Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,605 --> 00:00:04,663
It's still not
bloody hot enough.
2
00:00:04,664 --> 00:00:07,462
Oh, no.
I need to sneeze.
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,718
- Can I sneeze?
- Yes, if you must,
4
00:00:09,785 --> 00:00:11,986
but please no other movement
for 40 minutes.
5
00:00:12,054 --> 00:00:13,865
Or until your paint runs.
Whichever comes first.
6
00:00:17,393 --> 00:00:18,927
Please, resume your position.
7
00:00:20,129 --> 00:00:22,097
So, you're sure this killer,
8
00:00:22,164 --> 00:00:24,265
this is how he got his jump
on his victim?
9
00:00:24,333 --> 00:00:26,000
The victim was ambushed
and strangled
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,469
in the sweltering courtyard
11
00:00:27,536 --> 00:00:30,113
of a heavily secured
Moroccan royal palace.
12
00:00:30,114 --> 00:00:32,287
A motion sensor was
tripped an hour before,
13
00:00:32,288 --> 00:00:33,422
but the guards see nothing.
14
00:00:33,490 --> 00:00:34,957
They assumed it
was a false alarm.
15
00:00:35,024 --> 00:00:37,559
But I believe that is
when the killer entered,
16
00:00:37,627 --> 00:00:38,961
and something
17
00:00:39,028 --> 00:00:40,996
enabled him to hide
in plain sight.
18
00:00:41,064 --> 00:00:44,133
And remember the paint smudges
on the victim's neck.
19
00:00:44,200 --> 00:00:47,169
They were the same color
as the tiles in the courtyard.
20
00:00:47,237 --> 00:00:48,404
- Ah.
- So you think
21
00:00:48,471 --> 00:00:50,272
that the killer...
22
00:00:50,340 --> 00:00:52,841
camouflaged himself
with body paint.
23
00:00:52,909 --> 00:00:55,744
If we can identify
which brand of paint he used,
24
00:00:55,812 --> 00:00:58,147
we might be able to determine
where he procured it.
25
00:00:58,214 --> 00:01:01,583
If we do, we'll be one step
closer to catching the killer.
26
00:01:01,651 --> 00:01:03,619
Sophia, your paint's streaking.
27
00:01:03,686 --> 00:01:04,753
Good.
28
00:01:04,821 --> 00:01:06,255
I have to pee.
29
00:01:06,322 --> 00:01:09,324
So that rules Sophia's
paint out, then.
30
00:01:09,392 --> 00:01:12,261
If it melts here, it would have
totally melted in Morocco.
31
00:01:12,328 --> 00:01:14,363
That mean we're done?
32
00:01:18,935 --> 00:01:20,602
Hello?
33
00:01:21,938 --> 00:01:23,872
Now?
34
00:01:23,940 --> 00:01:25,340
Yeah, okay.
35
00:01:25,408 --> 00:01:27,476
I'll be there shortly.
36
00:01:29,612 --> 00:01:31,880
Sherlock, thanks for coming in.
37
00:01:31,948 --> 00:01:33,348
If you don't mind, Dr. Furing,
38
00:01:33,416 --> 00:01:35,184
I'd, uh, just like to jump
to the bad news.
39
00:01:35,251 --> 00:01:37,052
- Bad news?
- Yeah.
40
00:01:37,120 --> 00:01:38,654
Last month,
during my follow-up exam,
41
00:01:38,721 --> 00:01:40,656
neither you nor Dr. Hanson
seemed concerned about
42
00:01:40,723 --> 00:01:41,934
my post-concussion syndrome
relapsing,
43
00:01:41,958 --> 00:01:43,625
so if that's changed...
44
00:01:43,693 --> 00:01:44,793
No, no.
45
00:01:44,861 --> 00:01:46,295
Your tests were great.
46
00:01:46,362 --> 00:01:47,563
Better than great.
47
00:01:47,630 --> 00:01:50,399
Your recovery
is going well.
48
00:01:50,467 --> 00:01:52,835
My temp didn't tell you
why I needed to see you?
49
00:01:52,902 --> 00:01:54,303
No.
50
00:01:54,370 --> 00:01:56,205
We were robbed.
51
00:01:56,272 --> 00:01:58,407
The office was closed
for the last two weeks.
52
00:01:58,475 --> 00:02:00,309
Someone broke in
while we were away.
53
00:02:00,376 --> 00:02:03,212
The thief stole our
computers, exam equipment
54
00:02:03,279 --> 00:02:05,380
and a bunch
of our medical files.
55
00:02:05,448 --> 00:02:06,768
- Including mine.
- Whoever did it
56
00:02:06,816 --> 00:02:08,584
has all of your
personal information.
57
00:02:08,651 --> 00:02:10,052
We wanted you to know
58
00:02:10,119 --> 00:02:12,888
so you could take steps
to protect yourself.
59
00:02:12,956 --> 00:02:16,091
I appreciate the verbal warning.
60
00:02:17,794 --> 00:02:19,161
So...
61
00:02:19,229 --> 00:02:20,929
before I go,
62
00:02:20,997 --> 00:02:22,898
why don't I have a look around?
63
00:02:22,966 --> 00:02:26,668
I mean, I've seen my fair share
of burglaries, so...
64
00:02:26,736 --> 00:02:29,771
perhaps I can be of help
with yours.
65
00:02:29,839 --> 00:02:32,908
I think you all know
what entomology means,
66
00:02:32,976 --> 00:02:36,078
but this is the Department
of Entomology and Nematology.
67
00:02:36,145 --> 00:02:38,180
Which means we also study worms.
68
00:02:38,248 --> 00:02:42,518
Roundworms, hookworms,
flatworms and these guys:
69
00:02:42,585 --> 00:02:44,219
earthworms.
70
00:02:44,287 --> 00:02:47,122
This is our vermicomposter,
where millions of earthworms
71
00:02:47,190 --> 00:02:50,425
turn organic waste into
the world's best fertilizer.
72
00:02:50,493 --> 00:02:51,793
Worm poop.
73
00:02:51,861 --> 00:02:53,595
The tricky part
74
00:02:53,663 --> 00:02:55,583
is separating the worms
from all that fertilizer.
75
00:02:55,632 --> 00:02:57,232
Which is why we have
this bad boy,
76
00:02:57,300 --> 00:02:59,701
our worm harvester.
77
00:02:59,769 --> 00:03:01,737
Worms and castings
go in one end.
78
00:03:01,804 --> 00:03:03,572
Clean worms fall
out the other.
79
00:03:03,640 --> 00:03:06,708
I'll show you how it works,
but I need a volunteer.
80
00:03:06,776 --> 00:03:08,777
Excellent.
81
00:03:08,845 --> 00:03:12,447
All you have to do
is hold this bucket right here.
82
00:03:12,515 --> 00:03:14,449
Ready?
83
00:03:22,959 --> 00:03:24,960
Is that a hand?
84
00:03:27,982 --> 00:03:31,982
♪ Elementary 6x17 ♪
The Worms Crawl in, the Worms Crawl Out
Original Ai
85
00:03:31,983 --> 00:03:33,983
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
86
00:03:34,026 --> 00:03:36,811
Best we can tell,
this is Dr. William Velnik,
87
00:03:36,812 --> 00:03:38,612
Senior Professor
of Invertebrate Zoology
88
00:03:38,680 --> 00:03:40,381
here at Millerton U.
89
00:03:40,500 --> 00:03:43,769
Also known in nematology circles
as "the Worm Hunter."
90
00:03:43,837 --> 00:03:45,237
Apparently,
he's one of the world's
91
00:03:45,305 --> 00:03:47,106
foremost experts
on the little guys.
92
00:03:47,174 --> 00:03:50,242
Cause of death was a single
stab wound to the throat.
93
00:03:50,310 --> 00:03:51,911
The puncture mark
looks like it could be
94
00:03:51,979 --> 00:03:53,212
from a Flathead screwdriver--
95
00:03:53,280 --> 00:03:55,281
maybe from that
work station over there.
96
00:03:55,349 --> 00:03:56,749
The university's been looking
97
00:03:56,817 --> 00:03:58,117
to expand this area.
98
00:03:58,185 --> 00:03:59,518
Good chance that saw
99
00:03:59,586 --> 00:04:01,064
served as the killer's
carving station.
100
00:04:01,088 --> 00:04:04,290
After that, all the pieces
went into the compost bin.
101
00:04:04,358 --> 00:04:06,459
They've been there for weeks.
102
00:04:06,526 --> 00:04:08,694
So, are we sure
about the I.D.?
103
00:04:08,762 --> 00:04:10,863
Apparently, Velnik got
this bone plug earring
104
00:04:10,931 --> 00:04:12,531
on one of his
research trips.
105
00:04:12,599 --> 00:04:15,434
It's one of a kind,
from some tribe in Botswana.
106
00:04:15,502 --> 00:04:18,604
There's a picture of him
wearing it in here.
107
00:04:18,672 --> 00:04:21,307
The Worm Hunter
in his natural habitat.
108
00:04:21,375 --> 00:04:24,076
This guy spent his
life digging up worms?
109
00:04:24,144 --> 00:04:25,711
Guess it's good
for your abs.
110
00:04:25,779 --> 00:04:27,146
According to his coworkers,
111
00:04:27,214 --> 00:04:29,081
he was pretty popular
with the ladies.
112
00:04:29,149 --> 00:04:30,983
I wonder why.
113
00:04:31,051 --> 00:04:32,451
So, if he was so popular,
114
00:04:32,519 --> 00:04:34,159
then why didn't anyone
report him missing?
115
00:04:34,221 --> 00:04:36,555
Well, he was supposed to be
off the grid in the Amazon,
116
00:04:36,623 --> 00:04:38,635
looking for new species of
worms the last three weeks.
117
00:04:38,659 --> 00:04:41,494
Everyone here just thought he
was knee-deep in rain forest.
118
00:04:41,561 --> 00:04:43,796
Did you find his cell phone?
119
00:04:43,864 --> 00:04:45,331
We think the killer took it.
120
00:04:45,399 --> 00:04:47,566
Also pulled the hard drive
out of his computer.
121
00:04:47,634 --> 00:04:50,069
Gotta think he knew
the person, right?
122
00:04:50,137 --> 00:04:52,004
I mean, the cell phone
and the hard drive
123
00:04:52,072 --> 00:04:53,950
would have pointed us
in that person's direction.
124
00:04:53,974 --> 00:04:55,694
Whoever they are,
they're not just thorough.
125
00:04:55,742 --> 00:04:58,244
They're three weeks ahead of us.
126
00:04:58,311 --> 00:04:59,645
As you can see,
127
00:04:59,713 --> 00:05:01,514
Professor Velnik worked late
into the night
128
00:05:01,581 --> 00:05:04,850
before his trip, and then left
distinctly un-murdered.
129
00:05:04,918 --> 00:05:06,485
We found that a trifle odd.
130
00:05:06,553 --> 00:05:08,587
Odder still-- he was wearing
different clothing
131
00:05:08,655 --> 00:05:10,122
than was found at the scene.
