Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
Timing and Subtitles brought by The Troublemaker Team @ Viki
2
00:00:05,490 --> 00:00:07,490
[ Episode 9 ]
3
00:00:19,730 --> 00:00:21,340
What?
4
00:00:23,750 --> 00:00:25,970
Yoo Jeong, I'm sorry.
5
00:00:25,970 --> 00:00:27,830
Please leave first.
6
00:00:27,830 --> 00:00:29,320
What...
7
00:00:34,850 --> 00:00:36,760
I understand.
8
00:00:45,270 --> 00:00:48,870
I don't know what right you have to interfere with my life,
9
00:00:48,870 --> 00:00:52,050
but just stop it, Kang Hye Joo.
10
00:00:52,050 --> 00:00:56,910
If there's something that I need to say, whether it's to the world or to the person I love, I'll do it myself.
11
00:00:56,910 --> 00:00:59,950
I'm not going to make her hear it from someone else.
12
00:00:59,950 --> 00:01:04,050
So don't meddle needlessly again.
13
00:01:07,090 --> 00:01:09,710
Our engagement date has been set.
14
00:01:14,770 --> 00:01:20,540
You're fearless and you have no pride.
15
00:01:20,540 --> 00:01:23,400
You're really hopeless.
16
00:01:38,240 --> 00:01:40,360
How is it that every single time...
17
00:01:44,010 --> 00:01:47,740
My dating life is always so tumultuous?
18
00:01:47,740 --> 00:01:49,930
Am I the only one who's like this?
19
00:01:49,930 --> 00:01:54,720
You don't know anything about Cha Woo Hyeon's family background or history, do you?
20
00:01:54,720 --> 00:01:58,550
You have to know that to realize how fearlessly
21
00:01:58,550 --> 00:02:03,430
you desired a man that is far beyond your reach.
22
00:02:04,050 --> 00:02:06,070
A man far beyond my reach?
23
00:02:06,070 --> 00:02:11,030
How great of a background does Woo Hyeon have that I don't stand a chance?
24
00:02:11,030 --> 00:02:14,340
Woo Hyeon's mother was from an extremely prominent family,
25
00:02:14,340 --> 00:02:17,430
but she fell in love with Woo Hyeon's father, who was poor.
26
00:02:17,430 --> 00:02:21,470
Then the two of them ran away, but Woo Hyeon's father
27
00:02:21,470 --> 00:02:24,350
couldn't withstand the abuse from Woo Hyeon's mother's family, so he ran away.
28
00:02:24,350 --> 00:02:27,440
So Woo Hyeon's mother ended up raising him herself,
29
00:02:27,440 --> 00:02:30,460
Woo Hyeon grew up nice and well.
30
00:02:30,460 --> 00:02:33,950
Then the mother's side started trying to tie him together with the daughter of Kanghan Group.
31
00:02:34,720 --> 00:02:37,000
That's it! That's what it is!
32
00:02:41,110 --> 00:02:43,180
Yeah, Seong Hoon?
33
00:02:44,000 --> 00:02:47,600
No, I couldn't eat a single meal. I'm starving.
34
00:02:49,910 --> 00:02:51,560
This way.
35
00:03:03,290 --> 00:03:05,560
- What is this?
- You're here?
36
00:03:08,230 --> 00:03:10,870
Hey, what's going on?
37
00:03:12,820 --> 00:03:17,170
This place has a really nice atmosphere. There's no one else in here.
38
00:03:17,170 --> 00:03:19,620
This feels really weird.
39
00:03:23,240 --> 00:03:27,530
Today is a very important day to me.
40
00:03:27,530 --> 00:03:29,310
An important day?
41
00:03:30,260 --> 00:03:34,790
Oh, your birth... Wait, it's not your birthday, it passed.
42
00:03:34,790 --> 00:03:38,270
What is it? Did something happen?
43
00:03:39,560 --> 00:03:42,410
I kept meaning to tell you this,
44
00:03:43,430 --> 00:03:45,470
but we were both busy,
45
00:03:45,470 --> 00:03:47,380
and a lot of things happened
46
00:03:48,480 --> 00:03:51,240
and now we're here.
47
00:03:52,260 --> 00:03:58,490
What is it? Is this that serious conversation that you were talking about?
48
00:04:00,320 --> 00:04:03,920
What is it? Why is your face so dark?
49
00:04:05,510 --> 00:04:10,370
Over the ten years that I've been by your side,
50
00:04:10,370 --> 00:04:15,760
I pondered about this a lot every time I saw you.
51
00:04:18,210 --> 00:04:22,530
What? Is it something that you have to ponder about?
52
00:04:24,170 --> 00:04:27,970
What is it? Hurry up and tell me. This is so frustrating.
53
00:04:31,070 --> 00:04:33,170
I don't like men.
54
00:04:34,270 --> 00:04:37,510
Wh-What the heck? What are you saying?
55
00:04:42,330 --> 00:04:46,570
She has a really bright and kind personality, but she's really shy.
56
00:04:46,570 --> 00:04:50,630
She's especially uncomfortable around guys.
57
00:04:50,630 --> 00:04:53,760
Please be considerate and be good to her.
58
00:05:24,600 --> 00:05:26,690
A E I O U
59
00:05:27,300 --> 00:05:29,650
So you're Yoo Jeong.
60
00:05:32,010 --> 00:05:36,400
You don't like men because they obsess over you,
61
00:05:36,400 --> 00:05:40,320
follow you around, and make life hard for you, right?
62
00:05:45,900 --> 00:05:51,920
But you don't have to worry about that with me.
63
00:05:57,420 --> 00:05:59,480
I like men.
64
00:06:14,830 --> 00:06:18,410
I was young back then, so I didn't know what you were talking about.
65
00:06:18,410 --> 00:06:20,440
And I was kind of in a daze.
66
00:06:20,440 --> 00:06:26,600
I mean, you know. You looked like you'd have a lot of women, so it was a little weird that you were gay.
67
00:06:26,600 --> 00:06:34,520
But later on, I was thankful and happy that you told me that.
68
00:06:36,870 --> 00:06:39,370
- Yoo Jeong.
- Hm?
69
00:06:42,630 --> 00:06:44,700
That's a lie.
70
00:06:46,160 --> 00:06:48,820
I said that I don't like men.
71
00:06:48,820 --> 00:06:51,300
Hey, what do you mean...?
72
00:06:59,830 --> 00:07:02,230
Hey! Why are you...
73
00:07:10,600 --> 00:07:16,450
You... Why did you lie about something like that?
74
00:07:17,860 --> 00:07:23,670
I wanted to be close to you and be by your side, even if it was in that way.
75
00:07:36,630 --> 00:07:38,760
Wait...
76
00:07:50,820 --> 00:07:53,540
Our engagement date has been set.
77
00:07:59,360 --> 00:08:01,760
She's a good woman the more I look at her.
78
00:08:01,760 --> 00:08:05,670
At her level, she'll be adequate enough to cover the problem of your birth.
79
00:08:22,110 --> 00:08:26,590
Unnie, let's talk tomorrow. I'm exhausted.
80
00:08:28,730 --> 00:08:30,430
Someone I like: Yoo Jeong
81
00:08:30,430 --> 00:08:32,580
Is that Cha Woo Hyeon?
82
00:08:32,580 --> 00:08:34,050
Huh?
83
00:08:45,040 --> 00:08:49,770
I've been surprised by so many things today that my heart is starting to hurt.
84
00:08:49,770 --> 00:08:52,780
How long were you planning to hide it?
85
00:08:53,780 --> 00:08:56,250
I was planning to tell you.
86
00:08:56,250 --> 00:09:01,130
I wanted tell you and date him with your support.
87
00:09:02,150 --> 00:09:04,340
I can't let Woo Hyeon go.
88
00:09:04,340 --> 00:09:09,340
I know that Cha Woo Hyeon is a good person. But you can't be with him.
89
00:09:10,640 --> 00:09:13,680
Because you're worried that Kang Hye Joo will make things hard for us?
90
00:09:13,680 --> 00:09:17,220
Hey. How did you find that out?
91
00:09:17,220 --> 00:09:19,450
Did Cha Woo Hyeon tell you?
92
00:09:19,450 --> 00:09:21,590
I just came back from meeting with Kang Hye Joo.
93
00:09:21,590 --> 00:09:25,420
So, what? You're saying that you're going to keep dating Cha Woo Hyeon?
94
00:09:25,420 --> 00:09:29,130
Kang Hye Joo can ruin us if she sets her mind to it.
95
00:09:29,130 --> 00:09:31,070
I'm not scared at all.
96
00:09:31,070 --> 00:09:34,160
And Woo Hyeon said that he would stop her from doing that.
