All language subtitles for Grimm - 5x09 - Star-Crossed.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:02,170 Previously on "Grimm..." 2 00:00:02,172 --> 00:00:03,471 It's not even in the city plans. 3 00:00:03,473 --> 00:00:04,772 I think it was built during Prohibition. 4 00:00:04,774 --> 00:00:06,374 Leads down to the tunnels beneath the city. 5 00:00:06,376 --> 00:00:07,441 Did you find out where it goes? 6 00:00:07,443 --> 00:00:08,976 There was this big door. 7 00:00:08,978 --> 00:00:11,379 It looks like it hasn't Ben open for a hundred years. 8 00:00:11,381 --> 00:00:14,081 "Dear R, maybe you don't want to hear from me. 9 00:00:14,083 --> 00:00:15,983 I'm thinking about coming to Portland"? 10 00:00:15,985 --> 00:00:18,486 My God, I don't want to deal with this! 11 00:00:18,488 --> 00:00:19,754 What does this guy want from you? 12 00:00:19,756 --> 00:00:21,889 - Just be more relaxed. - How about I take my gun off? 13 00:00:23,960 --> 00:00:25,126 Yeah, like that. 14 00:00:25,128 --> 00:00:26,861 - Meisner? - You know him? 15 00:00:26,863 --> 00:00:28,596 He was working with the Resistance. 16 00:00:28,598 --> 00:00:29,830 Well, he's here now. 17 00:00:29,832 --> 00:00:32,133 Trubel came by. She told us about these people 18 00:00:32,135 --> 00:00:33,501 that she's working for. 19 00:00:33,503 --> 00:00:35,570 HW. They're fighting this underground war. 20 00:00:35,572 --> 00:00:36,571 Against who? 21 00:00:36,573 --> 00:00:38,039 Wesen. 22 00:00:38,041 --> 00:00:39,807 The hot spots are Wesen uprisings: 23 00:00:39,809 --> 00:00:42,510 Brazil, Northern Ireland, Pakistan, Ukraine. 24 00:00:42,512 --> 00:00:44,145 A world run by Wesen. 25 00:00:44,147 --> 00:00:46,681 Hitler tried once. Now Black Claw is trying again. 26 00:00:46,683 --> 00:00:49,150 - Are you going to help them? - I don't know yet. 27 00:00:49,152 --> 00:00:52,486 I think whatever we decide... 28 00:00:52,488 --> 00:00:54,522 we all decide the same thing. 29 00:01:06,835 --> 00:01:09,170 It won't stay on. Maybe it's broken. 30 00:01:09,172 --> 00:01:11,172 Hit it. 31 00:01:13,510 --> 00:01:16,644 Maybe you should have a more dependable light source 32 00:01:16,646 --> 00:01:18,346 if you're going down there. I got my phone. 33 00:01:18,348 --> 00:01:19,380 - Nick. - What? 34 00:01:19,382 --> 00:01:20,348 What if the door at the end of the tunnel 35 00:01:20,350 --> 00:01:21,549 isn't supposed to be opened? 36 00:01:21,551 --> 00:01:23,050 What if it's locked for a reason? 37 00:01:23,052 --> 00:01:24,518 Oh, it's been locked for a hundred years. 38 00:01:24,520 --> 00:01:27,388 Some very bad things live a very long time. 39 00:01:27,390 --> 00:01:29,624 And that's why you're gonna lock the door behind me. 40 00:01:29,626 --> 00:01:31,626 - Nick. - I'm kidding. Look... 41 00:01:31,628 --> 00:01:33,427 if we ever do get in any problems here, 42 00:01:33,429 --> 00:01:35,363 I want to make sure we have another way out. 43 00:01:35,365 --> 00:01:37,064 This could be it. 44 00:01:37,066 --> 00:01:40,034 - Just be careful. - I will. 45 00:01:40,036 --> 00:01:42,403 What if there's a lot of water on the other side, 46 00:01:42,405 --> 00:01:44,372 and you drown? Not helping! 47 00:02:16,738 --> 00:02:19,006 - What? - You need to see this. 48 00:02:19,008 --> 00:02:21,709 This unidentified man was spotted in London 49 00:02:21,711 --> 00:02:23,044 on July 13th. 50 00:02:23,046 --> 00:02:26,681 This... is 30 minutes later just outside the city. 51 00:02:26,683 --> 00:02:29,016 57 injured, 17 killed. 52 00:02:29,018 --> 00:02:31,519 And one of the dead was William Fennell, 53 00:02:31,521 --> 00:02:35,156 a judge who sentenced two Black Claw soldiers to prison. 54 00:02:36,159 --> 00:02:38,092 Kiev. August 27th. 55 00:02:38,094 --> 00:02:39,560 We identified the same man 56 00:02:39,562 --> 00:02:42,363 at a political rally turned violent. 57 00:02:42,365 --> 00:02:44,198 17 injured, 3 dead. 58 00:02:44,200 --> 00:02:46,567 Among the dead, Baris Celik, 59 00:02:46,569 --> 00:02:49,337 a rising political force in women's rights. 60 00:02:49,339 --> 00:02:51,973 She also ran an underground shelter for Wesen women 61 00:02:51,975 --> 00:02:54,775 abused by their Wesen husbands. 62 00:02:54,777 --> 00:02:57,245 Her throat was ripped out. 63 00:02:57,247 --> 00:02:59,514 Osaka. October 17th. 64 00:02:59,516 --> 00:03:02,216 An apartment building fire. Injured eight, killed two. 65 00:03:02,218 --> 00:03:04,919 In this case, the target, Akira Kamazari, 66 00:03:04,921 --> 00:03:08,422 was one of the eight... burned beyond recognition. 67 00:03:08,424 --> 00:03:10,491 He was the key witness in an upcoming trial 68 00:03:10,493 --> 00:03:12,326 of a Minister accused of corruption 69 00:03:12,328 --> 00:03:13,895 with ties to Black Claw. 70 00:03:13,897 --> 00:03:15,463 Surveillance found the same man 71 00:03:15,465 --> 00:03:16,864 two blocks from the apartment 72 00:03:16,866 --> 00:03:18,566 45 minutes before it caught fire. 73 00:03:20,537 --> 00:03:22,703 Where is he now? 74 00:03:22,705 --> 00:03:24,505 Here. 75 00:03:26,575 --> 00:03:29,110 PDX surveillance found him at 6:57 last night. 76 00:03:29,112 --> 00:03:30,978 Meisner: Do we know what flight he was on? 77 00:03:30,980 --> 00:03:34,015 Not yet. We still haven't been able to establish an identity. 78 00:03:34,017 --> 00:03:37,385 I can't take him out until I know who he is. 79 00:03:37,387 --> 00:03:39,320 We lost track of him after that. 80 00:03:39,322 --> 00:03:42,423 So how many will die before we find him? 81 00:03:45,894 --> 00:03:47,495 Well, we can't wait any longer. 82 00:03:47,497 --> 00:03:51,098 We have to find out where Burkhardt and the others stand. 83 00:04:04,580 --> 00:04:06,380 Oh... ohh! 84 00:04:22,232 --> 00:04:24,232 Nick, can you hear me? 85 00:04:24,234 --> 00:04:25,500 Yeah! 86 00:04:25,502 --> 00:04:28,136 You get it open yet? 87 00:04:28,138 --> 00:04:29,971 No! 88 00:04:29,973 --> 00:04:31,439 Well, Trubel's here, 89 00:04:31,441 --> 00:04:34,375 so you may want to forget about that for a while. 90 00:04:34,377 --> 00:04:37,311 Okay. Coming up. 91 00:04:40,449 --> 00:04:42,850 Open, you son of a bitch! 92 00:04:47,156 --> 00:04:48,256 Am I doing this right? 93 00:04:48,258 --> 00:04:49,590 Yeah, just support his neck. 94 00:04:49,592 --> 00:04:52,326 Okay. Never held a baby before. 95 00:04:52,328 --> 00:04:53,928 Well, you must be doing all right, 96 00:04:53,930 --> 00:04:54,996 'cause he's not crying. 97 00:04:54,998 --> 00:04:56,397 Hi. 98 00:04:56,399 --> 00:04:57,598 Hey! 99 00:04:57,600 --> 00:05:01,669 You look like you know what you're doing. 100 00:05:01,671 --> 00:05:04,372 I have no idea. 101 00:05:04,374 --> 00:05:06,874 I think I've had him long enough. 102 00:05:08,243 --> 00:05:10,778 Hey, bud. Come here. 103 00:05:12,381 --> 00:05:14,649 Hey. 104 00:05:14,651 --> 00:05:15,650 Meisner wants to meet. 105 00:05:15,652 --> 00:05:16,851 What do you have? 106 00:05:16,853 --> 00:05:18,986 No, not just you, but with everybody. 107 00:05:18,988 --> 00:05:21,222 What do you mean everybody? 