All language subtitles for Heartstone.2016.720p.BRRip.AAC.x264

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,520 --> 00:01:36,520 Killar! 2 00:01:36,680 --> 00:01:39,200 Det Ă€r ett helt stim under bryggan. Kom! 3 00:01:39,360 --> 00:01:41,840 Kom, killar! Kristian, skynda dig! 4 00:01:42,480 --> 00:01:46,240 De Ă€r sĂ„ hĂ€r stora! Skynda er, för tusan! Kristian, kom! 5 00:01:47,360 --> 00:01:50,440 Vi kommer att bli rika! 6 00:01:50,600 --> 00:01:52,840 - Vakta hĂ„let! - Jag har inget bete! 7 00:01:54,800 --> 00:01:55,480 Fort, fort! 8 00:01:57,600 --> 00:02:00,840 - Ge er ivĂ€g! - Vi var hĂ€r först. 9 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 - Nej, de Ă€r vĂ„ra. - Idioter! 10 00:02:05,600 --> 00:02:08,000 Nej! Jag tappade betet! 11 00:02:11,360 --> 00:02:14,520 - FĂ„r du nĂ„t? - Ja, den Ă€r enorm! 12 00:02:23,360 --> 00:02:25,000 Den hĂ€r Ă€r jĂ€ttestor! 13 00:02:26,640 --> 00:02:27,640 Coolt! 14 00:02:40,240 --> 00:02:42,560 Helvete, vad stor den Ă€r! 15 00:02:47,400 --> 00:02:48,800 - Har du napp? - Nej... 16 00:02:49,800 --> 00:02:50,800 Jo! 17 00:02:52,680 --> 00:02:55,720 Det Ă€r en stenfisk. Fan, vad ful den Ă€r! 18 00:02:56,520 --> 00:02:58,400 Den liknar dig, Kristian. 19 00:03:03,360 --> 00:03:06,200 Kasta den inte! Ge mig den. 20 00:03:06,360 --> 00:03:07,920 Vad Ă€cklig den Ă€r. 21 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Sluta. 22 00:03:10,120 --> 00:03:12,520 Hur kan du fĂ„nga nĂ„t sĂ„ fult? 23 00:03:14,360 --> 00:03:18,400 - Sluta, killar. - Vad Ă€r det? Den Ă€r ju redan död! 24 00:03:19,400 --> 00:03:21,200 LĂ€mna stenfisken ifred nu. 25 00:03:52,880 --> 00:03:54,440 Vad har du dĂ€r? 26 00:03:57,480 --> 00:04:00,440 Vad tror du? Vi fiskade i hamnen. 27 00:04:01,840 --> 00:04:03,920 Det kom ett helt stim! 28 00:04:05,280 --> 00:04:06,480 Det Ă€r sant! 29 00:04:06,800 --> 00:04:09,440 - Thor, har du stulit dem? - Nej! 30 00:04:09,600 --> 00:04:12,520 FrĂ„ga Mangi, Gudjon och Kristian. 31 00:04:12,720 --> 00:04:16,360 Gud nĂ„de dig om du ljuger. SĂ€tt den dĂ€r, jag tar det sen. 32 00:04:19,400 --> 00:04:20,440 Thor! 33 00:05:47,600 --> 00:05:49,560 Thor, skynda dig. 34 00:05:52,440 --> 00:05:55,440 - Take a chill pill. - Är du topless för Kristian? 35 00:05:55,600 --> 00:05:56,840 Du Ă€r sĂ„ barnslig. 36 00:05:57,200 --> 00:05:58,240 Hafdis, hjĂ€lp mig. 37 00:05:58,760 --> 00:06:01,640 Thor, vi mĂ„ste prata med dig! 38 00:06:01,800 --> 00:06:03,400 Sluta! 39 00:06:05,960 --> 00:06:10,000 HjĂ€lp oss, Kristian! Eller vill du inte kasta ut din pojkvĂ€n? 40 00:06:10,160 --> 00:06:11,200 Sluta! 41 00:06:14,320 --> 00:06:17,960 Öppna dörren! Det Ă€r inte roligt! 42 00:06:19,280 --> 00:06:22,760 Rakel, öppna dörren. Jag ska döda dig! 43 00:06:25,960 --> 00:06:27,200 SlĂ€pp! 44 00:06:28,840 --> 00:06:30,840 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 45 00:06:31,280 --> 00:06:32,800 JĂ€vla idioter. 46 00:06:33,200 --> 00:06:34,240 Thor... 47 00:06:35,000 --> 00:06:36,160 Ungar... 48 00:06:40,840 --> 00:06:42,720 - Thor. Sluta nu. - Nej! 49 00:06:46,640 --> 00:06:48,000 Fuck you! 50 00:07:06,120 --> 00:07:10,400 Mamma, du mĂ„ste ta in fisken innan den blir dĂ„lig! 51 00:07:16,320 --> 00:07:19,240 Thor, jag ville öppna, men dina systrar... 52 00:07:20,560 --> 00:07:25,440 Jag Ă€r inte fĂ€rdig med dig Ă€n. SĂ€ger du nĂ„t till nĂ„n sĂ„ dödar jag dig. 53 00:07:32,360 --> 00:07:33,720 LĂ€gg av. 54 00:08:10,760 --> 00:08:14,480 AffĂ€ren stĂ€ngd. Tillbaka kl. 15. För bensin, ring Asgeir. 55 00:08:26,480 --> 00:08:28,320 - Sluta nu. - HĂ„ll kĂ€ften! 56 00:08:28,480 --> 00:08:29,680 Kom tillbaka in. 57 00:08:32,000 --> 00:08:33,280 Rör mig inte! 58 00:08:46,600 --> 00:08:47,760 Kristian... 59 00:08:50,200 --> 00:08:54,480 - Ska du inte prata med honom? - Nej. Kom sĂ„ gĂ„r vi. 60 00:08:56,120 --> 00:08:57,320 Kristian! 61 00:09:26,480 --> 00:09:28,560 Kristian, kolla pĂ„ det hĂ€r. 62 00:09:32,800 --> 00:09:34,560 Vad tror du har hĂ€nt? 63 00:09:35,840 --> 00:09:39,360 De har gnagt av sina egna ben för att bli fria. 64 00:09:41,400 --> 00:09:42,640 Stackare. 65 00:10:05,800 --> 00:10:06,800 Ett, tvĂ„ och... 66 00:10:16,360 --> 00:10:20,800 - Kolla vilken krokig kuk han har. - Och jĂ€vligt stor. 67 00:10:35,400 --> 00:10:36,840 Sluta med det dĂ€r! 68 00:10:50,320 --> 00:10:51,600 Du har smĂ„ bröst. 69 00:10:53,920 --> 00:10:55,520 Har du en fitta? 70 00:11:16,000 --> 00:11:19,640 - Åh, din bög! Du gillar det! - HĂ„ll kĂ€ften! 71 00:11:25,800 --> 00:11:27,600 Du Ă€r en sĂ„n idiot! 72 00:11:38,240 --> 00:11:39,400 Helvete. 73 00:11:49,000 --> 00:11:51,240 Thor! Haukur kommer! 74 00:12:41,800 --> 00:12:45,560 - SĂ€g att jag Ă€r din farsa. - Du Ă€r min farsa. 75 00:13:03,960 --> 00:13:06,480 Otroligt att Beth legat med Haukur. 76 00:13:06,640 --> 00:13:10,000 - Vad vet du om det? - Alla sĂ€ger det. 77 00:13:10,640 --> 00:13:13,800 - Tror du pĂ„ allt du hör? - Nej. 78 00:13:14,800 --> 00:13:15,240 Bra! 79 00:13:33,760 --> 00:13:36,360 Hur Ă€r det med turturduvorna? 80 00:13:54,440 --> 00:13:55,440 Thor... 81 00:13:56,480 --> 00:13:59,280 hade du problem utanför ditt hus idag? 82 00:13:59,880 --> 00:14:01,240 VadĂ„? BerĂ€tta. 83 00:14:01,680 --> 00:14:04,160 Han blev tydligen utelĂ„st, utan... 84 00:14:05,320 --> 00:14:07,400 Jag berĂ€ttar senare. 