Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,917 --> 00:01:18,999
(lNDISTINCT CHATTER)
2
00:01:23,750 --> 00:01:24,832
How's that going?
3
00:01:24,917 --> 00:01:27,082
The mother's bawling
and the uncle's pissed off.
4
00:01:27,875 --> 00:01:28,874
She's not married?
5
00:01:29,334 --> 00:01:31,166
Divorced with four kids.
6
00:01:31,250 --> 00:01:33,249
I guess Father
was helping out.
7
00:01:33,875 --> 00:01:34,999
Helping out?
8
00:01:37,750 --> 00:01:39,916
Hey, Mr. Burke,
they're in back
talking to the bishop.
9
00:01:40,000 --> 00:01:42,457
And Father?
We put him in the break room.
10
00:01:42,541 --> 00:01:43,999
Any press?
11
00:01:44,083 --> 00:01:46,166
Some guy from the Citizen
but we sent him away.
12
00:01:46,416 --> 00:01:47,624
None of the big papers.
13
00:01:47,708 --> 00:01:49,999
Let's keep it that way.
14
00:01:50,083 --> 00:01:52,499
Who's that?
Assistant DA.
15
00:01:53,541 --> 00:01:55,540
It's gonna be hard to
keep the papers away
from the arraignment.
16
00:01:55,791 --> 00:01:58,082
(SCOFFS) What arraignment?
17
00:02:00,209 --> 00:02:02,707
You can tell Father Geoghan
it won't be much longer.
18
00:02:03,958 --> 00:02:09,790
BISHOP: Now, Sheila, you know
what good work the church
does in the community.
19
00:02:09,875 --> 00:02:12,208
But I give you
my personal guarantee
20
00:02:12,334 --> 00:02:14,707
that I'm going to take
Father out of the parish,
21
00:02:14,791 --> 00:02:17,333
and this will never
happen again.
22
00:02:18,708 --> 00:02:20,999
We'll just be
another moment, Paul.
23
00:02:21,875 --> 00:02:23,333
Of course, Father.
24
00:02:23,416 --> 00:02:26,665
BISHOP: Now, Sheila,
I'm going to give you
my personal card...
25
00:03:04,083 --> 00:03:07,166
BEN: Losing a good reporter
is always tough.
26
00:03:08,416 --> 00:03:10,041
But losing
one of our best...
27
00:03:10,541 --> 00:03:13,208
Well, to put it
as eloquently as I can,
28
00:03:13,292 --> 00:03:14,499
it's a real kick in the ass.
29
00:03:14,583 --> 00:03:15,582
(ALL CHUCKLE)
30
00:03:15,708 --> 00:03:17,832
But, Robby here
has known Stewart
31
00:03:17,917 --> 00:03:19,665
longer than most of you
have been alive,
32
00:03:19,750 --> 00:03:22,124
so, I'll hand it off
to him. Robby.
33
00:03:22,209 --> 00:03:25,749
Oh, well, thanks, Ben.
I think.
(ALL LAUGHING)
34
00:03:25,917 --> 00:03:29,916
Although I take issue
with your reference
to my seniority,
35
00:03:30,750 --> 00:03:34,874
I will say that
Stewart's departure
is especially painful for me
36
00:03:34,958 --> 00:03:37,582
because, uh...
For what, Stewart?
37
00:03:37,833 --> 00:03:39,166
Twenty years now?
38
00:03:39,250 --> 00:03:41,332
Stewart's been more
than willing to part
39
00:03:41,416 --> 00:03:42,832
with his money
at the poker table.
40
00:03:42,958 --> 00:03:44,249
(ALL LAUGHING)
41
00:03:44,458 --> 00:03:46,957
And I've got a kid
in college.
42
00:03:47,083 --> 00:03:49,582
Yeah, but I'm gonna
keep playing.
Oh, problem solved.
43
00:03:50,666 --> 00:03:52,082
Godspeed then.
44
00:03:53,291 --> 00:03:58,332
Now, Stewart,
I find the timing
of your departure
45
00:03:58,416 --> 00:03:59,415
disconcerting.
46
00:04:00,333 --> 00:04:02,916
The corner office
sits empty,
47
00:04:03,250 --> 00:04:05,166
the new editor
arrives on Monday,
48
00:04:05,750 --> 00:04:08,916
so I'm sorry, buddy,
but I gotta ask ya.
49
00:04:09,541 --> 00:04:11,041
What the hell
do you know?
50
00:04:11,125 --> 00:04:12,749
(ALL LAUGHING)
51
00:04:16,083 --> 00:04:18,248
(lNDISTINCT CHATTER)
52
00:04:28,374 --> 00:04:29,832
How's the cake?
53
00:04:29,917 --> 00:04:32,082
It's really good.
Are you saving yours?
54
00:04:32,167 --> 00:04:34,041
Nah, it's for Mike.
I can never eat
at those things.
55
00:04:34,125 --> 00:04:36,457
They kind of depress me.
I know.
56
00:04:36,541 --> 00:04:37,790
Did you see the numbers
from Washington?
57
00:04:37,875 --> 00:04:40,499
Yeah. Very interesting.
I think so, too.
58
00:04:40,583 --> 00:04:42,957
I'm not asking
if the PD's lying,
I know they're lying.
59
00:04:43,125 --> 00:04:44,957
All I'm asking,
who's behind it?
60
00:04:45,750 --> 00:04:48,665
Oh. Okay, I get it.
You don't want to talk.
61
00:04:49,791 --> 00:04:51,290
No, Dan, I'm not mad,
I'm hungry.
62
00:04:51,374 --> 00:04:53,041
I've been talking here
so long I didn't eat lunch.
63
00:04:53,125 --> 00:04:54,499
So I'm gonna go
get something to eat,
64
00:04:54,583 --> 00:04:55,916
and that'll give you
an hour to decide
65
00:04:56,000 --> 00:04:57,332
whether you want to be
on the right side of this
66
00:04:57,416 --> 00:04:59,207
or read about it
like everybody else.
67
00:04:59,291 --> 00:05:00,290
Bye, Dan.
68
00:05:00,666 --> 00:05:02,124
You think
Cahill has something?
69
00:05:02,208 --> 00:05:04,248
Maybe. I just don't think
the story's for us.
70
00:05:04,791 --> 00:05:07,499
Ben likes it.
Yeah, it's not bad,
it's just not Spotlight.
71
00:05:07,583 --> 00:05:08,624
What's just not Spotlight?
72
00:05:08,750 --> 00:05:10,874
SACHA: The PD numbers.
The numbers story.
It feels thin.
73
00:05:11,583 --> 00:05:13,665
Oh, you got Cahill to talk?
74
00:05:15,500 --> 00:05:16,582
No, but I will.
75
00:05:17,291 --> 00:05:19,540
Good. Then we'll know
if it's thin.
76
00:05:21,583 --> 00:05:23,166
How'd it go upstairs?
MATT: Oh, okay.
77
00:05:23,249 --> 00:05:25,665
Robby gave a good speech.
MIKE: Sure he did.
78
00:05:25,750 --> 00:05:27,457
I heard Lubin and Connor
are going to the Times.
79
00:05:27,541 --> 00:05:28,957
Come on, really?
MIKE: Yeah, I heard that.
80
00:05:29,042 --> 00:05:30,041
They're leeching us.
81
00:05:30,125 --> 00:05:32,207
Well, at least
they're sending us a guy
from Miami to run things.
82
00:05:32,291 --> 00:05:33,373
That should help.
83
00:05:33,750 --> 00:05:35,707
Has Baron even
spent time in Boston?
84
00:05:35,791 --> 00:05:38,332
I don't think he's ever
been here before. Maybe
we should buy him a map.
85
00:05:38,500 --> 00:05:40,749
I have a friend down in Miami
said he cut 15% of the staff.
86
00:05:40,917 --> 00:05:42,248
MATT: Great...
Hey, Robby.
87
00:05:42,333 --> 00:05:43,916
New boss coming in
to make some cuts?
88
00:05:44,541 --> 00:05:45,832
I have no idea.
89
00:05:46,583 --> 00:05:47,707
Aren't you sitting down
with him?
90
00:05:48,166 --> 00:05:50,332
Yes, I am.
So is it about Spotlight?
91
00:05:50,500 --> 00:05:52,749
I don't know, Mike,
but I do know
92
00:05:52,917 --> 00:05:55,624
that Ben needs an answer
on the crime numbers story.
93
00:05:56,249 --> 00:05:58,457
(SIGHS) I'm telling you,
I really don't think
that story's for us.
94
00:05:59,416 --> 00:06:01,207
(lNDISTINCT CONVERSATIONS)
95
00:06:04,333 --> 00:06:05,499
Mr. Baron.
96
00:06:06,374 --> 00:06:08,041
Walter Robinson. Robby.
97
00:06:09,166 --> 00:06:10,665
Thanks for taking the time
out of your weekend.
98
00:06:10,750 --> 00:06:12,248
Oh, my pleasure.
Appreciate it.
99
00:06:13,541 --> 00:06:14,499
What are you reading?
100
00:06:14,583 --> 00:06:15,790
Uh...
101
00:06:15,917 --> 00:06:17,373
The Curse of the Bambino.
102
00:06:17,541 --> 00:06:19,540
Oh, yeah,
it's a great book.
103
00:06:19,875 --> 00:06:21,999
The Globe has
season tickets at Fenway
104
00:06:22,083 --> 00:06:23,624
once you're settled in,
by the way.
105
00:06:23,917 --> 00:06:25,165
Thank you.
106
00:06:25,249 --> 00:06:28,082
Uh, to be honest,
I'm not much of
a baseball fan.
107
00:06:28,166 --> 00:06:30,749
I'm just trying to
get a feel for the city.
108
00:06:31,333 --> 00:06:33,082
Oh, yeah...
109
00:06:33,249 --> 00:06:34,957
So you're originally
from Boston?
110
00:06:35,124 --> 00:06:36,957
I am. Born and raised, yeah.
111
00:06:37,124 --> 00:06:39,207
A lot of the newsroom
is from here.
112
00:06:39,374 --> 00:06:42,582
It really feels like
a local paper in that way.
113
00:06:43,083 --> 00:06:46,248
And did that change at all
after the paper was sold
to the Times?
114
00:06:47,666 --> 00:06:50,499
No. No, I don't think
that had a big impact.
115
00:06:51,416 --> 00:06:52,415
Good.
116
00:06:53,833 --> 00:06:56,999
And you're an editor
for the Spotlight team?
117
00:06:57,708 --> 00:07:00,707
I'd prefer to think
of myself as player coach.
But yes.
118
00:07:01,374 --> 00:07:02,665
Are you familiar
with Spotlight?
119
00:07:03,666 --> 00:07:04,874
No, not particularly.
120
00:07:05,042 --> 00:07:08,373
Well, we are a four-person
investigative team.
121
00:07:08,750 --> 00:07:11,081
We report to
Ben Bradlee, Jr.,
122
00:07:11,166 --> 00:07:13,248
and we keep
our work confidential.
123
00:07:15,208 --> 00:07:16,415
What're you
working on now?
124
00:07:16,875 --> 00:07:19,999
We just put out a piece
on a shoddy
construction outfit,
125
00:07:20,082 --> 00:07:23,749
and right now we're really
just trolling around
for our next story.
126
00:07:24,583 --> 00:07:25,916
How long does
that typically take?
127
00:07:26,791 --> 00:07:29,123
Hard to say.
A couple months.
128
00:07:30,249 --> 00:07:31,248
Couple months?
129
00:07:31,583 --> 00:07:33,582
Yeah, we don't like to
rush it.
130
00:07:33,917 --> 00:07:38,916
Once we settle on a project,
we can spend a year or more
investigating it.
131
00:07:41,750 --> 00:07:44,248
Is that a concern?
Not necessarily.
132
00:07:45,124 --> 00:07:46,916
Um, but from
what I understand
readership is down,
133
00:07:47,082 --> 00:07:50,499
lnternet is cutting into
the classified business, and
134
00:07:51,082 --> 00:07:53,665
I think I'm gonna need to
take a hard look at things.
135
00:07:55,082 --> 00:07:58,457
So, do you anticipate
more cuts?
136
00:07:59,750 --> 00:08:02,832
I think it's safe
to assume so,
137
00:08:03,750 --> 00:08:06,832
but what I'm more
focused on right now
is finding a way
138
00:08:07,000 --> 00:08:10,457
to make this paper
essential to its readers.
139
00:08:11,875 --> 00:08:13,707
I like to think
it already is.
140
00:08:15,000 --> 00:08:18,999
Fair enough.
I just think that
we can do better.
141
00:08:30,999 --> 00:08:32,540
Mr. Bradlee.
Hey.
142
00:08:32,625 --> 00:08:34,749
Saw the PD numbers.
Looks interesting.
143
00:08:34,833 --> 00:08:35,998
Yeah,
there's something there.
144
00:08:36,082 --> 00:08:38,290
How long do you need?
Another week.
145
00:08:39,374 --> 00:08:41,624
Where're you going?
10:30.
146
00:08:41,958 --> 00:08:43,207
Since when?
147
00:08:43,333 --> 00:08:45,540
(SCOFFS) Technically,
I am an editor.
148
00:08:45,708 --> 00:08:46,874
Technically.
149
00:08:47,082 --> 00:08:48,916
Your sit-down with Baron
go that well?
150
00:08:49,291 --> 00:08:51,957
I couldn't get
a read on him.
That's a first.
151
00:08:52,291 --> 00:08:54,832
How about you?
Oh, he's a barrel
of laughs.
152
00:08:54,917 --> 00:08:56,457
(BOTH LAUGH)
153
00:08:56,917 --> 00:08:58,707
Morning, everyone.
Let's get started.
154
00:08:59,750 --> 00:09:01,499
Do you wanna
say something, Marty?
155
00:09:02,041 --> 00:09:03,207
Uh, sure.
156
00:09:05,291 --> 00:09:06,332
Uh, hello.
157
00:09:07,333 --> 00:09:11,123
As most of you know by now,
my name is Marty Baron,
158
00:09:11,625 --> 00:09:14,540
I'm delighted to be here.
159
00:09:16,999 --> 00:09:20,248
Um, if you could tell me
your name as we go around,
that'd be helpful.
160
00:09:20,333 --> 00:09:21,665
Thank you.
161
00:09:22,957 --> 00:09:24,956
Okay. Peter?
162
00:09:25,166 --> 00:09:26,665
Peter Canellos, Metro.
163
00:09:27,374 --> 00:09:29,457
I've got a major
Big Dig closure.
164
00:09:31,750 --> 00:09:33,916
Hey, Steve. Hey.
Mike.
165
00:09:34,999 --> 00:09:36,415
Crappy game
last night, huh?
166
00:09:36,917 --> 00:09:38,457
Yeah, they can't hit
worth a nickel.
167
00:09:38,625 --> 00:09:42,040
Hey listen,
what's Eileen McNamara
doing in the 10:30?
168
00:09:43,374 --> 00:09:45,540
Do you need
something, Mike?
No, just curious.
169
00:09:46,082 --> 00:09:47,956
Go be curious somewhere else.
I got work to do, huh?
170
00:09:48,124 --> 00:09:49,332
Okay, Steve.
171
00:09:49,416 --> 00:09:50,832
See you.
Yeah.
172
00:09:51,374 --> 00:09:53,956
And it looks like
Pedro's gonna be out
until September 1 st.
173
00:09:54,041 --> 00:09:56,749
Jimmy says he'll be back
this year, but the doc
didn't seem so sure.
174
00:09:57,249 --> 00:09:58,373
When's the Pats' opener?
175
00:09:58,666 --> 00:10:00,248
(ALL LAUGH)
176
00:10:02,458 --> 00:10:04,707
Is that everyone?
177
00:10:04,833 --> 00:10:06,832
HELEN: Yes, that's it.
Okay. Good.
178
00:10:07,082 --> 00:10:08,582
Thank you. Uh...
179
00:10:08,957 --> 00:10:12,790
Did everyone read
Eileen McNamara's column
this weekend?
180
00:10:13,791 --> 00:10:15,081
That's the Geoghan case?
181
00:10:15,166 --> 00:10:17,081
Yeah, what's the folo
on that?
182
00:10:17,916 --> 00:10:20,998
It's a column,
what kind of folo
were you thinking?
183
00:10:21,791 --> 00:10:24,874
Uh, well, apparently
this priest molested kids
184
00:10:24,957 --> 00:10:26,915
in six different parishes
over the last 30 years,
185
00:10:27,082 --> 00:10:29,373
and the attorney
for the victims, Mr...
186
00:10:29,708 --> 00:10:31,582
Garabedian.
Thanks, Eileen.
187
00:10:31,750 --> 00:10:33,832
Mr. Garabedian says
Cardinal Law found out
188
00:10:33,916 --> 00:10:35,707
about it 15 years ago
and did nothing.
189
00:10:35,791 --> 00:10:37,373
Yeah, I think that
attorney's a bit of
a crank,
190
00:10:37,458 --> 00:10:38,956
and the church
dismissed the claim.
191
00:10:39,082 --> 00:10:40,207
He said, she said.
192
00:10:40,541 --> 00:10:42,332
Whether Mr. Garabedian
is a crank or not
193
00:10:42,500 --> 00:10:44,832
he says he has documents
that prove the cardinal knew.
194
00:10:45,208 --> 00:10:47,415
As I understand it,
those documents
are under seal.
195
00:10:47,666 --> 00:10:51,332
Okay, but the fact remains,
a Boston priest abused
80 kids,
196
00:10:51,500 --> 00:10:53,956
we have a lawyer
who says he can prove
Law knew about it,
197
00:10:54,124 --> 00:10:57,457
and we've written all of,
uh, two stories
in the last six months.
198
00:10:58,583 --> 00:11:01,832
This strikes me
as an essential story
to a local paper.
199
00:11:01,999 --> 00:11:05,332
I think at the very least,
we have to go through
those documents.
200
00:11:05,916 --> 00:11:07,207
How would you
like to do that?
201
00:11:08,208 --> 00:11:09,207
Oh, uh...
202
00:11:09,374 --> 00:11:11,165
I don't know
what the laws are here,
203
00:11:11,249 --> 00:11:13,081
but in Florida
we would go to court.
204
00:11:13,957 --> 00:11:15,165
You want to sue the church?
205
00:11:16,541 --> 00:11:17,831
Technically we wouldn't
sue the church.
206
00:11:17,916 --> 00:11:20,582
We'd file a motion
to lift the seal
on those documents.
207
00:11:21,041 --> 00:11:22,790
The church will read that
as us suing them.
208
00:11:23,625 --> 00:11:24,956
So will everybody else.
209
00:11:26,291 --> 00:11:27,624
Good to know.
210
00:11:30,666 --> 00:11:31,956
Gutsy call
for the first day.
211
00:11:32,041 --> 00:11:33,248
That's one word for it.
212
00:11:33,416 --> 00:11:35,123
How do you think
that's gonna play
down front?
213
00:11:35,374 --> 00:11:37,123
I think Gilman's
gonna shit a brick.
214
00:11:37,333 --> 00:11:38,831
Hey.
Door.
215
00:11:39,333 --> 00:11:40,540
How'd it go?
216
00:11:40,874 --> 00:11:44,499
Well, Baron wants to sue
for the sealed docs
in the Geoghan case.
217
00:11:44,957 --> 00:11:47,540
Wants to sue the church?
Hey, that's great.
218
00:11:48,249 --> 00:11:50,749
We covered Geoghan
when the story broke
three years ago.
219
00:11:50,916 --> 00:11:52,499
Baron was still in Miami.
220
00:11:52,583 --> 00:11:54,540
I think he might have been
at the Times then, actually.
221
00:11:54,625 --> 00:11:55,665
He wasn't here.
222
00:11:55,750 --> 00:11:57,248
So do you think
that suit has a chance?
223
00:11:58,458 --> 00:11:59,956
Depends on the judge.
224
00:12:00,416 --> 00:12:02,248
And what parish
he belongs to.
(PHONE RINGS)
225
00:12:03,916 --> 00:12:06,207
Bradlee. Yeah.
226
00:12:07,166 --> 00:12:08,207
Okay.
227
00:12:09,874 --> 00:12:11,165
Baron wants to talk to us.
228
00:12:12,082 --> 00:12:13,123
Us?
229
00:12:13,458 --> 00:12:15,207
MARTY: Okay, Jon. Thank you.
230
00:12:16,082 --> 00:12:18,081
Yes. Okay, thanks.
231
00:12:19,708 --> 00:12:22,956
I've set up
a meeting for tomorrow
with outside counsel.
232
00:12:23,166 --> 00:12:24,707
Jon Albano?
Yeah.
233
00:12:24,874 --> 00:12:26,373
Who's the judge
in this case?
234
00:12:26,999 --> 00:12:28,373
Um...
235
00:12:29,082 --> 00:12:30,582
Constance Sweeney.
236
00:12:30,874 --> 00:12:32,457
BEN: Tough.
Why's that?
237
00:12:33,166 --> 00:12:35,332
Good Catholic girl.
Huh.
238
00:12:37,082 --> 00:12:38,789
So, um,
239
00:12:38,874 --> 00:12:40,998
judging from what I've read,
it doesn't seem like
we've done
240
00:12:41,082 --> 00:12:43,956
a very thorough investigation
into the Geoghan case.
241
00:12:44,041 --> 00:12:46,040
Is that right?
No, it's not.
242
00:12:46,749 --> 00:12:48,207
We looked hard at Geoghan.
243
00:12:48,374 --> 00:12:51,373
David Armstrong from Metro,
Michael Paulson for Religion.
244
00:12:52,124 --> 00:12:54,624
Okay, but, uh,
just so I understand,
245
00:12:54,790 --> 00:12:57,123
beyond our daily coverage,
we haven't...
246
00:12:57,291 --> 00:13:00,207
We haven't committed
any long-term
investigative resources
247
00:13:00,374 --> 00:13:02,873
to the question of
whether or not Cardinal Law
knew about this?
248
00:13:04,374 --> 00:13:05,624
No, we haven't.
249
00:13:06,082 --> 00:13:07,789
And that's the kind of thing
your team would do?
250
00:13:08,208 --> 00:13:09,457
Spotlight? Well, yeah.
251
00:13:09,625 --> 00:13:13,332
But we're still prospecting
the Boston PD story
I told you about.
252
00:13:14,500 --> 00:13:15,748
Could you set that aside?
253
00:13:15,874 --> 00:13:17,081
We could.
254
00:13:17,416 --> 00:13:20,998
Marty, in past
Spotlight's had success
in large part
255
00:13:21,166 --> 00:13:22,582
because they pick
their own projects.
256
00:13:26,374 --> 00:13:28,373
Would you consider
picking this one?
257
00:13:29,249 --> 00:13:30,789
I don't know if
he's writing about you,
258
00:13:30,874 --> 00:13:32,624
but I will let him know
you called.
259
00:13:32,707 --> 00:13:34,248
Okay, bye.
260
00:13:34,333 --> 00:13:36,415
Hey.
Hey, how'd it go?
261
00:13:37,249 --> 00:13:39,332
Okay. Uh...
262
00:13:39,416 --> 00:13:41,998
Baron wants us to scrub
the Geoghan case.
263
00:13:43,916 --> 00:13:45,457
That's great.
Didn't we cover Geoghan?
264
00:13:45,541 --> 00:13:48,040
Yeah, there's a lawyer
alleging Cardinal Law
knew about it.
265
00:13:48,249 --> 00:13:49,831
Mmm. Mitch Garabedian, right?
ROBBY: Yeah.
266
00:13:49,916 --> 00:13:51,040
I covered him
at the courthouse.
267
00:13:51,583 --> 00:13:53,332
Can you get to him?
I only interviewed him once.
268
00:13:53,500 --> 00:13:54,831
He's kind of a character.
269
00:13:54,916 --> 00:13:56,207
I like characters.
I'll take him.
270
00:13:56,416 --> 00:13:57,499
Good. You take him.
271
00:13:57,583 --> 00:13:59,540
Also, we should be
talking to, uh,
272
00:13:59,707 --> 00:14:01,499
the lawyer who repped
the victims
in the Porter case.
273
00:14:01,583 --> 00:14:02,582
Eric Macleish.
Uh-huh.
274
00:14:02,707 --> 00:14:05,540
That guy
was always on TV.
Yeah, the Porter case?
275
00:14:05,749 --> 00:14:08,373
Remind me.
Yeah, um, Father Porter,
similar story.
276
00:14:08,541 --> 00:14:10,915
Molested dozens
of kids in Fall River
about 10 years ago.
277
00:14:10,999 --> 00:14:12,290
So, we're dropping
the Boston PD?
278
00:14:12,374 --> 00:14:13,499
I vote yes.
No, no.
279
00:14:13,583 --> 00:14:15,499
We just gotta set
it aside for now.
280
00:14:15,583 --> 00:14:17,165
Listen, I don't need
to tell you guys this.
281
00:14:17,249 --> 00:14:18,831
We need to be more
discreet than usual.
282
00:14:18,916 --> 00:14:20,123
All right?
283
00:14:20,208 --> 00:14:22,706
Everybody's gonna be
interested in this,
not just the Herald.
284
00:14:23,333 --> 00:14:25,998
We can't let Cardinal Law
get wind of this
until we know what we have.
285
00:14:27,249 --> 00:14:28,582
Good luck with that.
286
00:14:34,416 --> 00:14:35,664
HANSl: So when
do you leave, Nana?
287
00:14:35,749 --> 00:14:38,748
The bus is picking us up
in the church
parking lot at 9:00.
288
00:14:38,874 --> 00:14:40,207
We have 40 people going.
289
00:14:40,500 --> 00:14:41,915
And is Father Dominic going?
290
00:14:42,082 --> 00:14:43,915
No, he says
he's unlucky.
291
00:14:44,082 --> 00:14:45,664
But luck has nothing
to do with it.
292
00:14:45,916 --> 00:14:48,582
You know,
last time Nana won $160.
Wow.
293
00:14:51,541 --> 00:14:52,706
You gonna tell her?
294
00:14:53,916 --> 00:14:55,457
We don't even know
if there's a story yet.
295
00:14:55,541 --> 00:14:58,081
Well, "Globe sues church"?
It's gonna be a story.
296
00:15:17,749 --> 00:15:20,748
Hey, Lisa. Could you pull
all the relevant clips
on that for me?
297
00:15:20,916 --> 00:15:22,415
Yeah.
298
00:15:22,582 --> 00:15:23,998
Is this for Spotlight?
299
00:15:24,166 --> 00:15:25,873
Just drop them off
when they're ready? Thanks.
300
00:15:28,916 --> 00:15:31,207
Excuse me,
do you know where
the publisher's office is?