97
00:09:34,160 --> 00:09:38,100
Unnie, my heart flutters just from hearing Cha Woo Hyeon's name.
98
00:09:38,100 --> 00:09:42,200
My heart pounds. So how could I give him up?
99
00:09:42,200 --> 00:09:46,940
Yoo Jeong, even if it isn't Cha Woo Hyeon, love will come again
100
00:09:46,940 --> 00:09:49,850
but if you lose the chance in front of you to be an actress,
101
00:09:49,850 --> 00:09:54,720
then that's the end. End things with Cha Woo Hyeon.
102
00:10:40,780 --> 00:10:44,180
You said that you were leaving. But you haven't left yet.
103
00:10:44,280 --> 00:10:48,080
Because you didn't tell me that you would completely end things with Cha Woo Hyeon.
104
00:10:48,180 --> 00:10:49,980
I don't want to lie to you, Unnie.
105
00:10:50,080 --> 00:10:51,680
After you've told all those lies?
106
00:10:51,780 --> 00:10:55,680
I'm not going to hide anything from now on because it's too hard and uncomfortable.
107
00:10:56,880 --> 00:10:59,180
Your cell phone, laptop, and wallet.
108
00:10:59,280 --> 00:11:02,580
I took them all away. They've been confiscated.
109
00:11:05,280 --> 00:11:09,280
I'm going to track you by GPS, and I'm also going to check your black box.
110
00:11:09,380 --> 00:11:10,580
Why are you doing this?!
111
00:11:10,580 --> 00:11:14,880
I'm going to have Joo Won, So Ra, and Yoo Joon monitor you 24 hours a day
112
00:11:14,980 --> 00:11:19,080
and I'm going to eat and sleep in the trainee dorms to monitor you as well.
113
00:11:19,180 --> 00:11:21,980
Unnie. Unnie!
114
00:11:22,080 --> 00:11:24,180
Do what you want!
115
00:12:13,080 --> 00:12:16,980
Why isn't he asleep? He's usually in bed by now.
116
00:12:29,380 --> 00:12:31,180
My Lady!
117
00:12:31,280 --> 00:12:33,680
You scared me, seriously.
118
00:12:33,680 --> 00:12:35,280
Are you sleep talking?
119
00:12:35,380 --> 00:12:39,180
Ah, I'm sorry, Sunbae.
120
00:12:40,380 --> 00:12:44,480
I'll keep my eyes wide open and take pictures,
121
00:12:44,480 --> 00:12:48,580
so you should get some shut eye. It's been days now.
122
00:12:48,580 --> 00:12:53,680
Sometimes, suffering of the heart overcomes that of the body.
123
00:12:54,980 --> 00:12:57,980
I have to make a living.
124
00:12:58,080 --> 00:13:01,280
I know, me too. I wonder how old I have to get before I get out of this work.
125
00:13:01,380 --> 00:13:04,880
I'm going to do this all the way until the day I die.
126
00:13:04,980 --> 00:13:06,580
So find another partner if it's too hard for you.
127
00:13:06,680 --> 00:13:08,280
I don't want to!
128
00:13:09,080 --> 00:13:11,880
- Be quiet. Quiet.
- I don't want to.
129
00:13:26,480 --> 00:13:33,480
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
130
00:14:04,780 --> 00:14:08,480
You won't be able to get in touch with Yoo Jeong from now on.
131
00:14:09,680 --> 00:14:15,180
If the public catches you two together after you publicly acknowledged your breakup, what do you think they'll say?
132
00:14:16,180 --> 00:14:17,280
With Yoo Jeong...
133
00:14:17,380 --> 00:14:21,180
Even now, there's a lot of talk on why you guys broke up when you were dating so happily.
134
00:14:21,180 --> 00:14:26,680
What do you think the public will say if you guys suddenly get back together?
135
00:14:29,180 --> 00:14:32,880
That's right, I'm the one who made the sudden move and turned things around.
136
00:14:32,980 --> 00:14:38,480
Because if I don't do that, we'll have to keep being attacked by Kang Hye Joo.
137
00:14:38,480 --> 00:14:41,680
That won't happen ever again.
138
00:14:41,780 --> 00:14:46,280
No. The eyes of the public and Kanghan Group
139
00:14:46,280 --> 00:14:50,980
aren't something that can be handled just by your will.
140
00:14:54,780 --> 00:14:58,680
You two are very difficult partners for each other.
141
00:14:58,780 --> 00:15:02,680
Just for love, there are too many things to fix.
142
00:15:02,780 --> 00:15:08,280
I don't care about what I have to give up or what price I have to pay.
143
00:15:08,380 --> 00:15:12,580
No, I don't want to make Yoo Jeong pay that kind of price.
144
00:15:12,580 --> 00:15:18,780
Yoo Jeong has already lost several opportunities which would have been an important turning point as an actress.
145
00:15:20,380 --> 00:15:24,880
Cha Woo Hyeon, if you really treasure Yoo Jeong,
146
00:15:26,580 --> 00:15:28,580
then please give her up.
147
00:15:44,180 --> 00:15:46,280
I'll get going first.
148
00:15:48,780 --> 00:15:51,880
Yes, Team Leader Kang. This is Han Jae Kyeong.
149
00:15:54,380 --> 00:15:57,480
Yes, CEO Han.
150
00:15:57,580 --> 00:16:00,680
The investment money will be approved today.
151
00:16:00,780 --> 00:16:06,280
You can check the deposit tomorrow, right before the banks open.
152
00:16:06,380 --> 00:16:09,880
Yes, 7.5 billion won. ($7 million)
153
00:16:09,980 --> 00:16:11,680
Yes.
154
00:16:11,780 --> 00:16:14,680
Now, then carry things out as planned and wait for my command.
155
00:16:14,780 --> 00:16:16,580
Regarding the matter of confirming Woo Hyeon's paternity,
156
00:16:16,680 --> 00:16:21,980
make sure it happens even if there's damage to Woo Hyeon's mother.
157
00:16:21,980 --> 00:16:23,780
Yes, Chairman.
158
00:16:24,480 --> 00:16:30,080
Regarding the information about the shares or real estate property that I gave to Woo Hyeon,
159
00:16:30,180 --> 00:16:33,680
make sure to tell the legal team to keep it highly confidential
160
00:16:34,680 --> 00:16:39,280
so that Chief Director Go Kyung Eun doesn't know.
161
00:16:39,380 --> 00:16:42,080
I have already instructed them to do so.
162
00:16:42,180 --> 00:16:46,180
The original documents we drew up regarding Woo Hyeon's inheritance,
163
00:16:46,280 --> 00:16:49,580
turn it in exactly as it is.
164
00:16:50,680 --> 00:16:59,080
Tell them that after I sign, they should leak evidence and rumors about what I did first, and then reveal it.
165
00:16:59,080 --> 00:17:01,980
Yes, Sir. I will.
166
00:17:04,480 --> 00:17:06,980
Didn't Hye Joo say that she was coming by?
167
00:17:15,080 --> 00:17:17,680
Hello, Chief Director.
168
00:17:17,780 --> 00:17:20,880
You come and go to and from the chairman's office so thoughtlessly.
169
00:17:20,980 --> 00:17:23,480
How would I be doing well?
170
00:17:26,180 --> 00:17:30,380
There's something that the Chairman must be made aware of, so I came to report to him.
171
00:17:30,480 --> 00:17:32,780
You're not a part of Choego Group's Board of Directors.
172
00:17:32,880 --> 00:17:36,280
What could you be reporting to him about?
173
00:17:36,380 --> 00:17:41,080
The fact that Woo Hyeon is still dating Yoon Yoo Jeong?
174
00:17:42,480 --> 00:17:45,580
It wouldn't do if I didn't know the things you do, right?
175
00:17:48,080 --> 00:17:49,580
Yes.
176
00:17:50,480 --> 00:17:57,380
Hye Joo. Have you ever imagined what it's like to live your whole life with a man
177
00:17:57,480 --> 00:18:01,180
whose heart belongs to some other woman?
178
00:18:04,580 --> 00:18:06,580
It's the worst.
179
00:18:08,080 --> 00:18:12,280
It's not too late for you, so think about it again.
180
00:18:12,280 --> 00:18:18,580
I'm warning you affectionately as a woman. Heed me well.
181
00:18:20,380 --> 00:18:21,880
Yes, Ma'am.
182
00:18:29,180 --> 00:18:31,280
Your biological mother,
183
00:18:32,580 --> 00:18:38,580
she was in adult entertainment when she met Chairman Kang, correct?
184
00:18:38,680 --> 00:18:42,680
To get you into Kanghan, she made a fuss trying to commit suicide,
185
00:18:42,780 --> 00:18:46,680
I heard that she's emigrated abroad now.
