Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,333 --> 00:00:32,824
"The tao produced one; One produced two; Two
produced three; Three produced all things."
2
00:00:32,833 --> 00:00:34,243
"Tao te ching by laozi"
3
00:00:55,042 --> 00:00:56,157
a dog killed him,
4
00:00:56,167 --> 00:00:57,373
but not this dog!
5
00:00:57,375 --> 00:00:58,706
The real murderer is...
6
00:01:01,167 --> 00:01:02,452
Beat me to it again!
7
00:01:12,708 --> 00:01:14,323
Purpose of your trip to America?
8
00:01:17,292 --> 00:01:18,828
Why are you here?
9
00:01:22,333 --> 00:01:24,244
To... attend a wedding...
10
00:01:43,667 --> 00:01:44,827
"Chin fong"
11
00:02:11,208 --> 00:02:12,869
"chin fong"
12
00:02:17,167 --> 00:02:18,577
surprise!
13
00:02:20,250 --> 00:02:21,114
Old chin!
14
00:02:21,125 --> 00:02:22,740
Welcome to New York!
15
00:02:23,250 --> 00:02:24,490
I lent the helicopter out,
16
00:02:24,500 --> 00:02:26,286
so this'll have to do.
17
00:02:26,708 --> 00:02:27,788
I'm hot, aren't 1?
18
00:02:27,792 --> 00:02:28,406
You are really...
19
00:02:28,417 --> 00:02:29,532
Really hot?
20
00:02:29,542 --> 00:02:30,542
Really disgusting!
21
00:02:31,083 --> 00:02:33,620
College has not made you any smarter!
22
00:02:33,625 --> 00:02:34,580
Music!
23
00:02:34,583 --> 00:02:35,583
Go!
24
00:03:01,417 --> 00:03:02,372
Where is ah xiang?
25
00:03:02,375 --> 00:03:03,706
Waiting at the cocktail party.
26
00:03:03,708 --> 00:03:05,539
I'll show you around for a couple of days,
27
00:03:05,542 --> 00:03:07,874
empire state building, statue of Liberty...
28
00:03:08,292 --> 00:03:09,907
I wanna check out queen's manuscript.
29
00:03:09,917 --> 00:03:11,703
Qui yin? What?
30
00:03:12,458 --> 00:03:13,458
Ellery queen...
31
00:03:13,792 --> 00:03:15,328
This queen guy's everywhere
32
00:03:15,333 --> 00:03:16,869
and now he's in New York too?
33
00:03:17,875 --> 00:03:18,875
Hooking up already?
34
00:03:18,917 --> 00:03:19,827
What are you talking about..
35
00:03:19,833 --> 00:03:20,833
Do you know crimaster?
36
00:03:21,042 --> 00:03:22,042
What is this?
37
00:03:22,375 --> 00:03:24,331
Crimaster, an app.
38
00:03:24,417 --> 00:03:26,268
It is the community for
all the detectives in the world.
39
00:03:26,292 --> 00:03:27,657
A lot of people upload real cases
40
00:03:27,667 --> 00:03:28,622
for others to crack,
41
00:03:28,625 --> 00:03:30,240
and in some countries,
the success rate of cases solved
42
00:03:30,250 --> 00:03:31,786
has gone up quite a bit thanks to it.
43
00:03:32,208 --> 00:03:33,288
How come your name's there?
44
00:03:33,500 --> 00:03:34,865
That is the ranking of detectives...
45
00:03:34,875 --> 00:03:36,240
You are ranked no.2?
46
00:03:36,292 --> 00:03:37,292
In he nan?
47
00:03:38,375 --> 00:03:39,160
In the world.
48
00:03:39,167 --> 00:03:40,407
What about my ranking?
49
00:03:40,583 --> 00:03:41,583
You're not on it.
50
00:03:42,917 --> 00:03:44,282
So? Without me in the ppt...
51
00:03:44,292 --> 00:03:45,156
App...
52
00:03:45,208 --> 00:03:46,914
Can you call it a ranking?
53
00:03:46,917 --> 00:03:48,282
A world wide ranking?
54
00:03:48,292 --> 00:03:49,077
You can't be in it...
55
00:03:49,083 --> 00:03:50,448
You must correctly answer
99 reasoning questions
56
00:03:50,458 --> 00:03:51,413
in order to join the community.
57
00:03:51,417 --> 00:03:53,123
Are you questioning my 1q?
58
00:03:53,333 --> 00:03:54,493
Question number 1...
59
00:03:55,625 --> 00:03:56,284
Sick!
60
00:03:56,458 --> 00:03:58,414
Whoever plays this kind
of game is just sick!
61
00:04:07,292 --> 00:04:08,292
Old chin,
62
00:04:08,458 --> 00:04:10,039
everyone is waiting for you.
63
00:04:20,875 --> 00:04:22,035
The reception is here?
64
00:04:22,333 --> 00:04:24,039
Yes, let's go...
65
00:04:43,208 --> 00:04:44,539
They... are here for the wedding too?
66
00:04:44,542 --> 00:04:46,533
Of course, they are all friends
and relatives of ah xiang.
67
00:04:46,542 --> 00:04:48,302
Tomorrow we are going
to celebrate together.
68
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Who's that?
69
00:04:52,333 --> 00:04:53,789
Ah xiang's cousin.
70
00:04:54,708 --> 00:04:55,572
How about this white guy?
71
00:04:55,708 --> 00:04:57,039
Ah xiang's ex-boyfriend.
72
00:04:57,083 --> 00:04:57,913
You know
73
00:04:57,958 --> 00:04:58,913
before she met me
74
00:04:58,917 --> 00:05:00,202
she used to be quite adventurous
75
00:05:00,583 --> 00:05:01,583
and he is?
76
00:05:01,958 --> 00:05:03,164
Ah xiang's cousin...
77
00:05:04,542 --> 00:05:05,542
Japanese?
78
00:05:05,583 --> 00:05:06,823
Half Chinese and half Japanese.
79
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
And this one?
80
00:05:08,167 --> 00:05:09,452
Ah xiang's grandmother.
81
00:05:12,125 --> 00:05:12,989
She lives in San ya,
82
00:05:13,000 --> 00:05:13,955
she's tanned.
83
00:05:13,958 --> 00:05:15,573
- You...
- Why do you
84
00:05:15,583 --> 00:05:16,538
have so many questions?
85
00:05:16,542 --> 00:05:17,531
First you should get over the jet lag...
86
00:05:17,542 --> 00:05:18,873
Do I have too many questions
or do you have a problem?
87
00:05:18,875 --> 00:05:20,393
- What about me?
- You are getting married tomorrow?
88
00:05:20,417 --> 00:05:21,827
- Yes.
- Where is ah xiang?
89
00:05:21,875 --> 00:05:23,035
- She...
- See!
90
00:05:23,375 --> 00:05:24,851
Every time she's mentioned,
your eyes shift to the left,
91
00:05:24,875 --> 00:05:25,955
a classic sign of lying.
92
00:05:26,333 --> 00:05:27,973
There is absolutely no wedding atmosphere
93
00:05:28,042 --> 00:05:29,809
because if there was
people would not be ignoring the "groom".
94
00:05:29,833 --> 00:05:30,868
And most importantly,
95
00:05:30,917 --> 00:05:32,976
you always check the calendar
before doing anything even taking a shower,
96
00:05:33,000 --> 00:05:34,490
so tell me how come
you chose tomorrow to get married?
97
00:05:34,500 --> 00:05:36,100
"Avoid wedding,
burial, and house moving"
98
00:05:36,458 --> 00:05:37,768
you tricked me here for a case, didn't you?
99
00:05:37,792 --> 00:05:38,792
How do you know?
100
00:05:40,250 --> 00:05:41,456
The armed doormen imply that
the owner of this house
101
00:05:41,458 --> 00:05:43,018
is an individual of certain importance.
102
00:05:43,208 --> 00:05:44,684
Ah xiang's "cousin" is
using a portable server
103
00:05:44,708 --> 00:05:46,976
which processes information 10 times
faster than a regular computer.
104
00:05:47,000 --> 00:05:48,991
She's using linux commands,
105
00:05:49,000 --> 00:05:50,115
which reminds me of
106
00:05:50,125 --> 00:05:52,365
the Hong Kong girl hacker Kiko,
ranked no.5 on crimaster.
107
00:05:52,417 --> 00:05:53,532
She solves her cases by
hacking into police database
108
00:05:53,542 --> 00:05:55,407
and stealing information from it.
109
00:05:55,458 --> 00:05:57,494
She can remove every
penny from your account.
110
00:05:58,167 --> 00:05:59,998
My account is penniless!
111
00:06:00,333 --> 00:06:01,539
M37k combat knife,
112
00:06:02,042 --> 00:06:02,872
b9 belt
113
00:06:02,917 --> 00:06:03,917
and danner combat boots
114
00:06:04,292 --> 00:06:05,782
are all usual us military equipment.
115
00:06:06,042 --> 00:06:07,077
Ranked no.9 that must be
116
00:06:07,083 --> 00:06:08,198
us veteran detective
117
00:06:08,208 --> 00:06:09,368
wild bull Billy,
118
00:06:09,375 --> 00:06:10,160
who promotes the use of extreme violence
119
00:06:10,167 --> 00:06:11,167
to solve crimes.
120
00:06:11,750 --> 00:06:12,489
So?
121
00:06:12,500 --> 00:06:14,786
I can beat up 10 of him
with my mojia boxing!
122
00:06:14,792 --> 00:06:16,202
I saw...
123
00:06:16,292 --> 00:06:17,577
I saw a man,
124
00:06:18,667 --> 00:06:20,203
even the Indonesian
psychic detective aaimali kunana
125
00:06:20,208 --> 00:06:21,618
can tell that you are lying!
126
00:06:22,417 --> 00:06:24,453
Ranked no.7, she relies on divination
127
00:06:24,458 --> 00:06:25,447
rather than reasoning
128
00:06:25,458 --> 00:06:26,743
to solve a puzzle.
129
00:06:27,500 --> 00:06:28,865
Can she beat my dowsing rod?
130
00:06:29,542 --> 00:06:30,998
He needs no introduction.
Noda hiroshi from Japan,
131
00:06:31,000 --> 00:06:32,684
the one who's competing
with me for the no.2 spot.
132
00:06:32,708 --> 00:06:34,539
So... how did you infer that?
133
00:06:35,000 --> 00:06:36,115
No need to infer.
134
00:06:36,167 --> 00:06:37,407
He thinks he's hot
135
00:06:37,667 --> 00:06:39,749
and posts way too many nude selfies.
136
00:06:44,250 --> 00:06:45,330
I cannot beat this one.
137
00:06:45,958 --> 00:06:47,101
What about the preserved egg?
138
00:06:47,125 --> 00:06:48,125
Who's the preserved egg?
139
00:06:48,250 --> 00:06:49,740
The no.1.
140
00:06:49,917 --> 00:06:51,248
The no.1, "q",
141
00:06:51,333 --> 00:06:52,698
is an anonymous user in Canada.
142
00:06:52,917 --> 00:06:54,717
I'm not sure that he or
she is in this crowd.
143
00:06:54,792 --> 00:06:56,032
Plus, during the last 3 minutes
144
00:06:56,042 --> 00:06:57,562
they have all checked out the hallway.
145
00:06:58,167 --> 00:06:58,872
1 time,
146
00:06:59,125 --> 00:06:59,784
5 times,
147
00:06:59,792 --> 00:07:00,531
3 times,
148
00:07:00,542 --> 00:07:01,156
2 times.
149
00:07:01,167 --> 00:07:02,934
Everyone is obviously
waiting for a very important person...
150
00:07:02,958 --> 00:07:04,476
The owner of this house
is not hard to look up...
151
00:07:04,500 --> 00:07:05,500
Uncle seven - wu zhiyuan,
152
00:07:05,625 --> 00:07:07,581
the highest ranked leader
of all Chinese gangs,
153
00:07:07,708 --> 00:07:09,539
the "godfather of Chinatown".
154
00:07:10,375 --> 00:07:12,457
His grandson wu zhihao
was murdered four days ago.
155
00:07:12,583 --> 00:07:13,851
You are not the one who
asked me to be here,
156
00:07:13,875 --> 00:07:14,875
he is, right?
157
00:07:17,292 --> 00:07:19,032
I knew I couldn't fool you...
158
00:07:19,042 --> 00:07:20,327
You know I hate being lied to.
159
00:07:22,917 --> 00:07:23,917
Old chin,
160
00:07:24,833 --> 00:07:26,369
ah xiang is married!
161
00:07:26,833 --> 00:07:28,664
I'm not the groom!
162
00:07:30,083 --> 00:07:31,198
She is married to this guy!
163
00:07:31,458 --> 00:07:32,743
He is not as handsome as me,
not as slim as me,
164
00:07:32,750 --> 00:07:33,785
not as elegant as me.
165
00:07:34,500 --> 00:07:35,455
He's such a playboy and
166
00:07:35,458 --> 00:07:36,664
dresses like a peasant!
167
00:07:37,917 --> 00:07:39,748
Just because he's richer than me!
168
00:07:40,667 --> 00:07:42,453
So I need to have a lot of money
169
00:07:42,625 --> 00:07:44,490
to win ah xiang back!
170
00:07:45,292 --> 00:07:46,892
So... what does this have to do with me?
171
00:07:47,125 --> 00:07:48,125
5 million!
172
00:07:48,250 --> 00:07:49,365
Dollars!
173
00:07:50,042 --> 00:07:51,452
If we solved
174
00:07:51,625 --> 00:07:52,410
uncle seven's grandson's murder,
175
00:07:52,417 --> 00:07:54,453
if you get 2.5 million, I get 2.5 million.
176
00:07:54,792 --> 00:07:55,577
To hell with your 2.5.
177
00:07:55,583 --> 00:07:56,368
Old chin!
178
00:07:56,458 --> 00:07:58,540
Are you really going to abandon me?
179
00:07:58,542 --> 00:08:00,373
- I'm your uncle!
- Cousin.
180
00:08:00,417 --> 00:08:01,281
We got the same blood running
through our veins!
181
00:08:01,292 --> 00:08:02,643
I'm gonna go see queen's manuscript!
182
00:08:02,667 --> 00:08:03,667
Old chin!
183
00:08:04,167 --> 00:08:04,906
Do you know
184
00:08:04,958 --> 00:08:06,664
how much ah xiang means to me?
185
00:08:07,042 --> 00:08:09,533
I would die for her!
186
00:08:10,250 --> 00:08:11,490
I will
187
00:08:11,875 --> 00:08:14,992
never love another woman.
188
00:08:36,917 --> 00:08:37,917
Ah xiang?
189
00:08:42,917 --> 00:08:44,248
Officer chen!
190
00:08:44,375 --> 00:08:45,706
Welcome!
191
00:08:48,292 --> 00:08:49,372
Mr. lu,
192
00:08:49,417 --> 00:08:50,953
did you invite these clowns?
193
00:08:51,417 --> 00:08:52,537
They may look like nobodies,
194
00:08:52,833 --> 00:08:54,448
but you have no idea how hard
195
00:08:54,542 --> 00:08:55,998
it was to get them all to come -
196
00:08:56,292 --> 00:08:58,283
you are looking at a real
197
00:08:58,292 --> 00:09:00,499
"world detective contest".
198
00:09:02,917 --> 00:09:03,952
Why is there a kid here?
199
00:09:05,250 --> 00:09:06,250
Officer,
200
00:09:06,417 --> 00:09:08,203
I am the detective,
201
00:09:08,500 --> 00:09:10,582
he is just my Butler.
202
00:09:23,708 --> 00:09:24,708
Uncle seven...
203
00:09:25,833 --> 00:09:27,369
The doctor says
204
00:09:28,500 --> 00:09:29,615
I have one week left
205
00:09:30,125 --> 00:09:31,740
at most.
206
00:09:31,792 --> 00:09:33,032
I want to
207
00:09:33,458 --> 00:09:37,030
find Jason's murderer
208
00:09:37,042 --> 00:09:39,328
before I die.
209
00:09:39,833 --> 00:09:41,448
- Understood.
- Let's start.
210
00:09:41,792 --> 00:09:42,622
Ok.
211
00:09:42,792 --> 00:09:43,792
Hurry up!
212
00:09:46,125 --> 00:09:47,831
Ladies and gentlemen,
213
00:09:48,417 --> 00:09:50,203
I am guofu lu,
214
00:09:50,542 --> 00:09:52,498
uncle seven's godson
215
00:09:52,792 --> 00:09:53,907
as well as...
216
00:09:54,000 --> 00:09:55,365
Shut up!
217
00:10:00,417 --> 00:10:02,123
Let officer chen speak!
218
00:10:02,292 --> 00:10:03,407
Ok, ok...
219
00:10:04,750 --> 00:10:05,535
Listen,
220
00:10:05,542 --> 00:10:07,248
this is the first and last time
221
00:10:07,250 --> 00:10:08,810
that I will share this info with you...
222
00:10:08,958 --> 00:10:09,913
Yes, yes.
223
00:10:09,917 --> 00:10:11,248
For uncle seven's sake.
224
00:10:11,250 --> 00:10:12,831
I bet you can't understand a word.
225
00:10:13,833 --> 00:10:14,833
Old chin!
226
00:10:14,958 --> 00:10:15,958
You're still here?
227
00:10:16,667 --> 00:10:18,953
I know deep down in your heart
you care about me!
228
00:10:20,417 --> 00:10:21,827
I'll only say this once...
229
00:10:22,083 --> 00:10:22,868
Four days ago,
230
00:10:22,875 --> 00:10:23,864
on July 1st,
231
00:10:23,875 --> 00:10:24,864
Jason wu's body
232
00:10:24,875 --> 00:10:26,831
was found in a temple in Chinatown.
233
00:10:26,833 --> 00:10:27,833
Time?
234
00:10:27,875 --> 00:10:28,990
10:17am.
235
00:10:29,000 --> 00:10:30,615
He was found by the temple's staff.
236
00:10:31,000 --> 00:10:32,331
Someone cut his chest open
237
00:10:32,333 --> 00:10:33,664
and removed the heart.
238
00:10:33,958 --> 00:10:35,323
The perpetrator made a y-shaped
239
00:10:35,333 --> 00:10:36,698
incision on the victim's chest.
240
00:10:36,750 --> 00:10:39,287
No fingerprints were found
but two details stand out.
241
00:10:39,333 --> 00:10:41,324
First, "sevoflurane" residue collected from
242
00:10:41,333 --> 00:10:43,164
the deceased's nasal cavity and left hand
243
00:10:43,167 --> 00:10:44,156
prove he was poisoned
244
00:10:44,167 --> 00:10:46,123
before being dragged to the crime scene.
245
00:10:46,250 --> 00:10:48,206
Second, from the wounds' vital reaction,
246
00:10:48,208 --> 00:10:49,744
we know the deceased's heart was removed
247
00:10:49,750 --> 00:10:52,583
while he was unconscious but still alive.
248
00:10:56,125 --> 00:10:57,410
Any questions?
249
00:10:57,917 --> 00:10:59,999
The killer is left handed?
250
00:11:00,333 --> 00:11:01,118
That's right.
251
00:11:01,333 --> 00:11:03,415
We also suspect, from
the cut's direction...
252
00:11:03,625 --> 00:11:04,910
No need to suspect.
253
00:11:05,250 --> 00:11:08,788
The truth is the sevoflurane
is found on the victim's left hand
254
00:11:08,875 --> 00:11:10,331
approve of that
255
00:11:10,583 --> 00:11:12,164
what's the time of death?
256
00:11:12,667 --> 00:11:14,532
Sometime between 9 and 10 am.
257
00:11:14,542 --> 00:11:15,542
Ok.
258
00:11:15,792 --> 00:11:18,624
Knowing that the gate of zao wang temple
259
00:11:18,625 --> 00:11:19,910
opens at 10am
260
00:11:19,917 --> 00:11:20,917
so?
261
00:11:21,000 --> 00:11:23,332
So here's what's interesting:
262
00:11:23,833 --> 00:11:27,371
The suspect dragged the victim
to the temple and killed him there.
263
00:11:28,042 --> 00:11:29,623
The autopsy said
264
00:11:29,625 --> 00:11:32,788
the victim was killed between 9-10am.
265
00:11:33,375 --> 00:11:37,573
However, the temple gate
only opens at 10am.
266
00:11:37,833 --> 00:11:39,869
Anyways, what I want to say is
267
00:11:39,875 --> 00:11:42,992
even though the suspect
could have been seen
268
00:11:43,000 --> 00:11:45,867
why he chose this place, this time
269
00:11:45,875 --> 00:11:47,536
to "punish" the victim
270
00:11:48,000 --> 00:11:50,286
do you know why?
271
00:11:56,250 --> 00:11:58,115
What is he talking about?
272
00:11:58,167 --> 00:11:59,873
He's taking away
273
00:11:59,875 --> 00:12:00,864
our "detective Chinatown" limelight!
