All language subtitles for Fluttering.Warning.E08.181122-NEXT-VIKI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Timing and Subtitles brought by The Troublemaker Team @ Viki 2 00:00:05,510 --> 00:00:06,760 [ Episode 8 ] 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,570 When did I ever do that? 4 00:00:08,570 --> 00:00:11,660 I remember it vividly. 5 00:00:15,640 --> 00:00:18,880 I'm confident that I won't run away today. 6 00:00:18,880 --> 00:00:22,000 You want to get out and take a walk? It's nice out. 7 00:00:25,230 --> 00:00:27,330 Right now? 8 00:00:34,350 --> 00:00:38,080 The weather's so nice. 9 00:00:38,080 --> 00:00:40,640 The weather is helping me out. 10 00:00:58,770 --> 00:01:00,030 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] [ Actress Yoon Yoo Jeong & His Lover Cha Woo Hyeon Broke Up. ] 11 00:01:00,030 --> 00:01:02,570 [ Cha Woo Hyeon take all the responsibility for the breakup ] [ The couple has decided to remain friends... ] 12 00:01:12,810 --> 00:01:14,070 [ Netizens Are Highly Interested! ] 13 00:01:14,070 --> 00:01:15,790 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] 14 00:01:26,910 --> 00:01:29,290 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] 15 00:01:29,290 --> 00:01:33,000 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] 16 00:01:33,000 --> 00:01:35,980 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] 17 00:01:35,980 --> 00:01:38,720 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] 18 00:01:38,720 --> 00:01:41,700 [ The "Milk Couple" Has Broken Up! ] 19 00:01:50,840 --> 00:01:55,560 Don't accept any contact requests about the breakup until we release the official statement tomorrow. 20 00:01:55,560 --> 00:01:57,070 Yes, CEO. 21 00:01:57,070 --> 00:02:01,080 I'll personally modify the contents and send it to Reporter Joo. 22 00:02:01,080 --> 00:02:03,150 You're going to do it yourself, CEO? 23 00:02:03,150 --> 00:02:06,560 Yeah. Since it's sensitive. 24 00:02:13,610 --> 00:02:19,603 [ You have a phone call. The phone is ringing. ] 25 00:02:23,850 --> 00:02:27,920 If there's nothing for me to modify, then I'll send the article by nine in the morning. 26 00:02:27,920 --> 00:02:29,160 Head on out. 27 00:02:29,160 --> 00:02:31,420 - I'll get off work now. - Okay. 28 00:02:31,420 --> 00:02:33,330 Come on in. 29 00:02:37,030 --> 00:02:39,510 Have a seat. Sit down. 30 00:02:43,530 --> 00:02:45,010 You two were very surprised, weren't you? 31 00:02:45,010 --> 00:02:47,720 We were on a date when we saw the news about us breaking up on a big screen. 32 00:02:47,720 --> 00:02:49,440 We're way past surprised. 33 00:02:49,440 --> 00:02:53,380 What is this about you being the one that released the article? 34 00:02:53,940 --> 00:02:58,440 I received a threatening email while you two were out on your fake date. 35 00:02:58,440 --> 00:03:02,360 It said that if we don't reveal the fact that the relationship is fake by tomorrow morning, 36 00:03:02,360 --> 00:03:05,750 then they'd release information about everything, including what happened with Hwang Jae Min. 37 00:03:05,750 --> 00:03:06,780 Again? 38 00:03:06,780 --> 00:03:10,580 Is it okay to suddenly announce a breakup and acknowledge it this quickly? 39 00:03:10,580 --> 00:03:14,540 That's right. People are going to think it's strange and won't understand it. 40 00:03:14,540 --> 00:03:16,090 I know. However, 41 00:03:16,090 --> 00:03:20,430 whether it's for Cha Woo Hyeon or us, the damage that we'd experience for announcing the breakup 42 00:03:20,430 --> 00:03:24,200 would be less than what we'd experience for the fake relationship being revealed, wouldn't it? 43 00:03:26,140 --> 00:03:29,130 Yoo Jeong. You have filming tomorrow, so you head on home first. 44 00:03:29,130 --> 00:03:31,760 I'll clear up the situation with Cha Woo Hyeon. 45 00:03:31,760 --> 00:03:34,100 It's my situation, too. But you're telling me to stay out of it? 46 00:03:34,100 --> 00:03:35,300 I should stay with Cha Woo Hyeon and... 47 00:03:35,300 --> 00:03:37,770 Yoo Jeong, just go. 48 00:03:37,770 --> 00:03:40,170 Go get some rest and get yourself ready for your photoshoots tomorrow. 49 00:03:40,170 --> 00:03:43,100 We can talk tomorrow. 50 00:03:43,100 --> 00:03:45,050 But still... 51 00:03:50,200 --> 00:03:53,910 Both Yoo Jeong and Yoojeong Entertainment are in danger. 52 00:03:53,910 --> 00:03:58,850 Kanghan Group's Managing Director Kang Hye Joo said that if your relationship with Yoo Jeong continues, 53 00:03:58,850 --> 00:04:00,910 she'll bring us all to ruin. 54 00:04:00,910 --> 00:04:05,240 Then is the reason why you suddenly released an article about us breaking up 55 00:04:05,240 --> 00:04:09,170 because of the threat from Kang Hye Joo instead of a threat to reveal the fake relationship? 56 00:04:09,170 --> 00:04:12,970 Yoojeong's advertising contracts, casting in movies and dramas, and even investments in the company... 57 00:04:12,970 --> 00:04:16,300 Kang Hye Joo interfered with all of them and pushed us out of them. 58 00:04:16,300 --> 00:04:19,590 I don't have any relation to her. She's doing all of this one-sidedly. 59 00:04:19,590 --> 00:04:25,070 I have no interest in what kind of relationship you're involved in with Kang Hye Joo. 60 00:04:25,070 --> 00:04:29,480 If this continues to go on, both Yoo Jeong and Yoojeong Entertainment will go to ruins. 61 00:04:29,480 --> 00:04:32,820 Please take all of the responsibility for the breakup, 62 00:04:32,820 --> 00:04:35,680 and end the fake relationship. 63 00:04:35,680 --> 00:04:37,700 I'm begging you. 64 00:04:40,580 --> 00:04:46,520 If I take all the responsibility for the breakup, then will Yoo Jeong be okay? 65 00:04:47,140 --> 00:04:53,310 Well, it will get noisy for a while, but things will quiet down eventually. 66 00:05:51,870 --> 00:05:56,200 If Yoo Jeong knows about this, she'll have a really hard time. 67 00:05:56,224 --> 00:06:00,884 Please have it so that after the breakup, Yoo Jeong continues to think that what we spoke of earlier is the situation. 68 00:06:03,540 --> 00:06:05,990 The damage that we've incurred because of Managing Director Kang Hye Joo 69 00:06:05,990 --> 00:06:09,890 financially already well into the millions. 70 00:06:17,020 --> 00:06:18,980 I'm so tired. 71 00:06:21,120 --> 00:06:26,040 Unnie, I've been thinking about this constantly, and I don't think that breaking up is the best answer. 72 00:06:26,040 --> 00:06:29,740 Why would a woman break up with a man that's risked his life for her multiple times? 73 00:06:29,740 --> 00:06:35,010 That's why we have to make the story say that Cha Woo Hyeon was the one to initiate the breakup. 74 00:06:35,010 --> 00:06:39,060 People won't believe that two people who were just on a date right before then broke up. 75 00:06:39,060 --> 00:06:43,760 That's why we have to push the story that you had no choice but to break up, even though you love each other. 76 00:06:43,760 --> 00:06:48,100 Don't release the official statement about my stance until I've organized my thoughts about this. Don't you dare! 77 00:06:48,100 --> 00:06:51,550 Yoo Jeong, do you still not grasp the situation? 