Dikush t� m� ndihmoj�!
6
00:06:11,633 --> 00:06:14,751
Mund t� hyj?
-Sigurisht, po ju prisja.
7
00:06:17,367 --> 00:06:18,926
�far� zbuluat?
8
00:06:19,000 --> 00:06:22,004
E gjet�n lakuriq n� plazh.
Ndoshta e kan� p�rdhunuar.
9
00:06:22,100 --> 00:06:23,340
Si �sht�?
10
00:06:23,433 --> 00:06:28,234
�sht� e tronditur, e p�shtjelluar
dhe s'ka ardhur akoma n� vete.
11
00:06:28,333 --> 00:06:30,529
Ka tronditje n� kok�
dhe n� trup, por grafia
12
00:06:30,600 --> 00:06:32,637
s'tregon ndonj� kock� t� thyer.
13
00:06:32,733 --> 00:06:35,930
Do m� duhet t'ju b�j disa pyetje,
n� rregull?
14
00:06:36,833 --> 00:06:40,155
Mund t� rrish nd�rkoh� q�
Xhoana po mbaron ekzaminimin.
15
00:06:40,233 --> 00:06:44,192
Helen, mos e m�rzit!
-E kuptova.
16
00:06:45,167 --> 00:06:48,171
Paske ndryshuar flok�tl
-Ti jo.
17
00:06:50,067 --> 00:06:52,024
Ej, u p�rmende?
18
00:06:54,200 --> 00:06:55,998
Si ndihesh?
19
00:07:00,800 --> 00:07:02,802
Ke dhimbje?
20
00:07:02,867 --> 00:07:05,746
Mir�. A mund t� p�rpiqesh pak para
se infermierja t� t� jap� qet�suesin?
21
00:07:05,833 --> 00:07:09,030
Vet�m p�r pak, mundesh?
Faleminderit.
22
00:07:15,533 --> 00:07:18,935
Mir�, un� quhem Helen Noruig
dhe jam detektive.
23
00:07:19,033 --> 00:07:23,630
Jam k�tu p�r t� t� ndihmuar.
Thjesht do t� b�j disa pyetje.
24
00:07:24,400 --> 00:07:28,155
E para, kam nevoj�
t� di emrin t�nd.
25
00:07:29,700 --> 00:07:32,897
Megan.
-N� rregull.
26
00:07:32,967 --> 00:07:35,481
Herris.
Megan Herris, n� rregull.
27
00:07:35,567 --> 00:07:37,160
Dhe ku jeton, Megan?
28
00:07:46,367 --> 00:07:49,769
N� rregull, Megan.
Dakord.
29
00:07:51,833 --> 00:07:54,996
T� t� th�rras Megan,
apo t� t� th�rras Meg?
30
00:07:58,767 --> 00:08:02,442
Meg.
Mir� Meg, n� rregull.
31
00:08:02,533 --> 00:08:05,696
At�her�, d�gjo! Un� e di
p�rgjigjen e k�saj pyetjeje,
32
00:08:05,767 --> 00:08:09,931
por duhet t� t� pyes ty.
T� p�rdhunuan mbr�m�?
33
00:08:13,133 --> 00:08:16,296
Po.
-Po, n� rregull.
34
00:08:16,367 --> 00:08:20,167
E di emrin e atij q� e b�ri k�t�?
-Pat.
35
00:08:23,800 --> 00:08:25,598
Aleks.
36
00:08:25,667 --> 00:08:29,228
Pat dhe Aleks. N� rregull,
i di mbiemrat e tyre?
37
00:08:30,499 --> 00:08:35,255
Jo, n� rregull. Mund t� m�
thuash ku i takove? Megan?
38
00:08:37,600 --> 00:08:41,434
Mund t� m� tregosh,
t� kujtohet se ku i takove ata?
39
00:08:41,533 --> 00:08:47,131
Kam nevoj� p�r pak ndihm�.
-Te lokali i Xhekut.
40
00:08:47,200 --> 00:08:50,875
Bari i Xhekut. Dakord, Meg.
Mir�, faleminderit.
41
00:08:57,767 --> 00:09:00,850
Meg, do t� jap qet�sues
q� t� ndihmoj� t� flesh pak.
42
00:09:00,933 --> 00:09:02,765
Nuk do t� dhemb�.
43
00:09:16,867 --> 00:09:19,871
Po k�rkoj detektiven Helen Noruig.
44
00:09:21,667 --> 00:09:25,467
Dedektive Noruig?
-Po, jam pak e z�n� tani.
45
00:09:25,567 --> 00:09:27,683
Un� jam asistentja e
prokurorit, Liza Heller.
46
00:09:27,767 --> 00:09:29,565
M� kan� caktuar p�r
��shtjen e agresionit dhe
47
00:09:29,667 --> 00:09:31,226
p�rdhunimit t� mundsh�m
q� po hetoni ju.
48
00:09:31,300 --> 00:09:33,701
Ashtu, erdh�t me shpejt�si?
49
00:09:34,933 --> 00:09:36,094
M� tregoni p�r ��shtjen!
50
00:09:36,167 --> 00:09:39,489
Jam transferuar k�tu
vet�m nj� jav� m� par�.
51
00:09:40,567 --> 00:09:42,478
M� duhet pak koh�
q� t� p�rshtatem.
52
00:09:42,567 --> 00:09:43,807
Epo, nuk �sht� m� nj�
p�rdhunim i mundsh�m.
53
00:09:43,900 --> 00:09:45,618
Meg Herris sapo konfirmoi
dyshimet tona.
54
00:09:45,700 --> 00:09:49,705
Ndonj� t� dyshuar?
-Dy djem t� quajtur Pat dhe Aleks.
55
00:09:50,833 --> 00:09:54,633
Keni ndonj� ide se kush jan�?
-Tha se i njohu te bari i Xhekut,
56
00:09:54,700 --> 00:09:58,375
un� po shkoj atje. -E keni
problem t� vij edhe un�?
57
00:09:58,467 --> 00:10:01,300
Kjo do t� m� shkurtoj�
koh�n p�r t� shkruar raportin.
58
00:10:01,400 --> 00:10:05,075
Po, sigurisht. Ju b�ni
pun�n tuaj dhe un� timen.
59
00:10:17,500 --> 00:10:19,616
Xhek?
60
00:10:19,700 --> 00:10:23,216
P�rsh�ndetje, zonja! M� vjen keq,
por bari s'hapet deri n� mesdit�.
61
00:10:23,300 --> 00:10:27,703
Mir�. S'kemi ardhur p�r t� pir�
diqka, por p�r pun� zyrtare.
62
00:10:29,000 --> 00:10:30,399
N� rregull.
63
00:10:30,467 --> 00:10:33,380
Jam Xhek Karlson.
N� sh�rbimin tuaj.
64
00:10:34,433 --> 00:10:39,189
Jo p�r at� lloj pune.
-Si �sht� puna, vajza?
65
00:10:39,267 --> 00:10:42,988
Z. Karlson, un� jam asistentja
e prokurorit, Liza Heller.
66
00:10:43,067 --> 00:10:46,071
Preferoj t� m� th�rrasin
znjsh. Heller.
67
00:10:46,167 --> 00:10:47,760
N� rregull, znjsh. Heller.
68
00:10:47,833 --> 00:10:49,870
Po sikur t� t� th�rrisnim
Helen sot?
69
00:10:49,967 --> 00:10:52,561
Ku ishe mbr�m�, Xhek?
70
00:10:52,667 --> 00:10:54,624
Aty ku rri gjithmon�.
71
00:10:54,700 --> 00:10:57,101
Mbr�m� kan� p�rdhunuar nj�
fem�r kur po largohej nga bari yt.
72
00:10:57,200 --> 00:11:00,602
Nuk e kam b�r� un�.
-Mir�, t� flasim seriozisht.
73
00:11:00,667 --> 00:11:03,864
Mund ta mbyll�sh k�t� boksin
dhe t� flasim, sepse nuk arrij
74
00:11:03,967 --> 00:11:06,527
t� d�gjoj as veten?
-N� rregull.
75
00:11:15,267 --> 00:11:18,669
Njeh dy meshkuj q� quhen
Pat dhe Aleks?
76
00:11:18,767 --> 00:11:21,247
Nuk besoj. Jo.
-Do pak koh� t� mendohesh?
77
00:11:21,333 --> 00:11:25,213
�sht� mjaft e r�nd�sishme.
-Njoh nj� Patrik Shir,
78
00:11:25,300 --> 00:11:29,305
por ai �sht� 92 vje� dhe
s'besoj se mund t'i ngrihet.
79
00:11:29,400 --> 00:11:31,482
N� rregull, mjaft me kaq,
p�rndryshe do t� ta mbyll
80
00:11:31,567 --> 00:11:33,478
barin p�r pes� minuta.
81
00:11:35,000 --> 00:11:38,595
Ndoshta po mendoni p�r
Pat Long dhe Aleks Arnold?
82
00:11:39,533 --> 00:11:41,012
Jan� miqt� e tu?
83
00:11:41,100 --> 00:11:43,979
Po, jan� miqt� e mi.
-Ishin k�tu mbr�m�?
84
00:11:44,066 --> 00:11:48,230
Dje ishte mbr�mja e zonjave,
ata nuk mungojn� kurr�.
85
00:11:48,299 --> 00:11:51,496
Por nuk e kuptoj.
�far� nuk kupton?
86
00:11:51,600 --> 00:11:54,558
Kan� p�rdhunuar Patin,
ose Aleksin mbr�m�?
87
00:11:54,633 --> 00:11:56,067
Do b�hesh serioz?
88
00:11:56,167 --> 00:11:57,726
Nuk kam koh� p�r k�to gj�ra,
n� rregull?
89
00:11:57,800 --> 00:12:00,201
Do t� t� fus brenda dhe
do t� ta mbyll k�t� vend.
90
00:12:00,300 --> 00:12:02,177
Dua disa p�rgjigje tani.
91
00:12:02,267 --> 00:12:06,591
Qet�sohu tani, bukuroshe!
Do t� p�rgjigjem p�r gjithqka.
92
00:12:06,667 --> 00:12:09,386
I ke par� mbr�m� me nj�
vajz� zeshkane, elegante,
93
00:12:09,467 --> 00:12:10,946
rreth 1.65 e gjat�?
94
00:12:11,033 --> 00:12:14,435
Po, ata po brohorisnin diku
aty dhe po ia kalonin mir�.
95
00:12:14,500 --> 00:12:17,253
Dhe mendoj se quhej Peg ose...
96
00:12:17,332 --> 00:12:19,687
Meg.
-Po.
97
00:12:19,767 --> 00:12:22,247
M� pas ik�n t� gjith� bashk�,
para se t� mbyllej bari.
98
00:12:22,333 --> 00:12:24,529
Meg Herris �sht� n� spital tani,
duke u p�rpjekur t� marr�
99
00:12:24,633 --> 00:12:28,194
veten nd�rkoh� q� ne flasim.
-Dreqin, Helen!
100
00:12:28,267 --> 00:12:31,669
S'besoj se mendon se e kan�
katandisur ata n� at� gjendje.
101
00:12:31,767 --> 00:12:36,568
P�rse jo?
-Sepse ato t� dyja jan� femra.
102
00:12:36,667 --> 00:12:39,671
Patrisia Long dhe
Aleksandra Arnold.
103
00:13:13,167 --> 00:13:15,727
Dreqin!
104
00:14:07,467 --> 00:14:10,630
Meg. Detektivja Norruig.
105
00:14:12,167 --> 00:14:16,445
Trokita te dera tjet�r, por
nuk u p�rgjigje. -�far� do?
106
00:14:16,533 --> 00:14:19,047
M� fal q� po t� shqet�soj, por
duhet t'i p�rgjigjesh disa pyetjeve.
107
00:14:19,133 --> 00:14:21,568
Mund t� t� ndihmoj?
�far� ndodhi?
108
00:14:21,667 --> 00:14:25,069
Jo, ishte thjesht nj� aksident.
Jam mir�.
109
00:14:25,600 --> 00:14:27,318
Meg, duhet t� flasim.
110
00:14:27,400 --> 00:14:29,835
Fol, at�her�!
111
00:14:29,933 --> 00:14:33,688
The se t� p�rdhunuan dy persona
q� quhen Pat dhe Aleks.
112
00:14:33,767 --> 00:14:37,249
Po.
-K�ta persona jan� femra?
113
00:14:37,333 --> 00:14:40,735
Po, e pastaj?
-Pse nuk ma the k�t�?
114
00:14:40,833 --> 00:14:42,551
Sepse ti nuk m� pyete.
115
00:14:43,333 --> 00:14:46,689
Si penetruan ato, si...
116
00:14:47,299 --> 00:14:51,099
Do q� t� ta p�rshkruaj?
Si thua sikur t� p�rshkruaj
117
00:14:51,166 --> 00:14:53,965
shishen e ver�s q� p�rdor�n?
118
00:14:54,067 --> 00:14:56,866
Nuk e mbaj mend vitin kur
ishte prodhuar, sepse po e pija.
119
00:14:56,967 --> 00:14:58,526
0 Zot!
120
00:14:58,600 --> 00:15:01,194
Meg, m� duhet t� t'i b�j k�to
pyetje q� t� mund t� ndihmoj.
121
00:15:01,300 --> 00:15:02,893
Kush dreqin �sht� ajo?
122
00:15:04,067 --> 00:15:08,391
M� fal. Kjo �sht� Liza Heller,
asistentja e prokurorit.
123
00:15:08,467 --> 00:15:10,868
Do jet� prokurorja e ��shtjes.
124
00:15:10,967 --> 00:15:15,973
Mir�, at�her� mjaft m� shqet�sove
dhe akuzoji ato p�r p�rdhunim.
125
00:15:17,167 --> 00:15:20,489
Nuk mund ta b�j.
-P�rse jo?
126
00:15:20,567 --> 00:15:22,808
Sepse ato jan� femra.
-Ajo po thot� q� ato e p�rdhunuan.
127
00:15:22,900 --> 00:15:25,653
Pra, ku dreqin q�ndron ndryshimi?
-Ka nj� problem.
128
00:15:25,733 --> 00:15:27,246
�far� problemi?
129
00:15:27,333 --> 00:15:30,371
Nuk mund t'i akuzojm� p�r
p�rdhunim t� shkall�s s� par�.
130
00:15:30,467 --> 00:15:32,185
P�rse?
131
00:15:32,267 --> 00:15:35,464
P�rse jo, dreqin?
