Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,414 --> 00:00:14,758
...$900 in cash inside.
2
00:00:15,517 --> 00:00:17,428
Is it Philamina Hazelton that has it?
3
00:00:17,486 --> 00:00:18,794
Is it Skip Chippy?
4
00:00:18,854 --> 00:00:20,026
Or is it Irene Smith?
5
00:00:20,088 --> 00:00:21,624
Well, we'll find out
in just a moment.
6
00:00:21,690 --> 00:00:23,727
Irene, do you think you're the one
that has $900?
7
00:00:23,792 --> 00:00:25,032
Because if so, hang onto it,
8
00:00:25,093 --> 00:00:26,697
or you could trade it
for the big box of coating mix
9
00:00:26,761 --> 00:00:30,538
on our display floor, which Jay is just
dying to describe for us.
10
00:00:36,404 --> 00:00:37,405
Say, Juicy!
11
00:00:38,073 --> 00:00:40,849
Juicy, get the phone!
12
00:00:44,045 --> 00:00:45,046
Say, man!
13
00:00:45,147 --> 00:00:46,148
Juicy!
14
00:00:46,748 --> 00:00:47,749
Where you at?
15
00:00:48,183 --> 00:00:49,184
Motherfucker.
16
00:00:49,317 --> 00:00:51,991
As soon as I sit my ass down.
17
00:00:52,053 --> 00:00:54,055
I gotta do everything
around here.
18
00:00:54,723 --> 00:00:56,725
The hell I pay him for?
19
00:00:57,659 --> 00:00:59,434
Hold on, goddammit, I'm coming.
20
00:01:04,399 --> 00:01:05,400
Shit.
21
00:01:05,767 --> 00:01:08,111
- Who is this?
- You sitting down?
22
00:01:09,204 --> 00:01:10,512
Mozelle, is that you?
23
00:01:10,839 --> 00:01:12,182
Are you sitting down?
24
00:01:13,108 --> 00:01:16,055
You have to be sitting down
for when I tell you something.
25
00:01:16,111 --> 00:01:17,784
Aw, baby, you sound different.
26
00:01:19,447 --> 00:01:21,449
- What's wrong?
- Are you sitting down?
27
00:01:22,584 --> 00:01:25,258
Yes, I am,
I've sat the fuck down.
28
00:01:25,420 --> 00:01:26,741
Are you gonna talk to me or what?
29
00:01:26,755 --> 00:01:29,565
Hey, I'm supposed to tell you
that when you get up, honey,
30
00:01:29,624 --> 00:01:33,071
what's left of your drug-dealing ass
gonna go clear through the ceiling!
31
00:01:33,128 --> 00:01:34,766
- What?
32
00:01:37,566 --> 00:01:39,011
Excuse me, folks.
33
00:01:46,107 --> 00:01:48,109
Is someone sending him
a message?
34
00:01:48,510 --> 00:01:49,511
That makes sense.
35
00:01:49,911 --> 00:01:51,822
Otherwise, why not just shoot
the fucker, right?
36
00:01:51,880 --> 00:01:54,622
A couple years ago, we found a guy
in the trunk of Becker's car.
37
00:01:56,117 --> 00:01:57,528
Two in the back of the head.
38
00:01:57,586 --> 00:02:00,430
- Walked with probation.
- He's a bad fucking dude, man.
39
00:02:00,488 --> 00:02:02,263
Yeah well, if there's such
a thing as justice in the world,
40
00:02:02,324 --> 00:02:04,964
we just leave his butt sitting there,
let him work it out.
41
00:02:07,229 --> 00:02:10,233
I don't know where nobody at...
I been calling.
42
00:02:11,466 --> 00:02:13,002
You see Juicy Mouth?
43
00:02:15,070 --> 00:02:16,071
Who's Juicy Mouth?
44
00:02:16,204 --> 00:02:18,810
He's the sucker that's supposed to be
guarding my body!
45
00:02:23,245 --> 00:02:25,282
I gotta go to the toilet, man.
46
00:02:28,183 --> 00:02:30,094
So what did the woman
on the phone say?
47
00:02:30,151 --> 00:02:32,654
She said if I get up,
I'm blowing up.
48
00:02:32,721 --> 00:02:33,722
That's all?
49
00:02:34,155 --> 00:02:36,157
That's all?
That's all there is!
50
00:02:36,358 --> 00:02:37,803
- Watch yourself.
- Hey, hey, hey!
51
00:02:37,859 --> 00:02:39,861
Hey, say Jack, man!
Be careful!
52
00:02:40,061 --> 00:02:41,665
Sit tight.
53
00:02:42,864 --> 00:02:44,138
Ooh.
54
00:02:47,469 --> 00:02:48,470
- Hmm.
- “Hmm”?
55
00:02:49,671 --> 00:02:51,751
Don't give me no “hmm” shit, man,
what's under there?
56
00:02:51,773 --> 00:02:52,945
What's underneath there?
57
00:02:54,276 --> 00:02:55,949
About ten sticks of dynamite.
58
00:02:56,211 --> 00:02:59,215
Get that shit from up
out of there, man!
59
00:02:59,381 --> 00:03:01,361
- Can't, you're sitting on it.
- Hey!
60
00:03:01,416 --> 00:03:02,588
- Excuse me.
- Come back here!
61
00:03:02,651 --> 00:03:05,372
- Don't move, I'll be right back.
- I'm talking to you, motherfucker!
62
00:03:05,387 --> 00:03:07,298
Get back here,
you old cracker-ass cracker!
63
00:03:07,355 --> 00:03:10,029
I'm gonna miss being
on the bomb squad.
64
00:03:10,325 --> 00:03:11,804
Mary must be
jumping up and down.
65
00:03:11,860 --> 00:03:13,533
She finally got her way.
66
00:03:13,895 --> 00:03:15,340
I haven't told her yet.
67
00:03:15,397 --> 00:03:17,399
I'm waiting 'til I get reassigned.
68
00:03:17,499 --> 00:03:18,500
Maybe homicide, huh?
69
00:03:19,434 --> 00:03:20,777
Yeah, I wouldn't mind.
70
00:03:21,636 --> 00:03:23,013
Would Mary?
71
00:03:24,172 --> 00:03:25,651
Come on, man, I'm just teasing.
72
00:03:25,707 --> 00:03:26,708
Don't be so serious.
73
00:03:27,342 --> 00:03:28,343
Yeah.
74
00:03:29,244 --> 00:03:31,918
She threw my ass out
on Thursday night.
75
00:03:32,213 --> 00:03:34,716
Tossed me out,
now she's banging somebody else.
76
00:03:39,287 --> 00:03:41,164
Well, maybe not homicide.
77
00:03:42,390 --> 00:03:45,462
I've been charged with involvement
in what has come to be known
78
00:03:45,527 --> 00:03:46,870
as the Watergate affair.
79
00:03:56,905 --> 00:03:59,106
Allied forces of more than
8,000 men today
80
00:03:59,140 --> 00:04:01,313
tighten its hold
on the Mekong Delta,
81
00:04:01,376 --> 00:04:04,983
trapping an undetermined number of
North Vietnamese and Vietcong.
82
00:04:09,417 --> 00:04:11,419
National Guardsmen opened fire on
demonstrators
83
00:04:11,920 --> 00:04:13,922
at Kent State University in Ohio.
84
00:04:14,723 --> 00:04:16,669
Three people were dead
on arrival at the hospital
85
00:04:16,725 --> 00:04:18,227
and one more died later.
86
00:04:18,293 --> 00:04:20,653
They were all... Most of them were just
plain gunned down...
87
00:04:25,900 --> 00:04:27,902
Hell no, we won't go!
88
00:04:29,304 --> 00:04:30,977
Hell no, we won't go!
89
00:04:31,206 --> 00:04:32,617
I want to say this
90
00:04:32,674 --> 00:04:33,880
to the television audience,
91
00:04:33,942 --> 00:04:35,979
that I welcome
this kind of examination
92
00:04:36,044 --> 00:04:38,024
because people have got to know
whether or not
93
00:04:38,079 --> 00:04:39,422
their president's a crook.
94
00:04:39,781 --> 00:04:41,158
Well, I'm not a crook.
95
00:04:42,817 --> 00:04:46,959
I have a dream that
little black boys and black girls...
96
00:04:47,021 --> 00:04:48,659
I have some very sad news.
97
00:04:48,723 --> 00:04:52,136
Martin Luther King was shot and was
killed tonight in Memphis.
98
00:04:53,161 --> 00:04:55,698
Somebody shot Kennedy
right behind the kitchen,
99
00:04:55,764 --> 00:04:57,801
in this corridor here,
as he was passing through.
100
00:05:00,869 --> 00:05:03,076
The parents of kidnapped
Patricia Hearst
101
00:05:03,138 --> 00:05:05,550
today heard directly from
their daughter for the first time
102
00:05:05,607 --> 00:05:07,143
since she was kidnapped.
103
00:05:29,364 --> 00:05:31,139
Son of a bitch.
104
00:05:37,439 --> 00:05:39,783
- Hello?
- My car's just been stolen.
105
00:05:40,008 --> 00:05:42,181
You mind giving me a lift
to my dad's place?
106
00:05:42,243 --> 00:05:44,052
Sure, but doesn’t he need a car?
107
00:05:44,112 --> 00:05:45,147
No, he's in Florida.
108
00:05:45,213 --> 00:05:47,054
- I'm just gonna borrow his Caddy.
- All right.
109
00:05:50,819 --> 00:05:52,230
Don't you get bored in here?
110
00:06:00,862 --> 00:06:02,364
Here's one for you.
111
00:06:10,805 --> 00:06:12,807
I want to report a rape.
112
00:06:13,775 --> 00:06:16,449
Uh, I'm Sergeant Mankowski,
this is Sergeant Downey.
113
00:06:17,412 --> 00:06:18,413
She can...
114
00:06:18,780 --> 00:06:21,124
Sergeant, I better get out of here.
115
00:06:21,382 --> 00:06:24,056
- Great.
- My husband hates it when I'm late.
116
00:06:24,385 --> 00:06:25,728
You're in good hands.
117
00:06:25,954 --> 00:06:27,297
Have a seat.
118
00:06:30,692 --> 00:06:33,696
Uh, so did this happen
to somebody you know,
119
00:06:35,230 --> 00:06:36,573
somebody in your family?
120
00:06:37,465 --> 00:06:38,808
It happened to me.
121
00:06:39,734 --> 00:06:40,735
Okay, when?
122
00:06:41,903 --> 00:06:45,009
- On Friday, about 2:00 a.m.
- Do you know the suspect?
123
00:06:45,073 --> 00:06:47,075
Mr. Woodrow Ricks is his name.
124
00:06:47,175 --> 00:06:48,848
And what's...
What's your name?
125
00:06:49,511 --> 00:06:53,516
My real name is Greta Wyatt,
my stage name is Ginger Lenova.
126
00:06:53,615 --> 00:06:54,958
So you're an actress?
127
00:06:55,250 --> 00:06:57,389
I'm an actor, you don't say
“actress” anymore.
128
00:06:59,587 --> 00:07:01,931
And where did this
assault take place?
129
00:07:02,690 --> 00:07:05,694
It was at Mr. Ricks' mansion
in Bloomfield Hills.
130
00:07:06,327 --> 00:07:07,829
I don't know the address,
but if you want to meet him,
131
00:07:07,896 --> 00:07:10,001
he has dinner at the Wolverine Club
every night.
132
00:07:15,970 --> 00:07:19,010
All right, so you're out on a date with
this guy and he brings you back to...
133
00:07:19,040 --> 00:07:21,111
No, I was with his brother Mark.
134
00:07:21,175 --> 00:07:23,655
We were at a party at his house.
135
00:07:23,711 --> 00:07:24,883
He'll make us millions!
136
00:07:24,946 --> 00:07:27,449
Here's how I make millions...
I make motion pictures.
137
00:07:27,515 --> 00:07:28,516
Movies!
138
00:07:28,650 --> 00:07:29,788
There were other girls there, too.
139
00:07:29,851 --> 00:07:33,663
There was some girl named Robin
that Mark was all over.
140
00:07:35,657 --> 00:07:38,035
It was when I went
upstairs to change,
141
00:07:38,092 --> 00:07:40,732
to dry off and put my dress back on.
142
00:07:40,795 --> 00:07:42,797
I forgot to mention everyone
had to go swimming
143
00:07:42,864 --> 00:07:45,868
or Woody said that his chauffeur would
throw you in with your clothes on.
144
00:07:45,934 --> 00:07:46,935
You went upstairs?
145
00:07:47,602 --> 00:07:50,947
Uh-huh, and Woody came in
and I asked him to leave in a nice way,
146
00:07:51,005 --> 00:07:52,006
but he wouldn't.
147
00:07:52,807 --> 00:07:55,151
Did he...
you know, perform the act?
148
00:07:56,277 --> 00:07:58,951
I guess, as far as he was concerned.
149
00:07:59,280 --> 00:08:01,590
It was just after a few minutes,
he rolled off of me on the bed
150
00:08:01,649 --> 00:08:02,992
and went to sleep.
151
00:08:03,184 --> 00:08:04,185
All right.
152
00:08:04,452 --> 00:08:06,432
What's gonna make this difficult is
153
00:08:07,689 --> 00:08:10,033
you're reporting a one-on-one
type of situation,
154
00:08:10,491 --> 00:08:13,472
it happened a few days ago,
there's no evidence.
155
00:08:13,528 --> 00:08:15,439
So you aren't gonna do anything?
156
00:08:15,496 --> 00:08:18,443
Well, if you'll cooperate,
we can at least bring him in,
157
00:08:18,499 --> 00:08:20,308
see if we can get him to admit it.
158
00:08:20,368 --> 00:08:22,245
Woody put it a little differently.
159
00:08:22,303 --> 00:08:24,408
He said if I cooperate,
we could fall in love.
160
00:09:01,342 --> 00:09:03,344
The man should be back presently.
161
00:09:03,945 --> 00:09:04,946
Is that right?
162
00:09:05,680 --> 00:09:07,682
What are you telling me for?
163
00:09:08,216 --> 00:09:11,823
It says up there on the sign no parking
and you the police, ain't you?
164
00:09:11,886 --> 00:09:13,797
My sporty attire give it away?
165
00:09:13,855 --> 00:09:15,835
It must be how you got something
wrong with your ribs,
166
00:09:15,890 --> 00:09:18,029
make your coat stick out all funny.
167
00:09:18,092 --> 00:09:19,765
Where'd you do your time?
168
00:09:19,861 --> 00:09:20,862
Jackson?
169
00:09:21,262 --> 00:09:22,263
No, no.
170
00:09:22,330 --> 00:09:23,331
Marquette, right?
171
00:09:23,698 --> 00:09:25,541
Man, what you coming
down on me for?
172
00:09:25,600 --> 00:09:27,546
'Cause you're about an inch
away from fucking with me,
173
00:09:27,602 --> 00:09:29,309
but you know better, don't you?
174
00:09:29,370 --> 00:09:30,906
Oh man,
you right out of a book.
175
00:09:30,972 --> 00:09:33,976
Old-time dick like all of 'em,
dumb as shit!
176
00:09:34,175 --> 00:09:37,088
No, stop it! Stop it!
177
00:09:39,547 --> 00:09:40,548
Stop! Stop it!
178
00:09:41,382 --> 00:09:42,383
Help me!
179
00:09:43,751 --> 00:09:45,162
Stop!
180
00:09:46,621 --> 00:09:47,622
Ow!
181
00:09:47,755 --> 00:09:48,756
- Is that Woody?
- Yeah.
182
00:09:48,823 --> 00:09:50,666
Jesus Christ,
let's get out of here.
183
00:09:50,725 --> 00:09:51,726
You okay?
184
00:09:51,893 --> 00:09:54,203
Look at me, look at me, look at me.
185
00:09:54,262 --> 00:09:55,263
What's going on?
186
00:09:55,930 --> 00:09:58,342
I ask you to cooperate, you tum into
Charlie Bronson with a purse.
187
00:09:58,399 --> 00:09:59,400
I'm sorry.
188
00:10:00,068 --> 00:10:01,069
You.
189
00:10:01,335 --> 00:10:02,814
Put your hands on the car.
190
00:10:02,870 --> 00:10:04,713
Put your hands on the fucking car,
you know how to do it.
191
00:10:04,772 --> 00:10:06,217
All right, but don't touch me,
understand?
192
00:10:06,274 --> 00:10:07,275
Don't touch me.
193
00:10:07,341 --> 00:10:08,411
Sir, I'm a police officer.
194
00:10:08,476 --> 00:10:09,853
I need you to step out of the car.