78 00:06:51,550 --> 00:06:54,680 We don't have the freedom to do that right now! 79 00:06:55,500 --> 00:07:01,040 Cha Woo Hyeon has already understood the situation and left, so you should hurry up and accept the situation. 80 00:07:01,040 --> 00:07:03,920 Unnie! Unnie! 81 00:07:06,250 --> 00:07:10,700 Oh, seriously. I feel like I'm going to explode! 82 00:07:14,460 --> 00:07:16,220 Woo Hyeon. 83 00:07:25,203 --> 00:07:27,425 Please answer my call... 84 00:07:52,690 --> 00:07:56,210 [ I, Cha Woo Hyeon, accept all responsibility for the breakup with Yoon Yoo Jeong. ] 85 00:09:24,420 --> 00:09:32,250 Brought to you by The Troublemaker Team @Viki 86 00:09:48,000 --> 00:09:50,210 Woo Hyeon. 87 00:09:53,380 --> 00:09:59,540 If you see this, please get in touch with me. 88 00:10:53,460 --> 00:10:55,540 He didn't call. 89 00:11:08,520 --> 00:11:10,640 - Noona! - Huh? 90 00:11:10,640 --> 00:11:13,060 Did you stay up all night last night too, Noona? 91 00:11:13,060 --> 00:11:15,940 Your face is half its normal size! 92 00:11:17,760 --> 00:11:20,620 Is your next role a patient or something? 93 00:11:20,620 --> 00:11:23,370 You don't have any energy at all. 94 00:11:25,380 --> 00:11:29,020 But still, even though it was a fake relationship, when you were dating Woo Hyeon 95 00:11:29,020 --> 00:11:31,450 your popularity rose a bit 96 00:11:31,450 --> 00:11:36,360 and your condition was a lot better. The atmosphere was so nice. 97 00:11:36,360 --> 00:11:38,380 It's upsetting. 98 00:11:40,590 --> 00:11:43,100 This won't do, Noona. Let's eat something. 99 00:11:43,100 --> 00:11:46,030 Hurry up and come on. Come on. 100 00:11:46,030 --> 00:11:47,930 Come on. 101 00:11:51,230 --> 00:11:56,650 Yoon Yoo Jeong's agency has apologized to all those who supported her relationship with Cha Woo Hyeon 102 00:11:56,650 --> 00:12:00,270 and stated that they would pay back everyone's kind support 103 00:12:00,270 --> 00:12:02,570 through good acting in future projects. 104 00:12:02,570 --> 00:12:07,630 Also, Cha Woo Hyeon has revealed that all blame for the breakup lies with him, 105 00:12:07,630 --> 00:12:10,390 and that he still loves her, 106 00:12:10,390 --> 00:12:14,250 but regretfully has to leave her. 107 00:12:14,250 --> 00:12:18,270 He is receiving more attention after the breakup. 108 00:12:18,294 --> 00:12:20,168 [ VIP Dermatology & Plastics Hospital ] 109 00:12:26,260 --> 00:12:28,900 This is a treatment that helps renew your skin, 110 00:12:28,900 --> 00:12:32,700 so the scar on your forehead will be clear after the treatment. 111 00:12:32,700 --> 00:12:34,720 Yes, Doc. 112 00:12:37,980 --> 00:12:39,980 Her treatment is complete. 113 00:12:39,980 --> 00:12:41,380 Your treatment is over. 114 00:12:41,380 --> 00:12:42,960 Thank you. 115 00:12:42,960 --> 00:12:45,810 - I'll get the next patient ready. - Okay. 116 00:12:47,900 --> 00:12:51,920 You and Yoo Jeong really suited each other well. 117 00:12:54,060 --> 00:12:56,810 Really? Did it look that way? 118 00:12:56,810 --> 00:13:02,650 When you look at the pictures that Yoo Jeong took with you, she looks really happy. 119 00:13:02,650 --> 00:13:07,970 I'm upset too, but there's a situation that I can't control. 120 00:13:07,970 --> 00:13:11,740 They say that love has no boundaries and that age is just a number. 121 00:13:11,740 --> 00:13:14,870 So what uncontrollable reason would there be? 122 00:13:16,490 --> 00:13:22,870 You're right. I really hate this situation, too. 123 00:13:25,670 --> 00:13:27,620 Gosh. 124 00:14:10,650 --> 00:14:12,580 Why are you cleaning up? Aren't you going to eat with me? 125 00:14:12,580 --> 00:14:15,110 It's really delicious. 126 00:14:15,110 --> 00:14:18,170 I don't eat with strangers. 127 00:14:19,730 --> 00:14:22,450 Then why did you set the table for two people? 128 00:14:22,450 --> 00:14:24,170 I thought that you were going to eat with me. 129 00:14:24,170 --> 00:14:27,650 I always set the table for two when I eat. 130 00:14:29,470 --> 00:14:33,760 Why? Is it because you don't like feeling lonely? 131 00:14:33,760 --> 00:14:40,410 Or is there someone that you want to imagine you're eating together with? 132 00:14:41,950 --> 00:14:47,440 Start again. "I've fallen for her." 133 00:15:15,880 --> 00:15:17,870 She's pretty. 134 00:15:19,150 --> 00:15:21,070 I've fallen for her. 135 00:15:22,280 --> 00:15:25,030 Ah, this is seriously so hard! 136 00:15:28,660 --> 00:15:30,650 You're doing well. 137 00:15:31,190 --> 00:15:38,300 ♪ The person who made me laugh ♪ 138 00:15:38,300 --> 00:15:40,900 But because we're running together, 139 00:15:40,900 --> 00:15:43,880 I don't feel lonely at all! 140 00:15:43,880 --> 00:15:47,070 You're the first person to ever run with me like this, Cha Woo Hyeon! 141 00:15:47,070 --> 00:15:49,040 Me, too! 142 00:15:50,050 --> 00:15:52,650 This is my first time, and it will be my last. 143 00:15:52,650 --> 00:15:55,410 What? No, wait for me! 144 00:15:55,410 --> 00:15:59,770 ♪ The person who's precious ♪ 145 00:15:59,770 --> 00:16:06,070 ♪ The simpler times ♪ 146 00:16:06,070 --> 00:16:13,070 ♪ The two of us who used to be happy ♪ 147 00:16:13,070 --> 00:16:18,200 ♪ Memories of times when we were immature ♪ 148 00:16:18,200 --> 00:16:30,020 ♪ Whether you sometimes remember ♪ 149 00:16:30,020 --> 00:16:33,720 ♪ Beautiful as ever, you are ♪ 150 00:16:33,720 --> 00:16:37,250 ♪ Still full of pain, you are ♪ 151 00:16:37,250 --> 00:16:39,820 ♪ I still can't forget you ♪ 152 00:16:39,820 --> 00:16:44,490 ♪ The person who suffered ♪ 153 00:16:44,490 --> 00:16:47,750 ♪ Still, because of you ♪ 154 00:16:47,750 --> 00:16:52,420 ♪ I can't erase it no matter what ♪ 155 00:16:52,420 --> 00:17:00,680 ♪ I remember only the times when we were happy ♪ 156 00:17:04,160 --> 00:17:10,390 ♪ The simpler times ♪ 157 00:17:10,390 --> 00:17:17,530 ♪ The two of us who used to be happy ♪ 158 00:17:17,530 --> 00:17:24,900 ♪ Memories of times when we were immature ♪ 159 00:17:24,900 --> 00:17:31,070 ♪ Whether you sometimes remember ♪ 160 00:17:31,070 --> 00:17:34,660 ♪ Beautiful as ever, you are ♪ 161 00:17:34,660 --> 00:17:38,690 ♪ Still full of pain, you are ♪ 162 00:17:38,690 --> 00:17:49,010 Can you kiss someone that you have no feelings for, or not? 163 00:17:49,010 --> 00:17:53,310 ♪ I can't erase it no matter what ♪ 164 00:17:53,310 --> 00:18:00,060 ♪ The happy days gone by ♪ 165 00:18:00,060 --> 00:18:01,900 I can't. 166 00:18:01,900 --> 00:18:07,410 ♪ The times that wordlessly passed by ♪ 167 00:18:07,410 --> 00:18:10,950 ♪ I can't forget you ♪ 168 00:18:10,950 --> 00:18:12,720 ♪ I can't leave you ♪ 169 00:18:12,720 --> 00:18:16,770 I could never kiss someone that I don't have feelings for. 170 00:18:16,770 --> 00:18:26,750 ♪ You still remain in my heart ♪ 171 00:18:26,750 --> 00:18:29,540 If this continues, both Yoo Jeong and Yoojeong Entertainment 172 00:18:29,540 --> 00:18:31,870 will fall to ruin. 173 00:18:37,280 --> 00:18:39,630 This is Cha Woo Hyeon. 174 00:18:39,630 --> 00:18:46,200 Do you have any long-term volunteer opportunities in Africa that last for longer than three years? 