85 00:14:11,720 --> 00:14:15,400 - Hej, Beth och Hanna. - Hej. 86 00:14:20,960 --> 00:14:24,800 - En liten pommes frites, tack. - NĂ„got mer? 87 00:14:24,240 --> 00:14:25,960 - En Cola. - En Cola light. 88 00:14:28,720 --> 00:14:29,840 Hora. 89 00:14:37,440 --> 00:14:41,400 - Ska du inte berĂ€tta slutet? - Om Thor? 90 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 - Han blev utelĂ„st... - Asgeir, vad Ă€r det dĂ€r? 91 00:14:47,560 --> 00:14:49,160 Vad var det? 92 00:14:51,800 --> 00:14:52,800 Vi ses. 93 00:14:53,720 --> 00:14:56,920 Nu berĂ€ttar den dĂ€r jĂ€vla Asgeir det för dem. 94 00:16:00,760 --> 00:16:03,480 - Rakel, ut med dig. - Varför? 95 00:16:03,880 --> 00:16:07,680 - LĂ„t mig vara ifred. - Det Ă€r faktiskt mitt rum ocksĂ„. 96 00:16:09,000 --> 00:16:10,960 Är du blyg helt plötsligt? 97 00:16:12,400 --> 00:16:13,400 Nej. 98 00:16:13,800 --> 00:16:15,240 Varför stiger du inte upp? 99 00:16:24,520 --> 00:16:26,800 Vad gör du? 100 00:16:26,880 --> 00:16:29,360 Du har vĂ€l inget att dölja? 101 00:16:49,560 --> 00:16:53,160 - Thor, ditt perversa svin! - Ut hĂ€rifrĂ„n! 102 00:17:24,800 --> 00:17:26,640 Är det nĂ„t som Ă€r fel? 103 00:17:26,960 --> 00:17:29,000 Är det nĂ„t fel med dig? 104 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 Hej, Thor. 105 00:18:09,720 --> 00:18:10,840 Kom in. 106 00:18:13,360 --> 00:18:16,240 Kristian! Thor Ă€r hĂ€r! 107 00:18:40,720 --> 00:18:42,160 - Hej. - HallĂ„. 108 00:18:48,800 --> 00:18:49,920 Det Ă€r ingen pĂ„ planen. 109 00:19:03,240 --> 00:19:05,960 Vet du vad din pappa gjorde med Gudjons pappa igĂ„r? 110 00:19:06,640 --> 00:19:09,760 - Din pappa Ă€r galen! - Utanför hotellet. 111 00:19:10,960 --> 00:19:13,400 - Är inte de bĂ€sta kompisar? - Det trodde jag. 112 00:19:13,560 --> 00:19:15,560 Ni skulle sett Gudjons farsa... 113 00:19:19,480 --> 00:19:23,560 Och han började grĂ„ta: "Nej, snĂ€lla. Sluta..." 114 00:19:30,320 --> 00:19:31,320 Hora. 115 00:19:33,840 --> 00:19:38,520 Hej, tjejer. Var har ni varit? 116 00:19:39,360 --> 00:19:40,840 I poolen. 117 00:19:42,400 --> 00:19:43,120 Vad gör ni? 118 00:19:44,000 --> 00:19:47,200 Inget. Undersöker oĂ€ndliga möjligheter. 119 00:19:48,360 --> 00:19:51,720 - Försöker fĂ„ med Thor till poolen. - Jag vill inte. 120 00:19:52,200 --> 00:19:54,800 - Varför inte? - DĂ€rför. 121 00:19:54,960 --> 00:19:57,240 RĂ€dd för att visa upp snoppen? 122 00:19:57,400 --> 00:19:58,960 Är du dum, eller? 123 00:20:05,160 --> 00:20:06,200 Hej dĂ„. 124 00:20:17,400 --> 00:20:20,280 - Kom igen, Thor! - Är du rĂ€dd för att duscha med oss? 125 00:20:20,440 --> 00:20:21,480 HĂ„ll kĂ€ften, Mangi. 126 00:20:31,560 --> 00:20:33,920 Kolla! Thor har inget hĂ„r pĂ„ den Ă€n! 127 00:20:43,280 --> 00:20:46,160 LĂ„t honom vara, annars drĂ€nker jag dig. 128 00:21:04,840 --> 00:21:09,720 Fy... det Ă€r könshĂ„r och mjĂ€ll i vattnet! 129 00:21:10,000 --> 00:21:11,640 Du Ă€r sĂ„ dum! 130 00:21:19,240 --> 00:21:22,440 Ska jag berĂ€tta för Beth att du gillar henne? 131 00:21:22,880 --> 00:21:23,880 Nej. 132 00:21:24,200 --> 00:21:25,480 Varför inte? 133 00:21:27,800 --> 00:21:29,000 Jag vill inte prata om det. 134 00:21:35,160 --> 00:21:37,200 Ska jag berĂ€tta för Hanna? 135 00:21:37,600 --> 00:21:41,280 - Varför det? - SĂ„ hon vet det Ă„tminstone. 136 00:21:42,600 --> 00:21:46,480 - Kan det funka, tror du? - Man vet aldrig. 137 00:22:04,560 --> 00:22:05,960 Var Ă€r dina fiskar, Thor? 138 00:22:06,920 --> 00:22:07,960 Nej. 139 00:22:14,800 --> 00:22:16,560 Hur gĂ„r det för dig och Kristian? 140 00:22:17,760 --> 00:22:19,520 Har ni nĂ„gra flickvĂ€nner? 141 00:22:19,680 --> 00:22:22,240 De Ă€r sĂ„ nöjda med att hĂ€nga med varandra... 142 00:22:22,400 --> 00:22:24,720 Sant. Jag har sjĂ€lv sett dem. 143 00:22:24,880 --> 00:22:27,600 - Fuck off, Rakel. - Jag har skrivit en dikt. 144 00:22:28,840 --> 00:22:32,280 Ledsen men jag kĂ€nner inte för dikter just nu. 145 00:22:34,360 --> 00:22:36,200 Jag vill gĂ€rna höra den. 146 00:22:45,840 --> 00:22:49,440 I morse vaknade jag i badkaret. 147 00:22:49,600 --> 00:22:52,480 Mitt blod hade runnit ner i avloppet. 148 00:22:54,840 --> 00:22:57,520 Blodlös gick jag mot stranden. 149 00:22:57,680 --> 00:22:59,640 Och vĂ€ntade pĂ„ att fĂ„ mitt liv tillbaka. 150 00:23:03,720 --> 00:23:04,880 Sluta, Rakel. 151 00:23:05,320 --> 00:23:06,760 FortsĂ€tt, snĂ€lla. 152 00:23:07,800 --> 00:23:09,480 FörlĂ„t, HafdĂ­s. 153 00:23:15,920 --> 00:23:19,880 I natt ska de Ă€ta mitt blod. 154 00:23:20,800 --> 00:23:24,120 De ska flĂ€ta mitt hĂ„r och slita av mina naglar. 155 00:23:25,120 --> 00:23:29,600 Det enda som Ă„terstĂ„r Ă€r mitt hjĂ€rta. 156 00:23:29,960 --> 00:23:32,560 Det behĂ„ller jag. 157 00:23:36,240 --> 00:23:40,800 Hoppa frĂ„n en klippa sĂ„ du fĂ„r ett slut pĂ„ det! 158 00:23:40,560 --> 00:23:44,880 - Rakel, mĂ„ste du vara sĂ„dan? - VadĂ„? Jag skojar ju bara. 159 00:23:47,360 --> 00:23:49,200 - Tack för maten. - VarsĂ„god. 160 00:23:49,720 --> 00:23:51,280 Ska inte Thor diska? 161 00:23:51,440 --> 00:23:54,120 - Det klarar vĂ€l vi. - Gör det ni! 162 00:23:54,280 --> 00:23:55,480 Rakel! 