195
00:10:09,911 --> 00:10:11,356
That... She was hitting me
with her purse...
196
00:10:11,412 --> 00:10:13,187
Step out of the fucking car.
197
00:10:13,247 --> 00:10:14,282
Donnell...
198
00:10:15,650 --> 00:10:16,651
who is this?
199
00:10:17,018 --> 00:10:19,328
Donnell, he's resisting arrest,
explain it to him.
200
00:10:19,387 --> 00:10:20,866
Shit, you ain't
never gonna bring him up.
201
00:10:20,922 --> 00:10:23,562
Print that man, his lawyer sue
your police ass.
202
00:10:23,624 --> 00:10:25,664
I'm gonna get these guys
to drive us to the station.
203
00:10:26,728 --> 00:10:28,401
- Peckerwood.
- Sit up here, okay?
204
00:10:29,130 --> 00:10:31,804
And don't say
a fucking word to Woody.
205
00:10:32,934 --> 00:10:34,436
You're asking for a lot.
206
00:10:35,403 --> 00:10:36,746
Do not! Don't!
207
00:10:37,605 --> 00:10:39,949
Why are you even in this car now?
208
00:10:40,007 --> 00:10:41,714
What, you expect me
to drive you?
209
00:10:41,776 --> 00:10:44,057
You want to drive us, Donnell,
you just don't know it yet.
210
00:10:44,112 --> 00:10:45,147
Move it, Woody.
211
00:10:57,859 --> 00:10:58,860
Cut!
212
00:10:59,093 --> 00:11:00,436
What do you think?
213
00:11:00,595 --> 00:11:02,836
That was beautiful, huh?
Sha-dooby!
214
00:11:06,367 --> 00:11:08,040
I'm groovy and you're not.
215
00:11:08,102 --> 00:11:09,103
Okay.
216
00:11:09,704 --> 00:11:12,275
Eddie! Check...
Make sure the stunt guy's okay there.
217
00:11:25,286 --> 00:11:26,287
That Robin?
218
00:11:27,488 --> 00:11:28,489
Hello, Skip.
219
00:11:28,756 --> 00:11:30,895
Pull my pants down and spank me
three times.
220
00:11:30,958 --> 00:11:31,959
Come here, girl.
221
00:11:32,260 --> 00:11:33,261
Oh, sweetie! Oh.
222
00:11:34,595 --> 00:11:35,699
Darling, look at you.
223
00:11:35,763 --> 00:11:36,764
Oh, my God.
224
00:11:37,899 --> 00:11:39,606
Yeah, you look gorgeous...
see that?
225
00:11:39,667 --> 00:11:41,112
How long you been here?
226
00:11:41,302 --> 00:11:42,303
A while.
227
00:11:42,370 --> 00:11:43,713
A while, huh?
Did you see that?
228
00:11:43,771 --> 00:11:45,808
That was great, when the car came,
that's called a kush shot.
229
00:11:45,873 --> 00:11:49,685
See, when the car hits the water,
it goes “kush!”
230
00:11:51,212 --> 00:11:52,691
You like your work, huh?
231
00:11:52,747 --> 00:11:57,093
Well, it's... It's a lot of bullshit,
but I guess it's pretty fun.
232
00:11:58,186 --> 00:12:00,689
There's a story in today's paper
that made me think of you.
233
00:12:00,755 --> 00:12:01,756
Yeah?
234
00:12:01,823 --> 00:12:03,268
About the drug dealer
getting blown up.
235
00:12:03,324 --> 00:12:04,803
Oh yeah, I saw that.
236
00:12:04,859 --> 00:12:06,839
Somebody slipped
some dynamite under him.
237
00:12:06,894 --> 00:12:08,168
It wasn't me, though.
238
00:12:08,229 --> 00:12:09,230
I was working.
239
00:12:09,363 --> 00:12:11,343
I haven't set off any dynamite in...
240
00:12:11,399 --> 00:12:13,140
Let's just say it's been a while.
241
00:12:13,201 --> 00:12:15,203
I bet you still know how.
242
00:12:15,570 --> 00:12:17,106
I bet I do.
243
00:12:18,906 --> 00:12:20,908
I kept a journal, you know.
244
00:12:21,309 --> 00:12:22,982
Of everything we ever did.
245
00:12:23,144 --> 00:12:24,646
I always liked your writing.
246
00:12:24,712 --> 00:12:26,055
A real mean sound.
247
00:12:26,147 --> 00:12:27,490
You're still doing it, right?
248
00:12:27,548 --> 00:12:29,755
I did notes from underground
for a couple years.
249
00:12:29,817 --> 00:12:31,592
Liberation News Service
picked it up.
250
00:12:31,652 --> 00:12:32,653
Yeah?
251
00:12:33,020 --> 00:12:35,022
Now I write
historical romance novels.
252
00:12:35,623 --> 00:12:36,897
You had a pretty wild ride.
253
00:12:36,958 --> 00:12:38,733
You should write your own stuff,
be more exciting.
254
00:12:38,793 --> 00:12:40,795
Eh, I have a better idea.
255
00:12:40,895 --> 00:12:42,897
My apartment’s
right around the comer.
256
00:12:43,297 --> 00:12:44,901
I have some acid.
257
00:12:46,334 --> 00:12:48,109
You are setting me up
for something.
258
00:12:48,169 --> 00:12:49,944
You got a dirty trick in mind and you
need the skipper to help
259
00:12:50,004 --> 00:12:51,711
you pull it off, don't you?
260
00:12:53,140 --> 00:12:55,086
Kushhh.
261
00:12:56,577 --> 00:12:57,681
The air is heavy.
262
00:12:57,745 --> 00:12:59,088
- Hey, Skip.
- See?
263
00:12:59,413 --> 00:13:02,087
Remember the night we got arrested
and you said there was no way
264
00:13:02,149 --> 00:13:04,151
that anyone
could have recognized us.
265
00:13:04,852 --> 00:13:08,527
Well, I made a list of names of everybody
that had contact with us
266
00:13:08,589 --> 00:13:12,696
and I've crossed off all the names
until finally, I'm left with two.
267
00:13:19,467 --> 00:13:20,468
Mark Ricks.
268
00:13:21,402 --> 00:13:23,712
I remember him,
he had that bullhorn,
269
00:13:24,338 --> 00:13:26,147
used to get everybody worked up
into a lather,
270
00:13:26,207 --> 00:13:27,550
they start chanting.
271
00:13:29,543 --> 00:13:30,544
Woody Ricks.
272
00:13:31,712 --> 00:13:32,816
Yeah, that's the brother.
273
00:13:34,015 --> 00:13:35,016
Always stoned.
274
00:13:36,017 --> 00:13:37,690
Yeah, he was always sloppy.
275
00:13:38,619 --> 00:13:40,257
Doing that little wiggle dance,
276
00:13:40,521 --> 00:13:42,967
trying to get his pants
out of his buttcrack.
277
00:13:46,093 --> 00:13:48,835
Well, guess what happened
when Mom finally drank herself under
278
00:13:48,896 --> 00:13:50,705
and they did a reading of the will?
279
00:13:50,765 --> 00:13:52,108
Mom's fave got paid?
280
00:13:52,400 --> 00:13:54,402
Woody scored something
like 50 million.
281
00:13:56,938 --> 00:13:58,281
- Plus the house.
- 50?
282
00:13:59,073 --> 00:14:00,074
Holy shit.
283
00:14:01,075 --> 00:14:04,522
I'll bet the other one didn't get shit for
being a smartass, huh?
284
00:14:04,578 --> 00:14:06,319
He was always
picking on his brother.
285
00:14:06,380 --> 00:14:08,519
Woody bought Mark
a theater in Pontiac.
286
00:14:08,582 --> 00:14:09,925
Now Mark does musicals.
287
00:14:10,117 --> 00:14:12,495
All right, so let me see
if I got this straight.
288
00:14:12,553 --> 00:14:14,863
You think these two
turned us in,
289
00:14:16,057 --> 00:14:18,059
now they're sitting on 50 mil
290
00:14:18,793 --> 00:14:20,898
and you're feeling like
they owe you a piece.
291
00:14:20,962 --> 00:14:22,305
Is that about it?
292
00:14:22,463 --> 00:14:26,343
We feel like they owe us a piece.
293
00:14:28,869 --> 00:14:32,009
You are setting me up just like
you used to and I love it.
294
00:14:36,077 --> 00:14:38,751
I'm gonna need to
get us some explosives.
295
00:14:39,413 --> 00:14:40,414
Dynamite and acid,
296
00:14:41,048 --> 00:14:44,427
that's a combo that'll Star Trek you
right back to the good old days.
297
00:14:46,220 --> 00:14:49,997
Well, what if these two ain't the ones
that set us up?
298
00:14:50,057 --> 00:14:51,968
What difference does it make?
299
00:15:04,572 --> 00:15:05,573
Hello?
300
00:15:05,840 --> 00:15:07,513
Dynamite Skip at your service.
301
00:15:08,142 --> 00:15:10,144
We're officially entering
the straight world.
302
00:15:10,745 --> 00:15:12,418
I'm going after them tonight.
303
00:15:12,847 --> 00:15:14,190
All of a sudden?
304
00:15:14,849 --> 00:15:17,193
Mark's picture is in the paper today.
305
00:15:18,552 --> 00:15:22,022
Honorary chairman for a benefit
to raise money for the governor.
306
00:15:22,089 --> 00:15:23,090
Woody's going, too.
307
00:15:23,958 --> 00:15:26,131
It's a buffet cruiser on the marina.
308
00:15:26,193 --> 00:15:27,194
You're going?
309
00:15:27,461 --> 00:15:29,407
No, I'm gonna stake it out.
310
00:15:29,463 --> 00:15:32,603
I'll call you after I get to Maryville
and line up some hot sticks.
311
00:15:32,666 --> 00:15:34,668
I hope my contact’s still there.
312
00:15:34,802 --> 00:15:36,475
Skip?
I forgot to mention.
313
00:15:37,671 --> 00:15:39,116
Guess who Woody's driver is.
314
00:15:40,141 --> 00:15:41,142
Donnell Lewis.
315
00:15:42,276 --> 00:15:44,722
Remember the party to
raise bail for the Panthers?
316
00:15:44,779 --> 00:15:46,315
It was at Mark and Woody's.
317
00:15:46,380 --> 00:15:48,883
I remember you coming out of
the bathroom with some brother
318
00:15:48,949 --> 00:15:50,053
wearing a leather coat.
319
00:15:50,117 --> 00:15:51,790
That was...
That was Donnell?
320
00:15:52,453 --> 00:15:54,296
I don't know, I can't remember.
321
00:15:54,355 --> 00:15:57,893
Robin, listen, I got an ear for bullshit,
honey, all right?
322
00:15:57,958 --> 00:16:00,529
I've been working in the
movie business a long time.
323
00:16:00,594 --> 00:16:02,540
Now, if I'm gonna come along
on this little ride,
324
00:16:02,596 --> 00:16:04,940
I don't want any
more surprises, okay?
325
00:16:05,433 --> 00:16:07,174
That's why I told you.
326
00:16:22,116 --> 00:16:23,891
Got a VIP seat right here.
327
00:16:41,402 --> 00:16:45,043
My boat's dry-docked right now
because it's getting a paint job.
328
00:16:45,106 --> 00:16:46,779
Baby blue, baby.
329
00:16:48,309 --> 00:16:50,812
I don't know, your brother says he's had
his eye on my talent
330
00:16:50,878 --> 00:16:52,755
for quite a long time now.
331
00:16:52,813 --> 00:16:54,253
Oh yeah, well,
don't worry about him.
332
00:16:54,281 --> 00:16:55,624
He's just... He's celibate.
333
00:16:56,217 --> 00:16:57,855
I basically run the show.
334
00:16:58,052 --> 00:16:59,429
Oh, hang on a minute.
335
00:16:59,487 --> 00:17:00,488
- You.
- You.
336
00:17:01,589 --> 00:17:06,095
I want to know where have you been
and why haven't you called me?
337
00:17:06,160 --> 00:17:08,162
Well, let's see... I did time.
338
00:17:08,562 --> 00:17:09,632
That's one thing.
339
00:17:10,731 --> 00:17:12,802
33 months and ten days.
340
00:17:14,635 --> 00:17:15,978
I couldn't believe that.
341
00:17:16,604 --> 00:17:18,606
But then I heard
you're back in town.
342
00:17:18,672 --> 00:17:20,674
I've written two historical
romance novels.
343
00:17:21,142 --> 00:17:22,485
You're putting me on.
344
00:17:22,943 --> 00:17:25,617
With a lot of rape and adverbs.
345
00:17:27,014 --> 00:17:28,015
Listen.
346
00:17:28,749 --> 00:17:30,023
Why don't you join us?
347
00:17:30,084 --> 00:17:32,121
We're going back to my brother's
for a little...
348
00:17:32,186 --> 00:17:33,187
Afterparty.
349
00:17:33,754 --> 00:17:35,256
Give us a little chance to...
350
00:17:36,390 --> 00:17:37,767
talk.
351
00:17:40,628 --> 00:17:41,663
Yeah, yeah, yeah, yeah!
352
00:17:42,863 --> 00:17:43,864
No!
353
00:17:44,331 --> 00:17:45,969
Okay, yes.
354
00:17:46,867 --> 00:17:48,869
How...
How was that for you?
355
00:17:49,870 --> 00:17:50,871
It wasn't bad.
356
00:17:52,273 --> 00:17:53,980
It wasn't bad, okay.
357
00:17:56,377 --> 00:17:58,379
It wasn't bad,
wasn't good, what...
358
00:17:58,579 --> 00:17:59,683
Where are you going?
359
00:18:00,781 --> 00:18:02,124
The bathroom.
360
00:18:05,319 --> 00:18:06,627
Oh.
361
00:18:16,897 --> 00:18:17,898
Oh.
362
00:18:18,732 --> 00:18:19,733
Party's in full swing.
363
00:18:20,801 --> 00:18:22,109
Ooh.
364
00:18:24,939 --> 00:18:26,941
You really tum me on, babe.
365
00:18:27,641 --> 00:18:29,985
I'm glad I finally
found a purpose.
366
00:18:30,311 --> 00:18:35,021
Wow, when I look at you, I get a rush
like I could just do anything.
367
00:18:35,082 --> 00:18:36,083
Oh!
368
00:18:36,951 --> 00:18:37,952
Why can't you?
369
00:18:38,619 --> 00:18:39,962
I told you... Woody.
370
00:18:40,654 --> 00:18:42,656
He holds me back, smothers me.
371
00:18:44,091 --> 00:18:45,695
Well, he resents you.
372
00:18:47,494 --> 00:18:50,532
Your looks, personality.
373
00:18:52,233 --> 00:18:53,439
He always has been jealous.
374
00:18:54,568 --> 00:18:55,569
Always.
375
00:18:56,470 --> 00:18:58,450
Now he's getting back at me.
376
00:18:59,039 --> 00:19:00,382
He thinks it's funny.
377
00:19:01,709 --> 00:19:05,623
You know, I tell him it's
not fair and he grins at me.
378
00:19:05,679 --> 00:19:07,886
So there's no chance
he'll ever cut you in.
379
00:19:09,717 --> 00:19:11,594
Not unless he dies.
380
00:19:27,301 --> 00:19:29,975
This is way beyond
your call of duty.
381
00:19:30,537 --> 00:19:31,880
This car is beautiful.
382
00:19:33,707 --> 00:19:36,381
Well, don't get too excited...
it's my dad's.
383
00:19:36,477 --> 00:19:37,751
He's in Florida.
384
00:19:41,682 --> 00:19:43,855
The doctor said
it's just a mild sprain.
385
00:19:43,917 --> 00:19:45,260
Oh, great, that's good.
386
00:19:46,053 --> 00:19:47,225
Good to hear.
387
00:19:49,089 --> 00:19:50,090
What's wrong?
388
00:19:51,025 --> 00:19:52,026
I've been suspended.
389
00:19:52,993 --> 00:19:54,404
They kicked you out?
Why?
390
00:19:54,461 --> 00:19:57,169
You want the official reason
or the real one?
391
00:19:57,231 --> 00:19:58,471
Both.
392
00:19:59,967 --> 00:20:02,504
Well, the real reason is because
I put Woody in jail.
393
00:20:04,705 --> 00:20:06,116
His lawyer called the mayor's office,
394
00:20:06,173 --> 00:20:08,175
they dropped in
on the department.
395
00:20:08,409 --> 00:20:10,685
Got the assault charge against
Woody withdrawn
396
00:20:10,744 --> 00:20:13,418
on the grounds that he was
the one assaulted, not you,
397
00:20:13,480 --> 00:20:14,481
and I overreacted.