186
00:18:48,680 --> 00:18:50,880
Why are you bringing that up?
187
00:18:51,780 --> 00:18:57,080
I'm letting you know that I'm interested in you enough to find out everything about you.
188
00:18:59,680 --> 00:19:03,380
You're putting up a fight and planning to push my son out,
189
00:19:03,380 --> 00:19:05,880
so I should do that much, right?
190
00:19:07,480 --> 00:19:14,680
Let's live elegantly, Hye Joo. Okay?
191
00:19:27,280 --> 00:19:29,780
The more that you provoke me,
192
00:19:29,880 --> 00:19:32,880
the more that you'll ruin your son.
193
00:19:33,880 --> 00:19:38,180
You're saying that they released articles saying they broke up, but they're still dating?
194
00:19:38,180 --> 00:19:39,780
Yes.
195
00:19:40,780 --> 00:19:44,780
Are you having Woo Hyeon followed?
196
00:19:44,880 --> 00:19:46,680
No, Chairman.
197
00:19:46,780 --> 00:19:50,980
I coincidentally found out about something that the paparazzi filmed.
198
00:19:51,080 --> 00:19:54,580
I blocked the articles and bought the photos.
199
00:19:54,680 --> 00:19:56,680
You did well.
200
00:19:56,780 --> 00:20:01,180
There's nothing good that would come from bringing up his name too often.
201
00:20:04,280 --> 00:20:10,480
Woo Hyeon keeps looking at someone else. The Chief Director dislikes me.
202
00:20:11,480 --> 00:20:14,180
It's difficult and I feel uneasy, Chairman.
203
00:20:14,180 --> 00:20:19,480
Chief Director Go Kyung Eun is Choego Group's madam and Se Hyeon's mother.
204
00:20:19,580 --> 00:20:23,480
It looks like Woo Hyeon is stealing Se Hyeon's spot.
205
00:20:23,480 --> 00:20:28,280
You're like the wings that I put on Woo Hyeon.
206
00:20:28,380 --> 00:20:31,080
Do you think that she would like you?
207
00:20:32,080 --> 00:20:32,880
That's...
208
00:20:32,880 --> 00:20:38,780
That person is going to use her charisma, be wary of you, and try to push you out.
209
00:20:38,880 --> 00:20:41,680
Because that's how Woo Hyeon's path will be stopped.
210
00:20:41,780 --> 00:20:44,080
Please help me, Chairman.
211
00:20:45,970 --> 00:20:48,120
I'm sorry,
212
00:20:49,620 --> 00:20:52,040
but I can't interfere in that fight.
213
00:20:52,040 --> 00:20:57,100
- Chairman!
- It's a fight that you'll have to fight for the rest of your life, the moment you become a part of this household.
214
00:20:57,100 --> 00:21:00,330
If you're having such a hard time from the very beginning,
215
00:21:00,330 --> 00:21:02,470
then you won't survive in this family.
216
00:21:02,470 --> 00:21:05,330
Then I won't be able to acknowledge you either.
217
00:21:08,780 --> 00:21:11,920
I'll take care of this woman for you.
218
00:21:11,920 --> 00:21:15,190
I'll also make Woo Hyeon stand by your side.
219
00:21:15,190 --> 00:21:19,470
However, you will have to handle
220
00:21:20,730 --> 00:21:24,020
Se Hyeon's mother on your own.
221
00:21:27,010 --> 00:21:31,220
[ Emergency Strategy Meeting On Managing Actress Yoon's Movements ]
222
00:21:31,220 --> 00:21:36,230
Everyone can probably guess why we're doing this kind of management,
223
00:21:36,230 --> 00:21:38,550
so I'll skip explaining why.
224
00:21:38,550 --> 00:21:42,530
She's forbidden to use her own phone or to borrow anyone else's.
225
00:21:42,530 --> 00:21:43,940
- Okay.
- Yes, Ma'am.
226
00:21:43,940 --> 00:21:46,200
Stop her from using the office phones as well.
227
00:21:46,200 --> 00:21:47,830
She's also forbidden to use the computer.
228
00:21:47,830 --> 00:21:49,870
Isn't that too extreme?
229
00:21:49,870 --> 00:21:52,460
I don't think Yoo Jeong will just sit and do nothing.
230
00:21:52,460 --> 00:21:56,530
You can't let her out of your sight for a single moment, under any circumstances.
231
00:21:56,530 --> 00:21:59,670
Anyone who allows her to do something forbidden or loses sight of her
232
00:21:59,670 --> 00:22:03,760
will immediately be outed. Keep that in mind.
233
00:22:04,710 --> 00:22:08,330
Then will my relationship with her as a family member be ended, too?
234
00:22:08,330 --> 00:22:11,370
You think that it's not possible, don't you?
235
00:22:11,370 --> 00:22:15,510
If Yoo Jeong falls down, then we all follow behind her.
236
00:22:15,510 --> 00:22:20,940
I can sacrifice any one of us for the sake of the greater good.
237
00:22:22,730 --> 00:22:24,790
This is way too cruel.
238
00:22:25,770 --> 00:22:29,250
When Yoo Jeong comes back from her schedules, I'm going to check the black box in her van
239
00:22:29,250 --> 00:22:32,670
and check all of her locations.
240
00:22:32,670 --> 00:22:34,700
- Okay.
- Yes, Ma'am.
241
00:22:35,420 --> 00:22:37,560
Everyone keep on their toes!
242
00:22:38,300 --> 00:22:40,930
This must be a true emergency situation.
243
00:22:41,990 --> 00:22:44,410
Unnie, you can't!
244
00:22:44,410 --> 00:22:47,260
I'll get in trouble if you do this! Please don't!
245
00:22:47,260 --> 00:22:48,720
Let me go.
246
00:22:48,720 --> 00:22:51,610
Ah, Unnie. Please don't, seriously.
247
00:22:52,580 --> 00:22:56,170
Unnie. Ah, Unnie.
248
00:22:56,170 --> 00:22:58,540
Ouch. Oh.
249
00:23:02,310 --> 00:23:06,460
- It's not something that can be done every day...
- Hello?
250
00:23:08,410 --> 00:23:10,760
If you need anything else, please let me know.
251
00:23:10,760 --> 00:23:14,160
[ YJ Entertainment ]
252
00:23:20,640 --> 00:23:23,300
- Hey, Noona...
- I'm not eating.
253
00:23:23,300 --> 00:23:27,010
- Here, eat.
- I'm not eating.
254
00:23:27,010 --> 00:23:30,320
- Unnie, do you want some fruit?
- I'm not eating.
255
00:23:30,320 --> 00:23:32,230
- Just a bit.
- I'm not eating.
256
00:23:32,230 --> 00:23:36,160
- You didn't eat earlier, either.
- I'm not eating. I didn't eat earlier, I'm not eating now.
257
00:23:38,070 --> 00:23:40,190
- Eat this.
- I'm not eating.
258
00:23:40,190 --> 00:23:45,750
- Yoo Jeong, it's really delicious.
- No, I'm not eating.
259
00:23:46,480 --> 00:23:50,210
- Ah, it's so delicious.
- I don't want to eat.
260
00:23:51,760 --> 00:23:55,410
- Won't you get up?
- I'm not eating!
261
00:23:55,410 --> 00:23:58,780
[ Young Hee's Pollack Soup ]
262
00:23:58,780 --> 00:24:00,740
I'm here, Father.
263
00:24:00,740 --> 00:24:05,260
Oh, good! Sit down, I'll get you food right away.
264
00:24:13,320 --> 00:24:16,630
Your face is half it's normal size.
265
00:24:16,630 --> 00:24:20,530
Did your mother say that she didn't like her?
266
00:24:20,530 --> 00:24:26,240
No. She met my mom, and my mom liked her.
267
00:24:26,240 --> 00:24:28,710
You are seriously...
268
00:24:29,400 --> 00:24:33,880
I learned a bit about your family's situation after meeting you.
269
00:24:33,880 --> 00:24:37,080
But living your life holding in something you can't say is so difficult.
270
00:24:37,080 --> 00:24:40,450
I can do it because it's my problem.
271
00:24:40,450 --> 00:24:44,140
But you feel frustrated from keeping my secret, don't you, Father?
272
00:24:44,140 --> 00:24:47,080
There's nothing for me to feel frustrated about.
273
00:24:47,080 --> 00:24:51,260
At my age, I get forgetful now and then.
274
00:24:51,260 --> 00:24:53,660
I've forgotten everything.
275
00:24:53,660 --> 00:24:56,970
Eat more heartily, please.
276
00:25:03,740 --> 00:25:09,670
Father, please pack up some roasted fish and some steamed dishes later.
277
00:25:09,670 --> 00:25:13,860
Okay. Sure. Go ahead and eat.