132
00:05:11,425 --> 00:05:13,359
It's almost as if
this footage came
133
00:05:13,427 --> 00:05:14,760
from an entirely
different night.
134
00:05:14,828 --> 00:05:15,995
That's why we asked you
135
00:05:16,063 --> 00:05:17,596
for footage
going back a few months.
136
00:05:17,664 --> 00:05:22,001
We wanted to know-- was this
an anomaly or a pattern?
137
00:05:22,069 --> 00:05:23,469
Turns out there were
dozens of times
138
00:05:23,537 --> 00:05:24,881
when people's clothing
from the lab footage
139
00:05:24,905 --> 00:05:26,372
did not match
what they were wearing
140
00:05:26,440 --> 00:05:28,774
in other campus footage
from the same day.
141
00:05:28,842 --> 00:05:30,710
You're kidding.
142
00:05:30,777 --> 00:05:32,211
One time, someone even showed up
143
00:05:32,279 --> 00:05:34,380
inside and outside the lab
simultaneously.
144
00:05:34,448 --> 00:05:35,648
So, either Velnik's lab
145
00:05:35,682 --> 00:05:37,162
has come unmoored
from time and space,
146
00:05:37,217 --> 00:05:39,151
or someone doctored
all that footage,
147
00:05:39,219 --> 00:05:41,487
swapping new for old
several times a month,
148
00:05:41,555 --> 00:05:42,955
including the night
of his murder.
149
00:05:43,023 --> 00:05:45,491
We think whoever did it
could be our killer.
150
00:05:45,559 --> 00:05:48,561
So, as head of campus security,
we were hoping
151
00:05:48,628 --> 00:05:50,129
that you could
help us I.D.
152
00:05:50,197 --> 00:05:51,964
whoever tampered
with the footage.
153
00:05:52,032 --> 00:05:53,699
Emphasis
on "were hoping."
154
00:05:53,767 --> 00:05:56,836
'Cause I've now got an idea
who did it: you.
155
00:05:57,971 --> 00:05:59,004
You're stealing
pesticides
156
00:05:59,072 --> 00:06:00,473
from Professor
Velnik's lab,
157
00:06:00,540 --> 00:06:02,641
and then doctoring the footage
to hide your crimes.
158
00:06:02,709 --> 00:06:04,143
So, why-why did you kill him?
159
00:06:04,211 --> 00:06:05,578
Did he catch you in the act?
160
00:06:05,645 --> 00:06:06,846
Whoa, hold on.
161
00:06:06,913 --> 00:06:09,181
Why would I want
to steal pesticides,
162
00:06:09,249 --> 00:06:11,083
let alone kill someone
over them?
163
00:06:11,151 --> 00:06:12,918
Your yellow-stained fingers
gave you away.
164
00:06:12,986 --> 00:06:14,820
You've been
handling DNP.
165
00:06:14,888 --> 00:06:17,723
It's a pesticide
employed by steroid abusers
166
00:06:17,791 --> 00:06:20,659
as a peerless,
though often deadly, fat burner.
167
00:06:23,296 --> 00:06:27,700
Fine, I have been selling DNP,
but I didn't steal it.
168
00:06:27,768 --> 00:06:29,568
Professor Velnik gave it to me.
169
00:06:29,636 --> 00:06:30,770
Why would he do that?
170
00:06:30,837 --> 00:06:32,505
Payment.
171
00:06:32,572 --> 00:06:33,773
For?
172
00:06:35,075 --> 00:06:37,009
Looping the security footage.
173
00:06:37,077 --> 00:06:39,245
He's the one
that wanted it doctored.
174
00:06:39,312 --> 00:06:41,447
He used his office for
hooking up with students,
175
00:06:41,515 --> 00:06:44,216
faculty, research
assistants-- you name it.
176
00:06:44,284 --> 00:06:46,919
He knew, if the university
found out, they'd fire him.
177
00:06:46,987 --> 00:06:51,357
So, whenever he needed
some privacy, he'd text me,
178
00:06:51,424 --> 00:06:53,926
and I'd shut off the
lab's cameras until dawn
179
00:06:53,994 --> 00:06:56,629
and fill in the gaps
with footage from other days.
180
00:06:56,696 --> 00:06:58,097
Can you prove any of this?
181
00:06:59,599 --> 00:07:02,468
I've got texts from him
going back almost a year.
182
00:07:04,171 --> 00:07:07,239
The last one is from the
night you say he disappeared.
183
00:07:07,307 --> 00:07:10,276
Maybe the person he was
meeting killed him.
184
00:07:10,343 --> 00:07:12,355
Someone with that many
lovers is bound to have
185
00:07:12,379 --> 00:07:13,979
a few jealous ones.
186
00:07:14,047 --> 00:07:15,481
I assume you didn't mess
with any
187
00:07:15,549 --> 00:07:16,789
of the other cameras on campus.
188
00:07:17,851 --> 00:07:19,118
Good.
189
00:07:19,186 --> 00:07:20,719
We should check
the footage again,
190
00:07:20,787 --> 00:07:22,822
see who Velnik
was interacting with
191
00:07:22,889 --> 00:07:24,390
when he wasn't
in his lab.
192
00:07:24,457 --> 00:07:26,325
One of them could turn out
to be our killer.
193
00:07:30,063 --> 00:07:32,331
Looks like a nasty bunch.
194
00:07:32,399 --> 00:07:34,667
Think one of them killed Velnik?
195
00:07:34,734 --> 00:07:36,302
Not precisely.
196
00:07:36,369 --> 00:07:38,771
These are stand-ins
for the women he was diddling,
197
00:07:38,839 --> 00:07:40,739
any one of whom
could have murdered him.
198
00:07:40,807 --> 00:07:43,742
And you had to make them
into worms because...?
199
00:07:43,810 --> 00:07:45,177
While you got
our dinner,
200
00:07:45,245 --> 00:07:47,513
I went through the footage
from the other cameras
201
00:07:47,581 --> 00:07:48,781
at the university.
202
00:07:48,849 --> 00:07:52,318
I identified at least one woman
203
00:07:52,385 --> 00:07:55,521
who almost certainly
frequented Velnik's bed.
204
00:07:55,589 --> 00:07:59,592
A T.A. named Iris Hill.
205
00:07:59,659 --> 00:08:01,994
I noticed that she
was wearing a pendant
206
00:08:02,062 --> 00:08:04,196
from the Andean
Qu'e-chi tribe.
207
00:08:04,264 --> 00:08:05,998
Velnik was one
of the few Westerners
208
00:08:06,066 --> 00:08:07,433
allowed to meet with them.
209
00:08:07,500 --> 00:08:09,768
So it stands to reason
he gave it to her.
210
00:08:09,836 --> 00:08:11,303
Then I remembered this.
211
00:08:11,371 --> 00:08:14,440
Velnik had a naming plaque
at his office to commemorate
212
00:08:14,507 --> 00:08:16,942
the many new species
that he had discovered--
213
00:08:17,010 --> 00:08:19,278
including this
delightful specimen.
214
00:08:19,346 --> 00:08:21,780
Pulchralata collis iridescens.
215
00:08:21,848 --> 00:08:25,117
That's Latin
for "beautiful Iris Hill."
216
00:08:26,586 --> 00:08:28,153
He named an
inchworm after her?
217
00:08:28,221 --> 00:08:29,722
It's not uncommon
for scientists
218
00:08:29,789 --> 00:08:32,458
to name species after people
they care for or admire.
219
00:08:32,525 --> 00:08:34,360
I named a honeybee after you.
220
00:08:34,427 --> 00:08:36,862
But I, of course,
was honoring my work partner.
221
00:08:36,930 --> 00:08:40,799
The professor, I believe,
was honoring his sex partners.
222
00:08:40,867 --> 00:08:43,535
So you think these are all
Latin versions of women's names.
223
00:08:43,603 --> 00:08:45,404
If you're right,
all we have to do
224
00:08:45,472 --> 00:08:47,206
is translate them into English,
225
00:08:47,274 --> 00:08:49,575
and then cross-reference them
against a list
226
00:08:49,643 --> 00:08:50,843
of his students
and colleagues.
227
00:08:50,877 --> 00:08:53,979
The university
sent over such a list
228
00:08:54,295 --> 00:08:56,663
a little while ago. Here.
229
00:08:56,731 --> 00:08:58,765
Oh, speaking of sex partners,
I ran into
230
00:08:58,833 --> 00:09:00,971
Athena and Sophia on their
way out this morning.
231
00:09:00,972 --> 00:09:02,673
They said you were going
to see Dr. Furing.
232
00:09:02,741 --> 00:09:03,974
Is everything okay?
233
00:09:04,042 --> 00:09:05,642
She wanted me to know
that her office
234
00:09:05,710 --> 00:09:07,354
had been burglarized
and that my patient file
235
00:09:07,378 --> 00:09:08,846
was among the items missing.
236
00:09:08,913 --> 00:09:10,758
In addition to securing
my personal information,
237
00:09:10,782 --> 00:09:13,417
I've also decided
to identify the culprit.
238
00:09:13,485 --> 00:09:16,053
I reached out to several
pawnshops and fences,
239
00:09:16,121 --> 00:09:17,755
as well as a friend
at a credit bureau
240
00:09:17,822 --> 00:09:19,100
who's agreed to flag
any suspicious activity
241
00:09:19,124 --> 00:09:21,058
with my stolen data.
242
00:09:21,126 --> 00:09:22,693
In the meantime,
243
00:09:22,761 --> 00:09:24,862
shall we put some names
to these beautiful faces?
244
00:09:37,675 --> 00:09:43,046
Will told me I was
his Formosan termite.
245
00:09:43,114 --> 00:09:45,082
They mate for life.
246
00:09:53,691 --> 00:09:55,292
Next.
247
00:09:55,360 --> 00:09:57,594
Tying Morpho aurora hortulana
248
00:09:57,662 --> 00:10:00,197
to your name,
Sepi Chamanara, wasn't easy.
249
00:10:00,265 --> 00:10:03,901
Aurora means "dawn,"
but there wasn't a single Dawn
250
00:10:03,968 --> 00:10:06,136
in our list of William Velnik's
known associates.
251
00:10:06,204 --> 00:10:07,805
Sepi is short for "dawn"
252
00:10:07,872 --> 00:10:09,940
in Farsi--
isn't that right, Professor?
253
00:10:10,008 --> 00:10:11,408
And chamanara and hortulana
254
00:10:11,476 --> 00:10:12,709
both mean "gardener"
255
00:10:12,777 --> 00:10:16,213
in Farsi and in Latin
respectively.
256
00:10:16,281 --> 00:10:20,250
Hence the "Brush-Footed
Butterfly Sepi Chamanara."
257
00:10:20,318 --> 00:10:22,753
It's a good indication that you
and Velnik were lovers.
258
00:10:24,349 --> 00:10:25,783
Okay.
259
00:10:25,850 --> 00:10:29,019
Yes, Will and I had sex
from time to time.