398
00:20:15,649 --> 00:20:17,925
So that's the real reason,
what's the official one?
399
00:20:19,820 --> 00:20:21,800
Having a residence outside
the city limits.
400
00:20:21,855 --> 00:20:24,358
You're kidding?
You have to live in Detroit?
401
00:20:24,425 --> 00:20:26,427
Yeah, that's one of the rules.
402
00:20:26,694 --> 00:20:27,729
So why don't you?
403
00:20:28,228 --> 00:20:29,229
Well, I did.
404
00:20:29,830 --> 00:20:30,831
Up until last week.
405
00:20:31,031 --> 00:20:33,011
My... My girl kicked me out,
406
00:20:34,201 --> 00:20:36,340
so I'm staying
at my dad's place.
407
00:20:38,372 --> 00:20:39,715
I got you fired.
408
00:20:40,641 --> 00:20:41,745
No, you did not.
409
00:20:42,609 --> 00:20:43,610
Woody did.
410
00:20:44,478 --> 00:20:46,981
I don't want you to give that another
thought, okay?
411
00:20:47,047 --> 00:20:48,424
I'll handle it.
412
00:20:50,884 --> 00:20:54,559
How about a grilled cheese sandwich
and a cup of coffee?
413
00:20:55,622 --> 00:20:57,295
If I have any bread.
414
00:20:59,026 --> 00:21:00,300
And coffee.
415
00:21:04,465 --> 00:21:06,467
What you don't have is furniture.
416
00:21:06,900 --> 00:21:07,901
Furniture can wait.
417
00:21:14,174 --> 00:21:15,517
- Hey, Mom.
- Greta?
418
00:21:16,643 --> 00:21:18,384
You like Greta or you like Ginger?
419
00:21:18,445 --> 00:21:20,789
- I like Ginger myself.
- Who is this?
420
00:21:21,181 --> 00:21:22,854
I represent Mr. Woody Ricks.
421
00:21:23,217 --> 00:21:25,219
There seems to be some
misunderstanding.
422
00:21:25,619 --> 00:21:29,897
I believe we can settle this matter
and you will be happy, Ginger?
423
00:21:29,957 --> 00:21:31,300
This is his lawyer?
424
00:21:32,192 --> 00:21:34,604
Yeah, I'll talk with the man
and get back to you.
425
00:21:41,034 --> 00:21:43,241
That's Woody's chauffeur
pretending to be his lawyer;
426
00:21:43,303 --> 00:21:44,304
it's Donnell.
427
00:21:45,773 --> 00:21:47,218
They know where I live.
428
00:21:53,113 --> 00:21:55,753
You'll be safer at my dad's,
just until I get this thing
429
00:21:55,816 --> 00:21:57,159
figured out, all right?
430
00:21:57,684 --> 00:21:58,754
Look, I'm not a kid.
431
00:21:58,819 --> 00:22:00,924
I don't need you to take care of me.
432
00:22:04,324 --> 00:22:05,530
I know that.
433
00:22:14,802 --> 00:22:15,803
Ready? Listen.
434
00:22:17,137 --> 00:22:21,142
So now you're waiting, what, hoping
maybe he'll drink himself to death?
435
00:22:21,708 --> 00:22:22,709
- Mark?- Huh?
436
00:22:23,911 --> 00:22:26,187
What would you say if you
didn't have to wait?
437
00:22:26,246 --> 00:22:28,248
If Woody were to
suddenly disappear?
438
00:22:29,516 --> 00:22:30,517
How?
439
00:22:30,984 --> 00:22:32,657
In a cloud of smoke.
440
00:22:33,353 --> 00:22:35,355
Is this like a magic trick?
441
00:22:36,390 --> 00:22:38,063
Something like it, only better.
442
00:22:38,592 --> 00:22:39,593
Better? Okay.
443
00:22:39,993 --> 00:22:40,994
How?
444
00:22:41,295 --> 00:22:43,969
Because once he disappears,
he never comes back.
445
00:22:44,431 --> 00:22:45,603
What would you say to that?
446
00:22:45,666 --> 00:22:48,237
I'd say how much is a trick
like that worth?
447
00:22:48,302 --> 00:22:49,303
50 million, right?
448
00:22:51,104 --> 00:22:52,777
Might not be that much.
449
00:22:53,874 --> 00:22:55,581
There's one thing
you have to do.
450
00:22:55,642 --> 00:22:56,643
What?
451
00:22:56,910 --> 00:22:58,753
Give me a key to Woody's limo.
452
00:22:59,780 --> 00:23:00,952
Okay.
453
00:23:03,183 --> 00:23:04,856
Don't look so surprised, Skip.
454
00:23:05,586 --> 00:23:09,591
You get me that key,
I'll put the bomb in the trunk;
455
00:23:09,656 --> 00:23:12,330
he opens the door,
great balls of fire.
456
00:23:14,061 --> 00:23:15,597
What if he opens the other door?
457
00:23:17,531 --> 00:23:19,033
I'll wire 'em both.
458
00:23:21,635 --> 00:23:23,979
Hey Donnell, who would you
rather pork?
459
00:23:25,172 --> 00:23:26,173
This brunette or...
460
00:23:29,943 --> 00:23:30,944
that Swedish broad?
461
00:23:32,713 --> 00:23:36,126
The brunette, because she has
my favorite kind of body on her.
462
00:23:36,183 --> 00:23:37,184
Right.
463
00:23:38,118 --> 00:23:39,461
Hey, where's my weed?
464
00:23:40,988 --> 00:23:43,298
You must have left it
in the car.
465
00:23:43,357 --> 00:23:44,859
Be right back.
466
00:23:58,872 --> 00:23:59,907
Damn.
467
00:24:00,874 --> 00:24:02,876
It's been like two weeks ago.
468
00:24:03,243 --> 00:24:06,224
Pick up most of
a whole pound of weed,
469
00:24:07,648 --> 00:24:09,184
then left it in...
470
00:24:13,220 --> 00:24:15,826
Somebody don't like the man.
471
00:24:32,205 --> 00:24:33,275
...bitch!
472
00:24:35,475 --> 00:24:37,676
Mr. Woody, if the brunette wouldn't
straighten her hair,
473
00:24:37,711 --> 00:24:39,315
I'd tell the bimbo to get a wig.
474
00:24:41,315 --> 00:24:42,316
Put a musical.
475
00:24:43,483 --> 00:24:45,053
It goes better with weed.
476
00:24:46,954 --> 00:24:48,490
You got it.
477
00:25:20,520 --> 00:25:22,022
Now, here they are with their
specialty number.
478
00:25:22,089 --> 00:25:24,968
- “Music to Watch Girls By.”
479
00:25:32,599 --> 00:25:34,272
Uh, may I help you?
480
00:25:34,334 --> 00:25:35,335
How's my brother?
481
00:25:36,003 --> 00:25:37,004
Beautiful.
482
00:25:37,437 --> 00:25:40,680
The man remains above earthly shit
like police stations and jail.
483
00:25:40,741 --> 00:25:43,187
The man's all the way alive
and into his pleasures.
484
00:25:43,243 --> 00:25:45,484
I wish you wouldn't talk like that.
485
00:25:45,545 --> 00:25:47,115
I know you do.
486
00:25:48,281 --> 00:25:50,921
Is this the one where Carmen Miranda
come out with all that
487
00:25:50,984 --> 00:25:52,588
fruit and shit on her head?
488
00:25:56,723 --> 00:25:58,066
Where are my peanuts?
489
00:25:59,393 --> 00:26:00,701
Got the munchies.
490
00:26:01,061 --> 00:26:02,734
You got the munchies, huh?
491
00:26:02,896 --> 00:26:04,671
Well, you done ate
all the peanuts up.
492
00:26:04,731 --> 00:26:06,802
Have to wait 'til I get some.
493
00:26:06,867 --> 00:26:08,676
Doesn't he keep peanuts
in his car?
494
00:26:08,735 --> 00:26:09,736
I'll go look.
495
00:26:10,070 --> 00:26:11,378
Where are the keys?
496
00:26:12,239 --> 00:26:13,240
Yeah, the keys.
497
00:26:14,708 --> 00:26:17,188
They in the kitchen
on a hook by the door.
498
00:26:17,244 --> 00:26:18,245
Wait now.
499
00:26:18,378 --> 00:26:20,358
The peanuts have to be in the backseat,
you understand.
500
00:26:20,414 --> 00:26:21,757
Yeah, the back, yeah.
501
00:26:21,815 --> 00:26:22,816
Yeah.
502
00:26:23,150 --> 00:26:25,152
I want to see this part.
503
00:26:25,352 --> 00:26:26,353
We both do.
504
00:26:26,887 --> 00:26:28,560
But I want my peanuts.
505
00:26:29,189 --> 00:26:31,396
- Your brother went to get 'em.
- My brother?
506
00:26:31,458 --> 00:26:33,460
What is my brother doing here?
507
00:26:33,860 --> 00:26:35,203
We gonna find out.
508
00:26:36,430 --> 00:26:37,773
Or we might never.
509
00:26:38,899 --> 00:26:39,900
Look at this shit!
510
00:26:39,966 --> 00:26:41,639
How they're holding their bananas.
511
00:26:46,673 --> 00:26:48,744
You sure were a happy kid.
512
00:26:48,809 --> 00:26:49,810
Oh yeah.
513
00:26:51,044 --> 00:26:53,285
What do you want
on your burger?
514
00:26:53,346 --> 00:26:55,326
Just ketchup, if you have it.
515
00:26:57,984 --> 00:26:59,657
- So your dad's in...
- Florida.
516
00:27:03,090 --> 00:27:04,535
Excuse me.
517
00:27:06,059 --> 00:27:07,060
Hello?
518
00:27:08,161 --> 00:27:09,640
Hey, Gerry, what's up?
519
00:27:13,967 --> 00:27:15,469
You're kidding.
520
00:27:19,339 --> 00:27:20,340
Yeah.
521
00:27:21,441 --> 00:27:22,784
Yeah, I'll be there.
522
00:27:24,578 --> 00:27:25,579
All right.
523
00:27:29,349 --> 00:27:30,692
That was my partner.
524
00:27:31,651 --> 00:27:33,324
Somebody blew up Woody's limo.
525
00:27:34,121 --> 00:27:35,862
Homicide wants to talk to me.
526
00:27:35,922 --> 00:27:38,266
Why, because it was
meant for Woody?
527
00:27:38,458 --> 00:27:42,167
I guess they figure if you can take
a bomb apart, you can put one together.
528
00:27:51,938 --> 00:27:55,215
Mankowski, you gonna confess
or I have to beat it out of you?
529
00:27:55,275 --> 00:27:56,948
It wasn't me, I swear.
530
00:27:57,544 --> 00:27:59,285
That's enough of that shit.
531
00:28:00,680 --> 00:28:01,681
The other people...
532
00:28:03,517 --> 00:28:05,861
are gonna want to talk to you.
533
00:28:06,019 --> 00:28:07,020
Jesus Christ.
534
00:28:07,721 --> 00:28:09,564
I think this one should be easy.
535
00:28:09,623 --> 00:28:13,264
A man gets a bomb put in his car,
it must be somebody not like him, right?
536
00:28:13,326 --> 00:28:14,999
Or somebody gains from it.
537
00:28:15,362 --> 00:28:18,366
Except, the only one to gain,
according to Woody,
538
00:28:18,465 --> 00:28:19,637
is the one that got blown up.
539
00:28:19,699 --> 00:28:21,838
I think that's what
Woody told me.
540
00:28:21,902 --> 00:28:22,903
What about Donnell?
541
00:28:23,870 --> 00:28:26,874
Man's been arrested for assault, robbery,
extortion, causing disturbances.
542
00:28:28,708 --> 00:28:30,710
How does he get next to Woody?
543
00:28:30,777 --> 00:28:33,485
Well, he claims they've known
each other for a longtime,
544
00:28:33,547 --> 00:28:37,620
he says Mr. Woody took him in,
changed his life.
545
00:28:39,085 --> 00:28:41,531
All right, what was
his brother doing outside?
546
00:28:41,588 --> 00:28:43,898
Mark wanted to get
Woody some peanuts
547
00:28:45,392 --> 00:28:49,272
and I asked Woody,
he comes like a skid row burnout.
548
00:28:51,698 --> 00:28:54,178
What if it was Donnell
that set it up?
549
00:28:54,234 --> 00:28:57,909
Somehow, he gets Mark to come outside
and get the peanuts.
550
00:28:58,104 --> 00:28:59,105
That's possible.
551
00:28:59,940 --> 00:29:03,615
I might be able to use a guy
like you, Chris.
552
00:29:04,044 --> 00:29:06,024
If you ever decide
to move back to town.
553
00:29:06,079 --> 00:29:07,456
See, with these kind of folks,
554
00:29:07,514 --> 00:29:11,257
you gotta kind of know how to step
outside, so to speak,
555
00:29:11,318 --> 00:29:14,094
let them do their own
kind of freaky deaky.
556
00:29:14,154 --> 00:29:15,497
What, the sexy dance?
557
00:29:16,923 --> 00:29:19,267
People are shooting
each other over it.
558
00:29:19,559 --> 00:29:21,232
Two homicides come to mind.
559
00:29:21,928 --> 00:29:24,272
You freaky deak with
somebody else's woman,
560
00:29:24,898 --> 00:29:26,241
you get seriously hurt.
561
00:29:27,100 --> 00:29:28,443
Or you could get lucky.
562
00:29:28,501 --> 00:29:29,844
Depends how you look at it.
563
00:29:33,340 --> 00:29:35,115
And now for the latest
on the car bombing...
564
00:29:35,175 --> 00:29:36,745
I can catch my hand.
565
00:29:36,810 --> 00:29:37,811
Look at that.
566
00:29:38,745 --> 00:29:40,747
I can catch my own hand.
567
00:29:41,915 --> 00:29:43,451
Now what do we do?
568
00:29:43,516 --> 00:29:45,462
Goddammit, Skip, if you would have
just waited for Mark
569
00:29:45,518 --> 00:29:47,293
to get the key to the limo.
570
00:29:47,354 --> 00:29:50,824
Just go back to the original plan,
we blow up his fucking house.
571
00:29:50,891 --> 00:29:52,564
It might be too soon.
572
00:29:52,692 --> 00:29:54,035
The sooner the better.
573
00:29:54,327 --> 00:29:56,898
While it's still ringing in his ears,
deliver the message.
574
00:29:56,963 --> 00:29:58,965
“Holy shit, these guys are serious!”
575
00:30:08,942 --> 00:30:10,114
I hear you're out of these.
576
00:30:12,145 --> 00:30:16,321
I heard if you hadn't run out of nuts,
the guy's brother would still be alive.
577
00:30:16,383 --> 00:30:18,056
What was his name?
Mark?
578
00:30:19,019 --> 00:30:21,226
Somebody else would have
opened up the car door.
579
00:30:23,456 --> 00:30:25,458
Can't imagine
Woody opening the door.
580
00:30:26,226 --> 00:30:28,570
I mean, that's what he's got
you for, right?
581
00:30:28,628 --> 00:30:29,800
Open doors?
582
00:30:32,032 --> 00:30:34,535
What else do you
do for him, Donnell?
583
00:30:34,601 --> 00:30:36,603
Maybe call up a young lady?
584
00:30:36,803 --> 00:30:39,249
Tell her there appears to be
a misunderstanding?
585
00:30:39,306 --> 00:30:40,751
Wait now, what's this
shit you giving me?
586
00:30:40,807 --> 00:30:43,151
- What I did?
- You called Greta Wyatt.
587
00:30:43,376 --> 00:30:45,219
Tell me again who she is.
588
00:30:45,278 --> 00:30:46,552
She's the one
you're gonna see in court
589
00:30:46,613 --> 00:30:48,456
when Woody's brought up on
a rape charge.
590
00:30:48,515 --> 00:30:50,119
So what you telling me?
591
00:30:50,183 --> 00:30:51,856
You speaking for the lady, huh?
592
00:30:51,918 --> 00:30:53,261
Who needs lawyers, right?
593
00:30:53,987 --> 00:30:54,988
Yeah.
594
00:30:55,789 --> 00:30:58,963
I see you come to visit,
you drive up a new Caddy.
595
00:30:59,025 --> 00:31:02,700
You manage on about maybe
three bills a week, take home?
596
00:31:03,430 --> 00:31:05,842
Yeah, I see you interested
in payoffs, rake-offs,
597
00:31:05,899 --> 00:31:07,970
get the bitch to hold out when I'm willing
to make a generous offer.
598
00:31:08,034 --> 00:31:10,537
- What the fuck did you just call her?
