All language subtitles for Black ish - 5x06 - Stand Up Fall Down.HDTV.AVS-SVA.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,625 --> 00:00:04,843
My son. My namesake.
2
00:00:04,961 --> 00:00:07,862
My God, he bums me out.
3
00:00:07,931 --> 00:00:11,194
Junior had decided to take
a gap year for himself,
4
00:00:11,265 --> 00:00:13,538
and I had agreed to respect his choice.
5
00:00:17,841 --> 00:00:21,143
The problem was, he wasn't
giving me much to respect.
6
00:00:21,237 --> 00:00:23,237
Welcome back to the podcast.
7
00:00:23,296 --> 00:00:26,197
Today's guest, Jack, has canceled.
8
00:00:26,308 --> 00:00:27,174
That's it!
9
00:00:27,276 --> 00:00:29,760
I'm taking you to work!
10
00:00:29,845 --> 00:00:31,878
And get rid of that damn rabbit!
11
00:00:32,176 --> 00:00:35,210
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed
.com
12
00:00:37,920 --> 00:00:40,262
Ready for my first day at Dad's office!
13
00:00:40,341 --> 00:00:43,278
Aah, look at you going to work!
14
00:00:43,341 --> 00:00:44,558
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
15
00:00:44,643 --> 00:00:46,598
Finally ready to do something
with that gap year.
16
00:00:46,684 --> 00:00:47,594
Aw, come on.
17
00:00:47,680 --> 00:00:49,421
Hey, I've done things, okay?
18
00:00:49,453 --> 00:00:51,503
My podcast has two subscribers.
19
00:00:51,562 --> 00:00:53,028
Only one. I'm sorry, sweetheart.
20
00:00:53,108 --> 00:00:54,112
I-I unsubscribed.
21
00:00:54,231 --> 00:00:56,648
All right. Come on. Let's go, son.
22
00:00:56,733 --> 00:00:59,117
You can see a strong, black man
handle his business.
23
00:00:59,236 --> 00:01:00,869
I didn't realize you worked
with Terry Crews.
24
00:01:02,456 --> 00:01:03,705
That was good, sweetie!
25
00:01:03,790 --> 00:01:04,739
- I'm just messing with you, big guy.
- No, it wasn't.
26
00:01:04,825 --> 00:01:05,773
- It was good.
- I'll be in the car.
27
00:01:05,876 --> 00:01:07,242
Yeah. Okay.
28
00:01:07,327 --> 00:01:09,661
- He's killing me, Bow.
- Hmm.
29
00:01:10,714 --> 00:01:12,797
- Oh, no.
- What?
30
00:01:12,916 --> 00:01:14,883
Erica just quit.
31
00:01:14,968 --> 00:01:16,051
Who?
32
00:01:16,136 --> 00:01:17,469
Black Nanny Two, Dre.
33
00:01:17,588 --> 00:01:18,753
This couldn't come at a worse time.
34
00:01:18,839 --> 00:01:20,472
I have four surgeries today.
35
00:01:20,591 --> 00:01:22,090
How are we gonna find somebody?
36
00:01:22,175 --> 00:01:23,625
Hey, don't worry about it, baby.
37
00:01:23,727 --> 00:01:24,792
I'll make some calls.
38
00:01:24,895 --> 00:01:26,127
- Thank you.
- Mm-hmm.
39
00:01:26,229 --> 00:01:27,562
- Mama?!
- Yeah?
40
00:01:27,648 --> 00:01:29,147
- You want to be Devante's nanny?
- Okay.
41
00:01:29,266 --> 00:01:31,966
If my baby needs a nanny
for his baby, I'll do it.
42
00:01:32,069 --> 00:01:33,902
That's great. That's great.
43
00:01:33,987 --> 00:01:35,353
Come on, now. I'm serious.
44
00:01:35,439 --> 00:01:36,738
I'll nanny that baby.
45
00:01:36,823 --> 00:01:37,739
- See?
- Really, Ruby?
46
00:01:37,824 --> 00:01:39,608
- Mm-hmm.
- Huh.
47
00:01:39,693 --> 00:01:41,610
- Are you bonded?
- Uh, no.
48
00:01:41,695 --> 00:01:43,945
Do you have
your class C driver's license?
49
00:01:44,031 --> 00:01:44,979
Suspended.