274
00:12:00,875 --> 00:12:02,536
Go ahead, say something.
275
00:12:02,667 --> 00:12:03,667
Say something.
276
00:12:05,333 --> 00:12:06,743
Chinatown,
277
00:12:06,750 --> 00:12:08,240
Chinese temple,
278
00:12:08,250 --> 00:12:09,535
Chinese people...
279
00:12:10,083 --> 00:12:13,575
I reckon this has nothing
to do with religion,
280
00:12:13,708 --> 00:12:15,869
it's connected to feng shui.
281
00:12:17,125 --> 00:12:18,786
Chinese geomancy
282
00:12:19,250 --> 00:12:22,492
anyone here knows anything about feng shui?
283
00:12:24,458 --> 00:12:25,698
Why are you pointing at me?
284
00:12:25,875 --> 00:12:27,355
Don't you want to have the limelight?
285
00:12:27,750 --> 00:12:28,750
It's your turn!
286
00:12:28,792 --> 00:12:29,792
My turn?
287
00:12:30,167 --> 00:12:31,373
My turn?
288
00:12:31,750 --> 00:12:32,705
Two years ago
289
00:12:32,708 --> 00:12:34,164
these two solved a gold robbery
290
00:12:34,167 --> 00:12:35,873
and murder case in Bangkok.
291
00:12:36,042 --> 00:12:38,749
They call themselves detective Chinatown.
292
00:12:38,958 --> 00:12:41,165
Chin fong is currently a first year student
293
00:12:41,167 --> 00:12:42,907
at the Chinese police academy.
294
00:12:43,125 --> 00:12:45,957
Presently ranked no.2 on crimaster,
295
00:12:45,958 --> 00:12:48,119
but often surpassed by no.3,
296
00:12:48,292 --> 00:12:49,998
Mr. noda hiroshi.
297
00:12:52,625 --> 00:12:53,990
As for Mr. tang ren...
298
00:12:54,208 --> 00:12:57,166
Intel shows he's more than likely a fraud.
299
00:12:57,333 --> 00:13:00,575
So obviously this is a partnership made of
300
00:13:00,583 --> 00:13:02,073
an "angel" and a "devil",
301
00:13:02,417 --> 00:13:03,657
a genius
302
00:13:04,667 --> 00:13:05,667
and an idiot.
303
00:13:07,958 --> 00:13:08,993
I think I heard my name,
304
00:13:09,000 --> 00:13:10,059
what is that girl saying about me?
305
00:13:10,083 --> 00:13:11,083
She said you're hot.
306
00:13:16,583 --> 00:13:17,572
Chin fong says that
307
00:13:17,583 --> 00:13:18,743
he knows feng shui
308
00:13:19,083 --> 00:13:20,823
let's take him to the murder site
309
00:13:21,292 --> 00:13:23,749
and show us what he knows
310
00:13:24,333 --> 00:13:25,413
no need for everyone to go,
311
00:13:25,417 --> 00:13:26,281
I'll just bring these two
312
00:13:26,292 --> 00:13:27,292
and that will be enough.
313
00:13:27,458 --> 00:13:28,664
You know feng shui?
314
00:13:28,750 --> 00:13:29,489
Ah?
315
00:13:29,708 --> 00:13:30,493
Just say yes!
316
00:13:30,667 --> 00:13:31,531
Oh... yes!
317
00:13:31,625 --> 00:13:33,240
So, do you wanna join me tomorrow morning?
318
00:13:33,250 --> 00:13:34,911
- Yes! Yes!
- Yes! Yes!
319
00:13:35,083 --> 00:13:36,493
Do you think we need to bring the rest?
320
00:13:36,500 --> 00:13:37,535
Yes! Yes!
321
00:13:41,375 --> 00:13:42,490
Quiet.
322
00:13:43,667 --> 00:13:45,203
Ladies and gentlemen,
323
00:13:45,625 --> 00:13:48,537
I have arranged rooms for everyone,
324
00:13:49,042 --> 00:13:51,658
so have a good night sleep.
325
00:13:52,042 --> 00:13:54,875
Investigation officially starys tomorrow.
326
00:13:56,042 --> 00:13:58,033
You will have enough time.
327
00:13:59,250 --> 00:14:03,949
Including tonight, you will have one week.
328
00:14:18,333 --> 00:14:19,853
Feng shui master, what have you found?
329
00:14:20,208 --> 00:14:21,208
Well...
330
00:14:21,583 --> 00:14:23,383
Wait, I'm a detective,
not a feng shui master!
331
00:14:37,625 --> 00:14:38,625
Yes,
332
00:14:38,667 --> 00:14:40,453
the murderer came in through here.
333
00:14:41,083 --> 00:14:42,448
And the back...
334
00:14:42,458 --> 00:14:43,789
There is no surveillance video,
335
00:14:43,792 --> 00:14:44,872
we've checked...
336
00:14:45,208 --> 00:14:46,208
You can speak Chinese?
337
00:14:46,667 --> 00:14:48,703
You don't know your opponent at all.
338
00:14:48,708 --> 00:14:49,788
I'm mixed.
339
00:14:50,417 --> 00:14:52,078
I told you he is a "chuaner"!
340
00:14:52,083 --> 00:14:53,809
So... the last person to
see the victim was...
341
00:14:53,833 --> 00:14:56,119
Jason left his house
the day before around 11pm,
342
00:14:56,333 --> 00:14:57,664
and no one saw him afterwards.
343
00:14:57,708 --> 00:14:59,073
But his car actually drove away
344
00:14:59,083 --> 00:15:00,789
the next day at 4:05am,
345
00:15:01,000 --> 00:15:02,956
and 20 minutes later
was parked somewhere nearby,
346
00:15:02,958 --> 00:15:03,947
where the surveillance camera couldn't see.
347
00:15:03,958 --> 00:15:04,743
All that time?
348
00:15:04,792 --> 00:15:06,077
Did he sleep in the car?
349
00:15:06,083 --> 00:15:07,963
The surveillance camera
did not get the driver?
350
00:15:08,042 --> 00:15:08,952
If it did,
351
00:15:08,958 --> 00:15:10,414
would she be here?
352
00:15:10,458 --> 00:15:13,200
If you hack into the public grid again,
353
00:15:13,250 --> 00:15:14,581
I will arrest you.
354
00:15:14,583 --> 00:15:16,184
But officer chen, you'd
need proof for that.
355
00:15:16,208 --> 00:15:17,243
What's on the tape?
356
00:15:17,250 --> 00:15:18,786
The murderer brought the victim here,
357
00:15:19,333 --> 00:15:20,493
but didn't start immediately.
358
00:15:20,500 --> 00:15:22,206
- Specific location.
- Specific time.
359
00:15:22,208 --> 00:15:23,664
Specific method.
360
00:15:23,750 --> 00:15:25,115
Specific 5 million.
361
00:15:25,250 --> 00:15:26,365
Shut up!
362
00:15:28,042 --> 00:15:29,828
If I'm not welcome here,
363
00:15:29,833 --> 00:15:31,664
I'll get my ass outta here.
364
00:15:33,333 --> 00:15:34,743
Please do...
365
00:15:34,875 --> 00:15:36,866
But can you grab your own ass?
366
00:15:38,125 --> 00:15:39,125
Well,
367
00:15:39,500 --> 00:15:40,706
I'm leaving!
368
00:15:53,375 --> 00:15:53,989
Hey,
369
00:15:54,333 --> 00:15:55,368
what are you doing?
370
00:15:55,958 --> 00:15:57,118
To get close to the murderer,
371
00:15:57,125 --> 00:15:58,831
you must put yourself in
the victim's position.
372
00:15:58,833 --> 00:15:59,663
Get up,
373
00:15:59,708 --> 00:16:01,289
you are ruining the crime scene...
374
00:16:02,083 --> 00:16:02,788
Get up,
375
00:16:02,917 --> 00:16:03,917
don't move!
376
00:16:18,792 --> 00:16:19,792
Tang,
377
00:16:20,000 --> 00:16:21,206
do you know what this is?
378
00:16:23,833 --> 00:16:24,833
I'm sure,
379
00:16:24,917 --> 00:16:26,032
that this is a...
380
00:16:26,417 --> 00:16:27,748
Symbol.
381
00:16:28,458 --> 00:16:29,288
Of course it's a symbol,
382
00:16:29,375 --> 00:16:30,535
but of what?
383
00:16:30,625 --> 00:16:31,990
How should I know?
384
00:16:32,250 --> 00:16:33,660
Can't find it online.
385
00:16:33,792 --> 00:16:34,998
Let's stop wasting time.
386
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Officer chen,
387
00:16:36,125 --> 00:16:38,411
you are NYPD's
388
00:16:38,417 --> 00:16:39,327
criminal profiling specialist.
389
00:16:39,375 --> 00:16:41,536
Would you please share with us
390
00:16:41,542 --> 00:16:43,203
the killer's profile?
391
00:16:44,458 --> 00:16:45,458
Male,
392
00:16:45,625 --> 00:16:46,625
Chinese,
393
00:16:46,750 --> 00:16:48,786
25-40 years old,
394
00:16:48,792 --> 00:16:49,656
single,
395
00:16:49,792 --> 00:16:51,282
has stable income,
396
00:16:51,458 --> 00:16:52,743
with some education
397
00:16:53,125 --> 00:16:54,331
and a decent job.
398
00:16:54,583 --> 00:16:57,120
He doesn't necessarily appear violent,
399
00:16:57,500 --> 00:16:59,491
and may even be a gentle man.
400
00:16:59,542 --> 00:17:02,284
Had a relative suffer
an unnatural death.
401
00:17:02,417 --> 00:17:03,202
Ok,
402
00:17:03,375 --> 00:17:05,161
that's similar to the profile that I have.
403
00:17:05,167 --> 00:17:06,452
Is officer chen
404
00:17:06,458 --> 00:17:07,573
aware of
405
00:17:07,583 --> 00:17:09,494
the east river case
406
00:17:09,500 --> 00:17:11,115
that happened a week ago?
407
00:17:12,792 --> 00:17:14,328
On June 28th at 6am,
408
00:17:14,500 --> 00:17:16,331
a man who was fishing in the area
409
00:17:16,333 --> 00:17:17,914
found the body of a white female.
410
00:17:18,250 --> 00:17:19,740
It had the same y-shape cut,
411
00:17:20,000 --> 00:17:21,911
except that this victim lost a kidney.
412
00:17:22,333 --> 00:17:23,743
Sell kidneys in exchange for phone?
413
00:17:24,042 --> 00:17:25,202
Exactly
414
00:17:25,250 --> 00:17:27,206
I'm wondering why you haven't
415
00:17:27,208 --> 00:17:29,073
connected these two murders?
416
00:17:29,375 --> 00:17:30,375
Officer chen?
417
00:17:30,708 --> 00:17:33,370
First of all, the districts are different.
418
00:17:33,583 --> 00:17:34,538
Besides, these two cases
419
00:17:34,542 --> 00:17:36,032
do not have a lot in common.
420
00:17:36,500 --> 00:17:37,956
Don't have a lot in common?
421
00:17:38,917 --> 00:17:40,782
According to your substation's data,
422
00:17:40,875 --> 00:17:43,491
Michelle, this 35-year-old saleswoman,
423
00:17:43,625 --> 00:17:45,911
also inhaled a large amount of sevoflurane
424
00:17:45,917 --> 00:17:48,533
and had her kidney removed
while unconscious.
425
00:17:48,542 --> 00:17:49,827
Ok, besides that?
426
00:17:49,833 --> 00:17:50,822
An Asian male,
427
00:17:50,833 --> 00:17:51,913
a Caucasian female,
428
00:17:51,917 --> 00:17:52,747
one missing a heart,
429
00:17:52,750 --> 00:17:54,115
the other a kidney?
430
00:17:54,125 --> 00:17:55,125
My gut feeling tells me
431
00:17:55,333 --> 00:17:56,743
if we don't catch the killer soon,
432
00:17:56,792 --> 00:17:58,123
he will strike again.
433
00:17:58,125 --> 00:17:59,125
Agreed.
434
00:18:00,875 --> 00:18:01,534
Kiko,
435
00:18:01,667 --> 00:18:03,453
can you access the surveillance video
436
00:18:03,458 --> 00:18:04,809
for the next two days after the crime?
437
00:18:04,833 --> 00:18:05,833
Piece of cake...
438
00:18:06,167 --> 00:18:07,657
You cannot do this!
439
00:18:08,333 --> 00:18:10,198
I will take the responsibility!
440
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
But uncle seven...
441
00:18:12,292 --> 00:18:13,407
Officer chen,
442
00:18:14,583 --> 00:18:16,164
I don't have much time left...
443
00:18:16,333 --> 00:18:17,789
Hurry.
444
00:18:24,292 --> 00:18:26,408
Kiko, split the screen,
445
00:18:26,417 --> 00:18:27,702
and get me the surveillance video
446
00:18:27,708 --> 00:18:29,619
of the temple's front gate
447
00:18:29,625 --> 00:18:30,705
for the next 2 days after the crime!
448
00:18:30,708 --> 00:18:31,948
No problem. That'll take some time...
449
00:18:31,958 --> 00:18:32,743
Two days...
450
00:18:32,792 --> 00:18:34,032
Too long...
451
00:18:35,208 --> 00:18:36,208
Fast forward.
452
00:18:37,208 --> 00:18:38,208
4 times!
453
00:18:39,500 --> 00:18:40,410
8 times!
454
00:18:40,417 --> 00:18:41,417
16 times!
455
00:18:44,375 --> 00:18:45,330
Come on, old chin!
456
00:18:45,333 --> 00:18:47,119
Be the fastest man in the world!
457
00:18:47,125 --> 00:18:48,125
32 times!
458
00:18:48,708 --> 00:18:49,708
32 times!
459
00:18:51,792 --> 00:18:52,952
What are they doing?
460
00:18:53,167 --> 00:18:54,748
81% of the murderers
461
00:18:54,750 --> 00:18:56,206
will return to their crime scene
462
00:18:56,208 --> 00:18:58,494
to enjoy their "work of art",
463
00:18:58,792 --> 00:19:00,282
except this time it's bad luck
464
00:19:00,292 --> 00:19:02,283
for the killer because of us.
465
00:19:02,292 --> 00:19:03,452
- Stop!
- Stop!
466
00:19:04,583 --> 00:19:05,447
Go back 7 min...
467
00:19:05,458 --> 00:19:06,538
Go back 9 min...
468
00:19:07,417 --> 00:19:08,748
- Stop!
- Stop!
469
00:19:08,750 --> 00:19:09,956
Zoom in on the person
next to the police car.
470
00:19:09,958 --> 00:19:12,558
Zoom in on the lower right corner
on the person who's about leave.
471
00:19:20,167 --> 00:19:21,577
I will upload the picture to our database,
472
00:19:21,583 --> 00:19:22,783
we should soon know who he is.
473
00:19:22,833 --> 00:19:24,118
No need, I already found him.
474
00:19:25,292 --> 00:19:26,247
His name is song yi.
475
00:19:26,250 --> 00:19:27,410
He arrived in the us two years ago.
476
00:19:27,417 --> 00:19:28,748
His visa has already expired.
477
00:19:29,250 --> 00:19:30,490
- He has a sister named song chian
- lllegal immigrant
478
00:19:30,500 --> 00:19:31,910
who came to America two
years before he did.
479
00:19:31,917 --> 00:19:33,407
She went missing a year ago,
480
00:19:33,500 --> 00:19:34,410
hasn't been found.
481
00:19:34,458 --> 00:19:35,743
Any other information?
482
00:19:35,750 --> 00:19:36,865
It's all I have for now.
483
00:19:36,958 --> 00:19:38,164
Chinese, male,
484
00:19:38,167 --> 00:19:39,031
right age,
485
00:19:39,042 --> 00:19:40,452
it must be this bastard!
486
00:19:40,750 --> 00:19:42,240
Uncle seven, let's go get him.
487
00:19:42,250 --> 00:19:43,250
Let's go!
488
00:19:43,625 --> 00:19:44,660
Not fair!
489
00:19:44,667 --> 00:19:46,908
We are the ones who found the guy!
490
00:19:46,917 --> 00:19:48,327
You, out!
491
00:19:50,375 --> 00:19:51,375
Everyone,
492
00:19:51,708 --> 00:19:54,324
whoever catches this song yi
493
00:19:54,958 --> 00:19:57,574
and brings him to me
494
00:19:57,792 --> 00:19:59,657
gets the 5 million,
495
00:20:01,833 --> 00:20:02,948
under one condition:
496
00:20:03,583 --> 00:20:06,950
You must prove he is the real killer.
497
00:20:07,708 --> 00:20:08,993
Alright let's go
498
00:20:10,000 --> 00:20:11,240
I'll head to the station
499
00:20:11,250 --> 00:20:12,530
to get a warrant for his arrest.
500
00:20:12,625 --> 00:20:14,161
Wish you luck.
501
00:20:14,417 --> 00:20:15,202
Officer chen,
502
00:20:15,208 --> 00:20:16,448
I see romance in your path,
503
00:20:16,458 --> 00:20:18,198
you will meet your true love.
504
00:20:18,208 --> 00:20:19,323
Tell me your birth date
505
00:20:19,333 --> 00:20:20,914
and I'll predict your future marriage.
506
00:20:22,250 --> 00:20:24,206
Only six days left.
507
00:20:25,625 --> 00:20:28,367
If they don't find the killer by then
508
00:20:28,375 --> 00:20:31,697
I will give all my money to the church
509
00:20:31,708 --> 00:20:34,620
and you will get nothing.
510
00:20:35,958 --> 00:20:37,494
Also,
511
00:20:38,167 --> 00:20:41,864
we haven't discussed the things
512
00:20:43,208 --> 00:20:45,870
that you have done behind my back...
513
00:20:47,167 --> 00:20:48,167
Understood.
514
00:20:48,458 --> 00:20:49,117
Understood.
515
00:20:49,125 --> 00:20:50,410
The odds of an innocent person
516
00:20:50,417 --> 00:20:53,124
appearing at both crime scenes
517
00:20:53,125 --> 00:20:54,114
is almost zero,
518
00:20:54,125 --> 00:20:55,331
therefore this case
519
00:20:55,333 --> 00:20:56,698
is basically solved...
520
00:20:56,875 --> 00:20:57,875
Boring.
521
00:20:58,208 --> 00:20:59,768
I'm going back to Japan this afternoon.
522
00:21:00,000 --> 00:21:01,365
Let's find
523
00:21:01,375 --> 00:21:03,582
a more difficult case next time,
524
00:21:03,708 --> 00:21:04,538
shall we?
525
00:21:04,583 --> 00:21:06,539
Old chin, don't be fooled by him.
526
00:21:06,583 --> 00:21:07,948
I could say I'm going to the moon!
527
00:21:09,042 --> 00:21:10,998
This dude will give up 5 million dollars?
528
00:21:11,042 --> 00:21:12,248
Is he stupid?
529
00:21:12,833 --> 00:21:15,245
Do you know who needs money?
530
00:21:15,375 --> 00:21:17,240
Everyone needs money!
531
00:21:17,625 --> 00:21:18,831
Poor people.
532
00:21:20,083 --> 00:21:21,573
I have wechat, add me...
533
00:21:23,667 --> 00:21:24,667
Ok...
534
00:21:25,167 --> 00:21:26,167
I don't mean to be rude,
535
00:21:26,208 --> 00:21:27,968
but we actually added
each other last night.
536
00:21:28,125 --> 00:21:29,706
But you were the one that wanted to add me.
537
00:21:29,708 --> 00:21:30,823
Is there a difference?
538
00:21:31,333 --> 00:21:32,448
See you later,
539
00:21:32,458 --> 00:21:33,458
everyone.
540
00:21:33,542 --> 00:21:34,542
Chin fong,
541
00:21:36,958 --> 00:21:38,448
have fun hunting!
542
00:21:44,125 --> 00:21:45,285
What is this?
543
00:21:45,292 --> 00:21:46,657
We can team up.
544
00:21:46,708 --> 00:21:48,289
Catch the guy and split the money?
545
00:21:49,250 --> 00:21:51,161
The money is all yours.
546
00:21:51,292 --> 00:21:52,498
What's in it for you?
547
00:21:52,667 --> 00:21:56,910
I don't want anyone messing up my plans.
548
00:22:01,542 --> 00:22:02,952
That guy likes that girl,
549
00:22:02,958 --> 00:22:04,164
and that girl likes you.
550
00:22:04,542 --> 00:22:05,702
I don't know what you're talking about.
551
00:22:05,708 --> 00:22:08,101
New York is huge. Where will we
find the 5 million dollar man?
552
00:22:08,125 --> 00:22:09,160
He is Chinese,
553
00:22:09,167 --> 00:22:10,703
and where does a Chinese go
554
00:22:11,125 --> 00:22:12,285
to survive in New York?
555
00:22:12,292 --> 00:22:13,748
Chinatown?!