163 00:23:57,560 --> 00:23:58,640 Flytta pĂ„ dig! 164 00:24:04,120 --> 00:24:06,400 Gissa vilka som Ă€r pĂ„ lekplatsen? 165 00:24:13,400 --> 00:24:16,440 Hör ni? Vem vill leka Kiss-Kiss and Out? 166 00:24:16,600 --> 00:24:17,840 Är inte det lite barnsligt? 167 00:24:18,000 --> 00:24:20,720 - Varför? - Vi Ă€r inte tolv Ă„r lĂ€ngre, Mangi. 168 00:24:20,880 --> 00:24:24,360 - Beth har blivit vuxen. - Jag vet, vi leker bröllopsleken. 169 00:24:24,520 --> 00:24:26,880 Du Ă€r den fula typen som ingen vill ha. 170 00:24:28,520 --> 00:24:30,960 Alla jagar alla! Ett, tvĂ„, tre, gĂ„! 171 00:24:35,440 --> 00:24:36,880 Nej, Mangi! 172 00:24:38,320 --> 00:24:39,680 Nej, ta mig inte. 173 00:24:47,880 --> 00:24:50,480 Jag fĂ„ngade dig. Nu ska du kyssa mig. 174 00:25:23,880 --> 00:25:25,920 Hej, allihop! Kom hit! 175 00:25:29,760 --> 00:25:32,880 Nu ska Thor och Beth leka Beths bröllopslek. 176 00:25:34,640 --> 00:25:35,760 Sluta! 177 00:25:39,000 --> 00:25:41,520 - Jag ska viga dem. - Kristian. Jag ska döda dig. 178 00:25:41,680 --> 00:25:44,760 Lita pĂ„ mig. Jag gör allt för dig. 179 00:25:45,480 --> 00:25:49,400 - Thor. Tager du denna... - VĂ€nta. Det hĂ€r Ă€r för dumt. 180 00:25:49,200 --> 00:25:52,720 Jag gifter mig med honom om han blir rik en dag. 181 00:25:52,960 --> 00:25:54,920 Hörde du? Hon Ă€r en guldgrĂ€vare! 182 00:25:59,920 --> 00:26:01,680 Han har blivit galen! 183 00:26:08,480 --> 00:26:10,600 Tyst! Var tyst... 184 00:26:40,920 --> 00:26:43,640 Har ni hört om Berti, Gudjons pappa? 185 00:26:44,800 --> 00:26:45,160 Tyst, Hanna. 186 00:26:45,320 --> 00:26:47,520 Han ska flytta till Reykjavik. 187 00:26:47,840 --> 00:26:49,840 Tydligen för att han Ă€r bög. 188 00:26:50,600 --> 00:26:52,640 Det Ă€r inte sant. 189 00:26:54,600 --> 00:26:56,400 Det Ă€r vad folk sĂ€ger. 190 00:26:56,320 --> 00:26:59,720 Det var dĂ€rför din pappa slogs med honom. 191 00:27:00,200 --> 00:27:04,840 Varför kom han inte pĂ„ det innan han gifte sig med Gudda? 192 00:27:14,120 --> 00:27:18,240 - Har du skurit dig sjĂ€lv? - Det var bara pĂ„ skoj. 193 00:27:26,280 --> 00:27:28,480 Vill ni inte sova över hĂ€r? 194 00:27:30,800 --> 00:27:31,800 Jo. 195 00:27:32,160 --> 00:27:34,840 Okej, men ni mĂ„ste stanna hĂ€r inne 196 00:27:35,000 --> 00:27:38,520 och vara tysta nĂ€r mamma och pappa gĂ„r till jobbet. 197 00:27:46,800 --> 00:27:52,200 Jag tar inte sĂ„ mycket, Annars ser du ut som en H-O-R-A. 198 00:28:02,240 --> 00:28:06,160 - Vad tror du att de gör? - Pratar om dig. 199 00:28:11,280 --> 00:28:13,240 Åh, vad Ă€cklig du Ă€r. 200 00:28:18,560 --> 00:28:23,640 - Kan vi göra brösten större? - Nej, men försök sĂ„ hĂ€r. 201 00:28:24,800 --> 00:28:26,960 Man ska luta sig framĂ„t. 202 00:28:28,280 --> 00:28:31,640 - Beth, sanning eller konsekvens? - Konsekvens. 203 00:28:32,240 --> 00:28:38,120 Okej. Du ska vĂ€lja en av oss hĂ€r inne som du ska tungkyssa. 204 00:28:57,240 --> 00:28:58,480 Okej. 205 00:29:24,880 --> 00:29:27,400 Thor, sanning eller konsekvens? 206 00:29:29,000 --> 00:29:30,160 Sanning. 207 00:29:35,400 --> 00:29:36,960 Okej. Konsekvens. 208 00:29:37,480 --> 00:29:39,400 DĂ„ ska du kyssa Ha... 209 00:29:42,680 --> 00:29:46,280 - Kristian. Du ska kyssa Kristian! - Aldrig i livet! 210 00:29:46,440 --> 00:29:48,720 Kom igen, det Ă€r en lek. Vi gjorde det. 211 00:29:50,800 --> 00:29:52,400 Nej, jag vill inte. 212 00:29:52,560 --> 00:29:56,160 Om ni inte vill göra nĂ„t kan vi lika gĂ€rna sluta leka. 213 00:29:56,800 --> 00:29:59,640 - Bara en vanlig kyss? - PĂ„ munnen. 214 00:30:02,800 --> 00:30:05,320 Kom igen, det betyder inget. 215 00:30:34,920 --> 00:30:37,400 Jag vill inte leka mer. 216 00:31:19,560 --> 00:31:20,840 Beth... 217 00:31:21,720 --> 00:31:23,400 VadĂ„? 218 00:31:25,400 --> 00:31:30,800 - Jag mĂ„ste gĂ„ pĂ„ toa. - Aldrig i livet. Min pappa dödar dig. 219 00:33:34,120 --> 00:33:35,560 Vad gör du? 220 00:33:37,720 --> 00:33:41,280 Jag tĂ€nkte lĂ€gga in lakanen i tvĂ€ttmaskinen. 221 00:33:41,920 --> 00:33:43,720 Det behöver du inte göra. 222 00:33:47,800 --> 00:33:49,320 Var Ă€r Thor? 223 00:34:27,400 --> 00:34:30,400 - Var har du varit sĂ„ tidigt? - Ingenstans. 224 00:34:31,240 --> 00:34:34,960 Kan du slĂ€nga fisken? Den luktar. Jag kan inte koka den. 225 00:34:35,120 --> 00:34:38,600 Klart den luktar! Du tog ju inte hand om den. 226 00:34:38,760 --> 00:34:41,400 TĂ€nker du slĂ€nga fisken Ă„t mig? 227 00:34:47,600 --> 00:34:49,400 Är det nĂ„t som Ă€r fel? 228 00:35:21,680 --> 00:35:23,120 Fy... Thor. 229 00:35:57,760 --> 00:35:59,120 Sluta. 230 00:36:21,320 --> 00:36:23,760 Rakel, det Ă€r Ă€ckligt. 231 00:36:24,480 --> 00:36:25,640 Sluta! 232 00:36:41,880 --> 00:36:44,200 Jag vet inte vad som hĂ€nde. 233 00:36:45,760 --> 00:36:48,400 Du kissade i sĂ€ngen. 234 00:36:48,440 --> 00:36:50,440 Nej, det gjorde jag inte. 235 00:36:50,680 --> 00:36:52,640 Vad viskar de tvĂ„ rĂ„ttorna om? 236 00:36:53,760 --> 00:36:55,120 Inget. 237 00:37:01,800 --> 00:37:04,240 - Jag gĂ„r ut. - Vart dĂ„? 238 00:37:04,720 --> 00:37:08,600 - TrĂ€ffa nĂ„gra vĂ€nner. - Kristian, vi sticker. 