301
00:15:32,416 --> 00:15:33,748
Will do.
302
00:15:37,082 --> 00:15:38,373
How are you, Marty?
303
00:15:38,916 --> 00:15:40,081
Settling in?
304
00:15:40,333 --> 00:15:42,748
Yeah, I think so.
Good.
305
00:15:43,374 --> 00:15:44,415
What can I do for you?
306
00:15:45,249 --> 00:15:46,248
Um...
307
00:15:46,999 --> 00:15:49,748
I'd like to challenge
the protective order
in the Geoghan case.
308
00:15:50,790 --> 00:15:52,248
You want to sue
the Catholic Church?
309
00:15:52,582 --> 00:15:53,581
Um...
310
00:15:54,249 --> 00:15:57,081
We're just
filing a motion, but...
311
00:15:57,249 --> 00:15:58,248
Yes.
312
00:15:59,082 --> 00:16:00,248
You think
it's that important?
313
00:16:01,208 --> 00:16:02,789
Yes, I do.
314
00:16:03,874 --> 00:16:06,831
Because obviously
the Church will fight us
very hard on this.
315
00:16:06,916 --> 00:16:09,499
Which won't go unnoticed
by our subscriber base.
316
00:16:09,582 --> 00:16:11,248
53% of them are Catholic.
317
00:16:11,749 --> 00:16:13,081
Mmm-hmm.
318
00:16:14,124 --> 00:16:15,748
I think
they'll be interested.
319
00:16:19,416 --> 00:16:20,415
Okay.
320
00:16:25,749 --> 00:16:27,873
Marty, Lake Street
will probably contact you
321
00:16:27,957 --> 00:16:29,040
about a face-to-face
with the Cardinal.
322
00:16:29,124 --> 00:16:30,123
It's customary.
323
00:16:30,957 --> 00:16:34,123
Yeah. They already have.
It's set up for next week.
324
00:16:35,624 --> 00:16:37,290
I wouldn't mention this.
325
00:16:37,707 --> 00:16:39,248
(ELEVATOR BELL DINGS)
326
00:16:48,249 --> 00:16:49,248
Hello?
327
00:16:52,790 --> 00:16:54,165
Hello?
328
00:16:54,249 --> 00:16:55,498
Can I help you?
Oh, hi.
329
00:16:55,582 --> 00:16:57,123
I'm Mike Rezendes
from The Boston Globe.
330
00:16:57,208 --> 00:16:58,789
I'm here to see
Mitchell Garabedian.
331
00:16:59,249 --> 00:17:01,373
He's on a call.
Please have a seat.
332
00:17:02,082 --> 00:17:03,457
Okay.
333
00:17:04,749 --> 00:17:06,415
All right, I'm listening.
Go ahead.
334
00:17:09,416 --> 00:17:10,415
Okay.
335
00:17:11,082 --> 00:17:12,998
MITCH: Bill! Where the hell
are those papers?
336
00:17:13,124 --> 00:17:15,040
I asked you to
put 'em on my desk!
337
00:17:18,540 --> 00:17:20,290
(lNDISTINCT CONVERSATIONS)
338
00:17:30,374 --> 00:17:33,207
The famous Walter Robinson
in my conference room.
339
00:17:34,416 --> 00:17:35,498
Good to see you again, Eric.
340
00:17:35,582 --> 00:17:36,956
Sacha Pfeiffer,
Eric Macleish.
341
00:17:37,041 --> 00:17:38,081
Nice to meet you.
Nice to meet you.
342
00:17:38,166 --> 00:17:40,165
You don't play golf,
do you?
343
00:17:40,249 --> 00:17:42,207
Uh, no.
Good.
344
00:17:42,291 --> 00:17:43,623
Your colleague here
took some money off me
345
00:17:43,707 --> 00:17:44,873
at a charity event
last year.
346
00:17:44,957 --> 00:17:48,248
It was a very lucky putt.
I actually had
my eyes closed, by the way.
347
00:17:48,333 --> 00:17:49,706
Mmm-hmm. (CHUCKLES)
348
00:17:49,790 --> 00:17:51,623
So, how can I help
you guys?
349
00:17:51,832 --> 00:17:52,831
Uh...
350
00:17:52,916 --> 00:17:55,123
You're familiar
with the Geoghan case?
351
00:17:55,416 --> 00:17:56,498
Sure.
352
00:17:56,582 --> 00:17:59,539
Eighty plaintiffs.
All of them
individual cases.
353
00:17:59,624 --> 00:18:01,207
Garabedian must be swimming.
354
00:18:01,582 --> 00:18:04,956
Well. And the allegations
against Cardinal Law?
355
00:18:05,749 --> 00:18:07,290
Yeah, it's tricky. Um...
356
00:18:08,457 --> 00:18:11,040
This is what you need
to understand.
These are shitty cases.
357
00:18:12,124 --> 00:18:14,498
The statute of limitations
is only three years,
358
00:18:14,582 --> 00:18:17,706
and most of these victims
don't come forward
until long after that.
359
00:18:18,208 --> 00:18:19,664
Oh. Why is that?
360
00:18:19,749 --> 00:18:21,414
Well, they're kids,
you know.
361
00:18:21,499 --> 00:18:22,998
Guilt, shame.
362
00:18:23,082 --> 00:18:24,831
And most of these kids
come from
tough neighborhoods.
363
00:18:24,916 --> 00:18:27,915
Nobody wants to admit
this kind of thing.
364
00:18:28,208 --> 00:18:30,290
So, you're screwed
on the time limit.
365
00:18:30,374 --> 00:18:31,998
And, uh,
366
00:18:32,082 --> 00:18:33,748
even if you argue
your way around that
367
00:18:33,874 --> 00:18:37,081
the charitable
immunity statute
caps damages at 20 grand.
368
00:18:38,415 --> 00:18:40,789
Twenty grand for
molesting a child?
369
00:18:41,957 --> 00:18:44,706
That is the way
the system is set up. Yes.
370
00:18:44,790 --> 00:18:47,372
The Church is tough.
371
00:18:47,457 --> 00:18:49,831
So, your best shot
is to try these cases
372
00:18:49,916 --> 00:18:52,915
in the press
like I did on Porter.
373
00:18:53,041 --> 00:18:55,040
Hmm.
But, you know,
most of the victims,
374
00:18:55,124 --> 00:18:56,789
they don't wanna have
anything to do with TV.
375
00:18:56,874 --> 00:18:58,372
And, uh,
376
00:18:58,457 --> 00:19:01,956
Mitch isn't exactly
a people person.
377
00:19:02,582 --> 00:19:05,165
Yeah, and if Garabedian
can't get his victims
378
00:19:05,249 --> 00:19:07,831
to go before the press,
then he's really...
379
00:19:07,916 --> 00:19:10,998
That's right.
He has a long road
ahead of him.
380
00:19:11,082 --> 00:19:14,581
My guess is
he doesn't have
anything on Law.
381
00:19:15,707 --> 00:19:17,372
What? You think
he's bluffing or...
382
00:19:17,749 --> 00:19:21,248
I think he's grandstanding
to cut a better deal.
383
00:19:22,373 --> 00:19:23,706
Seems a bit reckless.
384
00:19:24,999 --> 00:19:26,998
Have you met
Mitch Garabedian?
385
00:19:27,749 --> 00:19:31,915
MITCH: I asked you to write
up that motion, Bill.
I didn't ask you to file it.
386
00:19:41,749 --> 00:19:45,040
RECEPTIONIST: Hey, Bill,
here's the case files
from yesterday.
387
00:19:54,749 --> 00:19:55,748
Hi.
388
00:19:57,249 --> 00:19:59,664
Who are you?
I'm Mike Rezendes
from The Boston Globe.
389
00:19:59,749 --> 00:20:01,040
I had an appointment
with you about an hour ago.
390
00:20:01,124 --> 00:20:03,040
I can't talk to you.
I'm very busy. Sharon!
391
00:20:03,124 --> 00:20:05,248
No, no. She went out
for coffee. She said
she'd be right back.
392
00:20:05,332 --> 00:20:06,873
I'm following up
on an article.
393
00:20:07,874 --> 00:20:09,873
The one in the Phoenix?
No. In the Globe.
394
00:20:10,249 --> 00:20:11,414
Did you see
the one in the Phoenix?
395
00:20:12,082 --> 00:20:13,623
No, I didn't.
I thought it was very good.
396
00:20:13,707 --> 00:20:14,915
I have a copy here somewhere.
397
00:20:15,082 --> 00:20:16,248
That's all right.
I'll track it down.
398
00:20:17,373 --> 00:20:18,664
I'm actually
following up on a column
399
00:20:18,749 --> 00:20:20,581
that Eileen McNamara
wrote about your suit.
400
00:20:20,749 --> 00:20:22,956
Suits.
There are 84 of them.
401
00:20:23,041 --> 00:20:24,165
It's not a class action.
402
00:20:24,290 --> 00:20:26,623
You should get
your facts straight.
No, you're right. I should.
403
00:20:27,332 --> 00:20:29,248
So I'm trying to
get some background
information on...
404
00:20:29,332 --> 00:20:31,165
You're not
recording this, are you?
405
00:20:31,790 --> 00:20:33,165
No, I wouldn't do
that without asking.
406
00:20:33,249 --> 00:20:35,581
I can't show you
those Church's documents
if that's what you're after.
407
00:20:35,665 --> 00:20:36,831
They're under seal.
408
00:20:37,415 --> 00:20:38,414
Yeah, I know that.
409
00:20:39,415 --> 00:20:40,498
Did you know that
they tried to bring me up
410
00:20:40,582 --> 00:20:43,372
before the Massachusetts
Board of Bar Overseers
three times?
411
00:20:43,624 --> 00:20:44,956
They're watching me
very closely.
412
00:20:45,041 --> 00:20:47,664
The Church?
Yeah. The Church. Yeah.
413
00:20:47,749 --> 00:20:49,998
They'd like to
get me disbarred.
In fact, put that away.
414
00:20:51,208 --> 00:20:52,539
Put it away.
Sure.
415
00:20:52,707 --> 00:20:54,414
I don't want you
recording this in any way,
shape or form.
416
00:20:54,540 --> 00:20:56,414
Not on paper,
not on tape, nothing.
417
00:20:56,499 --> 00:20:59,331
In fact, I probably
shouldn't even be
speaking to you. So...
418
00:20:59,415 --> 00:21:00,748
Look, Mr. Garabedian,
419
00:21:00,916 --> 00:21:03,581
I know there's things
you cannot tell me,
420
00:21:04,208 --> 00:21:05,539
but I also know
there's a story here.
421
00:21:05,624 --> 00:21:06,915
And I think
it's an important story.
422
00:21:07,415 --> 00:21:08,873
I already talked
to the Phoenix.
423
00:21:08,957 --> 00:21:10,414
Yeah, and there's a reason
I didn't see it.
424
00:21:10,916 --> 00:21:12,956
Nobody reads
the Phoenix anymore.
425
00:21:13,041 --> 00:21:14,664
They're broke.
They don't have any power.
426
00:21:14,916 --> 00:21:16,247
The Globe does.
427
00:21:17,082 --> 00:21:19,372
If we cover this story,
everybody will hear about it.
428
00:21:21,373 --> 00:21:23,915
The Church thinks
in centuries, Mr. Rezendes.
429
00:21:24,248 --> 00:21:26,831
Do you think your paper
has the resources
to take that on?
430
00:21:27,166 --> 00:21:28,414
Yeah, I do.
431
00:21:29,166 --> 00:21:31,539
But if you don't
mind me asking,
432
00:21:31,707 --> 00:21:32,706
do you?
433
00:21:33,916 --> 00:21:36,748
I can't talk to you
right now, Mr. Rezendes,
I'm very, very busy.
434
00:21:40,373 --> 00:21:42,372
Sharon? Yeah.
Thank you.
435
00:21:42,540 --> 00:21:44,915
Can I at least talk to
some of your clients?
The victims?
436
00:21:45,082 --> 00:21:46,664
I'd really like
to do that.
437
00:21:47,582 --> 00:21:49,040
Call me tomorrow,
I gotta think about it.
Thank you.
438
00:21:49,124 --> 00:21:50,123
Thanks.
Yeah, yeah.
439
00:22:43,373 --> 00:22:44,831
I got more clips
from the library.
440
00:22:44,916 --> 00:22:46,372
Leave 'em right there.
441
00:22:47,041 --> 00:22:49,040
Are you guys doing
a story on the Church?
442
00:22:49,207 --> 00:22:51,414
No, we are not doing
a story on the Church.
443
00:22:52,540 --> 00:22:54,539
Matt, you find anything
on this guy, Phil Saviano?
444
00:22:54,999 --> 00:22:56,581
No. Who is he?
445
00:22:56,749 --> 00:22:58,247
He's part of
a victims' organization.
446
00:22:58,916 --> 00:23:00,915
Kurkjian did a story on him
right after the Porter case.
447
00:23:01,582 --> 00:23:03,414
There's a victims'
organization?
448
00:23:03,582 --> 00:23:05,206
Yeah, it's called SNAP.
449
00:23:05,290 --> 00:23:07,414
It's Survivors Network
of those Abused by Priests.
450
00:23:07,749 --> 00:23:09,247
Crummy acronym.
SACHA: Hmm.
451
00:23:11,916 --> 00:23:14,748
You want me
to track him down?
Yeah. Bring him in.
452
00:23:14,832 --> 00:23:16,915
How much longer you need
to get through the clips?
453
00:23:17,415 --> 00:23:19,414
I mean, a few days.
There's a lot.
454
00:23:19,499 --> 00:23:20,956
Lisa's still
sending up more.
Okay.
455
00:23:21,041 --> 00:23:24,247
Hey, guys. I think I got
another priest.
456
00:23:24,457 --> 00:23:28,331
Liam Barrett.
Molested some kids in Philly
457
00:23:28,874 --> 00:23:30,164
and was moved to Boston.
458
00:23:30,248 --> 00:23:32,498
Did the same thing
and was moved again.
459
00:23:32,582 --> 00:23:34,206
Really?
That sounds like Geoghan.
460
00:23:34,373 --> 00:23:35,498
Is that one of our clips?
461
00:23:35,582 --> 00:23:38,164
Yeah. Byline's
Diego Ribadeneira, 1997.
462
00:23:38,248 --> 00:23:40,040
Must've been back when
he was working Religion.
463
00:23:40,916 --> 00:23:43,331
Was there any folo?
Not much. One short piece.
464
00:23:44,248 --> 00:23:46,456
Huh.
The Church
settled the case.
465
00:23:49,165 --> 00:23:51,289
Don't you know
Jim Sullivan?
466
00:23:51,373 --> 00:23:53,414
Yeah. Why?
467
00:23:53,499 --> 00:23:55,664
Looks like the Church
brought him in to help out.
468
00:23:58,916 --> 00:24:00,789
(CROWD CHEERING)
469
00:24:03,916 --> 00:24:05,498
Jesus...
470
00:24:05,582 --> 00:24:07,664
Has anybody but Manny
gotten the ball
out of the infield?
471
00:24:08,749 --> 00:24:11,164
Nope.
Why do you even
bother with that thing?
472
00:24:11,248 --> 00:24:13,206
It distracts me
from the game.
473
00:24:13,290 --> 00:24:15,122
Know what else
is good for that?
474
00:24:15,540 --> 00:24:18,456
Oh, yeah. Good idea.
My round.
I'll be right back.
475
00:24:18,790 --> 00:24:20,039
Anybody want any food?
No.
476
00:24:20,123 --> 00:24:21,706
I'm all set.
Hey, a hot dog.
477
00:24:24,165 --> 00:24:25,623
So you guys
making any progress?
478
00:24:25,790 --> 00:24:28,789
Absolutely.
It's a good story.
Why?
479
00:24:29,123 --> 00:24:31,331
Because you're another
lapsed Catholic
pissed off at the Church?
480
00:24:31,499 --> 00:24:33,498
We've got a lot of
good stuff.
Like what?
481
00:24:35,123 --> 00:24:37,206
I'm just watching the game.
Omertà .
482
00:24:37,540 --> 00:24:39,789
They got another priest,
Liam Barrett.
483
00:24:39,874 --> 00:24:41,080
We reported on him.
484
00:24:42,081 --> 00:24:43,372
I'm just saying, we did.
Okay,
485
00:24:43,457 --> 00:24:46,247
but this guy was
shuffled around from parish
to parish every few years,
486
00:24:46,332 --> 00:24:47,498
just like Geoghan
and Porter.
487
00:24:47,582 --> 00:24:48,915
I think there's a pattern.
488
00:24:49,874 --> 00:24:52,247
Sounds thin.
What else you got?
489
00:24:52,624 --> 00:24:56,206
Sacha's got another guy
from a victims' organization,
Phil Saviano.
490
00:24:56,290 --> 00:24:59,247
From SNAP? Oh, boy.
We reported on him, too.
491
00:24:59,332 --> 00:25:01,456
I thought you were watching
the game, Steve.
492
00:25:01,540 --> 00:25:02,831
That guy's pretty
banged up, Mike.
493
00:25:02,916 --> 00:25:04,164
We did a couple
stories on him.
494
00:25:04,248 --> 00:25:05,789
That guy would not
stop writing letters.
495
00:25:05,874 --> 00:25:07,206
He wants a holy war.
496
00:25:07,290 --> 00:25:08,581
What? So he's not
worth talking to?
497
00:25:08,665 --> 00:25:09,915
Where are you
on Garabedian?
498
00:25:09,998 --> 00:25:11,206
I'm working on it.
499
00:25:11,290 --> 00:25:13,206
Robby said Macleish
thinks he's bluffing.
500
00:25:14,248 --> 00:25:15,498
I think there's
something there, Ben.
501
00:25:15,582 --> 00:25:17,498
Get me something solid,
or I'm taking you off it.
502
00:25:17,832 --> 00:25:20,122
I don't want us chasing
our tails on this.
503
00:25:29,248 --> 00:25:31,122
JIM: Stay away
from that trap.
504
00:25:31,290 --> 00:25:33,498
ROBBY: You couldn't
reach that trap
in a million years, partner.
505
00:25:33,665 --> 00:25:35,539
I've reached
that trap before.
(ROBBY LAUGHS)
506
00:25:35,707 --> 00:25:37,581
Yeah? Now Paul, maybe.
507
00:25:38,624 --> 00:25:40,456
JIM: How we doing?
ROBBY: We're good.
508
00:25:40,832 --> 00:25:42,372
We're two up in the front.
509
00:25:42,540 --> 00:25:44,039
JIM: Good.
510
00:25:44,207 --> 00:25:45,289
How's that new editor
working out?
511
00:25:45,916 --> 00:25:48,206
Well, he doesn't
like baseball.
512
00:25:48,415 --> 00:25:51,414
But he seems like
a smart guy.
513
00:25:52,123 --> 00:25:53,498
Yeah, I read an article
about him.
514
00:25:53,582 --> 00:25:56,664
Said he's the first
Jewish editor at the Globe.
515
00:25:57,582 --> 00:25:59,831
Must have been
a slow news day.
516
00:26:00,624 --> 00:26:01,955
He got a family,
this guy?
517
00:26:02,123 --> 00:26:04,372
No. He is not married.
518
00:26:04,624 --> 00:26:07,206
Divorced?
I don't think so, no.
519
00:26:07,790 --> 00:26:10,664
So the new editor of
the Globe is an unmarried man
of the Jewish faith
520
00:26:10,749 --> 00:26:12,581
who hates baseball?
521
00:26:13,040 --> 00:26:14,873
Yeah.
Should have given it
to Ben.
522
00:26:15,415 --> 00:26:16,831
He's a Bradlee,
for crying out loud.
523
00:26:16,916 --> 00:26:19,539
ROBBY: Didn't raise his hand
fast enough, I guess.
524
00:26:19,624 --> 00:26:20,748
(SIGHS)
525
00:26:20,832 --> 00:26:21,997
Hey, by the way,
526
00:26:22,081 --> 00:26:24,247
I've been reading
about this priest,
Father Barrett.
527
00:26:24,332 --> 00:26:25,748
Said you were
involved with that.
528
00:26:26,290 --> 00:26:28,456
Barrett, yeah. Bad egg.
529
00:26:29,081 --> 00:26:30,414
Lake Street asked
for help, I pitched in.
530
00:26:32,081 --> 00:26:35,748
Victims said Cardinal Law
knew about Barrett
when he came from Philly.
531
00:26:35,998 --> 00:26:37,331
Is that true?
532
00:26:37,415 --> 00:26:39,664
You know I can't talk
about the case, Robby.
533
00:26:41,749 --> 00:26:42,748
Off the record?
534
00:26:43,624 --> 00:26:45,623
Off the record
I can't talk about it.
535
00:26:46,081 --> 00:26:48,331
All right.
This related
to the lawsuit?
536
00:26:49,373 --> 00:26:50,539
You know about that?
537
00:26:51,790 --> 00:26:53,372
Look,
538
00:26:53,874 --> 00:26:56,122
I don't know this guy Baron
or what his agenda is.
539
00:26:56,290 --> 00:26:57,873
Frankly, I don't care.
540
00:26:58,582 --> 00:27:00,831
I just don't want to see you
taking a bullet for him.
541
00:27:01,415 --> 00:27:03,164
I think you're away.
542
00:27:08,540 --> 00:27:10,164
Put it over here.
Let's go. Let's go.
543
00:27:10,332 --> 00:27:14,164
PRIEST: So the other day
I was on the World Wide Web.
544
00:27:14,332 --> 00:27:16,831
Anything you want to know.It's right there.
545
00:27:17,998 --> 00:27:20,206
Now, I have to admit
that as a priest,
546
00:27:20,332 --> 00:27:22,498
this makes me
a little nervous.
547
00:27:23,123 --> 00:27:25,706
Should I be worried
about job security?
548
00:27:25,915 --> 00:27:27,247
(ALL LAUGH)
549
00:27:27,540 --> 00:27:28,748
I don't think so.
550
00:27:29,165 --> 00:27:31,997
You see,knowledge is one thing,
551
00:27:32,373 --> 00:27:34,164
but faith...
(CHURCH BELL TOLLING)
552
00:27:34,332 --> 00:27:36,331
Faith is another.
553
00:27:37,290 --> 00:27:39,331
(PANTING)
554
00:27:51,290 --> 00:27:52,623
Hey.
555
00:27:52,998 --> 00:27:54,164
ROBBY: Hey.
556
00:27:55,873 --> 00:27:57,830
Shouldn't you be
golfing or something?
557
00:27:58,540 --> 00:28:00,331
Golfing's not a verb.
558
00:28:00,749 --> 00:28:02,247
And I couldn't get
a tee time.
559
00:28:02,749 --> 00:28:04,664
Is that what they call it?
"Tee time"?
560
00:28:05,207 --> 00:28:08,164
They also call it
"a leisure activity."
You ought to try it, Mike.
561
00:28:08,332 --> 00:28:11,331
I do. I run.
Yeah, you run to work.
562
00:28:12,123 --> 00:28:13,414
(CHUCKLES)
563
00:28:14,707 --> 00:28:15,830
So why are you here today?
564
00:28:16,332 --> 00:28:18,372
Going over these clips
of Saviano.
565
00:28:18,540 --> 00:28:20,914
Yep, Ben and Steve
think it's a dead end.
566
00:28:20,998 --> 00:28:22,748
They gave me
a bunch of crap about it
at the game.
567
00:28:23,040 --> 00:28:24,581
Yeah, Ben emailed me.
568
00:28:24,873 --> 00:28:26,539
He did?
Yeah.
569
00:28:27,373 --> 00:28:29,039
He said we should
let it go.
570
00:28:29,749 --> 00:28:30,914
What do you wanna do?
571
00:28:31,665 --> 00:28:33,164
I wanna bring Saviano in.
572
00:28:33,956 --> 00:28:36,372
So, just ignore those guys?
573
00:28:39,540 --> 00:28:42,080
I think we've got to
start ignoring everybody
on this one.
574
00:28:42,707 --> 00:28:44,080
I'm good with that.
575
00:28:44,165 --> 00:28:45,456
Mmm.
576
00:28:49,081 --> 00:28:52,039
Do you think Marty
has any idea what's
coming down the pike?
577
00:28:52,415 --> 00:28:55,247
Nope. I don't think
he cares either.
578
00:28:55,624 --> 00:28:57,039
That's refreshing.
579
00:28:57,123 --> 00:28:58,456
Yeah.
580
00:28:58,665 --> 00:29:00,247
(MIKE CHUCKLES)
581
00:29:00,707 --> 00:29:02,372
Unless he's wrong.
582
00:29:20,831 --> 00:29:23,997
CARDINAL LAW: I've always
been fascinated withthe newspaper business.
583
00:29:24,665 --> 00:29:27,080
I used to sit in
on the lectures
with the Nieman fellows
584
00:29:27,248 --> 00:29:28,664
when I was at Harvard.
585
00:29:29,915 --> 00:29:32,914
I read that you were
an editor once.
586
00:29:33,789 --> 00:29:35,080
Oh, yes.
587
00:29:35,624 --> 00:29:37,872
Yeah, that was
a very long time ago.
588
00:29:37,956 --> 00:29:40,372
The Mississippi Register.
589
00:29:40,457 --> 00:29:43,706
Small, diocesan newspaper.
590
00:29:44,582 --> 00:29:49,164
But for a 30-year-old pastor,
it was a big responsibility.
591
00:29:50,290 --> 00:29:51,539
Too much at times.
592
00:29:53,165 --> 00:29:54,164
How so?
593
00:29:56,165 --> 00:29:58,581
I was close with
the Evers brothers.
594
00:29:58,706 --> 00:30:01,080
We took a stand
on civil rights.
595
00:30:01,165 --> 00:30:03,664
Our readership
was not pleased.
596
00:30:04,290 --> 00:30:06,498
They saw me
as a meddling outsider.
597
00:30:08,123 --> 00:30:09,872
I can imagine.
598
00:30:10,081 --> 00:30:11,705
Tough seat to sit in,
599
00:30:11,789 --> 00:30:13,788
especially in a small town.
600
00:30:14,665 --> 00:30:18,581
I think you'll find
that Boston's still
a small town, too, Marty,
601
00:30:18,665 --> 00:30:20,206
in many ways.
602
00:30:21,582 --> 00:30:25,914
But if I can be
of any help, Marty,
don't hesitate to ask.
603
00:30:26,540 --> 00:30:29,372
I find that
the city flourishes
604
00:30:29,540 --> 00:30:31,705
when its great institutions
work together.
605
00:30:33,415 --> 00:30:34,663
Thank you.