556
00:22:21,333 --> 00:22:22,163
Hey...
557
00:22:22,167 --> 00:22:24,184
The wind & moon night club
is looking for a male escort,
558
00:22:24,208 --> 00:22:26,168
and xiang manlou restaurant
is looking for a cook.
559
00:22:28,458 --> 00:22:29,823
We... are not looking for a job,
560
00:22:30,333 --> 00:22:32,289
bi - bi - big... big... sister...
561
00:22:32,292 --> 00:22:34,578
Big?
562
00:22:35,708 --> 00:22:37,539
I must have scared you, young man.
563
00:22:37,542 --> 00:22:38,577
It's not you!
564
00:22:38,583 --> 00:22:39,948
He was born with the stutters.
565
00:22:41,500 --> 00:22:42,809
Have you ever seen this man before?
566
00:22:42,833 --> 00:22:43,833
No!
567
00:22:44,083 --> 00:22:45,083
Let's go!
568
00:22:49,542 --> 00:22:50,657
Sister...
569
00:22:51,417 --> 00:22:53,578
Ok, young man.
570
00:22:54,708 --> 00:22:56,039
His family name is song.
571
00:22:56,167 --> 00:22:56,906
Let me tell you...
572
00:22:56,958 --> 00:22:58,958
He switched jobs about 30 times
in just one year...
573
00:22:59,375 --> 00:23:01,115
What a dumbass.
574
00:23:03,625 --> 00:23:04,865
All of his files are here,
575
00:23:04,958 --> 00:23:06,358
you can go through them yourselves.
576
00:23:10,917 --> 00:23:11,917
Young man,
577
00:23:12,083 --> 00:23:14,165
has a handsome guy like you
578
00:23:14,500 --> 00:23:16,018
ever thought about taking a part time job
579
00:23:16,042 --> 00:23:16,872
in Chinatown?
580
00:23:16,958 --> 00:23:17,663
Shut up,
581
00:23:17,750 --> 00:23:18,455
you're distracting him!
582
00:23:18,750 --> 00:23:19,750
Bah!
583
00:23:20,333 --> 00:23:21,664
Come, come closer.
584
00:23:22,542 --> 00:23:23,542
Look at you,
585
00:23:24,208 --> 00:23:26,073
what a gloomy face.
586
00:23:26,583 --> 00:23:27,868
Disaster will befall you
587
00:23:28,042 --> 00:23:29,407
within three days!
588
00:23:31,042 --> 00:23:32,532
Are you trying to tell my fortune?
589
00:23:32,667 --> 00:23:33,747
When I started this business
590
00:23:33,750 --> 00:23:34,956
you hadn't got your period!
591
00:23:35,292 --> 00:23:36,998
You know what?
592
00:23:37,333 --> 00:23:39,039
The disaster is right there.
593
00:23:39,125 --> 00:23:40,125
Pervert!
594
00:23:40,208 --> 00:23:41,744
This is a nation of laws.
595
00:23:41,750 --> 00:23:43,206
I'll call the police!
596
00:23:43,375 --> 00:23:44,375
Let's go!
597
00:23:46,292 --> 00:23:48,157
How can you find a person
with just a phone?
598
00:23:48,750 --> 00:23:51,036
We're gonna lose our 5 million.
599
00:23:51,417 --> 00:23:52,702
You care about the 5 million,
600
00:23:53,542 --> 00:23:55,248
but I just want to know why he did it.
601
00:24:00,917 --> 00:24:02,373
What are you doing?
602
00:24:35,458 --> 00:24:36,994
The Manhattan distance
603
00:24:37,208 --> 00:24:38,789
is a mathematical model with
604
00:24:38,792 --> 00:24:41,018
which I can accurately calculate
the murderer's place of residence.
605
00:24:41,042 --> 00:24:43,033
I changed the crime scene to his work place
606
00:24:43,042 --> 00:24:44,122
and got the same result.
607
00:24:44,542 --> 00:24:45,657
When I apply the x and y coordinates
608
00:24:45,667 --> 00:24:47,453
of the crime scene into the formula,
609
00:24:47,708 --> 00:24:49,164
it reveals the killer's pattern.
610
00:24:49,333 --> 00:24:50,698
I can then use it
to further derive the probability
611
00:24:50,708 --> 00:24:51,993
of his whereabouts.
612
00:24:52,167 --> 00:24:53,934
The dots with the highest probabilities are
connecting and forming a zone,
613
00:24:53,958 --> 00:24:55,198
which is most likely
614
00:24:55,208 --> 00:24:56,698
where the criminal lives!
615
00:25:00,083 --> 00:25:01,289
I found it!
616
00:25:18,042 --> 00:25:20,374
We're gonna capture this sicko soon,
617
00:25:20,542 --> 00:25:21,907
I'm getting excited.
618
00:25:23,125 --> 00:25:25,411
Everyone says America
produces serial killers,
619
00:25:25,542 --> 00:25:26,873
do they all look alike?
620
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Generally speaking,
621
00:25:28,250 --> 00:25:30,184
serial killers all have
the three "McDonald" elements...
622
00:25:30,208 --> 00:25:31,573
Coke, burger and fries?
623
00:25:32,375 --> 00:25:33,615
I'm getting hungry.
624
00:25:33,958 --> 00:25:36,199
Bed wetting, arson and animal abuse.
625
00:25:37,042 --> 00:25:37,781
Cut into strips...
626
00:25:37,958 --> 00:25:39,494
Cut into strips...
627
00:25:40,250 --> 00:25:41,114
Cut into slices...
628
00:25:41,208 --> 00:25:42,539
Cut into slices...
629
00:25:43,125 --> 00:25:44,240
Cut into cubes...
630
00:25:44,250 --> 00:25:45,330
Cut into cubes...
631
00:25:45,333 --> 00:25:47,244
What entree would you like?
632
00:25:47,333 --> 00:25:50,291
What pig slop would you like?
633
00:25:50,500 --> 00:25:52,365
It's
634
00:25:53,458 --> 00:25:54,698
entrรฉe,
635
00:25:55,125 --> 00:25:56,865
not pig slop...
636
00:25:56,875 --> 00:26:00,493
It's pig slop...
637
00:26:00,708 --> 00:26:02,198
Pig...
638
00:26:07,583 --> 00:26:08,868
Entrรฉe,
639
00:26:08,875 --> 00:26:10,331
not pig slop.
640
00:26:10,333 --> 00:26:11,948
Pig slop.
641
00:26:12,250 --> 00:26:13,250
Wrong.
642
00:26:13,750 --> 00:26:14,750
What's wrong?
643
00:26:15,292 --> 00:26:17,829
Remember we said the
murderer's left handed?
644
00:26:18,292 --> 00:26:19,873
This song yi is right handed.
645
00:26:36,542 --> 00:26:37,998
Do you wet the bed?
646
00:26:39,625 --> 00:26:41,081
No.
647
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Have done it before.
648
00:26:44,167 --> 00:26:45,577
I knew it,
649
00:26:45,750 --> 00:26:46,785
you sicko!
650
00:26:46,917 --> 00:26:48,032
You also set things on fire
651
00:26:48,167 --> 00:26:49,748
and kill small animals, don't you?
652
00:26:49,750 --> 00:26:50,660
You also kill people.
653
00:26:50,667 --> 00:26:51,497
Not only kill people,
654
00:26:51,500 --> 00:26:53,286
you take out their kidneys and hearts.
655
00:26:53,542 --> 00:26:54,907
Cut into strips, cut into slices
656
00:26:55,000 --> 00:26:56,410
and cut into cubes?
657
00:27:02,417 --> 00:27:03,202
Everyone,
658
00:27:03,208 --> 00:27:04,664
it's a misunderstanding,
659
00:27:04,667 --> 00:27:05,497
a joke.
660
00:27:05,500 --> 00:27:06,706
Just a joke?
661
00:27:06,708 --> 00:27:08,039
Who are you?
662
00:27:09,292 --> 00:27:10,327
You don't remember?
663
00:27:10,542 --> 00:27:11,702
It's me, little tang.
664
00:27:11,917 --> 00:27:14,329
When we were children,
we used to pee together.
665
00:27:15,083 --> 00:27:16,573
I used to wet the bed way more than he did.
666
00:27:16,583 --> 00:27:18,198
And I peed higher than him,
667
00:27:18,875 --> 00:27:20,081
farther than you...
668
00:27:21,667 --> 00:27:22,667
It's all your fault.
669
00:27:22,792 --> 00:27:24,123
What do we do now?
670
00:27:24,375 --> 00:27:26,991
All this bed wetting
talk made me wanna pee!
671
00:27:33,167 --> 00:27:34,498
We were wrong,
672
00:27:35,375 --> 00:27:36,375
he's not the murderer.
673
00:27:36,583 --> 00:27:37,914
I don't care if he's the murderer or not.
674
00:27:37,917 --> 00:27:39,453
We get him, we get the 5 million!
675
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
In your dreams.
676
00:27:40,583 --> 00:27:41,623
Uncle seven made it clear:
677
00:27:41,667 --> 00:27:43,157
We must prove he's the murderer.
678
00:27:44,250 --> 00:27:45,456
And why isn't he?
679
00:27:45,458 --> 00:27:46,823
Just because he's not a lefty?
680
00:27:46,833 --> 00:27:47,697
Of course my instincts also say no!
681
00:27:47,708 --> 00:27:49,414
My instinct says he's our guy!
682
00:28:04,625 --> 00:28:05,625
Mr. song,
683
00:28:06,208 --> 00:28:07,208
nice to meet you.
684
00:28:07,583 --> 00:28:08,583
Take him!
685
00:28:09,083 --> 00:28:10,083
Hurry up!
686
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Students,
687
00:28:16,042 --> 00:28:17,042
my students!
688
00:28:23,167 --> 00:28:23,997
Students,
689
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
students!
690
00:28:25,125 --> 00:28:27,036
Time to fight the bad guys!
691
00:28:27,250 --> 00:28:28,615
Help me!
692
00:28:28,708 --> 00:28:30,790
I am your teacher.
693
00:28:30,792 --> 00:28:32,328
You are greatly indebted to me!
694
00:28:32,333 --> 00:28:33,368
Students,
695
00:28:33,375 --> 00:28:34,285
shoot,
696
00:28:34,292 --> 00:28:35,452
shoot them!
697
00:28:35,458 --> 00:28:36,447
Shut your mouth!
698
00:28:36,458 --> 00:28:38,449
- Students...
- Gag him!
699
00:28:39,250 --> 00:28:40,250
Gag him!
700
00:28:56,083 --> 00:28:57,083
Boss..
701
00:29:13,083 --> 00:29:14,664
Take that!
702
00:29:17,083 --> 00:29:18,573
Get out.
703
00:29:25,125 --> 00:29:26,285
Release the bastard
704
00:29:26,625 --> 00:29:28,081
on the way back.
705
00:29:28,125 --> 00:29:30,036
Release him first
706
00:29:31,958 --> 00:29:32,958
release him?
707
00:29:33,542 --> 00:29:35,123
Then catch him,
708
00:29:35,333 --> 00:29:36,573
and kill him.
709
00:29:37,833 --> 00:29:38,833
I see...
710
00:29:38,958 --> 00:29:40,243
A dead man cannot defend himself.
711
00:29:40,250 --> 00:29:42,707
So uncle seven will have to
believe he's the murderer,
712
00:29:42,708 --> 00:29:43,708
right?
713
00:29:45,292 --> 00:29:47,829
Kid, you are way too smart...
714
00:29:48,708 --> 00:29:49,708
Watch and learn.
715
00:29:58,792 --> 00:30:01,329
Do I laugh like a bad guy?
716
00:30:01,417 --> 00:30:02,452
Actually, boss,
717
00:30:02,458 --> 00:30:04,618
you look more like a bad guy
when you are not laughing!
718
00:30:16,167 --> 00:30:17,703
They're gonna kill him!
719
00:30:18,625 --> 00:30:20,115
You are going to lose the
person and the money.
720
00:30:20,125 --> 00:30:20,989
Old chin,
721
00:30:21,125 --> 00:30:22,285
in the name of justice,
722
00:30:22,292 --> 00:30:24,783
we cannot just let them get away with this!
723
00:30:24,958 --> 00:30:26,278
In the name of justice? You sure?
724
00:30:26,375 --> 00:30:27,865
Let's save him. Now!
725
00:30:27,875 --> 00:30:29,661
Aren't you afraid they'll know it's us?
726
00:30:32,708 --> 00:30:34,118
Go and see.
727
00:30:34,583 --> 00:30:35,743
What?
728
00:30:36,000 --> 00:30:37,490
Let's go!
729
00:30:51,458 --> 00:30:53,494
Think this dumb lunk
understands any Chinese?
730
00:30:53,542 --> 00:30:54,542
Try him!
731
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
Brother,
732
00:30:58,125 --> 00:30:59,125
what's your name?
733
00:30:59,500 --> 00:31:01,081
I don't speak Chinese.
734
00:31:04,083 --> 00:31:05,698
I can teach you a few words,
735
00:31:05,833 --> 00:31:07,073
what do you wanna learn?
736
00:31:10,333 --> 00:31:12,039
Bastard, don't run!
737
00:31:12,292 --> 00:31:13,577
How do you say that?
738
00:31:15,750 --> 00:31:16,489
Daddy!
739
00:31:16,542 --> 00:31:17,542
Hit me!
740
00:31:18,083 --> 00:31:19,083
Daddy!
741
00:31:19,167 --> 00:31:20,167
Hit me!
742
00:31:20,208 --> 00:31:21,208
Yeah.
743
00:31:21,542 --> 00:31:22,998
Daddy! Hit me!
744
00:31:24,667 --> 00:31:25,873
Daddy! Hit me!
745
00:31:26,000 --> 00:31:27,035
Daddy! Hit me!
746
00:31:27,417 --> 00:31:28,406
Daddy! Hit me!
747
00:31:28,417 --> 00:31:29,452
Daddy! Hit me!
748
00:31:33,917 --> 00:31:34,917
Donald duck
749
00:31:36,000 --> 00:31:37,365
that's a chicken.
750
00:31:39,500 --> 00:31:40,500
"Dog shit!"
751
00:31:40,667 --> 00:31:41,907
"Let horse come on!"
752
00:31:42,667 --> 00:31:43,667
What's he saying?
753
00:31:43,708 --> 00:31:45,289
He says "bullshit, wanna fight?"
754
00:31:46,333 --> 00:31:48,244
"Give you face, you don't want!"
755
00:31:49,458 --> 00:31:50,493
I told him, "you are shameless!"
756
00:31:50,500 --> 00:31:51,500
"Dog leg!"
757
00:31:51,708 --> 00:31:53,073
He says we are tools!
758
00:31:53,625 --> 00:31:54,625
"Dog son!"
759
00:31:55,583 --> 00:31:56,868
"Kiss my ass!"
760
00:31:58,500 --> 00:31:59,990
"Give him some color."
761
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
What?
762
00:32:30,667 --> 00:32:31,873
Come, let's beat them up.
763
00:32:31,875 --> 00:32:33,115
Okay, okay, let's go.
764
00:32:36,333 --> 00:32:37,333
Stay here.
765
00:32:37,958 --> 00:32:38,958
Get them!
766
00:32:59,417 --> 00:33:00,417
Spider man?
767
00:33:00,458 --> 00:33:01,914
They're gonna kill you, run!
768
00:33:01,917 --> 00:33:03,498
Hurry up.
769
00:33:04,667 --> 00:33:06,703
Catch them!
770
00:33:06,750 --> 00:33:07,956
Come on!
771
00:33:08,208 --> 00:33:09,208
Catch them!
772
00:33:11,042 --> 00:33:12,953
The chicken too!
773
00:33:20,458 --> 00:33:21,493
Keep running!
774
00:33:35,208 --> 00:33:36,368
Daddy! Hit me!
775
00:33:36,375 --> 00:33:37,375
What?!
776
00:33:46,833 --> 00:33:47,833
Tang ren?!
777
00:33:48,250 --> 00:33:49,706
It's not me! Not me!
778
00:33:49,708 --> 00:33:51,494
Kill him!
779
00:34:04,042 --> 00:34:05,042
Honey!
780
00:34:08,083 --> 00:34:09,243
Get down!
781
00:34:57,875 --> 00:34:59,206
Catch them all!
782
00:35:19,333 --> 00:35:20,333
This way!
783
00:35:27,542 --> 00:35:28,542
This way!
784
00:35:28,583 --> 00:35:29,447
There they are.
785
00:35:29,500 --> 00:35:30,580
Catch them!
786
00:35:30,583 --> 00:35:31,823
Catch 'em all!
787
00:35:56,958 --> 00:35:59,244
I want the three naked guys!
788
00:36:18,583 --> 00:36:19,948
You wanna mess with me?
789
00:36:20,583 --> 00:36:22,869
I want the three Chinese men!
790
00:36:52,333 --> 00:36:53,333
Hello?
791
00:36:53,417 --> 00:36:54,748
Uncle seven?
792
00:36:55,625 --> 00:36:56,614
You just had a baby?!
793
00:36:56,625 --> 00:36:57,489
I'll be right there.
794
00:36:57,500 --> 00:36:59,240
You are getting marry tomorrow?!
795
00:36:59,250 --> 00:37:00,490
Of course I'll be there.
796
00:38:03,333 --> 00:38:06,120
You gotta take the bullet, kid...
797
00:39:11,667 --> 00:39:12,667
Don't tell anyone
798
00:39:12,708 --> 00:39:13,993
about what happened in there.
799
00:39:14,583 --> 00:39:16,665
- What happened in there?
- Stop it!
800
00:39:17,542 --> 00:39:18,542
Stop it!
801
00:39:18,833 --> 00:39:19,913
What the hell are you laughing at?
802
00:39:19,917 --> 00:39:21,908
I was trying to save you!
803
00:39:22,208 --> 00:39:23,698
Why are they after me?
804
00:39:23,708 --> 00:39:24,726
Because you killed someone,
805
00:39:24,750 --> 00:39:25,830
sicko!
806
00:39:25,917 --> 00:39:27,373
Who did I kill?
807
00:39:27,833 --> 00:39:29,744
Zao wang temple and east river.
808
00:39:30,042 --> 00:39:31,362
Why were you at the crime scenes?
809
00:39:32,083 --> 00:39:33,289
I'm a detective,
810
00:39:33,458 --> 00:39:34,994
of course I'm interested in homicides.
811
00:39:35,417 --> 00:39:36,417
You're a detective?
812
00:39:36,542 --> 00:39:38,624
You are a freaking detective?
813
00:39:40,375 --> 00:39:41,706
Have you heard of "crimaster"?
814
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
Master of crimes.
815
00:39:43,333 --> 00:39:44,869
I'm on it.
816
00:39:45,208 --> 00:39:46,698
What's your ranking?
817
00:39:46,917 --> 00:39:48,782
Currently around โช1000...
818
00:39:48,792 --> 00:39:49,827
โช 19987?
819
00:39:49,875 --> 00:39:51,786
1998 is around 10007?
820
00:39:51,875 --> 00:39:53,991
Do you know how difficult it is?
821
00:39:54,042 --> 00:39:56,624
Took me a year and half
to answer the 99 entry questions!
822
00:39:56,833 --> 00:39:57,913
But enough about me,
823
00:39:58,125 --> 00:40:00,116
what do you guys do?
824
00:40:00,125 --> 00:40:01,226
You say you are on crimaster
825
00:40:01,250 --> 00:40:02,410
and you don't know who he is?
826
00:40:02,833 --> 00:40:04,073
Have you heard of chin fong?
827
00:40:04,875 --> 00:40:05,875
Chin fong?
828
00:40:06,458 --> 00:40:07,458
Yes.
829
00:40:07,667 --> 00:40:08,667
You are my idol!
830
00:40:10,333 --> 00:40:11,333
And you are?
831
00:40:11,583 --> 00:40:12,789
Chin fong is my assistant,
832
00:40:12,875 --> 00:40:14,581
I'm just a tad better than him.
833
00:40:16,708 --> 00:40:17,708
Q?
834
00:40:18,083 --> 00:40:19,118
The legendary "q"?!
835
00:40:19,208 --> 00:40:20,493
"Q" my ass!
836
00:40:20,833 --> 00:40:21,833
I'm tang ren,
837
00:40:22,208 --> 00:40:24,494
world-renowned Chinatown detective,
838
00:40:24,500 --> 00:40:25,500
tang ren!
839
00:40:26,708 --> 00:40:27,708
Tang ren?
840
00:40:29,375 --> 00:40:30,490
Never heard of it.
841
00:40:30,667 --> 00:40:31,656
Enough chitchat.
842
00:40:31,667 --> 00:40:32,406
Old chin,
843
00:40:32,417 --> 00:40:33,827
let's bring him to uncle seven
844
00:40:33,875 --> 00:40:35,536
and claim our 5 million.
845
00:40:35,667 --> 00:40:36,667
He's not the murderer.