50
00:01:45,082 --> 00:01:46,197
CPR certificate?
51
00:01:46,283 --> 00:01:47,666
Well, she has been known
to choke people.
52
00:01:47,784 --> 00:01:50,035
What are your qualifications?
53
00:01:50,120 --> 00:01:52,337
Andre, did you die when you were a baby?
54
00:01:52,456 --> 00:01:54,489
- Not that I know of.
- Qualified.
55
00:01:54,534 --> 00:01:55,567
- Mm-hmm.
- Come on now.
56
00:01:55,592 --> 00:01:57,092
I love that little man.
57
00:01:57,177 --> 00:01:58,826
Yeah. Come on, baby.
58
00:01:58,929 --> 00:02:01,346
How could you say no to that?
59
00:02:01,465 --> 00:02:03,715
Very easily. No!
60
00:02:03,800 --> 00:02:05,133
What?
61
00:02:05,218 --> 00:02:09,270
But I am desperate, so...
62
00:02:09,356 --> 00:02:10,672
yes, we can try it.
63
00:02:10,774 --> 00:02:12,807
- That's fine.
- Oh, that's wonderful.
64
00:02:12,893 --> 00:02:14,809
- That's good.
- Mm-hmm.
65
00:02:14,895 --> 00:02:16,861
I'm gonna need three weeks off
at Christmas.
66
00:02:16,915 --> 00:02:17,923
Yeah?
67
00:02:17,981 --> 00:02:19,805
Hey, hey. You know where I go.
68
00:02:23,036 --> 00:02:24,185
What's wrong, Dre?
69
00:02:24,287 --> 00:02:27,322
Oh. Did you accidentally
wipe some Hot Cheetos dust
70
00:02:27,407 --> 00:02:28,623
on your fancy sweater?
71
00:02:28,709 --> 00:02:30,525
No. You know, Junior's gonna be
72
00:02:30,627 --> 00:02:31,876
interning here a few days a week,
73
00:02:31,995 --> 00:02:34,454
and I'm trying to teach him
some responsibility,
74
00:02:34,508 --> 00:02:37,172
but I'm worried he's a lost cause.
75
00:02:37,250 --> 00:02:39,033
- Hmm.
- Well...
76
00:02:39,136 --> 00:02:40,335
Hey, guys.
77
00:02:40,420 --> 00:02:42,053
Thanks for the opportunity.
78
00:02:42,172 --> 00:02:43,304
- Just interning?
- Mm-hmm.
79
00:02:43,390 --> 00:02:44,673
That's good to know.
80
00:02:44,758 --> 00:02:46,141
I thought he was here to take my place
81
00:02:46,226 --> 00:02:48,042
as your wingman and confidant.
82
00:02:49,312 --> 00:02:50,512
Or to take my job.
83
00:02:51,682 --> 00:02:53,047
Is that what you're here to do?
84
00:02:53,150 --> 00:02:54,099
Is it?
85
00:02:54,184 --> 00:02:56,317
'Cause if it is, you got to tell me.
86
00:02:56,403 --> 00:02:58,653
You also got to tell me
where you got that sweater
87
00:02:58,739 --> 00:03:00,054
because it's fire.
88
00:03:00,157 --> 00:03:01,990
My... My mom bought it for me.
89
00:03:02,075 --> 00:03:03,391
Your mom's fire, too.
90
00:03:03,493 --> 00:03:06,845
Well, young man, you have chosen
a great time to be here
91
00:03:06,892 --> 00:03:09,126
because your dad just hit it
out of the park
92
00:03:09,196 --> 00:03:10,665
with the Google campaign.
93
00:03:10,751 --> 00:03:12,233
- Yes! Grr!
- Ah, yeah.
94
00:03:12,335 --> 00:03:15,537
You hear that? They put
some respect on your dad's name.
95
00:03:15,622 --> 00:03:17,622
And we're going to need another home run
96
00:03:17,708 --> 00:03:20,175
with our new client, Hometown Market.
97
00:03:20,260 --> 00:03:21,409
They... They're...
They're trying to take
98
00:03:21,511 --> 00:03:23,261
their comfort food from the suburbs
99
00:03:23,380 --> 00:03:24,429
to the urban space.
100
00:03:24,548 --> 00:03:27,465
- So black people.
- Uh, or gentrifying whites.