108 00:05:21,224 --> 00:05:23,925 I mean whoever's willing to help. 109 00:05:23,927 --> 00:05:26,060 Nick, somebody just came to Portland. 110 00:05:26,062 --> 00:05:28,262 Okay, we've connected him to Black Claw attacks 111 00:05:28,264 --> 00:05:29,797 in a lot of different countries. 112 00:05:29,799 --> 00:05:32,233 Look, this isn't going away. 113 00:05:33,436 --> 00:05:35,503 I got to go. 114 00:05:37,506 --> 00:05:39,741 We need to know who we can count on. 115 00:06:00,829 --> 00:06:02,764 That's got to be deep enough. 116 00:06:05,100 --> 00:06:07,468 Where's my money? 117 00:06:07,470 --> 00:06:09,036 I want it now. 118 00:06:11,241 --> 00:06:12,573 No... no! 119 00:06:12,575 --> 00:06:13,941 No! 120 00:06:13,943 --> 00:06:16,410 No... no... 121 00:06:16,412 --> 00:06:17,645 No! 122 00:06:43,947 --> 00:06:48,739 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 123 00:06:49,138 --> 00:06:50,393 With drought conditions 124 00:06:50,395 --> 00:06:51,928 continuing over the next several days 125 00:06:51,930 --> 00:06:53,529 and long-term moisture deficits across the state 126 00:06:53,531 --> 00:06:56,008 remaining at near-record level. 127 00:06:56,035 --> 00:06:57,401 This drought doesn't end soon, 128 00:06:57,403 --> 00:06:59,337 the only thing these farms are gonna be raising 129 00:06:59,339 --> 00:07:00,538 are subdivisions. 130 00:07:00,540 --> 00:07:02,807 Corner's over where that old barn is. 131 00:07:02,809 --> 00:07:04,475 Somewhere inside. 132 00:07:04,477 --> 00:07:06,477 Let's go find it. 133 00:07:06,479 --> 00:07:08,279 High demand and very low inventory. 134 00:07:08,281 --> 00:07:10,982 This may price some local farmers out of the market. 135 00:07:12,452 --> 00:07:14,318 After this, let's grab a coffee. 136 00:07:14,320 --> 00:07:16,187 I stayed up too late last night. 137 00:07:16,189 --> 00:07:17,989 You make it to 9:30? 138 00:07:22,462 --> 00:07:25,129 What the hell? 139 00:07:29,868 --> 00:07:31,869 Call 911. 140 00:07:39,278 --> 00:07:40,778 Spice & Tea. Can I help you? 141 00:07:40,780 --> 00:07:41,812 Rosalee? 142 00:07:41,814 --> 00:07:43,214 Yes. 143 00:07:43,216 --> 00:07:46,350 You get my letter? 144 00:07:46,352 --> 00:07:48,619 Yes, I did, but I need you to stop. 145 00:07:48,621 --> 00:07:50,488 You should've wrote me back. 146 00:07:50,490 --> 00:07:52,023 I really have nothing to say to you, 147 00:07:52,025 --> 00:07:54,792 so I would appreciate it if you didn't contact me anymore. 148 00:07:54,794 --> 00:07:57,428 Is that the guy who wrote those letters? 149 00:07:57,430 --> 00:07:58,930 I'm going to hang up now, Tony. 150 00:07:58,932 --> 00:08:00,765 Please don't contact me again. 151 00:08:00,767 --> 00:08:02,033 Hey, what's with the attitude? 152 00:08:02,035 --> 00:08:04,869 Listen, jackass, you contact my wife again, 153 00:08:04,871 --> 00:08:06,704 I swear to God you'll live through... 154 00:08:08,408 --> 00:08:09,440 Hello? 155 00:08:09,442 --> 00:08:11,309 Hey! 156 00:08:14,012 --> 00:08:15,813 What is that guy's problem? 157 00:08:15,815 --> 00:08:17,114 Just about everything. 158 00:08:18,218 --> 00:08:20,785 - We're not here. - Calm down. 159 00:08:25,657 --> 00:08:27,191 It's Nick. 160 00:08:29,328 --> 00:08:30,995 Hey, Nick. Morning. 161 00:08:30,997 --> 00:08:33,898 Hey. Hey. 162 00:08:33,900 --> 00:08:35,867 I, uh, wanted to catch you guys 163 00:08:35,869 --> 00:08:37,335 before you opened up. 164 00:08:37,337 --> 00:08:38,836 Do you have a minute? 165 00:08:38,838 --> 00:08:41,172 Yeah, sure. 166 00:08:41,174 --> 00:08:44,275 Look, Trubel came over last night. 167 00:08:44,277 --> 00:08:46,110 She wants to know if we are willing 168 00:08:46,112 --> 00:08:48,045 to work with Hadrian's Wall. 169 00:08:48,047 --> 00:08:50,615 Um, aren't we kind of doing that already? 170 00:08:50,617 --> 00:08:52,984 What do they want us to do, take an oath? 171 00:08:52,986 --> 00:08:54,785 I don't know... I think they just want us to talk. 172 00:08:54,787 --> 00:08:56,921 Well, you know me. Not so big on groups. 173 00:08:56,923 --> 00:08:58,556 Yeah, look what happened to the Wesen Council. 174 00:08:58,558 --> 00:09:00,324 I think it might be worth talking to them, 175 00:09:00,326 --> 00:09:01,726 just seeing what they have in mind. 176 00:09:01,728 --> 00:09:03,928 Does this include Juliette... I mean, Eve? 177 00:09:03,930 --> 00:09:06,230 I think it probably will. 178 00:09:06,232 --> 00:09:08,099 - Is that something you can do? - Yeah, Nick, 179 00:09:08,101 --> 00:09:10,034 we don't really know that much about who she is now. 180 00:09:12,806 --> 00:09:15,273 Hank, I'm at the Spice Shop with Monroe and Rosalee. 181 00:09:15,275 --> 00:09:16,507 Everything okay? 182 00:09:16,509 --> 00:09:17,775 Yeah, I'll tell you when I see you. 183 00:09:17,777 --> 00:09:20,812 I got a body in a barn off Route 30 in Skyline. 184 00:09:20,814 --> 00:09:22,246 Just got the address. 185 00:09:22,248 --> 00:09:23,815 I'll meet you there. 186 00:09:23,817 --> 00:09:24,949 Look, Nick, I think we really need 187 00:09:24,951 --> 00:09:26,350 to find who these people are 188 00:09:26,352 --> 00:09:28,686 before we sign off on anything with them, okay? 189 00:09:28,688 --> 00:09:30,087 Okay. 190 00:09:31,790 --> 00:09:33,991 Hello, I'm Sean Renard. 191 00:09:33,993 --> 00:09:36,994 I spent the last 20 years in law enforcement. 192 00:09:36,996 --> 00:09:39,564 I'm not talking to you today as a police officer 193 00:09:39,566 --> 00:09:43,034 but as a neighbor who lives and works in our community. 194 00:09:43,036 --> 00:09:45,336 I've never endorsed a political candidate before, 195 00:09:45,338 --> 00:09:47,405 but this election, I'm making an exception 196 00:09:47,407 --> 00:09:50,641 because we have an exceptional candidate running for mayo. 197 00:09:50,643 --> 00:09:52,443 His name is Andrew Dixon. 198 00:09:52,445 --> 00:09:53,911 What time is it? 199 00:09:53,913 --> 00:09:55,513 - It's time for your close - up. 200 00:09:55,515 --> 00:09:58,416 And as concerned about this city as I am. 201 00:09:58,418 --> 00:10:01,753 Go to his website... learn more about what he stands for. 202 00:10:01,755 --> 00:10:03,821 I hope you vote in this election, 203 00:10:03,823 --> 00:10:07,692 and I urge you to vote for Andrew Dixon. 204 00:10:07,694 --> 00:10:10,161 You look good on camera. 205 00:10:10,163 --> 00:10:12,163 Your posture emanates authority. 206 00:10:12,165 --> 00:10:14,332 Hmm, this posture? 207 00:10:16,269 --> 00:10:18,669 No... 208 00:10:18,671 --> 00:10:20,004 That posture. 209 00:10:20,006 --> 00:10:22,607 Gets people to trust you. 210 00:10:23,675 --> 00:10:27,812 Well... was I convincing? 211 00:10:27,814 --> 00:10:29,280 Very. 212 00:10:30,682 --> 00:10:36,087 I think... I'd rather vote for you right now. 213 00:10:44,464 --> 00:10:46,264 Where's the body? 214 00:10:46,266 --> 00:10:48,432 Inside on a cross. 215 00:10:48,434 --> 00:10:50,501 - Like a crucifixion? - Looks like. 216 00:10:50,503 --> 00:10:52,837 Well, this is a bad way to start the day. 217 00:10:52,839 --> 00:10:58,743 Somebody dragged a cross into a barn and hung a body on it. 218 00:11:02,882 --> 00:11:06,417 And it seems like he's been given a whole new outlook. 