260
00:10:29,087 --> 00:10:31,088
But it wasn't anything serious.
261
00:10:31,156 --> 00:10:33,457
When you say it wasn't serious,
does that mean
262
00:10:33,525 --> 00:10:36,026
you knew he was hooking up
with other women?
263
00:10:36,094 --> 00:10:38,562
The way I see it,
Will and I were just animals
264
00:10:38,630 --> 00:10:40,597
fulfilling a biological
imperative.
265
00:10:40,665 --> 00:10:43,467
There was no reason to
get emotional about it.
266
00:10:43,535 --> 00:10:46,971
Many animals have been known
to kill their sexual rivals.
267
00:10:47,038 --> 00:10:48,272
Or mates.
268
00:10:48,340 --> 00:10:50,107
Many.
269
00:10:50,175 --> 00:10:51,809
But not all.
270
00:10:51,876 --> 00:10:53,610
Will and I were
more like...
271
00:10:54,879 --> 00:10:58,549
...bonobo chimps
than, say, lions.
272
00:10:58,616 --> 00:11:00,751
When we were together...
273
00:11:00,819 --> 00:11:02,653
we had fun.
274
00:11:02,721 --> 00:11:04,722
But when we weren't,
we didn't think about it.
275
00:11:04,789 --> 00:11:06,256
In fact, I was with
another lover
276
00:11:06,324 --> 00:11:07,624
the night you think Will died.
277
00:11:07,692 --> 00:11:09,059
I can get you her info.
278
00:11:10,795 --> 00:11:12,563
All right,
assuming that checks out,
279
00:11:12,630 --> 00:11:14,999
any idea who else
might have done this?
280
00:11:16,338 --> 00:11:20,208
I never kept track of who
Will was sleeping with,
281
00:11:20,276 --> 00:11:23,275
but there is a woman out
there, Becca Mainzer--
282
00:11:23,276 --> 00:11:25,366
I had her in a
seminar last quarter.
283
00:11:25,367 --> 00:11:28,069
I didn't know that she and Will
were hooking up at the time,
284
00:11:28,137 --> 00:11:30,205
but it definitely
explains her behavior.
285
00:11:30,272 --> 00:11:31,439
What behavior?
286
00:11:31,507 --> 00:11:33,441
She'd snap at
me in class.
287
00:11:33,509 --> 00:11:37,145
She'd complain about grades,
deadlines.
288
00:11:37,213 --> 00:11:39,481
She even dinged my car once.
289
00:11:40,950 --> 00:11:43,151
At the time, I-I thought
it was just an accident, but...
290
00:11:43,219 --> 00:11:47,789
maybe underneath it all,
Becca is a lioness.
291
00:11:49,058 --> 00:11:50,124
I'm married.
292
00:11:50,192 --> 00:11:51,493
Why would I care
293
00:11:51,560 --> 00:11:53,294
who Professor Velnik
was sleeping with?
294
00:11:53,362 --> 00:11:55,930
There is a reason we saved
you for last, Becca.
295
00:11:55,998 --> 00:11:57,332
Three of his other lovers
296
00:11:57,399 --> 00:11:59,601
said they saw the two of you
kissing on campus.
297
00:11:59,668 --> 00:12:02,136
He even named
a velvet worm after you.
298
00:12:03,405 --> 00:12:04,973
Fine.
299
00:12:05,040 --> 00:12:07,075
Will and I were seeing
each other.
300
00:12:07,142 --> 00:12:10,245
And yes, I get
possessive.
301
00:12:10,312 --> 00:12:12,280
But I didn't kill him.
302
00:12:12,348 --> 00:12:14,315
I was at home with my husband
that night.
303
00:12:14,383 --> 00:12:15,917
That seems unlikely,
304
00:12:15,985 --> 00:12:18,186
given that security feeds
show your car
305
00:12:18,254 --> 00:12:20,355
entering the campus lot
at 7:30 p.m.
306
00:12:20,422 --> 00:12:21,956
and leaving two hours later.
307
00:12:22,024 --> 00:12:23,925
That puts you near
the crime scene
308
00:12:23,993 --> 00:12:26,294
around the time
Velnik was murdered.
309
00:12:26,362 --> 00:12:27,762
So tell us again:
310
00:12:27,830 --> 00:12:30,198
Were you home,
or were you there?
311
00:12:31,433 --> 00:12:33,835
I was home.
312
00:12:33,903 --> 00:12:35,970
Then who was driving your car?
313
00:12:38,707 --> 00:12:41,309
Your wife spilled
her guts, Donnie.
314
00:12:41,377 --> 00:12:42,777
The affair,
315
00:12:42,845 --> 00:12:44,946
you taking the car.
316
00:12:45,014 --> 00:12:49,551
As if that weren't enough,
a crosswalk camera clocked you
317
00:12:49,618 --> 00:12:53,021
just a block from Millerton
University's bio building
318
00:12:53,088 --> 00:12:55,790
around the time we think
Velnik was killed.
319
00:12:55,858 --> 00:12:57,125
There's no good
reason for you
320
00:12:57,192 --> 00:12:59,460
to be on campus
at that hour.
321
00:12:59,528 --> 00:13:01,488
Apart from murdering your
wife's lover, of course.
322
00:13:03,966 --> 00:13:05,633
Don't call him that.
323
00:13:05,701 --> 00:13:07,702
He was a predator.
324
00:13:07,770 --> 00:13:09,470
He stole Becca from me.
325
00:13:09,538 --> 00:13:11,472
He deserved what he got.
326
00:13:11,540 --> 00:13:14,075
So you admit to killing him?
327
00:13:15,444 --> 00:13:18,046
Yeah. I do.
328
00:13:18,113 --> 00:13:20,682
I found their e-mails
to each other.
329
00:13:20,749 --> 00:13:22,150
The crap he was
telling her.
330
00:13:22,217 --> 00:13:24,719
Promises he was never
gonna keep.
331
00:13:24,787 --> 00:13:26,721
The pictures.
332
00:13:28,791 --> 00:13:30,758
That night, I finally had it.
333
00:13:30,826 --> 00:13:35,363
I faked a story about having
to fix my mom's water heater.
334
00:13:35,431 --> 00:13:38,199
My car was in the shop,
so I took Becca's.
335
00:13:38,267 --> 00:13:41,069
Drove to the
son of a bitch's lab
336
00:13:41,136 --> 00:13:43,004
and shot him
in the chest.
337
00:13:43,072 --> 00:13:44,772
You shot him?
338
00:13:45,908 --> 00:13:47,508
Three times.
339
00:13:47,576 --> 00:13:49,043
Right here.
340
00:13:49,111 --> 00:13:51,012
I tossed the gun
in the sewer,
341
00:13:51,080 --> 00:13:52,880
and I went home,
and I went to bed.
342
00:13:52,948 --> 00:13:55,917
Best night's sleep
I had in months.
343
00:13:55,985 --> 00:13:57,719
We'll be back in a minute.
344
00:14:06,095 --> 00:14:08,196
I'm not crazy, right?
345
00:14:08,263 --> 00:14:10,298
The M.E. confirmed Velnik died
346
00:14:10,366 --> 00:14:11,532
from a severed
carotid?
347
00:14:11,600 --> 00:14:12,600
You're not crazy.
348
00:14:12,668 --> 00:14:13,788
There were no bullet wounds.
349
00:14:13,836 --> 00:14:15,770
Velnik wasn't shot.
He was stabbed.
350
00:14:15,838 --> 00:14:18,539
So why confess to a murder,
and then lie about the method?
351
00:14:18,607 --> 00:14:20,108
I don't think
he is lying.
352
00:14:20,175 --> 00:14:22,377
I think he did shoot
Professor Velnik,
353
00:14:22,444 --> 00:14:24,145
but someone else killed him.
354
00:14:29,272 --> 00:14:31,452
Hey. How'd it go with Hawes?
355
00:14:32,065 --> 00:14:33,398
Well, he wasn't happy to hear
356
00:14:33,466 --> 00:14:34,866
that he might have
missed something,
357
00:14:34,901 --> 00:14:36,735
but he did agree
to reexamine Velnik's body.
358
00:14:36,803 --> 00:14:39,605
Most notably the three
hairline fractures on his ribs.
359
00:14:39,672 --> 00:14:41,450
Given Mainzer's confession,
we both saw the fractures
360
00:14:41,474 --> 00:14:44,509
in a new light,
and Eugene amended his findings
361
00:14:44,577 --> 00:14:46,378
to state that,
prior to his death,
362
00:14:46,446 --> 00:14:48,747
Velnik was shot three times
in the chest,
363
00:14:48,815 --> 00:14:50,515
but the bullets
were probably stopped
364
00:14:50,583 --> 00:14:52,184
by some sort of body armor.
365
00:14:52,252 --> 00:14:53,585
Was he wearing a vest?
366
00:14:53,653 --> 00:14:55,287
'Cause CSU didn't find one
at the scene.
367
00:14:55,355 --> 00:14:57,356
Nor did campus
security footage
368
00:14:57,423 --> 00:14:58,724
capture one
on his person.
369
00:14:58,791 --> 00:15:00,792
That hoodie he's wearing
is pretty thin.
370
00:15:00,860 --> 00:15:03,028
I mean, if he was
wearing a vest,
371
00:15:03,096 --> 00:15:04,963
we would be able to see one
underneath it.
372
00:15:05,031 --> 00:15:06,365
We would.
373
00:15:06,432 --> 00:15:08,467
So I submit
that the garment itself
374
00:15:08,534 --> 00:15:09,968
stopped the bullets.
375
00:15:09,969 --> 00:15:11,937
- His hoodie?
- Mainzer confirmed
376
00:15:12,005 --> 00:15:14,339
that when he shot Velnik,
all Velnik was wearing
377
00:15:14,407 --> 00:15:18,510
was-- and I quote--
"a fancy silvery sweatshirt."
378
00:15:18,578 --> 00:15:21,380
Okay, but CSU didn't find
that at the scene, either.
379
00:15:21,447 --> 00:15:23,582
If the hoodie
is bulletproof,
380
00:15:23,650 --> 00:15:26,251
it was probably taken
by whoever stabbed him.
381
00:15:26,319 --> 00:15:28,253
Why?
Because, judging by that image,
382
00:15:28,321 --> 00:15:30,355
it would be the thinnest
ballistic cloth
383
00:15:30,423 --> 00:15:33,458
in the world, an innovation
worth potentially millions.
384
00:15:33,526 --> 00:15:35,861
The question
then would be--
385
00:15:35,929 --> 00:15:38,063
where did the professor get it?
386
00:15:38,131 --> 00:15:41,767
I think I might have an idea.
387
00:15:41,834 --> 00:15:45,304
The captain sent over
Velnik's financials.
388
00:15:45,371 --> 00:15:48,473
Looks like he was
spending way more money
389
00:15:48,541 --> 00:15:50,042
than he made as
a professor.
390
00:15:50,109 --> 00:15:52,377
When he was jetting around
the world hunting worms,
391
00:15:52,445 --> 00:15:54,757
he stayed in high-end resorts,
ate at the best restaurants.