101
00:03:27,551 --> 00:03:29,801
Connor's right. It's... It's the blacks.
102
00:03:29,886 --> 00:03:31,653
And, uh, some Hispanics.
103
00:03:31,738 --> 00:03:33,488
You know, people who ride the bus.
104
00:03:33,590 --> 00:03:35,857
Okay, guys.
105
00:03:35,959 --> 00:03:37,449
We're getting off track, all right?
106
00:03:37,511 --> 00:03:40,729
Maybe we should look
at this Hometown Market Menu.
107
00:03:40,764 --> 00:03:42,430
Maybe that will give us some ideas.
108
00:03:42,532 --> 00:03:43,698
These names are kind of bland.
109
00:03:43,784 --> 00:03:44,733
"Tuna melt"?
110
00:03:44,835 --> 00:03:46,267
"Turkey pot pie"?
111
00:03:46,303 --> 00:03:48,837
Maybe we can give these dishes
new urban names.
112
00:03:48,905 --> 00:03:50,405
Ah. Like Charlie.
113
00:03:50,474 --> 00:03:53,141
Charlie's an urban name.
114
00:03:53,226 --> 00:03:55,443
Ooh, these Charlies look delicious.
115
00:03:55,545 --> 00:03:57,378
Don't put no hot sauce on my Charlies.
116
00:03:57,447 --> 00:03:59,063
Why don't we name them after something
117
00:03:59,182 --> 00:04:01,966
that black people like, like rappers?
118
00:04:02,085 --> 00:04:05,036
Okay, we like a lot more
than just rappers.
119
00:04:05,122 --> 00:04:06,988
Yeah, of course you do.
But how about this?
120
00:04:07,090 --> 00:04:10,391
The Run DM Seafood Tower.
121
00:04:10,494 --> 00:04:12,994
Or... Or the Kanye Western Omelet.
122
00:04:13,063 --> 00:04:13,962
- Ooh, I got one.
- Nice.
123
00:04:14,047 --> 00:04:15,764
The Notorious BLT.
124
00:04:17,334 --> 00:04:19,768
Sorry, the... the Cardi BLT.
125
00:04:19,836 --> 00:04:21,936
Oh, oh, oh! I got a good slogan.
126
00:04:22,022 --> 00:04:25,073
"Hometown Market: get in here, Boo."
127
00:04:25,175 --> 00:04:27,175
Why don't we just move on for now, okay?
128
00:04:27,244 --> 00:04:29,410
And, you know, I'll look
at all these things
129
00:04:29,513 --> 00:04:31,379
on my own a little later.
130
00:04:31,431 --> 00:04:33,615
That is why you are a star, Dre.
131
00:04:33,717 --> 00:04:34,649
All right.
132
00:04:34,718 --> 00:04:36,618
Well, I'm gonna go play some golf.
133
00:04:36,720 --> 00:04:38,119
Oh, very good. Very good.
134
00:04:38,221 --> 00:04:39,354
- Hey.
- Hey.
135
00:04:39,406 --> 00:04:41,656
Mommy's home just in time for snack.
136
00:04:41,758 --> 00:04:44,175
What's it gonna be, huh? Avocado?
137
00:04:44,261 --> 00:04:47,362
I think he's still full.
He had a cupcake at the park.
138
00:04:47,430 --> 00:04:48,963
You bought him a cupcake?
139
00:04:49,032 --> 00:04:53,067
No. A handsome man
enjoying cupcakes on a bench
140
00:04:53,136 --> 00:04:54,235
gave us one.
141
00:04:54,287 --> 00:04:56,671
Ha, he gave 'em to all the children.
142
00:04:56,740 --> 00:04:59,607
A stranger was handing out
cupcakes at a park,
143
00:04:59,709 --> 00:05:00,892
and he gave one to my baby?
144
00:05:01,011 --> 00:05:02,310
You forgot "handsome."
145
00:05:03,613 --> 00:05:05,647
I don't take cupcakes from uggos.
146
00:05:05,715 --> 00:05:08,082
I wasn't worried about his hotness.
147
00:05:08,134 --> 00:05:09,184
Ruby?
148
00:05:09,269 --> 00:05:10,351
Hmm?
149
00:05:10,420 --> 00:05:12,587
You need to read Devante's bible
150
00:05:12,672 --> 00:05:15,490
- and get familiar with the rules.