278
00:25:44,180 --> 00:25:47,010
[ The person that you're wanting to see so badly left it for you. ]
279
00:25:48,940 --> 00:25:53,600
The person that you're wanting to see so badly left it for you.
280
00:26:00,020 --> 00:26:03,180
[ I see you every day through dramas and movies, ]
281
00:26:03,790 --> 00:26:06,470
[ and I haven't forgotten you for a single day. ]
282
00:26:06,470 --> 00:26:10,370
[ Eat well and hang in there. Don't be sick. ]
283
00:26:11,230 --> 00:26:13,110
[ I'm sorry that I wasn't able to keep the promise that I made to you last time about coming to see you at your shoot. ]
284
00:26:13,110 --> 00:26:16,230
[ This time, I'll keep the promise that I made with you to go to the beach together. ]
285
00:26:17,320 --> 00:26:19,780
[ I won't make you wait long, I promise. ]
286
00:26:19,780 --> 00:26:23,910
[ I really miss you. ]
287
00:26:23,910 --> 00:26:30,200
♪ Will all those painful tears subside ♪
288
00:26:31,260 --> 00:26:33,110
I really miss him.
289
00:26:33,110 --> 00:26:37,420
♪ Because I like you ♪
290
00:26:37,420 --> 00:26:41,940
♪ Because I like you so much ♪
291
00:26:41,940 --> 00:26:49,540
♪ Can I not give myself to another love? ♪
292
00:26:49,540 --> 00:26:54,690
♪ What should I do? ♪
293
00:26:54,690 --> 00:26:58,690
♪ Because of you, ♪
294
00:26:58,690 --> 00:27:05,270
♪ I live today as well ♪
295
00:27:22,370 --> 00:27:25,850
It'll take a while for them to set up the lighting.
296
00:27:25,850 --> 00:27:28,260
Shall we take a short walk?
297
00:27:31,180 --> 00:27:39,480
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
298
00:27:40,290 --> 00:27:44,760
You're really not going to talk to me?
299
00:27:47,320 --> 00:27:54,140
Even if you're laughing and energetic with Joo Won, So Ra, and everyone else on the set,
300
00:27:54,140 --> 00:27:56,250
you used to tell me when you were having a hard time
301
00:27:56,250 --> 00:28:02,350
or when you were hot, cold, or sleepy.
302
00:28:04,970 --> 00:28:08,270
You're not the same person that you were then, so how could I do that?
303
00:28:10,480 --> 00:28:12,780
I know how you feel.
304
00:28:14,330 --> 00:28:18,850
So how could I tell you that I'm having a hard time because of Woo Hyeon?
305
00:28:21,250 --> 00:28:25,870
My head is spinning even more because of your confession, so how could I tell you?
306
00:28:28,350 --> 00:28:32,020
I'm sorry for adding to your difficulties.
307
00:28:34,230 --> 00:28:35,940
Seong Hoon.
308
00:28:37,430 --> 00:28:40,950
I don't want to lose my most treasured and close friend.
309
00:28:40,950 --> 00:28:43,680
Why would you lose me?
310
00:28:43,680 --> 00:28:46,720
You're gaining a boyfriend that's like your best friend for life.
311
00:28:46,720 --> 00:28:49,070
Don't make things difficult.
312
00:28:49,070 --> 00:28:52,000
I don't know how you feel about Cha Woo Hyeon.
313
00:28:52,000 --> 00:28:56,060
But my feelings for you won't change.
314
00:28:56,060 --> 00:28:58,440
- Seong Hoon.
- Yoo Jeong.
315
00:29:03,370 --> 00:29:05,180
I'll wait for you.
316
00:29:11,900 --> 00:29:15,150
Reporter Joo, what are you doing here?
317
00:29:15,150 --> 00:29:19,790
Wait, who are you trying to get what information for, that you're going around like this?
318
00:29:19,790 --> 00:29:22,480
Isn't this kind of get-up too old-fashioned?
319
00:29:22,480 --> 00:29:25,090
I have to do at least this much to not stand out.
320
00:29:25,830 --> 00:29:28,890
Are you still suspicious of Yoon Yoo Jeong?
321
00:29:28,890 --> 00:29:31,520
That couple broke up.
322
00:29:31,520 --> 00:29:33,600
That's the article that you wrote.
323
00:29:33,600 --> 00:29:36,840
My gut feeling says it's not true.
324
00:29:37,560 --> 00:29:41,880
You won't answer me even if I ask for the truth, will you?
325
00:29:43,140 --> 00:29:46,110
My article is the truth.
326
00:29:46,110 --> 00:29:48,390
Ah, this jerk.
327
00:29:48,390 --> 00:29:52,650
No, it's definitely not true. Your pupils got bigger when you said that.
328
00:29:52,650 --> 00:29:54,980
I'll just go digging around Cha Woo Hyeon's side.
329
00:29:55,970 --> 00:30:00,000
This treatment is replenishing the collagen.
330
00:30:00,000 --> 00:30:04,930
The effects will begin to show around two weeks later.
331
00:30:04,930 --> 00:30:06,560
Your treatment is complete.
332
00:30:06,560 --> 00:30:10,250
- Please receive the follow up care.
- Thank you.
333
00:30:10,250 --> 00:30:12,430
Give it to me.
334
00:30:20,480 --> 00:30:22,100
Director!
335
00:30:22,124 --> 00:30:24,124
What's wrong with me?
336
00:30:25,340 --> 00:30:28,900
- Director Ahn, come to the treatment room please.
- I'm all right.
337
00:30:31,580 --> 00:30:32,680
What's wrong?
338
00:30:32,680 --> 00:30:35,490
Woo Hyeon got dizzy as he was standing up.
339
00:30:35,490 --> 00:30:37,960
You should treat him.
340
00:30:37,960 --> 00:30:40,720
Hey, hey, hey. Here, here. Come on.
341
00:30:41,440 --> 00:30:43,640
Ow.
342
00:30:45,040 --> 00:30:51,050
You won't eat lunch. Aren't you skipping all your meals?
343
00:30:52,990 --> 00:30:56,070
Your symptoms are dehydration and malnutrition.
344
00:30:56,070 --> 00:30:59,960
The name of the disease is lovesickness!
345
00:31:00,800 --> 00:31:04,070
Should I try getting in touch with Yoo Jeong?
346
00:31:04,070 --> 00:31:09,560
Mi Sun, I don't think it's our place to step in this time.
347
00:31:09,560 --> 00:31:12,190
I can't get in touch with her.
348
00:31:12,190 --> 00:31:17,260
She's gotten her cellphone and computer taken away and is being monitored 24/7.
349
00:31:17,260 --> 00:31:21,940
Oh my goodness. That means that Yoo Jeong is being locked up.
350
00:31:21,940 --> 00:31:25,880
When we were going to get married, our families were against it. So they locked us up.
351
00:31:25,880 --> 00:31:28,430
Oh! But I...
352
00:31:28,430 --> 00:31:30,730
used my allowance and bought our escape.
353
00:31:30,730 --> 00:31:34,270
I broke her out and we ran away to Gangwon-do together.
354
00:31:34,270 --> 00:31:37,810
She was so happy that she was kissing me and hugging me and everything.
355
00:31:37,810 --> 00:31:41,270
Anyways, since we did that, they gave us their permission immediately.
356
00:31:41,270 --> 00:31:46,630
So you should swoop-in and make a big move to turn things around. Do it!
357
00:31:48,170 --> 00:31:53,800
We've secured files from 120 security cameras that were installed in the areas around the location of the incident.
358
00:31:53,800 --> 00:31:57,450
We're also investigating by checking out over 150 homes around the area.
359
00:31:57,450 --> 00:31:59,710
But we're still in the dark.
360
00:31:59,710 --> 00:32:04,360
We've also put in a request to analyze the criminal's gait.
361
00:32:04,360 --> 00:32:08,970
Then, you haven't found a likely suspect yet?
362
00:32:08,970 --> 00:32:11,560
Our investigation team is trying their hardest,
363
00:32:11,560 --> 00:32:15,110
but there's been no progress. We're very frustrated, too.
364
00:32:17,230 --> 00:32:19,800
Since everyone is trying so hard,
365
00:32:19,800 --> 00:32:23,520
it will be solved soon. I leave it in your hands.
366
00:32:24,400 --> 00:32:29,150
Oh, and here's this. Actress Yoon's new photo shoot came out.
367
00:32:29,150 --> 00:32:33,420
Detective Choi, I heard you're a member of Yoo Jeong's fan club, Yoo Jeong Loves.
368
00:32:34,030 --> 00:32:37,670
Yes, I'm actually a founding member.
369
00:32:37,670 --> 00:32:41,970
We're not selling these to you, so you don't have to worry.