-Nuk ekziston.
132
00:15:35,567 --> 00:15:38,650
Madje femrat as nuk jan� t�
p�rfshira n� k�t� p�rcaktim.
133
00:15:38,733 --> 00:15:40,644
Mund t'i akuzojm� p�r
p�rdhunim t� grad�s s� dyt�,
134
00:15:40,733 --> 00:15:42,849
por nd�shkimi nuk
�sht� aq i ashp�r.
135
00:15:42,933 --> 00:15:47,336
Pra, po m� thua se vet�m sepse
jan� femra dhe jo meshkuj,
136
00:15:47,433 --> 00:15:50,152
do t� d�nohen m� pak
p�r at� q� m� b�n�?
137
00:15:51,467 --> 00:15:54,266
Ka diqka p�r t� cil�n mund
t'i akuzojm� dhe q� d�nohet
138
00:15:54,367 --> 00:15:57,962
sikurse p�rdhunimi i shkall�s
s� par�. -�far�?
139
00:15:58,033 --> 00:16:01,435
Seks anal i shkall�s s� par�.
-Seks anal?
140
00:16:01,500 --> 00:16:04,822
Seks anal? Kjo �sht� absurde.
141
00:16:05,999 --> 00:16:08,912
P�rdhunimi i shkall�s s� par�,
hyn n� grupin B t� krimeve.
142
00:16:09,000 --> 00:16:12,641
D�nimi �sht� nga 12-25
vjet burg.
143
00:16:12,733 --> 00:16:17,819
Dhe seksi anal hyn n� grupin B
t� krimeve dhe d�nohet nj�soj.
144
00:16:21,967 --> 00:16:24,561
Mendoja se do t� thoshte
thjesht seks anal.
145
00:16:24,633 --> 00:16:30,470
Ligj�risht, do t� thot� kur nj�
person kryen akte seksuale
146
00:16:30,567 --> 00:16:34,208
devijuese me nj� person
duke e detyruar me forc�.
147
00:16:34,300 --> 00:16:37,099
Ose n�se personi �sht�
i paaft� p�r ta miratuar
148
00:16:37,200 --> 00:16:41,683
p�r shkak t� mang�sive fizike,
ose n�se �sht� n�n 11 vjeq.
149
00:16:41,767 --> 00:16:46,329
Mua m� duket si p�rdhunim.
-Po, por s'mund ta quajm� t� till�.
150
00:16:50,767 --> 00:16:53,088
M� l�r t� kuptoj.
151
00:16:53,167 --> 00:16:57,411
M� lidh�n duart,
m� rrah�n me grushte dhe
152
00:16:57,499 --> 00:17:00,901
shkelma, m� kafshuan dhe m�
fut�n nj� shishe n� vagin�.
153
00:17:00,967 --> 00:17:05,450
Por meqen�se s'ishin meshkuj,
nuk quhet p�rdhunim?
154
00:17:05,533 --> 00:17:07,331
Jo i shkall�s s� par�.
155
00:17:11,066 --> 00:17:13,103
Dreqin!
156
00:17:13,200 --> 00:17:16,602
Meg, e r�nd�sishme �sht� se
duke i akuzuar dhunueset e tua
157
00:17:16,667 --> 00:17:19,864
p�r seks anal t� shkall�s s� par�,
ato do t� ndiqen penalisht
158
00:17:19,933 --> 00:17:22,334
p�r t� marr� d�nimin maksimal.
159
00:17:22,433 --> 00:17:24,026
Do t'i fusim brenda
p�r nj� koh� t� gjat�.
160
00:17:24,133 --> 00:17:25,612
Do m� duhet t�...
161
00:17:27,699 --> 00:17:30,293
M� vjen v�rtet keq,
por ky �sht� ligji.
162
00:17:30,367 --> 00:17:34,372
Epo, ligji ta shpif. Un�
ndihem e p�rdhunuar, mir�?
163
00:17:35,033 --> 00:17:38,754
Kam ndopak r�nd�si un�?
Mesa duket, jo.
164
00:17:42,767 --> 00:17:45,168
Le t'i japim pak koh�,
�sht� e tronditur.
165
00:17:57,800 --> 00:17:59,518
N� rregull.
166
00:18:00,567 --> 00:18:02,046
�'kemi?
167
00:18:02,133 --> 00:18:04,044
Rajoni sapo v�rtetoi se
Pat Long �sht� pronarja
168
00:18:04,133 --> 00:18:08,252
e sallonit t� tatuazheve.
-Helen, do marr ndonj� medalje,
169
00:18:08,333 --> 00:18:10,847
ose �el�s nga qyteti q� gjeta
at� vajz�n dhe i shp�tova jet�n?
170
00:18:10,933 --> 00:18:13,334
Me siguri e meriton nj� t� till�.
Do t� t� lajm�roj un�.
171
00:18:13,433 --> 00:18:16,755
E lexove d�shmin�
q� dhash� n� rajon?
172
00:18:16,833 --> 00:18:18,995
Ishte fantastike.
Ishte pik�risht ashtu si duhej.
173
00:18:19,067 --> 00:18:21,183
Po, jam p�rpjekur t'i tregoj
t� gjith�ve e t'i paralajm�roj
174
00:18:21,267 --> 00:18:23,543
t� ken� kujdes. Nuk i dihet
kurr� se �'mund t� ndodh�.
175
00:18:23,633 --> 00:18:27,069
Askush s'�sht� i sigurt
derisa ky djal� t� jet� i lir�.
176
00:18:27,167 --> 00:18:29,761
Dua t� them, ime bij� shkoi
mbr�m� n� qendr�n tregtare.
177
00:18:29,867 --> 00:18:32,143
Nuk do ta l� t� dal� derisa
ta d�nojn� at� kafsh�.
178
00:18:32,233 --> 00:18:34,634
Po, ne po...
-O Zot!
179
00:18:34,733 --> 00:18:37,247
Po punojm� p�r k�t�. Ajo vajz�
ka kaluar di�ka t� tmerrshme.
180
00:18:37,333 --> 00:18:38,448
Ne jemi duke...
181
00:18:38,533 --> 00:18:40,809
Nuk dua q� kjo t'i ndodh�
edhe Nin�s sime.
182
00:18:40,900 --> 00:18:42,379
Po. Mir�, shum� faleminderit.
183
00:18:42,467 --> 00:18:43,707
Me k�t� po merremi.
-N� rregull.
184
00:18:43,800 --> 00:18:44,995
N� rregull.
-N� rregull.
185
00:18:45,067 --> 00:18:47,183
N�se do ju duhet ndonj� gj�,
m� telefononi.
186
00:18:47,267 --> 00:18:52,865
N� rregull. Pyes veten n�se
do t� ishte kaq e frik�suar
187
00:18:52,967 --> 00:18:56,562
po ta dinte se kan� qen�
Pat Long dhe Aleks Arnold?
188
00:18:56,633 --> 00:18:58,749
Pra, ti e di kush jan�
Pati dhe Aleksi?
189
00:18:58,833 --> 00:19:02,508
E kam par� Patin pak muaj
m� par� te bari i Xhekut.
190
00:19:06,067 --> 00:19:08,786
�sht� e v�rtet�.
191
00:19:35,100 --> 00:19:39,105
Po, dakord.
Zot, po.
192
00:19:48,700 --> 00:19:51,180
Ik q� k�tu!
Zhduku prej k�tej!
193
00:19:53,967 --> 00:19:55,605
Eja, e dashur.
194
00:19:58,033 --> 00:19:59,432
E mori dreqi, mjaft!
195
00:19:59,500 --> 00:20:02,014
Ajo bushtra m� goditi.
-Mendova se ishte nj�
196
00:20:02,100 --> 00:20:04,899
birr� e ftoht�.
-Mjaft me kaq, Pat!
197
00:20:05,000 --> 00:20:08,800
Po m� del gjak?
-Je mir�, do pak akull?
198
00:20:08,900 --> 00:20:11,779
Jo, jam mir�, do ikim
q� k�tu gjithsesi.
199
00:20:11,867 --> 00:20:15,872
Ikim tani, ikim!
Merr qant�n dhe ikim q� k�tu!
200
00:20:20,000 --> 00:20:23,516
Shko!
-Shko mbushu, ikim!
201
00:20:24,500 --> 00:20:26,252
Sillu mir�!
202
00:20:26,333 --> 00:20:28,006
Shko mbushu edhe ti!
203
00:21:25,700 --> 00:21:29,056
P�rsh�ndetje!
Mund t'ju ndihmoj?
204
00:21:29,133 --> 00:21:32,091
K�tu ndodhet Pat Long?
205
00:21:32,167 --> 00:21:36,411
Po, �sht� aty mbrapa.
-A mund ta th�rras�sh?
206
00:21:36,500 --> 00:21:39,174
Sigurisht, pa problem.
207
00:21:48,233 --> 00:21:49,553
Po, �far� doni?
208
00:21:49,633 --> 00:21:52,512
Jam k�tu p�r pun� zyrtare.
Policia po heton dhe ka arsye
209
00:21:52,600 --> 00:21:56,195
t� besoj� se keni informacione
p�r k�t� ��shtje.
210
00:21:56,300 --> 00:22:00,100
Doni t� vini me mua n� rajon?
-N� asnj� m�nyr�.
211
00:22:00,200 --> 00:22:04,205
Kam nj� biznes p�r t� drejtuar
k�tu. P�r �far� �sht� kjo?
212
00:22:04,267 --> 00:22:07,669
A mund t'ju pyes ku ishit
mbr�mjen e 17 korrikut?
213
00:22:07,733 --> 00:22:11,772
Nuk kam asgj� p�r t� th�n�.
Zhduku q� k�tu!
214
00:22:13,100 --> 00:22:16,502
Faleminderit p�r
bashk�punimin tuaj.
215
00:22:26,567 --> 00:22:28,365
Dreqin!
216
00:22:37,267 --> 00:22:41,989
Duhet t� sajoj diqka.
Ajo bushtra do na ket� spiunuar.
217
00:22:46,933 --> 00:22:48,526
Nuk dua t� shkoj n� burg.
218
00:22:48,600 --> 00:22:52,161
Mjaft u ankove, askush
nuk do t� shkoj� n� burg.
219
00:22:53,233 --> 00:22:56,396
Kam frik�.
-Zot!
220
00:23:03,133 --> 00:23:05,568
K�tu. Vog�lushe.
221
00:23:07,267 --> 00:23:09,463
Vog�lushe, nuk do lejoj t� ndodh�
asgj� e keqe, n� rregull?
222
00:23:09,567 --> 00:23:11,922
Ta premtoj.
223
00:23:15,533 --> 00:23:19,049
Mos harro,
ne s'b�m� asgj� t� keqe.
224
00:23:23,267 --> 00:23:25,588
Lavirja e dreqit!
I p�lqeu �do minut�.
225
00:23:31,700 --> 00:23:33,862
Do t� jesh mir�.
226
00:23:57,433 --> 00:24:00,516
Faleminderit, Sara.
227
00:24:06,867 --> 00:24:08,699
E gjeta!
228
00:24:13,267 --> 00:24:14,746
Xhulia.
229
00:24:14,833 --> 00:24:18,838
Kemi gjetur diqka p�r Pat Longun.
Por asgj� p�r Aleks Arnold.
230
00:24:18,933 --> 00:24:21,937
D�gjo, m� b�j nj� nder!
Merr n� telefon departamentin
231
00:24:22,033 --> 00:24:26,231
e aparaturave dhe m� gjej
nj� foto t� saj! Faleminderitl
232
00:24:31,500 --> 00:24:33,616
Thjesht dua t� shoh�sh
k�t� tabel� fotosh dhe
233
00:24:33,700 --> 00:24:37,534
t� identifikosh dhunuesit.
-Sodomistet do t� thuash?
234
00:24:37,633 --> 00:24:41,069
A mundesh thjesht t�
identifikosh dhunuesit?
235
00:24:41,167 --> 00:24:42,566
Nuk e kuptoj, ti e di kush jan�.
236
00:24:42,633 --> 00:24:44,715
Meg, k�to jan� procedurat.
237
00:24:44,800 --> 00:24:47,394
M� duhet nj� identifikim
q� t� mund t'i arrestoj.
238
00:24:47,467 --> 00:24:51,665
Mendova se ishte m� mir�
k�shtu para se t'i rreshtojm�.
239
00:24:52,466 --> 00:24:58,269
N� rregull.
-Faleminderit.
240
00:24:59,600 --> 00:25:03,434
Meg, pa ndihm�n t�nde
nuk do t� kishim ��shtje.
241
00:25:03,533 --> 00:25:05,331
Po, e di.
242
00:25:21,400 --> 00:25:24,961
Xh i n.
-V�rtet?
243
00:25:26,500 --> 00:25:29,299
D�gjoje k�t� skenar!
Burri humbet gjithmon�
244
00:25:29,400 --> 00:25:32,802
ndaj gruas kur luajn� xhin.
Burri e mund gruan tre her�
245
00:25:32,866 --> 00:25:35,779
rresht, �far� nuk
shkon me k�t� kuadro?
246
00:25:35,867 --> 00:25:38,381
Thjesht s'mund t� p�rqendrohem.
247
00:25:39,533 --> 00:25:42,616
Un� jam k�tu. Ke ndonj� gj�
p�r t� cil�n do t� flasim?
248
00:25:42,700 --> 00:25:44,338
Nuk �sht� problemi yt.
249
00:25:57,700 --> 00:26:00,340
Pat Long, Aleks Arnold,
jeni n�n arrest.
250
00:26:00,433 --> 00:26:02,344
Ju lutem, shkoni te tavolina
dhe vendosini duart mbi t�!
251
00:26:02,433 --> 00:26:03,707
P�rse po b�het e gjith� kjo?
252
00:26:03,799 --> 00:26:05,836
Keni t� drejt� t� rrini n� heshtje.
N�se e refuzoni k�t� t� drejt�,
253
00:26:05,933 --> 00:26:06,934
�do gj� q� do t� thoni...
-E di.
254
00:26:07,033 --> 00:26:08,626
Mund dhe do t� p�rdoret
n� gjyq kund�r jush.
255
00:26:08,733 --> 00:26:10,132
P�r �far� b�het gjith� kjo?
256
00:26:10,200 --> 00:26:12,316
Keni t� drejt�n e nj� avokati.
N�se s'mund ta p�rballoni, do t'ju...