- Mm-hmm.
151
00:05:15,559 --> 00:05:18,409
First off, don't take things
from strangers.
152
00:05:18,495 --> 00:05:19,961
And other headlines...
153
00:05:20,046 --> 00:05:21,362
no screens
154
00:05:21,471 --> 00:05:24,570
and no choking hazards
like hot dogs and grapes.
155
00:05:24,625 --> 00:05:25,735
- Or...
- Oh, come on, Rainbow.
156
00:05:25,805 --> 00:05:27,135
Babies love grapes.
157
00:05:27,204 --> 00:05:30,572
I used to tie a bag of grapes
around Dre's neck
158
00:05:30,657 --> 00:05:32,373
so he could snack and play.
159
00:05:32,475 --> 00:05:34,375
So he could choke hands-free.
160
00:05:34,477 --> 00:05:36,143
Okay.
161
00:05:36,196 --> 00:05:38,746
Let's go with Mommy.
162
00:05:40,433 --> 00:05:41,416
Read my bible.
163
00:05:41,518 --> 00:05:43,785
I'll read your bible right away,
Rainbow.
164
00:05:43,854 --> 00:05:46,004
- Thank you.
- See you later, Devante.
165
00:05:46,089 --> 00:05:48,106
See you later, reckless grandma.
166
00:05:48,191 --> 00:05:50,108
Bye.
167
00:05:50,193 --> 00:05:52,176
What are you doing in my room?
168
00:05:52,262 --> 00:05:54,996
And give me one good reason
not to snap your neck right now.
169
00:05:55,021 --> 00:05:56,041
You know what? Don't.
170
00:05:56,066 --> 00:05:57,332
I'm in the mood to snap necks.
171
00:05:57,417 --> 00:05:59,601
I'm trying to crack
the parental-control code
172
00:05:59,669 --> 00:06:00,902
on this TV
173
00:06:00,937 --> 00:06:02,704
so I can watch
the horror movie "Unfriended."
174
00:06:02,772 --> 00:06:04,105
You can't crack that code.
175
00:06:04,174 --> 00:06:05,440
You're not good at numbers.
176
00:06:05,475 --> 00:06:06,891
Keep doubting me. You'll see.
177
00:06:06,977 --> 00:06:08,243
Come on. Move.
178
00:06:08,345 --> 00:06:10,111
0-0-0-8.
179
00:06:10,163 --> 00:06:11,379
Dang it.
180
00:06:11,414 --> 00:06:13,982
0-0-0-9.
181
00:06:14,084 --> 00:06:15,516
Dang it.
182
00:06:15,585 --> 00:06:17,452
0-0-0-10.
183
00:06:17,537 --> 00:06:19,721
It... It won't fit.
184
00:06:19,789 --> 00:06:22,790
How are we in the same grade?
185
00:06:22,876 --> 00:06:24,509
Good first day, huh?
186
00:06:24,628 --> 00:06:26,594
Got to see your old man in action,
187
00:06:26,696 --> 00:06:28,196
handling business.
188
00:06:28,281 --> 00:06:29,581
Yeah.
189
00:06:29,699 --> 00:06:31,666
Do your co-workers
always talk like that?
190
00:06:31,718 --> 00:06:33,768
- Hmm?
- Their ideas were pretty offensive.
191
00:06:33,837 --> 00:06:36,104
It's a creative business, son, you know.
192
00:06:36,206 --> 00:06:38,072
People need to get their juices flowing,
193
00:06:38,174 --> 00:06:41,142
but I keep a check
on their worst instincts
194
00:06:41,211 --> 00:06:42,610
to make sure none of that bad stuff
195
00:06:42,679 --> 00:06:44,679
- gets in the work.
- Hmm.
196
00:06:44,748 --> 00:06:46,364
Seems like they said
a bunch of racist things,
197
00:06:46,483 --> 00:06:47,966
and you just let it slide.
198
00:06:48,051 --> 00:06:50,618
Hey! Hey, hey, son.
199
00:06:50,687 --> 00:06:52,587
I don't let anything slide, all right?
200
00:06:52,656 --> 00:06:55,290
They know when I sigh,
they better tighten up.
201
00:06:55,392 --> 00:06:56,624
Oh, yeah.
202
00:06:56,693 --> 00:07:00,061
I hear loud sighing
is what ended slavery!