606
00:30:34,748 --> 00:30:37,997
Personally I'm of the opinion
that for a paper
to best perform its function,
607
00:30:38,165 --> 00:30:41,039
it really needs
to stand alone.
608
00:30:43,290 --> 00:30:45,372
Ah. Of course.
609
00:30:46,248 --> 00:30:48,164
But my offer still stands.
610
00:30:48,873 --> 00:30:50,372
Thank you.
611
00:30:50,540 --> 00:30:51,539
(KNOCK ON DOOR)
612
00:30:51,789 --> 00:30:52,955
Come in.
613
00:30:53,582 --> 00:30:54,830
Ah!
614
00:30:56,457 --> 00:30:57,788
Thank you, Maureen.
615
00:31:00,373 --> 00:31:02,122
A little gift, Marty.
616
00:31:03,415 --> 00:31:07,164
Think of it
as a Cardinal's guide
to the city of Boston.
617
00:31:24,457 --> 00:31:26,456
I'm here to see
Sacha Pfeiffer.
618
00:31:26,706 --> 00:31:28,705
Your name?
Phil Saviano.
619
00:31:28,873 --> 00:31:30,622
Okay, just a minute.
620
00:31:32,123 --> 00:31:34,122
PHIL: So am I
the first survivor
you've talked to?
621
00:31:34,290 --> 00:31:35,622
ROBBY: Yeah, Phil.
You are.
622
00:31:35,873 --> 00:31:37,622
Okay, well...
623
00:31:38,165 --> 00:31:41,331
First of all,
let me say thank you
for having me in today.
624
00:31:42,248 --> 00:31:43,414
And I want you to know
625
00:31:43,499 --> 00:31:46,539
that you have
the full cooperation
of my organization, SNAP.
626
00:31:46,623 --> 00:31:48,539
How many members
are in your organization,
Phil?
627
00:31:48,956 --> 00:31:50,914
We had 11 at
our last chapter meeting...
628
00:31:51,081 --> 00:31:53,581
Uh, no, 10.
Karen just moved.
629
00:31:54,165 --> 00:31:55,622
You had a woman
in your group?
630
00:31:55,789 --> 00:31:57,331
Of course there was a woman.
They don't discriminate,
631
00:31:57,415 --> 00:31:58,705
not when it comes to abuse.
632
00:31:58,789 --> 00:32:00,539
And this has nothing
to do with being gay.
633
00:32:00,623 --> 00:32:03,247
What this is, is priests
using the collar
to rape kids.
634
00:32:03,831 --> 00:32:05,663
Kids. Boys and girls.
635
00:32:12,748 --> 00:32:14,622
I was 11,
636
00:32:14,706 --> 00:32:17,955
and I was preyed upon
by Father David Holley
in Worcester.
637
00:32:18,789 --> 00:32:21,206
And I don't mean prayed for.
I mean preyed upon.
638
00:32:23,373 --> 00:32:24,498
Are any of you Catholic?
639
00:32:24,915 --> 00:32:28,788
I was raised Catholic.
Now I go to my wife's
Presbyterian church.
640
00:32:29,915 --> 00:32:31,414
I'm lapsed.
641
00:32:31,499 --> 00:32:33,247
I go to church with
my grandmother sometimes.
642
00:32:33,623 --> 00:32:37,122
It's safe to say
we were all raised
Catholic, but now...
643
00:32:37,207 --> 00:32:38,872
Not so much.
644
00:32:38,956 --> 00:32:40,955
Okay. Well,
let me tell you.
645
00:32:41,040 --> 00:32:44,622
When you're a poor kid
from a poor family,
religion counts for a lot.
646
00:32:44,789 --> 00:32:47,788
And when a priest
pays attention to you,
it's a big deal.
647
00:32:48,539 --> 00:32:49,914
He asks you to collect
the hymnals
648
00:32:49,998 --> 00:32:51,955
or take out the trash,
you feel special.
649
00:32:52,165 --> 00:32:54,206
It's like God
asking for help.
650
00:32:54,831 --> 00:32:57,331
So maybe it's a little
weird when he tells you
a dirty joke,
651
00:32:57,915 --> 00:33:01,247
but now you got
a secret together,
so you go along.
652
00:33:02,123 --> 00:33:05,122
Then he shows you
a porno mag,
and you go along.
653
00:33:05,664 --> 00:33:07,830
And you go along,
and you go along,
654
00:33:07,998 --> 00:33:11,247
until one day he asks you
to jerk him off
or give him a blow job.
655
00:33:11,332 --> 00:33:12,872
And so you go along
with that, too,
656
00:33:13,040 --> 00:33:14,705
because you feel trapped,
657
00:33:14,789 --> 00:33:17,206
because he has groomed you.
658
00:33:17,956 --> 00:33:19,788
How do you say
no to God, right?
659
00:33:20,498 --> 00:33:21,580
See,
660
00:33:22,706 --> 00:33:25,039
it is important to understand
that this is not just
physical abuse,
661
00:33:25,207 --> 00:33:27,039
it's spiritual abuse, too.
662
00:33:27,748 --> 00:33:31,747
And when a priest
does this to you,
he robs you of your faith.
663
00:33:32,789 --> 00:33:34,914
So you reach for
the bottle or the needle.
664
00:33:35,415 --> 00:33:37,538
Or if those don't work,
you jump off a bridge.
665
00:33:37,706 --> 00:33:39,497
That's why we call
ourselves survivors.
666
00:33:39,664 --> 00:33:40,788
Have you read
Jason Berry's book?
667
00:33:40,873 --> 00:33:42,788
He wrote about
the Gauthe case
in Louisiana?
668
00:33:42,956 --> 00:33:45,039
Uh, that's "G"...
G-A-U-T-H-E.
669
00:33:45,123 --> 00:33:47,080
Here. And talk to
Richard Sipe.
670
00:33:47,165 --> 00:33:49,538
He worked in
one of the Church's
treatment centers.
671
00:33:49,623 --> 00:33:51,538
He's an ex-priest,
672
00:33:51,623 --> 00:33:53,122
married a nun.
673
00:33:53,623 --> 00:33:54,705
Here.
674
00:33:54,998 --> 00:33:56,622
This is his testimony
from the Kos case.
675
00:33:56,706 --> 00:33:58,206
Uh, Phil,
what's a treatment center?
676
00:33:58,706 --> 00:34:00,206
It's where they send priests
when they get caught.
677
00:34:00,290 --> 00:34:01,747
This is all right here
in the box,
678
00:34:01,831 --> 00:34:03,580
I sent this all to you guys
five years ago.
679
00:34:04,207 --> 00:34:07,039
Uh, to the Globe?
Who did you send it to?
680
00:34:09,498 --> 00:34:11,747
I don't wanna say who,
but they said that
they weren't interested.
681
00:34:12,207 --> 00:34:14,289
Uh, but Phil,
we did run a couple
of stories on you.
682
00:34:14,373 --> 00:34:15,663
I saw them in the clips.
683
00:34:15,748 --> 00:34:18,122
Yeah, but to be
completely frank,
it wasn't enough.
684
00:34:19,998 --> 00:34:22,872
You guys gotta understand,
685
00:34:22,956 --> 00:34:24,039
this is big.
686
00:34:24,123 --> 00:34:28,122
This is not just Boston.
It's the whole country.
It's the whole world.
687
00:34:28,207 --> 00:34:29,955
And it goes right
up to the Vatican.
688
00:34:30,706 --> 00:34:32,206
Do you have any
proof of that, Phil?
689
00:34:32,456 --> 00:34:35,206
No, not yet.
But think about it,
there are so many of them.
690
00:34:35,373 --> 00:34:37,080
How else could they have
hidden it for so long?
691
00:34:37,498 --> 00:34:39,331
So many what?
Priests!
692
00:34:40,207 --> 00:34:41,705
Priests!
693
00:34:42,248 --> 00:34:44,372
I know of 13
right here in Boston.
694
00:34:45,081 --> 00:34:48,122
You know 13 priests in Boston
who have molested children?
695
00:34:48,290 --> 00:34:50,580
Yeah, why do you keep
repeating everything I say?
696
00:34:51,207 --> 00:34:53,164
I just like to
clarify things.
697
00:34:53,248 --> 00:34:54,872
Maybe you should
have clarified it
five years ago
698
00:34:54,956 --> 00:34:56,663
when I sent you
all of this stuff!
699
00:34:56,748 --> 00:34:58,914
It's all right here!
700
00:35:02,248 --> 00:35:03,413
(SIGHS)
701
00:35:07,873 --> 00:35:09,663
May I use your bathroom?
702
00:35:09,748 --> 00:35:11,247
Yeah, sure, Phil.
703
00:35:11,332 --> 00:35:12,705
Come on.
704
00:35:19,123 --> 00:35:21,122
Well, what do you think?
705
00:35:22,248 --> 00:35:24,413
Well, the guy,
he's got an agenda,
that's for sure.
706
00:35:24,498 --> 00:35:26,039
You think?
He's obviously
been through a lot.
707
00:35:26,207 --> 00:35:28,289
But he's smart,
and if he's right
about 13 priests...
708
00:35:28,456 --> 00:35:30,247
Yeah, it might be
a big "if" with this guy.
709
00:35:30,332 --> 00:35:31,705
Do a background check
on him,
710
00:35:31,873 --> 00:35:33,955
and follow up with
some of the other
survivors of his group.
711
00:35:34,123 --> 00:35:36,705
I'll track down
this ex-priest, Sipe.
712
00:35:36,789 --> 00:35:38,705
Okay, but stay on Garabedian.
That's more important.
713
00:35:39,081 --> 00:35:41,122
(SCOFFS) Garabedian,
what a pain in the ass.
714
00:35:41,456 --> 00:35:42,955
You can be a pain
in the ass, Mike.
715
00:35:44,165 --> 00:35:45,164
Mmm.
716
00:35:48,915 --> 00:35:51,247
(BELL TOLLING IN DISTANCE)
717
00:35:56,623 --> 00:35:58,663
Mitchell, what a surprise.
How are you?
718
00:35:58,748 --> 00:36:00,705
I'm fine, Mr. Rezendes.
Good.
719
00:36:00,789 --> 00:36:03,206
You know, I haven't
heard back from you. I left
you a couple of messages.
720
00:36:03,290 --> 00:36:05,289
I know. I've been very busy.
I don't have time for calls.
721
00:36:05,372 --> 00:36:06,455
Oh, jeez,
I'm sure you don't.
722
00:36:06,539 --> 00:36:09,538
Listen, listen, Mitch,
let me talk to
a couple of the victims.
723
00:36:09,623 --> 00:36:10,872
You could sit in
on the interview,
724
00:36:10,998 --> 00:36:12,247
and if you're not happy,
you could kill it.
725
00:36:12,331 --> 00:36:15,122
I spoke to my clients,
and they don't want to be
in the press. I'm sorry.
726
00:36:15,248 --> 00:36:17,914
I get that, but I don't
need to name names.
(ELEVATOR BELL DINGS)
727
00:36:18,040 --> 00:36:19,705
I don't believe you,
Mr. Rezendes.
I'm sure you don't.
728
00:36:19,873 --> 00:36:21,371
I don't.
Listen, Mitchell.
729
00:36:21,456 --> 00:36:22,872
Look, Mr. Rezendes,
please...
730
00:36:22,998 --> 00:36:24,413
I'm not writing
a profile here.
731
00:36:24,581 --> 00:36:26,580
I'm working on
something bigger.
Bigger?
732
00:36:26,748 --> 00:36:28,039
I don't know
what that means.
733
00:36:28,207 --> 00:36:29,289
I'm not supposed
to tell you this,
734
00:36:29,372 --> 00:36:31,080
but I'm digging around
for Spotlight.
735
00:36:33,040 --> 00:36:34,747
Spotlight's on this?
Yeah, we're looking into it,
736
00:36:34,915 --> 00:36:36,413
but you gotta help me.
737
00:36:36,623 --> 00:36:38,914
You gotta let me
talk to some of
these victims, please.
738
00:36:42,414 --> 00:36:43,705
Please.
739
00:36:44,789 --> 00:36:46,039
(ELEVATOR BELL DINGS)
740
00:36:46,956 --> 00:36:48,788
Come back tomorrow.
9:30 a.m.
741
00:36:49,623 --> 00:36:51,080
Thank you.
742
00:37:03,748 --> 00:37:05,206
Ms. Pfeiffer?
Joe?
743
00:37:05,289 --> 00:37:06,455
Hi.
Oh, shoot.
744
00:37:06,539 --> 00:37:07,622
Oh, that's okay.
Sorry.
745
00:37:07,706 --> 00:37:08,788
No, no problem.
Please sit.
746
00:37:08,873 --> 00:37:09,997
Thank you.
747
00:37:10,081 --> 00:37:11,622
Is this table okay?
748
00:37:11,706 --> 00:37:13,247
This is perfect.
749
00:37:13,581 --> 00:37:15,580
I had a muffin
while I was waiting.
750
00:37:15,915 --> 00:37:17,580
Two, actually.
751
00:37:18,081 --> 00:37:20,705
I eat when I'm nervous.
I do that, too, actually.
752
00:37:21,581 --> 00:37:24,580
I hope I'm not late.
Phil told me 1:00.
753
00:37:25,081 --> 00:37:27,872
No, you're fine.
I got here early.
754
00:37:28,081 --> 00:37:29,288
About an hour.
755
00:37:29,414 --> 00:37:30,705
(BOTH LAUGHING)
756
00:37:31,873 --> 00:37:35,039
Um, would you mind
if I took some notes?
Would that be all right?
757
00:37:40,289 --> 00:37:42,413
MIKE: You don't mind
if I take some notes,
do you?
758
00:37:42,915 --> 00:37:44,914
Are you going to use
my name?
MITCH: No.
759
00:37:46,414 --> 00:37:48,497
Not if you don't
want me to. No.
760
00:37:48,581 --> 00:37:50,622
I just had a kid.
761
00:37:50,706 --> 00:37:53,622
He's only one,
but I'm not sure I want him
to know about this.
762
00:37:54,081 --> 00:37:55,330
Sure. I get that.
763
00:37:55,414 --> 00:37:57,705
You can stop this interview
at any time, Patrick.
764
00:37:58,040 --> 00:37:59,747
All right?
Okay.
765
00:38:01,456 --> 00:38:02,538
(SIGHS)
766
00:38:02,623 --> 00:38:04,080
Go ahead with your notes.
767
00:38:04,581 --> 00:38:05,955
Okay. So, um...
768
00:38:08,414 --> 00:38:10,246
Where'd you live
when it first happened?
769
00:38:11,081 --> 00:38:13,288
In the projects,
over in Hyde Park.
770
00:38:13,873 --> 00:38:15,122
Over by the Stop & Shop?
771
00:38:16,040 --> 00:38:17,872
Yeah, you know it?
772
00:38:18,456 --> 00:38:20,538
Yeah, I drove a cab
for a few years.
773
00:38:20,623 --> 00:38:22,246
Open early.
Bad coffee, right?
774
00:38:23,081 --> 00:38:24,580
Yeah, I guess.
775
00:38:26,414 --> 00:38:28,413
MIKE: How old were you
when it happened?
776
00:38:28,956 --> 00:38:30,288
I was 12.
777
00:38:31,748 --> 00:38:33,580
Just after my dad
killed himself.
778
00:38:34,372 --> 00:38:35,663
Ah, jeez.
779
00:38:35,831 --> 00:38:37,663
He was a real
piece of shit.
780
00:38:38,081 --> 00:38:40,413
And my mom,
she wasn't so stable either.
781
00:38:41,040 --> 00:38:42,830
How do you mean?
I mean, she was nuts.
782
00:38:42,915 --> 00:38:45,997
She was a schizophrenic.
Same shit.
783
00:38:48,748 --> 00:38:50,205
When did you
first meet Geoghan?
784
00:38:51,623 --> 00:38:53,747
(SIGHS) Well, my sister,
785
00:38:53,831 --> 00:38:55,830
she saw him over
in the Dunkin' Donuts.
786
00:38:56,414 --> 00:38:59,205
Tells him about
my old man passing,
and he rushed right over.
787
00:38:59,414 --> 00:39:00,747
And there was this nun,
Sister Barbara,
788
00:39:00,831 --> 00:39:03,330
and she ran
this group for kids
from troubled families.
789
00:39:03,581 --> 00:39:04,580
Mmm-hmm.
790
00:39:04,748 --> 00:39:06,163
Where was that?
791
00:39:06,372 --> 00:39:08,747
St. Ambrose in Dorchester.
Okay.
792
00:39:09,915 --> 00:39:12,205
She's the one
who introduced me
to Father Shanley.
793
00:39:13,831 --> 00:39:15,413
He was a street priest.
794
00:39:15,915 --> 00:39:17,914
Long hair. Very hip.
795
00:39:19,414 --> 00:39:21,371
He invited me
to his apartment
in Back Bay.
796
00:39:21,539 --> 00:39:23,747
Where in Back Bay?
Beacon Street.
797
00:39:24,539 --> 00:39:25,622
Beacon. Okay.
798
00:39:25,706 --> 00:39:26,747
Are you from here?
799
00:39:27,664 --> 00:39:30,497
Uh, no. I grew up in Ohio,
but my mom's from Southie.
800
00:39:30,581 --> 00:39:33,872
Okay, so you get it.
I'd never even seen Back Bay.
801
00:39:35,664 --> 00:39:38,246
So what happened
on that first visit, Joe?
802
00:39:39,247 --> 00:39:41,330
Well, he was very nice
at first,
803
00:39:41,414 --> 00:39:43,080
very funny, very casual.
804
00:39:44,414 --> 00:39:46,413
And I think he could tell
I was gay,
805
00:39:47,372 --> 00:39:51,039
so he showed me
this mobile he had,
like, over a baby's crib?
806
00:39:51,122 --> 00:39:52,163
Mmm-hmm.
807
00:39:52,247 --> 00:39:53,663
But with different words.
808
00:39:54,247 --> 00:39:57,246
"Homosexual,
transsexual, bisexual."
809
00:39:57,331 --> 00:40:00,163
Okay, and did you know
you were gay
at that time, Joe?
810
00:40:00,414 --> 00:40:02,163
(CHUCKLES) Yeah.
811
00:40:02,247 --> 00:40:04,205
But that wasn't information
I was sharing with anybody.
812
00:40:04,372 --> 00:40:05,663
Not in Dorchester.
813
00:40:06,915 --> 00:40:08,288
Okay.
814
00:40:08,372 --> 00:40:11,330
So, what happened
after he showed you
the mobile?
815
00:40:11,664 --> 00:40:13,163
Well, I was
a little freaked out.
816
00:40:13,247 --> 00:40:14,371
Mmm-hmm.
817
00:40:14,539 --> 00:40:15,914
I think he could tell,
818
00:40:17,247 --> 00:40:20,413
so he said, "You know
what'll help is
if we play strip poker."
819
00:40:22,372 --> 00:40:24,079
Course I lost.
820
00:40:25,539 --> 00:40:27,413
And, uh, things went on
from there.
821
00:40:28,748 --> 00:40:30,747
Can you tell me
specifically what happened?
822
00:40:32,539 --> 00:40:34,163
Specifically, he...
823
00:40:34,748 --> 00:40:36,413
He molested me.
824
00:40:39,873 --> 00:40:43,538
Joe, I think that
the language is going to be
so important here.
825
00:40:43,998 --> 00:40:47,205
We can't sanitize this.
Just saying "molest"
isn't enough.
826
00:40:47,372 --> 00:40:50,163
People need to know
what actually happened.
827
00:40:53,414 --> 00:40:55,788
We should probably get these
to go. (CLEARS THROAT)
Right.
828
00:40:56,080 --> 00:40:59,413
Geoghan shows up,
and my mom,
you know, she's...
829
00:40:59,581 --> 00:41:01,997
She's thrilled.
I mean...
830
00:41:02,414 --> 00:41:04,413
This was like God
showing up, you know?
831
00:41:04,664 --> 00:41:05,997
Sure. Right.
832
00:41:06,080 --> 00:41:07,288
So what happened then?
833
00:41:08,289 --> 00:41:09,663
(SNIFFLES)
834
00:41:10,414 --> 00:41:11,830
You really want to
hear this shit?
835
00:41:12,414 --> 00:41:14,079
Yeah. Yeah, Patrick, I do.
836
00:41:19,039 --> 00:41:20,580
(SIGHS)
837
00:41:22,539 --> 00:41:24,538
He offers to take me
to get ice cream.
838
00:41:24,915 --> 00:41:27,914
And, you know, he's a priest.
I'm a kid, so I go.
839
00:41:28,831 --> 00:41:32,079
MIKE: Sure.
So we're driving home
and he...
840
00:41:35,039 --> 00:41:36,872
He starts patting my leg,
841
00:41:39,039 --> 00:41:41,413
you know, then
842
00:41:41,915 --> 00:41:46,914
his hand just
slides right up,
and he grabs my dick.
843
00:41:47,748 --> 00:41:52,205
You know, I just froze up.
I was fucking petrified,
I couldn't move.
844
00:41:53,414 --> 00:41:55,413
I didn't know what to do.
I was just a little kid.
845
00:41:57,915 --> 00:41:58,914
Yeah.
846
00:42:03,706 --> 00:42:05,914
You know, I never even
touched my ice cream.
847
00:42:06,331 --> 00:42:08,163
It just melted down my arm.
848
00:42:15,080 --> 00:42:16,413
Did you, um...
849
00:42:17,831 --> 00:42:19,330
Did you see him again
after that?
850
00:42:25,372 --> 00:42:26,538
Yeah.
851
00:42:30,080 --> 00:42:32,580
MITCH: All right.
That's good.
Let's stop there for now.
852
00:42:33,748 --> 00:42:34,914
MIKE: Sure.
853
00:42:35,247 --> 00:42:38,205
He said it was a way
to make me more
comfortable with my body.
854
00:42:38,289 --> 00:42:39,288
Mmm.
855
00:42:39,748 --> 00:42:40,996
So what happened
after that?
856
00:42:41,873 --> 00:42:43,830
Well, he took off
his clothes,
and he said,
857
00:42:43,915 --> 00:42:45,371
"I've been so depressed,
858
00:42:45,456 --> 00:42:47,705
"but maybe you can
cheer me up
and give me a blow job."
859
00:42:48,080 --> 00:42:49,580
(SCOFFS) Classy guy.
860
00:42:51,748 --> 00:42:53,455
And did you?
Yeah.
861
00:42:54,789 --> 00:42:58,038
I know what
you must be thinking, like,
why would I ever do that
862
00:42:58,122 --> 00:43:00,954
to some creepy guy
who's 30 years
older than me, but...
863
00:43:01,206 --> 00:43:04,205
What you have to understand
is that this is
the first time in my life
864
00:43:04,289 --> 00:43:06,830
that someone told me
that it was okay to be gay.
Mmm-hmm.
865
00:43:06,914 --> 00:43:08,913
And it was a priest.
Right.
866
00:43:10,247 --> 00:43:13,413
So you had oral sex.
Did you have intercourse?
867
00:43:14,539 --> 00:43:15,913
Yes.
868
00:43:15,997 --> 00:43:17,580
Not then, but later.
869
00:43:19,331 --> 00:43:21,413
(SIGHS) it really
messed me up.
870
00:43:22,831 --> 00:43:25,538
I'm sober now, but that...
That was the beginning
of it all.
871
00:43:28,456 --> 00:43:30,205
It's very confusing,
you know,
872
00:43:31,331 --> 00:43:33,622
to be introduced
to sex like that
and then...
873
00:43:34,456 --> 00:43:36,455
And then to be
attracted to men, it's...
874
00:43:39,080 --> 00:43:40,121
(SOBBING)
875
00:43:40,206 --> 00:43:42,246
I'm sorry.
I knew I was gonna
do this.
876
00:43:42,331 --> 00:43:44,205
Oh, I'm sorry.
Don't be sorry.
877
00:43:44,289 --> 00:43:46,205
It's okay, Joe.
It's okay.
878
00:43:46,372 --> 00:43:48,330
Of course
there is a church
right there.
879
00:43:48,955 --> 00:43:50,538
And a playground.
880
00:43:51,289 --> 00:43:53,288
Joe, did you ever
try and tell anyone?
881
00:43:53,831 --> 00:43:55,663
Like who? A priest?
882
00:43:57,080 --> 00:43:59,038
PATRICK: Can I use your phone?
883
00:43:59,122 --> 00:44:00,622
Yeah, sure.
You know where it is.
884
00:44:01,831 --> 00:44:03,705
You can use my name
if you want.
885
00:44:04,664 --> 00:44:06,163
Thanks, Patrick.
886
00:44:06,706 --> 00:44:09,121
Don't thank me,
just get these assholes,
will you?
887
00:44:15,581 --> 00:44:17,580
He's one of the lucky ones.
888
00:44:18,706 --> 00:44:20,788
He's still alive.
889
00:44:28,581 --> 00:44:30,246
Do you want
a cup of tea, Sacha?
890
00:44:30,414 --> 00:44:32,163
I'm okay, Nana. Thanks.
Okay.
891
00:44:35,456 --> 00:44:37,163
JOE: Hello.
Hi, Joe,
it's Sacha Pfeiffer.
892
00:44:37,331 --> 00:44:40,580
Hi, Sacha. How are you?
I'm good, thanks.
893
00:44:40,664 --> 00:44:43,497
Listen, Joe,
I just wanted to
follow up on one thing.
894
00:44:43,955 --> 00:44:46,079
You talked to Phil Saviano
about all of this, right?
895
00:44:46,247 --> 00:44:48,871
Yeah, I did.I went to a coupleof SNAP meetings.
896
00:44:48,955 --> 00:44:51,788
And did Phil ever suggest
you do anything about it?
897
00:44:52,039 --> 00:44:53,121
No.
898
00:44:53,206 --> 00:44:54,747
The meetingsweren't really about that.
899
00:44:54,914 --> 00:44:56,330
I mean, a couple of themhad gone to a lawyer,
900
00:44:56,414 --> 00:44:58,455
but I didn't thinkit was worth it.
901
00:44:58,623 --> 00:44:59,747
Why not?
902
00:44:59,914 --> 00:45:01,497
There were just somany forms to fill out.
903
00:45:01,581 --> 00:45:02,996
It was overwhelming,you know.
904
00:45:03,080 --> 00:45:05,413
And he said it couldonly get mea small settlement, so...
905
00:45:05,581 --> 00:45:07,996
Who, who said that?
The lawyer told me that.
906
00:45:09,080 --> 00:45:11,455
So you did go
and see a lawyer?