257
00:26:12,399 --> 00:26:14,800
Nuk kemi nevoj� p�r avokat.
-Do t'ju caktohet nj�.
258
00:26:14,900 --> 00:26:16,493
I kuptoni t� drejtat q� ju lexova?
259
00:26:16,566 --> 00:26:19,399
Po.
Adriana, thirr Xhekun!
260
00:26:56,466 --> 00:26:58,901
Mendova se ishe gruaja e Avonit.
261
00:26:59,000 --> 00:27:01,401
A mund t� hyj?
262
00:27:04,699 --> 00:27:06,656
Pati dhe Aleksi
fituan lirimin me kusht.
263
00:27:06,733 --> 00:27:08,212
Nuk mendoj se do t� bezdisin.
264
00:27:08,300 --> 00:27:10,416
Po, lirojini ato!
265
00:27:10,500 --> 00:27:14,095
Duhet ta mbash k�t� der�
t� mbyllur. -Po, mami.
266
00:27:15,833 --> 00:27:18,074
Mund t'i them detektives
Noruig t� t� caktoj� nj� agjent.
267
00:27:18,167 --> 00:27:23,333
Jo, faleminderit.
-Pra, mund t� mb�shtetemi
268
00:27:23,400 --> 00:27:26,404
n� bashk�punim t�nd?
-Po, k�shtu duket.
269
00:27:28,467 --> 00:27:32,745
Mir�. Meg, kemi nevoj� t�
p�rgatitemi p�r n� gjykat�.
270
00:27:33,900 --> 00:27:37,939
Duhet t� jemi gati p�r �do
gj� q� do t� na akuzojn�.
271
00:27:38,033 --> 00:27:42,118
Duhet t� di gjithqka q�
ndodhi at� nat�, �do holl�si.
272
00:27:44,067 --> 00:27:47,901
Duhet t� dish se mbrojtja
do p�rpiqet t� diskreditoj�.
273
00:27:49,600 --> 00:27:53,605
Ata do thon� se t� p�lqen
seksi i dhunsh�m dhe q�
274
00:27:53,667 --> 00:27:57,547
t� p�lqeu gjithqka q�
ndodhi at� nat�. -Sa keq!
275
00:28:01,467 --> 00:28:05,745
Do pi nj� filxhan kafe, Ti do?
-Po, do ishte mir�.
276
00:28:25,267 --> 00:28:28,862
Jeni von�.
-Na falni, ngel�m n� trafik.
277
00:28:30,867 --> 00:28:33,950
T� kuptojm� diqka.
Un� jam avokatja juaj.
278
00:28:34,033 --> 00:28:38,550
Un� q�ndroj mes jush dhe burgut.
Kur vonoheni, telefononi.
279
00:28:38,633 --> 00:28:40,635
Po, zonj�.
280
00:28:42,400 --> 00:28:43,720
Uluni!
281
00:28:56,633 --> 00:29:00,115
P�rse nuk m� tregoni
versionin tuaj t� ngjarjes?
282
00:29:01,100 --> 00:29:03,455
Na kan� akuzuar padrejt�sisht.
283
00:29:03,532 --> 00:29:05,728
Shpresoj t� mund ta v�rtetojm�
k�t�, sepse mund t� d�noheni
284
00:29:05,833 --> 00:29:07,426
deri n� 25 vjet burg.
285
00:29:10,133 --> 00:29:13,012
S'mund t� shkoj n� burg,
K�rti do t� m� vriste.
286
00:29:14,567 --> 00:29:17,127
Si e ke b�r� at� shenj�?
287
00:29:19,499 --> 00:29:21,092
Rash� nga shkall�t.
288
00:29:24,600 --> 00:29:27,797
Her�n tjet�r q� nj�ra
nga ju do m� g�njej�,
289
00:29:27,900 --> 00:29:31,256
do largohem dhe mund
t� vazhdoni vet�.
290
00:29:34,667 --> 00:29:36,624
Tani m� thuaj t� v�rtet�n!
291
00:29:40,366 --> 00:29:43,768
K�rti, burri im, m� goditi.
292
00:29:43,833 --> 00:29:47,189
Pse?
-Sepse m� arrestuan.
293
00:29:56,367 --> 00:29:58,961
A e di kuptimin e sodomis�?
294
00:29:59,032 --> 00:30:01,751
Po, t'ia b�sh dikujt nga mbrapa.
295
00:30:04,567 --> 00:30:07,366
N�se e detyron dik� t� kryej�
marr�dh�nie seksuale, n�se
296
00:30:07,467 --> 00:30:12,871
e dhunon duke e goditur ose
kafshuar, ke kryer sodomi.
297
00:30:13,667 --> 00:30:16,785
Ne nuk e detyruam p�r asgj�.
298
00:30:18,100 --> 00:30:21,980
Ajo e b�ri me qejf, madje
nuk �sht� e pambrojtur.
299
00:30:23,867 --> 00:30:27,588
Un� i 'u p�rgj�rova t� ndalonin.
300
00:30:32,100 --> 00:30:35,058
Pati m� gjuajti dhe
m� tha t� pushoja.
301
00:30:36,267 --> 00:30:39,430
Meg, t'ia nisim nga e para.
302
00:30:42,033 --> 00:30:44,946
Si p�rfundove n� plazh?
303
00:30:49,732 --> 00:30:53,532
S'isha mir� at� nat�
dhe miku im, Fredi,
304
00:30:54,300 --> 00:30:57,861
m� sugjeroi t� shkonim te
lokali i Xhekut p�r nj� pije.
305
00:30:57,933 --> 00:31:02,052
Ai s'mundi t� vinte,
por un� shkova gjithsesi
306
00:31:02,132 --> 00:31:05,534
dhe p�rfundova duke pir�
me Patin dhe Aleks�n.
307
00:31:06,700 --> 00:31:09,704
Pastaj Pati
308
00:31:11,099 --> 00:31:14,933
donte t� shkonte n�
plazh p�r t� notuar.
309
00:31:17,533 --> 00:31:19,695
Dukej ide e mir�.
310
00:31:19,767 --> 00:31:22,964
Fantastike para se t�
kthehesh n� sht�pi.
311
00:31:23,866 --> 00:31:28,952
Pra, Ti shkove t� zhyteshe lakuriq?
-Po, hoq�m rrobat.
312
00:31:30,800 --> 00:31:32,916
Pun� e madhe.
313
00:31:54,566 --> 00:31:58,048
Ti nuk do q� un� t� ndaloj,
apo jo? -Po, dua.
314
00:31:58,133 --> 00:32:00,488
Nuk mendoj k�shtu.
315
00:32:02,700 --> 00:32:05,943
Aleks, kapja duart!
316
00:32:09,200 --> 00:32:11,441
A p�rdori thik�?
317
00:32:38,700 --> 00:32:40,941
Do t� pish, vog�lushe?
318
00:32:41,033 --> 00:32:44,992
Pse po ma b�n k�t�?
-Qepe! Pusho!
319
00:32:46,233 --> 00:32:52,149
Mendoj se duhet t'i japim
nj� pije. Nj� pije!
320
00:32:53,900 --> 00:32:56,380
Mjaft.
321
00:33:01,400 --> 00:33:03,880
V�re shishen aty!
322
00:33:07,267 --> 00:33:09,907
Ajo b�ri seks me mua
323
00:33:10,000 --> 00:33:13,356
dhe kur mbaroi,
provoi me diqka t� re.
324
00:33:16,600 --> 00:33:18,796
Nj� puthje t� vog�l.
325
00:33:28,900 --> 00:33:30,379
E mori dreqi!
326
00:33:30,467 --> 00:33:32,185
Do t� t� jap nj� m�sim.
327
00:33:35,567 --> 00:33:39,731
Pastaj, nuk mundesha
m� dhe ato ik�n.
328
00:33:45,867 --> 00:33:50,623
Ia dole shum� mir�.
Mjafton p�r tani.
329
00:33:54,800 --> 00:33:59,124
0 Zot, koha fluturon
kur b�n qejf, apo jo?
330
00:33:59,200 --> 00:34:01,953
Do vonohem p�r n� pun�.
331
00:34:02,033 --> 00:34:05,788
Do q� t� �oj un�? -Jo, besoj
se do b�j s�rish nj� dush.
332
00:34:10,633 --> 00:34:12,795
Do q� t� rri?
333
00:34:12,867 --> 00:34:14,949
Jo, jam mir�.
Faleminderit.
334
00:34:27,100 --> 00:34:29,899
Do shihemi m� von�, mir�?
335
00:34:37,800 --> 00:34:39,632
Zot i madh!
336
00:34:52,933 --> 00:34:54,685
K�tu ndalohet duhani.
337
00:35:00,633 --> 00:35:04,308
N� rregull, m� ndihmoni
ta kuptoj mir� k�t�.
338
00:35:06,500 --> 00:35:09,697
Ju e lidh�t Megin dhe
b�t� seks me t�?
339
00:35:09,800 --> 00:35:14,203
Po, asaj i p�lqen ta lidhin.
-Nuk b�ri rezistenc�?
340
00:35:14,267 --> 00:35:17,942
Pak, por nuk e kishte
seriozisht, besoj.
341
00:35:18,033 --> 00:35:21,628
�sht� e pjes� e procesit.
-E procesit?�far� procesi?
342
00:35:21,700 --> 00:35:27,059
Procesi i eksitimit. Megi �sht�
nga ato vajzat e ngushta,
343
00:35:27,133 --> 00:35:31,695
t� v�shtira p�r t'i eksituar.
Kjo e b�ri t� fluturonte.
344
00:35:31,767 --> 00:35:33,007
Ul�riti?
345
00:35:33,100 --> 00:35:36,536
Po, nj� ul�rim� ekstaze,
346
00:35:37,733 --> 00:35:41,089
k�naq�sia elektrizuese e dhimbjes.
347
00:35:48,733 --> 00:35:51,373
�sht� k�ndsh�m kur prishet moti.
348
00:35:53,267 --> 00:35:56,464
Doja t'ju fal�nderoja q�
pranuat t� takoheshim.
349
00:35:59,233 --> 00:36:02,589
Mir�. Znj. Smith, disa
dit� m� par�, nj� vajz� t� re
350
00:36:02,667 --> 00:36:06,501
e kan� sulmuar brutalisht
dhe e kan� p�rdhunuar.
351
00:36:07,233 --> 00:36:09,713
Prandaj donit t� m� takonit.
352
00:36:12,467 --> 00:36:14,583
Kam nevoj� t� d�shmoni
kund�r Pat Longut.
353
00:36:14,667 --> 00:36:17,102
Jo, nuk mund ta b�j k�t�. Jo!
354
00:36:18,267 --> 00:36:21,066
Por d�shmia juaj do t� ishte
thelb�sore p�r ��shtjen ton�.
355
00:36:21,133 --> 00:36:23,613
Nuk kam asgj� p�r t� th�n�.
356
00:36:23,700 --> 00:36:26,863
Un� e di �far� ndodhi
dy vjet m� par�.
357
00:36:26,933 --> 00:36:31,097
Di edhe q� gabova dhe i hodha
menj�her� posht� akuzat.
358
00:36:33,733 --> 00:36:36,646
Mir�, kjo �sht� kart�vizita ime.
359
00:36:38,067 --> 00:36:41,662
N�se ndryshoni mendje,
m� telefononi. -Sigurisht.
360
00:36:43,100 --> 00:36:46,218
A mund t'iu b�j vet�m
nj� pyetje p�r incidentin?
361
00:36:46,300 --> 00:36:48,860
Ju lutem.
-Ju vodh�n ndonj� gj�?
362
00:36:49,733 --> 00:36:53,692
M� grabit�n dinjitetin, por
i kisha ende parat� e mia.
363
00:36:56,000 --> 00:36:57,957
Faleminderit.
364
00:37:08,500 --> 00:37:10,093
Ky �sht� nj� restorant.
365
00:37:10,200 --> 00:37:12,953
Kam nj� mandat p�r kontroll.
N�se mund t� tregohesh
366
00:37:13,033 --> 00:37:15,035
aq e sjellshme sa t'i l�sh
njer�zit e mi t� b�jn� pun�n...
367
00:37:15,100 --> 00:37:17,694
Mir�, thuaji t� mos
b�jn� shum� rr�muj�,
368
00:37:17,800 --> 00:37:20,394
nuk m� p�lqen t� pastroj.
369
00:37:21,133 --> 00:37:24,808
T� mban goja er�.
Mund t� zhdukesh tani?
370
00:37:26,867 --> 00:37:28,904
Djema, t� kontrollojm� k�t�
dhom�, pastaj duhet t�
371
00:37:29,000 --> 00:37:30,638
kontrollojm� mbrapa.
372
00:37:32,833 --> 00:37:35,996
Kontrolloni �far� t� doni.
373
00:37:42,600 --> 00:37:46,480
Mban mend t� kishte
h�n� at� nat�?
374
00:37:46,567 --> 00:37:49,810
Ishte nat� dhe kishte dal� h�na.
375
00:37:50,900 --> 00:37:52,538
N� rregull.
376
00:37:52,633 --> 00:37:57,469
At�her�, ju ec�t
nga bari deri k�tu.
377
00:37:58,333 --> 00:38:00,085
Ku shkuat t� notonit?
378
00:38:01,633 --> 00:38:04,113
Arie.
379
00:38:04,200 --> 00:38:09,206
Ndaluat n� ndonj� vend?
-Jo. Mund t� iki tani?
380
00:38:09,267 --> 00:38:13,147
Kishte ndonj� njeri tjet�r
n� plazh at� nat�? -Jo.
381
00:38:16,367 --> 00:38:19,371
Ku i lat� rrobat me sakt�si?
382
00:38:22,200 --> 00:38:24,441
Arie.
383
00:38:27,100 --> 00:38:30,775
E pe at� tipin q� po rrinte aty?
-�far�?
384
00:38:30,867 --> 00:38:35,350
Ai kishte nj� shall jeshil n� kok�.
Ishte si ai q� kishte Megi.
385
00:38:36,433 --> 00:38:39,596
Ai ishte shalli i saj,
ai q� kishte v�n� at� nat�.
386
00:38:39,667 --> 00:38:41,101
Je e sigurt?
-Po, jam e sigurt.
387
00:38:41,200 --> 00:38:44,477
Un� isha aty, dreqin.
Ai ishte shalli i Megit.
388
00:38:44,567 --> 00:38:47,400
A e pe nga cila an� iku?
-Andej.