219 00:11:06,419 --> 00:11:10,221 Gotta mean something. 220 00:11:10,223 --> 00:11:11,322 Maybe. 221 00:11:11,324 --> 00:11:12,857 Who found the body? 222 00:11:12,859 --> 00:11:15,193 Two surveyors called it in 7:30 this morning. 223 00:11:15,195 --> 00:11:16,861 We got their names and numbers if you need them. 224 00:11:16,863 --> 00:11:17,862 This guy looks like he was stabbed 225 00:11:17,864 --> 00:11:19,630 with a spear or something. 226 00:11:19,632 --> 00:11:21,833 There's a circle on the ground. 227 00:11:21,835 --> 00:11:24,268 Probably made with his blood. 228 00:11:24,270 --> 00:11:26,204 Let's get CSU out here, get some soil samples. 229 00:11:26,206 --> 00:11:28,005 - Yep. - We ID the body? 230 00:11:28,007 --> 00:11:30,141 Vic is Robert Lewis, age 33, 231 00:11:30,143 --> 00:11:31,242 from Haverstraw, New York. 232 00:11:31,244 --> 00:11:33,111 Got a long history of homelessness, 233 00:11:33,113 --> 00:11:34,912 arrests for vagrancy, petty crimes. 234 00:11:34,914 --> 00:11:39,016 There's a symbol carved into the wood up top. 235 00:11:39,018 --> 00:11:41,819 It's like an upside down triangle. 236 00:11:43,356 --> 00:11:46,357 This goes back to 495 B.C. 237 00:11:46,359 --> 00:11:48,993 - So we're talking old. - Oh, very. 238 00:11:48,995 --> 00:11:51,329 It was used in Greek philosophy and medicine. 239 00:11:51,331 --> 00:11:53,297 It's the symbol for water. 240 00:11:53,299 --> 00:11:55,500 It became widely used in the Wiccan rituals 241 00:11:55,502 --> 00:11:57,335 during the 18th century. 242 00:11:57,337 --> 00:12:00,271 An occult group known as the Order of the Golden Dawn 243 00:12:00,273 --> 00:12:02,974 associated the elements with spiritual beings. 244 00:12:02,976 --> 00:12:04,709 Water elementals were referred to 245 00:12:04,711 --> 00:12:06,711 in the upper right point of the pentagram. 246 00:12:06,713 --> 00:12:08,212 So this is an occult ritual. 247 00:12:08,214 --> 00:12:10,381 Looks like. 248 00:12:10,383 --> 00:12:12,617 Got a little more info on our vic Robert Lewis. 249 00:12:12,619 --> 00:12:14,752 Made it to the West Coast about five years ago. 250 00:12:14,754 --> 00:12:17,421 Last known residence: streets of Downtown Portland. 251 00:12:17,423 --> 00:12:20,024 Periodic appearances in the shelter in Chinatown. 252 00:12:20,026 --> 00:12:22,193 So what's with the upside down triangle? 253 00:12:22,195 --> 00:12:23,628 We think we got an occult killing. 254 00:12:23,630 --> 00:12:25,296 Well, if this is an occult killing, 255 00:12:25,298 --> 00:12:27,231 why choose Lewis as the victim? 256 00:12:27,233 --> 00:12:28,666 And does he have any history 257 00:12:28,668 --> 00:12:30,435 with the ritualistic or occult crimes? 258 00:12:30,437 --> 00:12:31,969 Not that I've got, but... 259 00:12:31,971 --> 00:12:34,505 maybe there's something in New York where he's from. 260 00:12:34,507 --> 00:12:36,774 Yeah, run it. 261 00:12:36,776 --> 00:12:39,143 Actually, wait. 262 00:12:39,145 --> 00:12:41,746 There's something I have to ask both of you. 263 00:12:43,849 --> 00:12:46,050 Meisner wants to know if we are willing 264 00:12:46,052 --> 00:12:48,286 to work with him and Hadrian's Wall. 265 00:12:48,288 --> 00:12:49,954 Work with him how? 266 00:12:49,956 --> 00:12:51,522 My guess is to fight Black Claw. 267 00:12:51,524 --> 00:12:53,825 - In uniform or out of uniform? - Probably both. 268 00:12:53,827 --> 00:12:55,493 I wish I knew more about him. 269 00:12:55,495 --> 00:12:56,527 Me too. 270 00:12:56,529 --> 00:12:58,262 What do you know about this Meisner? 271 00:12:58,264 --> 00:13:00,765 Just that he helped Adalind escape the Royals in Europe, 272 00:13:00,767 --> 00:13:03,101 he helped Adalind find my mom, 273 00:13:03,103 --> 00:13:05,036 and that Trubel seems to trust him. 274 00:13:05,038 --> 00:13:07,205 Guess it can't hurt to have a meeting. 275 00:13:07,207 --> 00:13:09,374 I'm not committing to anything until I know a lot more. 276 00:13:09,376 --> 00:13:10,441 I'm good with that. 277 00:13:10,443 --> 00:13:12,410 Now, when are we gonna meet? 278 00:13:12,412 --> 00:13:14,379 I have no idea. 279 00:13:14,381 --> 00:13:16,013 Well, until you do, 280 00:13:16,015 --> 00:13:18,950 I'll see if the NYPD's got a record on our vic. 281 00:13:20,552 --> 00:13:22,153 You know... 282 00:13:22,155 --> 00:13:24,322 maybe they hung Robert Lewis from the cross 283 00:13:24,324 --> 00:13:26,157 because no one would miss him. 284 00:13:26,159 --> 00:13:29,394 Well, his last known address was Chinatown. 285 00:13:29,396 --> 00:13:31,162 Maybe someone missed him there? 286 00:13:31,164 --> 00:13:33,398 Right. 287 00:13:33,400 --> 00:13:35,867 Now, watch out for spider webs. 288 00:13:35,869 --> 00:13:37,902 No one's been down here since the last time 289 00:13:37,904 --> 00:13:39,170 we showed the property, 290 00:13:39,172 --> 00:13:41,005 and that was about six months ago. 291 00:13:41,007 --> 00:13:44,108 Previous companies never did anything with the basement. 292 00:13:44,110 --> 00:13:45,743 What's that smell? 293 00:13:45,745 --> 00:13:47,211 With this dry spell, 294 00:13:47,213 --> 00:13:49,147 they've had a problem with rodents. 295 00:13:49,149 --> 00:13:50,715 But that's Portland. 296 00:13:50,717 --> 00:13:53,217 I have the number of a good exterminator you can use. 297 00:13:53,219 --> 00:13:54,719 Aah! 298 00:14:03,580 --> 00:14:05,292 Yeah, that's Robbie. 299 00:14:05,294 --> 00:14:07,528 When was the last time you saw him? 300 00:14:07,530 --> 00:14:08,962 Yesterday at the shelter. 301 00:14:08,964 --> 00:14:10,597 He was bragging how some guy 302 00:14:10,599 --> 00:14:12,366 was gonna give him 50 bucks to do a job 303 00:14:12,368 --> 00:14:14,868 and offered him another 50 when the job was done, 304 00:14:14,870 --> 00:14:16,036 you know? 305 00:14:16,038 --> 00:14:17,705 A hundred bucks for the day. 306 00:14:17,707 --> 00:14:19,139 You know what the job was? 307 00:14:19,141 --> 00:14:20,274 He didn't say. 308 00:14:20,276 --> 00:14:22,376 Did he tell you the name of the guy 309 00:14:22,378 --> 00:14:23,744 who wanted to hire him? No. 310 00:14:23,746 --> 00:14:26,180 Did you see the guy? 311 00:14:26,182 --> 00:14:28,382 No... I... 312 00:14:28,384 --> 00:14:29,850 I can't believe Robert's gone. 313 00:14:29,852 --> 00:14:31,919 You know, I-if I'd known he was gonna get murdered, 314 00:14:31,921 --> 00:14:34,221 I would've told him not to go. 315 00:14:37,360 --> 00:14:38,492 It's Wu. 316 00:14:38,494 --> 00:14:39,994 Hey, what's going on? 317 00:14:39,996 --> 00:14:41,662 We got another guy on a cross. 318 00:14:41,664 --> 00:14:43,030 Same M.O., right down to the mirrored eyes. 319 00:14:43,032 --> 00:14:44,365 Where? 320 00:14:44,367 --> 00:14:45,733 Basement of a foreclosed building 321 00:14:45,735 --> 00:14:48,836 on Powell just off 56th. We're on our way. 322 00:14:48,838 --> 00:14:50,271 Building is in probate. 