907
00:45:12,414 --> 00:45:14,330
Yeah, but I didn'tend up using him,
908
00:45:14,414 --> 00:45:16,288
so I didn't thinkit was important.
909
00:45:16,456 --> 00:45:18,538
I'm sorry. I'm nottrying to hide anything.
910
00:45:18,706 --> 00:45:20,288
No, I know, Joe.
911
00:45:20,498 --> 00:45:22,497
Do remember his name?
The lawyer?
912
00:45:22,997 --> 00:45:25,580
No, but maybe Philwould know.
913
00:45:25,788 --> 00:45:28,288
The guy was on TV a lotduring the Porter case.
914
00:45:28,581 --> 00:45:29,829
He was handsome.
915
00:45:30,247 --> 00:45:31,622
Was it Eric Macleish?
916
00:45:31,706 --> 00:45:33,580
Yeah, that's it. Macleish.
917
00:45:34,206 --> 00:45:36,079
I thoughthe was very handsome.
918
00:45:36,498 --> 00:45:38,455
(COPIER WHIRRING)
919
00:45:39,164 --> 00:45:40,705
Hey.
Hey.
920
00:45:40,788 --> 00:45:43,787
I was just in the newsroom.
Judge Sweeney set a date
for the hearing.
921
00:45:44,539 --> 00:45:45,787
Really? When?
922
00:45:45,914 --> 00:45:47,163
Two weeks, in Springfield.
923
00:45:47,872 --> 00:45:49,871
Canellos started a pool.
Ten bucks to get in.
924
00:45:50,414 --> 00:45:51,622
Anyone picking the Globe?
(CELL PHONE RINGING)
925
00:45:52,414 --> 00:45:54,829
He's only taking bets
on how fast Sweeney
rules against us.
926
00:45:55,372 --> 00:45:56,413
(LAUGHS)
927
00:45:56,706 --> 00:45:58,288
Robby.
SACHA: Hi, it's me.
928
00:45:58,456 --> 00:45:59,787
Did you get my message?
I did.
929
00:45:59,955 --> 00:46:02,121
Looks like Father Shanley
could be our fourth priest.
930
00:46:02,289 --> 00:46:03,622
Yeah, I think he is.
931
00:46:03,788 --> 00:46:05,413
Did you follow up
with Macleish?
932
00:46:05,581 --> 00:46:06,663
I just talked to Phil.
933
00:46:06,747 --> 00:46:08,871
He said Macleishdealt with a numberof these cases.
934
00:46:08,955 --> 00:46:11,497
Guess he forgotto mention that.
Yeah.
935
00:46:11,581 --> 00:46:12,996
I'm gonna go to
the courthouse tomorrow,
936
00:46:13,080 --> 00:46:15,996
see if I can find
any cases he settled
against the Church.
937
00:46:16,080 --> 00:46:18,330
All right. Call meafter you do. Good night.
938
00:46:18,498 --> 00:46:20,163
Okay, good night.
939
00:46:22,830 --> 00:46:24,079
ROBBY: Hey.
940
00:46:24,164 --> 00:46:25,497
You wanted to chat?
941
00:46:25,664 --> 00:46:27,663
Yeah, I'm late for a dinner.
You wanna walk me out?
942
00:46:27,747 --> 00:46:29,121
Sure.
943
00:46:30,206 --> 00:46:31,413
Jeez.
944
00:46:31,456 --> 00:46:33,829
Does this guy
ever go home?
Apparently not.
945
00:46:33,914 --> 00:46:35,622
I got guys who won't leave
till he does.
946
00:46:35,747 --> 00:46:37,704
He's wearing out
the goddamn newsroom.
(CHUCKLES)
947
00:46:37,914 --> 00:46:39,288
Where are we on Geoghan?
948
00:46:39,539 --> 00:46:41,371
Following up
on more victims.
949
00:46:41,914 --> 00:46:43,704
Hey, I want to expand
the investigation.
950
00:46:43,872 --> 00:46:45,829
Why?
We got a fourth priest.
951
00:46:45,997 --> 00:46:47,829
There might be
as many as 13.
952
00:46:47,997 --> 00:46:49,497
Thirteen?
Yeah.
953
00:46:50,080 --> 00:46:52,079
Who's your source?
Phil Saviano.
954
00:46:52,623 --> 00:46:55,246
Oh, Jesus Christ,
Robby, I told Mike...
l know, I know...
955
00:46:55,414 --> 00:46:57,663
I think Saviano
might be legit, Ben.
956
00:46:59,164 --> 00:47:00,538
You wanna elaborate
on that?
957
00:47:00,705 --> 00:47:02,538
No. Not really.
958
00:47:03,247 --> 00:47:06,246
It just feels like
this thing's stacking up.
It's my gut.
959
00:47:07,830 --> 00:47:08,829
(SIGHS)
960
00:47:09,623 --> 00:47:11,622
Okay.
Okay. Good.
961
00:47:11,788 --> 00:47:12,787
Thank you.
962
00:47:18,747 --> 00:47:20,246
(PHONE RINGING)
963
00:47:22,414 --> 00:47:23,704
Hello?
964
00:47:23,788 --> 00:47:26,704
SIPE: Mr. Rezendes?
Uh, yeah. Who's this?
965
00:47:26,872 --> 00:47:28,455
It's Richard Sipe.
966
00:47:28,788 --> 00:47:31,746
Oh, yeah. Hey, Richard,
how are you?
I'm good.
967
00:47:31,914 --> 00:47:33,746
Uh, thanks
for calling. Look...
968
00:47:33,914 --> 00:47:35,871
Phil Saviano
gave me your name.
969
00:47:36,039 --> 00:47:38,121
I was wondering
if I can ask you
a few questions.
970
00:47:38,206 --> 00:47:40,205
Of course. Yeah.
Great.
971
00:47:40,372 --> 00:47:42,413
So, Phil told me
that you were working
972
00:47:42,498 --> 00:47:45,580
at one of the Church's
treatment centers
in Baltimore?
973
00:47:45,872 --> 00:47:48,538
Yes. The SetonPsychiatric lnstitute.
974
00:47:48,747 --> 00:47:50,455
It was run bythe Daughters of Charity.
975
00:47:50,623 --> 00:47:53,622
And, uh,
when was that, Richard?
976
00:47:54,247 --> 00:47:58,497
Well, I startedmy psychotherapyfellowship there in 1965,
977
00:47:59,164 --> 00:48:00,330
and I was therefor five years,
978
00:48:00,414 --> 00:48:04,580
but I spent the next 30studying abusive priestsand their victims.
979
00:48:04,747 --> 00:48:05,996
Really?
Mmm-hmm.
980
00:48:06,080 --> 00:48:08,163
And that's been
your sole focus?
981
00:48:08,955 --> 00:48:10,038
Look, Mike,
982
00:48:10,122 --> 00:48:13,455
the Church wants usto believe that it's justa few bad apples.
983
00:48:13,539 --> 00:48:15,038
But it's a muchbigger problem than that.
984
00:48:15,206 --> 00:48:16,829
How much bigger, Richard?
985
00:48:16,997 --> 00:48:18,871
Well, based on the research,
986
00:48:19,039 --> 00:48:22,538
I would classify itas a recognizablepsychiatric phenomenon.
987
00:48:23,747 --> 00:48:25,079
That's big.
988
00:48:30,622 --> 00:48:31,996
Hey, Mac.
Hey.
989
00:48:32,080 --> 00:48:34,163
If I wanted
historical data
on a priest,
990
00:48:34,247 --> 00:48:35,621
parishes he'd been
assigned to,
991
00:48:35,705 --> 00:48:36,871
where would I find that?
992
00:48:36,955 --> 00:48:39,621
The Geoghan case?
It's all in the clips.
Lisa has the source material.
993
00:48:39,705 --> 00:48:41,163
Yeah, what if it was
for another priest?
994
00:48:41,247 --> 00:48:42,662
One that hadn't been
in the papers.
995
00:48:42,747 --> 00:48:44,996
You're looking
at another priest?
Who're you looking at?
996
00:48:45,914 --> 00:48:47,205
Any ideas?
997
00:48:47,289 --> 00:48:49,038
Oh, come on, Matt,
you're not going to
tell me?
998
00:48:50,122 --> 00:48:51,746
I gotta get to a meeting.
Thanks, Mac.
999
00:48:51,830 --> 00:48:53,163
Hey, Steve.
1000
00:48:54,498 --> 00:48:56,538
LISA: The archdiocese
puts out
an annual directory.
1001
00:48:56,705 --> 00:48:58,871
Every priest and parish.
That's great.
1002
00:48:59,331 --> 00:49:01,538
Do these go back
any further than '98?
1003
00:49:01,705 --> 00:49:03,497
Oh, yeah. Going back to
the '80s in the mez.
1004
00:49:03,663 --> 00:49:05,455
Beyond that you gotta
go to the BPL.
1005
00:49:05,539 --> 00:49:07,621
In the mez, huh?
Thanks, Lisa.
You bet.
1006
00:49:09,289 --> 00:49:11,871
He said they all target
the same kind of kid.
1007
00:49:11,955 --> 00:49:15,455
Low-income families,
absentee fathers,
broken homes.
1008
00:49:15,539 --> 00:49:18,621
So a guy like Geoghan
goes after boys
not because he prefers them,
1009
00:49:18,788 --> 00:49:20,413
but because they have
more shame.
1010
00:49:20,498 --> 00:49:21,579
Less likely to talk.
1011
00:49:23,164 --> 00:49:25,038
These guys
are predators, Robby.
1012
00:49:25,122 --> 00:49:27,413
And I talked to Sipe.
He said he'd seen
dozens of them
1013
00:49:27,498 --> 00:49:28,871
in the '60s in Seton.
1014
00:49:29,414 --> 00:49:30,704
He called it
a "phenomenon."
1015
00:49:30,788 --> 00:49:32,579
Why didn't he go public?
He did,
1016
00:49:32,663 --> 00:49:34,662
but the Church
made a huge effort
to discredit him.
1017
00:49:34,830 --> 00:49:38,537
Smear campaigns,
public statements
by prominent bishops.
1018
00:49:38,622 --> 00:49:41,330
It's just like
Saviano said,
and Garabedian.
1019
00:49:41,498 --> 00:49:43,038
You getting anywhere
with him?
1020
00:49:43,206 --> 00:49:45,579
More victims.
More victims.
1021
00:49:45,747 --> 00:49:47,455
You can't empty
his pockets?
I'll get to him.
1022
00:49:47,622 --> 00:49:49,621
I just need more time.
Oh, come on, Mike.
1023
00:49:49,830 --> 00:49:51,662
You gotta get him.
I'll get him,
I'll get him.
1024
00:49:55,289 --> 00:49:56,787
Jesus. What the hell
is that smell?
1025
00:49:56,872 --> 00:49:58,704
There's a dead rat
in the corner.
1026
00:49:59,498 --> 00:50:01,288
What have you got?
Church directories.
1027
00:50:01,456 --> 00:50:03,496
It's every priest
in Massachusetts.
1028
00:50:03,580 --> 00:50:05,163
What parish
they're assigned to.
1029
00:50:05,247 --> 00:50:06,246
MIKE: Are these official?
Yeah.
1030
00:50:06,331 --> 00:50:07,413
I figured it could
help us track down
1031
00:50:07,497 --> 00:50:09,205
some of the priests
that Saviano mentioned.
1032
00:50:09,289 --> 00:50:10,496
Maybe find
some more victims.
1033
00:50:10,580 --> 00:50:12,746
Can we turn on
some more lights?
I couldn't find the switch.
1034
00:50:12,872 --> 00:50:14,871
You wanna borrow
my glasses?
No, I'm good. I'm good.
1035
00:50:14,955 --> 00:50:19,621
Look, 1983. John Geoghan,
St. Brendan Parish,
Dorchester.
1036
00:50:19,705 --> 00:50:22,121
So we can find out
where any priest is
in any given year?
1037
00:50:22,206 --> 00:50:24,455
Yeah, I got him here at...
1038
00:50:24,914 --> 00:50:25,913
Huh.
1039
00:50:26,456 --> 00:50:27,621
What?
1040
00:50:27,705 --> 00:50:30,871
1980, the year
Geoghan was pulled from JP.
It says he's on sick leave.
1041
00:50:30,955 --> 00:50:32,704
Come on.
It really says that?
1042
00:50:33,955 --> 00:50:36,163
Where is, uh, 1991?
1043
00:50:37,788 --> 00:50:39,455
Here ya go.
Let me see this.
1044
00:50:39,538 --> 00:50:40,787
Barrett. Barrett. Liam.
1045
00:50:40,997 --> 00:50:43,371
I can't read that.
Look for a Liam Barrett
in there.
1046
00:50:43,538 --> 00:50:46,288
1991's the year
they pulled him
out of Charlestown P.
1047
00:50:48,788 --> 00:50:50,371
Barrett, Liam.
1048
00:50:52,039 --> 00:50:53,288
Yeah.
"Sick leave."
1049
00:50:53,872 --> 00:50:55,621
it's an
official designation.
1050
00:50:57,331 --> 00:50:59,413
Let's get these upstairs.
(CELL PHONE RINGING)
1051
00:50:59,497 --> 00:51:01,746
And, Matt,
check on those priests
Saviano gave us.
1052
00:51:01,914 --> 00:51:04,079
Robby. Yeah.
SACHA: Hey,
I'm down at the courthouse.
1053
00:51:04,788 --> 00:51:07,704
Something's not right here.
Nothing on
Shanley either, Sacha.
1054
00:51:07,914 --> 00:51:09,413
Okay, thanks.
1055
00:51:09,580 --> 00:51:11,246
Yeah, we need to go talk
to Macleish again.
1056
00:51:11,414 --> 00:51:13,996
Really, why?
Huh? There's nothing here.
1057
00:51:14,538 --> 00:51:15,996
There aren't any records,
I checked every name.
1058
00:51:21,497 --> 00:51:23,454
Thanks for waiting.
So sorry, guys.
Stuck on a call.
1059
00:51:23,622 --> 00:51:25,454
ROBBY: Not a problem.
How are you?
Good.
1060
00:51:25,538 --> 00:51:27,288
Thanks for meeting us.
You bet. What's up, guys?
1061
00:51:28,413 --> 00:51:31,454
Mr. Macleish,
are you familiar with
a priest named Paul Shanley?
1062
00:51:32,164 --> 00:51:33,746
Yes, I am familiar
with him.
1063
00:51:35,538 --> 00:51:37,537
And have you settled cases
against Father Shanley?
1064
00:51:38,872 --> 00:51:43,205
As I'm sure
you can understand, I can't
discuss that with you.
1065
00:51:43,788 --> 00:51:47,330
How about, uh,
Father Ronald Paquin?
1066
00:51:47,997 --> 00:51:50,579
Well, I can't discuss
that with you either.
Come on, guys.
1067
00:51:52,455 --> 00:51:54,996
We understand you've
settled several cases
against each of them.
1068
00:51:55,663 --> 00:51:58,163
Even if I'd been involved
in those cases,
1069
00:51:58,247 --> 00:51:59,829
the settlements
would be confidential,
1070
00:51:59,997 --> 00:52:02,954
and I could be disbarred
for acknowledging
their existence.
1071
00:52:03,830 --> 00:52:05,579
Okay?
Mmm-hmm.
1072
00:52:06,080 --> 00:52:07,913
Look, I told you guys,
these are tough cases.
1073
00:52:09,497 --> 00:52:12,579
Most of these folks,
they just want
some acknowledgment
1074
00:52:13,164 --> 00:52:14,412
of what happened.
1075
00:52:14,538 --> 00:52:16,871
We got 'em a sit-down
with the bishop
and a little dough,
1076
00:52:17,039 --> 00:52:18,829
and that's the best
they could hope for.
1077
00:52:19,413 --> 00:52:23,205
Well, it's certainly
the best the priests
could hope for.
1078
00:52:24,371 --> 00:52:27,246
No, the Church promised
they'd take the priests
out of circulation.
1079
00:52:27,580 --> 00:52:29,746
And did you follow up
on that?
1080
00:52:33,955 --> 00:52:34,996
(CHUCKLES)
1081
00:52:35,080 --> 00:52:36,746
Do you guys
need anything else?
1082
00:52:36,914 --> 00:52:39,330
Yes. Why aren't there
any records?
1083
00:52:39,705 --> 00:52:40,829
I was down at
the courthouse earlier.
1084
00:52:40,914 --> 00:52:43,079
There aren't any records
of any of these settlements.
1085
00:52:46,289 --> 00:52:48,079
We dealt directly
with the Church.
1086
00:52:49,580 --> 00:52:53,079
We would draw up
a demand letter
and send it to the chancery.
1087
00:52:54,538 --> 00:52:56,163
You never filed
anything in court?
1088
00:52:56,455 --> 00:52:58,038
It's a private mediation.
1089
00:52:58,206 --> 00:53:02,913
So, this is just you
and the archdiocese's lawyers
1090
00:53:03,580 --> 00:53:04,704
in a room?
1091
00:53:05,413 --> 00:53:06,412
Correct.
1092
00:53:07,080 --> 00:53:08,079
Anyone else?
1093
00:53:08,497 --> 00:53:11,579
Occasionally, the Church
would bring in another
defense attorney to help out.
1094
00:53:12,330 --> 00:53:13,621
You have names?
1095
00:53:13,747 --> 00:53:15,038
Nope.
1096
00:53:15,830 --> 00:53:17,079
No, I don't.
1097
00:53:18,164 --> 00:53:19,662
So this was all
under the table?
1098
00:53:19,747 --> 00:53:21,246
There's no paper trail.
At all.
1099
00:53:21,747 --> 00:53:23,746
The victim has to sign
a confidentiality agreement
1100
00:53:23,830 --> 00:53:24,954
to get the settlement.
1101
00:53:25,039 --> 00:53:27,662
The lawyer takes a third
and the Church
sweeps it under the rug.
1102
00:53:27,747 --> 00:53:29,329
Jeez,
it's a freakin' racket.
1103
00:53:29,413 --> 00:53:30,913
BEN: it's more complicated
than that.
1104
00:53:31,039 --> 00:53:33,871
Macleish's got a duty
to the client to get
the best deal he can.
1105
00:53:34,039 --> 00:53:36,954
Sure, but how many victims
do you represent
and profit from
1106
00:53:37,080 --> 00:53:38,163
before you say something?
1107
00:53:38,247 --> 00:53:40,287
Garabedian would say none.
1108
00:53:40,371 --> 00:53:42,246
That's why he's taking
these cases to court
1109
00:53:42,330 --> 00:53:44,038
because he wants people
to know about this.
1110
00:53:44,122 --> 00:53:46,829
I agree.
And legal ethics aside, Ben,
1111
00:53:46,997 --> 00:53:48,954
I mean, operating
the way Macleish has
1112
00:53:49,122 --> 00:53:51,329
all but guarantees
that the abuse
stays under wraps.
1113
00:53:52,455 --> 00:53:55,454
Yeah. Did Macleish confirm
all Saviano's priests?
1114
00:53:55,747 --> 00:54:00,079
No. He's limited
by his confidentiality
agreement.
1115
00:54:00,914 --> 00:54:03,329
But clearly
he's settled cases against
a number of them.
1116
00:54:03,413 --> 00:54:05,079
Phil's put me in touch
with some of
the other victims,
1117
00:54:05,164 --> 00:54:07,913
I'm pretty confident
all of his priests
are gonna check out.
1118
00:54:08,914 --> 00:54:10,621
So it is 13 priests?
1119
00:54:10,788 --> 00:54:12,454
SACHA: Yeah.
Looks that way.
1120
00:54:13,997 --> 00:54:15,662
Holy shit.
1121
00:54:18,039 --> 00:54:19,871
Okay. Keep going.
1122
00:54:23,747 --> 00:54:25,579
I'm sorry.
What was the name again?
1123
00:54:26,330 --> 00:54:29,454
Uh, Baron.
1124
00:54:29,580 --> 00:54:31,537
B-A-R-O-N.
1125
00:54:32,622 --> 00:54:35,621
I'm having trouble
finding it.
Just give me a second.
1126
00:54:35,705 --> 00:54:38,038
It's okay, Kim,
I can vouch for him.
1127
00:54:38,122 --> 00:54:40,871
I'm Pete Conley,
I'm on the board of
Catholic Charities.
1128
00:54:40,955 --> 00:54:42,621
Welcome to Boston,
Mr. Baron.
1129
00:54:43,246 --> 00:54:45,412
Thank you.
I appreciate you
joining us.
1130
00:54:46,080 --> 00:54:48,329
We're very proud
of the work we do
here at Boston.
1131
00:54:49,122 --> 00:54:50,996
Oh, the Cardinal said
you had a nice visit.
1132
00:54:51,955 --> 00:54:53,245
Yes, we did.
1133
00:54:53,330 --> 00:54:56,496
He's an extraordinary man.
I'm glad you had
a chance to chat.
1134
00:54:57,997 --> 00:54:59,913
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1135
00:55:04,288 --> 00:55:06,287
(lNDISTINCT CONVERSATIONS)
1136
00:55:10,538 --> 00:55:11,579
Enjoying yourself?
1137
00:55:13,705 --> 00:55:17,370
Uh, to be honest,
these events aren't
really my strong suit.
1138
00:55:17,997 --> 00:55:20,454
Yeah.
Are you involved
with the charity?
1139
00:55:20,538 --> 00:55:22,704
Not directly, no.
Several of my friends are.
1140
00:55:22,872 --> 00:55:25,412
We all went to high school.
BC High.
1141
00:55:25,580 --> 00:55:28,163
That's the school
across the street
from the Globe.
1142
00:55:28,538 --> 00:55:30,038
It's hard to miss.
Yeah.
1143
00:55:31,246 --> 00:55:32,913
Hard to get away from,
too, apparently.
1144
00:55:33,039 --> 00:55:34,412
(CHUCKLES)
1145
00:55:35,288 --> 00:55:39,871
The Cardinal's in the corner
if you're so inclined.
1146
00:55:40,330 --> 00:55:41,996
MARTY: We've met.
Really?
1147
00:55:42,872 --> 00:55:44,537
Did he mention the suit?
1148
00:55:44,622 --> 00:55:47,329
No, but he did
give me a copy
of the catechism.
1149
00:55:47,705 --> 00:55:51,370
(LAUGHS) Yeah, well,
the Cardinal's not known
for his subtlety.
1150
00:55:51,455 --> 00:55:52,954
During
the Porter investigation,
1151
00:55:53,122 --> 00:55:55,954
he'd literally called down
the power of God
on the Globe.
1152
00:55:56,872 --> 00:55:58,204
How'd that play out?
1153
00:55:59,371 --> 00:56:02,204
A week later our editor
broke his leg skiing.
1154
00:56:03,538 --> 00:56:04,954
WAITER: Shrimp toast,
gentlemen?
1155
00:56:05,788 --> 00:56:07,579
No, thanks.
No.
1156
00:56:09,080 --> 00:56:12,787
You said one of the victims
filed a criminal complaint?
1157
00:56:12,872 --> 00:56:14,370
Yeah, there were
a few of them.
1158
00:56:15,914 --> 00:56:17,704
But the judge had
the case records sealed
1159
00:56:17,788 --> 00:56:19,662
after friends of
the Church complained.
1160
00:56:19,997 --> 00:56:21,704
And the Church has
a lot of friends.
1161
00:56:21,830 --> 00:56:23,120
Like Eric Macleish?
1162
00:56:24,663 --> 00:56:25,996
(CHUCKLES) Yeah.
1163
00:56:26,080 --> 00:56:29,162
Let's just say
he's not part of
the solution.
1164
00:56:29,246 --> 00:56:31,204
You follow
what I'm saying?
Sure.
1165
00:56:31,914 --> 00:56:33,329
You work hard,
Mr. Rezendes.
1166
00:56:33,413 --> 00:56:36,329
Are you married?
Yeah.
1167
00:56:36,413 --> 00:56:37,996
Your wife doesn't mind you
working all the time?
1168
00:56:38,080 --> 00:56:39,579
Oh, yeah, she does.
1169
00:56:41,955 --> 00:56:44,787
That's why
I never got married.
I'm too busy.
1170
00:56:45,497 --> 00:56:47,079
What I do
is too important.
1171
00:56:47,872 --> 00:56:49,079
Hmm.
1172
00:56:51,580 --> 00:56:52,871
Your new editor,
he's a Jew right?
1173
00:56:54,413 --> 00:56:56,412
Oh, that's right, yeah.
Yeah, see,
1174
00:56:57,079 --> 00:57:00,412
he comes in and
suddenly everybody's
interested in the Church.
1175
00:57:00,538 --> 00:57:01,579
You know why?
1176
00:57:02,580 --> 00:57:05,412
Because it takes
an outsider, like me.
1177
00:57:06,079 --> 00:57:07,704
I'm Armenian.
1178
00:57:07,872 --> 00:57:09,704
How many Armenians
do you know in Boston?
1179
00:57:11,079 --> 00:57:12,871
Steve Kurkjian,
works at the Globe.
1180
00:57:13,788 --> 00:57:16,704
(LAUGHS) Oh, that's two.
You should get a prize
or something.
1181
00:57:17,580 --> 00:57:19,787
What are you, ltalian?
No, I'm Portuguese.
1182
00:57:21,121 --> 00:57:23,370
From where?
East Boston.
1183
00:57:25,288 --> 00:57:27,204
Really? East Boston?
1184
00:57:29,163 --> 00:57:30,579
You don't sound like it.
1185
00:57:36,997 --> 00:57:39,579
This city, these people,
1186
00:57:41,580 --> 00:57:43,662
making the rest of us
feel like we don't belong.
1187
00:57:44,413 --> 00:57:45,704
But they're no better
than us.
1188
00:57:46,705 --> 00:57:48,537
Look at how they treat
their children.
1189
00:57:50,830 --> 00:57:52,746
Mark my words,
Mr. Rezendes,
1190
00:57:52,830 --> 00:57:54,996
if it takes a village
to raise a child,
1191
00:57:55,079 --> 00:57:56,579
it takes a village
to abuse one.
1192
00:57:57,872 --> 00:57:59,704
(lNDISTINCT CHATTER)
1193
00:58:01,246 --> 00:58:04,245
Hey, here he is.
Want a beer?
Love one.
1194
00:58:05,246 --> 00:58:07,496
Another.
You here with Barbara?
1195
00:58:07,663 --> 00:58:10,746
No, she hates
these things.
Karen, too.
1196
00:58:10,997 --> 00:58:12,245
Yeah.
Smart ladies.
1197
00:58:12,705 --> 00:58:14,329
BOTH: Sláinte.
1198
00:58:15,371 --> 00:58:16,370
Mmm.