389
00:38:50,300 --> 00:38:53,702
N� rregull, po shkoj pas tij.
390
00:38:53,767 --> 00:38:57,965
Do takohemi n� zyr�.
-Mir�.
391
00:39:22,833 --> 00:39:26,952
As mos e mendo t� hysh,
n�se nuk ke bler� birr�!
392
00:39:29,033 --> 00:39:31,786
Nuk do t� guxoja.
393
00:39:31,867 --> 00:39:35,030
�sht� n� qese, n�se m�
l� t� shkoj ta marr dhe...
394
00:39:35,100 --> 00:39:36,773
Po b�n si e zgjuar?
395
00:39:58,433 --> 00:40:02,028
Besoj se s'ke qen� k�tu sonte.
-P�rse?
396
00:40:03,833 --> 00:40:06,234
Sepse nuk �sht� b�r�
si stall� derrash.
397
00:40:06,333 --> 00:40:08,244
T� dhembi kjo?
T� dhembi?
398
00:40:17,167 --> 00:40:19,761
Kjo do t� b�j� t� ndihesh m� mir�.
399
00:40:25,000 --> 00:40:28,197
Para se t� pastrohesh vet�,
pastro dhom�n e ndenjes!
400
00:41:23,700 --> 00:41:25,577
Zot, t� lutem!
401
00:41:25,667 --> 00:41:28,944
Mos e prek at�! N� rregull,
do th�rrasim nj� ambulanc�.
402
00:41:29,033 --> 00:41:30,990
Zoti i madh! E njeh k�t� grua?
-Po.
403
00:41:31,067 --> 00:41:34,264
Ka nevoj� p�r ndihm�.
E trembi shum� tim bir.
404
00:41:35,700 --> 00:41:37,373
Dreqin!
�far� ndodhi?
405
00:41:37,467 --> 00:41:38,946
Po, s'kam ngr�n� asgj�.
406
00:41:39,033 --> 00:41:42,435
Ndoshta duhet t� shkoni
n� spital. P�r �do rast...
407
00:41:42,500 --> 00:41:44,537
Jam mir�.
Mos u shqet�soni p�r mua.
408
00:41:44,633 --> 00:41:46,306
Shiko, �sht� thjesht pak e
lodhur dhe e paq�ndrueshme.
409
00:41:46,400 --> 00:41:47,754
Do t� kujdesem un� p�r t�,
faleminderit.
410
00:41:47,833 --> 00:41:49,232
Mendoj se duhet t� th�rrasim
policin�, ka shum� f�mij�
411
00:41:49,333 --> 00:41:50,528
n� k�t� lagje dhe
mund t� jet� e rrezikshme.
412
00:41:50,600 --> 00:41:51,999
Jo, s'�sht� nevoja.
Thjesht s'ishte mir�.
413
00:41:52,067 --> 00:41:55,230
Ju premtoj se nuk
do t'i b�j� keq askujt.
414
00:42:10,767 --> 00:42:13,122
Duhet t� hash, ndon�se s'ke oreks.
415
00:42:13,200 --> 00:42:16,204
Po, por s'ka nevoj�
p�r t� m� b�r� moral.
416
00:42:28,933 --> 00:42:32,733
A mund t� t� pyes diqka,
pa t� m�rzitur? -Ndoshta.
417
00:42:35,233 --> 00:42:38,032
Po e provoj nj�her�.
418
00:42:44,300 --> 00:42:48,055
Nuk e di ku je ndonj�her�.
-�'do t� thot� kjo?
419
00:42:48,133 --> 00:42:50,329
Ti e di, ky ka qen� si nj�
udh�tim me mendje p�r mua.
420
00:42:50,433 --> 00:42:51,946
E di.
421
00:42:52,033 --> 00:42:56,755
Vet�m se ndonj�her�
syt� i ke hapur,
422
00:42:57,700 --> 00:42:59,862
duket sikur po m� sheh,
423
00:42:59,933 --> 00:43:02,607
por n� fakt po
shikon diqka tjet�r,
424
00:43:02,700 --> 00:43:05,897
dik� tjet�r q� nuk t� p�lqen
dhe kjo m� frik�son.
425
00:43:05,967 --> 00:43:09,244
Jan� fantazma.
-Jo, e kam seriozisht.
426
00:43:09,333 --> 00:43:12,530
Ndonj�her� fillon t� dridhesh
dhe t� rr�shqasin disa lot.
427
00:43:12,633 --> 00:43:14,829
Mendon se jam e �mendur?
-Jo, nuk mendoj k�shtu.
428
00:43:14,900 --> 00:43:16,937
Mendoj se je njeriu m� i
sh�ndetsh�m, madje edhe tani.
429
00:43:17,033 --> 00:43:19,946
Mir�, pra.
Ta lem� me kaq, n� rregull?
430
00:43:22,900 --> 00:43:24,732
Sigurisht.
431
00:43:24,833 --> 00:43:28,428
0 Zot! Pra, �far� dim�
tjet�r p�r Kurt Arnoldin?
432
00:43:28,533 --> 00:43:31,889
At� q� dinim,
i p�lqen t� rrah� femrat.
433
00:43:31,967 --> 00:43:36,131
Spitali raporton dyshimet p�r abuzim,
por Aleks s'do t� ngrej� padi.
434
00:43:36,200 --> 00:43:38,237
�sht� nga ata njer�zit,
�rash� nga shkall�t�.
435
00:43:38,333 --> 00:43:40,210
Kjo �sht� gj� e mir�.
-�far�?
436
00:43:40,300 --> 00:43:42,735
Helen, nga statistikat njer�zit
mbi t� cil�t abuzohet,
437
00:43:42,833 --> 00:43:45,712
kan� prirje t� abuzojn�, apo jo?
-E drejt�.
438
00:43:45,800 --> 00:43:48,804
Zakonisht ata rrahin f�mij�t,
por meq� Aleks nuk ka...
439
00:43:48,900 --> 00:43:51,494
N� rregull, do marrim
nj� psikiat�r t� d�shmoj�.
440
00:43:51,567 --> 00:43:53,524
Po, pa problem.
441
00:43:53,600 --> 00:43:55,796
Si �sht� Megi, mir�?
-N� fakt, �sht� shum� e tronditur.
442
00:43:55,900 --> 00:43:57,652
Do shkoj ta takoj pas pak.
443
00:44:04,000 --> 00:44:05,081
Her�n tjet�r nuk do
444
00:44:05,167 --> 00:44:08,569
jet� nj� mi i ngordhur.
Merr pezullimin nga puna.
445
00:44:09,967 --> 00:44:15,133
Zot m�shir�plot�.
Kjo �sht� e tmerrshme.
446
00:44:15,200 --> 00:44:17,396
Tani e kuptoj se �far� donin
t� thoshin me mi t� ngordhur.
447
00:44:17,500 --> 00:44:19,776
Po i beje k�to n� laborator
p�r analiza, n� rregull?
448
00:44:19,867 --> 00:44:24,270
S'kam koh� t� merrem me k�to,
duhet t� takoj Megin, duhet t� iki.
449
00:44:27,033 --> 00:44:29,229
S'ka problem, un� sapo erdha.
450
00:44:29,333 --> 00:44:31,654
Je mir�?
-Po, jam mir�.
451
00:44:31,733 --> 00:44:34,771
Mund t� t� sjell diqka p�r t� pir�?
-Jo, faleminderit.
452
00:44:34,867 --> 00:44:37,029
Pra, �far� ndodhi,
mohuan gjithqka?
453
00:44:37,100 --> 00:44:40,741
Jo, e pranojn� at� q� ndodhi,
nuk mund ta mohojn�.
454
00:44:41,600 --> 00:44:45,434
Thjesht nuk e pranojn�
sesi ndodhi. Strategjia e tyre
455
00:44:45,533 --> 00:44:50,539
e vetme �sht� t� hedhin
dyshime mbi fjal�t e tua.
456
00:44:50,600 --> 00:44:52,159
�far� t� b�ri t� mendoje
se Megi donte t� b�nte
457
00:44:52,233 --> 00:44:56,192
seks me ty?
-M�nyra si m� v�shtronte.
458
00:45:00,267 --> 00:45:03,942
M�nyra si m� puthi.
Ishte shum� pasionante.
459
00:45:22,733 --> 00:45:26,692
�far� t� siguronte se
donte t� b�nte seks me ty?
460
00:45:29,400 --> 00:45:31,914
Ajo nuk tha asnj�her� jo.
461
00:45:36,167 --> 00:45:40,172
Pati ankohet se i ke dh�n�
nj� puthje t� gjat� pasionante.
462
00:45:41,133 --> 00:45:43,135
�sht� e v�rtet�?
463
00:45:44,533 --> 00:45:47,537
Ti e kupton, un� s'e dija �far�
ishte gj� e mir� dhe e keqe,
464
00:45:47,632 --> 00:45:49,634
e kisha humbur t�r�sisht.
465
00:45:49,733 --> 00:45:52,134
T� p�lqejn� femrat seksualisht?
466
00:46:05,233 --> 00:46:08,635
Dit� e v�shtir�?
-Nuk e ke iden� sa.
467
00:46:09,933 --> 00:46:13,096
P�rpiqu t� ma shpjegosh!
468
00:46:13,166 --> 00:46:17,080
Nj� pjes� e imja nuk do
gj� tjet�r, ve�se t'i shoh�
469
00:46:17,167 --> 00:46:21,001
ato laviret pas hekurave.
Di�ka tjet�r m� b�n t� mendoj
470
00:46:21,100 --> 00:46:23,376
se ndoshta e k�rkova vet�.
471
00:46:23,467 --> 00:46:26,710
Kjo �sht� pik�risht ajo
q� duan t� mendosh.
472
00:46:26,800 --> 00:46:29,804
Por mos hiq dor�, Ti je e fort�!
473
00:46:29,900 --> 00:46:32,653
M� thuaj di�ka, dhe ji i sinqert�!
-Po.
474
00:46:34,133 --> 00:46:38,331
Ndoshta un� doja ta puthja
Patin. Dua t� them, e mbaj
475
00:46:38,433 --> 00:46:40,071
mend se po mendoja q�
n�se ndonj�her� do t� doja
476
00:46:40,166 --> 00:46:43,329
t� puthja nj� fem�r,
ai ishte rasti im.
477
00:46:43,400 --> 00:46:45,357
Ndoshta gabova.
478
00:46:49,567 --> 00:46:53,891
Supozo sikur je n� nj� takim
me nj� djal� t� mir�, si un�.
479
00:46:53,967 --> 00:46:58,370
Ta �nd�rrosh.
-Jo, thjesht sa p�r ilustrim.
480
00:46:58,433 --> 00:47:01,676
Supozo se do takohemi
n� nj� fest� v�llaz�rie,
481
00:47:01,766 --> 00:47:05,361
pim� ca gota dhe un� t�
dukem shum� i pash�m,
482
00:47:05,467 --> 00:47:08,380
dhe po k�shtu edhe ti mua.
483
00:47:08,467 --> 00:47:11,266
N� rregull, m� dukesh
shum� seksi.
484
00:47:11,366 --> 00:47:15,883
Un� t� k�rkoj t� shkojm� n�
dhom�n time, Ti bie dakord
485
00:47:15,967 --> 00:47:17,685
dhe fillojm� puthemi.
486
00:47:19,000 --> 00:47:21,594
Un� filloj ta rr�shqas dor�n
487
00:47:21,667 --> 00:47:27,424
posht� bluz�s, Ti nuk proteston.
Filloj t� zb�rthej zinxhirin dhe
488
00:47:27,500 --> 00:47:31,016
Ti vendos se mjafton me kaq
e m� k�rkon t� ndaloj.
489
00:47:31,100 --> 00:47:34,456
Nd�rsa un� vazhdoj siq e kam nisur,
pavar�sisht se ti kund�rshton.
490
00:47:34,533 --> 00:47:37,696
N�se m� von� un� them se
mendoja se ti e d�shiroje,
491
00:47:37,767 --> 00:47:39,724
sepse m� kishe l�n� t�
puthja e t� prekja gjoksin,
492
00:47:39,800 --> 00:47:42,235
�far� m� b�n kjo mua?
-Nj� kafsh�.
493
00:47:42,333 --> 00:47:45,451
�far� i b�n kjo
Patin dhe Aleksin?
494
00:47:45,533 --> 00:47:47,968
Kriminele.
-Sakt�.
495
00:47:49,500 --> 00:47:52,936
Ndoshta duhet t'i rikthehesh
shkoll�s p�r juridik.
496
00:47:53,033 --> 00:47:56,355
Jam shum� i zgjuar p�r k�t�.
497
00:47:56,433 --> 00:47:58,344
Prit, prit!
498
00:47:58,433 --> 00:48:01,516
Jan� shum� para p�r nj� nat�,
mor burr�.
499
00:48:01,600 --> 00:48:04,353
Ta them un� �far�, do ta ble
kaset�n me t� drejta t� plota
500
00:48:04,433 --> 00:48:06,549
p�r pes� mij�, n� k�t� moment,
n� k�t� �ast.
501
00:48:06,633 --> 00:48:09,671
Ajo vlen 10 her� m� shum�.
-Jo, nuk do ta b�jm� kurr�.
502
00:48:09,767 --> 00:48:12,168
Jua them un� se �far� do b�jm�.
503
00:48:12,267 --> 00:48:15,589
Do t'jua jap kast�n me �mimin
special, 25 mij� dhe do t� keni
504
00:48:15,667 --> 00:48:18,466
edhe t� drejtat e saj,
plot�sisht. Mendojeni!
505
00:48:18,567 --> 00:48:20,080
�far� mund t� b�j p�r ju,
zonj� e bukur?
506
00:48:20,167 --> 00:48:21,726
M� sillni ver� t� bardh�
me uj� t� gazuar, ju lutem.
507
00:48:21,800 --> 00:48:23,438
Menj�her�.
508
00:48:23,533 --> 00:48:28,289
Nuk mund t� rrija pa e d�gjuar.
�far� kushton 500 dollar� nata?
509
00:48:30,467 --> 00:48:34,506
Kam nj� kabin� n� Sant Kler,
q� e kam l�n� me qira,
510
00:48:34,600 --> 00:48:36,352
por mund ta shes.
511
00:48:42,733 --> 00:48:44,007
Po, shiko,
512
00:48:44,100 --> 00:48:47,582
e kam bler� at� kabin�
para se t� vinin n� fuqi
513
00:48:47,667 --> 00:48:50,830
kufizimet e gjuetis�.