175 00:18:46,200 --> 00:18:50,850 Please register and contact me when a space opens. 176 00:18:56,040 --> 00:19:00,750 Answer the phone. Ah, I'm going crazy. 177 00:19:00,750 --> 00:19:03,000 Hello, Mother. 178 00:19:03,000 --> 00:19:08,360 Oh? Wait, why are you here? 179 00:19:08,360 --> 00:19:10,510 Is it alright for you to be walking around like this? 180 00:19:10,510 --> 00:19:13,040 Have you been discharged because all of your cancer treatments have finished? 181 00:19:13,040 --> 00:19:15,550 Huh? Oh, that's right. 182 00:19:15,550 --> 00:19:18,820 My treatment results were really good. 183 00:19:18,820 --> 00:19:20,900 That's such a relief. 184 00:19:20,900 --> 00:19:25,810 Your health got better and Cha Woo Hyeon ended things with Yoon Yoo Jeong. 185 00:19:27,020 --> 00:19:30,970 Mother, could you talk with me for a moment? 186 00:19:30,970 --> 00:19:35,870 Huh? I don't have anything to say to you, though. 187 00:19:38,030 --> 00:19:44,160 Mother, I received a part of the business from my father in order to support Woo Hyeon. 188 00:19:44,160 --> 00:19:47,820 - Is that so? - It's a business that medical and biological engineering. 189 00:19:47,820 --> 00:19:51,790 It's the business that Chairman Cha wanted the of those in Kanghan Group. 190 00:19:51,790 --> 00:19:56,780 Well, it it has to with anything medical, then my Woo Hyeon would do well. 191 00:19:56,780 --> 00:20:00,900 Yes. It's a business that my father put a lot of effort into. 192 00:20:00,900 --> 00:20:04,640 He says that he'll give it to Woo Hyeon if he marries me. 193 00:20:05,620 --> 00:20:09,150 - Really? - Woo Hyeon has to have this kind of weapon 194 00:20:09,150 --> 00:20:11,870 in order to be able to fight against Chairman Cha's brothers, and CEO Cha Se Hyeon 195 00:20:11,870 --> 00:20:15,630 as well as Chief Director Go Kyung Won. 196 00:20:15,630 --> 00:20:17,970 Jeez. But what should I do? 197 00:20:17,970 --> 00:20:22,150 My Woo Hyeon dislikes both Choego Group and you. 198 00:20:22,150 --> 00:20:25,830 You have to change Woo Hyeon's mind. 199 00:20:25,830 --> 00:20:31,380 It doesn't matter. My Woo Hyeon is the type who won't do something until he dies if he doesn't want to do it. 200 00:20:31,380 --> 00:20:35,580 Do you wish for your son to live as a person with no father, siblings, 201 00:20:35,580 --> 00:20:38,850 background, or roots because of you, Mother? 202 00:20:38,850 --> 00:20:40,560 What do you mean, no roots? 203 00:20:40,560 --> 00:20:41,670 How could you talk like that? 204 00:20:41,670 --> 00:20:44,820 I heard this countless times as I was growing up. 205 00:20:44,820 --> 00:20:48,500 The mother who gave birth to me, so that I wouldn't hear things like that, 206 00:20:48,500 --> 00:20:51,560 tried to commit suicide and even decided to immigrate. 207 00:20:51,560 --> 00:20:54,480 So they sent me to Father's house. 208 00:21:01,250 --> 00:21:05,930 Yoon Yoo Jeong has been taken care of, and the timing is good. 209 00:21:05,930 --> 00:21:08,570 Please step forward, Mother. 210 00:21:08,570 --> 00:21:12,150 I was about to be cut off by Woo Hyeon. He was barely stopped by Yoo Jeong. 211 00:21:12,150 --> 00:21:14,560 Mother. 212 00:21:14,560 --> 00:21:18,940 I promised Woo Hyeon that I'd let all of this go. 213 00:21:18,940 --> 00:21:21,440 Gosh, what should I do? 214 00:21:26,870 --> 00:21:30,930 [ VIP Dermatology & Plastics Hospital ] 215 00:21:34,480 --> 00:21:38,520 Hey, what happened with Yoo Jeong? 216 00:21:38,520 --> 00:21:41,180 That article is wrong, right? 217 00:21:43,250 --> 00:21:46,070 It's true. We decided to break up. 218 00:21:46,070 --> 00:21:51,080 Wait, why? You two seemed to have really sincere feelings toward each other. 219 00:21:51,080 --> 00:21:54,350 Kang Hye Joo makes Yoo Jeong suffer too much. 220 00:21:54,350 --> 00:21:57,300 What? Wait, how? 221 00:21:57,300 --> 00:22:01,480 She obstructs her and blocks her path. 222 00:22:02,790 --> 00:22:05,290 Yoo Jeong has incurred too much loss. 223 00:22:07,380 --> 00:22:11,370 So, what? You're letting Yoo Jeong go? 224 00:22:17,620 --> 00:22:19,890 Woo Hyeon, don't do that. 225 00:22:19,890 --> 00:22:23,130 That's not the best road for Yoo Jeong. 226 00:22:25,630 --> 00:22:31,630 The situation is a little different, but the chairman said the exact same thing in the past. 227 00:22:31,630 --> 00:22:35,370 That if I kept holding on to him, then it would be too hard on me. 228 00:22:35,370 --> 00:22:40,210 That I'd get hurt too badly, so he was letting me go. 229 00:22:43,090 --> 00:22:46,760 Whether the wind blows or a heavy rain falls, you should overcome it together. 230 00:22:46,760 --> 00:22:51,170 You should stay by her side, keep everything from harming her, and protect her. Okay? 231 00:22:53,930 --> 00:22:55,850 My phone. 232 00:23:01,060 --> 00:23:02,480 What time is the afternoon shoot again? 233 00:23:02,480 --> 00:23:05,090 It starts at two. You should eat. 234 00:23:05,090 --> 00:23:08,010 I'm not hungry. I'm going to rest, so you two go eat. 235 00:23:08,010 --> 00:23:10,280 You didn't eat breakfast, either. 236 00:23:10,280 --> 00:23:12,290 Shall I order you a salad? 237 00:23:12,290 --> 00:23:15,540 What time is the afternoon shoot again? 238 00:23:15,540 --> 00:23:20,110 What time is the afternoon shoot again? 239 00:23:20,110 --> 00:23:22,510 to the breakup news? 240 00:23:23,380 --> 00:23:27,910 Everyone feels that it's strange because it happened so suddenly. 241 00:23:27,910 --> 00:23:29,250 There must have been a lot of malicious comments, too. 242 00:23:29,250 --> 00:23:36,270 - No! Most of the comments are asking for you two not to break up. - Really? 243 00:23:38,770 --> 00:23:40,410 Let's go. 244 00:23:48,210 --> 00:23:51,800 Hey, Yoon Yoo Jeong and Cha Woo Hyeon announced their breakup! Did you see it? 245 00:23:51,800 --> 00:23:55,480 Really? Ah, did our Yoo Jeong get hurt? 246 00:23:55,480 --> 00:23:57,250 Ah, I'm worried about her. 247 00:23:57,250 --> 00:24:00,620 Who's worried about whom? Hey, you should worry about your own life! 248 00:24:00,620 --> 00:24:01,690 What's wrong with my life? 249 00:24:01,690 --> 00:24:05,550 Hey, to be honest you haven't even dated at your age and you're still following a celebrity around. 250 00:24:05,550 --> 00:24:07,200 Hey, when Yoon Yoo Jeong's dating news was announced, 251 00:24:07,200 --> 00:24:10,470 you bawled and whined and caused a fuss. Now that the breakup announcement came out, 252 00:24:10,470 --> 00:24:14,520 you're all worried about her. Hey, get your head on right, you loser! 253 00:24:14,520 --> 00:24:16,320 - Is today your birthday? - No. Why? 254 00:24:16,320 --> 00:24:18,440 Why are you acting up so much? You've got so much energy! 255 00:24:18,440 --> 00:24:19,750 But what I'm saying is right! 256 00:24:19,750 --> 00:24:21,660 Hey, if you end up dating Yoon Yoo Jeong, 257 00:24:21,660 --> 00:24:25,220 then I'll date every single member of BTS. 258 00:24:25,220 --> 00:24:28,030 Seon Yeong, you must have passed your expiration date. 259 00:24:28,030 --> 00:24:29,680 - What do you mean? - You're out of material. 