392
00:15:54,781 --> 00:15:56,949
Did you look into how
he was paying for it?
393
00:15:57,016 --> 00:15:59,384
He was siphoning cash
out of his research grants.
394
00:15:59,452 --> 00:16:01,430
I thought maybe one of the
people who was funding him
395
00:16:01,454 --> 00:16:03,055
found out and then
put a stop to it.
396
00:16:03,122 --> 00:16:07,426
But take a look
at his biggest patron.
397
00:16:09,128 --> 00:16:11,964
Hoyt Armor Solutions.
398
00:16:12,031 --> 00:16:13,899
They gave him $200,000
399
00:16:13,967 --> 00:16:16,068
for an unspecified
research project.
400
00:16:16,135 --> 00:16:17,502
Can't be a coincidence
that he was
401
00:16:17,570 --> 00:16:19,404
wearing that hoodie
while working for them,
402
00:16:19,472 --> 00:16:21,239
can it?
- No.
403
00:16:21,307 --> 00:16:22,667
And it would make sense,
them being
404
00:16:22,709 --> 00:16:24,109
in business with a Worm Hunter.
405
00:16:24,177 --> 00:16:26,611
Natural fibers from worms,
406
00:16:26,679 --> 00:16:29,681
insect larvae and spiders
are the cutting edge
407
00:16:29,749 --> 00:16:31,450
of ballistic textile research.
408
00:16:31,517 --> 00:16:33,685
They have the potential
to be stronger and lighter
409
00:16:33,753 --> 00:16:35,420
than anything synthetic.
410
00:16:35,488 --> 00:16:39,091
You and Marcus should, uh,
see what Hoyt Armor has to say.
411
00:16:39,158 --> 00:16:40,826
Where are you going?
412
00:16:40,893 --> 00:16:42,995
This is from a friend of mine
at the credit bureau.
413
00:16:43,062 --> 00:16:45,197
I have to go and see a man
about a job.
414
00:16:54,674 --> 00:16:57,609
Sherlock Holmes, report
to the foreman's office.
415
00:16:59,579 --> 00:17:01,113
You're Sherlock Holmes?
416
00:17:02,382 --> 00:17:03,715
I am.
417
00:17:03,783 --> 00:17:05,283
What a coincidence.
418
00:17:05,351 --> 00:17:07,052
So am I.
419
00:17:12,225 --> 00:17:14,559
I don't want trouble.
420
00:17:14,627 --> 00:17:16,862
But you have to understand,
I need this job.
421
00:17:16,929 --> 00:17:18,864
Yeah, you don't need
to tell me your story,
422
00:17:18,931 --> 00:17:20,075
'cause I've already deduced it.
423
00:17:20,099 --> 00:17:21,777
The rattle in your lungs
indicates you spent
424
00:17:21,801 --> 00:17:23,068
some time working
around coal.
425
00:17:23,136 --> 00:17:24,536
Given your accent,
I'd say it was
426
00:17:24,604 --> 00:17:26,171
the Killroot Plant
in Northern Ireland,
427
00:17:26,239 --> 00:17:27,750
which recently went through
some massive layoffs.
428
00:17:27,774 --> 00:17:29,841
Post-Brexit, job prospects
in the UK are grim.
429
00:17:29,909 --> 00:17:31,420
So you came here,
but you decided to skip
430
00:17:31,444 --> 00:17:32,621
the rigmarole
of getting a work visa
431
00:17:32,645 --> 00:17:34,179
or a Green Card.
Am I right so far?
432
00:17:35,715 --> 00:17:37,716
Bang on.
433
00:17:37,784 --> 00:17:39,561
Unfortunately, you need
an Alien Resident Number
434
00:17:39,585 --> 00:17:41,987
to obtain work in America,
so you used mine.
435
00:17:42,055 --> 00:17:43,522
Don't worry.
436
00:17:43,589 --> 00:17:46,425
I have no interest
in turning you over to ICE.
437
00:17:46,492 --> 00:17:49,694
I just want to know
where you got my A-Number.
438
00:18:03,643 --> 00:18:05,777
I bought it on a Dark Web site.
439
00:18:05,845 --> 00:18:07,112
Here's the URL.
440
00:18:11,451 --> 00:18:12,884
Thank you.
441
00:18:14,620 --> 00:18:17,456
Look.
442
00:18:17,523 --> 00:18:19,291
The name "Sherlock Holmes,"
443
00:18:19,358 --> 00:18:21,526
it comes with certain
entanglements.
444
00:18:22,929 --> 00:18:24,930
I'd hate to see you assaulted,
445
00:18:24,997 --> 00:18:28,467
kidnapped or murdered
'cause of me.
446
00:18:30,203 --> 00:18:32,804
Get yourself a new identity
as soon as possible.
447
00:18:41,114 --> 00:18:42,581
I'm sorry.
448
00:18:42,648 --> 00:18:45,650
You think I killed Will
over some hoodie?
449
00:18:45,718 --> 00:18:48,220
We know you paid
him $200,000,
450
00:18:48,287 --> 00:18:49,721
probably for
his help
451
00:18:49,789 --> 00:18:51,923
developing next-gen
ballistic clothing
452
00:18:51,991 --> 00:18:53,458
from insect and
worm fibers.
453
00:18:53,526 --> 00:18:55,794
We also know that you were
not happy with his work.
454
00:18:55,862 --> 00:18:57,662
According to
Velnik's neighbors,
455
00:18:57,730 --> 00:18:59,970
few weeks before the murder,
he got into a shouting match
456
00:19:00,032 --> 00:19:02,968
outside his place with a man
matching your description.
457
00:19:03,035 --> 00:19:05,303
Something about "delays"
and "broken promises."
458
00:19:05,371 --> 00:19:07,105
We think
that you found out
459
00:19:07,173 --> 00:19:09,241
that he made his own
bulletproof garment.
460
00:19:09,308 --> 00:19:11,276
You thought that he
was holding out on you.
461
00:19:11,344 --> 00:19:13,445
Maybe shopping it
to other bidders.
462
00:19:13,513 --> 00:19:16,815
Now the hoodie's missing,
and Velnik is dead.
463
00:19:16,883 --> 00:19:18,583
You said he was murdered
three weeks ago,
464
00:19:18,651 --> 00:19:19,895
- Friday night?
- Or thereabouts.
465
00:19:19,919 --> 00:19:21,419
That weekend,
I was supposed to be
466
00:19:21,487 --> 00:19:22,787
at a trade show,
467
00:19:22,855 --> 00:19:25,790
The truth is, I was with
a friend in Niagara Falls.
468
00:19:25,858 --> 00:19:28,026
A friend who is not my wife.
469
00:19:28,094 --> 00:19:30,629
We went over into Canada,
hit a casino.
470
00:19:30,696 --> 00:19:33,632
Plenty of cameras over there,
if you don't believe me.
471
00:19:33,699 --> 00:19:35,500
Say we do believe you.
472
00:19:35,568 --> 00:19:37,002
You still could have
hired someone
473
00:19:37,069 --> 00:19:38,703
to kill Velnik
and take the hoodie.
474
00:19:38,771 --> 00:19:41,273
I didn't even know
about the hoodie, okay?
475
00:19:41,340 --> 00:19:44,543
Did I pay Will? Sure,
but not to make anything.
476
00:19:44,610 --> 00:19:47,379
He's the Worm Hunter,
and that's what I hired him for:
477
00:19:47,446 --> 00:19:48,947
a worm hunt.
478
00:19:49,015 --> 00:19:52,484
What kind of worm hunt
is worth 200 grand?
479
00:19:52,552 --> 00:19:55,220
The kind that could
save my company.
480
00:19:55,288 --> 00:19:57,022
You're right about bug fibers
481
00:19:57,089 --> 00:19:59,691
being the next big thing
in protective clothing,
482
00:19:59,759 --> 00:20:01,560
but that's not
the whole story.
483
00:20:01,627 --> 00:20:02,961
No one's been able to crack
484
00:20:03,029 --> 00:20:04,829
how to make them
in commercial quantities.
485
00:20:04,897 --> 00:20:06,798
That's why I hired Will.
486
00:20:06,866 --> 00:20:08,400
To find bio-organic fibers
487
00:20:08,467 --> 00:20:10,869
we might be able
to synthesize in bulk.
488
00:20:10,937 --> 00:20:13,171
And after I went boot-to-ass
on him that night,
489
00:20:13,239 --> 00:20:14,673
he finally delivered.
490
00:20:14,740 --> 00:20:16,474
He got me
some samples.
491
00:20:16,542 --> 00:20:18,577
My chemists are working
on them right now.
492
00:20:18,644 --> 00:20:20,145
If that's true,
493
00:20:20,213 --> 00:20:22,414
I'm assuming you had
an agreement in writing?
494
00:20:22,481 --> 00:20:24,983
We'll want to see it
and the research.
495
00:20:25,051 --> 00:20:26,651
Be my guest.
There's nothing about him
496
00:20:26,719 --> 00:20:28,320
making a prototype for us.
497
00:20:28,387 --> 00:20:30,355
Look, if he made one,
it must have come
498
00:20:30,423 --> 00:20:32,424
from the sample fibers
he collected.
499
00:20:32,491 --> 00:20:34,059
They're rare,
but maybe he was able
500
00:20:34,126 --> 00:20:36,895
to pull together enough
for one sweatshirt.
501
00:20:37,997 --> 00:20:40,398
You know,
come to think of it,
502
00:20:40,466 --> 00:20:42,200
I may know why Will
would have wanted
503
00:20:42,268 --> 00:20:43,935
to make himself bulletproof.
504
00:20:45,104 --> 00:20:46,504
Look, a month ago,
505
00:20:46,572 --> 00:20:48,406
he told me someone
was e-mailing him
506
00:20:48,474 --> 00:20:49,908
anonymous death threats.
507
00:20:49,976 --> 00:20:51,443
I told him
not to sweat it.
508
00:20:51,510 --> 00:20:53,011
Sounded like nonsense.
509
00:20:53,079 --> 00:20:54,846
And now he's dead.
510
00:20:54,914 --> 00:20:57,782
Obviously, I didn't take
the threats seriously enough.
511
00:20:57,850 --> 00:20:59,618
But if I were you,
512
00:20:59,685 --> 00:21:02,687
I'd try to find the person
who sent them.
513
00:21:05,458 --> 00:21:07,792
You playing a video game?
514
00:21:07,860 --> 00:21:09,127
Worse than that.
515
00:21:09,195 --> 00:21:11,396
I'm watching a recording
of a video game.
516
00:21:11,464 --> 00:21:12,864
Mason sent it.
517
00:21:12,932 --> 00:21:15,767
I'm solving
a crime for him,
518
00:21:15,835 --> 00:21:18,803
in exchange for him
solving two crimes for us.
519
00:21:18,871 --> 00:21:20,105
Okay.