Ndaj nj� gjuetar i mir�,
514
00:48:50,900 --> 00:48:53,016
mund t� fitoj� trefishin e
�mimit n� nj� dit� t� vetme.
515
00:48:53,100 --> 00:48:54,852
E kuptoj.
516
00:48:54,933 --> 00:48:56,810
N�se mund t'ju pyes,
kush po interesohet p�r
517
00:48:56,900 --> 00:48:59,335
��shtjen e pronave t�
mia t� paluajtshme?
518
00:48:59,433 --> 00:49:02,437
Karol Broker, jam avokatja
p�rfaq�suese e Pat Longut
519
00:49:02,533 --> 00:49:05,173
dhe Aleks Arnoldit, t� cilat
m� kan� th�n� se frekuentojn�
520
00:49:05,267 --> 00:49:06,462
lokalin tuaj.
521
00:49:06,533 --> 00:49:08,888
S'jeni nga ato avokatet q�
duan t'i fusin brenda, apo jo?
522
00:49:08,966 --> 00:49:10,764
Ja ku po jua them,
ato jan� vajza t� mira,
523
00:49:10,867 --> 00:49:12,346
nuk do t'i b�nin keq askujt.
524
00:49:12,433 --> 00:49:16,154
Jam e sigurt dhe e lumtur t'ju
them se jemi t� nj� mendimi.
525
00:49:16,233 --> 00:49:21,194
N� rregull, at�her�.
-Por un� kam nevoj� p�r diqka.
526
00:49:21,267 --> 00:49:25,465
Dua t� m� thuash se �far�
ndodhi me sakt�si at� nat�.
527
00:49:25,567 --> 00:49:29,367
Mir�, Pati dhe Aleksi
ishin ulur atje.
528
00:49:45,833 --> 00:49:48,427
Xhek.
529
00:49:48,533 --> 00:49:52,333
Xhek. Kush �sht�
ajo vog�lushja e re?
530
00:49:54,433 --> 00:49:59,030
Mendoj se quhet Meg,
e kam par� rrotull disa her�.
531
00:49:59,100 --> 00:50:02,980
Qoji nj� birr� nga ana ime, mir�?
-Menj�her�!
532
00:50:04,100 --> 00:50:06,899
Karlos, m� sill nj� birr�!
533
00:50:09,467 --> 00:50:12,869
Nga zonjat, p�r zonj�n.
534
00:50:13,800 --> 00:50:16,440
Sa mendim i k�ndsh�m!
535
00:50:26,500 --> 00:50:30,300
Mendoj se do arg�tohemi sonte.
-Esht� e bukur.
536
00:50:31,367 --> 00:50:34,962
Mbaj mend edhe q� ishin
ulur bashk� dhe po qeshnin,
537
00:50:35,067 --> 00:50:37,707
po lyheshin me pije
dhe po arg�toheshin.
538
00:50:37,800 --> 00:50:40,997
U duk Megi n� ndonj� �ast sikur
po q�ndronte me forc� me to?
539
00:50:41,067 --> 00:50:44,628
Jo, ajo pagoi dor�n
e dyt� t� birrave.
540
00:50:44,700 --> 00:50:46,532
G�zuar!
541
00:50:50,767 --> 00:50:52,519
Po!
542
00:50:54,967 --> 00:50:57,243
Ti e njeh mikun tim, Xhekun.
543
00:50:57,333 --> 00:50:59,335
Xhek.
-Xheku u kthye.
544
00:50:59,433 --> 00:51:01,344
E ke takuar shoqen time t� re,
Megin?
545
00:51:01,432 --> 00:51:03,230
�far� t� p�lqen, shpirt?
546
00:51:03,333 --> 00:51:08,055
Si thua p�r nj� dor� tjet�r pijesh?
Rreshtoi k�tu Iart! -Po.
547
00:52:12,433 --> 00:52:16,836
M� kujtohet q� Pati
mori ca Xhek Daniels.
548
00:52:17,633 --> 00:52:19,829
Do t� doja t� ishte Karlson.
549
00:52:19,900 --> 00:52:23,336
E kupton? Xhek Karlson,
ky �sht� mbiemri im.
550
00:52:25,300 --> 00:52:28,053
Sidoqoft�, Aleksi mori nj�
shishe ver� dhe t� tria dol�n
551
00:52:28,167 --> 00:52:30,169
duke k�rcyer t� lumtura.
552
00:52:31,700 --> 00:52:34,180
E dinte ndokush tjet�r q�
ato ishin nisur p�r n� plazh?
553
00:52:34,267 --> 00:52:38,591
Un� jo. Ndoshta K�rti,
ai �sht� burri i Aleks�s.
554
00:52:39,800 --> 00:52:42,918
Ai ishte ulur mbrapa tyre gjith�
nat�n, rrinte turivarur si f�mij�.
555
00:52:43,000 --> 00:52:44,274
Pse rrinte turivarur?
556
00:52:44,367 --> 00:52:46,529
Kur vjen Pati
557
00:52:46,600 --> 00:52:50,719
dhe arg�tohet me
Aleks�n, ai nuk �sht� i lumtur.
558
00:52:50,800 --> 00:52:53,235
Mendoj se ndihet
paksa i l�n� pas dore.
559
00:52:53,333 --> 00:52:55,415
Do t� shihemi, djema.
560
00:52:55,500 --> 00:52:58,094
N� rregull, jepini
makin�s me kujdes!
561
00:52:58,167 --> 00:53:01,364
Xhek, kjo �sht�
mjaft e r�nd�sishme.
562
00:53:01,433 --> 00:53:04,630
Kam nevoj� t� di n�se do
d�shmoje p�r t'i ndihmuar.
563
00:53:04,733 --> 00:53:06,167
P�r Patin dhe Aleksin?
-Po.
564
00:53:06,267 --> 00:53:09,589
Sigurisht q� po.
�far� duhet t� them?
565
00:53:09,667 --> 00:53:12,500
Sakt�sisht at� q�
m� the mua sonte.
566
00:53:13,100 --> 00:53:16,900
Mir�, pra. Jemi dakord.
567
00:53:42,833 --> 00:53:44,710
D�gjo, Meg, para se t� ik�sh,
ka di�ka p�r t� cil�n
568
00:53:44,800 --> 00:53:46,120
duhet t� bisedojm�.
569
00:53:46,200 --> 00:53:49,716
P�r shkak t� natyr�s s�
pazakont� t� ��shtjes,
570
00:53:49,800 --> 00:53:53,600
ka mund�si q� mbrojtja
t� p�rdor� karakterin t�nd.
571
00:53:53,700 --> 00:53:56,294
Po?
-E di q� me the se nuk ke
572
00:53:56,400 --> 00:54:00,564
familjar� k�tu, por a ka ndonj�
njeri me t� cilin mund t� flas
573
00:54:00,633 --> 00:54:05,309
dhe q� t� njeh prej koh�sh?
Ndonj� m�sues, ose shok klase.
574
00:54:05,400 --> 00:54:10,236
�sht� Fredi, miku im.
-Sa koh� ke q� e njeh?
575
00:54:11,599 --> 00:54:15,718
Jo shum�.
-Meg, sikurse t� thash�,
576
00:54:15,800 --> 00:54:18,155
do na ndihmonte n�se do ishte
dikush q� e njeh prej koh�sh.
577
00:54:18,233 --> 00:54:21,066
Dua t� them, a ka ndonj�
njeri me t� cilin mund t� flas?
578
00:54:21,167 --> 00:54:22,646
T� thash� q� jo.
579
00:54:22,733 --> 00:54:25,486
Shiko, nuk dua t� di se �'t�
ka ndodhur para 17 korrikut,
580
00:54:25,567 --> 00:54:30,482
thjesht s'dua t� m� dalin
surpriza gjat� procesit gjyq�sor.
581
00:54:30,567 --> 00:54:33,889
A ka ndonj� gj� q� duhet t� di,
ose di�ka q� do t� ma thuash?
582
00:54:33,967 --> 00:54:35,969
Jo, asgj�.
583
00:54:36,067 --> 00:54:39,025
Duhet t� iki tani.
M� fal.
584
00:54:44,833 --> 00:54:47,746
N� rregull, faleminderit.
585
00:54:48,533 --> 00:54:50,331
Ndonj� gj� e mir�?
586
00:54:50,399 --> 00:54:53,403
Ke t� drejt�, e dashur,
duket sikur kjo vajz� nuk ka
587
00:54:53,500 --> 00:54:56,902
ekzistuar kurr�, s'ka patent�,
s'ka num�r sigurimesh, asgj�.
588
00:54:57,000 --> 00:54:59,037
Duket sikur nuk ka lindur kurr�.
589
00:54:59,133 --> 00:55:02,410
Po dyqani i k�puc�ve ku punon?
-Paguhet me para n� dor�.
590
00:55:02,500 --> 00:55:05,822
Pronari e sheh si vajz�n
q� nuk e pati kurr�.
591
00:55:05,900 --> 00:55:09,063
Nuk i ka k�rkuar as t�
plot�soj� nj� formular aplikimi.
592
00:55:09,133 --> 00:55:12,774
Ka mund�si t� ket� ndryshuar
em�r, por s'�sht� e sigurt.
593
00:55:12,867 --> 00:55:16,349
Po kontrolloj un�.
Do t� shkoj n� gjykat�
594
00:55:16,433 --> 00:55:18,595
t� shoh n�se e ka ndryshuar
emrin kur erdhi k�tu.
595
00:55:18,667 --> 00:55:21,022
Sikur t� kisha qoft� nj�
dat� lindjeje, mund t'i vija
596
00:55:21,100 --> 00:55:23,341
djemt� e zyr�s n� pun�.
M� lajm�ro kur sh�rbimi
597
00:55:23,432 --> 00:55:28,313
i t� ardhurave t� brendshme t�
jap� numrin e sigurimeve shoq�rore.
598
00:55:28,400 --> 00:55:31,040
Shpirt, do t� ishte fantastike.
599
00:55:32,700 --> 00:55:34,259
Faleminderit.
600
00:55:34,333 --> 00:55:36,734
A mund t� m� b�sh nj� nder?
-Sigurisht, �do gj�.
601
00:55:36,833 --> 00:55:38,870
A mund t� kontrollosh n� zyr�n
e regjistrimeve n� Sant Kler dhe
602
00:55:38,967 --> 00:55:43,006
t� shoh�sh n�se Xhek Karlson
ka ndonj� pron� aty?
603
00:55:43,100 --> 00:55:44,693
Xhek Karlsen?
604
00:55:44,800 --> 00:55:46,711
Faleminderit.
605
00:55:55,500 --> 00:55:59,175
Ke ndonj� pun� n�
or�n n�nt� e gjysm�?
606
00:56:02,467 --> 00:56:04,947
Largohu tani!
607
00:56:08,400 --> 00:56:10,994
Ti nuk do ta b�sh k�t�!
608
00:56:53,633 --> 00:56:56,227
�'kemi, zem�r, jam un�.
-�far� po ndodh?
609
00:56:56,333 --> 00:57:01,009
Dy gj�ra. E para,
Xhek Karlson nuk ka asnj�
610
00:57:01,100 --> 00:57:03,535
pron� n� Sant Kler.
-Nuk �uditem.
611
00:57:03,633 --> 00:57:08,514
E dyta, Megan Kirtskill.
-�far�?
612
00:57:08,600 --> 00:57:11,194
Po, ka ndryshuar mbiemrin
kur �sht� transferuar k�tu
613
00:57:11,300 --> 00:57:13,974
rreth nj� vit m� par�.
Djemve t� mi i'u desh vet�m
614
00:57:14,067 --> 00:57:17,742
nj� or� q� t� zbulonin gjithqka.
Do t'i nis me faks.
615
00:57:34,633 --> 00:57:37,796
Dreqin!
-Dreq!
616
00:57:47,199 --> 00:57:50,317
Pat, an k�tu, :anis
617
00:57:53,400 --> 00:57:54,754
�far� problemi ke?
618
00:57:54,833 --> 00:57:57,791
Sa koh� ka q� vazhdon kjo?
-�far�?
619
00:57:57,867 --> 00:58:00,541
Mendoj se b�j mir� t� iki.
-Jo kaq shpejt, Xhek!
620
00:58:00,633 --> 00:58:04,513
Dua q� ta d�gjoni t� dy k�t�.
Tani, d�gjoni me kujdes!
621
00:58:04,600 --> 00:58:08,002
Kemi nj� seanc� gjyq�sore
q� po afron, pasoja e t� cil�s
622
00:58:08,100 --> 00:58:10,535
ne fund t� jet� vendi i lindjes p�r 25 vjet
burg p�r ty dhe Aleks�n.
623
00:58:10,632 --> 00:58:13,226
E di.
-Nuk kam mbaruar ende.
624
00:58:13,333 --> 00:58:16,007
Xheku �sht� d�shmitari
yt kryesor, ti e di q� ai �sht�
625
00:58:16,100 --> 00:58:17,932
d�shmitari yn� i vet�m q�
po d�shmon me vullnetin e tij,
626
00:58:18,033 --> 00:58:19,432
p�r t� mir�n t�nde.
627
00:58:19,533 --> 00:58:22,173
N�se del fjal� se ju t� dy
keni nj� lidhje romantike...
628
00:58:22,267 --> 00:58:25,464
Lidhje romantike?
Ne po palloheshim, kaq.
629
00:58:25,567 --> 00:58:28,366
Po, mor burr�.
Dua t� them, grua.
630
00:58:28,433 --> 00:58:30,913
Ne thjesht ishim ulur,
po pinim birra, po qeshnim
631
00:58:31,000 --> 00:58:33,640
dhe pastaj kaluam te dhoma
mbrapa p�r pak privat�si.
632
00:58:33,733 --> 00:58:35,246
Dhe pastaj gj�rat rrjedhin vet�.
633
00:58:35,333 --> 00:58:38,337
E di �far�?
Nuk kam p�rse ta d�gjoj k�t�.
634
00:58:38,433 --> 00:58:42,233
P�r sa m� p�rket mua, ky ishte
nj� incident q� ndodhi nj�her�
635
00:58:46,933 --> 00:58:50,369
�far� je ti, mamaja ime,
apo di�ka e ngjashme?
636
00:58:52,900 --> 00:58:55,699
Jo, jam avokatja jote
dhe e di �far�?
637
00:58:55,767 --> 00:58:57,360
N�se e ke problem,
thjesht thuaje, Pat.