260 00:24:29,680 --> 00:24:31,340 - You've lost all your good material! - No, I didn't! 261 00:24:31,340 --> 00:24:33,310 Don't move, you're sending mold my way. 262 00:24:33,310 --> 00:24:36,490 Ah, you're seriously so annoying! 263 00:24:36,490 --> 00:24:43,140 Yeo Woon, don't be like that. Instead of looking for a someone somewhere far away, 264 00:24:44,130 --> 00:24:46,080 look at the places close to you. 265 00:24:46,080 --> 00:24:50,390 Seon Yeong, you've got a mustache. 266 00:24:58,290 --> 00:25:05,300 [ YJ Entertainment ] 267 00:25:28,460 --> 00:25:31,690 Please take all of the responsibility for the breakup 268 00:25:31,690 --> 00:25:36,600 and end the fake relationship. I'm begging you. 269 00:25:50,630 --> 00:25:55,920 My Yoo Jeong must be going through a really hard time. What should I do? 270 00:26:05,510 --> 00:26:08,790 Even the brightest stars lose their shine eventually, 271 00:26:08,790 --> 00:26:13,160 but they have to be even more beautiful when they go out to remain in peoples' hearts. 272 00:26:13,160 --> 00:26:16,150 If they just fall down suddenly, they become pitiful. 273 00:26:16,150 --> 00:26:18,400 I can't watch you end up like that. 274 00:26:29,310 --> 00:26:35,950 Yoo Jeong, I had no choice but to make that decision for the moment. 275 00:26:42,400 --> 00:26:46,340 I will always make the best decision 276 00:26:46,340 --> 00:26:49,790 that I can for you. 277 00:26:57,930 --> 00:27:02,150 CEO, the chairman of Yoojeong Love Cosmetics wants to see you. 278 00:27:22,280 --> 00:27:25,430 - The phone is turned off. After the beep, you will be connected to voicemail... - What the heck? 279 00:27:25,430 --> 00:27:28,670 He's completely turned his phone off now! 280 00:27:28,670 --> 00:27:34,050 He's the one who suggested that we date in secret, so why is he avoiding me? 281 00:27:36,000 --> 00:27:39,020 What did he talk about with Jae Kyeong while I wasn't there? 282 00:27:39,020 --> 00:27:41,410 Why is he acting like this?! 283 00:27:54,160 --> 00:27:59,830 If Woo Hyeon breaks up with Yoo Jeong, won't our number of patients drop drastically? 284 00:28:01,820 --> 00:28:06,850 Yes? Who did you say?! 285 00:28:06,850 --> 00:28:08,630 Oh my goodness! 286 00:28:10,020 --> 00:28:14,710 Yes. Please speak. 287 00:28:14,710 --> 00:28:20,180 Apart from him being in a daze all day and not in such a good mood, nothing much is going on. 288 00:28:20,180 --> 00:28:23,990 Ah, yes! Of course we should help him. 289 00:28:23,990 --> 00:28:26,470 We're barely starting to make rent because of Woo Hyeon. 290 00:28:26,470 --> 00:28:28,940 Who are you going to help when things are like this?! 291 00:28:28,940 --> 00:28:34,670 I'll make a plan quickly and get right back in touch with you. Yes. 292 00:28:34,670 --> 00:28:39,570 If they're saying someone got hurt or someone got trapped somewhere, isn't that voice phishing?! 293 00:28:40,570 --> 00:28:44,200 As long as it's not illegal, I'm in a state where I'm about to do something like that! 294 00:28:44,200 --> 00:28:47,050 We have the ability to help someone! 295 00:28:47,050 --> 00:28:51,530 S-so that's why I'm saying... You're so good at doing things. 296 00:28:51,530 --> 00:28:56,070 So I got worried because you got so excited and said that you'd help someone. 297 00:28:57,790 --> 00:29:00,980 Yoon Yoo Jeong called. 298 00:29:00,980 --> 00:29:04,110 She asked me to help her. 299 00:29:04,110 --> 00:29:08,170 What?! So you were on the phone with Yoon Yoo Jeong just now?! 300 00:29:08,170 --> 00:29:10,640 Wow, awesome! 301 00:29:10,640 --> 00:29:15,380 How did someone like this get into medical school? 302 00:29:15,380 --> 00:29:18,010 And early too. 303 00:29:18,010 --> 00:29:24,500 Anyway, I'll try to think of something for our Yoo Jeong. 304 00:29:24,500 --> 00:29:27,330 Oh! Tell those two to come over to our house today! 305 00:29:27,330 --> 00:29:32,790 Woo Hyeon loves the rice noodles and Vietnamese spring rolls that you make! 306 00:29:32,790 --> 00:29:36,060 Then those two can be together at our house naturally 307 00:29:36,060 --> 00:29:39,400 and have a cozy time. Yes! 308 00:29:39,400 --> 00:29:43,060 - That's right. - I'm really smart, aren't I? 309 00:29:43,060 --> 00:29:45,640 Gosh! Stop it and get out! 310 00:29:45,640 --> 00:29:49,240 You're so annoying. Get out! 311 00:29:49,240 --> 00:29:51,300 Whenever I try something, it's always the worst. 312 00:29:51,300 --> 00:29:56,400 You're talking nonsense. You're being ridiculous, really! 313 00:29:56,400 --> 00:29:59,040 Oh goodness, this got pushed. 314 00:29:59,040 --> 00:30:01,660 Ah, the angles need to be perfect. 315 00:30:01,660 --> 00:30:04,160 Like this. It's set up like this. 316 00:30:04,160 --> 00:30:07,850 So how is the media reaction? 317 00:30:07,850 --> 00:30:10,280 Everyone feels that it's strange. 318 00:30:10,280 --> 00:30:14,280 Because their relationship didn't look like it was in a bad state, but they're breaking up. 319 00:30:14,280 --> 00:30:17,750 They're probably thinking that someone made up some amazing scheme. 320 00:30:17,750 --> 00:30:20,120 Because at the same time as the fire and stabbing incident, 321 00:30:20,120 --> 00:30:24,770 a fantasy love story where he risked his life for her was created, 322 00:30:24,770 --> 00:30:27,110 and then at a point when the public's level of attention and affection for the couple 323 00:30:27,110 --> 00:30:31,360 was at it's highest point, everything was broken. 324 00:30:31,360 --> 00:30:36,350 If the reason for their breakup isn't clearly understandable, then things will continue to get noisier. 325 00:30:36,350 --> 00:30:39,260 Netizens will continue to investigate until the very end. 326 00:30:39,260 --> 00:30:44,030 I'm not sure what kind of follow-up article I should write 327 00:30:44,030 --> 00:30:46,450 to calm things down, either. 328 00:30:46,450 --> 00:30:49,760 If Kang Hye Joo releases an official statement from her end, 329 00:30:49,760 --> 00:30:54,170 it'll make Yoo Jeong look broke and easy. 330 00:30:57,070 --> 00:31:01,190 Does she not have any overseas schedule big enough to be newsworthy? 331 00:31:01,190 --> 00:31:03,120 An overseas schedule? 332 00:31:03,120 --> 00:31:07,560 When things aren't working on the inside, it's fine to turn everyone's attention to something on the outside. 333 00:31:19,710 --> 00:31:22,000 - You worked hard. - Good work. 334 00:31:22,000 --> 00:31:24,120 You worked hard from early this morning. 335 00:31:24,120 --> 00:31:26,500 You two are the ones who worked hard. 336 00:31:26,500 --> 00:31:29,650 Ah, that's right. We got a call from the company, 337 00:31:29,650 --> 00:31:33,180 and they said for you to cancel your remaining work for the day and head home to rest. 338 00:31:33,180 --> 00:31:34,180 Really? 339 00:31:34,180 --> 00:31:40,080 [ From Manager Mi Seon: Yoo Jeong, Woo Hyeon has decided to eat dinner at our house tonight. He's planning to arrive at seven. ] 340 00:31:41,250 --> 00:31:43,190 I have somewhere I need to go, Joo Won. 341 00:31:43,190 --> 00:31:46,080 You can take me there and then both of you go home for the day. 342 00:31:46,080 --> 00:31:47,710 Where are you going? 