- Hey, shit, you her lawyer?
599
00:31:10,603 --> 00:31:12,514
What else, gonna
protect her good name?
600
00:31:12,572 --> 00:31:14,572
I tell you right now I saw her in bed
with the man,
601
00:31:14,607 --> 00:31:16,609
doing a job on him, too.
602
00:31:17,243 --> 00:31:18,244
Where is he?
603
00:31:19,012 --> 00:31:21,014
Who, Mr. Woody?
Having his swim.
604
00:31:21,281 --> 00:31:22,692
Let's go talk to him.
605
00:31:24,317 --> 00:31:26,297
Man, you love being a cop,
don't you?
606
00:31:29,389 --> 00:31:30,732
Is he all right?
607
00:31:31,791 --> 00:31:34,397
All the way live
as he wanna be.
608
00:31:34,461 --> 00:31:36,134
I don't see him breathing.
609
00:31:36,930 --> 00:31:38,932
Watch his tummy.
See it move?
610
00:31:39,165 --> 00:31:40,701
Right there.
611
00:31:43,269 --> 00:31:45,306
So that's what it's like
to be rich, huh?
612
00:31:45,372 --> 00:31:46,680
Whatever turns you on.
613
00:31:48,775 --> 00:31:50,777
Why does somebody
want him dead?
614
00:31:51,244 --> 00:31:53,656
The dude cop asked me that every way
he could think of.
615
00:31:53,713 --> 00:31:56,785
He wants to know was it me...
I ask him, what's my game?
616
00:32:00,587 --> 00:32:03,466
I understand he had a friend here
on Friday night,
617
00:32:03,523 --> 00:32:05,525
a woman he used to know.
618
00:32:05,859 --> 00:32:08,533
Yeah, there was one here,
come with Mark.
619
00:32:08,661 --> 00:32:10,038
Trying to think of her name.
620
00:32:10,096 --> 00:32:11,439
- Robin.
- Yeah, Robin Abbot.
621
00:32:12,599 --> 00:32:13,942
Sh... Oh, you sneaky.
622
00:32:15,769 --> 00:32:17,146
You talking about the bombs,
623
00:32:17,203 --> 00:32:19,706
now you have us back on
the other conversation.
624
00:32:19,773 --> 00:32:22,413
You looking for somebody was here
Friday could be a witness,
625
00:32:22,475 --> 00:32:24,148
testify against Mr. Woody, huh?
626
00:32:24,944 --> 00:32:25,945
Mr. Woody.
627
00:32:26,579 --> 00:32:28,149
I brought you some peanuts.
628
00:32:28,214 --> 00:32:31,058
See, what he's doing, Mr. Woody,
wants to get on your good side.
629
00:32:34,120 --> 00:32:35,793
Where... Where is he going?
630
00:32:35,855 --> 00:32:38,062
Have a cold shower,
wake him up.
631
00:32:38,124 --> 00:32:40,195
He'll be back in a minute,
start his cocktail hour.
632
00:32:42,729 --> 00:32:44,037
You ever swim with him?
633
00:32:45,932 --> 00:32:49,175
Man, getting all wet's never
been one of my pleasures.
634
00:32:56,042 --> 00:32:57,919
You don't know how to swim, huh?
635
00:32:59,712 --> 00:33:02,249
That can happen when you grow up
in the projects.
636
00:33:02,315 --> 00:33:03,953
Some guys tum to crime.
637
00:33:09,756 --> 00:33:12,293
How much are you gonna offer
Ms. Wyatt?
638
00:33:12,358 --> 00:33:14,167
Motherfucker, you lucky you a cop.
639
00:33:16,362 --> 00:33:17,705
Right, can't hear you.
640
00:33:18,264 --> 00:33:19,607
5,000.
641
00:33:22,435 --> 00:33:23,812
Let me give you a hand.
642
00:33:24,504 --> 00:33:25,847
I get confused sometimes.
643
00:33:28,608 --> 00:33:31,680
Everything that's been happening to me,
my brother passed away.
644
00:33:33,179 --> 00:33:34,180
Mr. Ricks.
645
00:33:35,381 --> 00:33:38,658
You're planning to make an offer
to a young lady
646
00:33:38,718 --> 00:33:40,789
so she won't sign a complaint
against you on this rape charge
647
00:33:40,854 --> 00:33:42,197
that we talked about.
648
00:33:42,455 --> 00:33:43,798
Oh yeah, that's right.
649
00:33:44,023 --> 00:33:45,161
I'm a friend of hers.
650
00:33:47,427 --> 00:33:48,770
I didn't know that.
651
00:33:49,395 --> 00:33:51,602
You're talking about Ginger.
652
00:33:53,399 --> 00:33:54,935
No, I didn't rape her.
653
00:33:55,001 --> 00:33:56,537
She was in my bedroom.
654
00:33:58,638 --> 00:34:00,982
Didn't have on a stitch of clothes,
655
00:34:02,876 --> 00:34:04,219
she was standing there.
656
00:34:04,744 --> 00:34:06,087
What would you do?
657
00:34:06,646 --> 00:34:09,650
I mean, if she wasn't a friend
of yours.
658
00:34:09,816 --> 00:34:10,817
Wait a minute.
659
00:34:12,285 --> 00:34:13,730
Let's forget the whole thing.
660
00:34:16,456 --> 00:34:18,936
I think 10,000 sounds fair,
don't you?
661
00:34:20,560 --> 00:34:23,336
It was based on
what my time is worth.
662
00:34:23,396 --> 00:34:25,273
I think that's how we did it.
663
00:34:25,331 --> 00:34:26,332
$10,000?
664
00:34:27,300 --> 00:34:29,610
Donnell said that maybe she would
rather have cash
665
00:34:29,669 --> 00:34:31,012
instead of the check.
666
00:34:31,504 --> 00:34:33,040
Did you mention this
to your lawyer?
667
00:34:34,507 --> 00:34:36,509
My lawyer, no...
Donnell is cheaper.
668
00:34:38,411 --> 00:34:43,121
He only went to the tenth grade,
but he knows how to talk to people.
669
00:34:43,183 --> 00:34:44,856
He's smart, he'll surprise you.
670
00:34:46,352 --> 00:34:48,332
The kind of fella
you can rely on.
671
00:34:48,388 --> 00:34:49,731
You betcha.
672
00:34:54,561 --> 00:34:57,735
You ever look at a dog and wonder
what he's thinking?
673
00:35:01,134 --> 00:35:02,306
All the time.
674
00:35:05,471 --> 00:35:08,145
Kind of the same thing
with Woody, right?
675
00:35:08,641 --> 00:35:09,642
Right?
676
00:35:11,444 --> 00:35:12,718
That guy's a trip.
677
00:35:15,682 --> 00:35:20,358
I look at a guy like that with all his
money, I'm thinking, what...
678
00:35:21,554 --> 00:35:23,227
What good does he do?
679
00:35:24,657 --> 00:35:26,933
What the fuck is he good for,
you know?
680
00:35:26,993 --> 00:35:28,666
He doesn't serve any purpose.
681
00:35:29,495 --> 00:35:31,304
Not many people do.
682
00:35:36,336 --> 00:35:38,338
Mr. Woody,
something’s bothering me.
683
00:35:38,771 --> 00:35:42,082
Now, what the police will do is talk to
the people who were here Friday,
684
00:35:42,141 --> 00:35:44,985
try to find one to tell 'em
Ginger went upstairs
685
00:35:45,044 --> 00:35:47,046
and you went up there after.
686
00:35:47,180 --> 00:35:50,184
I'm saying that Ginger doesn't accept
your generous offer.
687
00:35:50,650 --> 00:35:54,359
I doubt your friends notice you were
gone, flying high on the blow and all,
688
00:35:54,420 --> 00:35:57,526
but there was this one lady here,
wasn't one of your regular group.
689
00:35:57,590 --> 00:35:59,297
She had on a brown dress.
690
00:35:59,359 --> 00:36:00,360
Oh.
691
00:36:01,227 --> 00:36:02,228
Robin.
692
00:36:02,829 --> 00:36:04,172
- Robin Abbot, right?
- Robin.
693
00:36:04,430 --> 00:36:06,603
- She was something else.
- Oh, yeah.
694
00:36:08,568 --> 00:36:11,208
What did the police get her for
back in the day, it was...
695
00:36:11,271 --> 00:36:15,310
it was the FBI for that time that she
and her boyfriend blew up that cop car.
696
00:36:15,375 --> 00:36:16,718
You don't remember that?
697
00:36:17,176 --> 00:36:18,587
I must have been gone then.
698
00:36:18,645 --> 00:36:20,852
You know what she used to do for
if she needed money?
699
00:36:20,913 --> 00:36:24,918
She used to unbutton her shirt
and then she'd open it up
700
00:36:26,152 --> 00:36:29,429
and she'd let me see her goodies.
701
00:36:30,790 --> 00:36:32,326
Let you see 'em, huh?
702
00:36:32,392 --> 00:36:33,393
Yeah.
703
00:36:34,494 --> 00:36:38,909
Mr. Woody, you telling me this woman
knows how to set bombs?
704
00:36:42,001 --> 00:36:43,002
Yeah.
705
00:36:43,336 --> 00:36:46,112
Let's set it in the bushes up close to
one of the concrete lions.
706
00:36:46,172 --> 00:36:47,173
Why there?
707
00:36:47,840 --> 00:36:52,380
'Cause that way, when I call, I can say
some badass shit to Woody, like,
708
00:36:52,445 --> 00:36:55,585
“When you hear the lion roar,
then you know we mean business.”
709
00:36:55,648 --> 00:36:56,649
Yeah.
710
00:36:57,083 --> 00:36:59,085
Then you get to have me.
711
00:37:00,286 --> 00:37:01,287
Right now?
712
00:37:02,155 --> 00:37:03,691
We need condoms.
713
00:37:07,860 --> 00:37:08,861
All right, look.
714
00:37:09,529 --> 00:37:11,975
I forgot my wallet...
you gotta loan me five bucks.
715
00:37:20,006 --> 00:37:23,010
Are you sure you don't want
your dad's room?
716
00:37:23,443 --> 00:37:24,786
Uh, no, no, no.
717
00:37:24,877 --> 00:37:29,019
My stuff is in the other bedroom,
so it's all yours.
718
00:37:36,322 --> 00:37:37,665
Good night.
719
00:37:39,425 --> 00:37:40,426
Good night, Chris.
720
00:38:44,357 --> 00:38:45,358
Mankowski!
721
00:38:45,992 --> 00:38:47,528
Are you coming or not?
722
00:38:49,328 --> 00:38:50,671
Give me some rubbers.
723
00:38:51,030 --> 00:38:52,373
Oh, weenie wrappers, huh?
724
00:38:54,467 --> 00:38:56,845
Here they are...
What kind do you like?
725
00:38:56,903 --> 00:38:58,905
I don't care, any kind'll do.
726
00:38:59,038 --> 00:39:01,348
Do you like the sheepskin
or the premium latex?
727
00:39:02,508 --> 00:39:03,509
Latex.
728
00:39:03,643 --> 00:39:07,250
Do you like the regular, flavored
or studded?
729
00:39:09,115 --> 00:39:10,788
We have new “her pleasure.”
730
00:39:12,385 --> 00:39:13,386
Very popular.
731
00:39:14,420 --> 00:39:16,559
Well, this one is
the economy pack.
732
00:39:16,622 --> 00:39:18,727
You get three dozen for 7.59.
733
00:39:25,198 --> 00:39:26,199
Tell you what.
734
00:39:26,766 --> 00:39:29,212
You get me a dozen of these boxes
right here,
735
00:39:29,268 --> 00:39:31,680
just lay 'em
right down here on this jacket.
736
00:39:31,737 --> 00:39:34,411
While he's doing that,
you unload the register.
737
00:39:34,774 --> 00:39:35,980
Then lay down on the ground.
738
00:39:36,042 --> 00:39:37,385
You unload, you load.
739
00:39:37,510 --> 00:39:39,512
All right, that's it...
Hey, hey!
740
00:39:39,712 --> 00:39:40,713
Kenny, Kenny!
741
00:39:40,780 --> 00:39:43,317
Listen, I don't want any of this
ribbed shit, I want regular.
742
00:39:43,382 --> 00:39:44,725
Regular!
743
00:39:52,859 --> 00:39:54,532
How many did you get?
744
00:39:54,760 --> 00:39:55,761
432.
745
00:39:56,262 --> 00:39:57,639
We can always get more.
746
00:40:06,606 --> 00:40:09,382
I think I need
a different stage name.
747
00:40:09,442 --> 00:40:12,218
Ginger Lenova doesn't end with a smile
when you say it.
748
00:40:14,480 --> 00:40:15,481
Like Sweeney.
749
00:40:17,083 --> 00:40:18,084
Say “Sweeney.”
750
00:40:19,519 --> 00:40:21,021
Your mouth forms a smile.
751
00:40:24,390 --> 00:40:25,391
What about “Mankowski”?
752
00:40:26,592 --> 00:40:27,593
Hmm?
753
00:40:28,094 --> 00:40:29,437
“Ginger Mankowski,” say that.
754
00:40:40,273 --> 00:40:41,274
Yeah?
755
00:40:41,374 --> 00:40:43,820
When is your father gonna start
charging you rent?
756
00:40:43,876 --> 00:40:45,549
- You freeloader.
- Oh hey, Maureen.
757
00:40:45,745 --> 00:40:47,418
It's Sergeant Downey,
sex crimes.
758
00:40:48,281 --> 00:40:49,282
What's that? Yeah.
759
00:40:50,082 --> 00:40:52,426
I have the address on
Robin Abbot.
760
00:40:53,152 --> 00:40:54,153
Hang on.
761
00:40:55,087 --> 00:40:56,088
- 25...
- 5... 550?
762
00:40:57,290 --> 00:40:58,291
- No.
- 15?
763
00:40:59,625 --> 00:41:00,626
No, 25-50.
764
00:41:02,595 --> 00:41:03,938
- 5-50 or...
- No, 50.
765
00:41:04,931 --> 00:41:05,932
5-15?
766
00:41:06,299 --> 00:41:07,300
- Um...
- Come on.
767
00:41:07,433 --> 00:41:09,435
- Or five one...
- Are you okay?
768
00:41:09,735 --> 00:41:10,736
25-50.
769
00:41:11,804 --> 00:41:12,805
- 5-50...
- Yeah.
770
00:41:13,406 --> 00:41:15,079
Uh, hang on a sec.
771
00:41:15,374 --> 00:41:16,375
Ma'am.
772
00:41:17,643 --> 00:41:20,715
I'm gonna have to ask you to put
that thing away, okay?
773
00:41:20,780 --> 00:41:22,123
Get out of here.
774
00:41:22,682 --> 00:41:25,492
- 5-15 Canfield.
- No...
775
00:41:27,086 --> 00:41:31,091
As soon as you have your breakfast,
we have to tend to some business.
776
00:41:31,157 --> 00:41:34,570
Mr. Woody, what you do,
you put your underwear on first,
777
00:41:34,627 --> 00:41:37,005
then you sit there on the floor
and put your trousers on
778
00:41:37,063 --> 00:41:38,736
so you don't kill yourself.
779
00:41:38,965 --> 00:41:40,967
I want to see my horoscope.
780
00:41:41,567 --> 00:41:44,343
I'll get it for you,
read it with your breakfast.
781
00:41:44,403 --> 00:41:46,314
We have to talk about getting this
bomb mess cleaned up,
782
00:41:46,372 --> 00:41:48,452
have it hauled away...
you want me to take care of it?
783
00:41:48,474 --> 00:41:49,475
Call somebody.
784
00:41:50,443 --> 00:41:51,786
Did the newspaper come?
785
00:41:52,011 --> 00:41:54,013
I'm gonna get it for you.
786
00:41:54,313 --> 00:41:58,420
We have to talk about getting you a new
limousine, what kind you want,
787
00:41:58,484 --> 00:42:00,828
what you want in it, all that.
788
00:42:01,020 --> 00:42:02,363
I want a Cadillac.
789
00:42:02,755 --> 00:42:03,756
That's cool.
790
00:42:04,657 --> 00:42:06,864
But what we have to do first,
Mr. Woody, is see how you
791
00:42:06,926 --> 00:42:09,463
want to change your will
now that your brother's gone.
792
00:42:09,528 --> 00:42:12,270
I thought me and you could
rough it out, understand?
793
00:42:12,331 --> 00:42:14,572
Put it all down on a piece of paper
and you sign it,
794
00:42:14,634 --> 00:42:17,478
you know, just in case you don't
talk to your lawyer for a while.