1199
00:58:16,705 --> 00:58:18,037
I met your new editor.
1200
00:58:18,955 --> 00:58:21,287
Seemed like
a decent fellow.
I think he is.
1201
00:58:22,580 --> 00:58:23,579
(SIGHS)
1202
00:58:23,663 --> 00:58:27,662
Hey, I had an interesting
conversation with
Eric Macleish the other day.
1203
00:58:28,538 --> 00:58:33,204
Turns out he's been
settling abuse cases with
the archdiocese for years.
1204
00:58:33,872 --> 00:58:36,537
You really wanna
talk about this here?
1205
00:58:37,038 --> 00:58:42,037
Jim, you said you helped out
on Father Barrett as a favor.
1206
00:58:42,996 --> 00:58:44,496
That was a one-off?
1207
00:58:46,914 --> 00:58:47,913
(CLEARS THROAT)
1208
00:58:47,996 --> 00:58:50,162
How many of these cases
have you been involved with?
1209
00:58:51,538 --> 00:58:54,162
You know I can't
answer that, Robby.
It's unethical.
1210
00:58:55,622 --> 00:58:57,078
Is that all it is?
1211
00:58:59,538 --> 00:59:03,662
(SIGHS) So, this would be
the Robby Robinson
1212
00:59:03,747 --> 00:59:05,579
I've always heard about
but never met.
1213
00:59:07,788 --> 00:59:09,204
Listen to me, Jimmy.
1214
00:59:09,954 --> 00:59:11,995
You wanna be on
the right side of this.
1215
00:59:14,246 --> 00:59:17,037
This is the Church
you're talking about, Robby.
1216
00:59:17,121 --> 00:59:18,787
Look around.
These are good people,
1217
00:59:18,872 --> 00:59:20,704
done a lot of good
for this city.
1218
00:59:22,455 --> 00:59:24,204
Enjoy the party.
1219
00:59:30,079 --> 00:59:32,120
(lNDISTINCT CONVERSATIONS)
1220
00:59:32,996 --> 00:59:35,245
MATT: I've been through
a lot of these now.
1221
00:59:35,330 --> 00:59:36,787
"Sick leave"
isn't the only
designation they use
1222
00:59:36,872 --> 00:59:38,746
when they take
one of these priests
out of circulation.
1223
00:59:38,830 --> 00:59:41,329
They use a slew of terms.
"Absent on leave,"
1224
00:59:41,455 --> 00:59:43,871
"unassigned,"
"emergency response."
1225
00:59:43,954 --> 00:59:45,829
They got a word
for everything, these guys.
Hmm. Except "rape."
1226
00:59:45,913 --> 00:59:46,912
(PHONE RINGS)
1227
00:59:46,996 --> 00:59:49,454
And they move parishes
way more frequently
than other priests.
1228
00:59:49,538 --> 00:59:50,871
When I was a kid,
a priest moved
1229
00:59:50,954 --> 00:59:52,621
after seven or eight years,
sometimes longer.
1230
00:59:52,705 --> 00:59:54,995
These guys, it's two
to three years tops.
1231
00:59:55,079 --> 00:59:57,412
And did they use
these designations for
all of Saviano's priests?
1232
00:59:57,497 --> 00:59:59,621
Yeah, it's a pretty
clear pattern.
1233
00:59:59,705 --> 01:00:01,245
Guys, I got Sipe.
1234
01:00:01,788 --> 01:00:04,704
SIPE: I think
if you really want tounderstand the crisis,
1235
01:00:04,872 --> 01:00:07,204
you need to start withthe celibacy requirement.
1236
01:00:07,413 --> 01:00:09,162
That was my firstmajor finding.
1237
01:00:09,580 --> 01:00:12,162
Only 50% of the clergyare celibate.
1238
01:00:13,330 --> 01:00:16,245
Now, most of themare having sexwith other adults.
1239
01:00:16,788 --> 01:00:19,496
But the fact remainsthat this createsa culture of secrecy
1240
01:00:19,580 --> 01:00:22,579
that tolerates andeven protects pedophiles.
1241
01:00:23,913 --> 01:00:27,662
So you believe the Church
is aware of the extent
of this crisis?
1242
01:00:27,830 --> 01:00:31,120
Oh, absolutely.After the first majorscandal in Louisiana,
1243
01:00:31,288 --> 01:00:34,412
Tom Doyle,the secretary-canonistfor the papal nuncio,
1244
01:00:34,580 --> 01:00:37,329
co-authored a reportwarning pedophile priests
1245
01:00:37,413 --> 01:00:39,579
were abillion-dollar liability.
1246
01:00:39,830 --> 01:00:41,370
That was in 1985.
1247
01:00:41,538 --> 01:00:43,704
(STAMMERS) 1985?
That's right.
1248
01:00:44,788 --> 01:00:47,287
Who saw that report?
Anyone from
the Catholic hierarchy?
1249
01:00:47,663 --> 01:00:48,870
Sure.
1250
01:00:48,954 --> 01:00:50,579
Doyle tried to introducethe report at
1251
01:00:50,663 --> 01:00:52,912
the National Conferenceof Catholic Bishops.
1252
01:00:53,413 --> 01:00:56,912
In fact, Cardinal Lawinitially helpedto fund the report.
1253
01:00:57,079 --> 01:00:59,120
But then he backed out,and they shelved it.
1254
01:00:59,246 --> 01:01:00,287
Are you kidding me?
1255
01:01:00,371 --> 01:01:02,621
Richard, Robby here.
1256
01:01:02,996 --> 01:01:07,412
We think we have
13 priests in Boston
that fit this pattern,
1257
01:01:07,580 --> 01:01:11,245
which would be
a very, very big story.
1258
01:01:11,413 --> 01:01:14,412
Does that sound right to you
in terms of scale?
1259
01:01:15,371 --> 01:01:18,078
No, not really, Robby.It sounds low to me.
1260
01:01:19,121 --> 01:01:22,621
My estimates suggest6% act out sexuallywith minors.
1261
01:01:23,913 --> 01:01:25,496
Uh, 6% of what?
1262
01:01:26,163 --> 01:01:28,412
6% of all priests.
1263
01:01:28,497 --> 01:01:30,078
How many priests
do we have in Boston?
1264
01:01:30,163 --> 01:01:32,120
About 1,500.
1 % is 15.
1265
01:01:32,288 --> 01:01:34,662
6% is
1266
01:01:34,747 --> 01:01:35,953
90.
1267
01:01:36,913 --> 01:01:40,496
All right, 90 priests.
Is that possible?
1268
01:01:41,079 --> 01:01:43,245
From a metric standpoint,
1269
01:01:43,413 --> 01:01:47,245
yes, that wouldcertainly be in linewith my findings.
1270
01:01:53,497 --> 01:01:54,496
Hello?
1271
01:01:54,580 --> 01:01:55,662
Uh...
1272
01:01:57,163 --> 01:01:59,245
Ninety fucking priests?
In Boston?
1273
01:01:59,747 --> 01:02:01,078
That's what he said.
1274
01:02:02,330 --> 01:02:04,579
If there were 90
of these bastards,
people would know.
1275
01:02:04,829 --> 01:02:06,204
Maybe they do.
1276
01:02:06,288 --> 01:02:07,746
And no one said a thing?
1277
01:02:08,455 --> 01:02:09,454
Good Germans?
1278
01:02:10,622 --> 01:02:12,786
I don't think
that's a comparison
you want to make publically.
1279
01:02:13,288 --> 01:02:15,786
Macleish knew.
He just didn't say anything.
1280
01:02:16,205 --> 01:02:17,746
That's 13 priests.
1281
01:02:17,829 --> 01:02:19,786
There's a big difference
between 13 and 90.
1282
01:02:19,954 --> 01:02:21,412
Where's this guy Sipe
getting his numbers?
1283
01:02:21,747 --> 01:02:23,621
Well, he's been
studying it
for 30 years.
1284
01:02:23,705 --> 01:02:25,245
He is a trained
psychotherapist.
1285
01:02:25,413 --> 01:02:28,245
Okay, but we need something
more than a metric
1286
01:02:28,413 --> 01:02:30,621
from some hippy ex-priest
who's shacking up with a nun.
1287
01:02:30,913 --> 01:02:34,120
Okay, so we'll
track down more victims.
We'll get more priests.
1288
01:02:34,205 --> 01:02:36,745
Then we can check them
against the directories.
1289
01:02:36,829 --> 01:02:38,204
That's a shitload
of victims.
1290
01:02:38,288 --> 01:02:39,828
MIKE: We'll get there.
1291
01:02:39,913 --> 01:02:40,995
How long's it gonna take?
1292
01:02:42,455 --> 01:02:43,579
Too long.
1293
01:02:45,246 --> 01:02:46,454
Wait, but...
Meeting's over?
1294
01:02:46,580 --> 01:02:47,786
ROBBY: Yeah, for now.
1295
01:02:50,288 --> 01:02:52,621
Look, what've you got?
What if we work backwards?
1296
01:02:53,413 --> 01:02:55,329
What do you mean?
From what?
From the directories.
1297
01:02:55,413 --> 01:02:57,245
We've been using them
to confirm bad priests.
1298
01:02:57,413 --> 01:02:58,662
What if we do it
the other way around?
1299
01:02:58,746 --> 01:03:00,995
Use the directories to
identify bad priests.
Yeah, exactly.
1300
01:03:01,163 --> 01:03:02,621
We search by designation.
1301
01:03:02,787 --> 01:03:05,579
We look for any priest
on "sick leave"
or "unassigned."
1302
01:03:05,663 --> 01:03:07,828
Or have been
moved around a lot.
Yeah.
1303
01:03:07,913 --> 01:03:09,412
It's gonna take
a load of work.
1304
01:03:09,497 --> 01:03:11,496
Well, not if we're
all on it.
1305
01:03:11,580 --> 01:03:12,745
MIKE: You, too?
1306
01:03:12,787 --> 01:03:15,621
Generally that's
what "all" means. Yeah.
Yeah, generally.
1307
01:04:09,622 --> 01:04:11,621
LIBRARY WORKER:
Library is closing.
1308
01:04:14,371 --> 01:04:16,370
Library is closing.
1309
01:04:25,622 --> 01:04:26,912
Holy shit.
1310
01:05:14,455 --> 01:05:16,454
No freakin' way.
1311
01:05:25,288 --> 01:05:26,329
SACHA: Talbot.
MATT: Yeah.
1312
01:05:26,413 --> 01:05:27,412
SACHA: Tivnan.
MATT: Yeah.
1313
01:05:27,913 --> 01:05:28,995
Toma.
Yeah.
1314
01:05:29,079 --> 01:05:30,412
Turnbull.
Yeah.
1315
01:05:30,497 --> 01:05:31,661
Walsh.
Yeah.
1316
01:05:31,746 --> 01:05:32,953
Welsh.
Yeah.
1317
01:05:33,038 --> 01:05:34,496
That's it.
That's it.
1318
01:05:34,579 --> 01:05:35,995
Holy shit.
Robby?
1319
01:05:36,079 --> 01:05:38,454
That's three off
Sipe's estimate.
That's incredible.
1320
01:05:38,538 --> 01:05:39,745
Robby?
1321
01:05:39,829 --> 01:05:40,995
How many?
Eighty-seven.
1322
01:05:41,079 --> 01:05:43,078
Eighty-seven priests
in Boston.
1323
01:05:45,746 --> 01:05:48,578
Call Macleish.
I wanna talk to him.
Okay.
1324
01:05:49,413 --> 01:05:52,204
Can you print it?
Sure can.
1325
01:05:54,829 --> 01:05:56,287
SECRETARY:
Jim Sullivan's office.
1326
01:05:56,371 --> 01:05:58,578
Yeah, Walter Robinson
for Jim Sullivan.
1327
01:05:58,662 --> 01:06:00,329
Tell him it's important,
please.
1328
01:06:00,497 --> 01:06:02,078
One moment, please.
1329
01:06:06,871 --> 01:06:08,329
JIM: Hey, Robby.
Everything okay?
1330
01:06:08,497 --> 01:06:10,412
I need you
to tell me something, Jim.
1331
01:06:10,746 --> 01:06:12,412
Could it be 90 priests?
1332
01:06:12,996 --> 01:06:15,162
What?
Could it be
as high as 90?
1333
01:06:15,829 --> 01:06:17,245
Jesus, Robby.
1334
01:06:17,371 --> 01:06:20,870
I need to know, Jim.
I wouldn't be asking
if it wasn't important.
1335
01:06:22,913 --> 01:06:24,661
You gotta stop this, Robby.
1336
01:06:25,662 --> 01:06:27,204
(HANGS UP)
1337
01:06:32,746 --> 01:06:35,912
Robby, Macleish's assistant
said he's all booked up,
he can't see us.
1338
01:06:36,829 --> 01:06:38,828
Yeah. Well, the hell
he can't.
1339
01:06:44,413 --> 01:06:46,412
All right.
That'll be fun.
1340
01:06:50,246 --> 01:06:51,786
You know what,
I'll catch up
with you, okay?
1341
01:06:51,871 --> 01:06:53,245
We're good.
1342
01:06:53,413 --> 01:06:55,578
Hey, guys,
I'm really sorry, I am,
1343
01:06:55,662 --> 01:06:56,828
but I don't have any time
to talk right now,
1344
01:06:56,913 --> 01:06:58,120
but if you call
my assistant...
1345
01:06:58,205 --> 01:06:59,370
Mr. Macleish,
we have reason to believe
1346
01:06:59,455 --> 01:07:02,037
that there are allegations
against as many as
87 priests in Boston.
1347
01:07:03,079 --> 01:07:04,536
I can't talk to you
about that.
1348
01:07:04,579 --> 01:07:06,536
Does that number
sound right to you?
You gotta be kidding me.
1349
01:07:06,621 --> 01:07:08,495
I just told you
I don't have time for
this crap right now.
1350
01:07:08,579 --> 01:07:10,745
Eric. How many priests
did you settle?
1351
01:07:12,205 --> 01:07:13,412
Robby, you know
I can't tell you that.
1352
01:07:13,621 --> 01:07:16,786
You're gonna give me
the names and the names
of their victims.
1353
01:07:18,913 --> 01:07:20,078
Are you threatening me?
1354
01:07:20,579 --> 01:07:22,453
We've got two stories here.
1355
01:07:22,537 --> 01:07:24,453
We've got a story
about degenerate clergy,
1356
01:07:24,621 --> 01:07:26,495
and we've got a story
about a bunch of lawyers
1357
01:07:26,579 --> 01:07:29,037
turning child abuse
into a cottage industry.
1358
01:07:29,621 --> 01:07:31,995
Now, which story
do you want us to write?
1359
01:07:32,079 --> 01:07:33,745
'Cause we're writing
one of them.
1360
01:07:37,413 --> 01:07:39,912
I already sent you
a list of names.
1361
01:07:41,246 --> 01:07:42,870
What're you talking about?
To whom?
1362
01:07:43,121 --> 01:07:45,786
The Globe. Years ago.
1363
01:07:45,871 --> 01:07:47,828
After the Porter case.
I got plenty of calls.
1364
01:07:47,913 --> 01:07:50,245
I had 20 priests
in Boston alone,
1365
01:07:50,330 --> 01:07:52,162
but I couldn't go after them
without the press.
1366
01:07:52,413 --> 01:07:56,870
So I sent you guys
a list of names,
and you buried it.
1367
01:07:59,079 --> 01:08:00,453
I want those names tomorrow.
1368
01:08:00,704 --> 01:08:02,745
Check your
goddamn clips, Robby.
1369
01:08:05,038 --> 01:08:06,578
SACHA: We didn't find
anything in the clips.
1370
01:08:06,746 --> 01:08:08,578
Yeah. Big surprise.
1371
01:08:10,038 --> 01:08:13,245
Richard, do you still
go to mass?
1372
01:08:13,871 --> 01:08:16,453
SIPE: No. No,
I haven't been to churchfor some time now.
1373
01:08:16,746 --> 01:08:19,037
But I stillconsider myself a Catholic.
1374
01:08:19,371 --> 01:08:20,745
How does that work?
1375
01:08:21,079 --> 01:08:23,620
Well, the churchis an institution, Mike.
1376
01:08:24,038 --> 01:08:25,536
Made of men.
1377
01:08:25,621 --> 01:08:28,745
It's passing.My faith is in the eternal.
1378
01:08:29,746 --> 01:08:31,411
I try to separate the two.
1379
01:08:32,205 --> 01:08:34,578
Sounds tricky.
It is.
1380
01:08:34,787 --> 01:08:37,453
Especially since the Churchcontinues to go after me.
1381
01:08:38,038 --> 01:08:39,536
It takes a toll, Mike.
1382
01:08:40,079 --> 01:08:41,786
They'll try to silenceanyone who speaks out.
1383
01:08:41,871 --> 01:08:44,245
I'm surethey'll come after youand your team soon enough.
1384
01:08:44,537 --> 01:08:46,745
Really? And how do you think
they'll do that?
1385
01:08:50,579 --> 01:08:52,204
Hello?
1386
01:08:52,370 --> 01:08:53,369
Richard?
1387
01:08:55,330 --> 01:08:56,995
(KNOCKING ON DOOR)
1388
01:08:59,913 --> 01:09:01,078
Who is it?
1389
01:09:01,163 --> 01:09:03,162
BEN: it's the archbishop
of Canterbury.
1390
01:09:06,913 --> 01:09:08,745
I had dinner at Santarpio's,
had some leftovers.
1391
01:09:08,913 --> 01:09:12,369
Ah, you're the freakin' best.
Thanks. You want a beer?
1392
01:09:13,079 --> 01:09:15,453
Yeah.
You got it.
1393
01:09:15,621 --> 01:09:17,078
Jesus.
1394
01:09:17,537 --> 01:09:19,037
How much longer you gonna be
in this shithole?
1395
01:09:19,121 --> 01:09:20,745
Yeah. I'm working on it.
1396
01:09:21,579 --> 01:09:22,912
She's a good girl, Mike.
1397
01:09:23,079 --> 01:09:26,162
Yeah, she is.
We'll figure it out.
1398
01:09:26,246 --> 01:09:28,786
I haven't had
a lot of time lately.
1399
01:09:28,871 --> 01:09:30,536
I just got off the phone
with Sipe, actually.
1400
01:09:31,370 --> 01:09:32,995
Have you met this guy
in person yet?
1401
01:09:33,537 --> 01:09:36,870
No, but his knowledge
of this is on
a whole other level.
1402
01:09:36,954 --> 01:09:38,120
I'm freaking starving.
1403
01:09:40,621 --> 01:09:42,411
So, where are we
with the 90?
1404
01:09:43,246 --> 01:09:45,287
We're close.
How close?
1405
01:09:45,412 --> 01:09:47,912
We're close.
Just answer the question,
will you?
1406
01:09:51,246 --> 01:09:53,369
We got 87 names.
1407
01:09:53,454 --> 01:09:55,245
We're trying to
get confirmation.
I think we will.
1408
01:09:57,079 --> 01:09:58,120
(SIGHS)
1409
01:09:58,205 --> 01:09:59,620
Something bugging you?
1410
01:10:00,246 --> 01:10:01,786
It's just surprising,
that's all.
1411
01:10:02,913 --> 01:10:06,287
Yeah. Yeah, it is.
For everybody.
1412
01:10:07,662 --> 01:10:08,912
(SIGHING)
1413
01:10:11,746 --> 01:10:14,286
Oh, hey, Ben.
I forgot to ask you.
1414
01:10:14,787 --> 01:10:17,995
Phil Saviano said
he sent a bunch of info
over to the Globe years ago.
1415
01:10:18,079 --> 01:10:19,578
Do you have any idea to who?
1416
01:10:20,079 --> 01:10:21,328
No, why?
1417
01:10:21,412 --> 01:10:22,912
Well, I'm just curious.
I wanted to see
1418
01:10:23,079 --> 01:10:24,578
if there's any leads
you guys didn't run out.
1419
01:10:25,246 --> 01:10:27,453
Saviano was
a fucking train wreck
five years ago, Mike.
1420
01:10:27,537 --> 01:10:28,870
We didn't miss anything.
1421
01:10:28,954 --> 01:10:30,620
This story needed Spotlight.
1422
01:10:32,079 --> 01:10:34,078
Yeah, I agree.
I'm just following up.
1423
01:10:37,079 --> 01:10:38,745
Good night.
Yeah, good night.
1424
01:10:39,038 --> 01:10:40,245
(DOOR CLOSING)
1425
01:10:43,579 --> 01:10:44,786
BEN: This is unbelievable.
1426
01:10:44,871 --> 01:10:46,037
MARTY: When did you get this?
1427
01:10:46,246 --> 01:10:48,245
ROBBY: Macleish emailed
the list this morning.
1428
01:10:48,370 --> 01:10:50,953
He settled cases
against 45 priests.
1429
01:10:51,746 --> 01:10:53,495
Where are we
on Law?
1430
01:10:53,579 --> 01:10:55,495
Anything that
shows he had
knowledge of this?
1431
01:10:55,579 --> 01:10:57,870
We're still
working Garabedian.
But nothing concrete.
1432
01:10:58,205 --> 01:11:00,495
I keep thinking
about that conversation
we had the other night
1433
01:11:00,579 --> 01:11:02,953
about how Law
called down
the power of God
1434
01:11:03,038 --> 01:11:05,411
when we reported on Porter.
1435
01:11:05,787 --> 01:11:07,870
That's just Law
being Law.
1436
01:11:07,954 --> 01:11:09,495
Okay, but I checked the clips,
1437
01:11:09,579 --> 01:11:13,120
and, uh, Porter isn't even
in the Boston archdiocese.
1438
01:11:13,287 --> 01:11:15,953
He's from Fall River.
So (lNHALES DEEPLY)
1439
01:11:16,038 --> 01:11:17,578
why the extreme reaction?
1440
01:11:19,287 --> 01:11:20,786
Law had to know.
1441
01:11:21,412 --> 01:11:23,244
That's why he
had the reaction.
1442
01:11:23,537 --> 01:11:25,078
Because he knew
there were others.
1443
01:11:28,412 --> 01:11:30,244
I think that's
the bigger story.
1444
01:11:31,746 --> 01:11:33,286
Bigger than 50 priests?
1445
01:11:34,038 --> 01:11:36,162
If it came from
the top down, yes.
1446
01:11:36,537 --> 01:11:38,078
But the numbers
clearly indicate
1447
01:11:38,204 --> 01:11:39,703
that there were
senior clergy
involved.
1448
01:11:39,871 --> 01:11:41,120
MARTY: That's all they do.
lndicate.
1449
01:11:41,287 --> 01:11:42,953
Are you telling me
that if we run a story
1450
01:11:43,079 --> 01:11:44,745
with 50 pedophile
priests in Boston...
1451
01:11:44,829 --> 01:11:46,078
Mike!
1452
01:11:46,163 --> 01:11:48,369
We'll get into
the same cat fight
you got into on Porter,
1453
01:11:48,454 --> 01:11:49,995
which made a lot of noise,
1454
01:11:50,079 --> 01:11:52,078
but changed things
not one bit.
1455
01:11:54,329 --> 01:11:55,328
(SIGHING)
1456
01:11:55,579 --> 01:11:58,912
We need to focus
on the institution,
not the individual priests.
1457
01:11:59,537 --> 01:12:00,828
Practice and policy.
1458
01:12:01,370 --> 01:12:03,162
Show me the Church
manipulated the system
1459
01:12:03,245 --> 01:12:04,870
so that these guys
wouldn't have to
face charges.
1460
01:12:04,954 --> 01:12:06,912
Show me they put
those same priests
1461
01:12:07,079 --> 01:12:09,037
back into parishes,
time and time again.
1462
01:12:09,121 --> 01:12:10,620
Show me this was systemic,
1463
01:12:10,704 --> 01:12:12,745
that it came
from the top down.
1464
01:12:14,954 --> 01:12:16,912
Sounds like we're
going after Law.
1465
01:12:21,079 --> 01:12:23,078
We're going
after the system.
1466
01:12:25,871 --> 01:12:28,578
Make a list of all
the victims we have.
Start reaching out.
1467
01:12:28,787 --> 01:12:30,411
And bring Matt in
if you need help.
Mmm-hmm.
1468
01:12:30,579 --> 01:12:32,120
Okay.
Hey, when you
go to Springfield?
1469
01:12:32,287 --> 01:12:34,244
Our hearing is Monday.
ROBBY: Okay.
1470
01:12:34,913 --> 01:12:36,578
Hey, Robby,
you got a second?
1471
01:12:37,038 --> 01:12:38,037
ROBBY: Yeah.
1472
01:12:39,079 --> 01:12:41,495
L, uh, got
one of those
treatment centers
1473
01:12:41,579 --> 01:12:42,745
a block from
my house.
1474
01:12:43,996 --> 01:12:44,995
(EXHALES)
1475
01:12:45,079 --> 01:12:46,661
We got neighbors
with kids.
1476
01:12:46,746 --> 01:12:49,995
I know that the work
we do is confidential,
but I'm feeling like...
1477
01:12:50,079 --> 01:12:51,120
(SIGHS)
1478
01:12:51,204 --> 01:12:52,328
I should tell 'em.
1479
01:12:54,454 --> 01:12:55,453
(CLICKS TONGUE)
1480
01:12:56,787 --> 01:12:58,078
We'll tell 'em soon.
1481
01:12:59,245 --> 01:13:00,244
You sure?
1482
01:13:01,579 --> 01:13:02,745
Yeah.
Okay.
1483
01:13:06,162 --> 01:13:08,661
Hi there. I'm Sacha Pfeiffer.
I'm with The Boston Globe.
1484
01:13:08,746 --> 01:13:11,453
I was just looking
for a gentleman by the
name of Matthew Walsh.
1485
01:13:12,245 --> 01:13:14,161
Uh...
No, he's not.
1486
01:13:17,412 --> 01:13:18,870
(lNDISTINCT)
1487
01:13:18,954 --> 01:13:20,119
Yeah, okay. Okay.
1488
01:13:21,162 --> 01:13:22,161
(KNOCKING ON DOOR)
1489
01:13:27,329 --> 01:13:28,369
Hi.
Hi.
1490
01:13:28,454 --> 01:13:29,703
I'm Sacha Pfeiffer
from The Boston Globe.
1491
01:13:29,829 --> 01:13:31,037
Yeah, what do you want?
1492
01:13:31,120 --> 01:13:32,411
I'd like to speak
with Thomas Kennedy.
1493
01:13:32,746 --> 01:13:33,995
He doesn't live
here anymore.
1494
01:13:34,120 --> 01:13:35,369
Do you know
where he lives?