343 00:31:47,710 --> 00:31:50,020 You can't be alone, Yoo Jeong. 344 00:31:50,020 --> 00:31:54,130 I left my pouch at Director Ahn's house when we were collecting material last time. 345 00:31:54,130 --> 00:31:57,150 Then I'll wait for you and escort you back home. 346 00:31:57,150 --> 00:32:00,810 No, I want to eat with her and talk for a little while. 347 00:32:00,810 --> 00:32:03,650 You know how I'm feeling today. 348 00:32:04,640 --> 00:32:09,340 You know who I'm with and where I'll be, so why are you worried? 349 00:32:18,810 --> 00:32:20,940 Aren't you going to get groceries? 350 00:32:20,940 --> 00:32:23,740 You must be going somewhere really nice. 351 00:32:24,550 --> 00:32:29,460 Actually, dear, Yoon Yoo Jeong is coming to our house. 352 00:32:29,460 --> 00:32:31,090 You mean that actress Yoon Yoo Jeong?! 353 00:32:31,090 --> 00:32:33,870 Yeah. She's going to eat dinner at our house. 354 00:32:33,870 --> 00:32:36,210 I'm planning to make a spicy clam stew. 355 00:32:36,210 --> 00:32:38,480 Is there a way to make it taste good? 356 00:32:38,480 --> 00:32:42,220 I make a delicious spicy soup. 357 00:32:42,220 --> 00:32:47,530 Really? You must be better at cooking than you seem. 358 00:32:47,530 --> 00:32:50,810 Then, is there a secret recipe? 359 00:32:50,810 --> 00:32:52,630 Would there be a secret recipe? 360 00:32:52,630 --> 00:32:56,590 You just need to get rid of the fish smell. 361 00:32:56,590 --> 00:33:01,730 The fish smell? That's true, whether it's fish or people, you need to get rid of the smell. 362 00:33:01,730 --> 00:33:04,640 Ah, seriously. 363 00:33:06,270 --> 00:33:07,880 It's already this late. 364 00:33:07,880 --> 00:33:10,380 Shouldn't you go? The time... 365 00:33:10,380 --> 00:33:13,450 Oh, really? Then, dear, please finish everything up here. 366 00:33:13,450 --> 00:33:14,940 Turn all of the lights off. 367 00:33:14,940 --> 00:33:17,260 - Bye! - Goodbye! 368 00:33:22,810 --> 00:33:24,120 You were supposed to just make Vietnamese Spring Rolls and Rice Noodles. 369 00:33:24,120 --> 00:33:26,870 Are you crazy? Do you know what kind of dinner this is and you made spicy clam stew? 370 00:33:26,870 --> 00:33:30,300 It's spicy clam stew. Spicy clam stew. 371 00:33:30,300 --> 00:33:34,020 Well, you know, that person likes spicy clam stew. 372 00:33:34,020 --> 00:33:36,060 - Ah, really? Awesome. - Yeah. 373 00:33:36,060 --> 00:33:38,320 - You like spicy clam stew too, don't you, Woo Hyeon? - Ah, yes. 374 00:33:38,320 --> 00:33:40,810 - Right? - Oh, so you like clams too. 375 00:33:40,810 --> 00:33:42,620 Eat up, Woo Hyeon. 376 00:33:42,620 --> 00:33:44,110 Eat a lot. 377 00:33:44,110 --> 00:33:46,280 Thank you for the food. 378 00:33:46,280 --> 00:33:51,250 Ah, what is that? Oh, I think something got stuck to your bowl. 379 00:33:51,250 --> 00:33:53,360 Sorry about that. 380 00:33:53,360 --> 00:33:55,720 It's not there. 381 00:33:57,260 --> 00:33:58,700 Wait a second. 382 00:33:58,700 --> 00:34:01,310 Just taste it. Just a small taste. 383 00:34:01,310 --> 00:34:03,070 - Is it salty? It's salty? - It needs water. Put some water in. 384 00:34:03,070 --> 00:34:05,920 I'll put water in it if it's too salty. 385 00:34:05,920 --> 00:34:07,960 There we go. 386 00:34:07,960 --> 00:34:11,170 Whoa, it's salty. She put water in. 387 00:34:11,170 --> 00:34:12,330 - Oh, no. - Eat up. 388 00:34:12,330 --> 00:34:16,820 I haven't cooked in a while, so I guess my cooking skills are a little rusty. 389 00:34:16,820 --> 00:34:19,020 I'm sorry, Woo Hyeon. 390 00:34:19,020 --> 00:34:21,250 Is someone coming? 391 00:34:21,250 --> 00:34:25,160 Ah, this! No, I eat a lot, you see. 392 00:34:25,160 --> 00:34:27,570 Because I have such a big appetite. 393 00:34:27,570 --> 00:34:29,280 - My appetite... - Did you try hard? 394 00:34:29,280 --> 00:34:30,600 Are you crazy? 395 00:34:30,600 --> 00:34:32,700 No. 396 00:34:33,470 --> 00:34:36,610 Just so we can eat a lot. 397 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 She's here! She's here. 398 00:34:41,160 --> 00:34:42,900 Oh, what should we do? 399 00:34:42,900 --> 00:34:44,040 Oh! 400 00:34:44,040 --> 00:34:46,840 You're here? Come in. 401 00:34:46,840 --> 00:34:49,970 A celebrity is at our house. 402 00:34:52,994 --> 00:34:57,994 [Viki Ver] MBN / DramaX E08 'Fluttering Warning / Love Alert' -♥ Ruo Xi ♥- 403 00:35:01,040 --> 00:35:08,050 Brought to you by The Troublemaker Team @Viki 404 00:35:10,370 --> 00:35:13,370 Were you not going to see me at all? 405 00:35:17,750 --> 00:35:20,410 You said we should date secretly. 406 00:35:23,630 --> 00:35:30,670 I don't know what you heard from Unnie after I left, 407 00:35:31,670 --> 00:35:36,840 but pretend you didn't hear it. That's not how I feel or what I've said. 408 00:35:36,840 --> 00:35:44,750 ♪ Will all of those painful tears cool down ♪ 409 00:35:44,750 --> 00:35:48,850 Do you... not like me? 410 00:35:48,850 --> 00:35:57,770 ♪ Because I like you, because I like you so much ♪ 411 00:35:57,770 --> 00:36:04,210 ♪ I couldn't hold back my feelings for even one day ♪ 412 00:36:05,220 --> 00:36:10,430 ♪ What should I do? ♪ 413 00:36:10,430 --> 00:36:19,880 ♪ Because of you, I live another day ♪ 414 00:36:19,880 --> 00:36:22,210 I wasn't refusing to see you. 415 00:36:23,040 --> 00:36:25,340 I couldn't see you. 416 00:36:29,000 --> 00:36:35,200 And my feelings for you only grow each day. 417 00:36:35,910 --> 00:36:44,710 ♪ Because I like you, because I like you so much ♪ 418 00:36:44,710 --> 00:36:52,070 ♪ I couldn't forget my feelings for even one day ♪ 419 00:36:52,070 --> 00:36:57,360 ♪ What should I do? ♪ 420 00:36:57,360 --> 00:37:00,110 ♪ Because of you ♪ 421 00:37:00,110 --> 00:37:04,750 I missed you so much. ♪ I live another day ♪ 422 00:37:06,330 --> 00:37:08,080 Then why were you avoiding me? 423 00:37:08,080 --> 00:37:14,290 ♪ My heart is suffering this much ♪ 424 00:37:14,290 --> 00:37:17,950 ♪ How could I forget? ♪ 425 00:37:17,950 --> 00:37:24,630 ♪ How could I give up? ♪ 426 00:37:35,200 --> 00:37:38,240 They were together even when the breakup was announced. 427 00:37:38,240 --> 00:37:41,740 And with such a close and passionate atmosphere, at that. 428 00:37:42,390 --> 00:37:46,470 The agency and the parties involved acknowledged the breakup, did they not? 429 00:37:46,470 --> 00:37:50,020 They're a very weird and confusing couple. 430 00:37:53,410 --> 00:37:58,360 Whatever the reason, it's true that they've broken up. 431 00:37:58,360 --> 00:38:01,800 I'm not sure if I should accept this. 432 00:38:05,080 --> 00:38:11,100 They said that they broke up, but keep watching what they do for a while. 433 00:38:11,100 --> 00:38:17,290 Okay. Even if you don't tell me too, I'm planning to keep on watching after this couple because I'm curious myself. 434 00:38:17,290 --> 00:38:18,910 There's definitely something going on. 435 00:38:18,910 --> 00:38:24,600 Make a few articles that can blow up no matter when they're released. 436 00:38:24,600 --> 00:38:26,450 What kind of articles? 