239 00:37:09,440 --> 00:37:11,280 Varför har du sminkat dig? 240 00:37:12,120 --> 00:37:14,600 VadĂ„? FĂ„r jag inte se lite fin ut? 241 00:37:21,400 --> 00:37:24,520 - Det var inte jag. - Jo, det var det. 242 00:37:25,000 --> 00:37:27,120 Nej. Jag vet inte vad som hĂ€nde. 243 00:37:27,280 --> 00:37:30,120 Du kissade pĂ„ dig och lĂ€mnade mig. 244 00:37:30,280 --> 00:37:31,400 Nej... 245 00:37:33,280 --> 00:37:37,120 Fuck! Jag svĂ€r. Jag vet inte vad som hĂ€nde. 246 00:37:42,560 --> 00:37:43,880 Jag mĂ„ste ge Beth nĂ„got. 247 00:37:50,400 --> 00:37:53,320 Hon kommer aldrig att vilja prata med mig igen. 248 00:37:55,400 --> 00:37:58,960 - Beth tror att jag gjorde det. - Va? 249 00:38:00,360 --> 00:38:02,120 Varför sĂ€ger du sĂ„? 250 00:38:05,960 --> 00:38:09,800 Du kissade pĂ„ dig och lĂ€mnade mig dĂ€r! 251 00:38:09,240 --> 00:38:12,520 - Sluta! - Inte förrĂ€n du kissar pĂ„ dig igen! 252 00:38:12,680 --> 00:38:14,960 DĂ„ kissar jag pĂ„ dig, din idiot! 253 00:38:21,280 --> 00:38:22,480 SlĂ€pp mig! 254 00:38:23,760 --> 00:38:24,960 Thor? 255 00:38:32,400 --> 00:38:35,560 - Vad gör ni? - Ingenting. 256 00:38:36,640 --> 00:38:39,520 Kan du och Kristian hjĂ€lpa mig ikvĂ€ll? 257 00:38:39,760 --> 00:38:42,480 - Med vad? - Jag betalar er. 258 00:38:42,760 --> 00:38:46,400 - Det fungerar inte lĂ€ngre. - 500. 259 00:38:50,160 --> 00:38:51,320 Okej. 260 00:38:53,760 --> 00:38:56,720 - Det Ă€r sĂ„ dumt. - Du lovade. 261 00:38:57,240 --> 00:39:00,800 Nej, inget smink! Vi ser ju redan ut som bögar. 262 00:39:00,960 --> 00:39:01,720 Thor... 263 00:39:01,880 --> 00:39:04,360 - Du har gjort det hĂ€r förr. - KĂ€ften! 264 00:39:06,240 --> 00:39:09,800 - Vi dödar er om ni visar det för nĂ„gon. - Vi lovar. 265 00:39:13,160 --> 00:39:14,600 Thor. 266 00:39:47,480 --> 00:39:51,680 Kristian, titta ner pĂ„ Thor och sitt still. 267 00:41:06,800 --> 00:41:08,800 Thor... 268 00:41:14,440 --> 00:41:17,200 Kristian, vi borde gĂ„. 269 00:41:24,600 --> 00:41:29,400 TĂ€nk om dina förĂ€ldrar fĂ„r se dig. Jag kan tĂ€nka mig deras min! 270 00:41:30,800 --> 00:41:33,640 Du som inte ens kom hem i natt! 271 00:41:35,280 --> 00:41:37,360 Det mĂ€rkte de nog inte. 272 00:43:30,760 --> 00:43:34,800 Ska Berti verkligen flytta till Reykjavik? 273 00:43:38,920 --> 00:43:40,960 Vad hĂ€nder med pojken? 274 00:43:42,520 --> 00:43:45,680 Jag önskar att du inte hade slagits med honom. 275 00:43:48,720 --> 00:43:50,600 Har du tappat talförmĂ„gan? 276 00:43:51,480 --> 00:43:54,800 LĂ€gg dig inte i sĂ„nt som inte angĂ„r dig. 277 00:44:04,720 --> 00:44:06,680 NĂ€r kom du hem i natt? 278 00:44:07,840 --> 00:44:09,400 Inte sĂ„ sent. 279 00:44:12,840 --> 00:44:16,120 Kan du gĂ„ hem till gamle Hakon idag? 280 00:44:16,560 --> 00:44:19,360 Och sen till Sven. Och hjĂ€lpa dem lite? 281 00:44:21,400 --> 00:44:24,520 - Din far har lovat att göra det. - Men... 282 00:44:28,360 --> 00:44:29,720 Älskling. 283 00:44:51,800 --> 00:44:52,840 Var sĂ„ god. 284 00:45:01,880 --> 00:45:03,920 Jag vill lĂ€sa en dikt för dig. 285 00:45:13,480 --> 00:45:15,280 De blodtörstiga vargarna 286 00:45:15,440 --> 00:45:19,000 biter den ensamma kvinnans hĂ€nder dĂ„ hon kammar dem. 287 00:45:19,560 --> 00:45:24,400 De biter henne i bröstet och gnager pĂ„ hennes hjĂ€rta. 288 00:45:25,120 --> 00:45:29,760 Hennes hjĂ€rta slĂ„r i takt med evigheten och det Ă€r deras önskan. 289 00:45:30,960 --> 00:45:36,000 Den ensamma kvinnan blir kvar med ett tomrum i kroppen för alltid. 290 00:45:49,720 --> 00:45:51,800 Vad vill ni att jag ska göra? 291 00:45:53,760 --> 00:45:56,800 Ska jag bara sitta hemma 292 00:45:56,240 --> 00:45:58,480 och aldrig trĂ€ffa nĂ„gon? 293 00:46:00,120 --> 00:46:04,400 Er far lever med en flicka som knappt Ă€r Ă€ldre Ă€n du, HafdĂ­s! 294 00:46:04,200 --> 00:46:07,240 Men jag ska vara ensam för alltid. Amen! 295 00:46:07,600 --> 00:46:13,400 Bli gammal i förtid och börja likna de andra kvinnorna hĂ€romkring? 296 00:46:14,000 --> 00:46:18,440 SĂ„ att ni inte behöver vara generade för att er mor har en vĂ€n. 297 00:46:20,400 --> 00:46:23,200 Mamma, vi skiter fullstĂ€ndigt i vad du gör. 298 00:46:23,360 --> 00:46:27,840 Om du vill vara stans hora, sĂ„ knulla sĂ„ mĂ„nga killar du vill! 299 00:46:29,160 --> 00:46:33,360 Är du galen? Vad fan Ă€r det för fel pĂ„ dig? 300 00:46:34,400 --> 00:46:35,840 Lugna dig. 301 00:46:36,800 --> 00:46:38,800 Rakel, slĂ€pp mitt hĂ„r. 302 00:46:39,400 --> 00:46:41,560 SlĂ€pp, sa jag! 303 00:46:43,480 --> 00:46:45,360 SlĂ€pp, mamma! 304 00:46:53,640 --> 00:46:55,640 Det Ă€r nĂ„t fel pĂ„ er! 305 00:46:57,640 --> 00:47:00,240 - Du Ă€r galen! - Rakel? 306 00:47:01,360 --> 00:47:03,120 Jag hatar dig! 307 00:47:03,920 --> 00:47:05,400 VĂ€nta dĂ€r ute. 308 00:47:09,640 --> 00:47:13,800 - Vad var det som hĂ€nde? - Inget. Det var bara Rakel. 309 00:48:16,280 --> 00:48:18,360 Ska vi trĂ€ffa tjejerna sen? 310 00:48:19,560 --> 00:48:20,880 Jag vet inte. 311 00:48:22,280 --> 00:48:24,680 Vill de fortfarande prata med oss, tror du? 312 00:48:24,840 --> 00:48:27,600 Klart de vill. Annars Ă€r det nĂ„t fel pĂ„ dem. 313 00:48:34,720 --> 00:48:36,000 Thor... 314 00:48:42,400 --> 00:48:43,560 Sven! 315 00:48:44,000 --> 00:48:45,200 Sven! 316 00:48:57,720 --> 00:48:59,520 Kristian, kom hit. 317 00:48:59,960 --> 00:49:01,640 Thor, stanna dĂ€r. 318 00:49:19,280 --> 00:49:21,400 Kristian, ta pistolen! 319 00:49:44,800 --> 00:49:46,400 - Vad hĂ€nde? - Det var hunden. 