370
00:32:45,480 --> 00:32:48,830
Yoo Jeong told me to make sure to give it to you.
371
00:32:53,854 --> 00:32:58,854
[Viki Ver]
MBN / DramaX E09 'Fluttering Warning / Love Alert'
-♥ Ruo Xi ♥-
372
00:33:05,210 --> 00:33:10,460
Yoo Jeong! What... What are you doing?
373
00:33:10,460 --> 00:33:12,590
- Did you forget that you're filming a drama right now?
- Don't come over here! Don't come near me.
374
00:33:12,590 --> 00:33:17,110
Don't come near me! I'm really dangerous.
375
00:33:17,110 --> 00:33:20,500
I'm going to eat all of this.
376
00:33:20,500 --> 00:33:24,260
I'm going to get all fat and eat everything in this house.
377
00:33:24,260 --> 00:33:27,710
- This kid, seriously!
- Don't do that.
378
00:33:27,710 --> 00:33:29,820
You made it through puberty without any problems.
379
00:33:29,845 --> 00:33:32,040
Are you going through your teenage phase now that you're past thirty?
380
00:33:32,040 --> 00:33:34,320
I'm going to eat this, cry my heart out,
381
00:33:34,320 --> 00:33:37,430
and get super swollen so that I can't do anything.
382
00:33:38,560 --> 00:33:40,910
Mm, so good!
383
00:33:40,910 --> 00:33:43,030
It's so delicious!
384
00:33:57,030 --> 00:33:59,240
Yes, Team Leader Seo. It's me.
385
00:33:59,240 --> 00:34:01,970
Can you push back next week's...
386
00:34:01,970 --> 00:34:07,040
No, can you push all of Yoo Jeong's schedules back for a week?
387
00:34:07,690 --> 00:34:09,710
Yeah, all of them.
388
00:34:12,630 --> 00:34:14,860
Yeah. Is it possible?
389
00:34:14,860 --> 00:34:17,570
Yes, push back everything for one week.
390
00:34:22,040 --> 00:34:27,120
Fine. If that's what it takes for you to feel better, then do it.
391
00:34:27,120 --> 00:34:31,240
All right. You have alcohol here, don't you?
392
00:34:35,210 --> 00:34:36,540
One shot!
393
00:34:36,540 --> 00:34:38,690
Cheers.
394
00:34:38,690 --> 00:34:40,570
Wait, wait.
395
00:34:41,600 --> 00:34:47,040
Even while you're eating, you have to maintain your health.
396
00:34:47,040 --> 00:34:48,790
Here.
397
00:34:48,790 --> 00:34:50,500
What's this? Is it something good?
398
00:34:50,500 --> 00:34:54,710
It's really good. You're going to be really surprised in the morning.
399
00:34:54,710 --> 00:34:56,250
- I'll be really surprised?
- For real!
400
00:34:56,250 --> 00:34:58,050
Then I should eat it.
401
00:35:04,280 --> 00:35:06,800
Here. This white one is for the morning.
402
00:35:06,800 --> 00:35:08,930
- There's one for the morning, too?
- Yeah.
403
00:35:09,520 --> 00:35:11,180
I'll be really surprised in the morning already.
404
00:35:11,180 --> 00:35:13,820
But I guess I'll be surprised again!
405
00:35:13,820 --> 00:35:16,630
I'll have to make sure I take it.
406
00:35:20,330 --> 00:35:24,230
Oh, yeah. Unnie, why don't you date?
407
00:35:24,230 --> 00:35:27,600
No one would doubt you if you said you were an actress.
408
00:35:27,600 --> 00:35:32,060
You've got the good looks, the body, and you're competent.
409
00:35:32,060 --> 00:35:35,130
There are a lot of men who like you.
410
00:35:35,800 --> 00:35:39,840
Because I only want to date but men keep asking to marry me.
411
00:35:39,840 --> 00:35:43,240
Then you can just get married!
412
00:35:43,240 --> 00:35:47,520
If I do, then I won't be able to focus on you or Seong Hoon.
413
00:35:47,520 --> 00:35:49,570
Or the company either.
414
00:35:50,100 --> 00:35:55,700
Unnie, your happiness is the most important thing! What are you saying?
415
00:35:55,700 --> 00:35:59,980
Hey, who says that marriage equals happiness?
416
00:35:59,980 --> 00:36:02,230
I'm happy right now, too.
417
00:36:06,390 --> 00:36:10,980
I'm happy when I'm with Cha Woo Hyeon.
418
00:36:12,140 --> 00:36:17,000
No matter what ends up happening to me because of Cha Woo Hyeon,
419
00:36:17,000 --> 00:36:19,970
whatever else I lose,
420
00:36:19,970 --> 00:36:23,410
If I'm fine, then will you give up?
421
00:36:25,720 --> 00:36:28,790
What are you imagining?
422
00:36:28,790 --> 00:36:32,070
How much do you think that you're going to lose?
423
00:36:32,620 --> 00:36:36,030
How much do I have to be prepared for?
424
00:36:38,310 --> 00:36:42,500
Will you be okay with not being able to act for the rest of your life?
425
00:36:42,500 --> 00:36:46,240
Doing things for money, and not being able to do the things you like,
426
00:36:46,240 --> 00:36:49,678
and having to live the rest of your life doing what others tell you?
427
00:36:49,678 --> 00:36:51,499
Will that be okay?
428
00:36:53,150 --> 00:36:57,530
If you say that you're okay with that, then I'll give up.
429
00:36:59,710 --> 00:37:01,750
Wait...
430
00:37:02,520 --> 00:37:05,720
Dang it...
431
00:37:13,970 --> 00:37:15,740
How old is this one?
432
00:37:15,740 --> 00:37:17,970
Yes, come in.
433
00:37:19,540 --> 00:37:22,270
- Hello!
- Hello.
434
00:37:22,270 --> 00:37:23,210
Hello.
435
00:37:23,210 --> 00:37:25,130
We'll start if you're ready.
436
00:37:25,130 --> 00:37:30,050
Okay. People experience a cycle of 25,000 years.
437
00:37:30,050 --> 00:37:33,140
They say that you can meet someone after 25,000 years.
438
00:37:33,140 --> 00:37:38,960
After 25,000 years, if you meet me again, run away.
439
00:37:38,960 --> 00:37:41,060
Pretend you don't know me.
440
00:37:41,060 --> 00:37:45,210
Because I think I'm going to like you even then, Shin.
441
00:37:46,850 --> 00:37:52,110
Those lines are from my first movie. How do you know about a movie from twelve years ago?
442
00:37:52,110 --> 00:37:55,040
Of course, I should find it if I call myself your fan, Unnie.
443
00:37:55,040 --> 00:37:58,550
I've seen it over ten times and have memorized all the lines.
444
00:37:58,550 --> 00:38:01,150
She's still a little inexperienced,
445
00:38:01,150 --> 00:38:03,610
but she's got enough potential.
446
00:38:03,610 --> 00:38:05,740
I haven't learned how to act yet,
447
00:38:05,740 --> 00:38:10,440
so I did it while imagining what kind of person this character is
448
00:38:10,440 --> 00:38:13,540
and how she would act. Thank you.
449
00:38:13,540 --> 00:38:17,440
You haven't learned how to act yet, but you know how to act instinctively.
450
00:38:17,440 --> 00:38:19,470
I feel like I'm looking at Yoo Jeong when she was younger.
451
00:38:19,470 --> 00:38:20,920
Really?
452
00:38:24,340 --> 00:38:26,940
Why did you hurt your leg?
453
00:38:26,940 --> 00:38:30,790
I got burned a while ago. I'm getting treated for it now.
454
00:38:30,790 --> 00:38:32,470
Burned?
455
00:38:35,710 --> 00:38:37,200
[ Name: Seo Eun Byul ]
456
00:38:37,200 --> 00:38:38,870
Then...
457
00:38:39,810 --> 00:38:42,840
Were you at Beautiful Hospital with your mother?
458
00:38:42,840 --> 00:38:46,980
Yes, that's right! She said that you paid for the treatment fees then.
459
00:38:46,980 --> 00:38:49,220
That's really fascinating.
460
00:38:49,220 --> 00:38:51,860
I told you, when I paid for the hospital fees... Don't you remember?
461
00:38:51,860 --> 00:38:55,910
Ah. Ah! I remember that.
462
00:38:55,910 --> 00:38:59,160
How could you have a connection like this?
463
00:38:59,990 --> 00:39:03,370
But what's in that package?
464
00:39:06,970 --> 00:39:09,210
My mom said to pay you back for the treatment.
465
00:39:09,210 --> 00:39:12,810
This is marinated crab, and my mom makes the best.