638
00:58:57,467 --> 00:59:00,141
Vet�m ma thuaj!
-N� rregull.
639
00:59:04,532 --> 00:59:07,285
Mund t� iki tani?
-Jo kaq shpejt, Xhek.
640
00:59:07,366 --> 00:59:09,448
Nuk e di �far� po p�rpiqeshe
t'i shisje shok�ve t� tu,
641
00:59:09,533 --> 00:59:10,614
at� nat� te lokali.
642
00:59:10,700 --> 00:59:15,536
Por s'ishte nj� pron� n� Sant Kler,
sepse nuk ke ndonj� t� till�.
643
00:59:15,633 --> 00:59:18,671
Po t� k�rkoj t� mos p�rzihesh.
644
00:59:21,033 --> 00:59:23,627
Po, zonj�.
645
00:59:23,700 --> 00:59:27,136
Kjo vlen edhe p�r ty, Pat.
-E kuptova.
646
00:59:32,233 --> 00:59:34,429
B�n mir� t� mos kesh
qen� duke i shitur at�.
647
00:59:34,533 --> 00:59:36,126
Jo. N� asnj� m�nyr�.
648
00:59:36,199 --> 00:59:38,759
Un� isha te bari dhe po
flisnim p�r nj� bast futbolli.
649
00:59:38,833 --> 00:59:41,109
Ai njeri m� ka shum� para
borxh, un� po i jepja nj� afat.
650
00:59:41,200 --> 00:59:45,876
Kjo hyri brenda, d�gjoi
gjithqka dhe i keqkuptoi t� gjitha.
651
00:59:45,967 --> 00:59:47,640
B�n mir� t� jet� keqkuptim.
652
00:59:55,333 --> 00:59:57,688
Do q� t� iki?
653
01:00:02,366 --> 01:00:04,084
Dreqin!
654
01:00:05,533 --> 01:00:08,446
Ky �sht� kapaku i nj� lente
kamere nga e cila kemi
655
01:00:08,533 --> 01:00:11,286
shitur shum� pak. Njer�zit
kishin aq probleme me to,
656
01:00:11,367 --> 01:00:15,167
saq� kompania nuk
ua zgjidhi kurr�.
657
01:00:15,967 --> 01:00:17,765
Shit�m shum� pak.
658
01:00:17,867 --> 01:00:19,585
Mendoni se mund t� m� jepni
nj� list� me emrat e personave
659
01:00:19,666 --> 01:00:20,986
q� blen� k�t� lloj kamere?
660
01:00:21,067 --> 01:00:25,823
Jan� 32 dyqane elektronike
�Mistik�. Do m� duhet pak koh�.
661
01:00:25,900 --> 01:00:28,335
Po.
Jam i sigurt se mund ta b�jm�.
662
01:00:28,433 --> 01:00:30,026
Faleminderit.
663
01:00:34,867 --> 01:00:36,062
P�rsh�ndetje, Liza Heller!
664
01:00:36,132 --> 01:00:38,885
Znjsh. Heller, jam Karol
Broker, p�rfaq�soj...
665
01:00:38,967 --> 01:00:43,370
E di kush jeni.
-Mir�. Duhet t� bisedojm�.
666
01:00:44,099 --> 01:00:47,137
Flisni, at�her�!
-Personalisht.
667
01:00:47,233 --> 01:00:51,067
P�rse? -Sepse s� fundmi
kam zbuluar disa prova t� reja,
668
01:00:51,167 --> 01:00:53,602
t� cilat mund t'ju bindin
t� t�rhiqni akuzat kundrejt
669
01:00:53,700 --> 01:00:55,293
klient�ve t� mia, para se
t� harxhojm� m� tep�r koh�
670
01:00:55,367 --> 01:00:57,278
dhe para t� taksapaguesve.
671
01:00:57,366 --> 01:01:00,609
Mos po nuhas nj� ujdi?
-N�se d�shironi t� d�gjoni
672
01:01:00,700 --> 01:01:03,294
se �far� kam p�r t� th�n�,
takohemi n� zyr�n time n� m�ngjes.
673
01:01:03,367 --> 01:01:07,372
P�rse jo te zyra ime?
-N�se �sht� k�shtu, znjsh. Heller,
674
01:01:07,432 --> 01:01:10,834
p�rse nuk takohemi n� ndonj�
restorant, territor asnjan�s?
675
01:01:10,933 --> 01:01:14,449
Thjesht po testoj aft�sit�
tuaja p�r t� r�n� n� ujdi.
676
01:01:14,533 --> 01:01:19,095
Shihemi nes�r! -�'kemi?
Faleminderit q� erdhe.
677
01:01:21,933 --> 01:01:24,368
S'ka problem. Do b�j �do
gj� p�r ta ndihmuar Megin.
678
01:01:24,467 --> 01:01:29,473
Kam vet�m disa pyetje.
Sa koh� ke q� e njeh at�?
679
01:01:31,333 --> 01:01:34,894
Gjasht� muaj, por m� duket
sikur e njoh prej koh�sh.
680
01:01:36,933 --> 01:01:39,049
Jeni t� p�rfshir� seksualisht
me nj�ri-tjetrin?
681
01:01:39,133 --> 01:01:43,331
Jo.
-Si do ta p�rshkruaje Megin?
682
01:01:45,167 --> 01:01:47,841
Ajo �sht� mikja m� e mir�
q� mund t� doj� �dokush.
683
01:01:47,933 --> 01:01:51,130
�sht� gjithmon� e gjindshme
kur kam nevoj� p�r t�.
684
01:01:51,200 --> 01:01:55,364
Do ta p�rshkruanit si t�
paq�ndrueshme? -Kurrsesi.
685
01:01:55,433 --> 01:01:59,188
Si i p�rshkruan �astet
kur ajo humbi vet�dijen?
686
01:02:01,100 --> 01:02:03,535
Nuk jam i sigurt.
687
01:02:03,633 --> 01:02:06,273
Por je n� dijeni p�r k�t�?
-Po.
688
01:02:08,667 --> 01:02:14,026
Mir�. Do p�rpiqem t�
t� fsheh nga mbrojtja.
689
01:02:37,666 --> 01:02:40,067
Dreqin!
690
01:03:04,867 --> 01:03:06,540
M� b�het qejfi q� t� kapa
para se t� ik�sh.
691
01:03:06,633 --> 01:03:08,431
Tani po dilja, �far� ka?
692
01:03:08,533 --> 01:03:11,047
Gomat e makin�s
sime jan� t� gara.
693
01:03:11,133 --> 01:03:13,170
Po b�het di�ka serioze.
-Po.
694
01:03:13,266 --> 01:03:17,624
Ku je? -Ndodhem n� seksionin
C t� parkimit t� nd�rtes�s.
695
01:03:18,767 --> 01:03:22,362
Mir�, mos l�viz!
Po vij t� marr p�r pes� minuta.
696
01:03:22,467 --> 01:03:23,628
Po t� pres.
697
01:03:23,699 --> 01:03:25,531
Po d�rgoj nj� nj�si aty
t� kontrolloj� makin�n.
698
01:03:25,633 --> 01:03:30,594
Faleminderit.
Dreqin!
699
01:03:34,000 --> 01:03:37,914
Un� dola.
Kjo muzika s'po m� sjell fat.
700
01:03:39,166 --> 01:03:40,884
Leri bro�kullat, Xhek!
701
01:03:40,967 --> 01:03:43,846
Nata jote pa pun�,
dhe e jona pa Elvisin.
702
01:03:43,933 --> 01:03:47,688
B�n mir� t� shpresosh se
mbreti nuk e d�gjoi k�t�.
703
01:03:47,766 --> 01:03:49,768
Do t� thuash q� ka vdekur?
704
01:03:52,733 --> 01:03:56,738
Dor� e mir�.
Ke nj� dor� t� mir� pokeri.
705
01:03:56,833 --> 01:03:58,835
T� betohem, nj�soj si t�
mund t� bindni jurin� q�
706
01:03:58,900 --> 01:04:01,380
at� vajz� e rrahu nj� murgesh�.
-Kjo �sht� vajza ime.
707
01:04:01,467 --> 01:04:04,425
Jo, �sht� e imja.
-Sidoqoft�.
708
01:04:17,900 --> 01:04:20,301
Faleminderit q� m� prite
nd�rkoh� q� b�ja dush.
709
01:04:20,400 --> 01:04:23,404
S'ka gj�.
-Do t� pim� nj� filxhan kafe?
710
01:04:23,467 --> 01:04:25,504
Po, dua nj� filxhan kafe.
711
01:04:25,600 --> 01:04:27,352
Do t� sjell diqka p�r
t� ngr�n� nd�rkoh�?
712
01:04:27,433 --> 01:04:28,787
Jo, nuk mund t� ha,
duhet t� rri zgjuar dhe
713
01:04:28,867 --> 01:04:31,063
t� shkruaj k�to raportet.
714
01:04:34,267 --> 01:04:37,271
N� rregull. Qum�sht?
-Jo.
715
01:04:42,100 --> 01:04:43,818
Ka nj� arom� t� �uditshme.
716
01:04:43,900 --> 01:04:45,857
Mir�.
-Thjesht mos e prek kafen!
717
01:04:45,933 --> 01:04:48,607
E kam b�r� vet�m nj� dit�
m� par�, p�r �far� po flet?
718
01:04:48,700 --> 01:04:51,897
Dreqin! E ke pastruar sht�pin�?
-Jo, un� nuk pastroj kurr�.
719
01:04:52,000 --> 01:04:54,594
Pse, �far� po k�rkon?
-Nuk e di �far� po k�rkoj.
720
01:04:54,700 --> 01:04:59,501
Helen, �far� po...
-Mir�, dikush ka qen� k�tu
721
01:04:59,599 --> 01:05:03,001
dhe kushdo qoft�,
t� ka hedhur amoniak n� kafe.
722
01:05:03,067 --> 01:05:06,025
Dreqin! -Dikush po
p�rpiqet t� t� helmoj�.
723
01:05:06,099 --> 01:05:09,182
Jam Noruig,
kam nevoj� p�r Levisin, po.
724
01:05:09,267 --> 01:05:12,305
Ku nuk t� kam k�rkuar.
Dol�n rezultatet.
725
01:05:12,400 --> 01:05:13,401
�far� ka?
726
01:05:13,500 --> 01:05:15,741
P�rputhet t�r�sisht me
K�rt Arnoldin dhe mbi t� gjitha,
727
01:05:15,833 --> 01:05:17,506
mora nj� faks nga dyqani
i objekteve elektronike,
728
01:05:17,600 --> 01:05:21,798
emri i K�rtit �sht� n� list�.
-Mir�. Po vij aty.
729
01:05:22,700 --> 01:05:25,453
E kap�m!
730
01:05:34,333 --> 01:05:35,846
Hyrg
731
01:05:44,532 --> 01:05:45,693
0 Zot!
732
01:05:45,767 --> 01:05:48,043
K�rt Arnold, je n�n arrest p�r
ngacmim dhe tentativ� vrasjeje.
733
01:05:48,133 --> 01:05:50,727
Do t� t� jap nj� m�sim...
734
01:05:52,333 --> 01:05:54,768
Qohu, ndyr�sir�!
735
01:05:54,867 --> 01:05:57,347
Ule posht� at� dreq shkopi!
Ule!
736
01:05:57,433 --> 01:06:02,519
Police idiote!
-Nj� goditje hallore?
737
01:06:02,600 --> 01:06:06,241
T� p�lqen kjo?
-Do t� t� kap edhe ty, busht�r.
738
01:06:06,333 --> 01:06:08,335
Mendon se je mbi ligjin?
739
01:06:08,433 --> 01:06:11,869
Mesa duket nuk po e kupton,
hajvan, un� nuk dua t'ia di.
740
01:06:11,967 --> 01:06:14,322
Ti u rr�zove dhe godite
kok�n n� dysheme.
741
01:06:14,433 --> 01:06:18,995
Ndoshta ke rr�shqitur n� tualet.
Nuk dua t'ia di aspak.
742
01:06:19,100 --> 01:06:21,899
Idiot, duhet t� kishe fshir�
gjurm�t te shishja me amoniak.
743
01:06:21,966 --> 01:06:25,402
Tani �ohu dhe m� sill kamer�n,
tani! -�far� kamere?
744
01:06:25,500 --> 01:06:29,334
At� q� p�rdore p�r t� par�
gruan t�nde t� s�mur� dhe
745
01:06:29,433 --> 01:06:31,344
shoqen e saj duke p�rdhunuar
nj� vajz� t� pafajshme.
746
01:06:31,433 --> 01:06:35,518
Prit. Un� kam pasur kamera.
S'e kam m�, sepse ma vodh�n.
747
01:06:35,599 --> 01:06:39,081
Nuk m� interesoi,
sepse nuk punonte mir�.
748
01:06:39,166 --> 01:06:41,328
Mos u tall me mua,
ose do t� t� hedh n� er�!
749
01:06:41,400 --> 01:06:43,118
Jo, t� lutem! S'mund
ta fusni Aleks�n n� burg,
750
01:06:43,199 --> 01:06:47,204
ajo �sht� gjith�ka q� kam
Nuk mund ta �oni n� burg!
751
01:06:47,300 --> 01:06:49,496
Ti m� ngjall neveri.
752
01:08:11,567 --> 01:08:13,524
0 Zot!
753
01:08:15,800 --> 01:08:19,441
Shpirt, ke...
D�gjo, ke pambuk,
754
01:08:19,533 --> 01:08:22,446
peroksid oksigjeni,
alkool ose di�ka t� till�?
755
01:08:25,733 --> 01:08:30,136
I ke? -Jan� n� tualet,
n� kutin� e ila�eve.
756
01:08:30,200 --> 01:08:33,204
Je mir�? Rri k�tu.
Vij menj�her�.
757
01:08:41,933 --> 01:08:44,527
M� fal.
-S'ka gj�.
758
01:08:47,867 --> 01:08:49,380
K�tu!
759
01:08:51,800 --> 01:08:53,598
M� vjen keq.
760
01:08:57,266 --> 01:09:00,668
�do gj� n� rregull, vet�m
shiko nga ana tjet�r.
761
01:09:02,533 --> 01:09:07,369
Ma l�r mua ta b�j.
E di, e di.
762
01:09:21,867 --> 01:09:25,110
M� fal.
-�do gj� n� rregull.
763
01:09:29,566 --> 01:09:31,887
Je m� mir�?