320 00:49:46,800 --> 00:49:49,240 - SĂ„g ni nĂ„gra nya? - Nej. 321 00:49:50,280 --> 00:49:51,400 Thor... 322 00:49:52,800 --> 00:49:54,920 Kristian, hjĂ€lper du mig? 323 00:49:59,720 --> 00:50:03,520 - Sköt du dem alla? - Nej, besten fick dem. 324 00:50:04,840 --> 00:50:07,960 - Vad ska du göra med dem? - BrĂ€nna dem. 325 00:50:08,880 --> 00:50:12,440 Man Ă€ter inte ett djur som hunden bitit. 326 00:50:14,400 --> 00:50:15,720 Ge mig pistolen. 327 00:50:36,600 --> 00:50:38,880 Hur Ă€r det med din mamma? 328 00:50:40,240 --> 00:50:41,680 Det Ă€r vĂ€l bra. 329 00:50:42,440 --> 00:50:44,600 Hon jobbar mycket. 330 00:50:47,120 --> 00:50:49,400 Hon Ă€r en vacker kvinna. 331 00:50:50,840 --> 00:50:52,400 En skönhet. 332 00:50:53,720 --> 00:50:56,800 Kan vi rida en svĂ€ng? 333 00:50:57,240 --> 00:50:58,240 Visst. 334 00:51:04,360 --> 00:51:05,720 Ge det hĂ€r till din mor. 335 00:51:06,920 --> 00:51:09,160 SĂ€g bara att du hittade det. 336 00:51:19,320 --> 00:51:21,160 Hon kommer att bli glad. 337 00:51:27,720 --> 00:51:29,600 En pervers gamling! 338 00:51:31,320 --> 00:51:35,280 Han kommer aldrig att ge upp. Ska du ge henne den? 339 00:51:35,880 --> 00:51:38,480 Nej, ta den. Ge den till din mamma. 340 00:51:40,400 --> 00:51:43,800 Eller Ă€r jag pinsam om jag ger den till Beth? 341 00:51:43,960 --> 00:51:48,760 - För sent, nu Ă€r den min. - Ge tillbaks den! 342 00:52:28,200 --> 00:52:29,280 Tack. 343 00:52:30,880 --> 00:52:32,120 Hej dĂ„. 344 00:53:54,320 --> 00:53:55,520 Thor. 345 00:53:58,480 --> 00:53:59,640 Thor? 346 00:54:03,880 --> 00:54:06,200 Rakel sa att vi kunde vĂ€cka dig. 347 00:54:13,320 --> 00:54:14,440 Kristian. 348 00:54:19,880 --> 00:54:21,520 Vakna, Kristian. 349 00:54:22,880 --> 00:54:24,960 Sluta! Tjejerna Ă€r hĂ€r! 350 00:54:33,360 --> 00:54:38,680 - Man kan sĂ€ga att Hanna Ă€r kĂ€r i honom. - Tyst med dig! 351 00:54:39,360 --> 00:54:40,600 Kom. 352 00:55:04,680 --> 00:55:07,960 Vill ni sova i tĂ€lt med oss i natt. Vid Eidar. 353 00:55:08,320 --> 00:55:11,160 - Visst. - Hur kommer vi dit? 354 00:55:11,320 --> 00:55:14,920 Vi tĂ€nkte att du kunde lĂ„na Svens hĂ€star. 355 00:55:15,800 --> 00:55:19,160 - Han Ă€r inte hemma. - Kan du inte lĂ„na dem Ă€ndĂ„? 356 00:55:19,320 --> 00:55:23,800 - Aldrig i livet. Han dödar oss. - Vilka fegisar ni Ă€r. 357 00:55:23,240 --> 00:55:24,240 Jag Ă€r inte rĂ€dd. 358 00:55:48,200 --> 00:55:50,800 Vi borde inte göra det hĂ€r. 359 00:55:52,680 --> 00:55:54,800 LĂ€gg av. Vi kan inte backa nu. 360 00:56:49,840 --> 00:56:52,160 Hanna Ă€r faktiskt ganska söt. 361 00:56:54,920 --> 00:56:56,880 Klart hon Ă€r, din idiot. 362 00:57:03,480 --> 00:57:04,720 Ska jag göra nĂ„t? 363 00:57:10,760 --> 00:57:12,800 LĂ€gg av. 364 00:57:21,720 --> 00:57:24,960 - Vill ni höra en rolig historia? - Javisst. 365 00:57:25,120 --> 00:57:27,920 - Okej, men den Ă€r lite speciell. - BerĂ€tta. 366 00:57:28,400 --> 00:57:29,400 Okej... 367 00:57:29,840 --> 00:57:33,160 Det var en ko, som satt i ett trĂ€d och stickade marmelad. 368 00:57:33,320 --> 00:57:37,800 DĂ„ flög en elefant förbi. Kon sa: "VĂ€rlden Ă€r konstig!" 369 00:57:42,160 --> 00:57:43,160 VadĂ„? 370 00:57:45,920 --> 00:57:47,560 Var det roligt? 371 00:57:47,720 --> 00:57:51,920 Ja. Den Ă€r sĂ„ dĂ„lig att den blir rolig. 372 00:57:52,720 --> 00:57:56,320 - Beth har ocksĂ„ dĂ„lig humor. - Sen nĂ€r dĂ„? 373 00:57:59,000 --> 00:58:01,600 - Beth, sluta! - Kissa inte pĂ„ dig. 374 00:58:02,840 --> 00:58:05,000 HĂ€r... i mitten. 375 00:58:16,760 --> 00:58:17,840 Nej, hĂ€r... 376 00:58:18,000 --> 00:58:20,160 Och runt... nej... 377 00:58:20,720 --> 00:58:22,280 Runt och sen igenom. 378 00:58:27,600 --> 00:58:29,360 Runt och sen igenom. 379 00:58:29,840 --> 00:58:33,880 - Vem vill leka sanning och konsekvens? - Nej, inga lekar. 380 00:58:34,400 --> 00:58:35,400 Varför inte? 381 00:58:35,760 --> 00:58:36,920 DĂ€rför. 382 00:58:39,640 --> 00:58:41,760 Thor? Ska vi gĂ„ en svĂ€ng? 383 00:58:43,680 --> 00:58:45,000 Ja. Visst. 384 00:59:51,480 --> 00:59:53,480 HjĂ€lp mig att ta pĂ„ den. 385 01:00:24,640 --> 01:00:27,240 BerĂ€ttar du för alla om vi kysser varandra? 386 01:00:29,360 --> 01:00:31,200 Inte om du inte vill det. 387 01:00:32,560 --> 01:00:34,960 Har du nĂ„gonsin kysst en flicka? 388 01:00:36,680 --> 01:00:37,680 Visst. 389 01:00:38,200 --> 01:00:40,320 AlltsĂ„ inte i nĂ„n lek? 390 01:01:45,240 --> 01:01:46,800 Vad gör ni...? 391 01:02:09,720 --> 01:02:11,560 Vill du komma nĂ€rmare? 392 01:04:53,960 --> 01:04:58,400 - Sluta! Vad hĂ„ller du pĂ„ med? - Vakna! Kom med till sjön! 393 01:04:59,120 --> 01:05:02,320 - Det Ă€r för kallt. - Nej, det Ă€r skönt, jag lovar! 394 01:05:02,480 --> 01:05:04,480 - Kom med och se. - Jag kommer. 395 01:05:05,360 --> 01:05:08,320 - Thor, du med. - Nej, jag vill inte. 396 01:05:08,480 --> 01:05:10,800 Varför inte? Är du blyg, eller? 397 01:05:12,600 --> 01:05:15,960 - Har du nĂ„t problem, eller? - Kom nu, Thor. 398 01:05:44,400 --> 01:05:47,800 Kristian, din pappa och Sven kommer! 399 01:05:54,200 --> 01:05:56,520 Vad hĂ„ller du pĂ„ med, Kristian? 400 01:05:57,320 --> 01:05:59,280 Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? 