846
00:40:36,708 --> 00:40:37,993
You can't get that money.
847
00:40:38,417 --> 00:40:39,953
You can't just say that
848
00:40:39,958 --> 00:40:41,038
based on one hand.
849
00:40:41,083 --> 00:40:42,083
What hand?
850
00:40:42,250 --> 00:40:43,330
Where were you
851
00:40:43,333 --> 00:40:44,573
on the night of June 30th
852
00:40:44,625 --> 00:40:45,489
and the following morning?
853
00:40:45,500 --> 00:40:47,115
I was working in a bar the whole time.
854
00:40:47,125 --> 00:40:48,125
Do you have any proof?
855
00:40:48,625 --> 00:40:50,411
I have withesses.
856
00:40:51,583 --> 00:40:53,995
Tell that to the police.
857
00:40:54,583 --> 00:40:56,039
Don't take me to the cops,
858
00:40:56,292 --> 00:40:57,281
I'm here illegally,
859
00:40:57,292 --> 00:40:59,328
I don't give a shit if
you're illegal or not.
860
00:40:59,708 --> 00:41:00,413
Alright.
861
00:41:00,458 --> 00:41:02,665
Did you forget
what happened to you in Thailand?
862
00:41:02,667 --> 00:41:04,623
Old chin, I... but I'm your uncle!
863
00:41:05,250 --> 00:41:06,581
Listen, you want the money,
864
00:41:06,625 --> 00:41:07,705
I want the truth,
865
00:41:07,875 --> 00:41:08,955
the best way is
866
00:41:08,958 --> 00:41:10,073
to find the real murderer.
867
00:41:10,083 --> 00:41:11,573
- Agreed!
- Agreed my ass,
868
00:41:11,667 --> 00:41:12,667
say it again?
869
00:41:12,958 --> 00:41:14,434
So... what do you suggest we do with him?
870
00:41:14,458 --> 00:41:15,538
Both the cops
871
00:41:15,542 --> 00:41:16,497
and the goons are after him.
872
00:41:16,500 --> 00:41:17,740
You can't get rid of me.
873
00:41:17,958 --> 00:41:18,788
The great chin fong will uncover the truth
874
00:41:18,792 --> 00:41:19,792
and prove my innocence.
875
00:41:20,208 --> 00:41:21,197
You really think you're with us now?
876
00:41:21,208 --> 00:41:21,993
Not you,
877
00:41:22,000 --> 00:41:23,035
I'm with chin fong.
878
00:41:24,583 --> 00:41:25,583
Say it again?
879
00:41:34,625 --> 00:41:35,740
Again?
880
00:41:36,000 --> 00:41:38,036
We can't investigate wearing this.
881
00:41:38,417 --> 00:41:39,417
Be careful,
882
00:41:39,458 --> 00:41:40,538
this is America.
883
00:41:41,000 --> 00:41:42,331
So what?
884
00:41:50,417 --> 00:41:51,907
Sleep tight!
885
00:41:52,125 --> 00:41:54,116
We have a busy day tomorrow.
886
00:41:54,125 --> 00:41:55,160
Sleep my ass!
887
00:41:55,708 --> 00:41:57,164
Last night I was in a huge mansion,
888
00:41:57,333 --> 00:41:59,119
now because of you look where I am!
889
00:41:59,500 --> 00:42:00,540
Give me back my 5 million.
890
00:42:00,833 --> 00:42:01,833
Stop hitting me!
891
00:42:02,125 --> 00:42:03,535
I've had it with you.
892
00:42:03,833 --> 00:42:04,833
Yeah?
893
00:42:05,000 --> 00:42:06,115
You've had it...?
894
00:42:08,375 --> 00:42:09,375
Stop it, you two!
895
00:42:10,042 --> 00:42:11,202
Just sleep while you can,
896
00:42:12,000 --> 00:42:13,480
I'm afraid later we won't be able to.
897
00:42:14,833 --> 00:42:16,033
It won't be that bad, will it?
898
00:42:16,458 --> 00:42:17,458
First,
899
00:42:17,500 --> 00:42:18,410
time is running,
900
00:42:18,458 --> 00:42:19,458
we have 5 days left.
901
00:42:20,083 --> 00:42:21,118
Second, I have a feeling
902
00:42:21,458 --> 00:42:23,098
that the murderer will soon strike again.
903
00:42:42,542 --> 00:42:43,577
What are you, a boy band?
904
00:42:44,542 --> 00:42:45,577
Chinese?
905
00:42:48,125 --> 00:42:49,125
This is a robbery!
906
00:42:50,958 --> 00:42:52,198
Are you kidding me?
907
00:42:52,917 --> 00:42:54,953
What's left to rob?
908
00:42:55,708 --> 00:42:56,743
Cut the bullshit.
909
00:42:56,958 --> 00:42:57,993
This is a robbery.
910
00:43:46,208 --> 00:43:47,288
5th Avenue.
911
00:43:47,583 --> 00:43:49,699
Right under our president's trump tower.
912
00:43:49,708 --> 00:43:51,949
What is this, some Chinese circus?
913
00:43:51,958 --> 00:43:53,323
One is our main suspect, song yi.
914
00:43:53,333 --> 00:43:54,618
The other two were hired by uncle seven.
915
00:43:54,625 --> 00:43:56,490
I don't know how they got together.
916
00:43:56,542 --> 00:43:57,748
Why hire these idiots?
917
00:43:57,750 --> 00:43:58,830
Are we useless?
918
00:43:58,833 --> 00:44:00,915
Can these Chinese handle this case?
919
00:44:01,125 --> 00:44:02,956
Don't let these so called detectives
920
00:44:02,958 --> 00:44:04,448
get in our way or we'll lock' em up!
921
00:44:04,458 --> 00:44:05,243
And issue a warrant
922
00:44:05,250 --> 00:44:06,330
for these two's arrest!
923
00:44:06,333 --> 00:44:07,664
But they're detectives, not criminals.
924
00:44:07,667 --> 00:44:08,531
Shut up!
925
00:44:08,542 --> 00:44:10,032
They are if they're with the criminal!
926
00:44:10,042 --> 00:44:12,374
The president should
build another wall on the west coast
927
00:44:12,417 --> 00:44:13,827
to keep these fobs out.
928
00:44:22,500 --> 00:44:24,456
The white female lost her kidney,
929
00:44:24,750 --> 00:44:26,456
the Asian male lost his heart,
930
00:44:26,708 --> 00:44:28,143
there is no correlation between the two!
931
00:44:28,167 --> 00:44:29,167
If we find it
932
00:44:29,500 --> 00:44:30,990
we can crack this case.
933
00:44:31,417 --> 00:44:32,247
I warn you, 5 million,
934
00:44:32,417 --> 00:44:34,032
do not steal my lines!
935
00:44:34,333 --> 00:44:36,573
The report indicates
this is not the primary crime scene.
936
00:44:36,667 --> 00:44:38,453
The river dragged the body here.
937
00:44:38,792 --> 00:44:40,874
- The river...
- East river's so long,
938
00:44:41,083 --> 00:44:42,198
where do we start looking?
939
00:44:43,292 --> 00:44:44,572
Damn it, you are still stealing!
940
00:44:45,458 --> 00:44:46,458
This will tell us.
941
00:44:48,000 --> 00:44:49,720
The water's speed is 0.4 meters per second.
942
00:44:49,917 --> 00:44:51,657
Based on the time of death and the time
the body was discovered
943
00:44:51,667 --> 00:44:52,827
we can calculate...
944
00:44:52,833 --> 00:44:53,993
It should be here!
945
00:44:55,958 --> 00:44:57,539
That's a residential area,
946
00:44:57,542 --> 00:44:59,123
an unlikely place to commit a crime.
947
00:44:59,625 --> 00:45:00,865
I'm thinking
948
00:45:00,875 --> 00:45:02,206
its farther upstream,
949
00:45:02,292 --> 00:45:03,292
somewhere around here.
950
00:45:03,625 --> 00:45:04,660
It's...
951
00:45:07,333 --> 00:45:09,289
Go ahead, I'm not gonna steal your lines.
952
00:45:12,833 --> 00:45:13,948
I don't want the money any more,
953
00:45:13,958 --> 00:45:15,414
I'm calling lu guofu now.
954
00:45:15,917 --> 00:45:17,453
An abandoned ship factory.
955
00:45:53,208 --> 00:45:54,208
This is it!
956
00:45:54,250 --> 00:45:55,831
What's with the blood trail?
957
00:45:56,458 --> 00:45:58,658
I thought the killer had
dumped the body into the river,
958
00:45:58,708 --> 00:45:59,708
but it seems
959
00:46:00,083 --> 00:46:02,039
the victim crawled there herself.
960
00:46:02,458 --> 00:46:03,618
Crawled there herself...
961
00:46:03,792 --> 00:46:05,953
But if she wanted to live,
wouldn't she crawl this way?
962
00:46:33,708 --> 00:46:34,868
There's only one explanation.
963
00:46:35,708 --> 00:46:37,108
The killer was standing right here!
964
00:46:37,292 --> 00:46:39,012
This is the first time he used sevoflurane.
965
00:46:39,167 --> 00:46:40,498
He must have used too little,
966
00:46:41,042 --> 00:46:42,657
so after removing the kidney,
967
00:46:43,292 --> 00:46:44,292
she woke up.
968
00:46:45,792 --> 00:46:46,952
How cruel.
969
00:46:47,000 --> 00:46:48,240
So the east river crime scene
970
00:46:48,250 --> 00:46:49,706
was just a coincidence?
971
00:46:50,333 --> 00:46:51,493
Notify your officer chen,
972
00:46:52,125 --> 00:46:53,565
don't let them fall behind too much.
973
00:46:55,208 --> 00:46:56,368
My officer chen?
974
00:46:56,625 --> 00:46:58,035
Old chin, say it again.
975
00:46:58,750 --> 00:46:59,910
Whose? She's mine...
976
00:47:03,375 --> 00:47:04,535
It's that symbol again,
977
00:47:04,875 --> 00:47:06,831
this is a serial killer as expected.
978
00:47:07,042 --> 00:47:08,202
We need to find someone
979
00:47:09,083 --> 00:47:10,448
who knows what this means!
980
00:47:11,208 --> 00:47:13,415
Looks like we gotta go to my master.
981
00:47:13,667 --> 00:47:14,827
Your... master?
982
00:47:16,000 --> 00:47:16,739
That's right.
983
00:47:16,917 --> 00:47:18,953
The expert on astronomy, geography,
984
00:47:19,042 --> 00:47:20,578
music, literature and painting.
985
00:47:20,833 --> 00:47:22,323
The wisest man.
986
00:47:22,333 --> 00:47:23,393
The 46th generation descendant
987
00:47:23,417 --> 00:47:24,697
of the south style mojia boxing:
988
00:47:24,958 --> 00:47:26,619
Mo you-chian!
989
00:47:29,333 --> 00:47:30,994
Is this place going out of business?
990
00:47:31,000 --> 00:47:32,115
Stop talking shit.
991
00:47:32,917 --> 00:47:34,498
I'll show you how great my master is!
992
00:47:34,500 --> 00:47:35,500
See,
993
00:47:38,167 --> 00:47:39,532
how impressive!
994
00:47:40,625 --> 00:47:42,081
How come they all look photoshopped?
995
00:47:42,250 --> 00:47:43,250
If you don't shut up
996
00:47:43,333 --> 00:47:44,368
I'll cut you in half!
997
00:47:49,917 --> 00:47:50,747
Listen,
998
00:47:50,833 --> 00:47:53,620
your should move your
body more aggressively.
999
00:47:54,167 --> 00:47:55,703
Look! My master!
1000
00:47:55,708 --> 00:47:57,289
Still teaching online at this age,
1001
00:47:57,292 --> 00:47:59,783
with students all over the world.
1002
00:47:59,833 --> 00:48:00,572
Relax,
1003
00:48:00,583 --> 00:48:02,414
be bolder.
1004
00:48:05,625 --> 00:48:06,785
He sure is your master.
1005
00:48:09,875 --> 00:48:11,035
Master!
1006
00:48:11,625 --> 00:48:12,489
Signing up?
1007
00:48:12,542 --> 00:48:13,827
$20 per class.
1008
00:48:13,833 --> 00:48:15,744
10 classes get 20% off,
20 classes get 30% off.
1009
00:48:15,875 --> 00:48:17,955
Extra discount with
China merchants bank credit card.
1010
00:48:18,917 --> 00:48:20,077
Master,
1011
00:48:20,125 --> 00:48:21,285
it's me, tang ren.
1012
00:48:21,333 --> 00:48:22,197
It's been so long.
1013
00:48:22,208 --> 00:48:23,493
I missed you so much.
1014
00:48:26,125 --> 00:48:27,125
Tang ren?
1015
00:48:31,583 --> 00:48:33,369
What a pretty girl,
1016
00:48:34,167 --> 00:48:35,657
what's your name?
1017
00:48:36,667 --> 00:48:38,123
I am a man.
1018
00:48:39,417 --> 00:48:40,417
Oh...
1019
00:48:41,167 --> 00:48:42,282
I'm getting too old,
1020
00:48:42,292 --> 00:48:43,702
my mind's a bit rusty.
1021
00:48:46,250 --> 00:48:47,250
Who did you say
1022
00:48:47,333 --> 00:48:48,288
you were?
1023
00:48:48,292 --> 00:48:49,452
Tang ren, master...
1024
00:48:49,833 --> 00:48:50,833
Tang ren?
1025
00:48:53,125 --> 00:48:53,830
Oh...
1026
00:48:53,917 --> 00:48:55,532
What a pretty girl,
1027
00:48:55,792 --> 00:48:57,248
what's your name?
1028
00:48:57,333 --> 00:48:59,039
I think we came to the wrong place.
1029
00:48:59,792 --> 00:49:01,077
Just ask him the question.
1030
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Master,
1031
00:49:03,292 --> 00:49:04,031
can you help me
1032
00:49:04,042 --> 00:49:05,498
understand what it means?
1033
00:49:07,583 --> 00:49:08,948
What's your name?
1034
00:49:11,167 --> 00:49:12,247
My name is chin fong.
1035
00:49:12,250 --> 00:49:13,831
Little fong,
1036
00:49:13,917 --> 00:49:15,782
what a pretty girl.
1037
00:49:17,958 --> 00:49:18,958
Yes, master,
1038
00:49:19,208 --> 00:49:20,914
can you please help me
1039
00:49:20,917 --> 00:49:22,277
understand what this symbol means?
1040
00:49:23,958 --> 00:49:25,118
This one...
1041
00:49:26,042 --> 00:49:27,532
Should be an evil,
1042
00:49:27,542 --> 00:49:29,828
ancient Chinese "soul trapping" talisman.
1043
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
Soul trapping?
1044
00:49:32,042 --> 00:49:32,952
What does it do exactly?
1045
00:49:32,958 --> 00:49:36,121
Usually, this talisman is used by
1046
00:49:36,125 --> 00:49:38,537
killers afraid of their victim's spirit
1047
00:49:38,542 --> 00:49:40,999
coming back to haunt them.
1048
00:49:41,000 --> 00:49:42,331
So they use the talisman
1049
00:49:42,333 --> 00:49:43,948
to trap the spirit
1050
00:49:43,958 --> 00:49:45,164
where it was killed,
1051
00:49:46,208 --> 00:49:48,324
forever.
1052
00:49:48,458 --> 00:49:49,994
This is a very unusual
1053
00:49:50,750 --> 00:49:52,991
and evil
1054
00:49:53,208 --> 00:49:54,368
practice.
1055
00:49:55,083 --> 00:49:56,243
I remember
1056
00:49:56,500 --> 00:49:58,741
there is a book that
1057
00:49:58,750 --> 00:50:00,456
talks about it in detail.
1058
00:50:00,458 --> 00:50:02,699
Master, please remember, which book?
1059
00:50:09,917 --> 00:50:11,828
What a pretty girl...
1060
00:50:12,583 --> 00:50:14,369
Can you stop saying that?
1061
00:50:14,917 --> 00:50:15,917
Master,
1062
00:50:16,000 --> 00:50:17,786
think, which book mentions this symbol?
1063
00:50:18,417 --> 00:50:19,577
Yin Yang wu ji shuo.
1064
00:50:20,000 --> 00:50:21,490
You can find it in
1065
00:50:21,542 --> 00:50:23,032
the NYC library!
1066
00:50:41,833 --> 00:50:42,833
Found it!
1067
00:50:45,042 --> 00:50:46,042
Is it this one?
1068
00:50:49,708 --> 00:50:50,447
Yes,
1069
00:50:50,542 --> 00:50:51,542
this is the one,
1070
00:50:51,667 --> 00:50:52,873
just as master mo said.
1071
00:50:56,792 --> 00:50:57,792
Someone ripped it off.
1072
00:50:58,375 --> 00:50:59,375
What could it be?
1073
00:51:00,167 --> 00:51:01,167
Maybe it's the key
1074
00:51:01,792 --> 00:51:02,952
to this whole case.
1075
00:51:03,625 --> 00:51:04,785
You're overthinking.
1076
00:51:05,208 --> 00:51:06,476
Probably someone needed toilet paper
1077
00:51:06,500 --> 00:51:08,060
when they were reading in the bathroom.
1078
00:51:08,292 --> 00:51:10,453
Excellent reasoning!
1079
00:51:10,458 --> 00:51:11,768
They don't call me detective Chinatown
1080
00:51:11,792 --> 00:51:12,952
for no reason!
1081
00:51:16,625 --> 00:51:17,831
"Can you do me a favor?"
1082
00:51:17,833 --> 00:51:18,833
"Say it"
1083
00:51:19,375 --> 00:51:21,101
"New York public library,
the borrowing record of a book"
1084
00:51:21,125 --> 00:51:22,035
"ok, send me the title"
1085
00:51:22,042 --> 00:51:23,202
"is everything ok?"
1086
00:51:23,208 --> 00:51:24,118
"Our work are suspended by NYPD"
1087
00:51:24,125 --> 00:51:25,490
"everyone starts their holiday"
1088
00:51:25,500 --> 00:51:27,832
"only you two have
special rights, so keep going!"
1089
00:51:28,000 --> 00:51:29,456
"We have special rights?"
1090
00:51:29,542 --> 00:51:33,581
"Don't you know you two
are police's wanted person?"
1091
00:51:36,333 --> 00:51:37,539
We're wanted by the police.
1092
00:51:38,083 --> 00:51:38,788
What?
1093
00:51:39,083 --> 00:51:40,118
Why do they want us?
1094
00:51:40,125 --> 00:51:41,365
We haven't committed any crime.
1095
00:51:42,417 --> 00:51:43,777
We're on the run with the suspect,
1096
00:51:44,042 --> 00:51:45,162
of course we are wanted too!
1097
00:51:47,375 --> 00:51:49,741
I'm wanted again,
1098
00:51:49,750 --> 00:51:51,030
- all because of youl!
- Alright.
1099
00:51:51,250 --> 00:51:52,810
Forget it, there's no turning back now.
1100
00:51:52,958 --> 00:51:54,184
We have to find the real killer
1101
00:51:54,208 --> 00:51:55,208
to prove our innocence.
1102
00:51:59,083 --> 00:52:00,994
I've discovered the best use
1103
00:52:01,000 --> 00:52:01,955
for this book!
1104
00:52:01,958 --> 00:52:03,744
It perfectly covers the noodles!
1105
00:52:07,708 --> 00:52:08,743
Hurry up and eat it
1106
00:52:08,875 --> 00:52:12,197
"sending you the borrowing record.
There is a person you can't think of."
1107
00:52:29,708 --> 00:52:30,788
"Can you help me check what's
on the missing page of this book?"
1108
00:52:30,792 --> 00:52:31,781
"Boss I'm not your employee. Sleep now."
1109
00:52:31,792 --> 00:52:32,656
"Talk to you tomorrow"
1110
00:52:32,667 --> 00:52:34,077
"this is crucial. Please be sure
to check it for me tomorrow."
1111
00:52:34,083 --> 00:52:36,074
"You didn't even say "thank you".
Are we that close?"
1112
00:52:36,083 --> 00:52:37,243
"Thank you."
1113
00:52:37,250 --> 00:52:38,956
"People with high 1q are all low at eq?"
1114
00:52:41,667 --> 00:52:42,667
Are you flirting?
1115
00:52:42,750 --> 00:52:43,956
Who told you that?
1116
00:52:44,208 --> 00:52:45,618
How can you waste time on flirting?
1117
00:52:46,042 --> 00:52:47,282
I can always tell when you lie.
1118
00:52:48,042 --> 00:52:49,042
We have no more leads,
1119
00:52:49,417 --> 00:52:50,417
what's next?
1120
00:52:51,667 --> 00:52:52,827
Find a place to sleep.
1121
00:52:53,542 --> 00:52:54,702
We are wanted fugitives,
1122
00:52:54,708 --> 00:52:56,039
we can't stay in hotels.