764
01:09:36,200 --> 01:09:40,239
Do m� tregosh �far� ndodhi?
-Jo.
765
01:09:43,700 --> 01:09:47,102
Nuk mund t� rri e t� shoh
t� ndodhin k�to gj�ra.
766
01:09:49,600 --> 01:09:52,604
S'm� intereson e kaluara,
767
01:09:54,500 --> 01:09:57,936
por e ardhmja jote.
768
01:10:12,000 --> 01:10:14,674
Do m� lejosh t� ndihmoj?
769
01:10:26,067 --> 01:10:28,069
Thuaj �'ke p�r t� th�n�!
770
01:10:28,167 --> 01:10:31,762
Ta kam th�n�, mendoj se
mund ta mendosh t� t�rheq�sh
771
01:10:31,867 --> 01:10:34,063
akuzat e b�ra kundrejt
klient�ve t� mia, para se
772
01:10:34,133 --> 01:10:36,135
t� dukesh si budallaqe.
773
01:10:37,300 --> 01:10:40,497
N�se klient�t e tua d�shirojn�
nj� marr�veshje p�r t� ulur
774
01:10:40,567 --> 01:10:44,208
d�nimin, un� do i d�gjoj,
por s'ju premtoj asgj�.
775
01:10:45,600 --> 01:10:48,513
Znj. Broker, ju tashm� keni
nj� klient me nj� t� kaluar
776
01:10:48,600 --> 01:10:51,035
t� dhunshme dhe me
nj� precedent penal.
777
01:10:51,133 --> 01:10:53,215
Akuzat jan� t�rhequr.
778
01:10:53,900 --> 01:10:57,256
Sidoqoft�, s'besoj se
kjo do t'i p�lqej� juris�.
779
01:10:57,333 --> 01:10:59,734
P�r m� tep�r,
keni nj� kliente tjet�r,
780
01:10:59,833 --> 01:11:03,235
burri i t� cil�s �sht� n� burg,
sepse u p�rpoq t� t� helmonte
781
01:11:03,300 --> 01:11:06,019
Mesa duket, ai s'donte q�
ajo t� mbyllej n� qeli sepse
782
01:11:10,000 --> 01:11:12,753
Ajo s'mund t� mbaj� p�rgjegj�si
p�r veprimet e t� shoqit.
783
01:11:12,833 --> 01:11:16,713
Jo, por t� gjith� n� qytet
e din� q� ai e rreh si kafsh�.
784
01:11:17,533 --> 01:11:20,696
Mendoj se mund ta bind jurin�
se ajo p�rdori agresionin e saj
785
01:11:20,767 --> 01:11:25,682
t� ndrydhur mbi Megin.
-Mjaft interesante.
786
01:11:27,000 --> 01:11:29,480
P�rse mendoni se nuk
kemi nj� ��shtje t� fort�?
787
01:11:29,567 --> 01:11:33,162
K�shilltare, nuk keni
asnj� shans p�r k�t�.
788
01:11:33,267 --> 01:11:35,622
Sa e m�rzitshme q� jeni!
789
01:11:35,700 --> 01:11:39,739
Nuk jam un� e �mendura.
-�far� po n�nkuptoni?
790
01:11:41,233 --> 01:11:43,873
Kemi disa d�shmitar� q�
do t� donin t� d�shmonin
791
01:11:43,967 --> 01:11:46,880
se e kan� par� Megin
t� sillet mjaft �uditsh�m.
792
01:11:46,967 --> 01:11:50,642
Ka di�ka t� r�nd� q� po
i hap telashe asaj vajze.
793
01:11:50,733 --> 01:11:53,930
Ky �sht� vler�simi juaj
profesional psikik?
794
01:11:54,033 --> 01:11:56,195
Keni d�gjuar ndonj�her�
p�r mazokizmin, njer�z q�
795
01:11:56,267 --> 01:11:58,622
marrin k�naq�si nga dhimhja?
796
01:12:00,867 --> 01:12:02,346
Po thoni se mund ta bindni
797
01:12:02,433 --> 01:12:05,915
jurin� se Megit i p�lqeu
ta rrihte Pati dhe Aleksa?
798
01:12:06,000 --> 01:12:08,002
Ajo p�soi nj� tronditje
seksuale nga e gjith� kjo.
799
01:12:08,100 --> 01:12:10,740
Po them se nuk do mund
ta bindni jurin� t� ket�
800
01:12:10,833 --> 01:12:14,030
nj� dyshim t� arsyesh�m
p�r klientet e mia, po.
801
01:12:14,133 --> 01:12:16,249
P�rse?
802
01:12:17,867 --> 01:12:20,381
Jam e sigurt se ajo
s'ju ka treguar p�r t�
803
01:12:20,467 --> 01:12:22,504
kaluar�n e saj.
804
01:12:25,600 --> 01:12:28,638
Kjo p�r shkak se nuk
�sht� shum� e bukur.
805
01:12:28,733 --> 01:12:33,534
Me siguri nuk e dini q�
para 10 vjet�sh, babai i saj
806
01:12:33,633 --> 01:12:36,876
i vrau t� �m�n me gjakftoht�si.
807
01:12:36,967 --> 01:12:40,323
Dhe kjo pas vitesh torture
q� kishte kaluar ajo e gjora
808
01:12:40,400 --> 01:12:44,678
me pranga hekuri, thika kasapi,
xhama t� thyer dhe me
809
01:12:45,500 --> 01:12:49,380
shum� objekte t� tjera.
810
01:12:49,467 --> 01:12:51,299
Dhe me siguri nuk e di q�
811
01:12:51,400 --> 01:12:56,122
ajo ishte d�shmitarja kryesore
e mbrojtjes. Ajo d�shmoi n�
812
01:12:56,200 --> 01:12:58,396
favor t� t� atit p�r tre dit�,
813
01:12:58,500 --> 01:13:02,300
ishte e vetmja q� foli mir� p�r t�.
814
01:13:03,467 --> 01:13:06,664
Mesa duket, Megi
e adhuronte t� atin.
815
01:13:07,833 --> 01:13:11,633
S'�sht� e domosdoshme
t� themi se njer�zit e
816
01:13:11,700 --> 01:13:15,216
shihnin si mostr�n q� ishte
dhe e d�nuan menj�her�.
817
01:13:15,300 --> 01:13:19,100
Dhuna �sht� e vetmja
gj� q� ajo ka njohur.
818
01:13:23,533 --> 01:13:25,649
Nuk m� besoni?
819
01:13:28,100 --> 01:13:30,455
Hidhini nj� sy k�tyre!
820
01:13:35,867 --> 01:13:38,143
Gjithashtu po k�rkoj nj�
d�shmitar q� do ta shkat�rroj�
821
01:13:38,233 --> 01:13:41,954
edhe m� tep�r ��shtjen tuaj.
Nj� endacak �sht� par�
822
01:13:42,033 --> 01:13:47,949
n� plazh me nj� shall jeshil,
q� mendohet se ka qen� i Megit.
823
01:13:48,033 --> 01:13:51,549
Kur ta v�rtetoj k�t�, at�her�
do t� provoj se klientet e mia
824
01:13:51,633 --> 01:13:55,752
nuk jan� g�njeshtare,
q� fjal�t e tyre jan� t� shenjta.
825
01:13:57,100 --> 01:13:59,262
Tani,
826
01:14:02,033 --> 01:14:05,788
si thoni sikur t'i
t�rhiqni akuzat?
827
01:14:05,867 --> 01:14:08,507
E kuptoj.
828
01:14:08,600 --> 01:14:10,318
Keni nevoj� p�r koh� q� ta
829
01:14:13,167 --> 01:14:15,204
mendoni.
830
01:14:16,633 --> 01:14:20,433
M� telefononi n�se
ndryshoni mendje.
831
01:14:40,833 --> 01:14:42,631
�'ishte kjo telefonat� e furishme?
832
01:14:42,733 --> 01:14:45,373
Nuk mund ta l� pun�n k�shtu,
do t� m� pushojn�.
833
01:14:45,467 --> 01:14:47,504
Mbylle der�n, Meg!
834
01:15:00,933 --> 01:15:03,937
Pse nuk m� kishe treguar
p�r baban� t�nd?
835
01:15:04,000 --> 01:15:05,798
P�rse po ma tregon k�t�?
836
01:15:05,867 --> 01:15:08,063
Si do t� p�rgjigjesh kur t�
pyesin se p�rse ishe e vetmja
837
01:15:08,167 --> 01:15:10,966
q� d�shmove n� favor t� tij?
838
01:15:13,700 --> 01:15:15,896
T� v�rtet�n.
Dua t� them, isha f�mij�,
839
01:15:15,967 --> 01:15:19,642
s'e kuptoja �'po ndodhte.
-E kupton tani?
840
01:15:19,733 --> 01:15:21,485
�'ka t� b�j� im at� me faktin
q� m� kan� p�rdhunuar?
841
01:15:21,567 --> 01:15:24,923
Sepse ti g�njeve at�her�,
sikurse po g�njen tani.
842
01:15:25,000 --> 01:15:29,483
Ti u dehe, shkove t� k�rceje
dhe vendose t� shkoje t� notoje.
843
01:15:29,567 --> 01:15:33,162
Dhe i hoqe rrobat me
d�shir� para tyre, apo jo?
844
01:15:33,267 --> 01:15:37,750
Ti e puthe Patin, t� p�lqeu dhe
e shtyve t� b�nte at� q� b�ri.
845
01:15:38,600 --> 01:15:40,238
Kjo ndodhi?
846
01:15:40,333 --> 01:15:44,167
Fillove t� pyesje veten,
konfuzion seksual, faj,
847
01:15:44,267 --> 01:15:50,024
dhimbje. Kishe nevoj�
t� faj�soje dik�, apo jo?
848
01:15:50,967 --> 01:15:53,163
Jo, ta thash� t� v�rtet�n.
849
01:15:53,267 --> 01:15:56,066
Jo, nuk e ke b�r�.
Ti je g�njeshtare.
850
01:15:57,133 --> 01:15:59,374
Je e paq�ndrueshme,
vet�-shkat�rruese dhe produkt
851
01:15:59,467 --> 01:16:01,549
i nj� mjedisi t� dhunsh�m.
852
01:16:03,367 --> 01:16:07,201
Pse po ma b�n k�t�?
-Sepse k�t� do t� b�j� mbrojtja.
853
01:16:09,667 --> 01:16:12,625
S'kam nevoj� p�r k�t�.
-As un�.
854
01:16:12,700 --> 01:16:15,214
Jo, sigurisht q� jo.
Kjo �sht� thjesht nj� pun� p�r ty.
855
01:16:15,300 --> 01:16:17,018
Nuk do t� duhet t� jetosh
gjith� jet�n me k�t�.
856
01:16:17,100 --> 01:16:18,340
Nuk po flasim p�r jet�n time.
857
01:16:18,433 --> 01:16:19,753
Sikurse thash�, nuk
kam nevoj� p�r k�t�.
858
01:16:19,833 --> 01:16:22,837
Jepi, mbathja, Meg,
kjo do t� zgjidh� gjith�ka.
859
01:16:22,933 --> 01:16:25,368
Shko diku ku askush
nuk e di t� kaluar�n t�nde.
860
01:16:25,467 --> 01:16:27,868
Kjo �sht� ideja e p�rgjithshme,
apo jo?
861
01:16:27,933 --> 01:16:29,935
Ti mendon se un� jam budallaqe.
862
01:16:30,000 --> 01:16:34,278
Jo, mendoj se je m� e zgjuar
sesa t� shtiresh p�r budallaqe.
863
01:16:35,667 --> 01:16:38,147
Ti nuk m� beson, apo jo?
864
01:16:38,233 --> 01:16:40,793
Un� t� besoj,
por nuk t� z� bes�.
865
01:16:43,200 --> 01:16:45,794
E di q� t� p�rdhunuan,
q� je m� e l�nduar se
866
01:16:45,900 --> 01:16:47,698
�'mund ta imagjinoj.
867
01:16:49,267 --> 01:16:52,385
Por ligjet jan� t� f�lliqur,
i gjith� sistemi �sht� i till�.
868
01:16:52,467 --> 01:16:57,029
Po t� them se kemi nj� mund�si
t'i rrasim ato t� dyja brenda.
869
01:16:57,100 --> 01:17:01,458
A nuk �sht� nj� hap p�r t�
ndrequr d�min q� t� shkaktuan?
870
01:17:01,533 --> 01:17:03,365
K�shtu �sht�?
871
01:17:17,500 --> 01:17:19,821
Nuk dua t'ia mbath m�.
872
01:17:19,900 --> 01:17:22,414
T� betohem q� nuk
kam m� forc� ta b�j.
873
01:17:24,400 --> 01:17:26,994
Por ky gjyq, kjo maskarad�...
874
01:17:27,067 --> 01:17:30,469
Un� nuk i kuptoj rregullat
dhe nuk dua t� luaj.
875
01:17:32,367 --> 01:17:35,689
Gjith�ka q� kam, �sht� e v�rteta
dhe un� do i them atyre t� v�rtet�n,
876
01:17:35,767 --> 01:17:37,929
at� q� po t� them edhe ty.
877
01:17:38,000 --> 01:17:42,961
Dhe b�n mir� t� sigurohesh q�
mjafton, sepse vet�m k�t� kam.
878
01:17:43,033 --> 01:17:45,434
M� ka ardhur n� maj�
t� hund�s e gjith� kjo.
879
01:17:45,533 --> 01:17:50,937
Kam frik� dhe m� vjen keq
q� s't� tregova p�r tim at�.
880
01:17:58,300 --> 01:18:03,056
P�rsh�ndetje, z. Braun!
Hyni, ju lutem.
881
01:18:03,633 --> 01:18:05,635
Uluni!
882
01:18:10,467 --> 01:18:13,585
Un� jam Karol Broker.
883
01:18:13,667 --> 01:18:17,547
Jam avokate dhe do t�
doja t'ju b�ja disa pyetje.
884
01:18:17,633 --> 01:18:19,306
E keni problem n�se e regjistrojm�?
885
01:18:19,400 --> 01:18:22,563
Jo.
-Shum� mir�.
886
01:18:29,400 --> 01:18:33,155
P�rse t� mos e fillojm�
nga emri dhe puna juaj?
887
01:18:34,267 --> 01:18:36,099
Emri im �sht� Zak Braun
888
01:18:36,200 --> 01:18:39,477
dhe e fitoj jetes�n duke
889
01:18:39,567 --> 01:18:43,731
punuar n� plazh me
zbuluesen time t� metaleve.