795
00:42:18,537 --> 00:42:20,983
I want a silver one.
796
00:42:23,042 --> 00:42:26,353
Mr. Woody, you want to
look up here a minute?
797
00:42:26,412 --> 00:42:28,756
Now, you understand,
it could happen again.
798
00:42:28,914 --> 00:42:29,915
Bam!
799
00:42:30,016 --> 00:42:31,222
You get taken out,
you're not even looking.
800
00:42:31,283 --> 00:42:32,921
You don't even hear it.
801
00:42:32,985 --> 00:42:36,159
That's why I'm saying, you got to change
your will, man.
802
00:42:36,222 --> 00:42:39,169
Mr. Woody, in case anything might
happen you don't even know about.
803
00:42:43,996 --> 00:42:46,067
Will... Will you get the paper?
804
00:42:49,001 --> 00:42:51,003
I'll tell you where we're at.
805
00:42:51,270 --> 00:42:53,876
Maureen looks for Robin
as a possible witness
806
00:42:53,939 --> 00:42:55,111
in a sexual assault case,
807
00:42:55,174 --> 00:42:58,519
but now Robin is a suspect in
a homicide investigation.
808
00:42:59,745 --> 00:43:01,486
The homicide's
gonna take priority.
809
00:43:04,617 --> 00:43:06,358
I thought about Woody's offer.
810
00:43:08,688 --> 00:43:10,690
I think I'm gonna take it.
811
00:43:11,524 --> 00:43:12,867
It's up to you.
812
00:43:13,893 --> 00:43:15,270
You think I'm wrong?
813
00:43:19,198 --> 00:43:23,044
It's strange, when I see him,
it's this pathetic creature.
814
00:43:25,237 --> 00:43:29,617
It almost changes how I picture him
sexually assaulting me.
815
00:43:32,278 --> 00:43:33,951
You know, honestly,
I don't even know,
816
00:43:34,013 --> 00:43:35,321
because of the
condition that I was in,
817
00:43:35,381 --> 00:43:37,486
if he even stuck his weenie in me.
818
00:43:37,550 --> 00:43:41,555
Well, it's still criminal sexual conduct
any way you look at it.
819
00:43:43,622 --> 00:43:44,965
If we can prove it.
820
00:43:45,991 --> 00:43:46,992
Horoscope.
821
00:43:47,460 --> 00:43:50,134
Time to get your
financial ass in order.
822
00:43:50,396 --> 00:43:52,137
Don't be putting off making your will.
823
00:43:52,198 --> 00:43:54,200
Put in it who's ever been
most loyal to you,
824
00:43:54,266 --> 00:43:55,939
whoever cleans up your messes.
825
00:44:01,807 --> 00:44:03,081
Tricky Dick.
826
00:44:14,653 --> 00:44:15,757
Oh, shit.
827
00:44:34,807 --> 00:44:36,047
Hm.
828
00:44:53,359 --> 00:44:54,997
Mr. Ricks' residence.
829
00:44:56,562 --> 00:44:58,564
Let me speak to him, please.
830
00:44:59,465 --> 00:45:02,605
Mr. Ricks can't be disturbed.
Wanna tell me who's calling?
831
00:45:02,668 --> 00:45:06,013
I want to tell him I'm sorry
about his brother.
832
00:45:06,172 --> 00:45:08,345
I want to tell him it was an accident.
833
00:45:08,407 --> 00:45:09,408
What was?
834
00:45:10,442 --> 00:45:12,115
His brother getting blown up.
835
00:45:13,179 --> 00:45:16,683
I want to tell him I hope the same thing
doesn't happen to him.
836
00:45:16,749 --> 00:45:18,422
I could tell him that.
837
00:45:18,617 --> 00:45:21,291
But I want to
make sure he understands.
838
00:45:21,720 --> 00:45:24,599
If you tell him, you're taking
quite a responsibility,
839
00:45:24,657 --> 00:45:25,658
don't you think?
840
00:45:26,792 --> 00:45:28,794
How much you looking to get?
841
00:45:29,528 --> 00:45:30,529
One million.
842
00:45:31,630 --> 00:45:33,974
Can you remember
to tell him that?
843
00:45:34,600 --> 00:45:35,601
I believe so.
844
00:45:36,135 --> 00:45:38,911
Would that be cash
or would you take a check?
845
00:45:38,971 --> 00:45:40,450
You wanna play?
846
00:45:42,408 --> 00:45:45,753
In about two minutes,
you'll hear the way I play.
847
00:45:46,445 --> 00:45:49,153
It's gonna ruin your fucking ears
so you don't forget.
848
00:45:49,215 --> 00:45:51,786
Hey, it's cool, I'll tell him.
849
00:45:57,623 --> 00:45:58,624
Shit.
850
00:46:20,379 --> 00:46:21,380
Sergeant Downey.
851
00:46:22,348 --> 00:46:24,021
And this is Sergeant Mankowski.
852
00:46:25,150 --> 00:46:28,654
We understand you were at a party
at the home of Mr. Woodrow Ricks
853
00:46:28,721 --> 00:46:29,722
last Friday evening.
854
00:46:31,023 --> 00:46:32,366
Was it Friday?
855
00:46:33,459 --> 00:46:35,132
Yeah, I guess it was.
856
00:46:35,327 --> 00:46:38,331
So do you recall meeting
a Greta Wyatt there?
857
00:46:39,965 --> 00:46:41,706
I wasn't really
introduced to anybody.
858
00:46:45,004 --> 00:46:48,008
So the only person you remember
is Mark Ricks?
859
00:46:49,208 --> 00:46:50,881
And his brother, of course.
860
00:46:51,877 --> 00:46:54,551
Hey, you're not Nicole Robinette,
by any chance?
861
00:46:56,048 --> 00:46:57,721
I'm afraid so.
862
00:46:59,652 --> 00:47:02,326
Do you remember a Greta Wyatt
going upstairs?
863
00:47:03,088 --> 00:47:05,227
I don't know who Greta Wyatt is.
864
00:47:07,159 --> 00:47:09,161
You have a lot of books.
865
00:47:09,295 --> 00:47:11,275
You have much time to read?
866
00:47:11,330 --> 00:47:12,331
Never enough.
867
00:47:13,899 --> 00:47:14,900
Really?
868
00:47:15,167 --> 00:47:16,612
Not even while
you were incarcerated?
869
00:47:20,339 --> 00:47:22,649
I'm afraid I'm gonna have to
ask you to leave.
870
00:47:22,708 --> 00:47:24,278
You don't want to
talk about old times?
871
00:47:24,343 --> 00:47:26,687
Maybe fill us in on
how you got busted?
872
00:47:26,745 --> 00:47:29,749
I don't want to talk to you about
anything, okay?
873
00:47:29,815 --> 00:47:30,919
Now leave.
874
00:47:30,983 --> 00:47:32,963
Don't say another word,
just get the fuck out.
875
00:47:33,018 --> 00:47:34,019
Listen to this.
876
00:47:35,154 --> 00:47:38,829
It says, “You have a sense of inner
and outer harmony.
877
00:47:40,359 --> 00:47:43,704
This would be a perfect day
to take singing lessons.
878
00:47:45,831 --> 00:47:47,174
You may have talent.”
879
00:47:48,400 --> 00:47:49,743
What do you think?
880
00:47:50,502 --> 00:47:52,846
Well, yeah, if we have the time.
881
00:47:53,472 --> 00:47:57,147
We got us a couple of more
pressing matters come up.
882
00:47:58,911 --> 00:48:01,255
First thing,
you need to find somebody
883
00:48:01,780 --> 00:48:04,158
who knows how to get
a bomb out of the pool.
884
00:48:04,216 --> 00:48:06,218
How did a bomb get in the pool?
885
00:48:07,586 --> 00:48:09,259
Let's come back to it.
886
00:48:10,089 --> 00:48:12,592
We also have a matter
of this lady called,
887
00:48:12,658 --> 00:48:15,138
said she's gonna blow you up
if you don't give her some money.
888
00:48:15,194 --> 00:48:17,606
Call the police,
they'll take care of it.
889
00:48:17,663 --> 00:48:20,007
I'm afraid of what she might do.
890
00:48:20,733 --> 00:48:22,770
You know, like,
she might be a crazy woman
891
00:48:22,835 --> 00:48:24,508
and it'd set her off.
892
00:48:25,204 --> 00:48:27,411
Well, how much does she want?
893
00:48:30,376 --> 00:48:33,721
Yeah, she said like $2 million,
cash money, no checks.
894
00:48:34,680 --> 00:48:36,284
Get it from the bank
and have it ready.
895
00:48:38,050 --> 00:48:41,623
Yeah, she said have it ready,
you know, like in a box.
896
00:48:41,687 --> 00:48:43,394
So then when she phones again
897
00:48:43,455 --> 00:48:45,175
and tell us the time
and place she wants it,
898
00:48:45,190 --> 00:48:47,192
you supposed to give it to me
and I deliver it.
899
00:48:49,094 --> 00:48:50,095
Learn anything?
900
00:48:51,030 --> 00:48:53,636
She won't be any help to us
for the assault.
901
00:48:53,699 --> 00:48:54,700
Yeah.
902
00:48:55,534 --> 00:48:56,808
I did learn that much.
903
00:48:56,869 --> 00:48:58,542
Can I make a suggestion?
904
00:48:58,604 --> 00:49:00,709
Tell Wendell to get a judge
to sign a warrant
905
00:49:00,773 --> 00:49:02,614
so you can come
over here and search the place.
906
00:49:02,641 --> 00:49:04,177
What are you looking for?
Bombs?
907
00:49:04,243 --> 00:49:06,154
Also materials and literature.
908
00:49:08,113 --> 00:49:10,115
Also, there's a little
red notebook.
909
00:49:10,482 --> 00:49:13,463
She covered it up with papers
while you were talking to her.
910
00:49:13,519 --> 00:49:16,159
Well, you know
you're in a legal gray area.
911
00:49:16,221 --> 00:49:19,930
You can get into a lot of trouble
pretending you're still on active duty.
912
00:49:19,992 --> 00:49:21,994
Or I could crack the case.
913
00:49:22,628 --> 00:49:24,904
I guess it's how you look at it.
914
00:49:24,963 --> 00:49:26,408
Put this down.
915
00:49:29,735 --> 00:49:31,737
I want to cross Mark out.
916
00:49:35,374 --> 00:49:37,217
Cross out Mark.
917
00:49:39,344 --> 00:49:43,292
Mr. Woody, you understand, lawyer
knows who to take out of the will.
918
00:49:43,348 --> 00:49:46,625
What we have to do is
tell him who you want to go in.
919
00:49:47,953 --> 00:49:48,954
- Hmm.
- Hmm.
920
00:49:50,289 --> 00:49:51,632
Hmm.
921
00:49:59,565 --> 00:50:02,239
I... You know,
what I used to believe
922
00:50:03,035 --> 00:50:04,173
was that red things...
923
00:50:08,574 --> 00:50:09,917
were best for hangovers
924
00:50:12,244 --> 00:50:14,884
and a really bad hangover,
I'd chug a...
925
00:50:17,883 --> 00:50:19,260
bottle of ketchup.
926
00:50:21,887 --> 00:50:23,594
I gotta hand it to you.
927
00:50:23,655 --> 00:50:25,225
The notebook validates her motive.
928
00:50:25,290 --> 00:50:27,429
She blames the Ricks boys
for turning her in.
929
00:50:29,394 --> 00:50:31,738
You're having fun being suspended,
aren't you?
930
00:50:32,164 --> 00:50:33,837
Except for the pay, yeah.
931
00:50:34,032 --> 00:50:35,705
Do two things for me.
932
00:50:36,268 --> 00:50:39,943
Don't impersonate a cop and don't
tell me what you're doing.
933
00:50:40,639 --> 00:50:42,312
Unless I get something good.
934
00:50:42,541 --> 00:50:43,884
That goes without saying.
935
00:50:45,344 --> 00:50:46,345
Whatever you say.
936
00:50:47,312 --> 00:50:48,313
Hey, wait.
937
00:50:49,381 --> 00:50:51,156
Take a minute.
938
00:50:53,852 --> 00:50:57,322
See if you think this guy knows anything
about setting bombs.
939
00:51:01,260 --> 00:51:02,261
Smoke?
940
00:51:03,462 --> 00:51:05,135
Who the fuck are you?
941
00:51:06,431 --> 00:51:07,432
Sergeant Mankowski.
942
00:51:08,634 --> 00:51:09,635
Mankowski.
943
00:51:10,602 --> 00:51:13,173
You the last one to see
my man Booker alive.
944
00:51:13,238 --> 00:51:15,479
Listen, why don't you just tell us
who set the bomb?
945
00:51:15,541 --> 00:51:19,216
Just step outside and my man
get blown up by himself.
946
00:51:19,444 --> 00:51:21,446
It don't mean shit to you.
947
00:51:21,914 --> 00:51:23,552
It don't mean shit to me.
948
00:51:26,218 --> 00:51:27,925
Why the fuck
we even talking about it?
949
00:51:35,861 --> 00:51:38,137
You know what
I think I'm going to do?
950
00:51:39,898 --> 00:51:40,899
What's that?
951
00:51:42,000 --> 00:51:43,980
Get married.
952
00:51:47,339 --> 00:51:48,943
You have to be in love,
Mr. Woody.
953
00:51:49,007 --> 00:51:50,418
It's the law.
954
00:51:52,244 --> 00:51:53,245
No, I'm serious.
955
00:51:54,346 --> 00:51:55,723
I mean, not right away.
956
00:51:57,683 --> 00:51:58,684
No... but soon.
957
00:51:59,718 --> 00:52:01,720
And there's someone
I like already.
958
00:52:02,421 --> 00:52:03,422
The blonde.
959
00:52:04,423 --> 00:52:06,664
You mean the one who says you raped
her, wants to take you to court
960
00:52:06,725 --> 00:52:08,363
and have you thrown in jail?
961
00:52:08,427 --> 00:52:11,431
The tall one, the one with
the shaved bush.
962
00:52:11,597 --> 00:52:13,634
Yes, huh...
You didn't tell me that, did...
963
00:52:13,699 --> 00:52:14,700
Ginger.
964
00:52:15,834 --> 00:52:17,177
She the one, huh?
965
00:52:18,837 --> 00:52:20,510
I'm in love with her.
966
00:52:21,540 --> 00:52:22,541
And...
967
00:52:23,842 --> 00:52:25,412
I could put her in the will.
968
00:52:28,046 --> 00:52:29,047
You could.
969
00:52:29,848 --> 00:52:33,193
But let's see if you have
anybody closer to you.
970
00:52:33,418 --> 00:52:35,091
I can't think of anybody.
971
00:52:35,554 --> 00:52:36,897
Go through the alphabet.
972
00:52:37,189 --> 00:52:40,193
A-B-C-D...
973
00:52:42,394 --> 00:52:46,240
You know anybody in your life,
name starts with a “D,” Mr. Woody?
974
00:52:48,367 --> 00:52:50,313
You know, I was supposed
to wear glasses?
975
00:52:50,369 --> 00:52:52,042
We talking about “D”s,
Mr. Woody.
976
00:52:52,104 --> 00:52:53,481
Come on, let's see who we have.
977
00:52:53,538 --> 00:52:55,984
I think, what do I need
to wear glasses for?
978
00:52:56,041 --> 00:52:57,714
I can see all right.
979
00:52:58,744 --> 00:53:03,523
But that's why I do not want
to take singing lessons.
980
00:53:05,150 --> 00:53:06,993
I thought of somebody,
Mr. Woody.
981
00:53:07,052 --> 00:53:08,053
- Who?
- Myself.
982
00:53:10,255 --> 00:53:12,929
I would be proud to be in your will.
983
00:53:12,991 --> 00:53:15,995
Oh yeah, well,
you're gonna be in the will.
984
00:53:16,161 --> 00:53:17,902
I said, you know somebody
starts with a “D,”
985
00:53:17,963 --> 00:53:19,271
you didn't say nothing.
986
00:53:19,331 --> 00:53:23,006
Well, I was waiting for you
to get to the “L.”
987
00:53:23,669 --> 00:53:24,670
Damn.
988
00:53:25,003 --> 00:53:26,243
You way ahead of me, huh?
989
00:53:26,305 --> 00:53:28,649
You know what
I've been thinking, was...
990
00:53:30,442 --> 00:53:32,444
I want to write a novel
991
00:53:33,612 --> 00:53:36,957
and I can dictate it to you like we're
doing right now.
992
00:53:40,018 --> 00:53:41,463
Shit.
993
00:53:45,390 --> 00:53:46,391
Hi, Donnell.