203
00:07:00,130 --> 00:07:02,297
And we all remember
the sigh on Washington.
204
00:07:02,399 --> 00:07:05,266
Okay, what the [bleep]? Huh?
205
00:07:05,352 --> 00:07:07,185
If you weren't so busy judging me,
206
00:07:07,270 --> 00:07:08,886
you would have noticed
that I was the one
207
00:07:08,972 --> 00:07:10,772
steering the conversation in there
208
00:07:10,857 --> 00:07:12,690
to make sure that we had
the best product
209
00:07:12,776 --> 00:07:14,158
that we could all be proud of.
210
00:07:14,277 --> 00:07:17,695
All I know is, at home,
you call out racism
211
00:07:17,781 --> 00:07:20,999
and tell us
we need to always take a stand,
212
00:07:21,117 --> 00:07:25,319
but I guess it's different
for a strong black man at work.
213
00:07:25,422 --> 00:07:28,373
I'ma go wait in the car, Boo.
214
00:07:31,845 --> 00:07:34,762
Actually, I'm gonna need the key fob.
215
00:07:40,762 --> 00:07:43,748
How's my strong black mens?
216
00:07:43,827 --> 00:07:45,294
Why don't you ask
him?
217
00:07:46,764 --> 00:07:47,863
What's he talking about?
218
00:07:47,965 --> 00:07:49,298
Oh, I made a mistake.
219
00:07:49,390 --> 00:07:51,240
- Oh?
- He's not ready for the real world.
220
00:07:51,302 --> 00:07:53,414
Oh, my God. Wait.
Did... Did he have tree nuts?
221
00:07:53,453 --> 00:07:55,938
He accused me of being a sellout, Bow.
222
00:07:56,040 --> 00:07:57,239
- Oh.
- He crossed the line.
223
00:07:57,299 --> 00:07:59,499
- Okay.
- I always take a stand.
224
00:07:59,577 --> 00:08:01,206
I-I donate to Black Lives Matter.
225
00:08:01,238 --> 00:08:02,769
I don't shop at H&M.
226
00:08:02,816 --> 00:08:05,714
And I didn't go back
to Chick-fil-A after a week
227
00:08:05,783 --> 00:08:07,516
like some people.
228
00:08:07,585 --> 00:08:08,566
It's really good.
229
00:08:08,629 --> 00:08:10,058
He spent one day in my office,
230
00:08:10,121 --> 00:08:11,286
and he thinks he knows everything.
231
00:08:11,355 --> 00:08:13,183
Bow, I fight racism every day!
232
00:08:13,246 --> 00:08:15,066
- I know.
- When I first got to Stevens & Lido,
233
00:08:15,105 --> 00:08:17,039
it was like Boston in the '70s.
234
00:08:17,107 --> 00:08:20,145
Now because of me,
it's like Boston in the '90s.
235
00:08:20,200 --> 00:08:21,394
Sounds like he really got to you.
236
00:08:21,418 --> 00:08:23,434
No. Not at all.
237
00:08:23,486 --> 00:08:24,602
- Okay.
- But I will tell you this.
238
00:08:24,704 --> 00:08:26,120
- Hmm?
- He's not coming back to my office.
239
00:08:26,206 --> 00:08:28,339
As a matter of fact, I'm removing him
240
00:08:28,441 --> 00:08:32,794
from the family Christmas photo, so...
241
00:08:32,879 --> 00:08:35,146
Yes, he, uh... he did get to me.
242
00:08:35,231 --> 00:08:37,181
Aww. Look, Dre.
243
00:08:37,283 --> 00:08:39,016
If you don't think
he got the full picture,
244
00:08:39,085 --> 00:08:41,052
then why don't you have him
go back to work
245
00:08:41,121 --> 00:08:44,222
so he can see the final result?
246
00:08:44,290 --> 00:08:46,324
- Maybe you're right.
- Yeah.
247
00:08:46,393 --> 00:08:48,226
He only got to see me steering the car,
248
00:08:48,294 --> 00:08:50,027
not drive it across the finish line.
249
00:08:50,096 --> 00:08:52,130
Yeah, there you go.
250
00:08:52,198 --> 00:08:53,664
And I'ma take that checkered flag,
251
00:08:53,716 --> 00:08:54,799
- and I'm gonna shove it [bleep].
- Okay, okay. Do you want a grape?