323 00:14:50,273 --> 00:14:52,640 Owner died before it could be sold. 324 00:14:52,642 --> 00:14:54,274 Real Estate Agent called it in. 325 00:14:54,276 --> 00:14:56,744 Found the body about two hours ago. 326 00:14:56,746 --> 00:14:59,813 Might want to use some Vapo. This was a little ripe. 327 00:15:01,751 --> 00:15:03,117 How long has this body been here? 328 00:15:03,119 --> 00:15:05,285 Couple weeks... at least. 329 00:15:05,287 --> 00:15:07,454 Definitely not a new one. 330 00:15:07,456 --> 00:15:09,723 Looks like he was gored to death too. 331 00:15:09,725 --> 00:15:11,625 Got ourselves a serial killer. 332 00:15:11,627 --> 00:15:13,661 Serial crucifier. 333 00:15:13,663 --> 00:15:16,196 Same circle of blood around the body. 334 00:15:16,198 --> 00:15:19,166 Got a different carving on the back of the cross. 335 00:15:19,168 --> 00:15:22,236 I wonder what that one means. 336 00:15:23,506 --> 00:15:25,939 Triskele. It's Celtic. 337 00:15:25,941 --> 00:15:27,942 It means water or, more specifically, 338 00:15:27,944 --> 00:15:31,211 "the trinity of earth, air, and water." 339 00:15:31,213 --> 00:15:34,281 No one knows that much about it because it's just so old. 340 00:15:34,283 --> 00:15:36,016 Looks like it was popular with druids. 341 00:15:36,018 --> 00:15:37,451 It was carved into the entrance 342 00:15:37,453 --> 00:15:39,753 to the tomb of Newgrange in Ireland, 343 00:15:39,755 --> 00:15:41,722 but that dates back 3,200 B.C. 344 00:15:41,724 --> 00:15:44,191 Damn. That's old old. 345 00:15:45,460 --> 00:15:47,861 Both of the bodies were hung on crosses. 346 00:15:47,863 --> 00:15:50,164 Each cross had a different symbol carved into it, 347 00:15:50,166 --> 00:15:54,368 but they each signified the same thing: water. 348 00:15:54,370 --> 00:15:57,137 Let's hit the books. 349 00:16:05,513 --> 00:16:07,348 We're you able to take anyone alive? 350 00:16:07,350 --> 00:16:10,551 I tried, but they just kept on coming. 351 00:16:10,553 --> 00:16:11,785 They wouldn't stop. 352 00:16:11,787 --> 00:16:13,420 I got one. 353 00:16:14,389 --> 00:16:15,823 Where? 354 00:16:21,796 --> 00:16:24,098 Will he be able to talk? 355 00:16:24,100 --> 00:16:25,532 Eventually. 356 00:16:28,770 --> 00:16:31,305 We'll take him with us. 357 00:16:33,174 --> 00:16:35,109 Wait a minute, these symbols... 358 00:16:35,111 --> 00:16:36,877 that cross almost looks like a... 359 00:16:36,879 --> 00:16:38,979 Couldn't be. That stuff's ancient history. 360 00:16:38,981 --> 00:16:41,348 - What is? - Fuilcré rain rituals. 361 00:16:41,350 --> 00:16:43,751 They involved runes and crosses and blood. 362 00:16:43,753 --> 00:16:46,320 You know, the usual cult ritual hoopla. 363 00:16:46,322 --> 00:16:47,755 Hey, what is a Fuilcré? 364 00:16:47,757 --> 00:16:50,991 - Kind of a bovine... ish, ox - like fellow. 365 00:16:50,993 --> 00:16:52,926 Actually, one of the first to self-domesticate 366 00:16:52,928 --> 00:16:54,328 and cultivate the land for food 367 00:16:54,330 --> 00:16:56,363 instead of, you know, hunting Kehrseites. 368 00:16:56,365 --> 00:16:57,898 Progressive. 369 00:16:57,900 --> 00:16:59,199 Yeah, sure. 370 00:16:59,201 --> 00:17:01,468 Until you consider the human sacrifice factor. 371 00:17:01,470 --> 00:17:02,937 Whenever the crops weren't doing so well, 372 00:17:02,939 --> 00:17:05,072 they'd perform this ceremony to bring rain. 373 00:17:05,074 --> 00:17:07,007 So it was a rainmaker? 374 00:17:07,009 --> 00:17:10,110 Supposedly works for droughts like the one we're in now. 375 00:17:10,112 --> 00:17:11,345 Yeah, but guys, really, 376 00:17:11,347 --> 00:17:13,280 this stuff is seriously ancient history. 377 00:17:13,282 --> 00:17:15,115 I mean, the last Fuilcré ritual was like 378 00:17:15,117 --> 00:17:16,951 500 years ago, give or take a century. 379 00:17:16,953 --> 00:17:18,719 All right, so why'd they stop? 380 00:17:18,721 --> 00:17:20,521 Grimms. 381 00:17:20,523 --> 00:17:23,324 According to legend, any family 382 00:17:23,326 --> 00:17:24,892 that continued the practice was wiped out. 383 00:17:24,894 --> 00:17:28,329 I mean, like down to the last child wiped out. 384 00:17:28,331 --> 00:17:29,663 A little severe, 385 00:17:29,665 --> 00:17:31,865 but got the job done, that's for sure. 386 00:17:31,867 --> 00:17:33,901 Take a look. 387 00:17:35,470 --> 00:17:38,205 These two runes were at the last crime scenes. 388 00:17:38,207 --> 00:17:40,641 This says, "The last recorded Fuilcré ritual 389 00:17:40,643 --> 00:17:43,243 was in 1596." 390 00:17:43,245 --> 00:17:44,945 Let's see. 391 00:17:44,947 --> 00:17:48,616 "Hennah, do enney." 392 00:17:48,618 --> 00:17:50,651 Who am I kidding? I can't read this. 393 00:17:50,653 --> 00:17:52,319 It's like Middle Irish. 394 00:17:52,321 --> 00:17:55,322 Let me see. 395 00:17:55,324 --> 00:17:56,457 Well... 396 00:17:56,459 --> 00:17:58,225 "Do-fortbaither ind fhuil 397 00:17:58,227 --> 00:18:00,761 for talmain immar uisce," 398 00:18:00,763 --> 00:18:03,831 translates to "And the blood will spill 399 00:18:03,833 --> 00:18:06,100 on the Earth as water." 400 00:18:06,102 --> 00:18:07,968 "Ocus dolbfait inna secht 401 00:18:07,970 --> 00:18:10,437 n-idbarta a narathar." 402 00:18:10,439 --> 00:18:12,439 "And the seven sacrifices 403 00:18:12,441 --> 00:18:15,676 will form The Plow," I think? 404 00:18:15,678 --> 00:18:19,513 I don't know, the next pages are burned. 405 00:18:19,515 --> 00:18:21,815 My mother's family is Irish. 406 00:18:21,817 --> 00:18:24,952 I spent a lot of summers there as a kid. 407 00:18:24,954 --> 00:18:26,453 There was no TV. 408 00:18:26,455 --> 00:18:28,155 Wow... 409 00:18:28,157 --> 00:18:30,457 just when you think you know somebody. 410 00:18:30,459 --> 00:18:32,192 Hold on, you said seven sacrifices? 411 00:18:32,194 --> 00:18:34,194 Yes. 412 00:18:34,196 --> 00:18:36,430 Well, if we've found two, then there are five more. 413 00:18:36,432 --> 00:18:37,998 I think you need seven to form The Plow... 414 00:18:38,000 --> 00:18:39,667 Whatever that means. 415 00:18:39,669 --> 00:18:41,101 Well, that means there's going to be 416 00:18:41,103 --> 00:18:42,836 five more murders, if they haven't happened. 417 00:18:42,838 --> 00:18:46,140 Both crime scenes used the exact same type of wood. 418 00:18:46,142 --> 00:18:49,343 6x6x12 beams, so if we're talking seven crosses, 419 00:18:49,345 --> 00:18:50,578 that means someone out there is 420 00:18:50,580 --> 00:18:52,112 buying a lot of that kind of wood. 421 00:18:52,114 --> 00:18:53,447 I'll have Wu check the lumberyards. 422 00:18:53,449 --> 00:18:56,450 Our second victim, Demitri Bolger. 423 00:18:56,452 --> 00:19:00,854 Born in Bulgaria, emigrated to the United States in 1992. 424 00:19:00,856 --> 00:19:04,892 First arrest in Portland: vagrancy six years ago. 425 00:19:04,894 --> 00:19:06,927 Rap sheet's very similar to our first victim. 426 00:19:06,929 --> 00:19:08,195 Last known address? 427 00:19:08,197 --> 00:19:10,331 Streets of Portland. Southeast. 428 00:19:10,333 --> 00:19:12,833 Tracked down a lumber order you might be interested in. 429 00:19:12,835 --> 00:19:14,501 How interested would we be? 430 00:19:14,503 --> 00:19:16,036 Those wood beams you asked about? 