437 00:38:27,090 --> 00:38:32,080 An article about Cha Woo Hyeon dating me, and another about Cha Woo Hyeon being engaged to me. 438 00:38:32,080 --> 00:38:35,260 Are you two going to get engaged? 439 00:38:35,260 --> 00:38:39,640 If I give you that big of an exclusive, then aren't I giving you a huge bonus? 440 00:38:39,640 --> 00:38:40,700 Awesome. 441 00:38:40,700 --> 00:38:43,980 That's something really big. 442 00:38:43,980 --> 00:38:47,010 If an article about an engagement with the youngest daughter of Kanghan group 443 00:38:47,010 --> 00:38:50,520 is released as soon as his breakup with Yoon Yoo Jeong is announced, 444 00:38:50,520 --> 00:38:56,130 then wouldn't Cha Woo Hyeon receive a lot of attention? 445 00:39:13,820 --> 00:39:17,930 Contact Lawyer Jang and tell him to announce Woo Hyeon's entrance into the company. 446 00:39:17,930 --> 00:39:19,610 Yes, sir. 447 00:39:20,600 --> 00:39:23,430 And tell him to transfer twenty percent of all of my shares 448 00:39:23,430 --> 00:39:28,000 to Woo Hyeon at the same time. 449 00:39:28,000 --> 00:39:30,300 Yes, Chairman. 450 00:39:31,700 --> 00:39:39,500 He may have acknowledged the breakup publicly, but that isn't a relationship to view lightly. 451 00:39:39,500 --> 00:39:41,300 Sir? 452 00:39:41,300 --> 00:39:43,850 I'm talking about Woo Hyeon and Yoon Yoo Jeong. 453 00:39:43,850 --> 00:39:47,810 From what I can see, their relationship isn't completely over yet. 454 00:39:47,810 --> 00:39:49,150 Yes, sir. 455 00:39:49,150 --> 00:39:52,910 I also believe that I need to watch over them closely for a while longer. 456 00:39:52,910 --> 00:39:58,830 Don't let the card that we have regarding her company's investment go anywhere. Keep holding it. 457 00:39:58,830 --> 00:40:00,330 Yes, sir. 458 00:40:00,330 --> 00:40:03,210 What was the company's name again? 459 00:40:05,570 --> 00:40:08,740 It's Yoojeong Entertainment, Chairman. 460 00:40:16,520 --> 00:40:18,780 I was contacted by Chairman Kang. 461 00:40:18,780 --> 00:40:23,470 He said that he's going to give the bio business to Woo Hyeon? 462 00:40:23,470 --> 00:40:24,960 Yes. 463 00:40:24,960 --> 00:40:27,020 If connected to Choego's medical foundation, 464 00:40:27,020 --> 00:40:30,840 he said to build a research center and to make them grow well. 465 00:40:31,750 --> 00:40:35,150 I know that was a huge decision for him to make. 466 00:40:35,150 --> 00:40:39,770 He worked hard on the business, believing it to be a prosperous business venture in the future. 467 00:40:39,770 --> 00:40:43,050 I know that better than anyone. 468 00:40:46,970 --> 00:40:49,490 This is a gift from me. 469 00:40:49,490 --> 00:40:52,440 Since things with Woo Hyeon and Yoon Yoo Jeong were wrapped up, 470 00:40:52,440 --> 00:40:58,030 I've decided on your and Woo Hyeon's wedding date and location. 471 00:41:01,240 --> 00:41:02,260 Chairman. 472 00:41:02,260 --> 00:41:07,940 I will bring Woo Hyeon to your side that day, no matter what it takes. 473 00:41:07,940 --> 00:41:10,680 Begin preparations. 474 00:41:10,680 --> 00:41:12,320 Thank you, Chairman. 475 00:41:12,320 --> 00:41:17,310 You should hurry back and tell your parents. 476 00:41:17,310 --> 00:41:21,150 Yes, Chairman. I'll be going now. 477 00:41:28,860 --> 00:41:29,640 When did you get here? 478 00:41:29,640 --> 00:41:33,940 I was having a meeting with CEO Han about the follow-up article to the breakup announcement. 479 00:41:33,940 --> 00:41:36,340 But what are you doing here? 480 00:41:36,340 --> 00:41:39,060 - I'm just waiting on Noona. - Ah. 481 00:41:39,060 --> 00:41:42,830 But I thought that those two really became a couple. 482 00:41:42,830 --> 00:41:45,000 Right? I'm not the only one, right? 483 00:41:45,000 --> 00:41:47,280 The air between them was good, and I had a good feeling about it. 484 00:41:47,280 --> 00:41:52,850 There are a lot of people watching them now, and there's no choice for their feelings to disappear out of fear. 485 00:41:52,850 --> 00:41:55,160 I really liked Woo Hyeon, though. 486 00:41:55,160 --> 00:41:57,720 He's really perfect as a brother-in-law. 487 00:41:58,420 --> 00:42:00,480 It's upsetting. 488 00:42:00,480 --> 00:42:04,320 You're right. The more I saw him, the more I thought that he was a good person. 489 00:42:04,320 --> 00:42:08,490 Ah, those two really suited each other. 490 00:42:08,490 --> 00:42:12,000 CEO Han Jae Kyeong must have her reasons. 491 00:42:12,000 --> 00:42:13,080 Right? 492 00:42:13,080 --> 00:42:14,530 Let's wait things out. 493 00:42:14,530 --> 00:42:17,510 Okay. Head on out. 494 00:42:17,510 --> 00:42:21,180 Why do you keep talking informally to me? 495 00:42:27,540 --> 00:42:29,840 Ah, this is nice. 496 00:42:29,840 --> 00:42:31,570 You're tired, aren't you? 497 00:42:31,570 --> 00:42:36,620 We'll leave early in the morning the day after tomorrow. You're going to be working overseas next week. 498 00:42:36,620 --> 00:42:38,910 All of a sudden? What about the drama? 499 00:42:38,910 --> 00:42:42,680 They said that they could take a week out since the set isn't ready yet. 500 00:42:43,400 --> 00:42:47,210 Well, we did keep pushing the overseas schedule back because we were filming two movies. 501 00:42:47,210 --> 00:42:50,350 That's right. Let's go to have a change of pace 502 00:42:50,350 --> 00:42:53,310 and finish all of the tasks that we've delayed. 503 00:42:54,400 --> 00:42:58,780 Then I won't be able to see Woo Hyeon for another week. 504 00:42:59,640 --> 00:43:01,600 Why do you look like that? 505 00:43:03,210 --> 00:43:05,840 You must be tired. 506 00:43:05,840 --> 00:43:11,360 Then I'll leave first. I have to video conference with the agents overseas. 507 00:43:11,360 --> 00:43:12,260 Thanks. 508 00:43:12,260 --> 00:43:13,120 Rest up. 509 00:43:13,120 --> 00:43:14,150 I'm not seeing you out. 510 00:43:14,150 --> 00:43:16,930 Have you ever? 511 00:43:16,930 --> 00:43:19,540 - I'm going. - Okay. 512 00:43:43,460 --> 00:43:46,350 Oh, I really can't watch scary movies. 513 00:43:46,350 --> 00:43:49,950 Hold my hand. Oh, that's scary. 514 00:43:54,460 --> 00:43:56,370 No, I can't watch it. I can't. 515 00:43:56,370 --> 00:43:58,290 I can't. 516 00:43:59,600 --> 00:44:02,070 Tell me when it's over. 517 00:44:02,070 --> 00:44:04,000 This is a really important scene, though. 518 00:44:04,000 --> 00:44:06,460 Come on. 519 00:44:06,460 --> 00:44:09,230 You have to watch it. You have to. 520 00:44:12,580 --> 00:44:14,610 Seriously. 521 00:44:20,540 --> 00:44:22,670 Oh, this is so scary. I hate it. 522 00:44:22,670 --> 00:44:24,840 You're calling that scary? 523 00:44:29,670 --> 00:44:30,930 Did you make it inside safely? 524 00:44:30,930 --> 00:44:36,020 You dropped me off right in front of my house, so of course I made it inside safely. 525 00:44:37,580 --> 00:44:39,480 Are you listening to music? 526 00:44:39,480 --> 00:44:42,970 I spent a lot of time by myself ever since I was younger, 527 00:44:42,970 --> 00:44:47,670 so I feel too empty and lonely if I don't have music playing. 528 00:44:47,670 --> 00:44:51,640 I thought that you liked being alone, Woo Hyeon. 529 00:44:52,900 --> 00:44:58,070 More than preferring to be alone, I was just used to it. 530 00:44:58,070 --> 00:44:59,660 What are you doing? 