520
00:21:20,172 --> 00:21:21,873
Plays this online game
where he's part
521
00:21:21,941 --> 00:21:23,975
of a powerful
starship alliance.
522
00:21:24,043 --> 00:21:26,645
As you can see, he
and his friends engaged in, uh,
523
00:21:26,712 --> 00:21:29,814
all-out war with another armada
days ago.
524
00:21:29,882 --> 00:21:30,982
What was the crime?
525
00:21:31,050 --> 00:21:32,751
Just as
the battle began,
526
00:21:32,818 --> 00:21:36,388
a cloaked torpedo was fired
from behind Mason's flagship,
527
00:21:36,455 --> 00:21:39,157
blowing it up
and triggering an utter rout
528
00:21:39,225 --> 00:21:40,325
of his side.
529
00:21:40,393 --> 00:21:43,295
He wants to know
who fired the fatal shot.
530
00:21:43,362 --> 00:21:45,230
You said, in exchange
for solving this crime,
531
00:21:45,298 --> 00:21:47,899
he was gonna help us
solve two crimes?
532
00:21:47,967 --> 00:21:50,435
Crime number one: the death
threats issued to Velnik.
533
00:21:50,503 --> 00:21:51,903
When you texted me about them,
534
00:21:51,971 --> 00:21:54,005
I thought finding the source
would be simple.
535
00:21:54,073 --> 00:21:55,307
Dig into Velnik's e-mails.
536
00:21:55,374 --> 00:21:56,808
Back-trace the sender.
537
00:21:56,876 --> 00:21:58,910
Unfortunately,
according to CCS,
538
00:21:58,978 --> 00:22:00,312
his university e-mail account
539
00:22:00,379 --> 00:22:02,247
was deleted
right after his murder.
540
00:22:02,315 --> 00:22:05,116
Oh, so you've got Mason
restoring the information
541
00:22:05,184 --> 00:22:07,319
so you can find out
who sent the threats.
542
00:22:07,386 --> 00:22:08,920
So, what's crime number two?
543
00:22:08,988 --> 00:22:11,790
Someone sold my A-Number
on the Dark Net,
544
00:22:11,857 --> 00:22:15,327
and Mason is trying to uncover
the name of the vendor.
545
00:22:15,394 --> 00:22:20,131
Lucky for him, I think
I've solved his little mystery.
546
00:22:21,233 --> 00:22:22,867
Who blew up his flagship?
547
00:22:22,935 --> 00:22:24,636
Oh, it's very complicated.
548
00:22:24,704 --> 00:22:27,939
I spotted a slight recoil
549
00:22:28,007 --> 00:22:30,809
in another ship in his fleet
550
00:22:30,876 --> 00:22:34,312
just seconds before
the invisible torpedo struck.
551
00:22:34,380 --> 00:22:36,348
Well, the recoil
was from firing the torpedo.
552
00:22:36,415 --> 00:22:37,649
He was double-crossed.
553
00:22:37,717 --> 00:22:39,184
That's not so complicated.
554
00:22:39,251 --> 00:22:41,052
It was fired by his girlfriend.
555
00:22:41,120 --> 00:22:42,854
Oh.
556
00:22:42,922 --> 00:22:44,856
Is that him?
557
00:22:44,924 --> 00:22:48,026
After a series
of cry-face emojis,
558
00:22:48,094 --> 00:22:50,195
Mason reports
that he has
559
00:22:50,262 --> 00:22:53,465
uncovered the source
of Velnik's death threats.
560
00:22:53,532 --> 00:22:54,966
Quinn...
561
00:22:55,034 --> 00:22:56,201
we know you're the one
562
00:22:56,268 --> 00:22:57,736
who sent Velnik
these death threats.
563
00:22:57,803 --> 00:22:59,448
Our expert traced them
to your office computer
564
00:22:59,472 --> 00:23:02,540
at the private equity
firm where you work.
565
00:23:04,977 --> 00:23:06,244
Okay.
566
00:23:06,312 --> 00:23:07,979
Fine.
567
00:23:08,047 --> 00:23:11,516
I sent Velnik the e-mails,
but it is not what you think.
568
00:23:11,584 --> 00:23:14,853
I've sent death threats to
dozens of people over the years.
569
00:23:14,920 --> 00:23:18,156
And that's supposed to
make you look less guilty?
570
00:23:18,224 --> 00:23:20,258
These e-mails
aren't just threats.
571
00:23:20,326 --> 00:23:23,194
They're a delivery system
for a computer virus--
572
00:23:23,262 --> 00:23:24,863
technically a worm--
573
00:23:24,930 --> 00:23:27,432
that lets me download the data
of anyone who opens one.
574
00:23:29,235 --> 00:23:31,870
And you send them to anyone
who might have information
575
00:23:31,937 --> 00:23:33,772
related to the buyouts
and investments
576
00:23:33,839 --> 00:23:35,940
you're considering.
577
00:23:36,008 --> 00:23:37,876
Why disguise your worm
as a death threat?
578
00:23:37,943 --> 00:23:40,178
People are pretty savvy
these days
579
00:23:40,246 --> 00:23:42,514
when it comes to opening
strange e-mails.
580
00:23:42,581 --> 00:23:45,884
But the one thing they'll
never ignore is a threat.
581
00:23:45,951 --> 00:23:49,053
Since you sent one to Velnik,
I assume he had something
582
00:23:49,121 --> 00:23:51,256
to do with a company
you're looking to buy?
583
00:23:51,323 --> 00:23:54,359
Velnik was consulting
for Hoyt Armor.
584
00:23:54,427 --> 00:23:58,630
The tactical fiber industry
is worth north of $100 billion.
585
00:23:58,697 --> 00:24:00,698
If Velnik had
the inside track
586
00:24:00,766 --> 00:24:02,267
on a newer, better
ballistic cloth,
587
00:24:02,334 --> 00:24:03,768
we wanted to buy Hoyt Armor
588
00:24:03,836 --> 00:24:06,404
before their valuation
went supernova.
589
00:24:06,472 --> 00:24:08,106
Only it was a bust.
590
00:24:08,174 --> 00:24:10,942
You didn't get
the information you needed.
591
00:24:11,010 --> 00:24:12,544
Oh, I got it.
592
00:24:12,611 --> 00:24:14,979
It just proved Hoyt Armor
wasn't worth the effort.
593
00:24:15,047 --> 00:24:17,248
When I looked
at Velnik's research logs,
594
00:24:17,316 --> 00:24:19,317
I saw that he and Hoyt
weren't even close
595
00:24:19,385 --> 00:24:21,486
to commercial production
of a new fiber.
596
00:24:21,554 --> 00:24:23,755
So we backed off of Hoyt Armor.
597
00:24:23,823 --> 00:24:25,890
End of story.
598
00:24:25,958 --> 00:24:27,625
This data you stole--
599
00:24:27,693 --> 00:24:29,828
you wouldn't happen
to still have it?
600
00:24:31,797 --> 00:24:34,799
"Incorporated
super-promoter in genome
601
00:24:34,867 --> 00:24:38,169
to ramp up levels
of acetylcholinester..."
602
00:24:38,237 --> 00:24:40,405
I can't make heads
or tails of this stuff.
603
00:24:40,473 --> 00:24:42,240
Velnik only cared about
two things in life:
604
00:24:42,308 --> 00:24:43,641
sex and worms.
605
00:24:43,709 --> 00:24:45,410
I'm pretty sure this
is all about worms.
606
00:24:45,478 --> 00:24:48,646
Specifically nematodes,
also known as roundworms.
607
00:24:48,714 --> 00:24:50,148
As of late,
they seemed to be
608
00:24:50,216 --> 00:24:52,083
the entire focus
of his research.
609
00:24:52,151 --> 00:24:53,785
Cross-breeding
of roundworms,
610
00:24:53,853 --> 00:24:55,487
pesticide resistance
in roundworms.
611
00:24:55,554 --> 00:24:58,523
It's roundworms as far
as the eye can see.
612
00:24:58,591 --> 00:25:00,692
This looks like
the fiber research
613
00:25:00,759 --> 00:25:03,027
that he did
for Hoyt Armor.
614
00:25:03,095 --> 00:25:04,496
Looks pretty thin.
615
00:25:04,563 --> 00:25:05,907
Looks like
there's only about
616
00:25:05,931 --> 00:25:07,265
a dozen or so
fiber samples.
617
00:25:07,333 --> 00:25:08,766
I mean, I haven't done
618
00:25:08,834 --> 00:25:11,269
academic research
since medical school,
619
00:25:11,337 --> 00:25:12,504
but if you ask me,
620
00:25:12,571 --> 00:25:14,772
Velnik really phoned it in.
621
00:25:14,840 --> 00:25:16,508
The woman who gave you
these materials
622
00:25:16,575 --> 00:25:18,977
mined every last piece of data
from Velnik's computer,
623
00:25:19,044 --> 00:25:20,879
and there's
no indication
624
00:25:20,946 --> 00:25:22,514
that he gathered enough fibers
625
00:25:22,581 --> 00:25:24,883
to weave the bulletproof
hoodie himself
626
00:25:24,950 --> 00:25:26,985
or that he researched
design methods
627
00:25:27,052 --> 00:25:29,387
for ballistic cloth
or body armor.
628
00:25:29,455 --> 00:25:32,023
So you're thinking he
wasn't the one who made it.
629
00:25:32,091 --> 00:25:34,359
Well, if he didn't,
who did?
630
00:25:34,426 --> 00:25:37,328
Someone who made off with it
after he was dead.
631
00:25:37,396 --> 00:25:39,731
So Velnik stole the hoodie
from someone,
632
00:25:39,798 --> 00:25:41,699
then three weeks ago,
that person stole it back?
633
00:25:41,767 --> 00:25:43,301
That what you're saying?
634
00:25:43,369 --> 00:25:46,170
He was taking the threats
to his life seriously.
635
00:25:46,238 --> 00:25:48,072
The hoodie was meant
to protect him.
636
00:25:48,140 --> 00:25:51,075
Instead, it got him killed.
637
00:25:54,108 --> 00:25:57,255
You think Velnik was
killed by the person
638
00:25:57,256 --> 00:25:58,590
he took the prototype from.
639
00:25:58,657 --> 00:26:00,391
Or one of that person's
competitors.
640
00:26:00,459 --> 00:26:03,228
They realized Velnik had the
hoodie, so they went and got it.
641
00:26:03,295 --> 00:26:05,073
Sherlock's going through
Velnik's research logs,
642
00:26:05,097 --> 00:26:07,198
hoping to I.D. the labs
he might have visited
643
00:26:07,266 --> 00:26:09,734
when he was doing
his research for Hoyt Armor.
644
00:26:12,271 --> 00:26:13,671
That's him.
645
00:26:13,739 --> 00:26:15,740
He says,
"Meet me at Rodman's Neck.
646
00:26:15,808 --> 00:26:17,742
Bring Donnie Mainzer's gun."
647
00:26:17,810 --> 00:26:20,745
He wants you to bring
the gun used to shoot Velnik
648
00:26:20,813 --> 00:26:22,347
to a firing range?