401 01:06:01,800 --> 01:06:02,800 FörlĂ„t... 402 01:06:03,480 --> 01:06:05,800 Kristian! Kom hit! 403 01:06:07,520 --> 01:06:09,680 Kom hit, Kristian. Omedelbart! 404 01:06:14,320 --> 01:06:16,400 Kom upp nu, för helvete! 405 01:06:17,920 --> 01:06:19,880 Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? 406 01:06:20,800 --> 01:06:23,560 Är du dum, eller? StjĂ€la hĂ€star! 407 01:06:23,720 --> 01:06:26,320 En tjuv! Min son Ă€r en tjuv. 408 01:06:27,320 --> 01:06:28,680 FörlĂ„t! Jag gör aldrig om det! 409 01:06:29,400 --> 01:06:30,560 Tig! 410 01:06:33,400 --> 01:06:36,320 - Hur dum Ă€r du? - Sigurdur, lugna dig. 411 01:06:37,440 --> 01:06:38,520 Lugna dig. 412 01:06:41,800 --> 01:06:43,880 De gör inte om det igen. 413 01:06:51,680 --> 01:06:53,160 Det Ă€r okej. 414 01:06:54,600 --> 01:06:57,800 StĂ„ inte hĂ€r som en idiot. HjĂ€lp honom! 415 01:07:07,400 --> 01:07:09,560 Jag tar hand om dig dĂ€rhemma. 416 01:07:27,400 --> 01:07:29,320 Kristian, Ă€r du okej? 417 01:07:31,240 --> 01:07:33,800 - Kristian? - Rör mig inte! 418 01:07:35,240 --> 01:07:37,480 Jag har inget att sĂ€ga dig! 419 01:07:53,600 --> 01:07:57,840 Rör du honom igen sĂ„ ger vi oss av. Jag menar allvar! 420 01:07:58,000 --> 01:08:01,720 Han stal hĂ€starna! Jag rörde honom knappt. 421 01:08:52,560 --> 01:08:54,680 Thor! Kom igen. 422 01:08:55,280 --> 01:08:56,560 LĂ„t det dĂ€r vara. 423 01:09:01,800 --> 01:09:04,720 HĂ€r ska vara skinande rent nĂ€r ni Ă€r klara. 424 01:09:21,000 --> 01:09:23,400 Beth bjöd med oss pĂ„ dansen. 425 01:09:23,520 --> 01:09:25,400 Vi ska dricka innan. 426 01:09:26,000 --> 01:09:29,320 Jag dricker inte. Inte du heller. 427 01:09:36,480 --> 01:09:38,320 Jag har varit full en gĂ„ng. 428 01:09:40,160 --> 01:09:42,480 SĂ€kert. NĂ€r dĂ„? 429 01:09:43,960 --> 01:09:47,920 En gĂ„ng... nĂ€r jag hĂ€lsade pĂ„ min pappa. 430 01:09:49,400 --> 01:09:53,400 Visst. Du har inte trĂ€ffat din pappa pĂ„ flera Ă„r. 431 01:09:54,440 --> 01:09:56,560 Han Ă€r inte intresserad av er. 432 01:10:05,200 --> 01:10:07,120 Han slĂ„r mig Ă„tminstone inte. 433 01:10:10,320 --> 01:10:11,840 SĂ€g aldrig det mer! 434 01:10:13,120 --> 01:10:14,440 Det Ă€r sant! 435 01:10:29,400 --> 01:10:30,880 Är du galen? 436 01:10:34,360 --> 01:10:36,320 Tror du Beth vill kyssa dig nu? 437 01:10:38,280 --> 01:10:39,880 Kom igen. Kyss mig dĂ„. 438 01:10:58,880 --> 01:11:01,360 - VadĂ„? - Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 439 01:11:01,640 --> 01:11:03,920 Inget. Jag bara skojade. 440 01:11:08,880 --> 01:11:10,680 Det var ett skĂ€mt. 441 01:11:16,400 --> 01:11:19,000 Det var ett skĂ€mt. Lugna ner dig. 442 01:11:56,680 --> 01:11:59,640 Jag gör det. VĂ€nta vid bakdörren. 443 01:13:04,520 --> 01:13:08,640 Bakdörren Ă€r lĂ„st. Det gĂ„r inte att komma in. 444 01:13:10,400 --> 01:13:11,560 Vad ska vi göra? 445 01:13:14,320 --> 01:13:16,920 Thor, finns det nĂ„n sprit hemma hos dig? 446 01:13:18,400 --> 01:13:20,240 Ni fĂ„r vĂ€l hitta er egen sprit. 447 01:13:20,720 --> 01:13:22,720 Blanda dig inte i det hĂ€r, du. 448 01:13:22,880 --> 01:13:24,800 Eller Ă€ger du Thor, kanske? 449 01:13:26,800 --> 01:13:28,200 - Nej. - TĂ€nkte vĂ€l det. 450 01:13:35,400 --> 01:13:39,640 - Vad i helvete Ă€r detta? - Lugn. Mamma kommer inte hem inatt. 451 01:13:39,800 --> 01:13:42,880 Jag bryr mig inte. Vad gör Haukur hĂ€r? 452 01:13:43,400 --> 01:13:44,880 Take a chill pill. 453 01:13:45,200 --> 01:13:47,400 Försök ha lite roligt nu. 454 01:13:50,640 --> 01:13:52,560 Dricker du, Beth? 455 01:14:00,760 --> 01:14:04,320 Var inte rĂ€dd. Kom igen, dansa med oss! 456 01:14:05,360 --> 01:14:07,800 Var inte sĂ„ stel! Slappna av. 457 01:14:30,600 --> 01:14:31,760 Hej, allihop! 458 01:14:33,840 --> 01:14:35,560 Kolla in det hĂ€r! 459 01:14:36,160 --> 01:14:38,000 Skojar du, eller? 460 01:14:40,920 --> 01:14:43,600 - Det Ă€r Thor och Kristian. - Vad gör du? 461 01:14:45,720 --> 01:14:48,880 - Ge hit tavlan. - Vad hĂ€nder annars? 462 01:14:49,400 --> 01:14:53,120 - Ge hit den! - Kommer du Ă€ntligen ut ur garderoben? 463 01:14:54,320 --> 01:14:55,360 Rör mig inte! 464 01:15:02,200 --> 01:15:06,440 Ut hĂ€rifrĂ„n! Allihop. Era jĂ€vla idioter! 465 01:15:07,400 --> 01:15:08,840 Vilket jĂ€vla skitstĂ€lle! 466 01:15:10,200 --> 01:15:14,160 Festen Ă€r slut. Ut med er. Allihop! 467 01:15:15,960 --> 01:15:18,160 Vem gjorde det? Ut! 468 01:16:02,000 --> 01:16:04,720 - Sluta. - Jag kan inte lĂ„ta bli. 469 01:16:07,400 --> 01:16:11,800 - Var Ă€r den berömda mĂ„lningen? - Det Ă€r inte roligt. 470 01:16:30,800 --> 01:16:34,400 - Sven sover i mammas sĂ€ng. - Va? Sven? 471 01:16:34,560 --> 01:16:39,160 - Hon har ingen sjĂ€lvrespekt. - Hon har nog en skadad sjĂ€lvbild. 472 01:16:39,320 --> 01:16:42,520 Av alla patetiska mĂ€n i hennes liv... 473 01:16:45,440 --> 01:16:47,800 Vem bryr sig? 474 01:16:47,640 --> 01:16:49,800 GĂ„ inte in dit, Thor. 475 01:16:49,960 --> 01:16:52,680 Varför inte? Han Ă€r ju inte... 476 01:17:22,520 --> 01:17:28,120 Han har bara sovit hĂ€r. Vi har inte varit tillsammans eller nĂ„t sĂ„nt. 477 01:17:28,280 --> 01:17:31,400 Skitsnack! Som om det spelade nĂ„n roll. 478 01:17:31,560 --> 01:17:33,320 Vad gör han hĂ€r, mamma? 479 01:17:33,960 --> 01:17:35,840 Han Ă€r en gammal, Ă€cklig utlĂ€nning. 