466
00:39:12,810 --> 00:39:14,940
She didn't have to give me something like this.
467
00:39:14,940 --> 00:39:18,190
It contains her sincerity, so please accept it.
468
00:39:18,190 --> 00:39:21,710
And the letter is a secret one.
469
00:39:27,150 --> 00:39:29,250
- Goodbye.
- Okay.
470
00:39:29,250 --> 00:39:31,020
Bye.
471
00:39:44,110 --> 00:39:50,290
Eun Byul, can you give this to Director Cha?
472
00:39:51,240 --> 00:39:55,190
You know you have to make sure no one knows about it, right?
473
00:39:55,190 --> 00:39:59,240
Don't worry. I'm on both of your sides.
474
00:39:59,240 --> 00:40:01,310
Thank you.
475
00:40:01,310 --> 00:40:07,160
You're disappointed in us for lying and saying that we broke up when we really haven't, aren't you?
476
00:40:07,160 --> 00:40:11,860
When you did that, I thought that you must have a good reason for it.
477
00:40:11,860 --> 00:40:14,430
I believe in you two.
478
00:40:14,430 --> 00:40:17,240
We want to be honest,
479
00:40:17,240 --> 00:40:20,300
but things went out of our control.
480
00:40:20,300 --> 00:40:27,240
If things work out with him, please tell your fans that you did it because you got good advice.
481
00:40:27,240 --> 00:40:30,160
I'll do that. I promise.
482
00:40:30,160 --> 00:40:33,210
I'm going. Thank you.
483
00:40:36,570 --> 00:40:39,897
[ VIP Dermatology Clinic ]
484
00:40:40,310 --> 00:40:43,040
You really passed? Wow.
485
00:40:43,040 --> 00:40:46,870
Congrats. Are you going to be an actress now?
486
00:40:46,870 --> 00:40:52,060
I'm still an aspiring actress. Yoo Jeong's errand.
487
00:40:55,990 --> 00:40:58,470
Starting tomorrow, I'm going to Yoojeong Entertainment every day.
488
00:40:58,470 --> 00:41:01,590
So you can ask me to run errands for you again anytime.
489
00:41:01,590 --> 00:41:03,740
Thanks, Eun Byul.
490
00:41:48,280 --> 00:41:49,130
What are you doing here?
491
00:41:49,130 --> 00:41:50,760
You startled me!
492
00:41:50,760 --> 00:41:52,320
Why are you so shocked?
493
00:41:52,320 --> 00:41:56,630
You suddenly showed up, so of course I'm shocked. How can I not?
494
00:41:56,630 --> 00:41:59,360
What are you packing for? Are you going somewhere?
495
00:41:59,360 --> 00:42:01,370
Oh, nope.
496
00:42:02,390 --> 00:42:07,490
There's an event and they asked me to donate some clothes I don't wear, so I'm picking them out.
497
00:42:07,490 --> 00:42:08,550
I don't think I'll wear these.
498
00:42:08,550 --> 00:42:12,000
What event is it? If it's a good event, I can donate some, too.
499
00:42:12,810 --> 00:42:16,580
Oh, okay. I'll let you know after I get the details.
500
00:42:19,320 --> 00:42:24,840
But did you finish reading the book you took last time?
501
00:42:25,530 --> 00:42:29,750
Oh, that book's in my room. Go look for it.
502
00:42:31,630 --> 00:42:33,560
All right.
503
00:42:36,230 --> 00:42:38,790
I don't think I'll wear this again, too.
504
00:42:42,120 --> 00:42:44,330
I don't think I can live if I'm guilty.
505
00:42:44,330 --> 00:42:47,060
My heart was jumping so fast.
506
00:42:47,060 --> 00:42:49,440
I can't throw this away. I'm taking it with me.
507
00:42:49,440 --> 00:42:51,740
Put it here.
508
00:43:04,380 --> 00:43:06,769
[ Love Again ]
509
00:43:34,190 --> 00:43:35,990
Hyung.
510
00:43:38,010 --> 00:43:39,460
Hyung?
511
00:43:39,460 --> 00:43:42,510
What's wrong with him?
512
00:43:42,510 --> 00:43:45,600
Everyone's acting strange lately.
513
00:43:45,600 --> 00:43:47,310
Noona.
514
00:43:53,180 --> 00:43:59,540
Noona, do you really like Woo Hyeon so much that you can give up everything you have?
515
00:44:02,980 --> 00:44:05,270
I just met Woo Hyeon.
516
00:44:05,270 --> 00:44:08,910
W-Why? For what?
517
00:44:08,910 --> 00:44:10,090
Does Jae Kyeong Unnie know. too?
518
00:44:10,090 --> 00:44:11,810
She doesn't.
519
00:44:12,530 --> 00:44:19,930
If she find out I'm helping you two go on a trip, I'll be dead at the very least, right?
520
00:44:21,130 --> 00:44:22,990
Yoo Joon.
521
00:44:25,240 --> 00:44:27,370
You're helping me?
522
00:44:31,130 --> 00:44:33,410
- You're so happy?
- Yes.
523
00:44:33,410 --> 00:44:35,200
Thanks.
524
00:45:09,090 --> 00:45:13,220
These three are the top sellers in our store.
525
00:45:13,220 --> 00:45:16,700
And personally, this one.
526
00:45:16,700 --> 00:45:20,210
It's very comfortable and nice.
527
00:45:20,210 --> 00:45:21,490
Give me all of them.
528
00:45:21,490 --> 00:45:23,900
- All of these?
- Yes.
529
00:45:31,930 --> 00:45:34,080
Don't go, Yoo Jeong.
530
00:45:34,080 --> 00:45:36,240
Don't do this.
531
00:45:38,050 --> 00:45:41,520
You can't not go?
532
00:45:49,360 --> 00:45:53,250
I'm sorry, Seong Hoon. I'm going.
533
00:45:54,470 --> 00:45:59,960
You... Jae Kyeong even took your wallet, I heard.
534
00:46:03,880 --> 00:46:06,240
At least take this.
535
00:46:18,470 --> 00:46:20,340
I'm going.
536
00:46:40,070 --> 00:46:44,750
♪ Your palpitating heart ♪
537
00:46:44,750 --> 00:46:47,500
So nice!
538
00:46:47,500 --> 00:46:53,270
♪ Always grumbling alone ♪
539
00:46:53,270 --> 00:46:55,280
So nice.
540
00:46:56,000 --> 00:47:00,130
♪ Though I want to approach you ♪
541
00:47:00,130 --> 00:47:04,230
♪ I feel the coldness somehow ♪
542
00:47:04,230 --> 00:47:09,580
♪ I really don't know how you feel ♪
543
00:47:09,580 --> 00:47:11,132
[ Gentlemen & Ladies Attire ]
544
00:47:12,280 --> 00:47:14,180
♪ All of us ♪
545
00:47:14,180 --> 00:47:16,440
Woo Hyeon?
546
00:47:16,440 --> 00:47:20,670
♪ We need our own space ♪
547
00:47:20,670 --> 00:47:23,960
What is this?
♪ But at times ♪
548
00:47:23,960 --> 00:47:27,030
I thought that if I dress like this, no one will recognize me.
549
00:47:27,030 --> 00:47:28,200
♪ Together ♪
550
00:47:28,200 --> 00:47:30,270
You're standing out more though.
551
00:47:30,270 --> 00:47:31,730
Isn't it funny?
552
00:47:31,730 --> 00:47:33,440
♪ Everything ♪
553
00:47:33,440 --> 00:47:36,390
♪ I want you know ♪
554
00:47:36,390 --> 00:47:38,110
It's really good. Try it.
555
00:47:38,110 --> 00:47:43,340
♪ I want to know your sincerity and heart ♪
556
00:47:48,140 --> 00:47:51,200
- It's alive.
- Oh!
557
00:47:52,340 --> 00:47:53,970
Which looks stronger?
558
00:47:53,970 --> 00:47:56,210
Like this.
559
00:47:56,210 --> 00:47:58,350
I can't do it.
560
00:47:58,350 --> 00:48:01,210
Pick up the gun.
561
00:48:02,200 --> 00:48:03,780
Now, that way for the gun.
562
00:48:03,780 --> 00:48:05,970
Wait.
563
00:48:05,970 --> 00:48:07,170
That way.
564
00:48:07,170 --> 00:48:08,020
I'm scared.
565
00:48:08,020 --> 00:48:10,240
Hold it. Look over here.
566
00:48:10,240 --> 00:48:11,870
Yes.
567
00:48:11,870 --> 00:48:13,600
- Do I shoot?
- Yes.
568
00:48:13,600 --> 00:48:14,790
Wow.
569
00:48:14,790 --> 00:48:17,280
One more.
570
00:48:17,280 --> 00:48:19,910
One more.