649
00:26:22,414 --> 00:26:23,915
Why?
650
00:26:25,017 --> 00:26:26,584
I gotta say,
651
00:26:26,652 --> 00:26:28,119
this feels like cheating.
652
00:26:28,480 --> 00:26:30,381
Well, it would be
if this had anything
653
00:26:30,448 --> 00:26:32,349
to do with marksmanship,
but it doesn't.
654
00:26:32,417 --> 00:26:34,218
We're testing
ballistic fiber.
655
00:26:34,286 --> 00:26:36,320
Donnie Mainzer fired
at point-blank range.
656
00:26:36,388 --> 00:26:37,821
So must you.
657
00:26:37,889 --> 00:26:39,924
Even if it does give you
an unfair advantage
658
00:26:39,991 --> 00:26:41,492
in your gentleman's duel
659
00:26:41,560 --> 00:26:44,161
with test dummies
filled with fake blood.
660
00:26:44,229 --> 00:26:45,696
Don't worry.
661
00:26:45,764 --> 00:26:48,198
I'm not throwing away my shot.
662
00:26:50,235 --> 00:26:53,370
Oh, that's the last of them.
663
00:26:53,438 --> 00:26:56,206
Three dead, two wounded.
664
00:27:00,679 --> 00:27:03,213
So, I never asked.
665
00:27:03,281 --> 00:27:05,115
Almost afraid to.
666
00:27:05,183 --> 00:27:07,585
But how did you get
five samples of experimental
667
00:27:07,652 --> 00:27:09,887
ballistic cloth in
less than a day?
668
00:27:09,955 --> 00:27:12,456
Well, while there are downsides
to coming from a family
669
00:27:12,524 --> 00:27:15,192
with the wealth and influence
of a small nation-state,
670
00:27:15,260 --> 00:27:18,596
when a Holmes walks into a lab
and offers to invest millions
671
00:27:18,663 --> 00:27:20,798
in their next-gen,
bio-organic fiber,
672
00:27:20,865 --> 00:27:22,466
they tend to deliver.
673
00:27:22,534 --> 00:27:23,901
But how's it gonna look
674
00:27:23,969 --> 00:27:25,903
when you don't fund
any of the labs?
675
00:27:25,971 --> 00:27:27,304
Who says I won't?
676
00:27:27,372 --> 00:27:28,706
This is life-saving
technology.
677
00:27:28,773 --> 00:27:30,107
Or it's supposed to be.
678
00:27:30,175 --> 00:27:31,775
That one has severe
internal bleeding.
679
00:27:32,877 --> 00:27:33,944
Pretty sure this one
680
00:27:34,012 --> 00:27:35,245
would have made it.
681
00:27:35,313 --> 00:27:36,580
Hairline fractures,
682
00:27:36,648 --> 00:27:38,983
just like on Velnik.
683
00:27:39,050 --> 00:27:42,219
Well, guess it's time
to pay Orb-Lite labs a visit.
684
00:27:43,855 --> 00:27:46,223
It's Mason. Hang up and text me.
685
00:27:46,291 --> 00:27:49,226
Mason, I've yet to receive
the results of your second task,
686
00:27:49,294 --> 00:27:51,228
so imagine my annoyance
when I logged on
687
00:27:51,296 --> 00:27:53,230
to your space game
to see that you've started
688
00:27:53,298 --> 00:27:55,666
to rebuild your alliance
with your treacherous girlfriend
689
00:27:55,734 --> 00:27:58,068
rather than finding my thief.
690
00:27:58,136 --> 00:28:02,006
Fulfill the terms of our deal,
or I will join your game
691
00:28:02,073 --> 00:28:04,775
and I will lay
your home world to ashes.
692
00:28:07,746 --> 00:28:08,846
That's harsh.
693
00:28:08,913 --> 00:28:10,314
It's deserved,
I assure you.
694
00:28:10,382 --> 00:28:11,515
Mr. Holmes,
695
00:28:11,583 --> 00:28:13,250
sorry to keep
you waiting.
696
00:28:13,318 --> 00:28:15,519
I had to secure some of
our free-range specimens
697
00:28:15,587 --> 00:28:17,688
before I could
let you...
698
00:28:17,756 --> 00:28:19,123
inside.
699
00:28:19,190 --> 00:28:21,659
Wait. Are you the police?
700
00:28:21,726 --> 00:28:22,960
Detective Bell.
701
00:28:23,028 --> 00:28:25,162
We need to ask you
some questions.
702
00:28:27,232 --> 00:28:30,267
I gave you that ballistic
cloth sample in good faith,
703
00:28:30,335 --> 00:28:32,202
and now you're accusing me
of murder?
704
00:28:32,270 --> 00:28:34,538
Consider it additional vetting.
705
00:28:34,606 --> 00:28:36,540
I may well invest
in your lab.
706
00:28:36,608 --> 00:28:38,042
But that would be contingent
707
00:28:38,109 --> 00:28:40,978
on whether or not
you killed William Velnik.
708
00:28:41,046 --> 00:28:44,982
This hoodie you think he stole--
it's not possible.
709
00:28:45,050 --> 00:28:46,517
Because Orb-Lite didn't make it.
710
00:28:46,584 --> 00:28:48,285
We couldn't have.
711
00:28:48,353 --> 00:28:50,054
You sent him a sample
of ballistic cloth
712
00:28:50,121 --> 00:28:51,599
that behaved exactly
like that hoodie.
713
00:28:51,623 --> 00:28:53,824
Same characteristics,
same results.
714
00:28:53,892 --> 00:28:55,726
Same spider.
715
00:28:55,794 --> 00:28:57,327
The hoodie you described
must use
716
00:28:57,395 --> 00:28:58,996
the same base material we do.
717
00:29:00,365 --> 00:29:03,867
Silk from Darwin's bark spiders.
718
00:29:03,935 --> 00:29:05,536
That's how you make
the cloth so thin.
719
00:29:05,603 --> 00:29:06,603
Darwin's bark spiders
720
00:29:06,638 --> 00:29:08,572
are from Madagascar.
721
00:29:08,640 --> 00:29:10,507
Their silk is ten times
stronger than Kevlar.
722
00:29:10,575 --> 00:29:12,810
How did you get enough
of them in one place
723
00:29:12,877 --> 00:29:14,311
to produce any sort of output?
724
00:29:14,379 --> 00:29:16,146
That's what I'm trying
to tell you.
725
00:29:16,214 --> 00:29:17,514
We didn't.
726
00:29:17,582 --> 00:29:19,149
So far, we haven't
727
00:29:19,217 --> 00:29:21,518
produced enough cloth
to make a tank top,
728
00:29:21,586 --> 00:29:23,087
let alone a sweatshirt.
729
00:29:26,291 --> 00:29:27,658
Follow me.
730
00:29:27,726 --> 00:29:29,526
I'll show you.
731
00:29:30,537 --> 00:29:33,363
Darwin's bark spider silk
is ideal for tactical cloth.
732
00:29:33,431 --> 00:29:35,866
The problem is,
they're cannibals.
733
00:29:35,934 --> 00:29:37,668
We've tried
hormones, drugs,
734
00:29:37,736 --> 00:29:39,837
but nothing stops
the killing.
735
00:29:39,904 --> 00:29:41,205
The only solution
736
00:29:41,272 --> 00:29:43,507
is an individual enclosure
for each spider.
737
00:29:43,575 --> 00:29:45,375
But we'd need hundreds
of thousands of spiders
738
00:29:45,410 --> 00:29:47,277
to make enough silk
to go into production.
739
00:29:47,345 --> 00:29:49,546
So you'd need
the same number of enclosures
740
00:29:49,614 --> 00:29:51,415
and a facility
the size of a football field.
741
00:29:51,483 --> 00:29:53,417
The cost would be
astronomical.
742
00:29:53,485 --> 00:29:54,718
Right now, we have 20 spiders.
743
00:29:54,786 --> 00:29:56,120
The sample we gave you
744
00:29:56,187 --> 00:29:58,355
was six months' worth
of their production.
745
00:29:58,423 --> 00:30:00,023
Dr. Elke and I are trying
746
00:30:00,091 --> 00:30:01,625
to find a way
to scale up,
747
00:30:01,693 --> 00:30:04,128
but so far, we've struck out.
748
00:30:04,195 --> 00:30:05,929
So, whoever made
749
00:30:05,997 --> 00:30:07,931
the hoodie you were
talking about
750
00:30:07,999 --> 00:30:11,368
must have figured out how to
mass-produce bark spider silk.
751
00:30:11,436 --> 00:30:13,103
It just wasn't us.
752
00:30:13,171 --> 00:30:15,139
We'll need
your research notes.
753
00:30:15,206 --> 00:30:16,607
And it'll help
if you both provide
754
00:30:16,674 --> 00:30:18,308
an alibi for the time
of the murder,
755
00:30:18,376 --> 00:30:20,310
- but I think we're done here.
- Actually...
756
00:30:20,378 --> 00:30:23,714
I-I see your enclosures
are heavily fortified.
757
00:30:23,782 --> 00:30:25,182
Bark spiders, I know,
are cannibals,
758
00:30:25,216 --> 00:30:26,984
but are they also
escape artists?
759
00:30:27,051 --> 00:30:29,453
Um, a few spiders
got out last year,
760
00:30:29,521 --> 00:30:31,221
so we upgraded
761
00:30:31,289 --> 00:30:33,323
to more secure enclosures.
Why?
762
00:30:33,391 --> 00:30:35,626
Perhaps someone
helped them escape.
763
00:30:35,693 --> 00:30:37,628
You think someone
took them?
764
00:30:37,695 --> 00:30:39,763
Hmm. I mean, the spiders
are valuable.
765
00:30:39,831 --> 00:30:41,398
But Dr. Elke and I
766
00:30:41,466 --> 00:30:43,233
are the only ones with
access to this lab.
767
00:30:43,301 --> 00:30:45,302
No one else gets in
unsupervised.
768
00:30:45,370 --> 00:30:47,137
Really?
What about whoever was
769
00:30:47,205 --> 00:30:48,438
having sex in
that chair?
770
00:30:48,506 --> 00:30:49,907
I'm sorry. What?
771
00:30:49,974 --> 00:30:51,475
Well, the signs
are quite clear
772
00:30:51,543 --> 00:30:53,076
to anyone with a keen eye
773
00:30:53,144 --> 00:30:54,978
and a sensitive nose.
774
00:30:55,046 --> 00:30:57,648
I mean, aside from the, uh,
biological trace evidence,
775
00:30:57,715 --> 00:30:59,416
the scuff marks
beneath the chair
776
00:30:59,484 --> 00:31:01,852
indicate a sort
of rhythmic movement.
777
00:31:01,920 --> 00:31:03,320
I see no indication that you
778
00:31:03,388 --> 00:31:05,255
and Dr. Elke are partners,
so perhaps
779
00:31:05,323 --> 00:31:07,257
one of you had help
in making them.
780
00:31:07,325 --> 00:31:08,425
Scott?