1123
00:52:56,500 --> 00:52:57,660
Hotel my ass.
1124
00:52:58,292 --> 00:53:00,578
I had to ask master mo
for money to get the noodles.
1125
00:53:01,000 --> 00:53:02,285
There's a park nearby.
1126
00:53:02,625 --> 00:53:04,065
The benches are not bad to sleep on.
1127
00:53:04,458 --> 00:53:05,163
God damn it,
1128
00:53:05,167 --> 00:53:06,122
because of you,
1129
00:53:06,125 --> 00:53:07,685
all 1 do is sleep in tunnels and parks.
1130
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Let's go.
1131
00:53:22,625 --> 00:53:23,785
Song yi,
1132
00:53:24,583 --> 00:53:26,824
why did you come to America?
1133
00:53:28,333 --> 00:53:29,493
For the American dream.
1134
00:53:29,750 --> 00:53:32,116
You're an illegal immigrant,
you get no American dream.
1135
00:53:34,042 --> 00:53:35,282
You have a sister.
1136
00:53:35,625 --> 00:53:37,035
She went missing a year ago.
1137
00:53:38,167 --> 00:53:39,247
What happened?
1138
00:53:39,625 --> 00:53:40,785
Just went missing,
1139
00:53:41,000 --> 00:53:42,831
disappeared into thin air.
1140
00:53:45,542 --> 00:53:47,533
New York is a beautiful city,
1141
00:53:48,958 --> 00:53:50,118
but it has another name...
1142
00:53:52,042 --> 00:53:53,202
Sin city?
1143
00:53:54,125 --> 00:53:55,990
There are lots of hidden dangers here.
1144
00:53:57,292 --> 00:53:59,499
Especially for people like us.
1145
00:54:00,458 --> 00:54:01,618
Aren't you a detective?
1146
00:54:01,625 --> 00:54:02,825
Why don't you go look for her?
1147
00:54:26,917 --> 00:54:28,077
Get him!
1148
00:54:28,833 --> 00:54:30,073
Call the cops, save the victim!
1149
00:56:35,917 --> 00:56:37,077
5 million?!
1150
00:56:38,083 --> 00:56:39,083
Are you ok?
1151
00:56:39,292 --> 00:56:40,702
Did you see his face?
1152
00:56:40,708 --> 00:56:42,198
Chin fong... tang ren...
1153
00:56:42,208 --> 00:56:43,448
Here!
1154
00:56:46,042 --> 00:56:47,202
The victim is dead.
1155
00:56:47,625 --> 00:56:48,625
Where's the killer?
1156
00:56:48,792 --> 00:56:49,792
He got away!
1157
00:56:53,167 --> 00:56:54,167
Song yi,
1158
00:56:55,000 --> 00:56:56,786
is there anything you're hiding from us?
1159
00:56:57,792 --> 00:56:58,792
Ok,
1160
00:56:59,542 --> 00:57:00,622
I will tell you everything.
1161
00:57:03,292 --> 00:57:04,031
I'd already read the book
1162
00:57:04,042 --> 00:57:05,373
you were looking for. A few days ago...
1163
00:57:05,375 --> 00:57:06,865
- What?
- Let him speak!
1164
00:57:06,875 --> 00:57:09,662
Because someone told me it had a clue.
1165
00:57:09,667 --> 00:57:10,452
Who?
1166
00:57:10,458 --> 00:57:11,458
Q...
1167
00:57:11,917 --> 00:57:13,828
- Q?
- The preserved egg ranked no.1?
1168
00:57:13,958 --> 00:57:14,572
Yes.
1169
00:57:14,708 --> 00:57:15,663
He's also the one
1170
00:57:15,667 --> 00:57:17,874
who told me
about the two crime scenes I visited.
1171
00:57:17,875 --> 00:57:18,910
He's not in the us,
1172
00:57:18,917 --> 00:57:20,953
but he's highly interested in the case.
1173
00:57:21,333 --> 00:57:22,393
How did you guys make contact?
1174
00:57:22,417 --> 00:57:23,623
Crimaster's private chat.
1175
00:57:23,750 --> 00:57:25,206
Have you been in touch recently?
1176
00:57:25,667 --> 00:57:26,577
Ever since I'm wanted,
1177
00:57:26,583 --> 00:57:28,039
he stopped replying.
1178
00:57:29,417 --> 00:57:31,157
Shit, I'm in this position because of him.
1179
00:57:31,167 --> 00:57:32,202
I know!
1180
00:57:32,708 --> 00:57:33,743
Could the killer
1181
00:57:33,750 --> 00:57:35,160
be "q"?
1182
00:57:35,583 --> 00:57:37,744
He set you up,
1183
00:57:38,167 --> 00:57:39,873
just like how I got set up in Thailand.
1184
00:57:39,875 --> 00:57:40,875
What? Could that be?
1185
00:57:43,792 --> 00:57:44,952
It's possible.
1186
00:57:46,000 --> 00:57:47,615
Otherwise what's his purpose?
1187
00:57:47,708 --> 00:57:49,448
He is the no.1 detective.
1188
00:57:49,500 --> 00:57:50,740
My idol!
1189
00:57:50,792 --> 00:57:51,952
He's no.1?
1190
00:57:51,958 --> 00:57:54,415
That's because I didn't play
that "ppt" with you guys.
1191
00:57:54,958 --> 00:57:56,038
This case just gets more
and more interesting.
1192
00:57:56,042 --> 00:57:57,907
Old chin, where do we go now?
1193
00:57:58,583 --> 00:57:59,743
Back to the crime scene.
1194
00:58:00,292 --> 00:58:01,812
We need to know more about the victim.
1195
00:58:17,875 --> 00:58:19,035
What a baby.
1196
00:58:21,375 --> 00:58:22,535
- Thank you.
- You are welcome
1197
00:58:37,833 --> 00:58:39,323
you ok?
1198
00:58:40,083 --> 00:58:40,868
Sorry.
1199
00:58:40,875 --> 00:58:42,615
It's another anonymous caller?
1200
00:58:42,625 --> 00:58:43,625
Yeah.
1201
00:58:44,208 --> 00:58:45,664
I'm sorry you have to see me like this.
1202
00:58:45,667 --> 00:58:47,282
It's perfectly normal,
1203
00:58:47,542 --> 00:58:50,579
I don't think women
should have to see that type of thing.
1204
00:58:52,542 --> 00:58:53,406
Want some gum?
1205
00:58:53,417 --> 00:58:54,417
Yeah.
1206
00:58:54,917 --> 00:58:55,747
Thanks.
1207
00:58:55,750 --> 00:58:57,206
Remember, no breakfast next time.
1208
00:59:01,250 --> 00:59:02,456
It's fine.
1209
00:59:09,375 --> 00:59:10,934
Shit, how did the cops get here so fast?
1210
00:59:10,958 --> 00:59:12,184
Didn't you ask me to call them?
1211
00:59:12,208 --> 00:59:13,118
Did 1?
1212
00:59:13,167 --> 00:59:14,953
You did. "Call the cops, save the victim!"
1213
00:59:16,167 --> 00:59:17,748
Do you do whatever I tell you to?
1214
00:59:17,750 --> 00:59:18,705
I want you to get me 5 million,
1215
00:59:18,708 --> 00:59:19,538
can you do that?
1216
00:59:19,542 --> 00:59:20,542
You two stop it,
1217
00:59:22,042 --> 00:59:23,842
did you see what organ
the victim is missing?
1218
00:59:24,083 --> 00:59:25,994
It was so dark and I was scared.
1219
00:59:27,208 --> 00:59:29,351
We must get the victim's detailed file
as soon as possible.
1220
00:59:29,375 --> 00:59:31,286
The murderer will kill again. Soon.
1221
00:59:31,667 --> 00:59:33,707
We have to find out his pattern
before that happens.
1222
00:59:34,792 --> 00:59:35,792
What the hell!
1223
00:59:36,125 --> 00:59:37,160
What's this Lao-wai doing?
1224
00:59:37,167 --> 00:59:38,327
Act so charming...
1225
00:59:38,458 --> 00:59:39,618
What do you want from her?
1226
00:59:39,708 --> 00:59:41,118
You have competition now,
1227
00:59:41,542 --> 00:59:42,542
a strong contender.
1228
00:59:42,583 --> 00:59:43,322
Strong?
1229
00:59:43,583 --> 00:59:44,823
I don't think so.
1230
00:59:45,125 --> 00:59:46,125
Let's take a look
1231
00:59:46,917 --> 00:59:48,123
at your rival.
1232
00:59:50,000 --> 00:59:51,800
Why don't they go back
to the police station?
1233
00:59:51,833 --> 00:59:53,184
In the us, coroners don't get paid much,
1234
00:59:53,208 --> 00:59:54,414
a lot of them are part time.
1235
00:59:54,500 --> 00:59:56,161
There are less than 500
full time positions in the us,
1236
00:59:56,167 --> 00:59:57,782
but every year 2.5 million people die.
1237
01:00:11,083 --> 01:00:12,664
It's over, the entire hospital is his,
1238
01:00:12,667 --> 01:00:13,577
brother tang ren...
1239
01:00:13,583 --> 01:00:14,583
You...
1240
01:00:15,625 --> 01:00:16,785
Happy year of the dog.
1241
01:00:20,167 --> 01:00:22,167
If he's so rich,
why is he still a forensic doctor?
1242
01:00:22,250 --> 01:00:23,330
Is it to get girls?
1243
01:00:23,500 --> 01:00:24,780
It's called giving back, get it?
1244
01:00:24,917 --> 01:00:25,997
Volunteering, get it?
1245
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
Stop talking.
1246
01:00:27,042 --> 01:00:28,077
We cannot do anything
1247
01:00:28,083 --> 01:00:29,573
dressed like this.
1248
01:00:36,042 --> 01:00:37,532
We are in the women's changing room!
1249
01:00:37,542 --> 01:00:38,542
All women products!
1250
01:00:38,583 --> 01:00:39,583
Let's get changed!
1251
01:01:25,750 --> 01:01:26,750
Let's get it.
1252
01:01:52,667 --> 01:01:54,203
Damn, he has a wife.
1253
01:01:55,417 --> 01:01:56,953
I knew he was a douchebag.
1254
01:02:02,667 --> 01:02:04,373
He even has a bed in his office?
1255
01:02:04,625 --> 01:02:06,161
Why would you put a bed in here?
1256
01:02:06,375 --> 01:02:08,331
What an animal!
1257
01:02:09,708 --> 01:02:10,708
Found it!
1258
01:02:12,208 --> 01:02:12,993
White male,
1259
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
lawyer,
1260
01:02:14,208 --> 01:02:15,368
lost a liver,
1261
01:02:16,208 --> 01:02:17,768
cut with the left hand in the same way.
1262
01:02:34,042 --> 01:02:35,042
Excuse me?
1263
01:02:36,958 --> 01:02:38,118
Who are you?
1264
01:02:40,042 --> 01:02:41,202
Cleaning staff.
1265
01:02:41,667 --> 01:02:42,827
Cleaning staff?
1266
01:02:45,042 --> 01:02:46,623
Can you leave? Are you done?
1267
01:02:46,625 --> 01:02:47,910
Can you leave please?
1268
01:02:48,583 --> 01:02:49,583
Yes.
1269
01:02:55,833 --> 01:02:56,993
I like her stocking
1270
01:02:58,875 --> 01:03:00,365
apparently I have cleaning staff.
1271
01:03:00,375 --> 01:03:01,490
Apparently
1272
01:03:07,375 --> 01:03:08,831
I'm sorry about your wife,
1273
01:03:10,125 --> 01:03:11,581
she was so beautiful.
1274
01:03:11,750 --> 01:03:12,750
I miss her so much.
1275
01:03:15,500 --> 01:03:17,957
When it's just the two of us
we can speak Chinese.
1276
01:03:19,042 --> 01:03:20,202
James,
1277
01:03:20,625 --> 01:03:21,785
I just wanted to say that...
1278
01:03:22,125 --> 01:03:23,615
Life goes on.
1279
01:03:28,375 --> 01:03:29,831
It's not that easy.
1280
01:03:30,500 --> 01:03:32,365
I haven't been with another woman.
1281
01:03:32,375 --> 01:03:34,161
Since I lost her
1282
01:03:35,542 --> 01:03:36,702
actually...
1283
01:03:37,417 --> 01:03:38,577
You could.
1284
01:03:44,208 --> 01:03:45,368
Can I take a look?
1285
01:03:45,667 --> 01:03:46,827
Of course.
1286
01:03:48,292 --> 01:03:50,203
Please. It's a bit messy
1287
01:03:50,208 --> 01:03:51,948
hope you don't mind.
1288
01:04:01,375 --> 01:04:04,162
What... kind of woman do you like?
1289
01:04:04,875 --> 01:04:06,035
Like you.
1290
01:04:07,500 --> 01:04:09,582
Slim, sophisticated like you.
1291
01:04:10,500 --> 01:04:11,660
Really?
1292
01:04:19,292 --> 01:04:20,873
You sure you like the slim kind?
1293
01:04:21,375 --> 01:04:24,162
Yes. What's wrong?
1294
01:04:24,833 --> 01:04:26,073
Am I interrupting?
1295
01:04:29,208 --> 01:04:31,073
Laura, this is Desiree,
1296
01:04:31,083 --> 01:04:33,119
my lovely assistant.
1297
01:04:36,500 --> 01:04:37,535
Hi Laura
1298
01:04:41,500 --> 01:04:42,956
are you ok?
1299
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
Yeah.
1300
01:04:45,292 --> 01:04:47,408
Sorry, it's me who's interrupting.
1301
01:04:47,417 --> 01:04:48,497
You are not interrupting.
1302
01:04:48,500 --> 01:04:50,036
- Sorry
- what did I do?
1303
01:04:50,042 --> 01:04:52,658
Laura! Are you ok?
1304
01:04:53,000 --> 01:04:55,036
Let me walk you out.
1305
01:05:00,208 --> 01:05:01,368
Stop!
1306
01:05:03,708 --> 01:05:04,868
Where is song yi?
1307
01:05:05,125 --> 01:05:06,285
Where did you hide him?
1308
01:05:06,625 --> 01:05:07,785
You got the wrong guy,
1309
01:05:08,167 --> 01:05:09,031
he's not the murderer!
1310
01:05:09,042 --> 01:05:10,452
He's not the killer.
1311
01:05:10,458 --> 01:05:11,914
We saw the murderer last night.
1312
01:05:11,958 --> 01:05:13,243
We did!
1313
01:05:13,250 --> 01:05:14,615
Why should I believe you?
1314
01:05:15,000 --> 01:05:16,991
It was us who called the cops last night!
1315
01:05:17,083 --> 01:05:19,244
The ship factory too!
1316
01:05:19,333 --> 01:05:21,449
We wouldn't help him if he was the killer.
1317
01:05:21,458 --> 01:05:22,994
I still want the 5 million!
1318
01:05:23,000 --> 01:05:23,705
Well,
1319
01:05:23,750 --> 01:05:25,365
even if he is not the killer,
1320
01:05:25,417 --> 01:05:27,101
you need to come to the station
with me to clear this up.
1321
01:05:27,125 --> 01:05:28,581
We can't.
1322
01:05:28,917 --> 01:05:30,657
The killer's about to take his next victim.
1323
01:05:31,042 --> 01:05:32,077
Give me some time,
1324
01:05:32,083 --> 01:05:33,789
I'm about to crack his pattern.
1325
01:05:33,792 --> 01:05:35,309
You really think you're a genius detective?
1326
01:05:35,333 --> 01:05:37,253
Only three days left
till uncle seven's deadline.
1327
01:05:37,458 --> 01:05:39,073
You think you'll beat the NYPD?
1328
01:05:41,833 --> 01:05:42,833
I will try.
1329
01:05:45,250 --> 01:05:46,615
We will try.
1330
01:05:56,583 --> 01:05:57,783
I'll pretend I didn't see you.
1331
01:05:58,583 --> 01:05:59,743
If you lose,
1332
01:05:59,917 --> 01:06:01,532
you go on a date with me!
1333
01:06:03,000 --> 01:06:03,659
Ok.
1334
01:06:03,958 --> 01:06:05,494
But what if you lose?
1335
01:06:06,208 --> 01:06:07,664
I'll go on a date with you.
1336
01:06:10,417 --> 01:06:11,417
Just once.
1337
01:06:11,542 --> 01:06:12,873
I see you're not that dumb
1338
01:06:12,875 --> 01:06:14,536
when it comes to girls.
1339
01:06:14,583 --> 01:06:16,699
I'm great at everything!
1340
01:06:17,292 --> 01:06:18,452
But where is 5 million?
1341
01:06:21,042 --> 01:06:22,202
"Diagram of the ultimateless"
1342
01:06:49,500 --> 01:06:50,660
where is song yi?
1343
01:06:50,792 --> 01:06:51,851
I'm not telling, even if you kill me.
1344
01:06:51,875 --> 01:06:52,785
I'm not telling, even if you kill him.
1345
01:06:52,792 --> 01:06:54,328
You wanna play tough?
1346
01:06:57,458 --> 01:06:58,823
I really don't know,
1347
01:06:59,250 --> 01:07:00,740
we lost him at the hospital!
1348
01:07:00,833 --> 01:07:01,572
Plus, he's not the killer,
1349
01:07:01,583 --> 01:07:02,914
what's the point?
1350
01:07:02,917 --> 01:07:04,477
I don't care if he's the killer or not!
1351
01:07:04,917 --> 01:07:06,908
I've only three days left,
1352
01:07:07,167 --> 01:07:08,373
if I don't bring him,
1353
01:07:08,417 --> 01:07:10,499
I don't get a penny from the old man!
1354
01:07:11,083 --> 01:07:12,283
Some love and kindness please?
1355
01:07:13,833 --> 01:07:14,993
I lure him in,
1356
01:07:15,667 --> 01:07:17,282
what's my cut?
1357
01:07:17,708 --> 01:07:18,868
Tang,
1358
01:07:19,000 --> 01:07:20,160
you're shameless.
1359
01:07:20,417 --> 01:07:21,953
Shut up, I'm your uncle.
1360
01:07:22,375 --> 01:07:23,375
Cousin!
1361
01:07:23,542 --> 01:07:24,622
I don't want an uncle like you.
1362
01:07:24,625 --> 01:07:26,206
Stupid little stutterer. School-reject!
1363
01:07:26,417 --> 01:07:28,408
Liar. Pervert. Old hoodrat!
1364
01:07:28,625 --> 01:07:29,910
I'm gonna knock your teeth out...
1365
01:07:29,917 --> 01:07:31,077
Bring it on!
1366
01:07:35,458 --> 01:07:36,458
Little stutterer!
1367
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Pervert!
1368
01:07:38,875 --> 01:07:40,536
Respect!
1369
01:07:41,417 --> 01:07:42,623
Take them to the dungeon.
1370
01:07:43,333 --> 01:07:45,039
- Flunker
- old pervert!
1371
01:07:45,833 --> 01:07:47,243
Bite me.
1372
01:07:48,167 --> 01:07:49,532
Bite me.
1373
01:07:49,542 --> 01:07:50,577
You little stutterer.
1374
01:07:50,583 --> 01:07:51,743
You're a dead man!
1375
01:07:52,750 --> 01:07:54,286
Die!
1376
01:07:55,625 --> 01:07:57,206
Can you open the door?
1377
01:07:57,333 --> 01:07:58,994
It opens from the outside,
1378
01:07:59,750 --> 01:08:00,910
what can I do?
1379
01:08:01,875 --> 01:08:03,035
You think we're in a movie?
1380
01:08:03,292 --> 01:08:04,873
Things happen miraculously?
1381
01:08:06,458 --> 01:08:07,458
It's over.
1382
01:08:07,667 --> 01:08:09,328
Just three days left,
1383
01:08:09,458 --> 01:08:11,164
my 5 million dream is hopeless.
1384
01:08:11,792 --> 01:08:12,952
Since we're stuck in here,
1385
01:08:13,750 --> 01:08:15,115
let's go over the case.
1386
01:08:15,417 --> 01:08:16,623
This is what we have so far.
1387
01:08:16,625 --> 01:08:19,241
Based on the sevoflurane residues
found in the body,
1388
01:08:19,250 --> 01:08:20,490
the characteristics of the wound
1389
01:08:20,500 --> 01:08:22,081
and the symbol left at the crime scene,
1390
01:08:22,083 --> 01:08:24,369
we're officially treating these
as related cases.
1391
01:08:24,375 --> 01:08:26,331
Everyone, we're facing a serial killer!
1392
01:08:27,750 --> 01:08:29,866
Usually there's a clear pattern
1393
01:08:30,000 --> 01:08:31,536
in serial murders,
1394
01:08:32,208 --> 01:08:33,323
but in this case,
1395
01:08:33,958 --> 01:08:35,289
besides the symbol,
1396
01:08:35,833 --> 01:08:37,073
there's nothing else.