1495
01:13:35,746 --> 01:13:37,411
Sir, I'd just like
to ask a few...
1496
01:13:39,579 --> 01:13:40,703
Uh, Sacha Pfeiffer,
Boston Globe.
1497
01:13:40,787 --> 01:13:42,244
WOMAN: Oh, yeah, hi.
1498
01:13:42,329 --> 01:13:43,745
Hi. Thank you.
1499
01:13:44,412 --> 01:13:45,870
Anything else
you can recall?
1500
01:13:45,996 --> 01:13:47,453
No.
1501
01:13:47,537 --> 01:13:49,411
No, but I got
a cousin in Quincy.
1502
01:13:49,537 --> 01:13:51,369
She saw him
in the street
a few years later.
1503
01:13:52,245 --> 01:13:53,828
MAN: The Bishop came
over to the house.
1504
01:13:53,913 --> 01:13:55,578
He said nothing
like this had ever
happened before,
1505
01:13:55,662 --> 01:13:57,203
and he asked us
not to press charges.
1506
01:13:57,621 --> 01:13:59,411
And what did
your mother do?
1507
01:13:59,496 --> 01:14:00,786
My mother?
1508
01:14:00,871 --> 01:14:01,912
(SCOFFS)
1509
01:14:02,245 --> 01:14:03,828
She put out
freakin' cookies.
1510
01:14:04,038 --> 01:14:05,578
(CHURCH BELL TOLLING)
1511
01:14:08,162 --> 01:14:10,244
WOMAN: There was a lot of
pressure to keep quiet.
1512
01:14:10,579 --> 01:14:11,578
From the Church?
1513
01:14:11,662 --> 01:14:13,411
Yeah, from
the Church.
1514
01:14:13,496 --> 01:14:15,411
But not just
the Church.
1515
01:14:15,954 --> 01:14:18,161
From my friends,
1516
01:14:18,245 --> 01:14:19,786
from the other
parishioners.
1517
01:14:19,954 --> 01:14:21,953
SIPE: Well, many of
the priests that I treated
1518
01:14:22,037 --> 01:14:24,328
were psychosexually stunted,
1519
01:14:24,412 --> 01:14:26,661
on the emotional levelof a 12- or 13-year-old.
1520
01:14:26,829 --> 01:14:28,161
Jeez.
1521
01:14:28,245 --> 01:14:30,036
Sure the Chief knew.
Everybody knew,
1522
01:14:30,162 --> 01:14:31,912
but nobody wants
to cuff a priest.
1523
01:14:32,078 --> 01:14:33,077
Mmm.
1524
01:14:33,662 --> 01:14:34,912
And what about
the prosecutor?
1525
01:14:35,913 --> 01:14:37,495
I shouldn't talk
about this shit.
1526
01:14:37,662 --> 01:14:39,870
I think you should,
actually.
1527
01:14:39,954 --> 01:14:42,203
Do you know a Father Hurley
or a Father Gale?
1528
01:14:42,954 --> 01:14:43,995
I do.
1529
01:14:44,078 --> 01:14:45,244
I swear to God,
I'll beat the shit
out of you.
1530
01:14:45,412 --> 01:14:46,536
Sorry to
bother you.
1531
01:14:46,621 --> 01:14:47,786
You leave me alone,
you leave my
brother alone!
1532
01:14:47,871 --> 01:14:48,870
You hear me,
God damn it?
1533
01:14:57,412 --> 01:14:59,536
Hi there.
I'm looking for
Ronald Paquin.
1534
01:14:59,621 --> 01:15:00,620
Yes?
1535
01:15:01,787 --> 01:15:02,912
You're Father Paquin?
1536
01:15:03,037 --> 01:15:04,119
Yes, that's right.
1537
01:15:05,412 --> 01:15:07,453
I'm Sacha Pfeiffer
from The Boston Globe.
1538
01:15:07,537 --> 01:15:08,495
Okay.
1539
01:15:08,579 --> 01:15:09,994
Could I ask you
a few questions?
1540
01:15:10,120 --> 01:15:11,620
Go ahead, dear.
1541
01:15:12,287 --> 01:15:14,328
We spoke to several men
who you knew
when they were boys
1542
01:15:14,412 --> 01:15:16,077
at St. John the Baptist
in Haverhill.
1543
01:15:18,621 --> 01:15:20,411
They told us
you molested them.
Is that true?
1544
01:15:22,913 --> 01:15:26,828
Sure I fooled around,
but I never felt
gratified myself.
1545
01:15:28,412 --> 01:15:31,161
Right. Um, but you
admit to molesting boys
1546
01:15:31,245 --> 01:15:32,328
at St. John the Baptist?
1547
01:15:33,412 --> 01:15:35,870
Yes, yes,
but as I said,
1548
01:15:35,954 --> 01:15:37,495
I never got
any pleasure from it.
1549
01:15:37,954 --> 01:15:39,953
That's important
to understand.
1550
01:15:40,120 --> 01:15:41,119
Right.
1551
01:15:41,454 --> 01:15:44,495
Um, but can you
tell me where and how
1552
01:15:44,579 --> 01:15:45,620
you fooled around
with these boys?
1553
01:15:47,496 --> 01:15:49,203
(SIGHS)
I want to be clear,
1554
01:15:49,287 --> 01:15:50,912
I never raped anyone.
1555
01:15:52,078 --> 01:15:54,244
There's a difference.
I should know.
1556
01:15:54,913 --> 01:15:56,077
How would you know?
1557
01:15:56,204 --> 01:15:57,328
I was raped.
1558
01:16:00,078 --> 01:16:01,870
I'm sorry,
who raped you?
1559
01:16:01,953 --> 01:16:02,952
JANE: Ronnie, who're
you talking to?
1560
01:16:03,120 --> 01:16:04,536
It's okay, Jane.
Father Paquin, who raped you?
1561
01:16:04,621 --> 01:16:05,620
Who are you?
1562
01:16:06,078 --> 01:16:07,952
Uh... Sacha Pfeiffer,
from the Globe.
1563
01:16:08,120 --> 01:16:09,994
Please get
off my porch.
I can speak for myself.
1564
01:16:10,078 --> 01:16:12,077
Get inside the
house, Ronnie.
Mr...
1565
01:16:12,162 --> 01:16:13,952
Get inside, Ronald.
Sorry.
1566
01:16:14,120 --> 01:16:15,203
Uh, I'm sorry, who are you?
1567
01:16:15,329 --> 01:16:16,369
I'm his sister,
1568
01:16:16,454 --> 01:16:17,661
and I don't want
you coming back here.
1569
01:16:17,746 --> 01:16:18,912
Ms. Paquin...
1570
01:16:26,621 --> 01:16:28,244
BOY 1: Beat you to
the end of the street!
1571
01:16:28,370 --> 01:16:29,952
BOY 2: No, you won't.
I beat you last time!
1572
01:16:30,120 --> 01:16:31,119
BOY 1: No, you didn't,
you cheated!
1573
01:16:31,245 --> 01:16:32,286
You did!
1574
01:16:38,829 --> 01:16:42,911
Could you please clarify
the Globe's position
for me, Mr. Albano?
1575
01:16:43,162 --> 01:16:44,578
ALBANO: Yes, Judge Sweeney.
1576
01:16:48,746 --> 01:16:51,161
Our argument to make
these documents public
1577
01:16:51,245 --> 01:16:53,870
rests mainly on
First Amendment grounds.
1578
01:16:54,162 --> 01:16:56,745
We also have a number
of other relevant arguments.
1579
01:16:56,829 --> 01:16:57,828
After all, Your Honor,
1580
01:16:57,912 --> 01:16:59,161
this was a
discretionary order.
1581
01:16:59,579 --> 01:17:02,077
SWEENEY: Yes, it was made
at the Judge's discretion.
1582
01:17:02,245 --> 01:17:03,536
Hey, Mike.
1583
01:17:03,662 --> 01:17:04,911
Hey, Joe.
1584
01:17:05,746 --> 01:17:06,828
What's a
Spotlight reporter
1585
01:17:06,912 --> 01:17:08,036
doing in Springfield?
1586
01:17:08,120 --> 01:17:09,119
(SCOFFS)
1587
01:17:10,412 --> 01:17:12,994
Your boy Albano's
sledding uphill.
1588
01:17:13,078 --> 01:17:14,952
You actually think
you have a shot at
winning this thing?
1589
01:17:15,120 --> 01:17:16,828
You want me
to comment
for the Herald?
1590
01:17:16,912 --> 01:17:17,911
(CHUCKLES)
1591
01:17:19,078 --> 01:17:21,578
"Globe reporter
would not comment,
1592
01:17:22,412 --> 01:17:24,994
"but he did not
seem hopeful."
1593
01:17:26,120 --> 01:17:28,036
He didn't try
and hide it at all.
1594
01:17:28,120 --> 01:17:30,994
He had this really odd
rationalization for it.
1595
01:17:31,078 --> 01:17:32,495
Like it was
totally normal
1596
01:17:32,579 --> 01:17:33,703
to fool around
with little boys.
1597
01:17:34,746 --> 01:17:37,036
I'd really like
to go back. I think
he'd talk to us.
1598
01:17:37,870 --> 01:17:39,244
Oh, we will.
1599
01:17:39,746 --> 01:17:41,161
Just not yet.
1600
01:17:41,245 --> 01:17:43,952
I want you to stay focused
on the victims right now.
1601
01:17:44,037 --> 01:17:46,453
MATT: Sacha, where'd they send
Father Talbot again?
1602
01:17:46,537 --> 01:17:48,578
Um, I think...
Wasn't that Cheverus?
1603
01:17:48,953 --> 01:17:50,036
MATT: Cheverus, that's right.
1604
01:17:50,120 --> 01:17:52,661
Wait, Father Talbot
from BC High?
1605
01:17:53,078 --> 01:17:54,786
Yeah, you know him?
1606
01:17:54,953 --> 01:17:57,119
Yeah, he was there
when I was.
1607
01:17:57,746 --> 01:17:58,786
We have a victim?
1608
01:17:58,870 --> 01:18:01,077
Yeah, lives
in Providence.
1609
01:18:04,746 --> 01:18:07,661
There's nothing personal
in these documents,
Your Honor.
1610
01:18:07,746 --> 01:18:09,077
They concern how
the Cardinal
is handling...
1611
01:18:09,204 --> 01:18:10,536
Say "the archdiocese."
1612
01:18:11,912 --> 01:18:13,036
ALBANO: Excuse me?
1613
01:18:13,120 --> 01:18:14,536
You don't get to
tag the Cardinal
1614
01:18:14,621 --> 01:18:16,453
with everything,
Mr. Albano.
1615
01:18:16,537 --> 01:18:18,203
Say "the archdiocese."
1616
01:18:18,870 --> 01:18:20,827
WILSON: Judge Sweeney,
the Globe is not
a party to this case,
1617
01:18:20,912 --> 01:18:21,994
they just want
to sell papers.
1618
01:18:22,078 --> 01:18:24,411
If Mr. Garabedian
had not smeared
1619
01:18:24,496 --> 01:18:25,786
the Cardinal's
good name,
1620
01:18:26,412 --> 01:18:27,869
we wouldn't even be here.
1621
01:18:27,953 --> 01:18:30,077
Your Honor,
I object to the use
of the word "smear."
1622
01:18:30,245 --> 01:18:31,785
SWEENEY: Duly noted,
Mr. Garabedian.
1623
01:18:31,870 --> 01:18:32,869
MITCH: Thank you, Your Honor.
1624
01:18:33,078 --> 01:18:34,036
SWEENEY: Anything else,
Mr. Rogers?
1625
01:18:34,120 --> 01:18:35,119
WILSON: No, Your Honor.
1626
01:18:35,370 --> 01:18:37,411
SWEENEY: Mr. Albano,
you may continue.
1627
01:18:37,579 --> 01:18:38,578
ALBANO: The Globe
believes having...
1628
01:18:38,662 --> 01:18:40,827
(CHURCH BELL TOLLING)
1629
01:18:40,912 --> 01:18:42,994
MIKE: Hey, Mitch,
how are you doing?
1630
01:18:43,412 --> 01:18:44,411
I'm fine.
1631
01:18:45,245 --> 01:18:47,578
He's tough,
that Wilson Rogers.
1632
01:18:48,037 --> 01:18:49,244
He's smug.
1633
01:18:49,746 --> 01:18:51,077
And he's sloppy.
1634
01:18:51,329 --> 01:18:52,911
He doesn't
seem sloppy.
1635
01:18:53,579 --> 01:18:55,328
You don't know
the half of it.
Trust me.
1636
01:18:56,704 --> 01:18:58,411
What's the
half of it?
1637
01:19:00,579 --> 01:19:01,827
Tell me the
half of it, Mitch.
1638
01:19:03,995 --> 01:19:05,994
Off the record?
Off the record, yeah.
1639
01:19:09,579 --> 01:19:12,077
Three years ago,
I get a call
from an ex-priest.
1640
01:19:12,162 --> 01:19:13,411
Anthony Benzevich.
1641
01:19:13,579 --> 01:19:15,827
He was at Blessed
Sacrament back in '62,
1642
01:19:15,995 --> 01:19:18,203
and he saw Geoghan
1643
01:19:19,370 --> 01:19:21,495
taking little boys
up to the rectory
bedroom, okay?
1644
01:19:21,579 --> 01:19:23,495
So he's appalled,
all right?
1645
01:19:23,579 --> 01:19:24,703
Tells the bishop
about it.
1646
01:19:25,662 --> 01:19:27,495
The bishop threatens
to reassign him
1647
01:19:27,912 --> 01:19:29,411
to South America.
1648
01:19:29,496 --> 01:19:30,994
Jesus.
Yeah, all right.
1649
01:19:31,078 --> 01:19:32,495
So fast forward 35 years,
1650
01:19:32,579 --> 01:19:34,328
Benzevich reads
that Geoghan's
been charged
1651
01:19:34,454 --> 01:19:36,244
with molesting
hundreds of kids.
1652
01:19:36,412 --> 01:19:38,661
All right?
So he feels guilty.
He calls me.
1653
01:19:38,745 --> 01:19:40,911
So you have
testimony of a priest
1654
01:19:41,078 --> 01:19:43,244
telling his superiors
about Geoghan in '62?
1655
01:19:43,912 --> 01:19:45,411
No, I do not.
1656
01:19:45,496 --> 01:19:48,077
Because when
I called Benzevich in
to give a deposition,
1657
01:19:48,245 --> 01:19:49,411
he comes in
with a lawyer.
1658
01:19:50,245 --> 01:19:51,869
Wilson Rogers.
Right.
1659
01:19:52,329 --> 01:19:53,495
And suddenly
Father Benzevich
1660
01:19:53,579 --> 01:19:54,827
has a very foggy memory.
1661
01:19:55,037 --> 01:19:56,994
Can't remember
anything.
He's useless.
1662
01:19:57,162 --> 01:19:58,286
So I go back to work,
1663
01:19:58,370 --> 01:19:59,702
I forget about it.
Whatever.
1664
01:20:00,412 --> 01:20:02,244
Until about a year ago,
I find an article
1665
01:20:02,329 --> 01:20:05,411
about a priest who
warned church officials
about Geoghan.
1666
01:20:05,912 --> 01:20:07,744
Benzevich went
to the press?
Yeah.
1667
01:20:08,078 --> 01:20:10,578
Yeah, local paper,
Patriot Ledger.
Nobody saw it.
1668
01:20:10,745 --> 01:20:12,328
But now I got
Benzevich on record.
1669
01:20:12,496 --> 01:20:15,744
So I file a motion
to depose Benzevich
a second time.
1670
01:20:16,329 --> 01:20:18,036
All right?
And Wilson Rogers,
1671
01:20:18,120 --> 01:20:19,661
that smug son of a bitch,
1672
01:20:19,828 --> 01:20:22,411
he files a motion
opposing my motion.
1673
01:20:22,995 --> 01:20:24,369
And that's when
I have him.
1674
01:20:25,912 --> 01:20:27,077
Have him how?
1675
01:20:27,496 --> 01:20:29,036
Rogers opposes my motion,
1676
01:20:29,204 --> 01:20:30,495
so I have to
make an argument
1677
01:20:30,579 --> 01:20:31,620
as to why I'm
allowed to depose
1678
01:20:31,703 --> 01:20:33,536
Father Benzevich
a second time, okay?
1679
01:20:33,745 --> 01:20:36,411
But this time,
I'm allowed
to attach exhibits.
1680
01:20:36,995 --> 01:20:38,077
Do you follow
what I'm saying?
1681
01:20:38,703 --> 01:20:39,911
The sealed documents?
Yes.
1682
01:20:40,245 --> 01:20:42,244
I can attach
the sealed documents
1683
01:20:42,412 --> 01:20:44,411
that I've gotten
in discovery,
Mr. Rezendes,
1684
01:20:44,579 --> 01:20:47,495
the same documents
that your paper is
currently suing for.
1685
01:20:48,412 --> 01:20:49,620
You're shitting me?
1686
01:20:49,703 --> 01:20:51,578
What?
No. No, I'm not
shitting you.
1687
01:20:51,745 --> 01:20:54,578
So I pull out
the 14 most
damning docs
1688
01:20:54,661 --> 01:20:56,036
and I attach 'em
to my motion.
1689
01:20:56,204 --> 01:20:57,869
And they prove
everything. Everything.
1690
01:20:58,078 --> 01:21:00,578
About the Church,
about the bishops,
about Law.
1691
01:21:00,745 --> 01:21:02,411
And it's all public?
1692
01:21:02,703 --> 01:21:05,161
Because your motion
to oppose Roger's motion
1693
01:21:05,329 --> 01:21:07,328
is public.
Yeah, exactly.
1694
01:21:07,412 --> 01:21:08,536
Now you're
paying attention.
1695
01:21:08,703 --> 01:21:10,702
So I could just walk
into that courthouse
right now
1696
01:21:10,870 --> 01:21:11,994
and get those documents?
1697
01:21:12,162 --> 01:21:13,827
No, you cannot,
1698
01:21:13,912 --> 01:21:15,411
because the documents
are not there.
1699
01:21:16,078 --> 01:21:17,411
But you just
said they're public.
1700
01:21:17,496 --> 01:21:20,619
I know I did,
but this is Boston,
1701
01:21:20,703 --> 01:21:24,203
and the Church
does not want them
to be found.
1702
01:21:24,537 --> 01:21:25,911
So they are not there.
1703
01:21:27,828 --> 01:21:30,244
Mitch, are you telling me
that the Catholic Church
1704
01:21:30,412 --> 01:21:32,702
removed legal documents
from that courthouse?
1705
01:21:33,245 --> 01:21:36,244
Look, I'm not crazy,
I'm not paranoid.
1706
01:21:36,412 --> 01:21:37,578
I'm experienced.
1707
01:21:37,745 --> 01:21:39,744
Check the docket.
You'll see.
1708
01:21:40,828 --> 01:21:42,244
They control everything.
1709
01:21:45,162 --> 01:21:46,328
Everything.
1710
01:21:48,412 --> 01:21:50,036
I gotta go back in.
1711
01:21:53,745 --> 01:21:56,536
(GRUMBLING) These guys got
the fucking documents.
1712
01:22:10,828 --> 01:22:14,036
Docket entry number 49,
it's in the Geoghan case.
1713
01:22:14,204 --> 01:22:15,244
We're closing
in 10 minutes.
1714
01:22:15,412 --> 01:22:17,077
Ten minutes?
All right.
1715
01:22:48,786 --> 01:22:50,911
(CELL PHONE RINGING)
1716
01:22:54,245 --> 01:22:55,994
Robby.
MIKE: Hey, it's me.
1717
01:22:56,078 --> 01:22:57,453
Hey.
You're not gonna believe it.
1718
01:22:57,870 --> 01:23:01,369
Garabedian gave me a tip.
Some of the sealed docs
are already public.
1719
01:23:01,536 --> 01:23:02,869
They're part of
a motion he filed.
1720
01:23:03,287 --> 01:23:04,827
He said they'rethe best of the bunch.
1721
01:23:04,953 --> 01:23:06,495
We don't have to waitfor Sweeney's ruling.
1722
01:23:06,578 --> 01:23:07,744
So we can get them?
1723
01:23:07,870 --> 01:23:08,994
Yeah, but they're not there.
1724
01:23:09,329 --> 01:23:10,328
Already talked to Albano.
1725
01:23:10,412 --> 01:23:12,286
He said all we have
to do is file a motion,
1726
01:23:12,454 --> 01:23:14,827
and Sweeney will order Mitch
to refile the docs.
1727
01:23:15,412 --> 01:23:16,952
And you think
these documents are...
1728
01:23:17,037 --> 01:23:19,702
He said these 14docs were all we need.They're huge.
1729
01:23:19,828 --> 01:23:23,994
Okay. I'll call Ben.
Good work.
1730
01:23:40,370 --> 01:23:42,369
NEWS ANCHOR ON TV:... whether
this was truly an accident
1731
01:23:42,454 --> 01:23:43,911
or someone committedan intentional act.
1732
01:23:43,995 --> 01:23:45,619
But either way,extensive damage
1733
01:23:45,703 --> 01:23:47,077
has been doneto this building.
1734
01:23:49,454 --> 01:23:51,244
MARTY: What happened?
1735
01:23:51,329 --> 01:23:53,244
They're saying
it's a prop plane,
1736
01:23:53,329 --> 01:23:54,494
but that's not
a prop plane.
1737
01:23:58,745 --> 01:24:01,411
Tell Linda to
get every reporter
we have in here now.
1738
01:24:02,995 --> 01:24:04,744
CARDINAL LAW ON TV:
You pray for the victims,
1739
01:24:04,828 --> 01:24:07,535
you pray for the injured,
1740
01:24:08,204 --> 01:24:10,702
and you pray forthose who survived.
1741
01:24:11,870 --> 01:24:14,619
You pray, too, for the nation.
1742
01:24:15,953 --> 01:24:21,994
That our response to thismight reflect the bestideals of our nation.
1743
01:24:23,245 --> 01:24:26,244
And even more,reflect God'sown teaching.
1744
01:24:26,786 --> 01:24:30,785
Not only as it's shownin Christianity and Judaism,
1745
01:24:31,245 --> 01:24:33,203
but in lslam as well.
1746
01:24:33,370 --> 01:24:35,702
Not bad.
Who's there?
Paulson.
1747
01:24:36,037 --> 01:24:37,535
I wanna talk to him
when he's back.
1748
01:24:38,120 --> 01:24:39,702
Did Rezendes find a way
to get to Florida yet?
1749
01:24:40,245 --> 01:24:41,785
They just opened
the airport in
Providence.
1750
01:24:41,870 --> 01:24:42,869
He's on his way
there now.
1751
01:24:43,245 --> 01:24:45,286
Ben, I'm gonna
need more people
on Massport.
1752
01:24:45,370 --> 01:24:46,785
I'll give you
three of my guys.
1753
01:24:46,870 --> 01:24:48,660
Robby, put your team
on that, too.
ROBBY: Got it.
1754
01:24:48,828 --> 01:24:50,119
And Robby,
everything else
stops.
1755
01:24:50,245 --> 01:24:51,577
Understood.
1756
01:24:51,703 --> 01:24:53,077
Why's Mike going
to Florida?
1757
01:24:53,162 --> 01:24:55,994
Flight school. it's
where they learned to fly.
1758
01:24:56,078 --> 01:24:58,869
Robby, I've got a lot
of victim interviews
set up this week.
1759
01:24:58,953 --> 01:25:00,328
We have to cancel 'em.
1760
01:25:00,411 --> 01:25:01,702
That's gonna
be hard.
I know.
1761
01:25:01,870 --> 01:25:03,827
This is nuts.
Two days ago
I told my wife
1762
01:25:03,995 --> 01:25:05,827
we gotta be working
the biggest
story on the planet.
1763
01:25:05,912 --> 01:25:07,203
Boston Globe.
1764
01:25:07,370 --> 01:25:09,203
RECEPTIONIST: Boston Globe.
One moment, please.
1765
01:25:09,411 --> 01:25:11,577
Yes, if you have a tip,
I will transfer
you down to Metro.
1766
01:25:11,745 --> 01:25:13,077
(PHONE RINGING)
1767
01:25:13,995 --> 01:25:15,077
Mitchell Garabedian.
1768
01:25:15,162 --> 01:25:16,535
Mitch, it's Mike,I've been tryingto reach you.
1769
01:25:16,620 --> 01:25:18,328
I don't have
time to talk to you,
Mr. Rezendes.
1770
01:25:18,411 --> 01:25:21,119
Hey, just quickly,
did you refile those docs yet?
1771
01:25:21,204 --> 01:25:23,036
MITCH: No, I just
got the order. it takes time.
1772
01:25:23,204 --> 01:25:24,827
Okay, great.
Can you hold off
on refiling them?
1773
01:25:24,995 --> 01:25:26,328
Hold off?
I have to go to Florida.
1774
01:25:26,495 --> 01:25:27,911
Once you refile
they're public.
1775
01:25:28,078 --> 01:25:29,994
Other newspapers
will be able to
get a hold of 'em.
1776
01:25:30,162 --> 01:25:33,994
Other newspapersare not my concern.I received a judicial order.
1777
01:25:34,204 --> 01:25:35,952
I told you the Churchis watching me.
1778
01:25:36,120 --> 01:25:38,619
Oh, hey, Mitch, please.
All I need's a few more weeks.
1779
01:25:40,245 --> 01:25:42,077
I can't make any promises.Goodbye.
1780
01:25:42,245 --> 01:25:44,702
Mitch? Mitch! Shit!
1781
01:25:46,620 --> 01:25:47,619
Shit.
1782
01:25:56,578 --> 01:25:58,619
PHIL: Look, I get it,
no one wants to read
1783
01:25:58,703 --> 01:25:59,994
about kids gettingraped by priests.
1784
01:26:00,078 --> 01:26:01,161
Especially now.
1785
01:26:01,245 --> 01:26:02,744
But you asked
a lot of people
to relive
1786
01:26:02,828 --> 01:26:04,161
some very
painful experiences,
1787
01:26:04,245 --> 01:26:05,286
and you
just disappear.
1788
01:26:05,369 --> 01:26:06,994
Phil, you know why
we were taken
off of the story.
1789
01:26:07,078 --> 01:26:08,869
It's been six weeks
since 9/11.
1790
01:26:08,995 --> 01:26:11,203
I realize that
and we're gonna
get back to it.
1791
01:26:11,369 --> 01:26:12,368
When?
1792
01:26:14,037 --> 01:26:15,911
You're doing the same thing
you guys did last time.
1793
01:26:16,078 --> 01:26:17,119
No.