431 00:19:16,038 --> 00:19:18,505 Bulk purchases 6x6x12s. 432 00:19:18,507 --> 00:19:20,074 - Where? - Columbia Lumber. 433 00:19:20,076 --> 00:19:21,475 You get a customer name? 434 00:19:21,477 --> 00:19:23,277 That they wouldn't give me over the phone. 435 00:19:23,279 --> 00:19:25,112 Gonna have to put a little shoe leather into this one. 436 00:19:25,114 --> 00:19:27,948 Ask for Mr. Fargo. Duncan Fargo. 437 00:19:32,187 --> 00:19:34,889 Are you Duncan Fargo? 438 00:19:34,891 --> 00:19:37,591 I figured you guys might be coming by. 439 00:19:37,593 --> 00:19:39,960 I got the paperwork in my office. 440 00:19:39,962 --> 00:19:42,463 Look, it's not like I don't want to cooperate. 441 00:19:42,465 --> 00:19:44,765 It's just I can't go giving customer information out 442 00:19:44,767 --> 00:19:48,235 over the phone to whoever calls. 443 00:19:48,237 --> 00:19:50,471 I don't trust anybody nowadays over the phone. 444 00:19:50,473 --> 00:19:52,106 And now that I know you guys are actually cops, 445 00:19:52,108 --> 00:19:55,209 I'll cooperate however I can. 446 00:19:55,211 --> 00:19:58,178 I can't get in trouble for this... I mean, legally? 447 00:19:58,180 --> 00:20:00,347 You'll be fine. 448 00:20:01,383 --> 00:20:04,118 This is the only bulk purchase made of 6x6x12s 449 00:20:04,120 --> 00:20:05,586 in the last two months. 450 00:20:05,588 --> 00:20:07,655 But the guy got lots of other lumber 451 00:20:07,657 --> 00:20:08,989 in that same purchase. 452 00:20:08,991 --> 00:20:10,457 Charged to a Mark Holloway. 453 00:20:10,459 --> 00:20:11,625 The address where we delivered it to 454 00:20:11,627 --> 00:20:12,826 is right there on top. 455 00:20:12,828 --> 00:20:15,229 Only I'd appreciate it if you guys 456 00:20:15,231 --> 00:20:16,864 didn't mention my name. 457 00:20:16,866 --> 00:20:18,899 I don't want my customers thinking I ratted on them. 458 00:20:18,901 --> 00:20:20,467 Or even if they broke the law? 459 00:20:20,469 --> 00:20:22,503 That's your territory, guys. 460 00:20:35,650 --> 00:20:37,351 Can I help you? 461 00:20:37,353 --> 00:20:39,220 We're looking for Mark Holloway. 462 00:20:39,222 --> 00:20:40,654 Well, who are you? 463 00:20:40,656 --> 00:20:42,856 I'm Detective Griffin. This is Detective Burkhardt. 464 00:20:42,858 --> 00:20:44,325 Who are you? 465 00:20:44,327 --> 00:20:46,894 I'm Jonathan. Mark's my dad. 466 00:20:46,896 --> 00:20:48,529 What's this all about? 467 00:20:48,531 --> 00:20:49,830 We just have to ask him a few questions. 468 00:20:49,832 --> 00:20:51,298 Is he here? 469 00:20:51,300 --> 00:20:53,200 Yeah, he's working on the tractor. 470 00:20:53,202 --> 00:20:54,602 Back behind the barn. 471 00:20:54,604 --> 00:20:56,670 Thank you. 472 00:20:59,107 --> 00:21:01,442 I'm Detective Burkhardt. This is Detective Griffin. 473 00:21:01,444 --> 00:21:03,677 Just want to ask you about a lumber purchase. 474 00:21:03,679 --> 00:21:05,813 Why? 475 00:21:05,815 --> 00:21:08,949 Sir, were 6x6x12 beams in your last order? 476 00:21:08,951 --> 00:21:11,452 Yeah. I buy a lot of lumber. 477 00:21:11,454 --> 00:21:14,088 Something illegal about 6x6x12s? 478 00:21:14,090 --> 00:21:17,024 Depends on how you use them. 479 00:21:17,026 --> 00:21:19,126 Mind if we take a look at them? 480 00:21:19,128 --> 00:21:20,594 I don't have them. 481 00:21:20,596 --> 00:21:22,029 Where are they? 482 00:21:23,798 --> 00:21:26,433 They were stolen. 483 00:21:26,435 --> 00:21:28,068 What's this all about anyway? 484 00:21:28,070 --> 00:21:29,670 Two homicide cases involved beams 485 00:21:29,672 --> 00:21:31,305 with the same measurements. 486 00:21:31,307 --> 00:21:32,806 We're checking out lumber purchases 487 00:21:32,808 --> 00:21:34,275 in the area, crossing off names, 488 00:21:34,277 --> 00:21:37,678 and yours is on the list. 489 00:21:41,317 --> 00:21:42,917 Oh, my God. 490 00:21:45,187 --> 00:21:46,754 We're taking you in for questioning. 491 00:21:50,792 --> 00:21:52,426 You're a Grimm! 492 00:21:55,864 --> 00:21:57,831 Get back on the ground! 493 00:22:00,206 --> 00:22:02,191 Get down. 494 00:22:02,193 --> 00:22:04,460 Stay on the ground and put your hands behind your back. 495 00:22:10,099 --> 00:22:12,267 Kill me. 496 00:22:12,269 --> 00:22:14,136 Just don't hurt my family. 497 00:22:14,138 --> 00:22:15,370 Assaulting an officer... 498 00:22:15,372 --> 00:22:17,406 You should start thinking about yourself. 499 00:22:17,408 --> 00:22:19,708 I'm not here to kill anyone. 500 00:22:21,911 --> 00:22:23,912 Dad? 501 00:22:23,914 --> 00:22:25,480 Dad, what are they doing to you? 502 00:22:25,482 --> 00:22:26,915 Stay out of it, son. 503 00:22:26,917 --> 00:22:28,317 No. Where are they taking you? 504 00:22:28,319 --> 00:22:29,785 The precinct. 505 00:22:31,788 --> 00:22:34,590 Why? What'd he do? 506 00:22:37,560 --> 00:22:40,229 I had nothing to do with this. 507 00:22:40,231 --> 00:22:42,297 You've never seen these two symbols? 508 00:22:42,299 --> 00:22:46,134 Two bodies were crucified matching the Fuilcré ritual. 509 00:22:51,875 --> 00:22:53,609 How do you know about this? 510 00:22:53,611 --> 00:22:55,410 How I know is not why we're here. 511 00:22:55,412 --> 00:22:57,045 The lumber used in the crucifixion 512 00:22:57,047 --> 00:22:59,781 matches an order you placed at Columbia Lumber. 513 00:22:59,783 --> 00:23:01,950 And all you're telling us is that the lumber was stolen. 514 00:23:01,952 --> 00:23:03,886 Now, doesn't that seem convenient? 515 00:23:03,888 --> 00:23:05,287 I didn't do anything. 516 00:23:05,289 --> 00:23:06,989 You attacked a police officer. 517 00:23:06,991 --> 00:23:08,790 He's a Grimm. I thought he was gonna kill me. 518 00:23:08,792 --> 00:23:11,026 Did you report the lumber stolen to the police? 519 00:23:11,028 --> 00:23:12,060 - No. - Why not? 520 00:23:12,062 --> 00:23:13,862 It was only $300 worth of wood. 521 00:23:13,864 --> 00:23:16,265 You think the police are gonna drop everything to find that? 522 00:23:16,267 --> 00:23:17,499 - When was it stolen? - I don't know. 523 00:23:17,501 --> 00:23:19,234 It was delivered when I wasn't there. 524 00:23:19,236 --> 00:23:21,203 They put it in the barn. It could've happened at anytime. 525 00:23:21,205 --> 00:23:22,437 I don't lock up the barn! 526 00:23:22,439 --> 00:23:24,740 You ain't seeing the problem here. 527 00:23:24,742 --> 00:23:26,041 You're a Fuilcré. 528 00:23:26,043 --> 00:23:28,310 You know about these ancient sacrifices. 529 00:23:28,312 --> 00:23:30,979 Your farm's having trouble because of the drought. 530 00:23:30,981 --> 00:23:34,983 You even ordered the same type of lumber used in the crimes. 531 00:23:36,886 --> 00:23:39,288 So how do you explain that? 532 00:23:44,861 --> 00:23:46,695 There is something. 533 00:23:46,697 --> 00:23:49,131 A couple of weeks ago, a man came by our house, 534 00:23:49,133 --> 00:23:51,934 said he represented a group dedicated to bringing back 535 00:23:51,936 --> 00:23:55,237 Wesen culture, traditions, and rituals. 