994
00:53:47,125 --> 00:53:49,127
We're not interrupting anything,
are we?
995
00:53:49,494 --> 00:53:52,532
I mean, if Mr. Woody's floating in
the pool, we can always come back.
996
00:53:52,597 --> 00:53:54,717
No, he's not floating today,
he'll be glad to see you.
997
00:53:54,766 --> 00:53:56,473
Come on in, come in.
998
00:54:00,706 --> 00:54:03,380
Mr. Woody,
look who come to see you.
999
00:54:04,176 --> 00:54:07,521
Ginger and that nice police officer
come around collecting again.
1000
00:54:08,347 --> 00:54:09,348
Boy, oh boy.
1001
00:54:11,483 --> 00:54:12,826
Ginger, is that you?
1002
00:54:14,519 --> 00:54:16,521
Sit down and have a drink.
1003
00:54:17,989 --> 00:54:19,229
Donnell?
1004
00:54:25,364 --> 00:54:27,537
Is this the one
with the shaved bush?
1005
00:54:27,599 --> 00:54:28,600
Yes, that's right.
1006
00:54:30,235 --> 00:54:32,943
I'm gonna need to have a word
with you, Officer.
1007
00:54:33,004 --> 00:54:35,006
Mr. Woody here, fix Ginger up.
1008
00:54:35,707 --> 00:54:38,278
He's got a bar there
with a fridge in it.
1009
00:54:40,112 --> 00:54:42,718
I wasn't a friend of Mr. Woody
last time I was here.
1010
00:54:42,781 --> 00:54:44,454
Are you gonna behave yourself?
1011
00:54:44,816 --> 00:54:46,159
Oh boy, oh boy.
1012
00:54:47,285 --> 00:54:48,286
Come with me.
1013
00:54:48,687 --> 00:54:50,496
I got something that's
gonna interest you.
1014
00:55:26,291 --> 00:55:29,465
All I want to know
is how much you want.
1015
00:55:29,528 --> 00:55:31,530
How much I want for what?
1016
00:55:31,863 --> 00:55:33,706
Clean the pool.
1017
00:55:41,907 --> 00:55:42,908
10,000.
1018
00:55:43,875 --> 00:55:45,513
If Woody stops payment
on the check,
1019
00:55:45,577 --> 00:55:47,215
I'll put the bomb back in the pool.
1020
00:56:01,827 --> 00:56:02,999
Do...
1021
00:56:05,430 --> 00:56:07,432
Do you like Busby Berkeley?
1022
00:56:28,053 --> 00:56:29,054
Some mean-looking shit.
1023
00:56:31,323 --> 00:56:32,324
Yeah.
1024
00:56:32,390 --> 00:56:34,631
Somebody did a half-ass job
of rigging it.
1025
00:56:34,693 --> 00:56:36,604
Screw wasn't set in
tight enough to the clock.
1026
00:56:39,831 --> 00:56:41,037
You knew it, didn't you?
1027
00:56:41,099 --> 00:56:42,976
You look at that shit lying
at the bottom of the pool,
1028
00:56:43,034 --> 00:56:45,036
you knew it wasn't going off.
1029
00:56:45,437 --> 00:56:48,213
That's why people like me like
to get hired by people like you.
1030
00:56:51,810 --> 00:56:52,811
What'd he say?
1031
00:56:53,378 --> 00:56:54,721
You'll never believe this.
1032
00:56:55,080 --> 00:56:56,525
He asked me to marry him.
1033
00:56:56,581 --> 00:56:58,583
- Oh, come on.
- I'm not kidding.
1034
00:56:59,184 --> 00:57:01,391
I said, let's just settle this
and I'll leave.
1035
00:57:01,453 --> 00:57:04,127
There's no way in
the world I'd ever marry you.
1036
00:57:04,189 --> 00:57:06,191
Just tell him you want the money.
1037
00:57:06,258 --> 00:57:07,931
I feel sorry for him.
1038
00:57:08,226 --> 00:57:09,432
What does that mean?
1039
00:57:09,494 --> 00:57:11,599
Okay, well, can't I feel
sorry for him?
1040
00:57:14,065 --> 00:57:16,067
I guess, if you want to.
1041
00:57:16,368 --> 00:57:20,714
Well, I didn't get a marriage proposal,
but I didn't do too bad.
1042
00:57:21,773 --> 00:57:23,343
Ten grand for cleaning out his pool.
1043
00:57:26,444 --> 00:57:28,856
Maybe I could take you to a nice place
for dinner tonight?
1044
00:57:39,124 --> 00:57:42,537
When I called today,
did you have any idea who it was?
1045
00:57:42,594 --> 00:57:43,595
Yeah, I knew.
1046
00:57:45,163 --> 00:57:46,164
You did not.
1047
00:57:46,998 --> 00:57:49,000
Girl, I'm being nice to you.
1048
00:57:49,200 --> 00:57:51,146
How long I can manage
is something else.
1049
00:57:51,202 --> 00:57:53,079
See, I have to get back home soon
1050
00:57:53,138 --> 00:57:55,846
in case Mr. Woody wake up in the dark
and don't know where he at.
1051
00:57:55,907 --> 00:57:58,251
Did you present
my demands to Woody?
1052
00:57:58,810 --> 00:58:00,483
Yeah, I presented your demands.
1053
00:58:00,645 --> 00:58:02,283
I'm trying to think what
Mr. Woody said.
1054
00:58:02,347 --> 00:58:04,224
I think he said, “Oh, really?”
1055
00:58:04,282 --> 00:58:05,283
Something like that.
1056
00:58:05,850 --> 00:58:08,194
Well, obviously the bomb
didn't go off.
1057
00:58:08,520 --> 00:58:11,262
If it would have,
it would have been on the news.
1058
00:58:11,323 --> 00:58:13,325
We have to trust each other.
1059
00:58:14,326 --> 00:58:18,069
You and I have had some good times
over the years, haven't we?
1060
00:58:18,129 --> 00:58:20,700
- Remember when we...
- Girl, I don't have to tell you.
1061
00:58:20,765 --> 00:58:23,006
That wasn't the last time I've had
any pussy, understand?
1062
00:58:23,034 --> 00:58:24,707
I've had some since then.
1063
00:58:25,003 --> 00:58:26,744
Now, you the one that called me.
1064
00:58:26,805 --> 00:58:30,810
Let me tell you what I feel about this,
the kind of vibes I get.
1065
00:58:30,875 --> 00:58:33,879
The person that sends bombs,
they into heavy shit.
1066
00:58:34,179 --> 00:58:36,989
What I see you doing,
you thinking how you can use me
1067
00:58:37,048 --> 00:58:38,391
being on the inside,
1068
00:58:38,783 --> 00:58:41,457
you not thinking to favor me none
unless it helps you.
1069
00:58:41,519 --> 00:58:42,862
We both make out.
1070
00:58:43,455 --> 00:58:44,900
I'm gonna tell you something.
1071
00:58:44,956 --> 00:58:47,300
There's a dude,
knows what you're doing.
1072
00:58:47,959 --> 00:58:48,960
Who is he?
1073
00:58:50,295 --> 00:58:51,296
Name's Mankowski.
1074
00:58:52,664 --> 00:58:54,666
I know him, he's a cop.
1075
00:58:54,933 --> 00:58:55,934
Used to be.
1076
00:58:56,101 --> 00:58:58,138
They suspended his ass,
threw him out.
1077
00:58:58,203 --> 00:59:00,615
But he keeps coming around,
know what I'm saying?
1078
00:59:00,672 --> 00:59:02,515
Comes by with his hand out.
1079
00:59:02,574 --> 00:59:04,247
The man's looking to score.
1080
00:59:05,243 --> 00:59:06,916
That's only the one problem.
1081
00:59:07,512 --> 00:59:09,082
I see another one.
1082
00:59:11,249 --> 00:59:12,592
Do you freaky deak?
1083
00:59:13,952 --> 00:59:15,397
Girl, you crazy.
1084
00:59:40,111 --> 00:59:42,421
- What's the other problem?
- I see too many people.
1085
00:59:45,250 --> 00:59:46,251
Like my partner?
1086
00:59:47,419 --> 00:59:50,593
What I'm telling you,
I don't see cutting it three ways,
1087
00:59:50,655 --> 00:59:52,134
we don't need to.
1088
00:59:54,526 --> 00:59:56,096
That's what you're worried about?
1089
00:59:56,161 --> 00:59:57,162
Fine.
1090
00:59:57,962 --> 00:59:59,908
You get half of a two-way split.
1091
00:59:59,964 --> 01:00:02,808
Yeah, and how you expect the man
to pay you, cash?
1092
01:00:02,867 --> 01:00:04,210
That's one way.
1093
01:00:06,404 --> 01:00:07,940
You dumb as shit.
1094
01:00:09,207 --> 01:00:10,845
We could actually
get paid by check?
1095
01:00:10,909 --> 01:00:11,910
There's a way.
1096
01:00:12,744 --> 01:00:14,087
He could stop payment.
1097
01:00:14,312 --> 01:00:16,883
I said there's a way to do it.
1098
01:00:16,948 --> 01:00:18,188
Yeah?
1099
01:00:21,119 --> 01:00:23,599
But I get a million, you get less.
1100
01:00:23,655 --> 01:00:24,656
Whatever you want.
1101
01:00:25,623 --> 01:00:26,624
Right on, baby.
1102
01:00:35,500 --> 01:00:37,946
Monday morning,
as soon as the bank opens,
1103
01:00:38,002 --> 01:00:41,006
Woody calls a trust department
and transfers 1.7 million
1104
01:00:41,673 --> 01:00:43,016
to the commercial account.
1105
01:00:43,675 --> 01:00:46,884
Oh, we just hold a gun up to his head,
is that it?
1106
01:00:46,945 --> 01:00:47,946
That's crazy.
1107
01:00:48,379 --> 01:00:50,723
He can just cancel the check
right after.
1108
01:00:50,782 --> 01:00:53,092
Not if he's dead, he can't.
1109
01:00:55,153 --> 01:00:57,861
I suppose if you decide
to cut Donnell out,
1110
01:00:57,922 --> 01:00:59,924
we just place a nice explosive
1111
01:01:00,425 --> 01:01:03,895
and the two of them get buried under
a pile of rubble, is that right?
1112
01:01:03,962 --> 01:01:05,305
Now there's an idea.
1113
01:01:06,831 --> 01:01:09,778
But the cops are gonna know that
he signed a check over to us.
1114
01:01:09,834 --> 01:01:11,745
One of our names
is gonna be on it.
1115
01:01:11,803 --> 01:01:14,113
The check is
going to be made out to...
1116
01:01:14,172 --> 01:01:15,173
You ready?
1117
01:01:16,174 --> 01:01:17,175
Nicole Robinette.
1118
01:01:19,577 --> 01:01:20,783
Woody doesn't know it yet,
1119
01:01:20,845 --> 01:01:24,190
but he's buying motion picture rights
to both of my novels.
1120
01:01:26,551 --> 01:01:27,859
Evander, how are you?
1121
01:02:03,054 --> 01:02:04,055
Hello?
1122
01:02:04,622 --> 01:02:05,623
Robin, it's Skip.
1123
01:02:08,259 --> 01:02:09,602
Robin, what's the matter?
1124
01:02:10,361 --> 01:02:13,035
- Who is this?
- I just told you, it's Skip.
1125
01:02:30,281 --> 01:02:31,282
Hello?
1126
01:02:31,749 --> 01:02:33,092
Hi, it's Chris Mankowski.
1127
01:02:34,118 --> 01:02:35,791
You just called, didn't you?
1128
01:02:36,454 --> 01:02:38,092
And you hung up on me.
1129
01:02:38,156 --> 01:02:40,762
I tried to call you back, but you must
have been talking to Skip.
1130
01:02:40,825 --> 01:02:41,826
- Who?
- Skip.
1131
01:02:42,694 --> 01:02:45,766
You know, the guy you went down
with for blowing up the car?
1132
01:02:48,766 --> 01:02:51,110
Hang up and call Donnell this time.
1133
01:02:51,836 --> 01:02:55,010
If he hasn't already told you
about me, ask him.
1134
01:02:55,073 --> 01:02:56,074
Mankowski.
1135
01:02:57,242 --> 01:03:00,246
Well, if you are going to be
downtown later,
1136
01:03:00,311 --> 01:03:02,154
I'll meet you at the Heart Plaza Bar.
1137
01:03:15,193 --> 01:03:17,195
- Hello?
- I need a favor.
1138
01:03:17,629 --> 01:03:18,630
Okay.
1139
01:03:19,097 --> 01:03:21,703
I need to send that nosy cop
on a little vacation.
1140
01:03:21,766 --> 01:03:22,767
Yeah, I understand.
1141
01:03:23,568 --> 01:03:28,313
Yeah, I'll do it, but right now,
I'm doing something else.
1142
01:03:42,587 --> 01:03:43,930
Wake up, Mr. Woody!
1143
01:03:45,290 --> 01:03:47,292
I finished typing your...
your new will.
1144
01:03:50,628 --> 01:03:54,098
Sign it and then
we go for a swim.
1145
01:04:20,024 --> 01:04:23,028
“I, Woodrow Ricks,
being of sound mind and body,
1146
01:04:24,162 --> 01:04:28,474
wish to leave at least $5 million to
my best friend Donnell Lewis
1147
01:04:28,533 --> 01:04:30,535
if and when I ever die.”
1148
01:04:31,369 --> 01:04:32,370
Lord have mercy.
1149
01:04:33,037 --> 01:04:35,074
Lord have mercy.
1150
01:04:40,578 --> 01:04:41,579
Yes?
1151
01:04:42,246 --> 01:04:43,247
It's Juicy.
1152
01:04:43,414 --> 01:04:45,087
Juicy Miles, tell me what
you been doing.
1153
01:04:45,149 --> 01:04:46,822
I'm in a bad mood.
1154
01:04:46,951 --> 01:04:48,589
Motherfuckers in homicide
had me sitting in a closet
1155
01:04:48,653 --> 01:04:50,291
asking the same shit over and over.
1156
01:04:50,355 --> 01:04:52,995
I got a man for you need
to be vamped on.
1157
01:04:53,057 --> 01:04:56,368
What you charge to break his legs,
put him in the hospital about a month?
1158
01:04:56,427 --> 01:04:57,428
No, I'm tired.
1159
01:04:57,862 --> 01:05:00,035
It'd take you two minutes from the time
he steps out of his Caddy,
1160
01:05:00,098 --> 01:05:03,102
Polack named Mankowski,
not near as bad as you.
1161
01:05:03,368 --> 01:05:04,369
Mankowski.
1162
01:05:05,136 --> 01:05:06,809
Shit, I know that name.
1163
01:05:07,038 --> 01:05:08,711
- That man's a cop.
- Huh.
1164
01:05:09,273 --> 01:05:11,184
That man messed up
with Mr. Woody.
1165
01:05:11,242 --> 01:05:12,585
Got his ass suspended.
1166
01:05:13,011 --> 01:05:15,150
Ain't got a badge
or a gun no more.
1167
01:05:16,681 --> 01:05:17,853
They took his gun, huh?
1168
01:05:17,915 --> 01:05:18,916
Mm-hmm.
1169
01:05:19,550 --> 01:05:22,121
Yeah, that's the motherfucker
let Booker blow his self-up.
1170
01:05:22,186 --> 01:05:24,632
I thought that was
you and Mozelle did that.
1171
01:05:24,689 --> 01:05:26,362
It wasn't them, you understand?
1172
01:05:26,924 --> 01:05:30,030
He was there...
he let my man blow his self-up.
1173
01:05:30,094 --> 01:05:32,096
Yeah, I'll bust his legs good.
1174
01:05:32,964 --> 01:05:34,307
Uh, just the one.
1175
01:05:34,565 --> 01:05:36,545
I'll get you a deal
for the same price.
1176
01:05:36,601 --> 01:05:37,773
I'll put his ass away.
1177
01:05:37,835 --> 01:05:40,281
Juicy, how much
for just the one leg?
1178
01:05:40,338 --> 01:05:41,339
Hey.
1179
01:05:41,739 --> 01:05:43,548
Let me get a cold one.
1180
01:05:48,980 --> 01:05:50,186
Damn.
1181
01:05:53,985 --> 01:05:56,795
So... Where's Robin?
1182
01:06:00,925 --> 01:06:02,927
We ever met, you and I?
1183
01:06:03,061 --> 01:06:04,062
Nope.
1184
01:06:04,462 --> 01:06:05,702
First time.
1185
01:06:07,965 --> 01:06:09,171
Well, I gotta ask.
1186
01:06:11,502 --> 01:06:13,072
How did you make me?