You're dropping us.
1794
01:26:17,245 --> 01:26:19,327
No.
Maybe I should tell
the Herald that story.
1795
01:26:20,661 --> 01:26:22,744
Okay, Phil,
you go ahead and do that.
1796
01:26:23,495 --> 01:26:26,619
It will undo all
the work we've done,
but I can't stop you.
1797
01:26:28,828 --> 01:26:32,161
Listen to me.
I am here because I care.
1798
01:26:34,245 --> 01:26:35,660
We're not going away.
1799
01:26:36,411 --> 01:26:38,535
We're gonna tell this story,
we're gonna tell it right.
1800
01:26:38,703 --> 01:26:41,244
We just need
a little more time.
That's all we're asking for.
1801
01:26:41,870 --> 01:26:43,410
(SCOFFS)
1802
01:26:44,411 --> 01:26:45,994
Why bother asking?
1803
01:26:47,369 --> 01:26:49,203
You're gonna do
what you want anyway.
1804
01:26:50,369 --> 01:26:51,952
You always do.
1805
01:26:52,661 --> 01:26:53,660
Phil.
1806
01:26:54,620 --> 01:26:55,619
Phil.
1807
01:26:57,120 --> 01:26:58,911
(CELL PHONE RINGING)
1808
01:27:01,661 --> 01:27:02,785
Hey.
1809
01:27:02,870 --> 01:27:04,244
ROBBY: How's South Beach?
1810
01:27:04,328 --> 01:27:07,077
Boynton Beach.
Remarkably different place.
1811
01:27:07,578 --> 01:27:08,660
What's up?
1812
01:27:08,745 --> 01:27:10,744
Mitch Garabediancalled me today.
1813
01:27:11,037 --> 01:27:13,327
Why'd he call you?
'Cause he knewyou'd yell at him.
1814
01:27:13,703 --> 01:27:15,036
He refiled the docs.
1815
01:27:15,204 --> 01:27:16,203
What?
1816
01:27:16,703 --> 01:27:18,285
Robby, those docs
are public now.
1817
01:27:18,369 --> 01:27:19,619
We gotta get therebefore anyone else does.
1818
01:27:19,703 --> 01:27:21,119
I know. I know. I know.
1819
01:27:21,204 --> 01:27:22,994
Just wrap up
whatever you're doing
1820
01:27:23,078 --> 01:27:24,161
and get
the first flight out.
1821
01:27:24,245 --> 01:27:26,368
I'll book a flight nowand go straight tothe courthouse tomorrow.
1822
01:27:26,453 --> 01:27:28,452
All right. Call me
when you get in.
Okay.
1823
01:27:30,578 --> 01:27:33,577
Robby, I'd like
to let Phil Saviano know
that we're back on it.
1824
01:27:33,745 --> 01:27:35,327
Good idea.
1825
01:27:35,411 --> 01:27:37,036
Go have dinner with Hansi.
1826
01:27:37,120 --> 01:27:38,494
Might be the last time
for a while.
1827
01:27:39,120 --> 01:27:40,119
Mmm-hmm.
1828
01:27:44,453 --> 01:27:46,827
Robby, after
we saw Macleish,
1829
01:27:46,912 --> 01:27:48,203
I started going
back through the clips,
1830
01:27:48,786 --> 01:27:50,994
and I had a little time
last week finally.
1831
01:27:51,078 --> 01:27:53,702
So, um, I found that.
1832
01:27:54,995 --> 01:27:56,744
It's from '93.
1833
01:28:06,661 --> 01:28:07,702
That it?
1834
01:28:10,204 --> 01:28:12,203
Yeah. Yeah, that's it.
1835
01:28:14,703 --> 01:28:15,744
Good night.
1836
01:28:16,953 --> 01:28:18,785
Okay, good night.
1837
01:28:58,120 --> 01:29:00,036
So, I was probably
a few years
after you, right?
1838
01:29:00,203 --> 01:29:02,494
No, you were
more than a few.
1839
01:29:02,578 --> 01:29:03,744
(CHUCKLES)
Believe me.
1840
01:29:04,620 --> 01:29:07,535
Well, after BC High,
I came down to Providence
1841
01:29:07,703 --> 01:29:09,119
and played hockey
for the Friars.
1842
01:29:09,745 --> 01:29:12,119
Oh, well, you must
have been pretty good.
1843
01:29:12,286 --> 01:29:14,619
No. Rode the bench
in college. Yeah.
Oh.
1844
01:29:15,037 --> 01:29:16,243
But I loved the city.
1845
01:29:16,661 --> 01:29:18,452
Oh.
And we just had
our third kid.
1846
01:29:19,078 --> 01:29:20,744
And I still get my Globe,
for the record.
1847
01:29:20,912 --> 01:29:23,410
Oh, that's good to know.
Good to know.
1848
01:29:24,286 --> 01:29:28,285
Look, Kevin, uh,
that's actually
why I'm here.
1849
01:29:29,828 --> 01:29:34,077
I need to ask
you some questions
about Father Talbot.
1850
01:29:41,286 --> 01:29:42,702
How'd you find out?
1851
01:29:44,119 --> 01:29:45,410
Well...
1852
01:29:46,328 --> 01:29:48,160
I guess
it doesn't matter.
1853
01:29:53,578 --> 01:29:56,577
And I never even
told my wife.
1854
01:29:57,745 --> 01:29:59,410
(ELEVATOR BELL DINGS)
Excuse me.
1855
01:30:04,703 --> 01:30:06,744
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
I need to get in there.
1856
01:30:06,828 --> 01:30:08,327
We're closed.
Come on, let me in.
Five minutes.
1857
01:30:08,411 --> 01:30:09,744
I'm sorry, we're closed.
1858
01:30:09,870 --> 01:30:11,160
Come on. Five minutes.
1859
01:30:19,828 --> 01:30:20,827
Hello.
1860
01:30:26,453 --> 01:30:27,911
Here.
1861
01:30:31,119 --> 01:30:32,911
This is the Geoghan case?
That's right.
1862
01:30:33,745 --> 01:30:35,327
Those records
are sealed.
No.
1863
01:30:35,495 --> 01:30:38,118
That's a public motion.
Those records are public.
1864
01:30:38,203 --> 01:30:39,410
Look, I work for the Globe.
1865
01:30:40,411 --> 01:30:41,494
Good for you.
1866
01:30:43,578 --> 01:30:44,952
Can I talk to
your supervisor?
1867
01:30:45,077 --> 01:30:46,494
He's not in today.
1868
01:30:46,995 --> 01:30:48,202
What about a judge?
1869
01:30:48,286 --> 01:30:50,577
There must be judges
that work on
this kind of thing.
1870
01:30:51,077 --> 01:30:52,452
Sixth floor.
1871
01:30:59,828 --> 01:31:02,410
We understand the nature
of the allegations
against Father Talbot.
1872
01:31:02,912 --> 01:31:05,994
I'm just not sure
what you want from
President Kemeza.
1873
01:31:06,745 --> 01:31:08,744
Talbot taught here
long before
Bill took over.
1874
01:31:08,912 --> 01:31:11,368
Mmm. Of course.
We just want to know
1875
01:31:11,453 --> 01:31:13,243
if it's possible
that the president,
1876
01:31:13,411 --> 01:31:14,744
the faculty, the board,
1877
01:31:14,828 --> 01:31:16,327
that no one knew
what was going on
at the time.
1878
01:31:16,661 --> 01:31:20,994
I graduated in 1979,
and I had no idea
about any of this.
1879
01:31:21,411 --> 01:31:23,577
So if you're suggesting
that Father Gibbons
and Father Callahan
1880
01:31:23,661 --> 01:31:24,827
had in any way...
1881
01:31:24,912 --> 01:31:26,785
Gibbons and Callahan...
1882
01:31:26,870 --> 01:31:28,744
I mean, they ran this
place like the navy.
1883
01:31:29,495 --> 01:31:30,744
Do you really think
they didn't know?
1884
01:31:30,912 --> 01:31:31,911
(CHUCKLES)
1885
01:31:31,995 --> 01:31:33,994
it's a big school, Robby.
You know that.
1886
01:31:34,745 --> 01:31:37,410
And we're talking
about seven
alleged victims
1887
01:31:37,578 --> 01:31:38,911
over, what, eight years.
1888
01:31:39,077 --> 01:31:42,243
We're talking about
seven that we know about.
1889
01:31:42,536 --> 01:31:44,243
(SCOFFS)
This is ridiculous.
1890
01:31:44,870 --> 01:31:46,993
You're reaching
for a story here.
We cannot possibly...
1891
01:31:47,077 --> 01:31:49,993
Jack. Jack. Jack.
If I had been
president then,
1892
01:31:50,077 --> 01:31:51,243
I would've known.
1893
01:31:51,912 --> 01:31:53,744
Bill, I'm not sure
that's relevant.
1894
01:31:53,912 --> 01:31:56,577
Why do you think
they sent Talbot
up to Cheverus?
1895
01:31:57,411 --> 01:31:59,410
You know they
wanted him out of town.
1896
01:32:00,745 --> 01:32:04,494
(CLEARS THROAT)
Robby, as well intentioned
as Bill's remarks are,
1897
01:32:04,578 --> 01:32:06,285
I'm hoping we can
keep this between us
1898
01:32:06,411 --> 01:32:08,160
until we all get
on the same page.
1899
01:32:11,870 --> 01:32:13,744
Is that why we're here,
to get on the same page?
1900
01:32:14,369 --> 01:32:16,410
No, we're here because
you're an important
alumnus, Robby,
1901
01:32:16,495 --> 01:32:17,660
and a friend.
1902
01:32:17,745 --> 01:32:21,118
Exactly, and we know
you care about this school
as much as we do.
1903
01:32:23,411 --> 01:32:24,911
Did you play
a sport here, Jack?
1904
01:32:25,536 --> 01:32:27,243
Yeah. Football. Why?
1905
01:32:27,703 --> 01:32:29,410
ROBBY: Mmm. I ran track.
1906
01:32:29,495 --> 01:32:31,660
You know, I went to
Providence yesterday
1907
01:32:31,786 --> 01:32:33,911
to talk to one of
Father Talbot's victims.
1908
01:32:33,994 --> 01:32:35,410
He played hockey here.
1909
01:32:35,870 --> 01:32:37,827
And, uh, he's one
of the better ones.
1910
01:32:37,912 --> 01:32:40,869
He's got a wife,
kids, good job.
1911
01:32:42,912 --> 01:32:46,410
About 10 minutes
into the conversation,
1912
01:32:46,495 --> 01:32:47,744
the guy breaks down.
1913
01:32:48,328 --> 01:32:50,076
You know,
couldn't stop crying.
1914
01:32:51,703 --> 01:32:54,911
Said he could never figure out
why Father Talbot picked him.
1915
01:32:57,244 --> 01:32:59,744
Father Talbot
coached the hockey team.
1916
01:33:01,828 --> 01:33:03,076
So,
1917
01:33:04,453 --> 01:33:05,869
I guess we just got lucky.
1918
01:33:07,161 --> 01:33:08,910
You and me.
1919
01:33:14,994 --> 01:33:16,660
Does Jack Dunn
work for the school?
1920
01:33:16,786 --> 01:33:18,494
No, he's PR
for Boston College.
1921
01:33:18,703 --> 01:33:20,410
They call him
when they need help.
1922
01:33:20,578 --> 01:33:22,494
And Pete Conley?
Why was he there?
1923
01:33:22,661 --> 01:33:23,660
Good question.
1924
01:33:23,745 --> 01:33:25,702
Pete's a big alum,
but I called
Bill directly,
1925
01:33:25,786 --> 01:33:27,452
and I asked
for a sit-down.
1926
01:33:27,536 --> 01:33:29,327
I never mentioned
anybody else.
1927
01:33:30,828 --> 01:33:32,744
It's like everybody
already knows the story.
1928
01:33:32,911 --> 01:33:34,118
Yeah.
1929
01:33:34,203 --> 01:33:36,494
Except us.
And we work right there.
1930
01:33:40,328 --> 01:33:41,744
Judge Volterra?
Yes.
1931
01:33:41,911 --> 01:33:44,076
Hi, I'm Mike Rezendes
from The Boston Globe.
1932
01:33:44,578 --> 01:33:45,785
Um, I'm having
some trouble
1933
01:33:45,869 --> 01:33:46,993
accessing some
public records
1934
01:33:47,161 --> 01:33:48,243
down in the
records room.
1935
01:33:48,328 --> 01:33:50,577
I was wondering
if I could have
a word with you?
1936
01:33:50,661 --> 01:33:52,577
All right.
Thank you.
1937
01:33:54,952 --> 01:33:55,951
Thank you very much.
1938
01:33:57,578 --> 01:34:00,910
These exhibits you're after,
Mr. Rezendes,
1939
01:34:01,911 --> 01:34:03,410
they're very
sensitive records.
1940
01:34:04,244 --> 01:34:05,577
With all due respect,
Your Honor,
1941
01:34:05,661 --> 01:34:07,577
that's not the question.
1942
01:34:07,661 --> 01:34:08,910
The records are public.
1943
01:34:10,244 --> 01:34:12,410
Maybe so, but tell me,
1944
01:34:12,828 --> 01:34:14,744
where's the editorial
responsibility
1945
01:34:14,869 --> 01:34:16,744
in publishing
records of this nature?
1946
01:34:17,077 --> 01:34:21,202
Well, where's
the editorial responsibility
in not publishing them?
1947
01:34:31,203 --> 01:34:33,660
MAN: You can't take those.
You need to make copies.
1948
01:34:33,745 --> 01:34:35,118
I'm going to the copy room.
1949
01:34:35,203 --> 01:34:37,035
It closed at 4:00.
1950
01:34:41,911 --> 01:34:43,285
Look, I'll give you
1951
01:34:45,328 --> 01:34:47,035
83 bucks to use yours.
1952
01:34:53,119 --> 01:34:55,619
Hey, cabbie!
(WHISTLING)
1953
01:34:55,703 --> 01:34:58,702
Hey! Hey! Hey!
1954
01:34:58,786 --> 01:35:00,118
(BRAKES SQUEALING)
1955
01:35:01,328 --> 01:35:04,118
Take me to The Boston Globe
on Morrissey Boulevard.
1956
01:35:04,203 --> 01:35:07,285
Don't take 93.
Take Dorchester Avenue.
1957
01:35:09,036 --> 01:35:10,910
Robby, it's incredible!
1958
01:35:11,119 --> 01:35:13,951
Law knew aboutGeoghan for years,no question.
1959
01:35:14,036 --> 01:35:16,951
There's a letter to Lawfrom a woman Margaret Gallant,
1960
01:35:17,036 --> 01:35:20,076
who lived in Jamaica Plainin the early '80swhen Geoghan was there.
1961
01:35:20,161 --> 01:35:21,494
Listen to this,
1962
01:35:21,578 --> 01:35:23,826
"Our family isrooted in the Church,
1963
01:35:23,911 --> 01:35:26,368
"our desire is toprotect the Holy Orders,
1964
01:35:26,994 --> 01:35:28,910
"even in the midstof our agony
1965
01:35:29,077 --> 01:35:31,035
"over the seven boysin our family
1966
01:35:31,119 --> 01:35:32,202
"who have been violated."
1967
01:35:32,286 --> 01:35:34,577
Seven, Robby. Seven boys.
1968
01:35:35,244 --> 01:35:37,494
"It was suggestedwe keep silent.
1969
01:35:37,994 --> 01:35:41,035
"We did not questionthe authority of the Churchtwo years ago,
1970
01:35:41,119 --> 01:35:44,076
"but since Father Geoghanis still in his parish..."
1971
01:35:44,161 --> 01:35:47,744
But she sent it to Law,and Law did shit.
1972
01:35:48,161 --> 01:35:50,910
Here's another oneto Law, same year.Listen to this,
1973
01:35:51,661 --> 01:35:53,993
"A word on the recentassignment of Father Geoghan
1974
01:35:54,077 --> 01:35:57,118
"as an associateat St. Julia's in Weston.
1975
01:35:57,203 --> 01:36:01,494
"Father Geoghan has a historyof homosexual involvementwith young boys.
1976
01:36:01,578 --> 01:36:03,910
"I understandhis recent departurefrom St. Brendan's
1977
01:36:03,994 --> 01:36:05,784
"may be relatedto this problem.
1978
01:36:05,869 --> 01:36:08,951
"I wonder if Father Geoghan
should not be reduced
to just weekend work
1979
01:36:09,036 --> 01:36:11,243
"while receiving
some kind of therapy.
1980
01:36:11,328 --> 01:36:13,826
"You know how
grateful I am to you
for your constant concern.
1981
01:36:13,994 --> 01:36:15,784
"Sincerely yours in our Lord,
1982
01:36:15,869 --> 01:36:19,327
"Most Reverend John M. D'Arcy,
Auxiliary Bishop of Boston.
1983
01:36:19,411 --> 01:36:20,951
"December 7, 1984."
1984
01:36:21,036 --> 01:36:22,743
An auxiliary bishop
wrote that?
1985
01:36:22,911 --> 01:36:24,285
That's incredible.
1986
01:36:24,495 --> 01:36:25,535
He broke ranks.
1987
01:36:25,620 --> 01:36:27,410
I mean,
when did Gallant
write her letter?
1988
01:36:27,495 --> 01:36:29,452
1984.
And Law just
ignored it.
1989
01:36:30,119 --> 01:36:31,784
How do you ignore
that freakin' letter?
1990
01:36:32,036 --> 01:36:33,368
We got 'em.
1991
01:36:33,578 --> 01:36:36,243
You can't read these letters
and think anything else.
It's proof.
1992
01:36:36,328 --> 01:36:38,076
Yeah. it is.
1993
01:36:38,994 --> 01:36:40,494
This is good work.
1994
01:36:41,077 --> 01:36:42,660
MIKE: Should we
take it up to Ben?
1995
01:36:43,369 --> 01:36:44,368
Uh...
1996
01:36:44,453 --> 01:36:46,118
No. Not yet.
1997
01:36:46,785 --> 01:36:49,868
Why not?
We got Law. This is it.
1998
01:36:50,411 --> 01:36:52,160
No, this is Law
covering for one priest.
1999
01:36:52,244 --> 01:36:53,535
There's another
90 out there.
2000
01:36:53,869 --> 01:36:55,619
Yeah, and we'll print
that story when we get it,
2001
01:36:55,702 --> 01:36:56,868
but we gotta go with this now.
2002
01:36:57,328 --> 01:36:59,160
No, I'm not going to
rush this story, Mike.
2003
01:36:59,244 --> 01:37:00,494
We don't have
a choice, Robby.
2004
01:37:00,827 --> 01:37:02,243
If we don't rush to print,
2005
01:37:02,328 --> 01:37:04,910
somebody else is
gonna find these letters
and butcher the story.
2006
01:37:04,994 --> 01:37:06,285
Joe Quimby from the Herald
2007
01:37:06,369 --> 01:37:07,910
was at the
freakin' courthouse.
2008
01:37:08,161 --> 01:37:09,743
ROBBY: So we'll write
a holding story,
2009
01:37:09,827 --> 01:37:11,035
and we'll keep our
eye on the Herald.
2010
01:37:11,119 --> 01:37:12,202
Keep our eye on the Herald?
2011
01:37:12,286 --> 01:37:14,993
They run this and
they get it wrong,
the Church will bury it.
2012
01:37:15,077 --> 01:37:17,035
We gotta do this now.
Mike, Mike...
2013
01:37:17,119 --> 01:37:19,535
What? Why are we hesitating?
2014
01:37:19,620 --> 01:37:21,826
Baron told us to get Law.
This is Law.
2015
01:37:21,911 --> 01:37:23,784
Baron told us to
get the system.
2016
01:37:23,869 --> 01:37:25,452
We need the full scope.
2017
01:37:25,536 --> 01:37:27,659
That's the only thing
that will put an end to this.
2018
01:37:27,785 --> 01:37:29,452
Then let's take it up
to Ben, let him decide.
2019
01:37:29,744 --> 01:37:31,494
We'll take it to Ben
when I say it's time.
2020
01:37:31,578 --> 01:37:34,118
It's time, Robby. it's time!
2021
01:37:35,411 --> 01:37:38,993
They knew and they
let it happen. To kids!
2022
01:37:39,744 --> 01:37:42,243
Okay? it could've been you!
It could've been me!
2023
01:37:42,328 --> 01:37:44,368
It could have been any of us!
2024
01:37:45,161 --> 01:37:46,743
We gotta nail these scumbags!
2025
01:37:46,827 --> 01:37:49,951
We gotta show people
that nobody can
get away with this!
2026
01:37:50,036 --> 01:37:53,368
Not a priest or
a Cardinal or
a freaking Pope!
2027
01:37:56,161 --> 01:37:57,202
You finished?
2028
01:37:58,161 --> 01:38:00,993
Yeah, I am. This is bullshit.
2029
01:38:03,077 --> 01:38:04,243
(DOOR SLAMMING)
2030
01:38:21,119 --> 01:38:22,118
Oh...
2031
01:38:27,994 --> 01:38:29,202
(SIGHING)
2032
01:38:30,744 --> 01:38:31,743
You okay?
2033
01:38:34,744 --> 01:38:36,327
Mmm...
(KNOCKING ON DOOR)
2034
01:38:42,328 --> 01:38:43,368
Hey, Hansi.
2035
01:38:44,203 --> 01:38:46,118
Hard day at work, Mike?
2036
01:38:50,660 --> 01:38:52,243
Here.
Thank you.
2037
01:38:53,119 --> 01:38:55,659
I don't know why
I got so pissed off.
2038
01:38:55,744 --> 01:38:57,160
You know, I think
Robby's wrong.
2039
01:38:57,244 --> 01:38:59,243
You know, you're just...
2040
01:38:59,328 --> 01:39:00,993
You care about
the story, Mike.
We all do.
2041
01:39:03,036 --> 01:39:05,243
Yeah, I guess.
SACHA: Mmm.
2042
01:39:07,869 --> 01:39:09,951
I stopped going to
church with my nana.
2043
01:39:12,036 --> 01:39:13,618
It was...
it was too hard.
2044
01:39:14,453 --> 01:39:16,410
You know,
I'd be sitting there,
2045
01:39:16,577 --> 01:39:18,535
and I'd start
thinking about
Joe Crowley
2046
01:39:18,619 --> 01:39:20,243
or someone else and I just...
2047
01:39:21,077 --> 01:39:22,285
I just got so angry.
2048
01:39:23,660 --> 01:39:25,576
Did you tell her why?
2049
01:39:26,994 --> 01:39:29,076
She goes to church
three times a week, Mike.
2050
01:39:31,827 --> 01:39:32,826
(SIGHING)
2051
01:39:34,203 --> 01:39:36,202
it really pisses me off.
2052
01:39:37,619 --> 01:39:38,618
You know,
2053
01:39:40,577 --> 01:39:43,826
I actually really
liked going to church
when I was a little kid.
2054
01:39:44,785 --> 01:39:45,784
Mmm.
2055
01:39:45,952 --> 01:39:47,285
Why'd you stop?
2056
01:39:47,453 --> 01:39:48,784
Typical shit.
2057
01:39:50,495 --> 01:39:52,618
But the weird thing is,
2058
01:39:55,660 --> 01:39:57,243
I think l...
2059
01:39:58,203 --> 01:40:02,576
I think I figured
that maybe one day...
(CHUCKLES)
2060
01:40:02,660 --> 01:40:04,701
I would actually go back.
2061
01:40:06,660 --> 01:40:08,910
I was really...
l was holding on to that.
2062
01:40:08,994 --> 01:40:09,993
Mmm.
2063
01:40:11,411 --> 01:40:14,243
I read those letters, and...
2064
01:40:15,077 --> 01:40:18,576
And something just cracked.
2065
01:40:20,161 --> 01:40:22,327
It's a shitty feeling.
Yeah.
2066
01:40:23,744 --> 01:40:25,951
It's a shitty feeling.
2067
01:40:27,911 --> 01:40:29,327
(MUSIC PLAYING)
2068
01:40:29,411 --> 01:40:31,076
Looks like a long day.
2069
01:40:31,203 --> 01:40:33,493
Hey, Pete.
I'm sorry to
make it longer.
2070
01:40:33,577 --> 01:40:34,951
(CHUCKLES)
Brian.
2071
01:40:36,119 --> 01:40:38,452
Has anyone ever said no
to a drink with you, Pete?
2072
01:40:38,785 --> 01:40:39,784
(LAUGHING)
2073
01:40:39,911 --> 01:40:43,410
Well, sure.
But the trick is
to keep asking.
2074
01:40:43,660 --> 01:40:44,743
For Boston.
2075
01:40:44,869 --> 01:40:45,910
(CLINKING)
Boston.
2076
01:40:47,286 --> 01:40:48,285
Mmm.
2077
01:40:48,827 --> 01:40:51,826
So, you here
for the Cardinal?
2078
01:40:52,161 --> 01:40:54,451
Oh, no, no, no, no.
I wouldn't...
2079
01:40:54,535 --> 01:40:57,118
I wouldn't presume
to speak for the Cardinal.
No.
2080
01:40:58,911 --> 01:41:00,327
You know,
(CLEARS THROAT)
2081
01:41:00,411 --> 01:41:02,493
you got a lot
of people here
who respect you, Robby,
2082
01:41:02,660 --> 01:41:04,451
the work you do.
2083
01:41:05,244 --> 01:41:06,659
That's good to know.
2084
01:41:06,744 --> 01:41:08,493
You know,
it's because you care
about this place.
2085
01:41:08,577 --> 01:41:10,576
It's why you do
what you do.
It's who you are.
2086
01:41:11,785 --> 01:41:15,160
You know,
but people need
the Church,
2087
01:41:15,244 --> 01:41:16,451
more than ever right now.
2088
01:41:17,286 --> 01:41:18,910
You know, you can feel it.
2089
01:41:19,494 --> 01:41:21,160
And the Cardinal...
2090
01:41:22,577 --> 01:41:25,076
You know, the Cardinal,
he might not be perfect,
2091
01:41:26,119 --> 01:41:27,534
but we can't
throw out all the good
2092
01:41:27,619 --> 01:41:29,243
he's doing over
a few bad apples.
2093
01:41:31,328 --> 01:41:32,993
Now, you know,
I'm bringing this
up to you
2094
01:41:33,161 --> 01:41:36,784
because I know
this is Baron's idea,
his agenda.
2095
01:41:37,161 --> 01:41:38,826
I gotta tell ya,
I mean, honest to God,
2096
01:41:38,911 --> 01:41:41,659
I mean, he doesn't
care about this city
the way we do.