536 00:23:55,239 --> 00:23:56,939 You know, everything that had been given up 537 00:23:56,941 --> 00:23:59,575 thousands of years ago. 538 00:23:59,577 --> 00:24:03,278 I don't know, it didn't make sense to me and... 539 00:24:03,280 --> 00:24:04,680 I wasn't interested. 540 00:24:04,682 --> 00:24:06,582 What was his name? 541 00:24:06,584 --> 00:24:08,584 Donald, uh... I don't know. 542 00:24:08,586 --> 00:24:11,753 Something... Smith, Jones, something common. 543 00:24:11,755 --> 00:24:14,623 Can you describe him? 544 00:24:14,625 --> 00:24:16,158 About my height, 545 00:24:16,160 --> 00:24:20,262 less than 200 pounds, short hair. 546 00:24:20,264 --> 00:24:22,698 He looked normal for a fanatic. 547 00:24:22,700 --> 00:24:25,701 Did he leave you his card, any contact information? 548 00:24:25,703 --> 00:24:27,803 There was a flyer talking about 549 00:24:27,805 --> 00:24:29,705 some meeting the group was gonna have. 550 00:24:29,707 --> 00:24:30,772 Do you still have it? 551 00:24:30,774 --> 00:24:33,642 No, I threw it away. 552 00:24:37,380 --> 00:24:39,481 Do you recognize this? 553 00:24:39,483 --> 00:24:42,551 Yeah, it was on the flyer. I never saw it before that. 554 00:24:42,553 --> 00:24:44,019 What's it mean? 555 00:24:44,021 --> 00:24:45,187 You buy his story? 556 00:24:45,189 --> 00:24:47,222 He has motive, if you consider 557 00:24:47,224 --> 00:24:49,825 an ancient rain crucifixion ritual motive. 558 00:24:49,827 --> 00:24:52,294 I don't know, DA would have a lot of fun with that. 559 00:24:52,296 --> 00:24:53,762 You're gonna have to connect Holloway to these victims 560 00:24:53,764 --> 00:24:55,430 with some kind of physical evidence. 561 00:24:55,432 --> 00:24:57,432 All right, we can charge him with assaulting an officer. 562 00:24:57,434 --> 00:24:59,501 I don't want to charge him with that if I can avoid it. 563 00:24:59,503 --> 00:25:01,003 I know why he did it. 564 00:25:01,005 --> 00:25:02,704 There's supposed to be seven sacrifices 565 00:25:02,706 --> 00:25:04,106 for this ritual, and we have two bodies, 566 00:25:04,108 --> 00:25:05,908 one of which is at least a week old. 567 00:25:05,910 --> 00:25:07,442 Both victims are homeless. 568 00:25:07,444 --> 00:25:08,710 Problem is we don't know if this 569 00:25:08,712 --> 00:25:10,212 is a second victim or the seventh. 570 00:25:10,214 --> 00:25:11,680 There's a possibility of five more. 571 00:25:11,682 --> 00:25:13,215 We've checked every missing persons report 572 00:25:13,217 --> 00:25:15,517 from the past month, but homeless people 573 00:25:15,519 --> 00:25:16,852 aren't usually reported missing. 574 00:25:16,854 --> 00:25:18,587 What do you want us to do with Holloway? 575 00:25:18,589 --> 00:25:22,291 Hold him for 72 hours. See what you can come up with. 576 00:25:22,293 --> 00:25:24,726 You know, my great great grandfather on my mother's side 577 00:25:24,728 --> 00:25:28,764 was a big believer in rituals and sacrifices. 578 00:25:28,766 --> 00:25:32,534 I think that's what got him burned at the stake. 579 00:26:16,546 --> 00:26:18,580 Yeah, both victims were gored to death. 580 00:26:18,582 --> 00:26:20,048 Like with a horn? 581 00:26:20,050 --> 00:26:23,585 Yeah, then hung up on crosses. 582 00:26:23,587 --> 00:26:26,955 This wasn't a Fuilcré, was it? 583 00:26:26,957 --> 00:26:28,257 You know about that? 584 00:26:28,259 --> 00:26:29,758 When I was a Hexenbiest, 585 00:26:29,760 --> 00:26:32,428 freaky rituals are kind of our thing. 586 00:26:32,430 --> 00:26:34,530 Yeah, I was looking at the books with Monroe and Rosalee, 587 00:26:34,532 --> 00:26:36,532 but some of the pages were burned. 588 00:26:36,534 --> 00:26:38,934 And we know that there are seven sacrifices 589 00:26:38,936 --> 00:26:40,302 that form the image of a plow, 590 00:26:40,304 --> 00:26:43,072 but we don't know what the plow is. 591 00:26:43,074 --> 00:26:45,908 Well, Fuilcré religion revolved around stars 592 00:26:45,910 --> 00:26:47,876 and The Plow is what they called Ursa Major 593 00:26:47,878 --> 00:26:49,278 in England and Ireland. 594 00:26:49,280 --> 00:26:51,146 Ursa Major like the Big Dipper? 595 00:26:51,148 --> 00:26:52,781 Seven stars. 596 00:26:52,783 --> 00:26:55,184 So the killings are going to form a Big Dipper 597 00:26:55,186 --> 00:26:57,085 to match the constellation. 598 00:26:57,087 --> 00:26:59,488 Yeah, maybe. 599 00:26:59,490 --> 00:27:02,157 The Aztecs had this ceremony built around Orion's Belt. 600 00:27:02,159 --> 00:27:03,492 It was called "fire drill." 601 00:27:03,494 --> 00:27:05,260 Why they called it that, I don't know. 602 00:27:05,262 --> 00:27:07,796 But every time Orion's Belt rose above the horizon, 603 00:27:07,798 --> 00:27:10,933 they would sacrifice a man on top of a pyramid. 604 00:27:14,537 --> 00:27:15,838 What? 605 00:27:15,840 --> 00:27:17,740 How do you know these things? 606 00:27:17,742 --> 00:27:20,776 Home schooling. 607 00:27:31,788 --> 00:27:34,723 I'm going to ask you a few questions. 608 00:27:34,725 --> 00:27:36,225 If you don't cooperate, 609 00:27:36,227 --> 00:27:38,760 someone else will ask you questions. 610 00:27:38,762 --> 00:27:41,630 You cooperate? 611 00:27:41,632 --> 00:27:44,967 Occultatum Libera! 612 00:27:44,969 --> 00:27:47,970 I don't think he's gonna cooperate. 613 00:27:47,972 --> 00:27:49,338 He's all yours. 614 00:27:49,340 --> 00:27:51,974 I'm getting coffee. 615 00:27:59,115 --> 00:28:02,084 So you don't want to talk? 616 00:28:04,420 --> 00:28:05,888 Well, if you don't want to talk, 617 00:28:05,890 --> 00:28:08,724 then you won't be needing your mouth. 618 00:28:18,301 --> 00:28:22,171 If you can't talk to me, then... 619 00:28:23,606 --> 00:28:26,341 You probably don't want to see me either. 620 00:28:35,051 --> 00:28:37,553 Speak no evil. 621 00:28:37,555 --> 00:28:39,421 See no evil. 622 00:28:39,423 --> 00:28:42,491 We're missing one, aren't we? 623 00:28:42,493 --> 00:28:44,426 Oh, that's right. 624 00:28:46,329 --> 00:28:47,730 Hear no evil. 625 00:28:52,802 --> 00:28:54,670 How long is he going to take? 626 00:28:54,672 --> 00:28:57,940 Depends on how much information you want. 627 00:29:01,544 --> 00:29:04,246 I want all of it. 628 00:29:04,248 --> 00:29:07,015 Then we'll give him some time alone with his thoughts. 629 00:29:20,223 --> 00:29:22,490 Hey. Freight train engineer 630 00:29:22,492 --> 00:29:24,993 called it in, 5:45 this morning. 631 00:29:24,995 --> 00:29:26,628 Wasn't exactly sure what he saw, 632 00:29:26,630 --> 00:29:27,638 but thought we should take a look. 633 00:29:29,753 --> 00:29:31,279 So this happened last night. 634 00:29:32,786 --> 00:29:34,681 Train came through here 11:30 last night, 635 00:29:34,700 --> 00:29:35,451 didn't report it. 636 00:29:35,482 --> 00:29:38,210 I'm thinking it had to happen sometime after that. 637 00:29:38,811 --> 00:29:39,993 Blood's still tacky. 638 00:29:40,512 --> 00:29:41,507 Same M.O. 639 00:29:43,189 --> 00:29:44,973 Another one of these damn runes. 640 00:29:45,492 --> 00:29:47,506 Probably means water. 641 00:29:49,089 --> 00:29:51,232 There's no way Mark Halloway could have done this. 642 00:29:51,250 --> 00:29:52,639 - Have Halloway released. - Yeah. 643 00:29:53,572 --> 00:29:55,483 Alright, can we figure out this sacrificial big-dipper 644 00:29:55,508 --> 00:29:56,690 now we have three bodies? 