1397
01:08:38,875 --> 01:08:41,235
There's a three-day gap
between the first and second murder,
1398
01:08:41,333 --> 01:08:43,453
then a seven-day gap
between the second and third one.
1399
01:08:43,625 --> 01:08:44,831
No hunting pattern
1400
01:08:44,833 --> 01:08:45,993
in terms of time
1401
01:08:46,667 --> 01:08:48,282
or location.
1402
01:08:48,375 --> 01:08:50,957
There's also usually some sort of criteria
in choosing a victim:
1403
01:08:51,417 --> 01:08:52,748
Young women, for example,
1404
01:08:52,750 --> 01:08:54,286
or a specific occupation.
1405
01:08:54,292 --> 01:08:55,907
But again,
1406
01:08:56,917 --> 01:08:58,453
no victim pattern either.
1407
01:08:59,292 --> 01:09:01,032
Maybe he's just randomly killing people
1408
01:09:01,083 --> 01:09:02,493
we're overthinking?
1409
01:09:04,292 --> 01:09:05,577
He's been careful not to leave evidence,
1410
01:09:05,583 --> 01:09:07,198
methodical even.
1411
01:09:07,583 --> 01:09:08,914
It cannot be random killing,
1412
01:09:09,292 --> 01:09:11,078
we just haven't found the connection yet.
1413
01:09:11,125 --> 01:09:13,366
Only if we find it,
can we know the killer's next prey,
1414
01:09:13,792 --> 01:09:15,328
even the location.
1415
01:09:15,458 --> 01:09:16,413
If we can't
1416
01:09:16,417 --> 01:09:18,203
those Americans can't either.
1417
01:09:18,375 --> 01:09:19,375
No.
1418
01:09:19,875 --> 01:09:21,081
Not unless they use...
1419
01:09:21,833 --> 01:09:23,414
Locard's exchange principle!
1420
01:09:23,625 --> 01:09:25,081
Time is running, I suggest
1421
01:09:25,083 --> 01:09:26,869
we use all our lab
resources across the city
1422
01:09:26,875 --> 01:09:28,160
to cross examine again
1423
01:09:28,167 --> 01:09:30,032
all of the physical evidence
the three crime scenes.
1424
01:09:30,042 --> 01:09:31,657
This is our only chance
1425
01:09:31,667 --> 01:09:33,328
to anticipate the killer's next move.
1426
01:09:34,333 --> 01:09:35,994
I'm sure you don't want a fourth victim,
1427
01:09:36,250 --> 01:09:37,250
right?
1428
01:09:38,833 --> 01:09:41,074
What did the girl hacker send you?
1429
01:09:41,375 --> 01:09:42,375
A photo...
1430
01:09:42,625 --> 01:09:43,614
Lu guofu's goon took it
1431
01:09:43,625 --> 01:09:45,115
before I had a chance to check.
1432
01:09:45,625 --> 01:09:46,785
A nude pic?
1433
01:09:47,333 --> 01:09:49,039
A photo about the yin Yang wu xing!
1434
01:09:49,625 --> 01:09:50,785
Ah!
1435
01:09:51,083 --> 01:09:53,003
Who says there's no connection
among the victims?
1436
01:09:53,083 --> 01:09:54,698
Of course there is.
1437
01:09:55,083 --> 01:09:56,698
What connection?
1438
01:09:56,833 --> 01:09:58,198
They're all dead!
1439
01:09:59,708 --> 01:10:00,823
No, no.
1440
01:10:01,042 --> 01:10:03,124
Take me through each case again.
1441
01:10:03,250 --> 01:10:04,535
The cases...
1442
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
Ok,
1443
01:10:06,333 --> 01:10:07,413
listen.
1444
01:10:08,708 --> 01:10:09,948
The first case -
1445
01:10:10,375 --> 01:10:11,375
Chinatown
1446
01:10:11,583 --> 01:10:12,789
zao wang temple.
1447
01:10:14,125 --> 01:10:15,661
The victim is uncle
seven's grandson, Jason,
1448
01:10:15,667 --> 01:10:16,452
Chinese
1449
01:10:16,458 --> 01:10:17,458
male.
1450
01:10:17,750 --> 01:10:19,365
The killer took his heart.
1451
01:10:20,333 --> 01:10:21,368
Time of death?
1452
01:10:21,667 --> 01:10:23,749
July 1st, between 9-10 am.
1453
01:10:25,125 --> 01:10:26,365
Of course! Zao wang,
1454
01:10:26,417 --> 01:10:28,999
the kitchen god, is related to fire.
1455
01:10:29,208 --> 01:10:29,867
The heart organ
1456
01:10:29,875 --> 01:10:32,332
belongs to the fire element.
1457
01:10:32,333 --> 01:10:34,018
And in Chinese astrology,
this date and time,
1458
01:10:34,042 --> 01:10:35,782
July 1st from 9-10 am,
1459
01:10:35,792 --> 01:10:37,077
is a fire hour.
1460
01:10:37,417 --> 01:10:38,827
Can't be a coincidence, can it?
1461
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Next one!
1462
01:10:42,208 --> 01:10:44,824
Second case, east river -
1463
01:10:45,125 --> 01:10:46,114
I know this one.
1464
01:10:46,125 --> 01:10:47,661
The victim is a white female!
1465
01:10:47,667 --> 01:10:49,248
Correct. Saleswoman,
1466
01:10:49,500 --> 01:10:51,081
killer took her kidney.
1467
01:10:51,875 --> 01:10:53,661
Judging from the geography along the river
1468
01:10:53,667 --> 01:10:55,407
the location belongs to water
1469
01:10:55,542 --> 01:10:56,542
in the five elements.
1470
01:10:56,667 --> 01:10:58,032
So does the kidney organ.
1471
01:10:58,042 --> 01:10:58,872
Water element.
1472
01:10:58,875 --> 01:11:00,786
Time of death is June 27th,
1473
01:11:01,167 --> 01:11:02,452
between 11pm - 1am.
1474
01:11:02,458 --> 01:11:05,325
Water date, water hour!
1475
01:11:09,208 --> 01:11:10,968
The third case happened
at 3am this morning.
1476
01:11:11,125 --> 01:11:12,990
July 7th - wood date,
1477
01:11:13,000 --> 01:11:14,991
3am - wood hour,
1478
01:11:15,417 --> 01:11:17,032
park and liver,
1479
01:11:17,750 --> 01:11:18,910
no doubt are both wood!
1480
01:11:20,125 --> 01:11:21,240
You're a human camera,
1481
01:11:21,250 --> 01:11:22,035
you must still remember
1482
01:11:22,042 --> 01:11:24,082
the three victimsโ
"eight characters of birth time".
1483
01:11:28,125 --> 01:11:30,457
There're dates of birth, no time.
1484
01:11:30,708 --> 01:11:31,948
The east river victim:
1485
01:11:31,958 --> 01:11:33,994
December 5th, 1982, at 11pm
1486
01:11:34,333 --> 01:11:37,621
zao wang temple victim:
May 22nd, 1986, 11am
1487
01:11:38,042 --> 01:11:41,990
Washington park victim:
February 27th, 1974, 6am
1488
01:11:43,417 --> 01:11:44,577
of course,
1489
01:11:44,583 --> 01:11:46,369
the three victim's fortunes are
1490
01:11:46,375 --> 01:11:47,239
water, fire and wood respectively.
1491
01:11:47,250 --> 01:11:48,160
It's clear now
1492
01:11:48,167 --> 01:11:51,079
the killer chose the time, the location,
the victims and the organs
1493
01:11:51,083 --> 01:11:53,324
all according to the five elements theory.
1494
01:11:53,583 --> 01:11:55,448
Tang, you're something else.
1495
01:11:55,458 --> 01:11:57,073
But why did he do it?
1496
01:12:55,583 --> 01:12:56,993
What did you see this time?
1497
01:12:58,083 --> 01:12:59,163
I see.
1498
01:12:59,333 --> 01:13:01,619
The killer's using new
York city as his altar.
1499
01:13:01,958 --> 01:13:04,449
Five elements, five victims,
1500
01:13:04,458 --> 01:13:05,738
five organs to practice alchemy.
1501
01:13:06,625 --> 01:13:07,625
He... wants to...
1502
01:13:08,333 --> 01:13:09,823
Become immortal!
1503
01:13:32,708 --> 01:13:33,493
Tang,
1504
01:13:33,500 --> 01:13:34,615
can you tell me
1505
01:13:34,625 --> 01:13:36,115
what's the nearest metal date?
1506
01:13:38,375 --> 01:13:39,956
So soon! It's today.
1507
01:13:39,958 --> 01:13:40,958
Today?
1508
01:13:41,125 --> 01:13:42,661
What about the hour?
1509
01:13:42,667 --> 01:13:44,282
Metal,
1510
01:13:44,542 --> 01:13:46,658
between 3pm to 7pm!
1511
01:13:48,542 --> 01:13:49,827
We have less than 10 hours,
1512
01:13:50,167 --> 01:13:51,452
we need to get out of here.
1513
01:13:51,458 --> 01:13:53,699
You know the time, but do you know where?
1514
01:13:55,750 --> 01:13:57,081
Let me find out.
1515
01:14:25,042 --> 01:14:26,122
Found it?
1516
01:14:27,542 --> 01:14:28,577
No.
1517
01:14:28,583 --> 01:14:30,244
I don't remember the map's every detail
1518
01:14:30,250 --> 01:14:32,130
and cannot put together
a lot of the buildings.
1519
01:14:32,792 --> 01:14:34,453
If I had a digital map I could do it,
1520
01:14:35,833 --> 01:14:37,198
but those goons took our phones.
1521
01:14:37,542 --> 01:14:38,542
Somebody,
1522
01:14:38,667 --> 01:14:39,622
anybody!
1523
01:14:39,625 --> 01:14:40,614
Hey!
1524
01:14:40,625 --> 01:14:41,705
Hey!
1525
01:14:41,708 --> 01:14:42,538
Open the door!
1526
01:14:42,542 --> 01:14:43,657
Someone open the door,
1527
01:14:43,667 --> 01:14:44,782
please!
1528
01:14:46,500 --> 01:14:47,740
Tell your boss
1529
01:14:47,750 --> 01:14:50,162
we know who the killer is!
1530
01:14:50,167 --> 01:14:52,203
Let us out and we'll find him!
1531
01:14:52,333 --> 01:14:54,540
Do we look stupid to you?
1532
01:15:03,000 --> 01:15:04,456
It's already 1:40pm,
1533
01:15:04,667 --> 01:15:06,587
there's only one hour left
before he kills again.
1534
01:15:09,333 --> 01:15:10,333
Open the door.
1535
01:15:10,875 --> 01:15:12,331
Open the door!
1536
01:15:12,500 --> 01:15:13,740
- Someone
- come!
1537
01:15:13,750 --> 01:15:14,580
Let us out of here!
1538
01:15:14,708 --> 01:15:15,993
There are two days left,
1539
01:15:16,042 --> 01:15:17,362
don't you want to solve the case?
1540
01:15:17,667 --> 01:15:19,453
Go to your boss again,
1541
01:15:19,500 --> 01:15:21,018
we really do know the killer's next move.
1542
01:15:21,042 --> 01:15:22,373
One more person will die
1543
01:15:22,375 --> 01:15:24,081
if we don't act and your uncle
seven's revenge will never happen.
1544
01:15:24,083 --> 01:15:25,368
What are you trying now?
1545
01:15:26,292 --> 01:15:27,407
You want our empathy?
1546
01:15:28,958 --> 01:15:29,958
We
1547
01:15:30,083 --> 01:15:31,539
won't fall for that.
1548
01:15:40,125 --> 01:15:42,161
Old chin, I don't think we'll make it.
1549
01:15:42,333 --> 01:15:43,197
But it's alright
1550
01:15:43,208 --> 01:15:44,323
he still needs to kill one more person
1551
01:15:44,333 --> 01:15:45,994
we still have a chance.
1552
01:15:46,375 --> 01:15:48,240
But we're talking about
someone's life here!
1553
01:15:48,250 --> 01:15:50,115
But we're stuck here. What can we do?
1554
01:15:51,958 --> 01:15:53,164
Don't you know some ancient prayers?
1555
01:15:53,167 --> 01:15:55,032
Try them!
1556
01:15:58,375 --> 01:15:59,535
Fine!
1557
01:16:05,042 --> 01:16:06,248
Master
1558
01:16:06,250 --> 01:16:07,456
of the Dipper
1559
01:16:07,458 --> 01:16:08,573
and north star...
1560
01:16:09,292 --> 01:16:10,498
In the name of...
1561
01:16:10,500 --> 01:16:11,865
The grand supreme elderly lord...
1562
01:16:11,875 --> 01:16:13,240
And...
1563
01:16:13,250 --> 01:16:14,250
Open!
1564
01:16:18,458 --> 01:16:19,868
Thank you,
1565
01:16:20,167 --> 01:16:22,249
grand supreme elderly lord!
1566
01:16:22,333 --> 01:16:24,039
You should thank the mother queen.
1567
01:16:33,208 --> 01:16:34,208
What's going on?
1568
01:16:34,458 --> 01:16:35,914
I hacked into their lunch delivery
1569
01:16:35,917 --> 01:16:38,037
and slipped some "special seasonings"
into their food.
1570
01:16:38,167 --> 01:16:39,782
Why didn't you hack their breakfast?
1571
01:16:40,167 --> 01:16:41,828
You should be grateful I'm here at all.
1572
01:16:42,500 --> 01:16:43,980
Who knows why they had lunch so late?
1573
01:16:44,208 --> 01:16:45,414
Are you in a rush?
1574
01:16:45,542 --> 01:16:47,282
In a rush to save a life!
1575
01:16:52,958 --> 01:16:54,434
What kind of black technology is this?
1576
01:16:54,458 --> 01:16:55,458
Awesome battery life.
1577
01:16:58,583 --> 01:16:59,583
Hello.
1578
01:16:59,708 --> 01:17:00,708
Yes.
1579
01:17:02,792 --> 01:17:05,454
After cross examining,
eliminating and filtering evidence
1580
01:17:05,458 --> 01:17:06,823
in collaboration with the other labs,
1581
01:17:06,833 --> 01:17:08,198
we discovered a material that
1582
01:17:08,208 --> 01:17:10,290
does not belong to any of the crime scenes.
1583
01:17:10,542 --> 01:17:11,497
What is it?
1584
01:17:11,542 --> 01:17:12,281
Sugar.
1585
01:17:12,500 --> 01:17:13,330
Kiko
1586
01:17:13,458 --> 01:17:14,458
you know what this is?
1587
01:17:16,833 --> 01:17:17,743
Wande,
1588
01:17:17,750 --> 01:17:18,870
an abandoned sugar refinery.
1589
01:17:20,208 --> 01:17:21,994
Wait... who told you we were there?
1590
01:17:22,458 --> 01:17:24,164
Wechat, right?
1591
01:17:25,792 --> 01:17:26,656
When you added me,
1592
01:17:26,667 --> 01:17:28,157
you started tracking me through GPS.
1593
01:17:28,792 --> 01:17:29,792
So... you?
1594
01:17:30,000 --> 01:17:31,615
She never quit the game,
1595
01:17:32,667 --> 01:17:34,547
she's just been waiting
for us to solve the case
1596
01:17:34,583 --> 01:17:35,823
and catch the killer herself
1597
01:17:36,000 --> 01:17:37,740
ahead of everyone.
1598
01:17:38,750 --> 01:17:40,286
When noda hiroshi left,
1599
01:17:40,292 --> 01:17:41,748
you guys were my only option
1600
01:17:44,833 --> 01:17:46,118
so sneaky!
1601
01:17:47,917 --> 01:17:48,997
The fact is
1602
01:17:50,292 --> 01:17:51,292
you didn't disappoint me.
1603
01:17:53,667 --> 01:17:54,497
What?
1604
01:17:54,625 --> 01:17:55,740
He didn't disappoint you
1605
01:17:56,542 --> 01:17:57,952
because I cracked the case!
1606
01:17:58,667 --> 01:18:00,749
Old chin, tell her it was me.
1607
01:18:02,917 --> 01:18:04,123
Look... "Q" just posted on crimaster.
1608
01:18:04,125 --> 01:18:05,125
What is he saying?
1609
01:18:05,583 --> 01:18:07,539
He says whoever wants the 5 million
1610
01:18:08,167 --> 01:18:09,643
should go to the wande sugar refinery now.
1611
01:18:09,667 --> 01:18:11,307
That's where the killer will strike next.
1612
01:18:12,708 --> 01:18:14,039
Thank god we're almost there!
1613
01:18:14,417 --> 01:18:15,657
Damn this preserved egg
1614
01:18:15,667 --> 01:18:17,578
what's in it for him?
1615
01:18:31,542 --> 01:18:32,542
5 million?
1616
01:18:33,042 --> 01:18:34,122
Where you been?
1617
01:18:34,125 --> 01:18:36,457
I was nearby when I saw "q" 's post.
1618
01:18:38,208 --> 01:18:40,164
It's time. Everyone, be careful.
1619
01:18:48,417 --> 01:18:49,372
Let's split into two groups
1620
01:18:49,375 --> 01:18:50,455
call if you find anything.
1621
01:18:53,458 --> 01:18:54,458
Turn it off!
1622
01:18:54,875 --> 01:18:56,081
We'll be exposed.
1623
01:19:07,333 --> 01:19:08,333
Remember,
1624
01:19:08,667 --> 01:19:09,747
do not
1625
01:19:09,750 --> 01:19:11,741
attack the cops.
1626
01:20:09,750 --> 01:20:11,536
Police!
1627
01:20:14,875 --> 01:20:16,411
I'm gonna kill you.
1628
01:20:16,958 --> 01:20:18,164
Pervert!
1629
01:20:19,958 --> 01:20:20,958
Song.
1630
01:20:24,625 --> 01:20:26,035
It's dark as hell.
1631
01:20:26,417 --> 01:20:27,953
How am I gonna catch 5 million?
1632
01:20:28,125 --> 01:20:30,161
You never know.
1633
01:20:30,375 --> 01:20:32,331
Fortune favors the brave.
1634
01:20:48,667 --> 01:20:49,747
Are you stupid?
1635
01:20:49,750 --> 01:20:50,580
Why did you turn on the light?
1636
01:20:50,583 --> 01:20:51,914
What if song yi escapes?
1637
01:20:58,333 --> 01:20:59,743
Nobody moves.
1638
01:21:00,500 --> 01:21:01,535
This is a crime scene...
1639
01:21:01,542 --> 01:21:03,828
Daddy, hit me!
1640
01:21:07,792 --> 01:21:08,827
You are stupid.
1641
01:21:09,458 --> 01:21:10,698
You think you are the boss now?
1642
01:21:10,958 --> 01:21:12,118
I'll turn it on if I want to!
1643
01:21:12,417 --> 01:21:13,452
Yes, I am your boss.
1644
01:21:17,958 --> 01:21:20,290
Damn it. I am the boss.
1645
01:21:21,292 --> 01:21:22,407
I am.
1646
01:21:24,125 --> 01:21:25,125
I am.
1647
01:21:47,292 --> 01:21:48,873
Stop playing with the lights.
1648
01:21:48,958 --> 01:21:50,539
What is this, a dance club?
1649
01:21:50,583 --> 01:21:52,244
Arrest them all.
1650
01:21:53,250 --> 01:21:55,161
We're detectives,
1651
01:21:55,167 --> 01:21:56,373
not criminals.
1652
01:21:56,375 --> 01:21:57,581
Yeah!
1653
01:21:57,583 --> 01:22:00,325
You just assaulted a
police officer, asshole.
1654
01:22:00,375 --> 01:22:01,615
Everyone to the station.
1655
01:22:01,625 --> 01:22:02,455
Everyone!
1656
01:22:02,583 --> 01:22:03,993
Including the little one.
1657
01:22:04,292 --> 01:22:06,578
Cordon this place up and call forensics.
1658
01:22:07,583 --> 01:22:08,993
And let these guys go.
1659
01:22:13,333 --> 01:22:14,743
Why are you letting them go?
1660
01:22:14,750 --> 01:22:16,786
Don't you get it?
They're uncle seven's people.
1661
01:22:17,083 --> 01:22:18,698
The mayor needs the Chinatown vote.
1662
01:22:19,042 --> 01:22:20,998
The Chinese are useful
when it comes to voting
1663
01:22:21,208 --> 01:22:22,744
cause they're so many.
1664
01:22:31,417 --> 01:22:33,749
Why lock us up with the killer?
1665
01:22:36,583 --> 01:22:38,039
- He... he
- allow me.
1666
01:22:39,125 --> 01:22:40,205
He's not the killer.
1667
01:22:40,208 --> 01:22:41,869
The three of them saw the real murderer.
1668
01:22:41,875 --> 01:22:43,536
So... we won't get the money?
1669
01:22:43,625 --> 01:22:44,455
You still can
1670
01:22:44,458 --> 01:22:47,245
but you need to catch the real killer.