1187
01:06:17,108 --> 01:06:19,782
Well, Skip, I know you're not
a cardiologist.
1188
01:06:19,911 --> 01:06:20,912
Right?
1189
01:06:21,279 --> 01:06:22,952
- Maybe it's the ponytail.
- Damn.
1190
01:06:24,082 --> 01:06:25,561
Maybe you just look dirty.
1191
01:06:27,785 --> 01:06:28,786
Where's Robin?
1192
01:06:29,454 --> 01:06:30,797
Right about now, she...
1193
01:06:32,256 --> 01:06:35,430
She's across the street in that parking lot
just sitting there in her red Bug.
1194
01:06:43,401 --> 01:06:44,402
Hey.
1195
01:06:44,769 --> 01:06:45,770
Sergeant Mankowski.
1196
01:06:47,438 --> 01:06:49,213
Wanna see why they call me
Juicy Mouth?
1197
01:06:52,510 --> 01:06:53,750
Do I have to?
1198
01:06:55,546 --> 01:06:56,547
Okay.
1199
01:06:56,981 --> 01:06:58,085
Put it back.
1200
01:06:59,617 --> 01:07:02,223
This the motherfucker let Booker
blow his self up.
1201
01:07:05,823 --> 01:07:08,584
And you're the motherfucker that was
supposed to be guarding his body.
1202
01:07:10,394 --> 01:07:12,965
That ain't nice talk...
Make it easy on you.
1203
01:07:13,030 --> 01:07:16,307
Don't fuss, stick your leg out,
put your foot on the bumper of that car,
1204
01:07:16,367 --> 01:07:17,641
we be done and gone.
1205
01:07:19,604 --> 01:07:21,174
You wanna break my leg?
1206
01:07:21,239 --> 01:07:24,846
Listen, I told a person I'd do more,
but he said nah.
1207
01:07:24,909 --> 01:07:28,857
Don't put him away,
just put him in the hospital a while.
1208
01:07:28,913 --> 01:07:30,915
What person are we talking about?
1209
01:07:31,015 --> 01:07:32,426
Can't tell you that, man.
1210
01:07:32,483 --> 01:07:35,930
Kind of like how a lawyer won't tell you
shit, but how he knows shit.
1211
01:07:35,987 --> 01:07:38,490
Check it out, it's...
The same thing's what I'm saying.
1212
01:07:38,556 --> 01:07:40,866
This motherfucker’s just like
an attorney, man.
1213
01:07:47,198 --> 01:07:48,233
See it?
1214
01:07:50,835 --> 01:07:52,246
See that?
1215
01:07:57,608 --> 01:07:59,451
Man, you ain't supposed
to have that thing.
1216
01:08:03,814 --> 01:08:05,725
This is the part
where you fellas run.
1217
01:08:07,818 --> 01:08:09,491
I'm gonna count to two.
1218
01:08:09,887 --> 01:08:11,059
One.
1219
01:08:16,727 --> 01:08:18,035
Two.
1220
01:08:54,098 --> 01:08:55,099
Juicy.
1221
01:08:55,466 --> 01:08:57,810
Who is it wants my leg busted?
1222
01:08:58,436 --> 01:08:59,642
It's Donnell, right?
1223
01:09:03,174 --> 01:09:06,178
Are you pretending
you're invisible?
1224
01:09:09,180 --> 01:09:11,182
All right, I need an answer,
1225
01:09:12,183 --> 01:09:15,164
so let me show you what Clint
would do, okay?
1226
01:09:27,164 --> 01:09:28,336
Okay!
1227
01:09:35,706 --> 01:09:36,707
Juicy.
1228
01:09:37,975 --> 01:09:39,113
Juicy!
1229
01:09:56,560 --> 01:09:57,561
It's Donnell, right?
1230
01:09:59,697 --> 01:10:00,698
Say it.
1231
01:10:01,232 --> 01:10:02,233
It was him.
1232
01:10:04,201 --> 01:10:06,807
You know,
you could have just told me.
1233
01:10:06,871 --> 01:10:09,112
Save me from having to
fuck up your car.
1234
01:10:09,173 --> 01:10:10,174
What, this?
1235
01:10:11,008 --> 01:10:12,646
It's not my car.
1236
01:10:20,685 --> 01:10:22,028
I can't sleep.
1237
01:10:22,853 --> 01:10:24,298
Maybe a drink will help.
1238
01:10:27,925 --> 01:10:28,926
Hey, partner.
1239
01:10:28,993 --> 01:10:31,030
Kareem Abdul-Jabbar!
How'd you get in here?
1240
01:10:31,095 --> 01:10:32,096
It wasn't hard.
1241
01:10:33,364 --> 01:10:34,365
Was it?
1242
01:10:35,199 --> 01:10:37,372
You wanna tell me what
you're doing here?
1243
01:10:37,435 --> 01:10:39,244
We're here because
you fucked up.
1244
01:10:39,303 --> 01:10:40,304
Wait now.
1245
01:10:40,938 --> 01:10:44,784
First, let me run upstairs,
get the man settled with a nightcap.
1246
01:10:46,610 --> 01:10:47,953
Bring our stuff in.
1247
01:10:48,713 --> 01:10:49,714
All of it?
1248
01:10:49,947 --> 01:10:51,620
We're going to use it,
aren't we?
1249
01:10:54,318 --> 01:10:55,558
Woo-hoo!
1250
01:11:07,698 --> 01:11:09,678
Your boy Skip's kind of an outpatient,
is he not?
1251
01:11:09,734 --> 01:11:10,735
Yeah.
1252
01:11:10,801 --> 01:11:11,871
Whoa, hey, hey!
1253
01:11:11,936 --> 01:11:13,574
- Don't bring that shit in here.
- It won't hurt you.
1254
01:11:13,637 --> 01:11:15,981
All we need is a place to stash it
and by Monday morning,
1255
01:11:16,040 --> 01:11:17,451
I promise, it'll be gone.
1256
01:11:19,610 --> 01:11:21,749
You have a gun in the house?
1257
01:11:21,812 --> 01:11:22,813
Come on.
1258
01:11:23,247 --> 01:11:24,783
Put that shit in the garage.
1259
01:11:30,054 --> 01:11:31,431
Yeah, this is good.
1260
01:11:31,489 --> 01:11:33,196
This stuff needs a cold
dry place.
1261
01:11:33,257 --> 01:11:34,258
Highly volatile.
1262
01:11:34,692 --> 01:11:35,693
Jesus... Oh, sorry.
1263
01:11:38,162 --> 01:11:40,039
Put that shit over
by my golf shoes.
1264
01:11:42,733 --> 01:11:44,076
Easy does it, easy...
1265
01:11:46,537 --> 01:11:49,040
Okay, okay.
1266
01:11:54,011 --> 01:11:55,251
Boom!
1267
01:12:03,387 --> 01:12:04,388
A gun, sweetheart?
1268
01:12:05,322 --> 01:12:07,324
Used to have one,
didn't need it.
1269
01:12:07,391 --> 01:12:09,393
Too bad, could have used it.
1270
01:12:09,627 --> 01:12:11,629
- You wanna know why?
- Tell me.
1271
01:12:12,329 --> 01:12:15,208
Your buddy the cop is gonna
come looking for you.
1272
01:12:15,266 --> 01:12:17,337
The kids you sent to do
a job on him blew it.
1273
01:12:19,703 --> 01:12:21,046
Good night.
1274
01:12:22,373 --> 01:12:23,579
Oh.
1275
01:12:27,378 --> 01:12:28,778
- Hi, this is Greta Wyatt...
- Hey...
1276
01:12:28,779 --> 01:12:30,759
Leave your name and number,
please, after you hear the beep.
1277
01:12:30,815 --> 01:12:32,055
I will get back to you.
1278
01:12:33,184 --> 01:12:34,857
Uh, Greta, hi, it's Chris.
1279
01:12:34,919 --> 01:12:37,160
Listen, I really need to talk to you.
1280
01:12:37,221 --> 01:12:38,894
Good morning...
I was listening.
1281
01:12:39,323 --> 01:12:41,132
I was hoping it was you.
1282
01:12:41,192 --> 01:12:42,193
Um, hey.
1283
01:12:43,527 --> 01:12:45,666
I tried to call you earlier,
but nobody picked up.
1284
01:12:45,729 --> 01:12:49,074
You changed your message on
your little answering thing, huh?
1285
01:12:49,200 --> 01:12:51,874
I think I may be retiring
Ginger Lenova.
1286
01:12:52,203 --> 01:12:55,207
You know there's nothing wrong
with Greta Wyatt, right?
1287
01:12:55,739 --> 01:12:58,015
Look, can we get
together later tonight?
1288
01:12:58,075 --> 01:12:59,782
They found my car,
I gotta go pick it up
1289
01:12:59,844 --> 01:13:02,256
and then I gotta take care of
something at Woody's.
1290
01:13:02,313 --> 01:13:04,657
- But I'll call you after?
- Sounds good.
1291
01:13:05,316 --> 01:13:06,954
- Chris?
- Hmm?
1292
01:13:09,086 --> 01:13:10,156
Uh, miss you.
1293
01:13:13,991 --> 01:13:14,992
Miss you too.
1294
01:13:16,961 --> 01:13:17,962
Stay put, okay?
1295
01:13:19,296 --> 01:13:20,604
I Will.
1296
01:13:25,002 --> 01:13:26,242
Morning.
1297
01:13:28,873 --> 01:13:29,874
Woody!
1298
01:13:30,107 --> 01:13:31,108
Hi!
1299
01:13:32,176 --> 01:13:33,177
Mwah.
1300
01:13:33,277 --> 01:13:34,278
Aw...
1301
01:13:37,348 --> 01:13:39,021
Oh, you don't remember me?
1302
01:13:39,250 --> 01:13:41,355
Aw...
1303
01:13:42,786 --> 01:13:43,787
Oh!
1304
01:13:44,588 --> 01:13:45,589
Robin.
1305
01:13:47,091 --> 01:13:49,037
How much do you need?
1306
01:13:51,562 --> 01:13:52,563
Let's celebrate.
1307
01:13:54,431 --> 01:13:56,433
Donnell, get some food
for later.
1308
01:13:57,434 --> 01:13:59,038
Mr. Chinaman.
1309
01:14:08,279 --> 01:14:09,622
We don't need Donnell.
1310
01:14:10,681 --> 01:14:12,627
What'd you bring him in for?
1311
01:14:12,683 --> 01:14:15,459
I don't know,
I thought it was a good idea.
1312
01:14:15,519 --> 01:14:17,795
Did you decide where you're gonna
put the dynamite?
1313
01:14:17,855 --> 01:14:20,267
As soon as I
figure that out, it'll be easy.
1314
01:14:20,324 --> 01:14:21,826
Look, as soon as Donnell gets back,
1315
01:14:21,892 --> 01:14:23,894
why don't you take him to the bathroom
or someplace, huh?
1316
01:14:23,961 --> 01:14:25,770
You do what you're good at,
I'll do what I'm good at,
1317
01:14:25,829 --> 01:14:28,173
maybe we'll get lucky
and pull this thing off.
1318
01:14:28,232 --> 01:14:30,143
Luck has nothing to do with it.
1319
01:14:35,839 --> 01:14:37,750
Can you believe this guy?
1320
01:14:42,646 --> 01:14:43,647
Beautiful.
1321
01:14:44,348 --> 01:14:46,692
Well, while you were
upstairs getting laid,
1322
01:14:46,784 --> 01:14:49,628
I was down here taking care of the stuff
you asked me to do.
1323
01:14:49,687 --> 01:14:51,428
So can I have
my piece of candy, mama?
1324
01:14:51,488 --> 01:14:52,660
Where'd you put it?
1325
01:14:52,723 --> 01:14:54,964
Don't worry about it, but you're gonna
love how it works.
1326
01:15:09,807 --> 01:15:12,947
- I'm sorry to barge in like this.
- Well, you here now.
1327
01:15:13,010 --> 01:15:15,081
I just want to
talk to Woody a minute.
1328
01:15:15,145 --> 01:15:16,818
I want to give him back his check.
1329
01:15:16,880 --> 01:15:18,553
He's right there, go ahead.
1330
01:15:18,816 --> 01:15:19,817
Mr. Woody!
1331
01:15:20,784 --> 01:15:21,956
Look who come to see you.
1332
01:15:22,019 --> 01:15:23,430
Over this way, Mr. Woody.
1333
01:15:23,487 --> 01:15:24,488
Look, it's Ginger.
1334
01:15:26,290 --> 01:15:28,292
I should have called,
I'm sorry.
1335
01:15:29,026 --> 01:15:32,371
- I have to go.
- No, hey, hey, he's waving to you.
1336
01:15:32,429 --> 01:15:34,375
Better get out the pool,
Mr. Woody,
1337
01:15:34,431 --> 01:15:35,951
you gonna be
all wrinkled like a prune.
1338
01:15:35,966 --> 01:15:38,046
You might as well make yourself
comfortable, sweetie.
1339
01:15:38,068 --> 01:15:40,378
- You want something to drink?
- Okay, one drink, please.
1340
01:15:41,372 --> 01:15:43,010
I bet I know what she'd like.
1341
01:15:43,073 --> 01:15:44,848
I wanted to give you
back this check.
1342
01:15:51,315 --> 01:15:52,316
Chris, hi.
1343
01:15:53,017 --> 01:15:55,691
I was thinking,
I don't want Woody's money.
1344
01:15:56,387 --> 01:15:57,388
It feels gross.
1345
01:15:58,188 --> 01:16:01,192
I'm gonna give him back his check
and call off the wedding.
1346
01:16:01,258 --> 01:16:02,601
That was a joke.
1347
01:16:02,660 --> 01:16:04,380
Anyways, you said you were
going over there,
1348
01:16:04,395 --> 01:16:07,535
so I guess I'll see you in a little bit.
1349
01:16:07,598 --> 01:16:08,906
Oh, no, no, no, no.
1350
01:16:08,966 --> 01:16:10,104
Shit.
1351
01:16:15,873 --> 01:16:18,217
Violet or perceiving it
with sonar...
1352
01:16:18,942 --> 01:16:21,149
- Flying.
- You would be... It'd be dark.
1353
01:16:21,211 --> 01:16:24,818
If you were a person and then
you were a bat,
1354
01:16:24,882 --> 01:16:27,692
you'd see the same thing
that a person would see, but...
1355
01:16:27,751 --> 01:16:30,197
- But you'd be a bat.
- You would.
1356
01:16:30,254 --> 01:16:31,255
Oh, good one.
1357
01:16:32,489 --> 01:16:35,402
When you're speaking like...
1358
01:16:52,743 --> 01:16:56,088
A different perceptive element,
so if you can visualize that,
1359
01:16:57,815 --> 01:17:01,160
you'd be perceiving this,
but you would be a bat.
1360
01:17:07,691 --> 01:17:08,692
Where's Greta?
1361
01:17:09,493 --> 01:17:10,494
You mean Ginger?
1362
01:17:10,994 --> 01:17:12,302
Oh, she out there.
1363
01:17:17,367 --> 01:17:18,368
Greta.
1364
01:17:20,070 --> 01:17:21,413
What's wrong with you?
1365
01:17:22,539 --> 01:17:25,645
- What did they give you?
- She fell in the pool.
1366
01:17:25,709 --> 01:17:27,052
- She tripped.
- She tripped.
1367
01:17:28,078 --> 01:17:30,115
Yeah, shit, that's what she did,
she tripped.
1368
01:17:30,180 --> 01:17:31,181
She tripped.
1369
01:17:31,548 --> 01:17:32,891
You give her acid?
1370
01:17:33,083 --> 01:17:35,427
I didn't give her anything,
Skip did.
1371
01:17:36,420 --> 01:17:39,026
Hey, no, it was only a half one.
1372
01:17:39,089 --> 01:17:40,762
She wanted it, ask her.
1373
01:17:41,592 --> 01:17:42,969
You tell her what might happen?
1374
01:17:43,026 --> 01:17:46,098
Look, she's fine, don't worry about it,
don't sweat it, man, it's all good...
1375
01:17:47,364 --> 01:17:48,604
That wasn't bad.
1376
01:17:48,665 --> 01:17:50,440
You slipped it to her,
didn't you?
1377
01:17:50,501 --> 01:17:52,981
Ask her how she feels...
just go ahead, ask her, ask her.
1378
01:17:53,036 --> 01:17:54,037
Don't fucking move.
1379
01:17:55,606 --> 01:17:57,085
Are you gonna
take that from him?
1380
01:17:57,141 --> 01:17:59,021
Will you just stay out of it,
for Christ's sake?
1381
01:18:04,214 --> 01:18:05,557
How do you feel?