571
00:48:19,910 --> 00:48:22,650
What did you say? You can't find who?
572
00:48:22,650 --> 00:48:25,960
I looked for her at home and at the office but I can't find Yoo Jeong.
573
00:48:25,960 --> 00:48:29,110
She doesn't have a phone and she doesn't have a wallet. Where could she go?
574
00:48:29,110 --> 00:48:32,350
I even patrolled overnight.
575
00:48:33,770 --> 00:48:35,440
I'm going to go crazy. Seriously.
576
00:48:35,440 --> 00:48:39,570
They haven't even caught the culprit in the stabbing incident. What is this?
577
00:48:41,070 --> 00:48:42,850
I'll have to call the police.
578
00:48:42,850 --> 00:48:46,720
Detective Cha. Where is his phone number.
579
00:48:51,510 --> 00:48:53,310
I'm really sorry.
580
00:48:53,310 --> 00:48:55,670
I'll come back after three days.
581
00:48:55,670 --> 00:48:59,140
I'm going with Woo Hyeon so don't worry.
582
00:48:59,140 --> 00:49:03,010
I'll come back fine like nothing happened.
583
00:49:03,010 --> 00:49:05,430
I know where Yoo Jeong is so you can go back.
584
00:49:05,430 --> 00:49:07,520
Yes, I understand.
585
00:49:21,840 --> 00:49:24,340
What is all this?
586
00:49:24,340 --> 00:49:28,740
They say girlfriends usually want to get these presents.
587
00:49:28,740 --> 00:49:33,960
But you never ask me to buy anything so I wanted to.
588
00:49:35,730 --> 00:49:39,200
These are all presents for me?
589
00:49:39,200 --> 00:49:41,580
I'm not good at asking people to buy me things to begin with.
590
00:49:41,580 --> 00:49:46,150
But I didn't even more so because we can't go arm in arm shopping like others.
591
00:49:46,150 --> 00:49:51,410
Since you're always dressed so nicely, I'm not sure you'll like these.
592
00:49:51,410 --> 00:49:53,510
I think I will like them though.
593
00:49:53,510 --> 00:49:54,990
Should we see?
594
00:49:54,990 --> 00:49:56,700
Go ahead.
595
00:50:01,350 --> 00:50:03,540
It's pretty.
596
00:50:04,580 --> 00:50:07,570
I'm going to wear this to a fan meeting.
597
00:50:07,570 --> 00:50:08,770
It's really my style.
598
00:50:08,770 --> 00:50:12,140
This, at the press conference. How's this for awards ceremony fashion?
599
00:50:12,140 --> 00:50:13,800
It suits you.
600
00:50:13,800 --> 00:50:16,540
Thank you.
601
00:50:16,540 --> 00:50:21,350
I think the suit should be tight. Is it too big?
602
00:50:21,350 --> 00:50:22,780
What's the size?
603
00:50:22,780 --> 00:50:25,200
Size forty-four. (Size XS or 2 US)
604
00:50:25,200 --> 00:50:27,240
Fo-Forty-four?
605
00:50:28,050 --> 00:50:30,640
I think this is too big.
606
00:50:38,410 --> 00:50:40,500
Ack.
607
00:50:42,310 --> 00:50:45,150
Yoo Jeong, does it not fit?
608
00:50:45,150 --> 00:50:48,050
No, it fits perfectly.
609
00:50:49,100 --> 00:50:52,810
I'm grateful that he thinks I'm so thin.
610
00:50:52,810 --> 00:50:54,910
But size forty-four?
611
00:50:54,910 --> 00:50:57,630
You're so skinny that the clothes might be too big.
612
00:50:57,630 --> 00:51:01,970
It really suits well so don't worry.
613
00:51:01,970 --> 00:51:04,000
I mean, after middle school,
614
00:51:04,000 --> 00:51:07,910
I've never even looked at size forty-four.
615
00:51:07,910 --> 00:51:11,670
Oh my. I wonder if I'm going to burst while surfing.
616
00:51:19,370 --> 00:51:23,750
♪ What if I told you that I like you ♪
617
00:51:23,750 --> 00:51:28,320
♪ What if I told you that I love you ♪
618
00:51:28,320 --> 00:51:32,670
♪ I'll give you the old house in my heart ♪
619
00:51:32,670 --> 00:51:35,260
♪ Tell me you like me ♪
620
00:51:35,260 --> 00:51:39,820
♪ Every time I open my eyes in the morning I want to see you ♪
621
00:51:39,820 --> 00:51:44,340
♪ I love you every day, Every everyday ♪
622
00:51:44,340 --> 00:51:47,310
♪ My heart goes to you ♪
623
00:51:47,310 --> 00:51:51,820
♪ Flying like a butterfly like a bee, whoosh ♪
624
00:51:51,820 --> 00:51:59,400
♪ You and I will start a fun game ♪
625
00:51:59,400 --> 00:52:04,240
♪ You hesitate coming towards me, you stop right there ♪
626
00:52:04,240 --> 00:52:07,710
♪ The moment you look at me fiercely ♪
627
00:52:07,710 --> 00:52:11,610
♪ My heart stops at you ♪
628
00:52:11,610 --> 00:52:15,830
♪ It's going to come without you knowing ♪
629
00:52:15,830 --> 00:52:17,980
♪ The Rose of Sharon has bloomed ♪
630
00:52:17,980 --> 00:52:20,270
Looks so good.
631
00:52:20,270 --> 00:52:24,040
♪ The Rose of Sharon has bloomed ♪
632
00:52:24,040 --> 00:52:28,220
♪ The Rose of Sharon has bloomed ♪
633
00:52:28,220 --> 00:52:30,710
♪ So don't you move ♪
634
00:52:30,710 --> 00:52:35,370
Delicious! It's really delicious.
635
00:52:35,370 --> 00:52:40,240
♪ I see you again and again but I want to see you more ♪
636
00:52:40,240 --> 00:52:41,370
Oh no.
637
00:52:41,370 --> 00:52:44,150
♪ That the love in your heart is me ♪
638
00:52:44,150 --> 00:52:46,370
Can you eat like that?
639
00:52:46,370 --> 00:52:49,080
I'm fine.
640
00:52:51,680 --> 00:52:57,320
I love this stuff. I just couldn't eat them because I have to take care of my body.
641
00:52:57,320 --> 00:53:01,080
But I really love it and really enjoy eating them.
642
00:53:02,170 --> 00:53:05,900
And what's there to worry? I've got a running partner.
643
00:53:05,900 --> 00:53:08,680
A pale-looking faced man.
644
00:53:08,680 --> 00:53:12,310
I'll have to decline no matter how much you like it.
645
00:53:12,310 --> 00:53:16,210
Really? That's so disappointing.
646
00:53:26,710 --> 00:53:32,630
I'll have to wane one day too. I wonder if I can do it beautifully like the sunset.
647
00:53:34,360 --> 00:53:37,030
Why do you think you have to wane?
648
00:53:37,030 --> 00:53:41,640
You can just rise as the sun in the day and rise as the moon at night.
649
00:53:44,000 --> 00:53:50,290
Just that I can't be the 20 or 30 something Yoon Yoo Jeong forever.
650
00:53:51,200 --> 00:53:54,990
Someday, as someone's mom?
651
00:53:54,990 --> 00:53:57,590
Someone's grandma.
652
00:53:57,590 --> 00:54:01,530
It's a bit scary and dreadful.
653
00:54:02,990 --> 00:54:08,130
Grandma Yoon Yoo Jeong would be more elegant and charming, I think.
654
00:54:08,130 --> 00:54:09,440
- Right?
- Yes.
655
00:54:10,341 --> 00:54:11,285
Oh my goodness.
656
00:54:11,310 --> 00:54:14,650
Woo Hyeon, you are such a charmer.
657
00:54:14,650 --> 00:54:17,090
Oh my.
658
00:54:17,090 --> 00:54:19,400
I think a grandma is a no.
659
00:54:21,970 --> 00:54:27,100
I want to ask you something and you will answer honestly, right?
660
00:54:32,020 --> 00:54:38,870
If I weren't a star, and had nothing,
661
00:54:38,870 --> 00:54:41,540
Would you have still liked me?
662
00:54:46,310 --> 00:54:49,110
This is some troublesome question.
663
00:54:56,620 --> 00:55:03,110
If your heart and your gaze are the same, I'm sure I would have liked you.
664
00:55:08,800 --> 00:55:11,590
My ramen is all swollen.
665
00:55:15,230 --> 00:55:17,790
The ramen is all swollen.
666
00:55:35,980 --> 00:55:41,180
I can't see the face of someone I miss and I can't hear his voice either.
667
00:55:41,180 --> 00:55:43,970
I'm not even allowed to go out.