1671
01:22:47,292 --> 01:22:49,248
But tomorrow is the last day.
1672
01:22:49,417 --> 01:22:50,577
It's impossible.
1673
01:22:50,583 --> 01:22:51,743
If it weren't for you people,
1674
01:22:51,750 --> 01:22:53,270
I would have gotten the money already.
1675
01:22:56,792 --> 01:22:58,123
Is lu guofu missing a lung?
1676
01:22:58,667 --> 01:22:59,827
What else do you know?
1677
01:23:00,083 --> 01:23:01,664
The killer is using new
York city as his altar,
1678
01:23:01,667 --> 01:23:02,747
choosing his victims
according to the five elements.
1679
01:23:02,750 --> 01:23:04,206
The next one is earth.
1680
01:23:04,208 --> 01:23:05,869
He'll kill in midtown Manhattan.
1681
01:23:05,875 --> 01:23:07,035
Today's earth element hours
show some variables.
1682
01:23:07,042 --> 01:23:09,408
7-9am,
1683
01:23:09,417 --> 01:23:13,080
1-3pm or 7-9pm are all possible!
1684
01:23:13,750 --> 01:23:14,990
This is his last victim.
1685
01:23:15,208 --> 01:23:16,368
If we don't catch him now
1686
01:23:16,375 --> 01:23:17,831
we might miss our chance.
1687
01:23:17,875 --> 01:23:18,955
I understand,
1688
01:23:19,250 --> 01:23:20,990
detectives.
1689
01:23:21,625 --> 01:23:23,616
But midtown is very big.
1690
01:23:24,208 --> 01:23:25,288
Where do we start?
1691
01:23:26,250 --> 01:23:27,740
I'll get the autopsy report.
1692
01:23:28,542 --> 01:23:30,874
You guys focus on saving song yi.
1693
01:23:31,458 --> 01:23:32,914
Your testimonies are
1694
01:23:33,292 --> 01:23:34,873
not enough to acquit him.
1695
01:23:39,792 --> 01:23:43,034
We can't quit now.
1696
01:23:43,292 --> 01:23:44,828
What can we do?
1697
01:23:44,917 --> 01:23:47,249
I feel like I'm missing something.
1698
01:23:48,375 --> 01:23:49,581
It's hard
1699
01:23:49,833 --> 01:23:51,789
who'd have thought
1700
01:23:52,083 --> 01:23:54,119
lu goufu would be the fourth victim?
1701
01:23:57,917 --> 01:24:00,533
Tang, you are amazing!
1702
01:24:00,542 --> 01:24:01,577
What?
1703
01:24:01,917 --> 01:24:02,872
You just said that you
couldn't have guessed
1704
01:24:02,875 --> 01:24:04,143
the fourth victim would be lu guofu, right?
1705
01:24:04,167 --> 01:24:06,203
- Yes?
- But how did the killer know?
1706
01:24:06,250 --> 01:24:07,250
What do you mean?
1707
01:24:07,708 --> 01:24:08,708
I mean,
1708
01:24:09,083 --> 01:24:10,243
you managed to calculate their elements
1709
01:24:10,250 --> 01:24:11,956
which are water, fire, wood,
1710
01:24:12,458 --> 01:24:13,664
but they have no relation,
1711
01:24:14,750 --> 01:24:16,110
then how did the killer know them?
1712
01:24:16,875 --> 01:24:18,240
- Right.
- Unless...
1713
01:24:18,250 --> 01:24:20,616
The killer had access to their information.
1714
01:24:20,625 --> 01:24:21,990
Say, he works in insurance,
1715
01:24:22,333 --> 01:24:24,244
or a bank... or a police station.
1716
01:24:25,583 --> 01:24:27,198
We need to compare data.
1717
01:24:27,250 --> 01:24:29,536
But we don't have a computer!
1718
01:24:30,208 --> 01:24:32,324
Don't insult me.
1719
01:24:33,417 --> 01:24:34,748
How can a hacker
1720
01:24:35,667 --> 01:24:36,667
not have a computer?
1721
01:24:52,792 --> 01:24:55,249
Won't you go blind staring
at such a tiny screen?
1722
01:24:55,292 --> 01:24:57,499
Do you ring?
1723
01:24:58,375 --> 01:24:59,205
What do you mean?
1724
01:24:59,208 --> 01:25:00,408
Cuz you're dumb as a doorbell.
1725
01:25:00,833 --> 01:25:02,744
How dare you!
1726
01:25:12,125 --> 01:25:14,116
Hi, looking for James?
1727
01:25:14,417 --> 01:25:15,417
Yes...
1728
01:25:15,708 --> 01:25:17,494
He should be in the autopsy lab.
1729
01:25:17,542 --> 01:25:19,328
Want me to call him?
1730
01:25:21,750 --> 01:25:23,206
I'll go myself.
1731
01:25:23,542 --> 01:25:25,123
Thank you.
1732
01:25:26,333 --> 01:25:27,869
Bank, insurance company, shopping malls...
1733
01:25:27,875 --> 01:25:29,515
The victims' data doesn't match anywhere.
1734
01:25:29,750 --> 01:25:30,830
Unless it's police station.
1735
01:25:31,292 --> 01:25:32,292
Chin fong.
1736
01:25:33,417 --> 01:25:34,497
Chin fong.
1737
01:25:57,625 --> 01:25:58,785
There is another possibility.
1738
01:26:00,625 --> 01:26:01,330
Hospital.
1739
01:26:01,333 --> 01:26:02,743
Check if the victims
1740
01:26:02,750 --> 01:26:04,411
have been to the same hospital.
1741
01:26:04,625 --> 01:26:05,625
Got it.
1742
01:26:07,375 --> 01:26:08,375
What did you remember?
1743
01:26:09,542 --> 01:26:10,577
I hope I'm wrong.
1744
01:26:23,125 --> 01:26:24,661
I'm here to get the autopsy report.
1745
01:26:26,458 --> 01:26:27,493
Am I interrupting you?
1746
01:26:29,667 --> 01:26:30,702
Oh, it's not done yet.
1747
01:26:32,250 --> 01:26:33,285
You look pale...
1748
01:26:34,667 --> 01:26:36,532
I didn't sleep well last night.
1749
01:26:37,083 --> 01:26:38,823
So this is this the fourth victim?
1750
01:26:39,042 --> 01:26:40,042
Yes.
1751
01:26:40,250 --> 01:26:41,285
Is there a problem?
1752
01:26:44,958 --> 01:26:45,822
I'm just wondering
1753
01:26:45,833 --> 01:26:47,369
why a Chinese man would...
1754
01:26:49,667 --> 01:26:50,747
Would you like some coffee?
1755
01:26:52,042 --> 01:26:52,906
Sure.
1756
01:26:52,917 --> 01:26:53,917
Good
1757
01:26:55,083 --> 01:26:56,083
I'll be right back.
1758
01:27:02,375 --> 01:27:03,706
What are you thinking exactly?
1759
01:27:04,583 --> 01:27:05,948
Sherlock Holmes once said
1760
01:27:05,958 --> 01:27:07,619
there is no perfect crime.
1761
01:27:08,333 --> 01:27:09,789
The truth has always been in front of us,
1762
01:27:09,792 --> 01:27:11,157
just buried under all the noise.
1763
01:27:11,417 --> 01:27:12,417
Our work as detectives
1764
01:27:12,750 --> 01:27:14,950
is to filter it out,
leaving only the essential details.
1765
01:27:15,708 --> 01:27:16,708
And so?
1766
01:27:17,500 --> 01:27:19,380
We've been so focused on
the Chinese rituals...
1767
01:27:19,458 --> 01:27:21,138
But who says the killer has to be Chinese?
1768
01:27:22,083 --> 01:27:23,744
I recalled what we know so far
1769
01:27:24,167 --> 01:27:25,998
and found there are some
details I neglected.
1770
01:27:26,833 --> 01:27:28,323
The killer had a surgical knife.
1771
01:27:29,417 --> 01:27:31,499
His wife is Chinese and
he knows the language.
1772
01:27:32,000 --> 01:27:33,080
The cancer treatment pills.
1773
01:27:33,625 --> 01:27:34,705
The mug's position
1774
01:27:34,708 --> 01:27:35,743
showing he's left handed.
1775
01:27:36,500 --> 01:27:37,500
More importantly,
1776
01:27:37,625 --> 01:27:39,411
I just remembered his wife's name
1777
01:27:39,917 --> 01:27:41,397
was on the library's check-out sheet.
1778
01:27:41,500 --> 01:27:42,364
I see!
1779
01:27:42,458 --> 01:27:44,665
You mean his wife's the killer?
1780
01:27:45,500 --> 01:27:46,500
I got the data,
1781
01:27:49,125 --> 01:27:50,831
they all have been to the same hospital.
1782
01:27:51,125 --> 01:27:52,456
The name is...
1783
01:28:29,333 --> 01:28:30,448
Please call the chief,
1784
01:28:30,458 --> 01:28:31,538
we know who the killer is.
1785
01:28:31,542 --> 01:28:32,907
You have to believe us.
1786
01:28:32,958 --> 01:28:34,323
I also know who the killer is.
1787
01:28:35,708 --> 01:28:37,073
It's one of you.
1788
01:28:37,458 --> 01:28:38,458
Damnit.
1789
01:28:39,542 --> 01:28:40,542
What do we do now?
1790
01:28:40,625 --> 01:28:41,990
They'll never believe us!
1791
01:28:42,208 --> 01:28:43,368
Call ying,
1792
01:28:43,375 --> 01:28:44,740
she'll believe us.
1793
01:28:44,958 --> 01:28:46,684
She just said that
she was going to get the autopsy report.
1794
01:28:46,708 --> 01:28:47,708
Officer chen...
1795
01:28:48,250 --> 01:28:48,989
What's her element?
1796
01:28:49,000 --> 01:28:50,661
I've compared our birth dates
1797
01:28:50,667 --> 01:28:51,747
and we are perfect match.
1798
01:28:51,750 --> 01:28:54,366
I'm metal and she is earth.
1799
01:28:57,625 --> 01:28:59,490
James's hospital is in midtown Manhattan,
1800
01:28:59,750 --> 01:29:01,950
and his last name has
the word field in it. As in earth.
1801
01:29:03,083 --> 01:29:04,448
The hospital is his last altar
1802
01:29:04,458 --> 01:29:06,699
and chen ying his last offering.
1803
01:29:16,458 --> 01:29:17,664
Did you get through?
1804
01:29:17,667 --> 01:29:18,667
Yes,
1805
01:29:18,875 --> 01:29:19,955
but she's not picking up!
1806
01:29:20,625 --> 01:29:22,536
Oh no! Something must have happened.
1807
01:29:22,875 --> 01:29:23,875
Don't panic.
1808
01:29:23,917 --> 01:29:25,277
Officer chen left here around 2pm,
1809
01:29:25,833 --> 01:29:26,697
the killer is waiting
for an earth time to do it
1810
01:29:26,708 --> 01:29:27,868
which is 7-9pm.
1811
01:29:28,333 --> 01:29:29,118
We still have time.
1812
01:29:29,125 --> 01:29:30,125
We don't!
1813
01:29:30,208 --> 01:29:31,539
We can't even get out of here!
1814
01:29:31,667 --> 01:29:32,907
Tang ren is right.
1815
01:29:32,917 --> 01:29:33,952
We can't rely on anyone
1816
01:29:33,958 --> 01:29:35,164
but ourselves now.
1817
01:29:35,250 --> 01:29:36,035
To save her,
1818
01:29:36,042 --> 01:29:37,327
we need to get out of here.
1819
01:29:37,708 --> 01:29:38,914
And how we're gonna do that?
1820
01:29:38,917 --> 01:29:40,282
This is the NYPD.
1821
01:29:40,750 --> 01:29:41,750
Maybe
1822
01:29:42,000 --> 01:29:44,207
it's time we all work together.
1823
01:29:57,708 --> 01:29:59,824
You all say you're great detectives,
1824
01:30:00,167 --> 01:30:02,704
why do I feel like you're
a bunch of frauds?
1825
01:30:02,833 --> 01:30:03,993
You're the fraud!
1826
01:30:04,000 --> 01:30:05,035
Which one do you mean?
1827
01:30:05,042 --> 01:30:07,374
I can crush you in a second. Wanna try?
1828
01:30:07,375 --> 01:30:08,706
When I solved my first case
1829
01:30:08,708 --> 01:30:11,120
you were still swimming
in your daddy's balls.
1830
01:30:11,958 --> 01:30:12,947
Alright,
1831
01:30:12,958 --> 01:30:13,958
big shots.
1832
01:30:14,125 --> 01:30:16,116
Look. We already found the murderer
1833
01:30:16,125 --> 01:30:18,707
and the time and place of his next move.
1834
01:30:19,292 --> 01:30:20,407
Will you help us?
1835
01:30:20,625 --> 01:30:22,081
How do we help you?
1836
01:30:22,208 --> 01:30:23,664
Prison break?
1837
01:30:23,917 --> 01:30:24,917
Precisely.
1838
01:30:25,542 --> 01:30:26,998
Prison break.
1839
01:30:29,667 --> 01:30:32,283
I hope you can help them get out.
1840
01:30:34,792 --> 01:30:38,364
Because this is not
just a matter of saving a life,
1841
01:30:38,792 --> 01:30:39,872
but more importantly...
1842
01:30:39,875 --> 01:30:40,990
What?
1843
01:30:41,042 --> 01:30:42,953
We call ourselves detectives,
1844
01:30:43,500 --> 01:30:46,822
but if we can't work together
to solve this case,
1845
01:30:47,542 --> 01:30:48,998
what does that say about us?
1846
01:30:52,792 --> 01:30:54,657
Wouldn't that be a shame?
1847
01:31:01,708 --> 01:31:04,575
What the...?! Why would you do that?
1848
01:31:06,083 --> 01:31:08,039
Hey, what are you doing?!
1849
01:31:23,792 --> 01:31:24,702
Don't just stand there.
1850
01:31:24,708 --> 01:31:25,708
Go!
1851
01:31:39,083 --> 01:31:41,324
Chinese kung fu!
1852
01:31:41,667 --> 01:31:42,667
Go!
1853
01:32:36,292 --> 01:32:37,748
5 million!
1854
01:32:38,250 --> 01:32:39,250
Catch them!
1855
01:32:58,250 --> 01:32:59,490
Here!
1856
01:33:00,417 --> 01:33:01,873
Here!
1857
01:33:31,042 --> 01:33:31,952
Master!
1858
01:33:31,958 --> 01:33:33,038
Tang ren,
1859
01:33:33,042 --> 01:33:34,498
you're in trouble?
1860
01:33:35,083 --> 01:33:36,619
Help me, master!
1861
01:33:37,333 --> 01:33:38,789
In Chinatown
1862
01:33:38,792 --> 01:33:41,454
as long as you're my student,
1863
01:33:41,583 --> 01:33:42,618
who can dare to...
1864
01:33:43,542 --> 01:33:44,657
L... am... mo you-chian!
1865
01:33:44,667 --> 01:33:46,101
- I don't care who you are.
- L am...
1866
01:33:46,125 --> 01:33:47,160
- You are?
=I...
1867
01:33:47,167 --> 01:33:48,703
- You?
- Mo you-chian!
1868
01:33:49,583 --> 01:33:50,583
Stop!
1869
01:33:52,167 --> 01:33:53,282
Stop my ass.
1870
01:34:06,167 --> 01:34:07,202
When the tiger is gentle,
1871
01:34:07,208 --> 01:34:08,744
some people think it's hello kitty.
1872
01:34:09,875 --> 01:34:11,581
Master, you are the best.
1873
01:34:36,917 --> 01:34:39,249
Child, the car is over there.
1874
01:34:39,292 --> 01:34:41,123
Master can only help you until here.
1875
01:34:41,167 --> 01:34:42,077
Outside of Chinatown you're on your own.
1876
01:34:42,083 --> 01:34:43,539
- Thank you, master.
- Wait!
1877
01:34:46,708 --> 01:34:48,994
This girl is so pretty.
1878
01:34:49,125 --> 01:34:50,080
What's your name?
1879
01:34:50,083 --> 01:34:51,573
Master, he's my partner,
1880
01:34:51,583 --> 01:34:52,538
he can't be your wife.
1881
01:34:52,583 --> 01:34:53,413
See ya!
1882
01:34:53,417 --> 01:34:54,657
Let's go!
1883
01:34:56,000 --> 01:34:57,865
Shen zhou car rental, at your service.
1884
01:34:57,875 --> 01:34:58,705
No time
1885
01:34:58,750 --> 01:34:59,750
for product placement!
1886
01:35:04,083 --> 01:35:04,913
Shen zhou
1887
01:35:04,958 --> 01:35:05,998
reminds you to drive safe!
1888
01:35:06,417 --> 01:35:08,248
Remember to give me a 5 star rating!
1889
01:35:22,792 --> 01:35:23,792
What time is it?
1890
01:35:24,375 --> 01:35:25,410
6:20pm.
1891
01:35:27,000 --> 01:35:28,160
It's ok to lead the police to the hospital,
1892
01:35:28,167 --> 01:35:29,623
just make sure they don't catch us.
1893
01:35:29,625 --> 01:35:30,990
Got it! I'm the best driver.
1894
01:36:30,625 --> 01:36:31,625
Get in, fast!
1895
01:36:32,625 --> 01:36:33,580
Come on!
1896
01:36:33,583 --> 01:36:34,583
Faster!
1897
01:36:43,083 --> 01:36:44,539
We are surrounded!
1898
01:36:46,000 --> 01:36:47,661
This is what I call an action movie!
1899
01:36:50,083 --> 01:36:51,289
Look! Look over there!
1900
01:36:52,042 --> 01:36:53,042
Tencent live!
1901
01:36:53,458 --> 01:36:54,994
It's hard not to be famous now!
1902
01:37:34,917 --> 01:37:35,917
Shoot!
1903
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
Thank you, thank you.
1904
01:39:02,042 --> 01:39:03,077
Let's go.
1905
01:39:20,500 --> 01:39:22,240
It's a big place, where do we start?
1906
01:39:25,750 --> 01:39:26,956
Will the compass work?
1907
01:39:26,958 --> 01:39:27,697
Shut up!
1908
01:39:27,708 --> 01:39:28,993
This rod knows everything.
1909
01:39:29,167 --> 01:39:30,907
The rod and I are one, united by the gods.
1910
01:39:32,083 --> 01:39:33,083
Go!
1911
01:39:34,833 --> 01:39:35,833
It's here.
1912
01:39:43,500 --> 01:39:44,500
Here.
1913
01:40:30,083 --> 01:40:30,868
It's not here, hurry up!
1914
01:40:30,875 --> 01:40:31,875
Time's running out.
1915
01:40:32,417 --> 01:40:33,417
Wait!
1916
01:40:39,625 --> 01:40:40,625
What are you doing?
1917
01:41:49,083 --> 01:41:50,083
Are you ok?
1918
01:41:51,625 --> 01:41:52,625
Are you ok?
1919
01:41:56,208 --> 01:41:57,208
Stop that.
1920
01:41:57,958 --> 01:41:58,998
Officer chen is all right,
1921
01:41:59,083 --> 01:42:00,323
it's the sevoruflane.
1922
01:42:01,125 --> 01:42:02,125
But where's the killer?
1923
01:42:24,208 --> 01:42:25,208
Old chin.
1924
01:42:49,292 --> 01:42:50,292
Old chin!
1925
01:43:03,542 --> 01:43:04,542
Come out.
1926
01:43:05,042 --> 01:43:06,077
Come out!
1927
01:43:08,417 --> 01:43:09,417
Thank you.
1928
01:43:11,417 --> 01:43:12,076
Of course.
1929
01:43:12,083 --> 01:43:13,083
Come out.
1930
01:43:14,125 --> 01:43:15,456
Bring your ass here, will ya?
1931
01:43:17,750 --> 01:43:18,614
This is your last chance,
1932
01:43:18,625 --> 01:43:20,456
or I'll ruin your precious ritual.
1933
01:43:22,167 --> 01:43:23,407
Want to become immortal?
1934
01:43:23,958 --> 01:43:25,164
In your dreams!
1935
01:43:26,167 --> 01:43:27,167
Come out!
1936
01:43:36,625 --> 01:43:37,625
You have cancer?
1937
01:43:38,333 --> 01:43:39,823
That's why you're doing this?
1938
01:43:42,833 --> 01:43:44,289
I used to believe god
1939
01:43:44,875 --> 01:43:47,582
but he failed me, took
away my beloved wife.
1940
01:43:47,833 --> 01:43:49,448
I turned to science,
1941
01:43:50,958 --> 01:43:52,494
again it failed me.
1942
01:43:52,875 --> 01:43:54,740
And threatened my own life!
1943
01:43:55,542 --> 01:43:57,157
I have one choice
1944
01:43:58,792 --> 01:44:00,248
and that is...