1382
01:18:06,083 --> 01:18:08,427
I'm just a little tired, that's all.
1383
01:18:08,519 --> 01:18:10,795
Did he tell you what
he was giving you?
1384
01:18:10,854 --> 01:18:13,664
I don't know, he just gave me a drink
and he said...
1385
01:18:16,760 --> 01:18:18,364
I don't know what he said.
1386
01:18:18,428 --> 01:18:20,101
Sit tight,
you're gonna be okay.
1387
01:18:20,164 --> 01:18:21,609
We'll be out of here soon, okay?
1388
01:18:23,867 --> 01:18:24,868
Come on, Officer.
1389
01:18:26,036 --> 01:18:29,040
You need to get that edge
taken off, man, have a drink.
1390
01:18:29,106 --> 01:18:31,108
Have a seat by your Ginger,
1391
01:18:31,608 --> 01:18:33,952
Robin will read you something
that will enlighten you
1392
01:18:34,011 --> 01:18:36,992
while I go throw this in the trash.
1393
01:18:43,754 --> 01:18:45,097
Shit.
1394
01:19:05,275 --> 01:19:06,754
Okay, okay.
1395
01:19:13,283 --> 01:19:14,489
What to do?
1396
01:19:15,786 --> 01:19:17,959
Leave the motherfucking house.
1397
01:19:27,364 --> 01:19:30,709
I come back from
Mr. Chinaman, I don't lock it.
1398
01:19:30,801 --> 01:19:32,178
Motherfucker.
1399
01:19:34,171 --> 01:19:35,172
Motherfucker.
1400
01:19:36,673 --> 01:19:38,675
To conspiring to extort money.
1401
01:19:38,742 --> 01:19:42,189
The only difference is you're doing it
with paper instead of a bomb.
1402
01:19:42,246 --> 01:19:44,886
All right, what's the problem?
Think it'll be contested?
1403
01:19:44,948 --> 01:19:46,621
Fine, let's wait and see.
1404
01:19:46,817 --> 01:19:49,127
It's done...
I want to get this party started.
1405
01:19:49,186 --> 01:19:50,187
Catch!
1406
01:19:53,490 --> 01:19:55,163
- Skip.
- Give me your gun.
1407
01:19:55,859 --> 01:19:57,532
Come on, you're not serious.
1408
01:19:58,328 --> 01:19:59,671
Deadly.
1409
01:20:01,865 --> 01:20:03,538
Give me your gun.
1410
01:20:06,303 --> 01:20:08,112
That's it.
1411
01:20:08,338 --> 01:20:09,681
Robin, take his gun.
1412
01:20:11,341 --> 01:20:12,843
Let me have it.
1413
01:20:15,879 --> 01:20:17,153
It's big.
1414
01:20:19,116 --> 01:20:21,221
Now, you are gonna be spending
the night tonight
1415
01:20:21,285 --> 01:20:22,958
so we don't have to
worry about you.
1416
01:20:26,089 --> 01:20:30,037
In the morning, fine,
you can leave, no problem.
1417
01:20:32,930 --> 01:20:34,432
Is this how you do it?
1418
01:20:38,568 --> 01:20:40,241
Do you feel lucky, punk?
1419
01:20:49,613 --> 01:20:51,684
Anyway, I thought it would
be a good idea
1420
01:20:51,748 --> 01:20:56,288
if we could get Burt to recreate
one of his stunts for our viewers.
1421
01:20:56,353 --> 01:20:57,354
Good idea.
1422
01:20:57,654 --> 01:20:58,655
Hey, Burt! Burt!
1423
01:20:58,922 --> 01:21:00,595
Ladies and gentlemen,
Burt Reynolds!
1424
01:21:01,458 --> 01:21:04,132
Say, listen, knowing how you
do all your own stunts...
1425
01:21:04,194 --> 01:21:05,332
Yes, I do.
1426
01:21:05,395 --> 01:21:09,468
Yeah, I know you do and we just saw 'em
and they're great
1427
01:21:09,533 --> 01:21:11,103
and I thought it would really be nice
1428
01:21:11,168 --> 01:21:13,444
if you could recreate something
for us tonight.
1429
01:21:13,503 --> 01:21:14,543
Of course, I'd be glad to.
1430
01:21:14,571 --> 01:21:17,575
They come here,
they have a box of dynamite.
1431
01:21:17,841 --> 01:21:19,980
I make 'em put it in the garage.
1432
01:21:20,043 --> 01:21:22,045
I go there and it's gone.
1433
01:21:24,114 --> 01:21:26,788
The Mercedes is locked,
the keys are gone
1434
01:21:28,251 --> 01:21:29,992
and the lights are out.
1435
01:21:32,856 --> 01:21:34,733
Did you ask Skip about this?
1436
01:21:34,791 --> 01:21:36,293
What, ask him how
he gonna blow me up?
1437
01:21:36,360 --> 01:21:38,362
I know he placed it somewhere.
1438
01:21:40,664 --> 01:21:42,337
Stay out of the garage.
1439
01:21:42,466 --> 01:21:44,139
You'll probably be all right.
1440
01:21:45,168 --> 01:21:46,841
How would he work it?
1441
01:21:47,571 --> 01:21:48,914
Where's Robin and Skip?
1442
01:21:49,172 --> 01:21:50,845
They in the kitchen mostly.
1443
01:21:51,608 --> 01:21:55,488
When you drive in and out,
do you use a garage-door opener?
1444
01:21:55,545 --> 01:21:57,991
Yeah, little thing with the button
you push to open it, yeah.
1445
01:22:00,584 --> 01:22:03,929
My guess is, they put the charge
in the Mercedes,
1446
01:22:04,321 --> 01:22:06,323
wire it to the door opener.
1447
01:22:07,157 --> 01:22:09,501
They bring us all into the garage,
1448
01:22:09,626 --> 01:22:12,197
go out the other way,
drive off in the VW.
1449
01:22:12,262 --> 01:22:14,606
Robin presses the button,
boom, no witnesses.
1450
01:22:16,767 --> 01:22:19,111
And get put in the garage, huh?
1451
01:22:20,137 --> 01:22:21,946
I ain't gonna let
Mr. Woody get killed.
1452
01:22:24,141 --> 01:22:26,246
Well, I'm glad to hear you say that.
1453
01:22:26,309 --> 01:22:27,310
Not this soon.
1454
01:22:29,146 --> 01:22:30,489
What was your cut?
1455
01:22:31,848 --> 01:22:33,521
I'm not in this deal.
1456
01:22:35,485 --> 01:22:37,487
You mean not anymore
you're not.
1457
01:22:39,689 --> 01:22:44,695
Look, we may not have a gun,
but I'll tell you what we do have;
1458
01:22:45,062 --> 01:22:47,440
that is, if you haven't
thrown it out yet.
1459
01:22:47,497 --> 01:22:48,840
What do we have?
1460
01:22:49,933 --> 01:22:52,937
Five sticks of American dynamite
in a black bag.
1461
01:22:54,104 --> 01:22:56,084
And you the bomb man.
1462
01:23:07,150 --> 01:23:09,152
You're having fun,
aren't you, Robin?
1463
01:23:09,653 --> 01:23:12,099
Not as much fun as I'm gonna have.
1464
01:23:12,155 --> 01:23:14,157
Bank's about to open,
it's showtime.
1465
01:23:15,759 --> 01:23:16,760
Morning, honkies.
1466
01:23:18,195 --> 01:23:21,199
All right, Mr. Woody,
time for your Groovy Berries.
1467
01:23:21,264 --> 01:23:22,265
Oh.
1468
01:23:22,933 --> 01:23:24,935
What about “Let's Make a Deal”?
1469
01:23:26,736 --> 01:23:28,079
You early this morning.
1470
01:23:28,772 --> 01:23:31,378
Monty don't come on
'til after a while.
1471
01:23:31,441 --> 01:23:33,114
All right, Donnell, it's time.
1472
01:23:33,944 --> 01:23:35,617
It's only five 'til 9:00.
1473
01:23:36,246 --> 01:23:38,021
Humor me.
1474
01:23:40,317 --> 01:23:41,660
All right, Mr. Woody.
1475
01:23:42,319 --> 01:23:43,992
Time to transfer the money.
1476
01:23:44,921 --> 01:23:47,299
Oh yeah? Okay.
1477
01:23:49,493 --> 01:23:50,995
Matt's desk, good morning.
1478
01:23:51,061 --> 01:23:52,131
Matt, how you doing?
1479
01:23:52,195 --> 01:23:54,115
Hey, Donnell, good morning.
How was your weekend?
1480
01:23:54,131 --> 01:23:56,407
I don't have time
to chat this morning.
1481
01:23:56,466 --> 01:23:57,877
- Okay.
- Here's Mr. Ricks.
1482
01:24:00,036 --> 01:24:01,379
Mr. Rick... Mr. Ricks?
1483
01:24:02,472 --> 01:24:04,145
- Hi, Matt.
- Hi, Mr. Ricks.
1484
01:24:05,375 --> 01:24:06,718
- How are you?
- Groovy.
1485
01:24:06,776 --> 01:24:08,119
So Donnell says
we're making a transfer.
1486
01:24:08,178 --> 01:24:09,282
I guess we are.
1487
01:24:09,346 --> 01:24:12,020
Yes, we are, sir,
as fast as possible.
1488
01:24:12,082 --> 01:24:13,527
Would you...
What's the question...
1489
01:24:13,583 --> 01:24:14,584
Here's Donnell.
1490
01:24:15,719 --> 01:24:17,062
- Okay, Matt.
- Yes, sir.
1491
01:24:17,721 --> 01:24:20,327
Mr. Ricks will be transferring 2 million
from the trust account
1492
01:24:20,390 --> 01:24:21,391
to the company.
1493
01:24:21,892 --> 01:24:23,565
- That's it.
- Right away, Donnell.
1494
01:24:23,727 --> 01:24:24,728
Thank you.
1495
01:24:26,196 --> 01:24:27,197
Sha-dooby!
1496
01:24:27,364 --> 01:24:28,365
Woo! Yahoo!
1497
01:24:29,866 --> 01:24:31,846
All right, now that that's done,
1498
01:24:31,902 --> 01:24:34,382
we're gonna move the two of you
right on into the garage,
1499
01:24:34,437 --> 01:24:36,280
get you out of our hair...
come on, let's go.
1500
01:24:36,339 --> 01:24:39,377
All right, Skip, Robin, why don't you
just lay your guns on the counter?
1501
01:24:39,442 --> 01:24:40,443
Excuse me?
1502
01:24:40,944 --> 01:24:42,617
I like your spunk... heavy.
1503
01:24:42,746 --> 01:24:44,692
- You believe it?
- Ah, it's from the dick handbook.
1504
01:24:44,748 --> 01:24:46,421
He's supposed to say that.
1505
01:24:46,550 --> 01:24:49,258
All right, I gave you a chance, you
don't want to take it, that's up to you.
1506
01:24:49,319 --> 01:24:51,663
How about I give you a chance to get
in the fucking garage?
1507
01:24:51,721 --> 01:24:52,722
How about that?
1508
01:24:53,056 --> 01:24:54,194
Let's just stick to the script.
1509
01:24:54,257 --> 01:24:56,464
You go get the check,
I take them to the garage.
1510
01:24:56,526 --> 01:24:57,869
- It'll be easy.
- Amen.
1511
01:24:58,295 --> 01:25:00,206
Robin, you're not gonna make it.
1512
01:25:02,866 --> 01:25:04,311
I'll be right back.
1513
01:25:05,368 --> 01:25:06,369
All right.
1514
01:25:06,736 --> 01:25:09,273
The two of you are with me,
going to the garage.
1515
01:25:09,339 --> 01:25:10,340
Come on.
1516
01:25:10,907 --> 01:25:11,908
Hey!
1517
01:25:12,409 --> 01:25:13,683
Why'd you say
she ain't gonna make it?
1518
01:25:13,743 --> 01:25:15,313
What's gonna stop her?
1519
01:25:17,948 --> 01:25:19,621
Five sticks of American powder.
1520
01:25:20,550 --> 01:25:21,551
Five sticks?
1521
01:25:22,519 --> 01:25:23,759
In a black bag.
1522
01:25:26,523 --> 01:25:27,524
In the desk.
1523
01:25:28,425 --> 01:25:29,426
By the checkbook.
1524
01:25:30,327 --> 01:25:33,274
You're just trying to fake me out,
aren't you?
1525
01:25:33,330 --> 01:25:35,537
How would you know
how to wire a charge?
1526
01:25:41,071 --> 01:25:42,744
I guess nobody told you.
1527
01:25:44,741 --> 01:25:46,982
My friend here was
on the bomb squad.
1528
01:25:51,014 --> 01:25:52,015
Shit!
1529
01:25:52,082 --> 01:25:53,083
Robin! Hey, hey!
1530
01:25:54,351 --> 01:25:55,352
Wait! Wait!
1531
01:25:56,152 --> 01:25:57,392
Wait! Wait!
1532
01:25:57,454 --> 01:25:58,455
Don't!
1533
01:25:58,521 --> 01:26:00,432
Oh, Robin, no!
1534
01:26:02,692 --> 01:26:06,333
Say to me don't say nothing...
you had to tell him.
1535
01:26:06,396 --> 01:26:08,672
You want Skip
with us or with Robin?
1536
01:26:08,732 --> 01:26:10,405
Maybe we should just leave.
1537
01:26:10,533 --> 01:26:11,534
Wait a minute.
1538
01:26:12,335 --> 01:26:14,781
That will I spent all that time getting
Mr. Woody to sign
1539
01:26:14,838 --> 01:26:16,511
is in that damn desk.
1540
01:26:21,878 --> 01:26:22,879
Robin! Oh no!
1541
01:26:24,214 --> 01:26:25,659
Don't, don't! Don't!
1542
01:26:40,430 --> 01:26:41,431
Hey.
1543
01:26:43,933 --> 01:26:45,207
I know you.
1544
01:27:29,679 --> 01:27:31,056
You haven't done anything.
1545
01:27:31,114 --> 01:27:32,559
We're getting bids on the work,
1546
01:27:32,615 --> 01:27:34,561
don't have one yet that pleases me.
1547
01:27:37,120 --> 01:27:39,259
I bet there's still some of
Robin in here.
1548
01:27:39,322 --> 01:27:41,666
Man, she was all over the place.
1549
01:27:42,325 --> 01:27:44,669
But hey, didn't Skippy
say something to you?
1550
01:27:44,728 --> 01:27:46,401
Yeah, he opened his eyes.
1551
01:27:47,230 --> 01:27:50,439
Barely hear him, but I believe
his last words were,
1552
01:27:50,500 --> 01:27:51,501
“Aw, shit.”
1553
01:27:53,269 --> 01:27:55,180
Man got what he deserved.
1554
01:27:56,773 --> 01:27:58,446
How you doing with Ginger?
1555
01:27:58,541 --> 01:28:00,748
Greta and I are getting an apartment
in the county.
1556
01:28:00,810 --> 01:28:03,689
They give me my badge back,
I'll be going to work in homicide.
1557
01:28:03,747 --> 01:28:05,090
You not being investigated.
1558
01:28:06,883 --> 01:28:10,854
Wendell did say they'd be asking why
I was here at the house armed.
1559
01:28:10,920 --> 01:28:13,526
So you have to explain why
a laid-off cop
1560
01:28:13,590 --> 01:28:15,331
is walking around
with a piece, huh?
1561
01:28:15,392 --> 01:28:17,065
Like, what was your intent?
1562
01:28:18,528 --> 01:28:21,065
I kept it at work,
never used it on the job.
1563
01:28:27,237 --> 01:28:29,757
Tell 'em you were taking it home
and happened to have it on you.
1564
01:28:32,475 --> 01:28:33,476
That's not bad.
1565
01:28:33,977 --> 01:28:37,049
You want to get ahead, you have to learn
to think devious.
1566
01:28:37,113 --> 01:28:39,787
Of course, that could
get you into trouble.
1567
01:28:40,450 --> 01:28:42,452
Or get you off the hook.
1568
01:28:43,386 --> 01:28:46,162
All depends on how
you look at it, brother.
1569
01:28:57,734 --> 01:28:59,008
Boo!
1570
01:29:20,757 --> 01:29:22,168
Honkies.
1571
01:29:38,074 --> 01:29:39,849
But you got the money.
1572
01:29:39,909 --> 01:29:42,856
Oh, am I happy you're happy,
after all that time...
1573
01:29:50,553 --> 01:29:52,897
Well, it looks like things are good
after all,
1574
01:29:52,956 --> 01:29:54,299
because you have $900!
114156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.