531 00:44:59,660 --> 00:45:02,180 I'm reading a book. 532 00:45:02,180 --> 00:45:06,260 I'm reading a book, too. What book are you reading? 533 00:45:07,940 --> 00:45:10,000 What, Yoo Joon? 534 00:45:10,000 --> 00:45:12,890 Hold on a minute. I'll be right back. Yoo Joon called me. 535 00:45:12,890 --> 00:45:15,100 One second. 536 00:45:20,870 --> 00:45:23,260 Dang it, why did I choose a book on business management? 537 00:45:23,260 --> 00:45:25,600 What book is this? 538 00:45:27,600 --> 00:45:29,330 Hello? 539 00:45:30,540 --> 00:45:33,320 You asked me something earlier, right? About the book. 540 00:45:33,320 --> 00:45:37,540 It's a book on gaining business management skills by a CEO. 541 00:45:37,540 --> 00:45:41,480 It looks boring, but it gets interesting later on. 542 00:45:41,480 --> 00:45:43,710 "The story of our generation" 543 00:45:43,710 --> 00:45:47,670 Really? I'll have to read it too, then. 544 00:45:53,460 --> 00:45:56,960 I'm reading a book of poetry right now. 545 00:45:59,510 --> 00:46:01,940 The wind blew. 546 00:46:01,940 --> 00:46:04,470 I swayed... 547 00:46:04,470 --> 00:46:08,710 And missed the one who walked with me. 548 00:46:13,740 --> 00:46:17,250 I'm not scared at all. 549 00:46:17,250 --> 00:46:20,220 No matter how great that chaebol daughter's family is, 550 00:46:20,220 --> 00:46:25,690 she can't destroy the life as an actress that I've built up piece by piece over the last ten years. 551 00:46:25,690 --> 00:46:27,500 Of course not. 552 00:46:27,500 --> 00:46:30,840 I won't stand by and let her do that. 553 00:46:30,840 --> 00:46:34,810 I may stumble because of the wind, 554 00:46:34,810 --> 00:46:38,170 but you're going to be walking with me. 555 00:46:39,810 --> 00:46:45,550 I won't make you walk in the midst of a typhoon alone anymore. 556 00:46:45,550 --> 00:46:50,330 I will stand ahead of you, so walk behind me. 557 00:46:52,630 --> 00:46:57,800 ♪ What should I do? ♪ 558 00:46:57,800 --> 00:47:01,870 ♪ Because of you, ♪ 559 00:47:01,870 --> 00:47:07,510 ♪ I live another day ♪ 560 00:47:09,170 --> 00:47:15,810 ♪ One day, even just one day ♪ 561 00:47:16,610 --> 00:47:22,770 ♪ I can't forget you ♪ 562 00:47:23,700 --> 00:47:26,500 Unnie, what will you be doing while I go overseas? 563 00:47:26,500 --> 00:47:29,940 I have a movie contract there, so I'll be going with you. 564 00:47:29,940 --> 00:47:32,120 I'm going, too. 565 00:47:32,120 --> 00:47:34,600 The company is going to be completely empty. 566 00:47:34,600 --> 00:47:38,920 Hey, it's been forever since we went overseas together. 567 00:47:38,920 --> 00:47:42,000 Really? We're always together, so it doesn't really feel like it. 568 00:47:42,000 --> 00:47:47,370 What the heck? I've been so excited since yesterday because I'm going on an overseas trip with you. 569 00:47:47,370 --> 00:47:48,710 I'm upset. 570 00:47:48,710 --> 00:47:51,970 How could you be hurt over something like this? 571 00:47:51,970 --> 00:47:56,650 We can have that date we were planning on the weekend overseas then, right? 572 00:47:56,650 --> 00:47:59,120 A date? 573 00:47:59,120 --> 00:48:01,970 Seong Hoon said he had something serious to talk with me about. 574 00:48:01,970 --> 00:48:03,970 Something serious? 575 00:48:03,970 --> 00:48:08,780 It's not about changing agencies or anything like that, right? 576 00:48:08,780 --> 00:48:13,880 Noona, I'm going to be by your and Yoo Jeong's side until I retire. 577 00:48:13,880 --> 00:48:15,088 Me, too. 578 00:48:15,113 --> 00:48:16,724 Oh, my. 579 00:48:18,270 --> 00:48:22,860 Well it may get boring, but it looks like I'll have to keep you guys company until the end. 580 00:48:22,860 --> 00:48:24,470 I'll have to leave first. 581 00:48:24,470 --> 00:48:26,270 Let's meet up again at the conference room in an hour. 582 00:48:26,270 --> 00:48:28,540 - Okay. - Bye. 583 00:48:32,400 --> 00:48:34,770 Do you really have something to talk with me about? 584 00:48:34,770 --> 00:48:36,300 Yeah. 585 00:48:38,160 --> 00:48:42,610 Well, it's... it's very important. 586 00:48:42,610 --> 00:48:46,620 Something important? What could it be? 587 00:48:46,620 --> 00:48:49,880 Hey, do you need money? 588 00:48:49,880 --> 00:48:51,740 No, it's nothing like that. 589 00:48:51,740 --> 00:48:54,810 That's not it? Then what is it? 590 00:48:54,810 --> 00:49:01,370 If that's not it, do you... have someone you like? 591 00:49:05,430 --> 00:49:07,170 Well.. 592 00:49:07,170 --> 00:49:11,020 Oh my, look at that. Your face has gone all red. I'm right! 593 00:49:11,020 --> 00:49:12,910 Congratulations, my friend! 594 00:49:12,910 --> 00:49:14,750 You little rascal. Ohhh... 595 00:49:17,740 --> 00:49:20,320 I have a ton of things to tell you, too. 596 00:49:20,320 --> 00:49:24,020 Let's chat on the plane. 597 00:49:25,810 --> 00:49:33,760 But you were having a hard time because you suddenly ended things with Cha Woo Hyeon. Are you doing okay now? 598 00:49:34,650 --> 00:49:36,610 Cha Woo Hyeon? 599 00:49:39,540 --> 00:49:41,610 I'm fine. 600 00:50:00,310 --> 00:50:04,210 I may stumble because of a strong gale, 601 00:50:04,210 --> 00:50:07,740 but you're going to be walking with me. 602 00:50:09,300 --> 00:50:13,790 I won't make you walk in the midst of a typhoon alone anymore. 603 00:50:13,790 --> 00:50:18,600 I'll stand in front of you, so walk behind me. 604 00:50:31,860 --> 00:50:33,760 You can go. 605 00:50:38,850 --> 00:50:40,730 Welcome. 606 00:50:44,300 --> 00:50:49,670 Chief Director, are you aware of what's happening right now? 607 00:50:49,670 --> 00:50:52,050 Of course, I am. 608 00:50:52,050 --> 00:50:55,530 You're not the only one who has lived an unjust and difficult life. 609 00:50:55,530 --> 00:50:58,090 In order to not get what belongs to me taken away, 610 00:50:58,090 --> 00:51:02,780 I live such a hard life fighting to possess more. 611 00:51:02,780 --> 00:51:06,810 That's because when you look at it, you were also a victim 612 00:51:06,810 --> 00:51:11,650 and you couldn't have any good feelings toward me or my mother. 613 00:51:15,890 --> 00:51:21,050 I don't want to see Yoo Jeong suffering anymore because of me. 614 00:51:23,950 --> 00:51:26,940 Are you doing this because you're worried that she'll get hurt? 615 00:51:30,900 --> 00:51:35,760 Kang Hye Joo can't ever enter your heart no matter what she does to you. 616 00:51:35,760 --> 00:51:38,490 But she keeps choosing to do hateful things. 617 00:51:38,490 --> 00:51:43,610 She's not doing it to get to your heart. She's doing it to beat me. 618 00:51:43,610 --> 00:51:47,500 Kang Hye Joo was never your opponent from the very beginning. She was mine. 619 00:51:48,160 --> 00:51:51,280 I'm not interested in anyone else. 620 00:51:53,460 --> 00:51:57,870 This is the first and last thing that I'll request from you. 621 00:51:57,870 --> 00:52:03,570 Please stop Kang Hye Joo from being able to hurt Yoo Jeong any further. 622 00:52:11,440 --> 00:52:18,310 Alright. For you and for my Se Hyeon, 623 00:52:18,310 --> 00:52:21,420 I'll have to put up a proper fight. 