2097
01:41:42,328 --> 01:41:43,493
I mean, how could he?
2098
01:41:50,452 --> 01:41:53,451
This is how it happens,
isn't it, Pete?
What's that?
2099
01:41:53,911 --> 01:41:55,451
A guy leans on a guy,
2100
01:41:55,619 --> 01:41:57,576
and suddenly
the whole town
2101
01:41:57,660 --> 01:41:59,243
just looks
the other way.
2102
01:42:00,911 --> 01:42:03,993
Robby. Robby, look it,
2103
01:42:05,410 --> 01:42:08,451
Marty Baron is just
trying to make his mark.
2104
01:42:08,535 --> 01:42:11,160
He's gonna be here
for a couple of years,
and he's gonna move on.
2105
01:42:11,244 --> 01:42:13,618
Just like he did in
New York and Miami.
2106
01:42:15,660 --> 01:42:17,493
Where're you gonna go?
2107
01:42:19,161 --> 01:42:20,160
Hmm?
2108
01:42:22,452 --> 01:42:24,576
Good night, Robby.
Brian.
2109
01:42:25,911 --> 01:42:28,409
Hey, Pete.
Yeah?
2110
01:42:28,744 --> 01:42:29,743
Uh...
2111
01:42:30,535 --> 01:42:34,826
When we do run the story,
uh, I'm gonna need a comment
from the Cardinal.
2112
01:42:37,119 --> 01:42:39,576
We'll talk again later.
Good night, Robby.
2113
01:42:39,744 --> 01:42:41,327
Good night, Pete.
2114
01:42:48,410 --> 01:42:49,743
(PHONE RINGING)
2115
01:42:51,619 --> 01:42:52,868
Robby.
2116
01:42:54,410 --> 01:42:55,409
What?
2117
01:42:56,410 --> 01:42:58,493
No shit. When?
2118
01:42:59,410 --> 01:43:00,409
(EXHALES)
2119
01:43:00,494 --> 01:43:02,493
Okay. Yeah.
2120
01:43:05,535 --> 01:43:06,743
Hey!
2121
01:43:07,744 --> 01:43:09,076
What's up?
2122
01:43:10,244 --> 01:43:12,035
Sweeney ruled
in our favor.
2123
01:43:12,535 --> 01:43:14,534
She ruled
to unseal
the documents.
2124
01:43:16,286 --> 01:43:17,285
Jeez!
2125
01:43:21,244 --> 01:43:22,743
The Church
has already filed
an appeal,
2126
01:43:22,911 --> 01:43:25,910
but the trial court ruling
is generally upheld
in these matters.
2127
01:43:26,577 --> 01:43:28,451
And when would we
get the documents?
2128
01:43:29,452 --> 01:43:31,701
Probably takes Cohen
a few weeks to rule,
2129
01:43:31,785 --> 01:43:33,160
then there's
a redaction process.
2130
01:43:33,911 --> 01:43:37,160
Uh, I'd say they'd
be made public
mid-January.
2131
01:43:37,869 --> 01:43:39,076
Okay.
All right.
2132
01:43:39,161 --> 01:43:40,243
Thanks, Jon.
You bet.
2133
01:43:40,327 --> 01:43:41,534
Nice work.
Thanks.
2134
01:43:42,203 --> 01:43:43,868
Metro should run
something, Marty.
2135
01:43:44,327 --> 01:43:45,659
We can't run
this one big.
2136
01:43:46,452 --> 01:43:49,243
Why wouldn't we?
It's a major First
Amendment victory.
2137
01:43:49,410 --> 01:43:50,493
Not to mention,
you get
2138
01:43:50,577 --> 01:43:51,659
an lrish Catholic judge
2139
01:43:51,827 --> 01:43:53,035
ruling against
the Church?
2140
01:43:53,203 --> 01:43:55,160
That's a hell
of a precedent.
MARTY: Mmm-hmm.
2141
01:43:55,785 --> 01:43:57,826
We don't want
the Herald going
deep on this.
2142
01:43:58,660 --> 01:43:59,659
Why's that?
2143
01:44:01,827 --> 01:44:03,951
You're gonna have
to step out, Peter.
2144
01:44:04,036 --> 01:44:05,534
I'm not stepping out.
2145
01:44:06,327 --> 01:44:07,326
(SCOFFS)
2146
01:44:13,952 --> 01:44:14,951
Peter.
2147
01:44:28,203 --> 01:44:29,409
(SIGHING)
2148
01:44:29,535 --> 01:44:31,493
When did you, uh...
A couple of
weeks ago.
2149
01:44:31,702 --> 01:44:33,202
A couple of weeks?
2150
01:44:33,368 --> 01:44:34,951
Yeah.
BEN: And you're
telling us now?
2151
01:44:35,119 --> 01:44:36,701
These are substantial.
2152
01:44:37,827 --> 01:44:40,076
They clearly show
that Law was negligent.
2153
01:44:40,911 --> 01:44:43,326
I need more time.
I wanna keep digging.
2154
01:44:43,702 --> 01:44:45,118
For what?
This is the goddamn story.
2155
01:44:45,285 --> 01:44:46,367
ROBBY: it's not
the whole story.
2156
01:44:46,535 --> 01:44:48,202
Tough shit.
We're on a clock now.
2157
01:44:48,535 --> 01:44:49,701
Even if we don't
run Sweeney's ruling,
2158
01:44:49,869 --> 01:44:51,993
another paper could
find these letters
and fuck the story.
2159
01:44:52,077 --> 01:44:53,160
Agreed.
2160
01:44:53,243 --> 01:44:54,367
But we run
these letters alone,
2161
01:44:54,452 --> 01:44:56,659
Law apologizes,
says it's a
one-time thing.
2162
01:44:56,744 --> 01:44:57,743
He can bury it.
2163
01:44:57,952 --> 01:45:00,743
How?
These clearly show he knew
and did nothing about it.
2164
01:45:00,827 --> 01:45:03,910
Look, I'm close to
stories on 70 priests.
2165
01:45:04,577 --> 01:45:07,160
We nail that,
along with those letters,
2166
01:45:07,327 --> 01:45:10,076
this is proof
this is bigger than Law.
2167
01:45:10,785 --> 01:45:12,242
It's the whole system.
2168
01:45:13,202 --> 01:45:15,701
You have multiple
sources confirming
all those priests?
2169
01:45:16,535 --> 01:45:18,201
On some. I can get more.
2170
01:45:18,410 --> 01:45:21,242
Too risky.
If we're not buttoned up
on every single one of them,
2171
01:45:21,410 --> 01:45:22,910
the Church will pick us apart.
2172
01:45:24,785 --> 01:45:25,826
I think I can get us someone
2173
01:45:25,911 --> 01:45:27,118
from the other
side of the aisle.
2174
01:45:27,660 --> 01:45:29,242
Somebody inside the Church?
2175
01:45:30,161 --> 01:45:31,326
Yeah, a lawyer.
2176
01:45:31,827 --> 01:45:33,201
Will he go on the record?
2177
01:45:33,285 --> 01:45:36,242
(SNIFFS) Deep background.
But he's a solid source.
2178
01:45:40,036 --> 01:45:41,951
Rezendes needs time
to write the story.
2179
01:45:42,577 --> 01:45:45,076
We don't wanna
drop it at Christmas,
not after 9/11.
2180
01:45:46,452 --> 01:45:48,159
We could run it
just after New Year's,
2181
01:45:48,744 --> 01:45:50,951
before they release
the rest of the documents.
2182
01:45:54,660 --> 01:45:55,659
All right.
2183
01:45:56,827 --> 01:45:59,326
Tell Canellos to bury
the ruling in Metro.
2184
01:46:01,202 --> 01:46:02,618
You got six weeks.
2185
01:46:03,452 --> 01:46:05,035
Thank you.
2186
01:46:05,410 --> 01:46:07,409
Tell Mike I want
a draft by Christmas.
2187
01:46:07,994 --> 01:46:09,659
And we need
a response
from Lake Street.
2188
01:46:09,827 --> 01:46:12,035
Who does PR
for the Cardinal?
Still John Walsh?
2189
01:46:12,202 --> 01:46:13,743
No, somebody new,
Donna Morrisey.
2190
01:46:13,827 --> 01:46:15,493
She came from TV.
She's young.
2191
01:46:15,577 --> 01:46:16,659
Good, get a quote.
2192
01:46:16,744 --> 01:46:18,367
We need something
from Law to appear
even-handed.
2193
01:46:18,535 --> 01:46:20,743
Robby, next time
give me a goddamn
heads-up.
2194
01:46:20,911 --> 01:46:22,117
Will do.
2195
01:46:23,202 --> 01:46:29,076
CHOIR: (SINGING)
Silent night, holy night
2196
01:46:30,994 --> 01:46:33,868
All is calm
2197
01:46:34,952 --> 01:46:37,076
All is bright
2198
01:46:38,952 --> 01:46:45,493
Round yon virgin,mother and child
2199
01:46:46,994 --> 01:46:53,951
Holy infant,so tender and mild
2200
01:46:54,785 --> 01:46:59,993
Sleep in heavenly peace
(SOBBING)
2201
01:47:02,160 --> 01:47:06,951
Sleep in heavenly peace
2202
01:47:09,160 --> 01:47:15,409
Silent night, holy night
2203
01:47:17,118 --> 01:47:20,409
Shepherds quake
2204
01:47:20,911 --> 01:47:24,284
At the sight
2205
01:47:24,911 --> 01:47:30,576
Glory streamsfrom heaven above
2206
01:47:33,285 --> 01:47:38,618
Heavenly hostssing Hallelujah
2207
01:47:42,285 --> 01:47:43,284
(KNOCKING ON DOOR)
2208
01:47:45,327 --> 01:47:47,367
Oh, Robby.
What a nice surprise.
2209
01:47:48,243 --> 01:47:49,743
Come on in.
2210
01:47:52,285 --> 01:47:54,451
(TV PLAYING)
2211
01:47:56,243 --> 01:47:58,910
Hey, hon, look who
I found outside.
2212
01:48:02,076 --> 01:48:03,326
Karen, can you
give us a minute?
2213
01:48:05,660 --> 01:48:06,743
Sure.
2214
01:48:07,368 --> 01:48:08,493
Good to see you, Karen.
2215
01:48:11,577 --> 01:48:12,576
What's up?
2216
01:48:28,076 --> 01:48:29,701
I'm out of time, Jim.
2217
01:48:30,911 --> 01:48:33,701
We've got cover-up
stories on 70 priests,
2218
01:48:34,160 --> 01:48:36,159
but the boss
isn't gonna run it
2219
01:48:36,285 --> 01:48:38,326
unless I get confirmation
from your side.
2220
01:48:40,535 --> 01:48:42,326
Are you out of your mind?
2221
01:48:42,494 --> 01:48:44,743
Come on.
This is our town, Jimmy.
2222
01:48:45,160 --> 01:48:48,910
Everybody knew
something was going on,
and no one did a thing.
2223
01:48:50,160 --> 01:48:51,159
We gotta put an end to it.
2224
01:48:51,577 --> 01:48:53,576
Don't tell me
what I gotta do.
2225
01:48:54,243 --> 01:48:57,075
Yeah, I helped
defend these scumbags,
but that's my job, Robby.
2226
01:48:57,327 --> 01:48:59,409
I was doing my job!
2227
01:49:00,577 --> 01:49:01,576
Yeah.
2228
01:49:02,911 --> 01:49:04,367
You and everyone else.
2229
01:49:13,243 --> 01:49:14,743
Get out of my house.
2230
01:49:25,827 --> 01:49:26,826
JIM: Hey!
2231
01:49:28,911 --> 01:49:31,326
You come to my home
and lay this shit on me!
2232
01:49:32,577 --> 01:49:33,910
You were right, Robby.
2233
01:49:34,744 --> 01:49:36,868
We all knew
somethin' was
going on.
2234
01:49:37,577 --> 01:49:39,034
So where were you?
2235
01:49:40,202 --> 01:49:41,743
What took you so long?
2236
01:49:48,243 --> 01:49:50,075
I don't know, Jim.
2237
01:49:54,951 --> 01:49:56,117
Give me the list.
2238
01:50:52,827 --> 01:50:54,534
MIKE: Larry, we're going
to press in six hours.
2239
01:50:54,619 --> 01:50:55,659
MATT: Donna Morrisey
said she'd called us
2240
01:50:55,744 --> 01:50:56,909
with a quote
from Law hours ago.
2241
01:50:57,035 --> 01:50:59,034
That's what I thought.
When did you
talk to her?
2242
01:50:59,535 --> 01:51:00,867
Okay, okay, Larry.
2243
01:51:01,535 --> 01:51:03,284
Yeah. Yeah, that's
good to know.
2244
01:51:03,910 --> 01:51:05,659
Thanks, Pete.
Anything?
2245
01:51:06,243 --> 01:51:09,075
Conley said Donna Morrisey
should have called,
he just left Lake Street.
2246
01:51:09,243 --> 01:51:11,159
Yeah, Rasky said
the same thing.
2247
01:51:11,243 --> 01:51:13,242
This is ridiculous.
You'd think they'd
wanna get ahead of this.
2248
01:51:13,327 --> 01:51:14,950
I mean, they'd be
idiots not to.
2249
01:51:15,577 --> 01:51:18,701
I would love to see
their faces when
they read this thing then.
2250
01:51:18,868 --> 01:51:20,867
You know,
Sunday's the feast
of the Epiphany.
2251
01:51:21,535 --> 01:51:23,743
It seems appropriate.
(PHONE RINGING)
2252
01:51:29,160 --> 01:51:30,159
Mike Rezendes.
2253
01:51:32,118 --> 01:51:34,534
Hey, Donna.
Thanks for calling.
2254
01:51:34,619 --> 01:51:37,576
Yeah, I just had
a few questions
if you have a minute.
2255
01:51:39,494 --> 01:51:40,493
What?
2256
01:51:42,118 --> 01:51:44,284
What?
Another adjective.
2257
01:51:46,118 --> 01:51:48,075
Anything?
Law just turned
us down.
2258
01:51:48,243 --> 01:51:49,576
Jesus Christ.
2259
01:51:49,744 --> 01:51:51,284
I just got off
the phone with
Donna Morrisey.
2260
01:51:51,368 --> 01:51:53,701
She said, quote,
we don't even
want to know
2261
01:51:53,784 --> 01:51:55,075
what the questions are,
end quote.
2262
01:51:55,243 --> 01:51:57,159
She really said that?
Yeah.
2263
01:51:57,410 --> 01:51:58,409
Well, that oughta do it.
2264
01:51:58,577 --> 01:51:59,950
MARTY: "The Church
had no interest
2265
01:52:00,118 --> 01:52:03,117
"in knowing
what the Globe's
questions would be."
2266
01:52:04,452 --> 01:52:06,783
Work it in somewhere
before the jump.
Anything else?
2267
01:52:07,243 --> 01:52:08,992
Uh, Matt wants to put
the letters online,
2268
01:52:09,076 --> 01:52:10,576
so the readers can
see for themselves.
2269
01:52:11,035 --> 01:52:13,034
We can run the URL
at the bottom
of the article.
2270
01:52:13,202 --> 01:52:14,992
It's pretty
straightforward.
Okay.
2271
01:52:15,160 --> 01:52:17,242
We also put
the Spotlight tip line
at the end of the story
2272
01:52:17,410 --> 01:52:18,618
so people can call in.
2273
01:52:18,702 --> 01:52:19,992
Goes directly to our office.
2274
01:52:20,243 --> 01:52:22,409
Matt and I can go in
in the morning in case
we get any calls.
2275
01:52:22,577 --> 01:52:24,659
Yeah, I'm more
concerned about the
phones at reception.
2276
01:52:24,826 --> 01:52:25,992
After we ran
the Porter case,
2277
01:52:26,076 --> 01:52:27,909
the message centers
were tied up for weeks.
2278
01:52:28,076 --> 01:52:29,909
It's a real problem.
There were
picketers, too.
2279
01:52:30,202 --> 01:52:31,284
Lots of 'em.
2280
01:52:31,368 --> 01:52:33,783
I'll talk to Richard
about the security
and the phones.
2281
01:52:34,035 --> 01:52:36,451
Uh, how are we coming
on the folo story?
2282
01:52:37,410 --> 01:52:38,825
Well, we've
nailed down
multiple stories
2283
01:52:38,910 --> 01:52:39,909
on 70 priests.
2284
01:52:41,118 --> 01:52:42,409
All 70?
SACHA: Mmm-hmm.
2285
01:52:42,826 --> 01:52:45,367
And with the confirmation
from Robby's source,
we're ready to go.
2286
01:52:45,535 --> 01:52:46,576
We can have
a draft next week.
2287
01:52:46,743 --> 01:52:49,326
Uh, Robby, that
source of yours,
2288
01:52:49,410 --> 01:52:50,659
is it something
we could revisit?
2289
01:52:53,202 --> 01:52:54,367
He might be tough.
2290
01:52:54,452 --> 01:52:55,992
But he has no problem
helping the Church
2291
01:52:56,118 --> 01:52:57,659
protect dozens
of dirty priests.
2292
01:52:57,826 --> 01:53:00,451
Guy's a scumbag.
He's a lawyer,
he's doing his job.
2293
01:53:00,619 --> 01:53:01,742
He's a shill
for the Church.
2294
01:53:01,910 --> 01:53:03,034
BEN: He knew
and did nothing.
2295
01:53:03,202 --> 01:53:05,534
MIKE: He could've said
something years ago.
Maybe saved some lives.
2296
01:53:05,619 --> 01:53:06,867
What about us?
2297
01:53:08,327 --> 01:53:09,493
What's that
supposed to mean?
2298
01:53:09,868 --> 01:53:11,992
We had all the pieces.
(CLEARS THROAT)
2299
01:53:12,076 --> 01:53:13,117
Why didn't we get it sooner?
2300
01:53:13,494 --> 01:53:14,493
We didn't have
all the pieces.
2301
01:53:14,660 --> 01:53:17,659
We had Saviano,
we had Barrett,
we had Geoghan.
2302
01:53:17,743 --> 01:53:19,117
We had the directories
in the basement.
2303
01:53:19,577 --> 01:53:20,576
You know what?
We got it now.
2304
01:53:20,743 --> 01:53:22,825
Robby, the story
needed Spotlight.
2305
01:53:23,660 --> 01:53:25,992
Mike, Spotlight's
been around since 1970.
2306
01:53:26,243 --> 01:53:29,367
So what? We couldn't
see the scope of this.
No one could.
2307
01:53:29,452 --> 01:53:31,618
Robby, this started
with one goddamn priest.
2308
01:53:34,410 --> 01:53:37,117
Macleish sent us
a letter on 20 priests,
years ago.
2309
01:53:37,285 --> 01:53:38,992
Sacha found the clip.
2310
01:53:39,743 --> 01:53:41,201
You freaking kidding me?
20 priests?
2311
01:53:41,826 --> 01:53:42,867
BEN: When?
2312
01:53:44,410 --> 01:53:46,950
Uh, just after Porter.
December '93.
2313
01:53:47,285 --> 01:53:49,534
We buried the story
in Metro. No folo.
2314
01:53:50,951 --> 01:53:52,284
That was you.
2315
01:53:54,285 --> 01:53:55,409
You were Metro.
2316
01:53:56,577 --> 01:53:58,576
Yeah. That was me.
2317
01:53:59,452 --> 01:54:01,867
I'd just taken over.
I don't remember it at all.
2318
01:54:03,410 --> 01:54:04,742
But yeah...
2319
01:54:08,243 --> 01:54:09,618
MARTY: Um...
2320
01:54:09,701 --> 01:54:12,201
Can I say
something here?
2321
01:54:13,868 --> 01:54:15,409
Sometimes it's
easy to forget
2322
01:54:15,577 --> 01:54:18,326
that we spend most of our time
stumbling around in the dark.
2323
01:54:19,494 --> 01:54:21,326
Suddenly a light
gets turned on,
2324
01:54:21,410 --> 01:54:23,783
and there's a fair share
of blame to go around.
2325
01:54:25,910 --> 01:54:28,201
I can't speak to
what happened
before I arrived,
2326
01:54:29,993 --> 01:54:32,658
but, um, all of you have done
some very good reporting here.
2327
01:54:33,577 --> 01:54:36,576
Reporting that I believe
is gonna have an immediate
2328
01:54:36,910 --> 01:54:39,909
and considerable
impact on our readers.
2329
01:54:41,368 --> 01:54:44,617
For me, this kind of story
is why we do this.
2330
01:54:45,368 --> 01:54:48,326
Having said that,
Cardinal Law and
the Catholic community
2331
01:54:48,494 --> 01:54:50,742
are gonna have
a very strong
response to this.
2332
01:54:52,076 --> 01:54:54,075
So if you need a moment,
2333
01:54:55,118 --> 01:54:56,117
you've earned it.
2334
01:54:58,452 --> 01:55:00,576
But I will need you
back here Monday morning
2335
01:55:00,659 --> 01:55:04,075
focused and ready
to do your job.
2336
01:55:09,659 --> 01:55:11,075
(KNOCKING ON DOOR)
2337
01:55:12,285 --> 01:55:13,284
Leaving?
2338
01:55:14,160 --> 01:55:15,159
Yeah.
2339
01:55:20,910 --> 01:55:23,326
L, uh, just got a call
from the Cardinal.
2340
01:55:23,743 --> 01:55:25,575
Really. Why?
2341
01:55:25,659 --> 01:55:27,034
He wanted to
tell me personally
2342
01:55:27,160 --> 01:55:28,493
that he decided
not to comment.
2343
01:55:29,243 --> 01:55:33,742
Yeah, said he
wanted to extend me
that courtesy.
2344
01:55:33,910 --> 01:55:36,658
Jesus, the balls
on that guy.
What did you say?
2345
01:55:37,410 --> 01:55:39,034
I told him he was
making a mistake,
2346
01:55:39,118 --> 01:55:40,783
and that we were
gonna run the story.
2347
01:55:40,951 --> 01:55:42,575
Damn right we're
gonna run it.
2348
01:55:55,576 --> 01:55:57,075
(SIGHING)
2349
01:56:07,576 --> 01:56:09,451
Sacha, can I have
a drink of water?
2350
01:56:10,659 --> 01:56:13,034
Yeah. Sure, Nana. Yeah.
2351
01:56:24,285 --> 01:56:25,617
Can I keep this?
2352
01:56:27,118 --> 01:56:28,242
Sure.
2353
01:56:29,076 --> 01:56:30,825
I thought you
should see it first.
2354
01:56:30,951 --> 01:56:32,451
Thank you for
bringing it by.
2355
01:56:35,410 --> 01:56:37,909
I have some clients
I have to attend to.
2356
01:56:38,618 --> 01:56:40,159
(MITCH EXHALES)
2357
01:56:55,951 --> 01:56:57,617
MITCH: Both kids were abused.
2358
01:56:58,160 --> 01:57:00,159
Jamaica Plain.
Two weeks ago.
2359
01:57:02,160 --> 01:57:05,825
Keep doing your work,
Mr. Rezendes.
2360
01:57:07,743 --> 01:57:09,575
Hello.
CHILDREN: Hello.
2361
01:57:09,743 --> 01:57:12,159
How are
you guys doing?
We're good.
2362
01:57:12,618 --> 01:57:13,617
MITCH: Good.
2363
01:58:00,451 --> 01:58:02,450
MATT: Hey.
Morning.
2364
01:58:03,202 --> 01:58:04,367
How'd you sleep?
2365
01:58:05,202 --> 01:58:06,742
Not very well. You?
2366
01:58:06,951 --> 01:58:08,783
I haven't slept
well for months.
Mmm.
2367
01:58:10,409 --> 01:58:12,783
Oh, thanks.
I actually
started writing.
2368
01:58:13,576 --> 01:58:15,700
Writing?
Yeah, I've been
working on a book.
2369
01:58:15,784 --> 01:58:17,575
Gives me something
else to focus on.
2370
01:58:17,743 --> 01:58:18,950
What kind of book?
2371
01:58:19,243 --> 01:58:20,783
Horror.
(CHUCKLES)
2372
01:58:21,076 --> 01:58:23,159
(LAUGHS)
(PHONE RINGING)
2373
01:58:27,576 --> 01:58:28,617
Spotlight.
2374
01:58:30,035 --> 01:58:32,326
Yeah.
Yeah, of course.
2375
01:58:32,409 --> 01:58:33,867
Can I get your
name, please?
2376
01:58:50,534 --> 01:58:51,950
You do know
it's Sunday, right?
2377
01:58:52,118 --> 01:58:53,742
I couldn't get
a tee time.
2378
01:58:56,743 --> 01:58:58,617
No picketers.
Yeah.
2379
01:58:59,243 --> 01:59:01,034
Probably still
at church.
2380
01:59:03,409 --> 01:59:04,783
Hey, Linda.
2381
01:59:05,035 --> 01:59:06,117
It's quiet, huh?
2382
01:59:06,202 --> 01:59:08,617
Yeah, easiest
overtime I ever made.
2383
01:59:08,701 --> 01:59:09,742
Phone hasn't rung once.
2384
01:59:10,243 --> 01:59:12,284
Marty sent
two of mine
down to Spotlight.
2385
01:59:16,076 --> 01:59:17,909
Great article, guys.
BOTH: Thank you.
2386
01:59:18,576 --> 01:59:19,742
Spotlight?
2387
01:59:33,243 --> 01:59:34,783
(PHONES RINGING)
2388
01:59:39,160 --> 01:59:40,825
(lNDISTINCT CHATTER)
2389
01:59:43,285 --> 01:59:44,992
Okay. Send him over.
2390
01:59:45,076 --> 01:59:46,201
WOMAN: Spotlight,
can I help you?
2391
01:59:46,285 --> 01:59:47,742
Phones have been
ringing all morning.
2392
01:59:50,576 --> 01:59:52,201
Mike, can you grab that?
Yeah, yeah.
2393
01:59:53,534 --> 01:59:55,533
They're almost
all victims, Robby.
2394
01:59:57,951 --> 01:59:59,450
I'm sorry
to make you wait.
2395
02:00:02,784 --> 02:00:04,117
It's very tough to
talk about, I know...
2396
02:00:04,285 --> 02:00:05,867
Yes, you can
reach me here...
2397
02:00:06,743 --> 02:00:08,075
This is Spotlight.
2398
02:00:09,243 --> 02:00:10,867
(PHONES CONTINUE RINGING)
2399
02:00:11,243 --> 02:00:14,075
(ALL CHATTERING lNDISTINCTLY)
2400
02:00:23,576 --> 02:00:24,700
Spotlight.
181827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.