1945
01:44:00,833 --> 01:44:01,833
Tao.
1946
01:44:02,542 --> 01:44:04,222
The five organs alchemy ritual is a fraud.
1947
01:44:04,292 --> 01:44:05,577
Created by evil cults.
1948
01:44:05,583 --> 01:44:06,698
There is no "tao" in it at all
1949
01:44:06,708 --> 01:44:08,949
the tao produced one.
1950
01:44:09,208 --> 01:44:10,789
One produced two.
1951
01:44:10,917 --> 01:44:12,908
Two produced three.
1952
01:44:13,542 --> 01:44:15,828
Three produced all things.
1953
01:44:16,125 --> 01:44:18,366
We all are part human,
1954
01:44:18,375 --> 01:44:19,785
part beast
1955
01:44:20,583 --> 01:44:22,574
part divinity.
1956
01:44:24,292 --> 01:44:26,032
Do you know who I am?
1957
01:44:26,542 --> 01:44:29,124
Do you know how many lives I've saved?
1958
01:44:29,125 --> 01:44:30,535
Hundreds!
1959
01:44:30,542 --> 01:44:32,123
Thousands of lives!
1960
01:44:32,125 --> 01:44:33,581
Like a god!
1961
01:44:34,792 --> 01:44:36,373
I am
1962
01:44:36,375 --> 01:44:37,535
god!
1963
01:44:40,458 --> 01:44:45,407
Why can't I sacrifice a few mortal lives
1964
01:44:45,833 --> 01:44:50,873
in exchange for one immortal life
1965
01:44:53,167 --> 01:44:55,874
and keep saving lives.
1966
01:44:58,042 --> 01:45:00,829
Isn't that how it should be?
1967
01:45:01,625 --> 01:45:04,913
Isn't that how it should be?
1968
01:45:05,167 --> 01:45:06,247
You are not god,
1969
01:45:06,250 --> 01:45:07,615
you're cra zy!
1970
01:45:08,167 --> 01:45:09,907
You got the alchemy positions all wrong.
1971
01:45:10,667 --> 01:45:12,643
Have you seen the 86's version
of "journey to the west"?
1972
01:45:12,667 --> 01:45:14,077
The grand supreme elderly
lord's alchemy pots
1973
01:45:14,083 --> 01:45:16,119
are lined up in a row.
1974
01:45:18,250 --> 01:45:19,740
The road is between yin and Yang,
1975
01:45:20,792 --> 01:45:22,032
you save lives during the day,
1976
01:45:22,333 --> 01:45:23,333
and slaughter at night.
1977
01:45:24,125 --> 01:45:25,331
Whether it is a god who saves,
1978
01:45:25,333 --> 01:45:26,618
or a beast who kills,
1979
01:45:27,542 --> 01:45:29,498
both are two extremes.
1980
01:45:30,833 --> 01:45:31,913
Only the center is where
1981
01:45:32,708 --> 01:45:34,448
all things carry yin and embrace Yang,
1982
01:45:34,583 --> 01:45:37,303
and by breathing together,
they live in Harmony... meaning, humanity.
1983
01:45:37,750 --> 01:45:39,081
You misinterpreted tao,
1984
01:45:39,750 --> 01:45:40,750
trying to be god
1985
01:45:40,875 --> 01:45:41,875
or be a beast,
1986
01:45:43,417 --> 01:45:44,623
you forgot how to be a human.
1987
01:45:46,208 --> 01:45:48,119
He is neither god
1988
01:45:48,125 --> 01:45:49,125
nor beast in my eyes,
1989
01:45:49,250 --> 01:45:50,911
he's 5 million!
1990
01:45:52,500 --> 01:45:53,500
Fuck it!
1991
01:46:01,417 --> 01:46:02,156
Okay,
1992
01:46:02,167 --> 01:46:03,167
understood.
1993
01:46:06,042 --> 01:46:07,042
Bye.
1994
01:46:11,625 --> 01:46:12,705
I have good news
1995
01:46:13,167 --> 01:46:14,167
and bad news,
1996
01:46:15,000 --> 01:46:16,351
which one do you want to hear first?
1997
01:46:16,375 --> 01:46:17,581
Let's go with the good one.
1998
01:46:18,625 --> 01:46:20,115
No, the bad one first.
1999
01:46:21,458 --> 01:46:23,494
Uncle seven died an hour ago,
2000
01:46:24,292 --> 01:46:25,873
your 5 million are gone.
2001
01:46:27,167 --> 01:46:28,577
What? What is the good news then?
2002
01:46:29,083 --> 01:46:30,323
The good news is that
2003
01:46:30,333 --> 01:46:32,289
all the assets under his name
2004
01:46:32,292 --> 01:46:33,998
are transferred to the church!
2005
01:46:35,583 --> 01:46:37,039
Aren't those all bad news?
2006
01:46:38,500 --> 01:46:39,500
Tang ren,
2007
01:46:40,417 --> 01:46:41,417
thank you!
2008
01:46:41,583 --> 01:46:42,914
I am at your service.
2009
01:46:56,417 --> 01:46:57,532
Hey, where is 5 million?
2010
01:46:58,000 --> 01:46:59,000
I guess he left.
2011
01:46:59,708 --> 01:47:01,188
He is an illegal immigrant after all.
2012
01:47:01,667 --> 01:47:03,658
What? This kid did not even say goodbye?
2013
01:47:04,292 --> 01:47:05,612
So, what did you guys talk about?
2014
01:47:06,500 --> 01:47:07,500
Not much.
2015
01:47:08,667 --> 01:47:09,873
Nothing important.
2016
01:47:21,417 --> 01:47:22,702
Was it you who killed lu guofu?
2017
01:47:25,167 --> 01:47:26,167
Are you kidding me?
2018
01:47:28,667 --> 01:47:29,747
The first time I had doubts about you
2019
01:47:29,750 --> 01:47:30,750
was in the library.
2020
01:47:31,667 --> 01:47:33,032
Kiko told me that
2021
01:47:33,292 --> 01:47:35,203
your name was on the check-out sheet.
2022
01:47:35,208 --> 01:47:37,290
Of course you soon gave us
a reasonable explanation,
2023
01:47:37,292 --> 01:47:39,999
because someone told me it had a clue.
2024
01:47:40,000 --> 01:47:40,955
Who?
2025
01:47:40,958 --> 01:47:41,538
Q...
2026
01:47:41,542 --> 01:47:42,827
But I still couldn't understand
2027
01:47:42,917 --> 01:47:45,533
why the murderer had
to tear out the "wu ji map".
2028
01:47:45,542 --> 01:47:46,542
Someone ripped it off.
2029
01:47:47,542 --> 01:47:48,873
You tore out the last page.
2030
01:47:49,167 --> 01:47:50,577
What? Are you serious?
2031
01:47:52,125 --> 01:47:53,740
Then tell me, why would I do that?
2032
01:47:55,292 --> 01:47:56,873
Because after seeing this map
2033
01:47:58,375 --> 01:48:01,788
you clearly understood
the killer's pattern.
2034
01:48:03,583 --> 01:48:04,743
Wow, I must be a genius then.
2035
01:48:05,000 --> 01:48:06,000
Found it!
2036
01:48:06,958 --> 01:48:08,539
What is my reason for doing that?
2037
01:48:09,667 --> 01:48:11,532
Because you didn't want me to see the map,
2038
01:48:12,417 --> 01:48:14,157
so you could kill and blame it on him.
2039
01:48:14,875 --> 01:48:16,035
Blame it on him?
2040
01:48:17,625 --> 01:48:18,660
Let me finish.
2041
01:48:20,250 --> 01:48:21,865
That night when we left the library...
2042
01:48:23,000 --> 01:48:25,662
It was you that led us
to the murderer in the park
2043
01:48:26,250 --> 01:48:27,786
because you knew I suspected you.
2044
01:48:28,292 --> 01:48:29,452
There's a park nearby.
2045
01:48:29,708 --> 01:48:31,148
The benches are not bad to sleep on.
2046
01:48:31,333 --> 01:48:32,453
And there was nothing better
2047
01:48:32,833 --> 01:48:34,494
to dispel my suspicions about you
2048
01:48:34,500 --> 01:48:36,380
than letting us witness
the murderer in action.
2049
01:48:37,208 --> 01:48:38,197
After the hospital visit,
2050
01:48:38,208 --> 01:48:39,688
you thought we might get in your way,
2051
01:48:40,125 --> 01:48:42,925
so you took the opportunity
to notify lu guofu about our whereabouts...
2052
01:48:43,000 --> 01:48:44,536
You drugged lu guofu,
2053
01:48:44,958 --> 01:48:46,664
then took his lungs like the killer would.
2054
01:48:46,958 --> 01:48:48,918
And then replaced the victim
at the sugar refinery
2055
01:48:49,375 --> 01:48:50,615
with lu guofu's body.
2056
01:48:50,875 --> 01:48:52,206
Where is the other corpse?
2057
01:48:53,917 --> 01:48:55,997
I think it's inside the trunk
of the car you brought.
2058
01:48:58,583 --> 01:49:00,539
I think that day you did
not arrive with us.
2059
01:49:01,208 --> 01:49:04,120
You were actually leaving the refinery
when you saw us...
2060
01:49:04,833 --> 01:49:06,289
You must have calculated the timing
2061
01:49:06,625 --> 01:49:08,786
and informed the other detectives.
2062
01:49:09,250 --> 01:49:11,393
But you couldn't have known that
Kiko would come to save us,
2063
01:49:11,417 --> 01:49:12,532
which caused us to arrive earlier.
2064
01:49:12,542 --> 01:49:14,954
It was "q" who notified everyone.
2065
01:49:15,542 --> 01:49:16,998
Remember our conversation that day?
2066
01:49:17,042 --> 01:49:19,579
Could the killer be "q"?
2067
01:49:19,958 --> 01:49:22,119
He set you up,
2068
01:49:22,583 --> 01:49:24,448
just like how I got set up in Thailand.
2069
01:49:24,458 --> 01:49:25,458
What? Could that be?
2070
01:49:28,250 --> 01:49:29,490
It's possible.
2071
01:49:30,542 --> 01:49:32,032
Otherwise what's his purpose?
2072
01:49:32,458 --> 01:49:35,200
You claimed you had been
following "q" 's instructions.
2073
01:49:36,042 --> 01:49:39,159
I couldn't figure out "q"
's purpose behind it.
2074
01:49:40,500 --> 01:49:42,240
You just said you must be a genius...
2075
01:49:42,958 --> 01:49:44,243
True, it takes a genius to understand
2076
01:49:44,250 --> 01:49:45,239
the killer's pattern
2077
01:49:45,250 --> 01:49:46,535
just by reading a map.
2078
01:49:48,917 --> 01:49:50,248
And that genius is you...
2079
01:49:51,875 --> 01:49:53,285
You are "q"!
2080
01:49:56,083 --> 01:49:57,083
I am "q"?
2081
01:49:57,500 --> 01:49:59,866
Only "q" could have figured it
all out ahead of me.
2082
01:50:02,125 --> 01:50:03,125
What is it?
2083
01:50:03,833 --> 01:50:05,448
The genius committed a perfect crime?
2084
01:50:06,042 --> 01:50:07,578
Assuming you went to the
first crime scene out
2085
01:50:07,583 --> 01:50:08,698
of curiosity,
2086
01:50:09,125 --> 01:50:12,037
then starting from the
second victim, Jason wu,
2087
01:50:13,000 --> 01:50:14,911
you must have planned it all out
2088
01:50:15,625 --> 01:50:18,162
so you could be involved in this case
2089
01:50:18,458 --> 01:50:20,073
in order to get close to lu guofu.
2090
01:50:20,417 --> 01:50:22,749
Tang ren and I are merely your tools.
2091
01:50:23,583 --> 01:50:24,583
You did it
2092
01:50:25,000 --> 01:50:26,956
for your sister, didn't you?
2093
01:50:28,625 --> 01:50:29,905
I checked lu guofu's background.
2094
01:50:30,708 --> 01:50:32,699
He secretly ran an underground human
trafficking ring in New York,
2095
01:50:32,708 --> 01:50:34,949
we haven't discussed the things
2096
01:50:34,958 --> 01:50:35,993
selling illegal immigrants to south America
2097
01:50:36,000 --> 01:50:37,331
into prostitution.
2098
01:50:37,333 --> 01:50:39,870
That you have done behind my back...
2099
01:50:40,625 --> 01:50:42,240
A lot of women died because of him.
2100
01:50:43,792 --> 01:50:44,792
Yes.
2101
01:50:45,708 --> 01:50:46,708
He is a real scum.
2102
01:50:51,083 --> 01:50:53,039
You theory is so good
2103
01:50:53,208 --> 01:50:54,528
that I almost want to believe it.
2104
01:50:56,000 --> 01:50:57,035
It was your right hand
2105
01:50:57,417 --> 01:50:59,373
that dispelled my suspicion.
2106
01:51:00,250 --> 01:51:02,206
Because after visiting
the two crime scenes,
2107
01:51:02,833 --> 01:51:05,473
you found out that the murderer
was actually left handed, like you.
2108
01:51:05,833 --> 01:51:07,744
So you switched to use your right hand.
2109
01:51:08,375 --> 01:51:10,206
Even when you got on the carriage
2110
01:51:10,500 --> 01:51:11,535
you used your right hand!
2111
01:51:12,292 --> 01:51:13,292
But...
2112
01:51:13,750 --> 01:51:15,206
At the moment you saved me,
2113
01:51:15,875 --> 01:51:17,285
you had no time to think
2114
01:51:17,292 --> 01:51:18,782
and acted on instinct.
2115
01:51:20,125 --> 01:51:21,565
That's when you used your left hand!
2116
01:51:28,833 --> 01:51:30,073
Your "divine" action
2117
01:51:30,875 --> 01:51:32,866
has revealed the beast inside of you.
2118
01:51:33,500 --> 01:51:35,206
I saved you,
2119
01:51:36,500 --> 01:51:38,115
and all you can think about is this.
2120
01:51:40,042 --> 01:51:41,077
Chin fong,
2121
01:51:42,125 --> 01:51:43,240
are you a god or a beast?
2122
01:51:45,625 --> 01:51:46,625
So you admit it?
2123
01:51:47,958 --> 01:51:50,324
Why admit something you have no proof of?
2124
01:51:50,667 --> 01:51:53,187
You must not have had time
to get rid of the body in your trunk.
2125
01:51:55,125 --> 01:51:56,125
And these...
2126
01:52:00,833 --> 01:52:02,619
I took them from your classroom.
2127
01:52:04,500 --> 01:52:06,707
We can test them for fingerprints
2128
01:52:07,750 --> 01:52:09,750
to see if you used the left hand
or the right hand.
2129
01:52:12,958 --> 01:52:14,073
Should I do it?
2130
01:52:21,667 --> 01:52:23,157
Do you remember that crimaster case?
2131
01:52:24,125 --> 01:52:26,245
The one who killed
the government official is the dog,
2132
01:52:26,833 --> 01:52:28,539
but the one who replaced his dog
with a killer dog
2133
01:52:28,542 --> 01:52:29,907
was his wife.
2134
01:52:33,375 --> 01:52:35,081
It's not the animal that kills,
2135
01:52:37,542 --> 01:52:39,248
but the barbarity.
2136
01:53:16,667 --> 01:53:17,907
Chin fong,
2137
01:53:19,792 --> 01:53:21,908
when you stare at the abyss,
2138
01:53:23,708 --> 01:53:25,699
the abyss stares back at you.
2139
01:53:27,042 --> 01:53:28,122
So
2140
01:53:29,250 --> 01:53:30,330
you can look,
2141
01:53:34,583 --> 01:53:36,039
but not for too long.
2142
01:53:42,500 --> 01:53:44,786
Don't forget to call me
if you ever come back.
2143
01:53:44,875 --> 01:53:46,240
One word go, jia! Jia! Jia! Jia!
2144
01:53:46,292 --> 01:53:46,997
What??
2145
01:53:47,000 --> 01:53:48,991
I indeed mean to!
2146
01:53:49,042 --> 01:53:50,578
Q's ip was deeply encrypted.
2147
01:53:50,583 --> 01:53:52,448
I spent the entire night to decode it
2148
01:53:52,667 --> 01:53:53,747
and you are right,
2149
01:53:53,750 --> 01:53:55,035
he's not in Canada.
2150
01:53:56,625 --> 01:53:57,625
I know.
2151
01:53:58,500 --> 01:53:59,780
But he's not in the us either...
2152
01:54:00,625 --> 01:54:01,364
What?
2153
01:54:01,500 --> 01:54:02,500
He's not q.
2154
01:54:02,875 --> 01:54:03,875
Are you disappointed?
2155
01:54:10,208 --> 01:54:11,493
If you do not let go,
2156
01:54:11,667 --> 01:54:13,827
I will report you
for assaulting an officer of the law.
2157
01:54:15,250 --> 01:54:17,934
This represents the long standing friendship
between China and the United States.
2158
01:54:17,958 --> 01:54:19,118
Thank you, tang ren.
2159
01:54:20,875 --> 01:54:21,875
No problem.
2160
01:54:22,708 --> 01:54:23,823
Please visit Beijing
2161
01:54:25,417 --> 01:54:26,156
when you have time.
2162
01:54:26,167 --> 01:54:27,167
I have time right now!
2163
01:54:29,167 --> 01:54:30,167
Yes,
2164
01:54:30,667 --> 01:54:31,782
right now!
2165
01:54:31,792 --> 01:54:34,408
You got it again and I didn't.
2166
01:54:34,792 --> 01:54:35,827
How did I get it?
2167
01:54:35,833 --> 01:54:37,494
Don't be stupid,
2168
01:54:37,500 --> 01:54:39,206
don't you see what "right now" means?
2169
01:54:39,250 --> 01:54:40,706
What does it mean?
2170
01:54:40,708 --> 01:54:41,948
How do you write it in pin yin?
2171
01:54:43,250 --> 01:54:44,035
Li-ke-you... like you!
2172
01:54:44,042 --> 01:54:45,157
Kid,
2173
01:54:45,208 --> 01:54:47,494
you should improve your English,
2174
01:54:47,500 --> 01:54:49,340
or you won't be able to
be my partner anymore.
2175
01:54:49,958 --> 01:54:50,958
This is him...
2176
01:54:51,875 --> 01:54:52,910
What?
2177
01:54:54,500 --> 01:54:55,910
Such a difficult case!?
2178
01:54:57,250 --> 01:54:59,457
Ok, I'm on it.
2179
01:55:01,042 --> 01:55:02,248
- What...
- 0ld chin,
2180
01:55:02,250 --> 01:55:04,832
there is a huge case waiting.
2181
01:55:04,875 --> 01:55:06,081
Forget about Beijing.
2182
01:55:06,083 --> 01:55:07,789
We're changing our flight to Tokyo.
2183
01:55:09,125 --> 01:55:10,831
Noooooo! M
2184
01:55:22,625 --> 01:55:25,913
too difficult!!!
2185
01:55:31,917 --> 01:55:35,205
Wait, where is ah xiang?
2186
01:56:16,042 --> 01:56:17,532
Please...
2187
01:56:17,708 --> 01:56:19,869
Old chin, please...
2188
01:56:19,917 --> 01:56:20,952
I lost the 5 million
2189
01:56:21,000 --> 01:56:22,035
and I lost ah xiang.
2190
01:56:22,417 --> 01:56:24,533
All I'm asking is this...
2191
01:56:25,167 --> 01:56:26,452
Please.
2192
01:56:26,458 --> 01:56:27,197
Old chin.
2193
01:56:27,208 --> 01:56:28,208
Ah xiang?
2194
01:56:28,542 --> 01:56:29,702
Ah my ass!
2195
01:56:39,000 --> 01:56:40,160
What are you doing here?
2196
01:56:40,333 --> 01:56:41,333
Ah xiang,
2197
01:56:41,375 --> 01:56:43,081
did you come to find me?
2198
01:56:43,125 --> 01:56:45,081
I knew you'd come to find me!
2199
01:56:45,417 --> 01:56:46,782
I came here to find you.
2200
01:56:50,000 --> 01:56:51,490
You son of a bitch.
2201
01:56:51,667 --> 01:56:53,032
I've had it with you.
2202
01:57:03,917 --> 01:57:04,872
Move you ass like this,
2203
01:57:04,875 --> 01:57:05,830
and your hands this way,
2204
01:57:05,833 --> 01:57:06,948
like this...
2205
01:57:25,000 --> 01:57:27,787
Old chin, please.
2206
01:57:28,917 --> 01:57:30,532
Please...
2207
01:57:31,958 --> 01:57:33,664
Please...
2208
01:57:38,292 --> 01:57:40,658
"'Crimaster' no.2
detective Chinatown"
2209
01:58:50,917 --> 01:58:53,499
happy Chinese new year!
2210
01:58:53,500 --> 01:58:56,742
Wishing you happiness and prosperity.
133726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.