890
01:18:43,800 --> 01:18:46,201
K�shtu e fitoni jetes�n?
891
01:18:47,533 --> 01:18:52,494
Ndonj�her� gjej gj�ra dhe i
shes ose i k�mbej me ushqim.
892
01:18:52,567 --> 01:18:57,243
E mbani mend ku po k�rkonit
m�ngjesin e 18 korrikut?
893
01:18:58,633 --> 01:19:01,546
Po punoja n� plazh,
un� punoj gjithmon� atje,
894
01:19:01,633 --> 01:19:05,228
nga rruga 30 deri tek
91 dhe anasjelltas.
895
01:19:06,033 --> 01:19:08,991
B�j gjithmon� t� nj�jt�n rrug�.
896
01:19:09,067 --> 01:19:11,980
E mbani mend �far�
gjet�t at� m�ngjes?
897
01:19:13,167 --> 01:19:16,205
Nj� vajz� t� vdekur,
por nuk e vrava un�.
898
01:19:16,300 --> 01:19:21,056
Un� thjesht i mora sendet.
Mendova se mund t� p�rdorja
899
01:19:21,133 --> 01:19:23,932
gj�rat q� ajo nuk
mund t'i p�rdorte m�.
900
01:19:27,700 --> 01:19:32,058
Kjo �sht� gruaja q�
pat� n� plazh?
901
01:19:33,667 --> 01:19:35,863
Po.
902
01:19:37,967 --> 01:19:40,925
Z. Braun, ajo s'kishte vdekur.
903
01:19:42,567 --> 01:19:45,969
Nuk kishte vdekur? O Zot!
904
01:19:49,867 --> 01:19:53,383
Ne duam t� dim� se
�far� i keni marr�?
905
01:20:02,300 --> 01:20:07,500
Un� gjeta �ant�n e saj
dhe i mora k�t� byzylyk,
906
01:20:09,600 --> 01:20:12,399
shallin dhe disa para,
907
01:20:16,733 --> 01:20:19,771
gjithashtu pak uiski, po.
908
01:20:21,400 --> 01:20:25,405
Nuk do t� shkoj n� burg q�
ia mora k�to gj�ra, apo jo?
909
01:20:25,500 --> 01:20:28,902
Jo, z. Braun, nuk jeni ju
ai q� po gjykoheni.
910
01:20:31,433 --> 01:20:33,470
Faleminderit.
911
01:20:35,033 --> 01:20:37,786
M� falni. 'Tjetal
912
01:20:38,633 --> 01:20:42,194
Prisni, ju Iutem!
Quhem Meg Herris.
913
01:20:42,267 --> 01:20:44,065
Mendoj se keni folur me
Liza Hellerin, �sht�
914
01:20:44,133 --> 01:20:47,489
avokatja e ��shtjes sime.
-��shtjes? Po.
915
01:20:49,333 --> 01:20:52,928
M� fal, por nuk po prisja njeri.
916
01:20:53,033 --> 01:20:57,675
Duhet t� tregohemi t� kujdessh�m.
-E di mir� �far� doni t� thoni.
917
01:20:58,467 --> 01:21:02,870
Kam v�rtet nevoj� t� flas me ju,
n�se �sht� e mundur.
918
01:21:06,500 --> 01:21:09,583
Ju lutem!
-Falemlinderit.
919
01:21:09,667 --> 01:21:11,260
Uluni!
920
01:21:17,467 --> 01:21:22,473
Procesi gjyq�sor fillon pasnes�r,
thon� se do ju th�rrasin edhe juve.
921
01:21:23,567 --> 01:21:27,765
Doja t� dija se �far�
po planifikoni t� thoni.
922
01:21:27,867 --> 01:21:29,869
�far� doni t� thoni?
923
01:21:31,900 --> 01:21:36,462
Ju e dini, po aq mir� sa un� se
�'�sht� e aft� t� b�j� Pat Long...
924
01:21:36,533 --> 01:21:38,888
Dhe n�se do t� ngriheni dhe
do t� thoni se nuk b�ri gj�,
925
01:21:38,967 --> 01:21:44,212
kam nevoj� ta di.
-Ju nuk e kuptoni.
926
01:21:47,000 --> 01:21:50,880
Shikojeni shpin�n time dhe
pastaj m� thoni q� nuk kuptoj.
927
01:21:56,833 --> 01:21:59,746
E admiroj vendosm�rin� tuaj.
928
01:22:00,633 --> 01:22:04,752
Do t� doja t� kisha forc�n tuaj,
929
01:22:04,833 --> 01:22:06,631
por nuk e kam.
930
01:22:06,733 --> 01:22:09,327
Un� nuk kam forc�
p�r t� mos e b�r�.
931
01:22:10,567 --> 01:22:14,242
P�r mua ishte ndryshe.
-Si?
932
01:22:16,600 --> 01:22:20,844
Un� shkova n� nj� restorant,
u ula n� nj� tavolin� dhe
933
01:22:20,933 --> 01:22:24,176
Pat Long ishte ulur
n� tavolin�n ngjitur.
934
01:22:26,633 --> 01:22:28,351
M� pyeti
935
01:22:28,433 --> 01:22:32,836
n�se d�shiroja t� ulesha me t�.
Ajo urrente t� hante vet�m.
936
01:22:33,500 --> 01:22:36,458
Ishte aq e sjellshme.
937
01:22:42,033 --> 01:22:45,151
�sht� e zonja p�r aktrim.
938
01:22:45,233 --> 01:22:48,510
Po, me siguri q� po.
939
01:22:52,567 --> 01:22:55,889
Ajo donte q� t� dilnim,
940
01:22:59,133 --> 01:23:01,135
por un� isha mjaft
e turbulluar,
941
01:23:01,233 --> 01:23:03,144
doja t� shkoja n� sht�pi.
942
01:23:06,800 --> 01:23:09,201
Vet�m.
943
01:23:09,267 --> 01:23:12,180
�far� b�ri ajo?
944
01:23:12,267 --> 01:23:16,147
Tha se e kishte parkuar
makin�n pran� simes,
945
01:23:16,233 --> 01:23:19,112
k�shtu q� ec�m bashk�.
946
01:23:23,933 --> 01:23:28,336
Kur un� futa �el�sin,
ajo m� sulmoi nga mbrapa.
947
01:23:30,533 --> 01:23:35,369
Kishte nj� thik�.
-�far� b�ri me thik�n?
948
01:23:36,600 --> 01:23:40,798
E vuri tek thithat e mia
949
01:23:40,867 --> 01:23:45,111
dhe filloi t'i priste
rreth e rrotull.
950
01:23:46,500 --> 01:23:49,856
Pasta e uli thik�n dhe
e futi posht� fundit tim.
951
01:23:52,000 --> 01:23:56,597
Nj� makin� na kaloi pran� dhe ajo
ma mbylli goj�n me dor�n tjet�r.
952
01:23:56,700 --> 01:24:00,102
Nuk e di si, por un� trokita te
dera e hapur dhe ajo duhet t�
953
01:24:00,200 --> 01:24:05,320
jet� trembur, sepse m� shtyu
jasht� dhe iku me shpejt�si.
954
01:24:08,300 --> 01:24:10,621
I tregove ndokujt?
955
01:24:12,567 --> 01:24:16,083
Dikush m� �oi n� spital,
956
01:24:17,567 --> 01:24:20,571
por atje thirr�n policin�.
957
01:24:20,667 --> 01:24:25,548
P�rse nuk e padite?
-Kisha shum� frik�.
958
01:24:28,233 --> 01:24:31,316
Por n�se nuk e b�re,
at�her� p�rse...
959
01:24:34,033 --> 01:24:39,039
Un� s'do kisha asnj� mund�si,
sapo t� merrej vesh se isha lesbike.
960
01:24:39,133 --> 01:24:44,048
Kjo nuk i jep asaj t� drejt�
t� dhunonte. -E di.
961
01:24:49,867 --> 01:24:54,225
Lajme t� mira! U hap ai vendi,
tani kemi ushqim kinez.
962
01:24:56,567 --> 01:25:00,447
�far�? Nuk kemi asgj�,
t� betohem i thash� atij djalit
963
01:25:00,533 --> 01:25:03,855
dhe ai m'u p�rgjigj q� jo.
964
01:25:06,500 --> 01:25:09,174
Kemi vez� dhe...
965
01:25:25,000 --> 01:25:26,593
�far� ke?
966
01:25:27,900 --> 01:25:30,255
Ishte edhe dikush tjet�r.
967
01:25:35,067 --> 01:25:37,820
M'u kujtua di�ka, Liza.
-�far�?
968
01:25:37,900 --> 01:25:40,858
Ishte dhe dikush tjet�r
at� nat� n� plazh.
969
01:25:40,933 --> 01:25:43,174
Mir�. Fem�r, apo mashkull?
-Ishte dikush tjet�r.
970
01:25:43,267 --> 01:25:45,941
Besoj se ishte burr�.
-N� rregull, nga e di ti?
971
01:25:46,033 --> 01:25:47,785
Ishte nj� si drit�.
972
01:25:47,867 --> 01:25:50,666
�far� lloj drite?
-Nj� drit� e ndezur...
973
01:25:50,767 --> 01:25:55,648
Si nj� kamer, mund t�
ket� qen� K�rt Arnold.
974
01:25:55,733 --> 01:25:58,213
Jo, ai ka nj� alibi.
975
01:25:58,300 --> 01:26:00,177
E mban mend q� m�
tregove nj� histori p�r Patin
976
01:26:00,267 --> 01:26:04,386
dhe Aleks�n n� lokal, ku
Aleks�n e kapi K�rti nga flok�t?
977
01:26:04,467 --> 01:26:07,630
Xheku i regjistroi.
A nuk na e tha ai k�t�?
978
01:26:09,333 --> 01:26:11,734
Xheku.
979
01:26:16,300 --> 01:26:19,304
K�ta polic� po shkat�rrojn�
lokalin tim.
980
01:26:19,367 --> 01:26:21,165
Dreqin!
981
01:26:24,067 --> 01:26:28,709
Ata duhet t� ken� diqka.
B�n mir� t� jesh treguar
982
01:26:28,800 --> 01:26:31,963
i kujdessh�m,
b�het fjal� p�r mua.
983
01:26:32,033 --> 01:26:36,436
�far� m� di t'i mua?
Ne jemi t� mbuluar.
984
01:26:38,233 --> 01:26:42,238
E mori dreqi! Mendoja
se i t�rhoq�n akuzat.
985
01:26:44,400 --> 01:26:46,482
Detektive, k�tej.
986
01:26:46,567 --> 01:26:47,966
�far� gjete?
987
01:26:48,067 --> 01:26:51,071
Duket sikur dikush ka djegur
di�ka. -Ku e gjete at�?
988
01:26:51,167 --> 01:26:53,966
N� tualet.
�sht� e palexueshme.
989
01:26:54,033 --> 01:26:57,469
Po, mendoj se jemi pak
von�. Mir�, paketoje.
990
01:26:57,567 --> 01:26:59,285
Vazhdoni t� k�rkoni!
-Po, pa problem.
991
01:26:59,367 --> 01:27:02,371
Shum� faleminderit.
-Mir�.
992
01:27:02,467 --> 01:27:06,552
Helen, gjeta kamer�n,
por nuk ka kaset� brenda.
993
01:27:07,633 --> 01:27:11,115
Asgj�? -Jo, duket
sikur e kan� pastruar.
994
01:27:12,067 --> 01:27:15,230
N� rregull, mund ta qosh
n� Iaborator? -Po, sigurisht.
995
01:27:15,300 --> 01:27:18,258
Faleminderit.
-N� rregull.
996
01:27:23,367 --> 01:27:26,405
Alo?
-�'kemi, lepurushe?
997
01:27:27,800 --> 01:27:28,961
Kush �sht�?
998
01:27:29,033 --> 01:27:32,151
Jam babi, sheqerk�,
m� ke shmangur.
999
01:27:33,400 --> 01:27:35,516
Ku e gjete numrin tim?
1000
01:27:36,700 --> 01:27:42,025
K�rko dhe Zoti do t� jap�.
�far� do?
1001
01:27:43,100 --> 01:27:46,821
Dua t� t� them diqka, Meg.
-Jo.
1002
01:27:48,367 --> 01:27:52,042
Ti je e lig� si mamaja jote.
-Jo.
1003
01:28:00,233 --> 01:28:03,351
Ti nuk m� njeh,
si mund t� m� gjykosh?
1004
01:28:06,200 --> 01:28:07,952
N� rregull detektive,
takohemi p�rjashta.
1005
01:29:48,100 --> 01:29:51,058
Procesi gjyq�sor zgjati kat�r dit�.
1006
01:29:51,133 --> 01:29:54,046
Po, ishte e v�shtir�,
nuk kam p�rse t� g�njej.
1007
01:29:54,133 --> 01:29:58,331
Isha e frik�suar, e trishtuar
dhe ndonj�her� e habitur.
1008
01:29:58,400 --> 01:30:00,835
T� tjer�t mund t� thon� se
isha e fort�, por un� e dija
1009
01:30:00,933 --> 01:30:04,335
se ky nuk ishte fundi.
Ishte vet�m fillimi.
1010
01:30:04,400 --> 01:30:07,279
Por jam k�tu p�r t'ju th�n�
se un� nuk u largova,
1011
01:30:07,367 --> 01:30:10,769
nuk rash� posht�
dhe tani jam e lir�.
1012
01:30:11,467 --> 01:30:15,142
Mendoj se kjo do t� thot�
t� mos kesh pengje dhe
1013
01:30:15,233 --> 01:30:18,032
jam mir�njoh�se p�r k�t�.
1014
01:31:05,000 --> 01:31:08,277
T� dua shum�, mami.
1015
01:31:44,000 --> 01:31:46,640
Prej dit�s s� sotme, shum� shtete
kan� ndryshuar ligjet p�r
1016
01:31:46,733 --> 01:31:49,168
p�rdhunimin dhe fjala
�burr� �sht� z�vend�suar
1017
01:31:49,267 --> 01:31:52,623
me �person�. Ky modifikim
m� n� fund merr parasysh
1018
01:31:52,700 --> 01:31:55,294
pik�pamjen e viktim�s,
e cila ndihet e p�rdhunuar,
1019
01:31:55,367 --> 01:31:58,280
pavar�sisht gjinis� t� dhunuesit.86639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.