480 01:17:36,000 --> 01:17:37,600 Vad ska folk tro om oss? 481 01:17:37,800 --> 01:17:41,200 Vi har redan dĂ„ligt rykte pĂ„ grund av dig. 482 01:17:41,360 --> 01:17:42,400 Rakel. SnĂ€lla... 483 01:17:42,720 --> 01:17:45,160 VadĂ„, "snĂ€lla"? Jag sĂ€ger sanningen. 484 01:17:45,320 --> 01:17:47,680 Du backar alltid nĂ€r mamma kommer. 485 01:17:49,400 --> 01:17:51,800 Rakel har rĂ€tt. 486 01:17:51,800 --> 01:17:55,560 Vad ska folk sĂ€ga nĂ€r de fĂ„r höra att han har sovit hĂ€r? 487 01:18:00,680 --> 01:18:06,400 Kan ni vara snĂ€lla och lĂ€mna huset medan jag ber honom att gĂ„? 488 01:18:43,240 --> 01:18:47,400 JĂ€vla Haukur. Jag ska hĂ€mnas pĂ„ honom. 489 01:18:49,560 --> 01:18:53,000 Ja, jag skulle vilja slĂ„ ner den jĂ€vla bögen. 490 01:18:59,680 --> 01:19:02,560 Mangi och grabbarna Ă€r nere pĂ„ planen. 491 01:19:08,320 --> 01:19:09,960 Jag har ingen lust. 492 01:20:07,640 --> 01:20:09,560 Är du okej? 493 01:20:20,120 --> 01:20:23,680 Thor, Kristians pappa Ă€r hĂ€r. 494 01:20:31,800 --> 01:20:35,520 Vad vill han? Ska jag sĂ€ga att du inte Ă€r hemma? 495 01:20:42,240 --> 01:20:45,000 SĂ„ HafdĂ­s vill fortfarande bli artist? 496 01:20:48,440 --> 01:20:51,360 Och ni tvĂ„ Ă€r hennes favoritmodeller? 497 01:21:28,000 --> 01:21:29,200 Grabbar! 498 01:21:30,800 --> 01:21:34,240 Vi vĂ€ntar en stund. Jag vill inte blĂ„sa över kanten! 499 01:23:00,200 --> 01:23:02,320 StĂ„ inte sĂ„ nĂ€ra kanten. 500 01:23:20,520 --> 01:23:21,520 Ska jag? 501 01:23:23,120 --> 01:23:25,440 HĂ€r, ta pĂ„ den. Var inte rĂ€dd. 502 01:23:26,600 --> 01:23:29,720 - Thor, du Ă€r inte tvungen... - Kristian. 503 01:23:48,640 --> 01:23:50,160 GĂ„ ner pĂ„ knĂ€. 504 01:23:58,000 --> 01:24:02,160 Bara lugn. Vi tar det försiktigt. 505 01:24:06,320 --> 01:24:08,160 Titta inte nerĂ„t. 506 01:24:21,720 --> 01:24:23,000 Sakta. 507 01:25:00,800 --> 01:25:03,240 Se upp för lösa stenar. 508 01:25:07,240 --> 01:25:09,320 Kolla i alla hĂ„ligheter. 509 01:25:10,640 --> 01:25:12,520 Stick in handen Ă€nda in. 510 01:25:38,200 --> 01:25:40,400 Okej, ni kan hala upp mig nu! 511 01:25:42,320 --> 01:25:43,840 Okej, vi drar! 512 01:26:11,680 --> 01:26:12,880 Nej, nej... 513 01:26:17,000 --> 01:26:19,400 Thor, Ă€r du okej? 514 01:26:21,360 --> 01:26:22,800 Vi har dig! 515 01:26:32,800 --> 01:26:33,520 Dra, min pojke. 516 01:27:25,200 --> 01:27:26,280 Kristian... 517 01:27:27,240 --> 01:27:28,880 LĂ„t bli. Kom hĂ€r. 518 01:27:48,320 --> 01:27:51,640 - Thor, du har besök. - Jag Ă€r inte hemma. 519 01:27:51,800 --> 01:27:53,720 Inte för Kristian heller. 520 01:28:18,600 --> 01:28:20,400 Vart ska du? 521 01:28:21,480 --> 01:28:22,760 Ingenstans. 522 01:28:35,640 --> 01:28:37,880 Jag vill vara ensam ikvĂ€ll. 523 01:28:45,720 --> 01:28:46,720 Okej. 524 01:28:48,440 --> 01:28:49,960 Vi ses. 525 01:28:51,400 --> 01:28:52,400 Ja. Hej dĂ„. 526 01:28:54,760 --> 01:28:55,920 Kristian... 527 01:28:59,800 --> 01:29:02,000 Sluta vara sĂ„ konstig. 528 01:29:04,320 --> 01:29:06,280 SĂ„ blir allt bra. 529 01:29:59,320 --> 01:30:01,200 Var du inte rĂ€dd? 530 01:30:03,600 --> 01:30:06,120 Jag trodde att jag skulle dö. 531 01:31:38,240 --> 01:31:39,600 FörlĂ„t. 532 01:31:42,440 --> 01:31:43,800 Det Ă€r okej. 533 01:31:47,280 --> 01:31:49,200 Vill du inte försöka? 534 01:31:52,760 --> 01:31:54,160 Det Ă€r klart. 535 01:31:59,680 --> 01:32:01,200 Ska vi göra det dĂ„? 536 01:32:50,000 --> 01:32:51,800 Hej. 537 01:32:52,440 --> 01:32:57,200 - Är Thor hemma? - Nej, jag tror han har gĂ„tt till Beth. 538 01:32:58,880 --> 01:33:00,360 Är du okej? 539 01:33:01,480 --> 01:33:02,720 Ja. 540 01:33:04,800 --> 01:33:07,160 Vill du komma in och vĂ€nta pĂ„ honom? 541 01:33:20,160 --> 01:33:21,160 HĂ€r. 542 01:33:47,440 --> 01:33:50,440 Jag Ă€r ledsen att alla sĂ„g tavlan. 543 01:33:52,160 --> 01:33:53,560 Det gör inget. 544 01:34:10,640 --> 01:34:13,560 Kristian, snĂ€lla förstĂ„ mig rĂ€tt nu. 545 01:34:13,720 --> 01:34:16,920 Jag sĂ€ger det för att jag tycker om dig: 546 01:34:17,800 --> 01:34:20,960 Om du Ă€r bög, sĂ„ Ă€r det helt okej. 547 01:34:23,320 --> 01:34:24,440 Kristian. 548 01:34:27,960 --> 01:34:31,440 Kristian, jag menade bara vĂ€l! 549 01:38:29,680 --> 01:38:33,480 - Har ni sett att det Ă€r snö ute? - Ja. 550 01:38:38,800 --> 01:38:40,520 Det Ă€r en speciell dag idag. 551 01:38:47,000 --> 01:38:50,200 Helt otroligt. Vintern Ă€r hĂ€r. 552 01:39:35,360 --> 01:39:38,440 GĂ„ hem, Thor. Din mamma letar efter dig. 553 01:39:39,920 --> 01:39:42,800 SlĂ€pp mig! LĂ„t mig gĂ„! 554 01:40:16,960 --> 01:40:18,160 Vad? 555 01:40:19,960 --> 01:40:21,120 Thor... 556 01:40:24,400 --> 01:40:27,120 Kristian var med om en olycka igĂ„r kvĂ€ll. 557 01:40:28,400 --> 01:40:31,200 Han ligger pĂ„ sjukhus i Reykjavik. 558 01:40:34,280 --> 01:40:36,120 Kommer han att bli bra? 559 01:40:36,640 --> 01:40:39,520 Jag vet inte. LĂ„t oss hoppas det. 560 01:40:39,680 --> 01:40:41,760 Han Ă€r en stark pojke. 561 01:40:42,120 --> 01:40:45,320 Varför vet du inte? Har du inte frĂ„gat? 562 01:40:46,720 --> 01:40:48,760 Ingen vet det. 563 01:40:51,440 --> 01:40:53,440 Vilken sorts olycka var det? 564 01:41:02,840 --> 01:41:05,280 Ingen vet det riktigt. 565 01:41:05,440 --> 01:41:06,600 Mamma! 