668
00:55:43,970 --> 00:55:47,780
I thought I was going to die from the frustration.
669
00:55:47,780 --> 00:55:52,190
But still, it's so nice to be with you like this.
670
00:55:54,290 --> 00:55:59,220
When I go to Seoul, I will negotiate with CEO Han.
671
00:56:00,470 --> 00:56:03,210
It won't be so easy though.
672
00:56:04,700 --> 00:56:07,080
Until we go to Seoul,
673
00:56:07,080 --> 00:56:11,600
let's forget it all and enjoy our time.
674
00:56:11,600 --> 00:56:12,770
All right.
675
00:56:12,770 --> 00:56:16,870
Let's not think of anything. Just be as is.
676
00:56:22,740 --> 00:56:27,450
People don't know this about me.
677
00:56:27,450 --> 00:56:30,330
But when I drink alcohol,
678
00:56:32,310 --> 00:56:34,800
I like to dance.
679
00:56:36,590 --> 00:56:39,350
Let's go for it.
680
00:56:54,530 --> 00:56:56,540
You don't know this?
681
00:56:56,540 --> 00:56:59,100
So I'll have to teach you then.
682
00:56:59,100 --> 00:57:02,130
One, two, three, four.
683
00:57:08,380 --> 00:57:10,160
♪ Love ♪
684
00:57:16,400 --> 00:57:17,900
Oh.
685
00:57:26,250 --> 00:57:28,500
Music's changed.
686
00:57:33,440 --> 00:57:42,260
♪ I was young, we were wrong. ♪
687
00:57:42,260 --> 00:57:48,500
I can promise you just one thing.
688
00:57:48,530 --> 00:57:50,920
♪ calling me on ♪
689
00:57:50,920 --> 00:57:54,000
I will never change.
690
00:57:57,150 --> 00:57:59,220
I won't leave you to be lonely ever.
691
00:57:59,220 --> 00:58:03,890
♪ get to where you want to go ♪
692
00:58:03,890 --> 00:58:09,180
♪ You're smiling ♪
693
00:58:10,970 --> 00:58:16,720
♪ When you said what you want to say
And you know the way you want to play ♪
694
00:58:16,720 --> 00:58:19,920
♪ You'll be so high you'll be ♪
695
00:58:27,210 --> 00:58:29,390
It's this room. Perfect timing.
696
00:58:29,390 --> 00:58:31,550
I've got just one room left.
697
00:58:31,550 --> 00:58:33,470
You said two days, right?
698
00:58:33,470 --> 00:58:34,560
Yes.
699
00:58:34,560 --> 00:58:39,020
Think of it as your own home while you stay and rest well.
700
00:58:39,020 --> 00:58:42,350
Oh, I'll bring you another blanket.
701
00:58:50,330 --> 00:58:53,440
Why is there only one room?
702
00:58:53,440 --> 00:58:57,940
I know. Why is there only one room?
703
00:59:05,850 --> 00:59:10,110
He said only there's one room left.
704
00:59:15,000 --> 00:59:17,370
I guess I've got no choice.
705
00:59:38,740 --> 00:59:44,090
I didn't create this situation on purpose, so don't misunderstand.
706
00:59:47,310 --> 00:59:53,200
I think it'd be more of a misunderstanding if you leave me alone.
707
00:59:56,870 --> 01:00:03,890
Then... we can sleep here together?
708
01:00:23,000 --> 01:00:28,420
When you're in love, they say you fall into love, right?
709
01:00:29,310 --> 01:00:31,690
Do you know why?
710
01:00:31,690 --> 01:00:33,820
I don't.
711
01:00:33,820 --> 01:00:41,860
When you fall into something, you dig deep and you're at the bottom.
712
01:00:41,860 --> 01:00:45,930
If you dig into a person deeply,
713
01:00:45,930 --> 01:00:50,960
that person's ugly sides, you can discover them too.
714
01:00:51,870 --> 01:00:59,000
But still, let's not hate each other and push each other away.
715
01:00:59,000 --> 01:01:02,300
I hope we can always trust each other.
716
01:01:09,030 --> 01:01:11,560
I've got something to give you.
717
01:01:16,970 --> 01:01:19,430
I've kept it with me.
718
01:01:21,070 --> 01:01:23,620
It belonged to my mother.
719
01:01:26,440 --> 01:01:29,680
My mom and dad's wedding rings.
720
01:01:29,680 --> 01:01:34,160
To share when I find someone I like.
721
01:01:37,370 --> 01:01:39,300
Do you want to try it on?
722
01:01:48,780 --> 01:01:50,070
Wow.
723
01:01:50,070 --> 01:01:52,420
It's amazingly a perfect fit.
724
01:01:52,420 --> 01:01:53,610
That's a relief.
725
01:01:53,610 --> 01:01:55,800
Me too.
726
01:01:55,800 --> 01:02:01,770
I don't even think I've seen this kind of events play out right before bed in dramas or movies.
727
01:02:01,770 --> 01:02:04,380
And a woman, at that.
728
01:02:04,380 --> 01:02:07,060
Yeah, you let the woman do it.
729
01:02:07,970 --> 01:02:09,890
So pretty.
730
01:02:15,940 --> 01:02:17,670
Nice.
731
01:02:23,470 --> 01:02:30,480
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
732
01:02:31,640 --> 01:02:36,840
I have something I have to tell you.
733
01:02:39,920 --> 01:02:42,340
Is it something serious?
734
01:02:42,340 --> 01:02:49,280
To me, it's really something difficult to say.
735
01:02:51,590 --> 01:02:57,410
If it's something serious... let's talk about it tomorrow.
736
01:02:57,410 --> 01:03:01,400
Today, let's just talk about fun and enjoyable things.
737
01:03:03,240 --> 01:03:05,420
That look.
738
01:03:05,420 --> 01:03:07,520
All right.
739
01:03:09,310 --> 01:03:11,870
What do you want to do tomorrow?
740
01:03:11,870 --> 01:03:13,650
Tomorrow?
741
01:03:14,570 --> 01:03:17,040
You'll do whatever I say?
742
01:03:17,800 --> 01:03:22,830
Then, I want to try something I've never done.
743
01:03:22,830 --> 01:03:26,100
- Fishing?
- Fishing?
744
01:03:26,100 --> 01:03:27,350
And?
745
01:03:27,350 --> 01:03:29,440
Also.
746
01:03:31,500 --> 01:03:35,270
Have you tried zip line? The one where you slide down?
747
01:03:35,970 --> 01:03:37,900
Let's do that tomorrow.
748
01:03:40,350 --> 01:03:44,910
Tomorrow, I'll escort you like a queen.
749
01:03:44,910 --> 01:03:47,000
Just entrust yourself to me.
750
01:03:47,000 --> 01:03:50,310
What the. Queen?
751
01:03:50,310 --> 01:03:52,530
Seriously.
752
01:03:52,530 --> 01:03:55,100
I like princesses though.
753
01:03:57,700 --> 01:04:04,210
♪ A day. Even if just for a day. ♪
754
01:04:05,060 --> 01:04:11,800
♪ If you love me ♪
755
01:04:12,600 --> 01:04:18,300
♪ Even if you ignore my heart ♪
756
01:04:18,300 --> 01:04:27,110
♪ to let all the painful tears fall. ♪
757
01:04:30,300 --> 01:04:34,600
♪ Because I like you. ♪
758
01:04:34,600 --> 01:04:39,080
♪ Because I like you so much ♪
759
01:04:39,080 --> 01:04:46,600
♪ I can't even endure a day. ♪
760
01:04:48,000 --> 01:04:50,136
~ Fluttering Warning / Love Alert ~
~ Next Episode Preview ~
761
01:04:50,500 --> 01:04:54,140
If I could, I want to erase it from my memory.
762
01:04:54,140 --> 01:04:56,140
It wasn't easy for me to say.
763
01:04:56,140 --> 01:04:58,580
But to create this situation.
764
01:04:58,580 --> 01:05:01,930
To find out about that like this makes me so angry and despicable.
765
01:05:01,930 --> 01:05:05,570
She would've seen the articles. Where in the world is she?
766
01:05:05,570 --> 01:05:07,180
Yep, it's me.
767
01:05:07,180 --> 01:05:08,790
About the fire accident before.
768
01:05:08,790 --> 01:05:10,940
Could you help me testify?
769
01:05:10,940 --> 01:05:13,250
Don't worry too much, Yoo Jeong.
770
01:05:13,250 --> 01:05:16,480
That you ended things on a positive note.
771
01:05:16,480 --> 01:05:18,340
Let's settle it as that.
772
01:05:18,340 --> 01:05:24,640
♪ Maybe the crime of ignoring my heart ♪
62453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.