781
00:31:08,493 --> 00:31:10,160
I...
782
00:31:10,228 --> 00:31:13,931
I've, uh, kind of been
hooking up with someone
783
00:31:13,998 --> 00:31:15,132
on and off
784
00:31:15,200 --> 00:31:17,100
for the past year.
785
00:31:17,168 --> 00:31:19,303
I work long hours,
so sometimes she, uh...
786
00:31:19,370 --> 00:31:20,838
visits.
787
00:31:20,905 --> 00:31:24,141
Was she here the night
your spiders got out?
788
00:31:24,209 --> 00:31:26,510
She asked me
to go get some wine.
789
00:31:26,578 --> 00:31:28,512
I was gone 15 minutes, tops.
790
00:31:28,580 --> 00:31:31,114
Afterwards I thought
we bumped the enclosures,
791
00:31:31,182 --> 00:31:32,382
you know, during,
792
00:31:32,450 --> 00:31:36,386
and that's how
the spiders escaped, but...
793
00:31:36,454 --> 00:31:37,955
Now you think she stole them.
794
00:31:38,022 --> 00:31:39,456
She have a name?
795
00:31:39,524 --> 00:31:40,691
Uh, Sepi.
796
00:31:40,758 --> 00:31:42,459
Sepi Chamanara.
797
00:31:42,527 --> 00:31:44,071
She's a professor
at Millerton University.
798
00:31:44,095 --> 00:31:46,296
Okay.
799
00:31:46,364 --> 00:31:48,465
Maybe I stole a few spiders.
800
00:31:48,533 --> 00:31:50,801
But come on, they're spiders.
801
00:31:50,869 --> 00:31:52,135
And we've been
over this.
802
00:31:52,203 --> 00:31:53,971
I was with someone
the night Will died.
803
00:31:54,038 --> 00:31:55,539
Actually,
I talked to her.
804
00:31:55,607 --> 00:31:57,474
After I explained
what we think you did,
805
00:31:57,542 --> 00:31:59,019
she admitted that she didn't
know exactly
806
00:31:59,043 --> 00:32:00,644
what time you showed up
at her place
807
00:32:00,712 --> 00:32:02,590
- the night of the murder.
- You recently bid
808
00:32:02,614 --> 00:32:04,581
on a lucrative contract
to provide body armor
809
00:32:04,649 --> 00:32:06,483
to federal law enforcement.
810
00:32:06,551 --> 00:32:08,685
The bid included
photos of your prototype,
811
00:32:08,753 --> 00:32:12,990
which looks exactly like the one
we saw Professor Velnik wearing.
812
00:32:13,057 --> 00:32:16,093
We figure Velnik found out about
your prototype and stole it.
813
00:32:16,160 --> 00:32:18,195
For a while,
you didn't know it was him.
814
00:32:18,263 --> 00:32:20,497
Then Donnie Mainzer
entered the picture.
815
00:32:20,565 --> 00:32:22,266
We know you were on campus
that night.
816
00:32:22,333 --> 00:32:23,834
You heard shots.
817
00:32:23,902 --> 00:32:25,479
You ran to help him,
but then you saw him
818
00:32:25,503 --> 00:32:26,547
wearing your missing hoodie.
819
00:32:26,571 --> 00:32:27,571
He'd violated your trust.
820
00:32:27,639 --> 00:32:28,839
You lost your temper.
821
00:32:28,907 --> 00:32:30,274
There was
a screwdriver nearby.
822
00:32:32,443 --> 00:32:34,945
You guys are really desperate
to pin this on someone,
823
00:32:35,013 --> 00:32:36,380
aren't you?
824
00:32:36,447 --> 00:32:38,949
You are right
about one thing, though.
825
00:32:39,017 --> 00:32:40,517
That is my hoodie.
826
00:32:40,585 --> 00:32:42,386
But Will
didn't steal it.
827
00:32:42,453 --> 00:32:44,855
When he told me about the
death threats he'd been getting,
828
00:32:44,923 --> 00:32:47,124
I was worried about him,
so I gave him one.
829
00:32:47,191 --> 00:32:49,226
You just handed over
your prototype?
830
00:32:49,294 --> 00:32:50,961
I have dozens
of them.
831
00:32:51,029 --> 00:32:53,196
If you'd like, I can bring
a boxful to the station.
832
00:32:53,264 --> 00:32:54,608
You've found
a way to mass-produce
833
00:32:54,632 --> 00:32:56,600
Darwin's bark spider silk?
834
00:32:56,668 --> 00:32:58,936
A way that no one else
can duplicate.
835
00:32:59,003 --> 00:33:01,271
See for yourselves.
836
00:33:01,339 --> 00:33:02,706
It's a silkworm farm.
837
00:33:02,774 --> 00:33:05,809
I took the genes
from a Darwin's bark spider
838
00:33:05,877 --> 00:33:07,477
and spliced them into silkworms.
839
00:33:07,545 --> 00:33:09,546
Now the worms spin their cocoons
840
00:33:09,614 --> 00:33:11,481
out of bulletproof
spider silk.
841
00:33:11,549 --> 00:33:12,816
The process is proprietary,
842
00:33:12,884 --> 00:33:14,618
and it cannot
be reverse-engineered.
843
00:33:14,686 --> 00:33:16,486
Which means that no one,
844
00:33:16,554 --> 00:33:18,989
not even if they got their hands
on one of my prototypes,
845
00:33:19,057 --> 00:33:20,557
could steal it.
846
00:33:20,625 --> 00:33:25,062
So, if you're looking
for motive to kill Will,
847
00:33:25,129 --> 00:33:26,663
I don't have one.
848
00:33:26,731 --> 00:33:28,265
Well, Sepi Chamanara
849
00:33:28,333 --> 00:33:30,300
is as talented a liar
as she is a geneticist,
850
00:33:30,368 --> 00:33:31,935
but she's a liar nonetheless.
851
00:33:32,003 --> 00:33:34,004
I don't trust her, either,
but we still don't have
852
00:33:34,072 --> 00:33:35,639
any way to link her
to Velnik's murder.
853
00:33:35,707 --> 00:33:37,240
You're wrong about that,
and so is she.
854
00:33:37,308 --> 00:33:38,475
We have motive.
855
00:33:38,543 --> 00:33:39,820
In the photographs
she showed us,
856
00:33:39,844 --> 00:33:41,055
did you notice
the mulberry leaves
857
00:33:41,079 --> 00:33:42,189
that her silkworms
were eating?
858
00:33:42,213 --> 00:33:43,747
They should be green and plump.
859
00:33:43,815 --> 00:33:45,849
Instead, they were jaundicedand brittle.
860
00:33:45,917 --> 00:33:47,784
That's why she killed Velnik.
861
00:33:47,852 --> 00:33:49,586
Because of yellow
mulberry leaves?
862
00:33:49,654 --> 00:33:51,288
Because he was a mass murderer.
863
00:33:51,356 --> 00:33:52,756
He'd figured out a way to kill
864
00:33:52,824 --> 00:33:54,257
tens of thousands
of her silkworms,
865
00:33:54,325 --> 00:33:56,426
and she killed him
to avenge them.
866
00:33:56,494 --> 00:33:58,428
Now we just have to prove it.
867
00:34:01,364 --> 00:34:03,364
You've been
holding out on us, Mr. Hoyt.
868
00:34:03,520 --> 00:34:05,988
When my people spoke to you
earlier, you failed to mention
869
00:34:06,829 --> 00:34:08,759
the little conspiracy
870
00:34:08,760 --> 00:34:10,905
you had cooking with
William Velnik.
871
00:34:10,906 --> 00:34:13,074
We spoke
to Sepi Chamanara today.
872
00:34:13,141 --> 00:34:14,775
Does that name
ring a bell?
873
00:34:14,843 --> 00:34:17,978
She told us that she's
using transgenic silkworms
874
00:34:17,979 --> 00:34:19,747
to mass-produce spider silk.
875
00:34:19,814 --> 00:34:21,715
Apparently, it's going
to revolutionize
876
00:34:21,783 --> 00:34:23,751
- the body armor business.
- When she showed us
877
00:34:23,818 --> 00:34:25,219
pictures of her silk farm,
878
00:34:25,287 --> 00:34:27,087
something caught
our colleague's eye.
879
00:34:27,155 --> 00:34:30,090
Her silk farm is half empty.
880
00:34:30,158 --> 00:34:32,693
There were racks for twice
as many worms as she had,
881
00:34:32,761 --> 00:34:34,395
and the worms that
were in the pictures
882
00:34:34,462 --> 00:34:36,497
were feeding on wilted,
yellow leaves.
883
00:34:36,564 --> 00:34:38,332
I'm not following you.
884
00:34:38,400 --> 00:34:41,235
What does that have to do
with me and Will?
885
00:34:41,303 --> 00:34:43,581
Those silkworms are potentially
worth billions of dollars.
886
00:34:43,605 --> 00:34:48,175
Why feed them sick leaves
unless she had no other choice?
887
00:34:48,243 --> 00:34:50,010
Now, the funny
thing about
888
00:34:50,078 --> 00:34:51,589
genetically engineered
species-- they often have
889
00:34:51,613 --> 00:34:53,414
highly specialized diets.
890
00:34:53,481 --> 00:34:55,849
Now, as far as we can
tell, Sepi's silkworms
891
00:34:55,917 --> 00:34:58,419
could only eat the leaves
of a very specific,
892
00:34:58,486 --> 00:35:00,980
very rare subspecies
of mulberry.
893
00:35:00,981 --> 00:35:02,682
Probably
why she planted
894
00:35:02,750 --> 00:35:06,586
an entire orchard of those trees
at her silkworm farm.
895
00:35:06,654 --> 00:35:08,855
Only her special trees
896
00:35:08,922 --> 00:35:11,024
looked like they were dying.
897
00:35:11,091 --> 00:35:12,669
That's where you come
into the picture.
898
00:35:12,693 --> 00:35:13,893
Those dying trees.
899
00:35:13,961 --> 00:35:15,361
Our associate
was able to tell
900
00:35:15,429 --> 00:35:17,030
from the look of
those yellow leaves
901
00:35:17,097 --> 00:35:18,765
that Sepi's trees
were being killed
902
00:35:18,832 --> 00:35:21,934
by something called
root-knot roundworms.
903
00:35:22,002 --> 00:35:23,803
Now, according
to Velnik's
904
00:35:23,871 --> 00:35:25,204
research logs,
905
00:35:25,272 --> 00:35:28,207
he spent the better part
of the past year
906
00:35:28,275 --> 00:35:31,544
breeding pesticide-resistant
root-knot roundworms.
907
00:35:31,612 --> 00:35:33,713
Sepi Chamanara
is bidding
908
00:35:33,781 --> 00:35:36,816
for a huge body armor contract
with the Feds.
909
00:35:36,884 --> 00:35:39,919
As it turns out, you're
the current contract holder.
910
00:35:39,987 --> 00:35:42,822
You knew, if you lost it,
your company would go under.