645 00:29:56,940 --> 00:29:57,966 We should try. 646 00:29:58,373 --> 00:30:00,463 I'd be able to figure out where he'll kill next. 647 00:30:00,494 --> 00:30:01,614 If he hasn't already. 648 00:30:02,722 --> 00:30:03,404 The guy we arrested said 649 00:30:03,429 --> 00:30:06,851 someone came to his house, gave him a flyer with a Black Claw. 650 00:30:08,084 --> 00:30:08,947 That was about a meeting. 651 00:30:08,966 --> 00:30:12,156 Have you ever heard of any Black Claw meetings or anything like that? 652 00:30:12,175 --> 00:30:12,794 No! 653 00:30:13,357 --> 00:30:15,278 I can ask around if you want, but... 654 00:30:16,261 --> 00:30:17,806 What do you want me to do if I find out? 655 00:30:18,019 --> 00:30:18,889 Go. 656 00:30:19,690 --> 00:30:22,198 Try to see who's running it, maybe get some photos if you can, 657 00:30:22,217 --> 00:30:23,487 but don't risk getting caught. 658 00:30:23,500 --> 00:30:24,626 No, don't worry. 659 00:30:25,282 --> 00:30:28,129 I can be as good a brainwashed zombie-headed zealot as anybody. 660 00:30:28,249 --> 00:30:29,005 Okay guys, 661 00:30:29,030 --> 00:30:31,770 Our first victim was found here. 662 00:30:33,172 --> 00:30:37,666 Our second victim was found in the basement off Powell... 663 00:30:37,668 --> 00:30:39,067 here. 664 00:30:39,069 --> 00:30:41,102 And our third victim was found 665 00:30:41,104 --> 00:30:44,639 on the rail road tracks... there. 666 00:30:44,641 --> 00:30:46,675 We don't know which stars these are, 667 00:30:46,677 --> 00:30:48,944 so we can't anchor the map. 668 00:30:48,946 --> 00:30:52,614 Well, I mean, it looks kind of like a ladle, right? 669 00:30:54,417 --> 00:30:56,518 I mean, we just... we need a reference point, 670 00:30:56,520 --> 00:30:58,954 that's all. 671 00:30:58,956 --> 00:31:02,490 Wait, that's Huntington Graveyard, right? 672 00:31:02,492 --> 00:31:03,725 Yeah. 673 00:31:03,727 --> 00:31:06,928 Well, the last star in the handle of The Plow 674 00:31:06,930 --> 00:31:09,164 is the star Alkaid, 675 00:31:09,166 --> 00:31:11,499 which in Arabic means Chief of Mourners. 676 00:31:11,501 --> 00:31:13,034 Well, then, 677 00:31:13,036 --> 00:31:16,438 if that's referring to Huntington Graveyard, 678 00:31:16,440 --> 00:31:19,174 then that could be our reference point, 679 00:31:19,176 --> 00:31:23,912 which would mean that these four points 680 00:31:23,914 --> 00:31:25,981 are the next sacrificial sites, right? 681 00:31:25,983 --> 00:31:27,516 All right, well, I'll have officers 682 00:31:27,518 --> 00:31:29,584 check those locations now. 683 00:31:31,354 --> 00:31:32,787 Has it been long enough? 684 00:31:32,789 --> 00:31:36,057 If you don't want him to lose his mind. 685 00:31:46,836 --> 00:31:48,236 Can you hear me? 686 00:31:50,440 --> 00:31:52,974 Would you like to see me? 687 00:32:04,154 --> 00:32:07,155 Would you like to talk to us now? 688 00:32:16,533 --> 00:32:19,100 What's his name? 689 00:32:21,838 --> 00:32:23,872 I don't know his name. 690 00:32:23,874 --> 00:32:26,074 I swear, I swear! 691 00:32:26,076 --> 00:32:29,010 I do know that he's a courier. 692 00:32:29,012 --> 00:32:30,645 I just... I don't know his name. 693 00:32:30,647 --> 00:32:33,348 He delivers messages, but that's it. 694 00:32:33,350 --> 00:32:34,816 What kind of messages? 695 00:32:34,818 --> 00:32:36,284 Anything they want done. 696 00:32:36,286 --> 00:32:37,819 What's he doing in Portland? 697 00:32:37,821 --> 00:32:39,287 He's here? 698 00:32:39,289 --> 00:32:42,023 I-I didn't know that. 699 00:32:42,025 --> 00:32:44,860 If he came here to deliver a message, 700 00:32:44,862 --> 00:32:47,362 who's he giving it to? 701 00:32:49,967 --> 00:32:53,101 Lucien. 702 00:32:53,103 --> 00:32:54,569 Lucien Petrovitch. 703 00:32:55,572 --> 00:32:58,139 - Petrovitch is here? - Yeah. 704 00:32:58,141 --> 00:33:00,976 He's the only one who can talk to the other cells. 705 00:33:00,978 --> 00:33:02,310 Where is he? 706 00:33:02,312 --> 00:33:04,546 Nobody knows. 707 00:33:04,548 --> 00:33:08,283 He never stays in one place longer than one night. 708 00:33:08,285 --> 00:33:10,218 Make sure he tells us everything he knows. 709 00:33:10,220 --> 00:33:12,287 I am, I am, I sw... 710 00:33:12,289 --> 00:33:15,390 I swear to you I am! 711 00:33:15,392 --> 00:33:17,325 I am... 712 00:33:23,166 --> 00:33:25,500 Jonathan? 713 00:33:26,669 --> 00:33:29,204 Jonathan? 714 00:33:31,040 --> 00:33:33,842 Jonathan? 715 00:33:38,481 --> 00:33:40,549 Oh, my God. 716 00:33:53,730 --> 00:33:57,699 I know how dangerous it is for you all to be here, 717 00:33:57,701 --> 00:33:59,634 and I commend you on your courage. 718 00:34:01,405 --> 00:34:04,072 Some of you will think the risk is too great, 719 00:34:04,074 --> 00:34:06,675 but we are witness to an awakening. 720 00:34:06,677 --> 00:34:08,810 Welcome to the new era. 721 00:34:08,812 --> 00:34:11,613 An era of change. 722 00:34:11,615 --> 00:34:13,882 An era where people like us... 723 00:34:13,884 --> 00:34:16,084 That's right. 724 00:34:16,086 --> 00:34:17,853 We all know what we're talking about. 725 00:34:17,855 --> 00:34:19,154 Wesen! 726 00:34:19,156 --> 00:34:22,891 All: Yeah! 727 00:34:22,893 --> 00:34:24,459 An era where people like us no longer 728 00:34:24,461 --> 00:34:26,628 have to live in the shadows. 729 00:34:26,630 --> 00:34:29,498 Too long have we been marginalized by normal society. 730 00:34:29,500 --> 00:34:31,333 - That's right. - And by normal, 731 00:34:31,335 --> 00:34:33,969 I mean. 732 00:34:33,971 --> 00:34:35,537 Kehrseite! 733 00:34:35,539 --> 00:34:39,141 - All: Aw, boo! - No! 734 00:34:39,143 --> 00:34:40,809 - Boo! - Hate them! 735 00:34:43,480 --> 00:34:44,746 But no more. 736 00:34:44,748 --> 00:34:47,749 We must take back our heritage! 737 00:34:47,751 --> 00:34:49,651 Take back our traditions! 738 00:34:51,555 --> 00:34:54,990 The days of our oppression are coming to an end. 739 00:34:54,992 --> 00:34:59,661 The days of our persecution are coming to an end. 740 00:34:59,663 --> 00:35:02,697 When we stand united, no one... 741 00:35:02,699 --> 00:35:04,666 no one can stop us. 742 00:35:04,668 --> 00:35:05,967 What are you doing here? 743 00:35:05,969 --> 00:35:07,569 Dad, this is our heritage. 744 00:35:07,571 --> 00:35:09,504 How could you get mixed up with these fanatics? 745 00:35:09,506 --> 00:35:11,173 - Dad! - Leave the kid alone. 746 00:35:11,175 --> 00:35:13,808 This is my son. Stay out of this. 747 00:35:21,636 --> 00:35:24,316 We have three bodies and four possible locations 748 00:35:24,318 --> 00:35:26,018 for other sacrificial sites. 749 00:35:26,020 --> 00:35:27,286 Three of those of four are out of our jurisdiction. 750 00:35:27,288 --> 00:35:28,888 We contacted the county sheriff. 751 00:35:28,890 --> 00:35:30,389 They sent out patrols. 752 00:35:30,391 --> 00:35:32,057 How'd you explain that to them? 753 00:35:32,059 --> 00:35:33,492 Ritualistic serial killer. 