624 00:52:46,970 --> 00:52:49,280 Why did Woo Hyeon come? 625 00:52:50,630 --> 00:52:54,170 Because of what Kang Hye Joo has done this time. 626 00:52:54,170 --> 00:52:57,580 She's daring, that Kang Hye Joo. 627 00:52:57,580 --> 00:53:03,870 She's saying that she won't give up on Woo Hyeon until the end, even though he has no interest in Choego Group? 628 00:53:03,870 --> 00:53:08,440 That's why I'm saying this. Please get your head on straight and stop causing trouble. 629 00:53:08,440 --> 00:53:11,590 - Take some interest in the company... - Please stop it! 630 00:53:11,590 --> 00:53:14,370 Every time I cause trouble Father treats me like a mere bug, 631 00:53:14,370 --> 00:53:19,850 and every single time you get like this because of me. I'm not interested in Choego Group, either. 632 00:53:19,850 --> 00:53:22,310 Please tell him to do what Father wants. 633 00:53:22,310 --> 00:53:24,490 You should stop wasting your energy too. 634 00:53:24,490 --> 00:53:28,000 I don't want to be swept up in the fight between you two any longer. 635 00:53:28,000 --> 00:53:33,770 Se Hyeon, I can't give anyone what was yours to begin with. 636 00:53:33,770 --> 00:53:35,430 You understand? 637 00:54:08,380 --> 00:54:09,960 I'm sleepy. 638 00:54:09,960 --> 00:54:13,130 Yoo Jeong, you worked hard. 639 00:54:13,840 --> 00:54:17,170 CEO Han had something to take care of, so she left first. 640 00:54:17,170 --> 00:54:19,040 Okay. 641 00:54:20,360 --> 00:54:22,590 You're tired, aren't you Unnie? 642 00:54:22,590 --> 00:54:26,460 It's been so long since I had an overseas schedule. I'm so tired. 643 00:54:26,460 --> 00:54:28,530 Joo Won, how long will it take to get to the house? 644 00:54:28,530 --> 00:54:30,040 We'll get there in an hour. 645 00:54:30,040 --> 00:54:33,590 An hour? I'll sleep then. 646 00:54:41,000 --> 00:54:41,870 [ From Kang Hye Joo: Yoo Jeong, this is Managing Director Kang Hye Joo from Kanghan Hotel. ] 647 00:54:41,870 --> 00:54:47,997 [ I'd like to meet with you regarding matters with Cha Woo Hyeon. Would you set aside some time to meet? ] 648 00:54:53,100 --> 00:54:54,770 Joo Won, 649 00:54:54,770 --> 00:54:57,440 I think I need to stop somewhere for a moment. 650 00:54:57,440 --> 00:54:59,400 - Where to? - Huh? 651 00:55:05,870 --> 00:55:07,490 I told you that it was suspicious, didn't I? 652 00:55:07,490 --> 00:55:11,180 Those two haven't broken up. They're even more affectionate. 653 00:55:11,180 --> 00:55:16,290 You can't give this picture to anyone else. 654 00:55:16,290 --> 00:55:17,410 Yes, Managing Director. 655 00:55:17,410 --> 00:55:21,210 Just send them to CEO Han Jae Kyeong, right now. 656 00:55:21,210 --> 00:55:24,150 Yes, I will send them right now. 657 00:55:39,600 --> 00:55:42,648 [ From Kang Hye Joo: Yoo Jeong, this is Managing Director Kang Hye Joo from Kanghan Hotel. ] 658 00:55:42,673 --> 00:55:45,540 [ I'd like to meet with you regarding matters with Cha Woo Hyeon. Would you set aside some time to meet? ] 659 00:55:45,540 --> 00:55:46,570 [ From Woo Hyeon: Did you make it home safely? ] 660 00:55:46,570 --> 00:55:54,700 [ Call me when you get a chance. ] 661 00:56:02,180 --> 00:56:04,050 [ From A Good Person: I'm going to Kanghan Hotel. ] 662 00:56:05,880 --> 00:56:08,070 She's going to Kanghan Hotel? 663 00:56:08,070 --> 00:56:11,070 "I'm arriving in 30 minutes" 664 00:56:12,150 --> 00:56:15,210 Who is she meeting at a hotel at this hour? 665 00:56:16,060 --> 00:56:20,480 How much of a rush must she have been in that she sent the text to the wrong person. 666 00:56:24,760 --> 00:56:26,790 Kang Hye Joo? 667 00:56:36,840 --> 00:56:41,210 Joo Won, I'll call you ten minutes before I come out. 668 00:56:42,900 --> 00:56:44,620 How long until we get there? 669 00:56:44,620 --> 00:56:46,340 We'll be there in five minutes. 670 00:56:46,340 --> 00:56:48,050 Five minutes? 671 00:57:10,670 --> 00:57:12,940 Sit right here. 672 00:57:23,600 --> 00:57:25,700 I'll get straight to the point. 673 00:57:25,700 --> 00:57:30,840 Do you know how my family and Woo Hyeon's family are related? 674 00:57:31,770 --> 00:57:32,320 I'm not sure. 675 00:57:32,320 --> 00:57:37,140 You don't know anything about Woo Hyeon's family background or history, do you? 676 00:57:37,140 --> 00:57:38,630 I know a little. 677 00:57:38,630 --> 00:57:41,340 I can find out the rest gradually over time. 678 00:57:41,340 --> 00:57:44,430 No, I'll tell you right now. 679 00:57:44,430 --> 00:57:48,260 You have to know that for you to realize 680 00:57:48,260 --> 00:57:53,760 how fearlessly you desired a man that's far beyond your reach. 681 00:57:53,760 --> 00:57:55,430 What? 682 00:57:59,130 --> 00:58:01,180 Woo Hyeon! 683 00:58:13,600 --> 00:58:20,370 Brought to you by The Troublemaker Team @Viki 684 00:58:20,370 --> 00:58:24,610 ♪ Because I like you, ♪ 685 00:58:24,610 --> 00:58:29,150 ♪ Because I like you so much ♪ 686 00:58:29,150 --> 00:58:35,670 ♪ I can't forget my feelings for even one day ♪ 687 00:58:36,610 --> 00:58:39,530 ♪ What should I do? ♪ 688 00:58:39,530 --> 00:58:42,580 ~ Fluttering Warning / Love Alert ~ ~ Next Episode Preview ~ 689 00:58:42,580 --> 00:58:44,560 How long were you planning to hide it? 690 00:58:44,560 --> 00:58:47,350 Cha Woo Hyeon is a good person, but you can't be with him. 691 00:58:47,350 --> 00:58:48,260 Do what you want. 692 00:58:48,260 --> 00:58:51,380 From what the articles say, your family is in great opposition. 693 00:58:51,380 --> 00:58:54,480 It's so hard to hold in something that you can't say. 694 00:58:54,480 --> 00:58:59,770 I know how you feel, so how can I tell you that I'm having a hard time because of Woo Hyeon? 695 00:58:59,770 --> 00:59:02,330 You have the disease of lovesickness. 696 00:59:02,330 --> 00:59:05,646 That's why, if you want to turn the game around, run into it! 697 00:59:05,670 --> 00:59:07,640 I'm going to eat this and get fat. 698 00:59:07,640 --> 00:59:09,075 So I can't do anything! 699 00:59:09,100 --> 00:59:10,640 Mm! 700 00:59:10,640 --> 00:59:11,870 What are you doing here? 701 00:59:11,870 --> 00:59:12,430 Oh, you scared me! 702 00:59:12,430 --> 00:59:14,660 What does this mean? Are you going somewhere? 703 00:59:14,660 --> 00:59:17,970 Can you let me know who you're giving this gift to? What about this style? 704 00:59:17,970 --> 00:59:19,410 Woo Hyeon. 705 00:59:19,410 --> 00:59:22,250 The criminal from the stabbing incident still hasn't been caught, so what's going on? 706 00:59:22,250 --> 00:59:27,320 Woo Hyeon keeps on looking at someone else, doesn't he? President Lee hates me, doesn't she? 707 00:59:27,320 --> 00:59:28,840 Please help me, Chairman. 708 00:59:28,840 --> 00:59:30,675 What are you trying to find out? 709 00:59:30,700 --> 00:59:32,980 You're still suspicious of Yoon Yoo Jeong? 710 00:59:32,980 --> 00:59:37,410 They're going to ask me what I do for a living. Even if I had nothing, 711 00:59:37,410 --> 00:59:38,960 would you still have liked me then? 712 00:59:38,960 --> 00:59:43,510 There's one thing that I can promise you. 713 00:59:43,510 --> 00:59:46,240 My feelings will never change. 61749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.