566 01:41:12,800 --> 01:41:13,800 Vad hĂ€nde? 567 01:41:21,760 --> 01:41:23,440 De sĂ€ger... 568 01:41:25,200 --> 01:41:26,920 att Kristian försökte... 569 01:41:27,720 --> 01:41:29,160 begĂ„ sjĂ€lvmord. 570 01:41:34,920 --> 01:41:37,600 Jag vet inte vad som skett. 571 01:41:37,760 --> 01:41:41,000 Nu kan vi bara sĂ€nda honom goda tankar. 572 01:43:16,920 --> 01:43:18,680 Ser du nĂ„t? 573 01:43:23,400 --> 01:43:24,480 Mamma! 574 01:43:26,320 --> 01:43:27,720 Thor. 575 01:43:29,200 --> 01:43:31,400 LĂ„t honom vara ifred. 576 01:43:52,200 --> 01:43:57,520 Det Ă€r dags att du gĂ„r ut lite. Du behöver fĂ„ lite frisk luft. 577 01:43:59,120 --> 01:44:02,800 Kom nu. Solen skiner igen. 578 01:44:54,160 --> 01:44:55,600 Bög! 579 01:45:09,160 --> 01:45:10,560 Thor... 580 01:45:11,160 --> 01:45:12,960 Du har besök. 581 01:45:13,720 --> 01:45:15,400 Jag Ă€r inte hemma. 582 01:45:21,640 --> 01:45:22,920 Hej. 583 01:45:37,000 --> 01:45:40,360 Mamma sĂ€ger att Kristian kommer tillbaka idag. 584 01:45:46,560 --> 01:45:49,480 - Är du sĂ€ker? - Ja. 585 01:46:09,800 --> 01:46:11,800 Jag stal det frĂ„n pappa. 586 01:46:14,200 --> 01:46:17,800 - Du Ă€r alldeles svart om munnen. - Du med. 587 01:46:24,840 --> 01:46:27,520 Varför tror du Kristian försökte ta sitt liv? 588 01:46:28,800 --> 01:46:31,280 Jag tror inte han försökte det. 589 01:46:31,680 --> 01:46:33,560 Men om han gjorde det? 590 01:46:33,720 --> 01:46:36,520 Tror du att han Ă€r rĂ€dd att han Ă€r... 591 01:46:37,560 --> 01:46:38,920 ...bög? 592 01:46:39,600 --> 01:46:41,840 Nej! Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 593 01:46:42,000 --> 01:46:43,840 - Är du och Hanna lesbiska? - Nej. 594 01:46:44,000 --> 01:46:46,680 Är du sĂ€ker? Ni Ă€r ju alltid tillsammans! 595 01:46:47,400 --> 01:46:49,400 Fan ta dig, Thor! 596 01:48:47,280 --> 01:48:51,400 Hon bad mig hĂ€lsa att frĂ„n och med nu Ă€r ni bara vĂ€nner. 597 01:49:29,560 --> 01:49:34,760 En stor pommes frites, en halvliter cola och ett paket cigg. 598 01:49:35,840 --> 01:49:39,280 Thor, vad sĂ€ger du? Vad ville Kristian? 599 01:49:39,440 --> 01:49:40,960 FĂ„ uppmĂ€rksamhet? 600 01:49:41,120 --> 01:49:44,160 - FĂ„ alla att tycka synd om honom? - Har du problem? 601 01:49:44,320 --> 01:49:48,120 - Nej. Har du? - Du Ă€r sĂ„ korkad. 602 01:49:49,000 --> 01:49:52,880 Varför skulle han annars göra det? Det Ă€r vad folk sĂ€ger. 603 01:49:53,400 --> 01:49:55,720 Vilka dĂ„? Du och dina korkade vĂ€nner? 604 01:49:56,440 --> 01:49:57,680 HĂ„ll kĂ€ften, din subba! 605 01:50:08,480 --> 01:50:13,960 - Upp med dig. Nu Ă€r du inte sĂ„ modig! - GĂ„ din vĂ€g, Thor! 606 01:50:14,480 --> 01:50:16,280 - Thor! - Kom igen. 607 01:50:16,520 --> 01:50:17,920 Gör nĂ„t dĂ„! 608 01:50:18,720 --> 01:50:19,960 Gör nĂ„t! 609 01:50:25,160 --> 01:50:27,160 Nej! Sluta nu! 610 01:50:31,800 --> 01:50:33,800 Vad i helvete hĂ„ller du pĂ„ med? 611 01:50:33,400 --> 01:50:35,440 Är du stor och stark nu, va? 612 01:50:35,600 --> 01:50:37,000 SlĂ€pp mig! 613 01:50:37,160 --> 01:50:38,800 Be honom om ursĂ€kt! 614 01:50:39,440 --> 01:50:41,680 Be honom om ursĂ€kt, sa jag! 615 01:50:43,280 --> 01:50:45,840 Stick ivĂ€g, din brĂ„kstake. 616 01:51:17,800 --> 01:51:18,960 Är Kristian hemma? 617 01:51:23,360 --> 01:51:24,640 Thordis... 618 01:51:35,560 --> 01:51:37,880 Kristian kan inte trĂ€ffa nĂ„gon. 619 01:51:39,720 --> 01:51:40,960 Hej dĂ„, Thor. 620 01:52:26,680 --> 01:52:29,200 Thor... Hur Ă€r det? 621 01:52:30,200 --> 01:52:33,400 - LĂ„t mig vara ifred! - Thor... 622 01:52:33,840 --> 01:52:36,000 LĂ„t mig vara ifred, för helvete! 623 01:53:35,640 --> 01:53:36,720 Thor. 624 01:53:41,480 --> 01:53:45,240 - Du behöver inte vara rĂ€dd för honom. - Jag Ă€r inte rĂ€dd. 625 01:53:56,800 --> 01:54:00,440 - Har du inte alls trĂ€ffat Kristian? - Nej. 626 01:54:03,120 --> 01:54:04,880 Vad ska du göra? 627 01:54:07,680 --> 01:54:09,240 Jag vet inte. 628 01:54:10,600 --> 01:54:13,800 Mamma sĂ€ger att de ska flytta till Reykjavik. 629 01:54:15,560 --> 01:54:17,600 Varför berĂ€ttar du det? 630 01:54:18,320 --> 01:54:21,320 Hans förĂ€ldrar ska visst skiljas. 631 01:54:39,600 --> 01:54:41,560 Vill du hjĂ€lpa mig? 632 01:54:42,560 --> 01:54:43,560 Ja. 633 01:55:06,520 --> 01:55:08,280 Hej, Elizabeth. 634 01:55:11,520 --> 01:55:13,240 Vad vill du? 635 01:55:13,560 --> 01:55:18,120 Jag ville bara sĂ€ga att vi alla verkligen bryr oss om Kristian. 636 01:56:21,440 --> 01:56:23,200 Hur Ă€r det med dig? 637 01:56:25,920 --> 01:56:27,440 Det Ă€r okej. 638 01:56:35,320 --> 01:56:38,880 - Ska du flytta? - Ja. 639 01:56:48,360 --> 01:56:50,640 Jag kan komma till dig i Reykjavik. 640 01:57:11,760 --> 01:57:13,560 Vad var det som hĂ€nde? 641 01:58:02,760 --> 01:58:05,760 Kristian, varför Ă€r dörren lĂ„st? 642 01:58:07,520 --> 01:58:10,840 Kristian, öppna. Gör ingenting dumt. 643 01:58:12,920 --> 01:58:17,760 Jag Ă€lskar dig. Öppna dörren, min pojke! Din pappa kommer snart! 644 01:58:19,680 --> 01:58:20,960 Kristian... 645 01:58:26,360 --> 01:58:29,680 Kristian, gör inte sĂ„ hĂ€r. 646 01:59:48,360 --> 01:59:50,120 JĂ€kla stenfisk! 647 02:01:27,240 --> 02:01:31,200 ÖversĂ€ttning: Maria Sjöberg. 648 02:01:32,480 --> 02:01:36,200 Ansvarig utgivare: Marie Strauss, Folkets Bio 44801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.