911
00:35:42,890 --> 00:35:44,657
So you had Velnik
breed those worms
912
00:35:44,725 --> 00:35:46,993
for the express purpose
of killing Sepi's trees.
913
00:35:47,061 --> 00:35:51,631
Her worms would starve,
and Hoyt Armor would be saved.
914
00:35:53,300 --> 00:35:55,401
It was Will's idea.
915
00:35:55,469 --> 00:35:57,470
He found out about
Sepi's silkworms,
916
00:35:57,538 --> 00:36:00,773
said they were
the next big thing.
917
00:36:00,841 --> 00:36:04,243
He told me he could
sabotage them-- for a price.
918
00:36:04,311 --> 00:36:05,845
An aggressive prosecutor
could probably
919
00:36:05,913 --> 00:36:07,814
turn this into a RICO case.
920
00:36:07,881 --> 00:36:09,916
But lucky for you,
921
00:36:09,983 --> 00:36:11,584
we only want Sepi.
922
00:36:11,652 --> 00:36:14,354
You give us
something we can use
923
00:36:14,421 --> 00:36:18,458
to nail her for Velnik's murder,
and we're done here.
924
00:36:20,227 --> 00:36:22,929
She saved her trees.
925
00:36:22,996 --> 00:36:24,664
What does that mean?
926
00:36:24,732 --> 00:36:26,432
I have a friend
on the approval board
927
00:36:26,500 --> 00:36:27,934
for that body armor contract.
928
00:36:28,001 --> 00:36:29,602
After Will worked his magic,
929
00:36:29,670 --> 00:36:31,804
he told me Sepi's worms
were starving
930
00:36:31,872 --> 00:36:34,674
and that her chance of
landing that contract was nil.
931
00:36:34,742 --> 00:36:36,509
But a few weeks back,
my friend e-mails me,
932
00:36:36,577 --> 00:36:37,987
tells me that Sepi's
the frontrunner again.
933
00:36:38,011 --> 00:36:39,212
That somehow she saved
934
00:36:39,279 --> 00:36:42,382
her damn trees
from Will's roundworms.
935
00:36:42,449 --> 00:36:45,151
This was five days
after he was murdered.
936
00:36:45,219 --> 00:36:47,286
Call me crazy, but...
937
00:36:47,354 --> 00:36:49,722
somehow that's gotta be
connected, right?
938
00:37:23,056 --> 00:37:25,191
What the hell, man?
939
00:37:25,259 --> 00:37:27,326
What are you doing in my place?
940
00:37:27,394 --> 00:37:28,494
It's not your place.
941
00:37:28,562 --> 00:37:29,996
Your name is Nick Agnes.
942
00:37:30,063 --> 00:37:31,703
You recently broke
into a doctor's office,
943
00:37:31,765 --> 00:37:33,533
and you stole a bunch
of patient files.
944
00:37:33,600 --> 00:37:34,744
You've been selling
the information
945
00:37:34,768 --> 00:37:36,536
in those files online, hmm?
946
00:37:36,603 --> 00:37:39,205
God.
947
00:37:39,273 --> 00:37:41,107
It's you.
948
00:37:41,175 --> 00:37:42,608
The guy with the weird name.
949
00:37:42,676 --> 00:37:44,677
Sherlock, right?
950
00:37:44,745 --> 00:37:46,512
You're the one
he wanted to know about.
951
00:37:46,580 --> 00:37:48,681
- What?
- This guy.
952
00:37:48,749 --> 00:37:51,217
He-he called me
a couple weeks ago.
953
00:37:51,285 --> 00:37:53,419
Said he knew all about me.
954
00:37:55,355 --> 00:37:57,557
Drug problem.
955
00:37:57,624 --> 00:37:59,025
Crimes I'd done.
956
00:37:59,092 --> 00:38:01,194
Things that would get me
locked up unless I did
957
00:38:01,261 --> 00:38:02,395
exactly what he said.
958
00:38:02,463 --> 00:38:03,763
Which was?
959
00:38:03,831 --> 00:38:06,365
Rob the doctor's office.
960
00:38:06,433 --> 00:38:08,634
He said I could take
whatever I wanted
961
00:38:08,702 --> 00:38:11,604
and sell it, but to make sure
that I got your file.
962
00:38:11,672 --> 00:38:14,440
He said it was
real important.
963
00:38:14,508 --> 00:38:16,476
What was his name?
964
00:38:16,543 --> 00:38:18,945
This is outrageous.
965
00:38:19,012 --> 00:38:21,113
I came here because you said
you had more questions
966
00:38:21,181 --> 00:38:22,982
about Will,
and now you're, what,
967
00:38:23,050 --> 00:38:25,051
accusing me of stabbing him
968
00:38:25,118 --> 00:38:27,887
because he was killing
my mulberry trees
969
00:38:27,955 --> 00:38:29,489
and starving
my silkworms?
970
00:38:29,556 --> 00:38:31,257
My trees are fine.
971
00:38:31,325 --> 00:38:33,392
I can prove it.
972
00:38:33,460 --> 00:38:34,894
So can we.
973
00:38:42,569 --> 00:38:45,404
We got these from
your silkworm farm.
974
00:38:45,472 --> 00:38:48,107
You had your workers
spraying your trees with them.
975
00:38:48,175 --> 00:38:50,243
One's a pesticide
called Versacarb.
976
00:38:50,310 --> 00:38:53,946
The other is DBDP.
977
00:38:54,014 --> 00:38:55,915
It's funny.
Normally, neither one
978
00:38:55,983 --> 00:38:57,750
is any good
at killing roundworms.
979
00:38:57,818 --> 00:38:59,285
In spite of that,
980
00:38:59,353 --> 00:39:01,687
the day after Velnik died,
you had your foreman
981
00:39:01,755 --> 00:39:04,657
spraying your orchard
with both of them.
982
00:39:04,725 --> 00:39:06,325
And like magic,
983
00:39:06,393 --> 00:39:08,294
your trees started
to recover.
984
00:39:08,362 --> 00:39:10,296
Only it wasn't magic.
985
00:39:10,364 --> 00:39:12,999
It was Velnik's last ounce
of scientific ethics.
986
00:39:13,066 --> 00:39:15,368
Before he turned his roundworms
loose on your trees,
987
00:39:15,435 --> 00:39:17,336
he engineered a weakness
into them.
988
00:39:17,404 --> 00:39:20,039
A failsafe in
case they spread.
989
00:39:20,107 --> 00:39:21,707
He only wanted your trees dead,
990
00:39:21,775 --> 00:39:24,110
not every mulberry tree
in the world.
991
00:39:24,177 --> 00:39:26,212
So he made his roundworms
susceptible
992
00:39:26,280 --> 00:39:30,116
to a combination of
Versacarb and DBDP.
993
00:39:30,183 --> 00:39:32,552
But he didn't tell
anyone else how to kill them.
994
00:39:32,619 --> 00:39:35,488
Not even the man paying him,
Jon Hoyt.
995
00:39:35,556 --> 00:39:37,990
So the only way you
could have known
996
00:39:38,058 --> 00:39:41,894
was if you got your hands
on his research.
997
00:39:41,962 --> 00:39:44,730
We executed a search warrant
on your home this morning.
998
00:39:44,798 --> 00:39:47,033
We found Professor Velnik's
999
00:39:47,100 --> 00:39:48,634
missing hard drive.
1000
00:39:48,702 --> 00:39:51,404
There was even
a little blood on it.
1001
00:39:57,477 --> 00:39:59,712
It was like you said yesterday.
1002
00:39:59,780 --> 00:40:02,415
I was in my lab
when I heard shots.
1003
00:40:02,482 --> 00:40:04,717
I went to help.
1004
00:40:04,785 --> 00:40:07,753
Somewhere along the way,
I grabbed a screwdriver
1005
00:40:07,821 --> 00:40:10,022
to protect myself.
1006
00:40:10,090 --> 00:40:13,926
When I got to his office,I was so relieved.
1007
00:40:13,994 --> 00:40:15,728
Will was alive.
1008
00:40:15,796 --> 00:40:18,364
My hoodie had saved him.
1009
00:40:21,335 --> 00:40:23,936
But just as I went to call 911,
1010
00:40:24,004 --> 00:40:26,105
I saw what he'dbeen working on.
1011
00:40:26,173 --> 00:40:28,574
Root-knot roundworms.
1012
00:40:28,642 --> 00:40:31,444
The same kindthat had been killing my trees.
1013
00:40:33,246 --> 00:40:36,282
Rage is a biological impulse.
1014
00:40:36,350 --> 00:40:38,250
Just like lust.
1015
00:40:38,318 --> 00:40:41,120
It all comes
from the same place.
1016
00:40:41,188 --> 00:40:43,522
We have this...
1017
00:40:43,590 --> 00:40:45,591
drive.
1018
00:40:45,659 --> 00:40:47,860
To survive
1019
00:40:47,928 --> 00:40:51,597
and to destroy anything
that gets in our way.
1020
00:41:02,109 --> 00:41:04,210
Hey. What are you doing
down here?
1021
00:41:05,612 --> 00:41:07,279
I found the person
who stole my files
1022
00:41:07,347 --> 00:41:09,382
from the neurologist.
1023
00:41:09,449 --> 00:41:11,250
That's great.
1024
00:41:11,318 --> 00:41:14,587
Turns out he was blackmailed
into his crimes.
1025
00:41:14,655 --> 00:41:18,324
He's an addict who's made
repeated stabs at recovery.
1026
00:41:18,392 --> 00:41:21,560
Made the mistake of discussing
some of his other crimes
1027
00:41:21,628 --> 00:41:24,897
with a man he met
at a meeting.
1028
00:41:24,965 --> 00:41:27,733
A man who only seemed
to want to help.
1029
00:41:27,801 --> 00:41:29,835
♪ It's a long, long
way down... ♪
1030
00:41:29,903 --> 00:41:31,671
Michael.
1031
00:41:31,738 --> 00:41:33,973
He wanted a copy of my file,
you see.
1032
00:41:34,041 --> 00:41:37,076
He had his pawn text him
pictures of it.
1033
00:41:38,478 --> 00:41:40,413
Did you get the number
of the phone?
1034
00:41:40,480 --> 00:41:42,782
It was a burner phone,
deactivated two weeks ago.
1035
00:41:42,849 --> 00:41:44,417
Completely untraceable.
1036
00:41:44,484 --> 00:41:46,318
Michael only
stopped killing
1037
00:41:46,386 --> 00:41:49,855
in order to give me time
to recover from my PCS.
1038
00:41:49,923 --> 00:41:52,191
So we need to
prepare ourselves,
1039
00:41:52,259 --> 00:41:54,160
because now that he knows
I'm better,
1040
00:41:54,227 --> 00:41:56,195
he's going to be back.
1041
00:41:56,263 --> 00:41:58,464
♪ Or twice or three ♪
1042
00:42:00,000 --> 00:42:02,101
♪ Well, here we are again. ♪
1043
00:42:03,185 --> 00:42:10,085
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
77585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.