754 00:35:33,494 --> 00:35:35,794 They asked if it was satanic. We didn't say no. 755 00:35:37,532 --> 00:35:40,499 Just heard from one of the sheriffs. 756 00:35:40,501 --> 00:35:42,067 They just got to one of the sites. 757 00:35:42,069 --> 00:35:44,103 Here. They found another body. 758 00:35:44,105 --> 00:35:46,839 It's been there for at least two weeks. 759 00:35:46,841 --> 00:35:48,307 They just sent this. 760 00:35:48,309 --> 00:35:49,675 That makes four dead. 761 00:35:51,312 --> 00:35:52,311 Monroe, you're on speaker. 762 00:35:52,313 --> 00:35:53,479 Hey, Nick. 763 00:35:53,481 --> 00:35:55,381 This is definitely Black Claw, 764 00:35:55,383 --> 00:35:58,083 but it's more like a... I don't know, 765 00:35:58,085 --> 00:35:59,852 it's like a recruiting center or something. 766 00:35:59,854 --> 00:36:02,555 I mean, this guy is really firing these people up. 767 00:36:02,557 --> 00:36:04,190 Well, who's the guy? 768 00:36:04,192 --> 00:36:05,591 All I could get was Donald Jones. 769 00:36:05,593 --> 00:36:07,092 I don't know if that's his real name or what, 770 00:36:07,094 --> 00:36:09,762 but, dude, this guy is good. 771 00:36:09,764 --> 00:36:11,597 I mean, he is whipping them into a frenzy. 772 00:36:11,599 --> 00:36:12,765 I mean, like, that they are sucking 773 00:36:12,767 --> 00:36:14,567 the Kool-Aid fountain dry. 774 00:36:14,569 --> 00:36:15,868 Did you get a picture of him? 775 00:36:15,870 --> 00:36:17,503 They said no cameras... 776 00:36:17,505 --> 00:36:19,338 I want to stay! 777 00:36:19,340 --> 00:36:21,674 I'm working on it. 778 00:36:21,676 --> 00:36:22,975 We're going home! 779 00:36:22,977 --> 00:36:26,445 That's your culture they're talking about too! 780 00:36:26,447 --> 00:36:28,347 These people are insane! 781 00:36:28,349 --> 00:36:31,183 They think just because something's old it's true. 782 00:36:31,185 --> 00:36:32,685 They're superstitious. 783 00:36:32,687 --> 00:36:35,454 Let me go! 784 00:36:41,796 --> 00:36:44,463 I'm not going! 785 00:36:48,935 --> 00:36:50,469 - Jonathan! - Your kid's old enough 786 00:36:50,471 --> 00:36:52,638 to make up his own mind. 787 00:36:52,640 --> 00:36:54,907 I told you to stay out of this. 788 00:36:54,909 --> 00:36:56,909 You're not going anywhere. 789 00:36:59,212 --> 00:37:00,579 Hey, hey, whoa, whoa. 790 00:37:00,581 --> 00:37:01,747 Hey, hey, hey! 791 00:37:01,749 --> 00:37:03,616 Easy! Guy... hey! 792 00:37:03,618 --> 00:37:06,218 What is going on here? He a friend of yours? 793 00:37:06,220 --> 00:37:09,555 No, I don't him, but we're all Wesen, right? 794 00:37:09,557 --> 00:37:11,657 I mean, didn't you hear Donald? 795 00:37:11,659 --> 00:37:13,626 We're all brothers and sisters, you know? 796 00:37:13,628 --> 00:37:15,261 Not him. 797 00:37:15,263 --> 00:37:16,762 Get him out of here. 798 00:37:16,764 --> 00:37:18,831 Occultatum libera. 799 00:37:18,833 --> 00:37:20,065 Huh, yeah, right on. 800 00:37:20,067 --> 00:37:21,634 Occultatum libera, man. 801 00:37:21,636 --> 00:37:23,402 Totally. 802 00:37:32,180 --> 00:37:33,345 You okay? 803 00:37:37,350 --> 00:37:38,951 No. 804 00:37:50,363 --> 00:37:53,532 Fourth victim has been identified as Tom Harmon. 805 00:37:53,534 --> 00:37:54,800 Last known residence... 806 00:37:54,802 --> 00:37:55,868 Streets of Portland. 807 00:37:55,870 --> 00:37:57,937 Griffin. 808 00:37:57,939 --> 00:37:59,238 Yeah. 809 00:38:00,173 --> 00:38:02,007 Where's the body? 810 00:38:03,844 --> 00:38:06,212 Approximate time of death? 811 00:38:06,214 --> 00:38:08,647 At least three weeks? Are you sure? 812 00:38:08,649 --> 00:38:10,316 Okay, thanks. 813 00:38:10,318 --> 00:38:11,884 We're you able to identify the fourth victim? 814 00:38:11,886 --> 00:38:12,885 Because we're gonna have to do 815 00:38:12,887 --> 00:38:13,953 a press conference on this. 816 00:38:13,955 --> 00:38:15,154 We just got a fifth. 817 00:38:15,156 --> 00:38:16,455 What? 818 00:38:16,457 --> 00:38:18,491 Burkhardt. 819 00:38:18,493 --> 00:38:20,793 Yeah, uh-huh. They just found number six. 820 00:38:20,795 --> 00:38:22,761 Where? 821 00:38:25,365 --> 00:38:28,367 Now, there's only one left at the end of the handle. 822 00:38:28,369 --> 00:38:29,969 I can't remember what she called it. 823 00:38:29,971 --> 00:38:30,970 Alkaid. 824 00:38:30,972 --> 00:38:33,706 Chief of Mourners. 825 00:38:33,708 --> 00:38:35,574 It's Arabic. 826 00:38:35,576 --> 00:38:37,243 Got a call from Huntington Cemetery. 827 00:38:37,245 --> 00:38:39,478 Please, tell me you didn't find another body. 828 00:38:39,480 --> 00:38:40,980 None that weren't supposed to be there. 829 00:38:40,982 --> 00:38:42,481 No wooden crosses either. 830 00:38:42,483 --> 00:38:44,650 Well, maybe he hasn't made the final sacrifice. 831 00:38:44,652 --> 00:38:46,052 Let's get out there. 832 00:39:16,283 --> 00:39:18,717 Oh, wha... 833 00:39:18,719 --> 00:39:20,953 What the hell? 834 00:39:20,955 --> 00:39:23,189 What is... what... 835 00:39:23,191 --> 00:39:25,524 What am I doing up here? 836 00:39:25,526 --> 00:39:28,394 Hey, hey, what... hey! Hey! 837 00:39:28,396 --> 00:39:30,763 Oh, my God, stay away from me! 838 00:39:34,601 --> 00:39:36,869 Step away! 839 00:39:36,871 --> 00:39:39,405 Get down on the ground! Do it now! 840 00:39:41,142 --> 00:39:43,075 Down! 841 00:39:43,077 --> 00:39:45,344 Aah! 842 00:39:48,181 --> 00:39:52,251 Oh, God, get me down from here! 843 00:39:53,653 --> 00:39:58,224 And the blood shall be spilt upon the Earth as water. 844 00:40:02,696 --> 00:40:04,330 Who the hell is that? 845 00:40:04,332 --> 00:40:06,165 This guy from the lumberyard. 846 00:40:06,167 --> 00:40:07,767 Duncan Fargo. 847 00:40:07,769 --> 00:40:09,802 The guy I talked to on the phone? 848 00:40:09,804 --> 00:40:11,470 He's the one who put us on to Holloway. 849 00:40:11,472 --> 00:40:13,072 He probably stole Holloway's lumber 850 00:40:13,074 --> 00:40:14,340 when he delivered it, which is why 851 00:40:14,342 --> 00:40:16,075 Holloway didn't know it was gone. 852 00:40:16,077 --> 00:40:17,777 Get me down, get me down. 853 00:40:17,779 --> 00:40:19,311 Please, get me down. 854 00:40:19,313 --> 00:40:21,614 It's all right. You're gonna be okay. 855 00:40:21,616 --> 00:40:22,648 Just relax. 856 00:40:22,650 --> 00:40:24,450 What is it? 857 00:40:24,452 --> 00:40:27,820 He changed into some kind of demon! 858 00:40:27,822 --> 00:40:29,855 Tried to crucify me! 859 00:40:29,857 --> 00:40:32,525 Help's on its way. Just try to calm down. 860 00:40:32,527 --> 00:40:35,528 Adrenaline can do crazy things to perception. 861 00:40:38,465 --> 00:40:40,966 Yeah, this is Detective Griffin. 862 00:40:40,968 --> 00:40:43,235 We're gonna need a coroner. 863 00:40:58,652 --> 00:41:01,120 Six dead for some ancient superstition. 864 00:41:01,122 --> 00:41:03,656 That we can't explain to anybody. 865 00:41:03,658 --> 00:41:05,724 Except Wesen. 866 00:41:07,127 --> 00:41:09,028 We'll just write down what we can 867 00:41:09,030 --> 00:41:11,630 and go home. 868 00:41:28,215 --> 00:41:30,816 Don't go there. 869 00:41:33,513 --> 00:41:38,521 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.