All language subtitles for Hello Guru Prema Kosame Title Full Video Song

hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:24,740 "I tied a knot making her dad fall for it" 2 00:00:25,000 --> 00:00:27,750 "I impressed her mom and tied the second knot." 3 00:00:28,090 --> 00:00:30,660 "I'll tie the third knot if you say yes" 4 00:00:31,240 --> 00:00:33,660 "and do the job of saying yes for everything." 5 00:00:34,210 --> 00:00:39,580 Hello boss, I built the love kingdom in my heart for the sake of love. 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,790 "Maybe my dad fell for your flatter." 7 00:00:49,340 --> 00:00:51,870 "Maybe my mom said ok falling for your hype" 8 00:00:52,300 --> 00:00:57,630 "I'm the important one here and I won't fall as easily." 9 00:00:58,050 --> 00:01:03,760 "You can't sweetly say 'Hello boss, it's for love' and cheat me" 10 00:01:57,000 --> 00:01:59,750 "Jasmines guaranteed at the day end." 11 00:02:00,210 --> 00:02:02,790 "A film is guaranteed at the weekend." 12 00:02:03,210 --> 00:02:05,650 "A salary packet every month end." 13 00:02:06,210 --> 00:02:08,860 "A pair of saree and blouse for every festival." 14 00:02:09,130 --> 00:02:11,890 "Life goes on a mortgage for your bunch of jasmines." 15 00:02:12,170 --> 00:02:14,850 "The movie goes silent with your whistles." 16 00:02:15,210 --> 00:02:17,750 "My life which is like a festival everyday." 17 00:02:18,210 --> 00:02:20,830 "Would become nil in your hands." 18 00:02:21,210 --> 00:02:23,810 "I'll write our story and make a film." 19 00:02:24,210 --> 00:02:26,790 "I'll prove that my love is a super hit." 20 00:02:27,250 --> 00:02:32,180 "I'll see your film, write a review and give the rating too." 21 00:02:32,840 --> 00:02:38,650 "Hello boss, I built the love kingdom in my heart for the sake of love." 22 00:02:38,960 --> 00:02:44,710 "You can't sweetly say 'Hello boss, it's for love' and cheat me" 1912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.