252
00:08:54,868 --> 00:08:55,867
Grape?
253
00:08:59,589 --> 00:09:01,906
Aww, buddy.
254
00:09:01,975 --> 00:09:04,592
You're never going to be able
to crack that code.
255
00:09:05,512 --> 00:09:06,878
Come on.
256
00:09:06,980 --> 00:09:08,946
I'll put on "Nemo" for you.
257
00:09:09,032 --> 00:09:10,782
- That'd be great.
- Mm-hmm.
258
00:09:10,850 --> 00:09:12,900
If I hadn't cracked it.
259
00:09:12,986 --> 00:09:14,352
Wait, what?
260
00:09:14,454 --> 00:09:15,953
How'd you figure out the code Dad used?
261
00:09:16,022 --> 00:09:17,188
Found a Post-it in his nightstand
262
00:09:17,290 --> 00:09:18,923
- with the code on it.
- Really?!
263
00:09:18,992 --> 00:09:21,292
And I watched "Unfriended"
without parental guidance.
264
00:09:21,344 --> 00:09:22,994
Ha! You mocked me,
265
00:09:23,096 --> 00:09:25,029
but now who's seen
the scariest movie ever
266
00:09:25,098 --> 00:09:26,330
and will probably have nightmares?
267
00:09:26,399 --> 00:09:28,166
Okay. So what's the code?
268
00:09:28,234 --> 00:09:31,035
Uh, nope. Not happening.
269
00:09:31,087 --> 00:09:34,439
But, Jack, this is
a business opportunity.
270
00:09:34,524 --> 00:09:36,274
- Really?
- Yeah.
271
00:09:36,342 --> 00:09:37,708
Tell me more.
272
00:09:37,777 --> 00:09:40,912
E-Even if it takes all night.
273
00:09:41,014 --> 00:09:43,314
Are you afraid to go to bed?
274
00:09:43,383 --> 00:09:45,316
That movie was so messed up.
275
00:09:46,636 --> 00:09:48,503
- Hey, good morning, everyone.
- Good morning.
276
00:09:48,588 --> 00:09:51,422
Was a hot start yesterday
with Hometown Market,
277
00:09:51,524 --> 00:09:53,357
so let's just jump back in.
278
00:09:53,426 --> 00:09:57,892
How about N.W.A-1 Burger?
279
00:09:58,431 --> 00:09:59,730
Bullseye, Dad.
280
00:09:59,833 --> 00:10:00,965
Okay, guys.
281
00:10:01,034 --> 00:10:06,437
Uh, I think this rapper thing
is kind of... corny.
282
00:10:06,539 --> 00:10:08,406
Ooh, okay.
283
00:10:08,475 --> 00:10:11,876
All right. Well, we do not want
to come off as out of touch,
284
00:10:11,928 --> 00:10:13,010
so thank you, Dre.
285
00:10:13,112 --> 00:10:15,146
Oh. Okay.
286
00:10:15,215 --> 00:10:17,632
Okay, so Josh and I were
talking earlier in the kitchen
287
00:10:17,717 --> 00:10:20,017
about how a character or a spokesperson
288
00:10:20,119 --> 00:10:22,253
might appeal to the urban consumer.
289
00:10:22,322 --> 00:10:23,521
Right, like Joe Camel.
290
00:10:23,590 --> 00:10:25,356
Ooh. Listening.
291
00:10:25,425 --> 00:10:27,058
But it is a restaurant,
292
00:10:27,126 --> 00:10:29,861
- so, obviously, it has to be a woman.
- Right.
293
00:10:29,963 --> 00:10:31,796
But not a regular woman. A fun one.
294
00:10:31,881 --> 00:10:32,964
But no nonsense.
295
00:10:32,999 --> 00:10:35,533
Okay. You mean a woman
that's, uh, independent.
296
00:10:35,635 --> 00:10:37,268
- Intelligent.
- Charismatic.
297
00:10:37,370 --> 00:10:38,553
Exactly!
298
00:10:38,671 --> 00:10:39,904
- Okay.
- Sassy.
299
00:10:39,939 --> 00:10:42,340
- It's a sassy black woman!
- "Heeey!" You know.
300
00:10:42,442 --> 00:10:44,208
Okay, guys.
301
00:10:44,294 --> 00:10:45,509
Trust me.
302
00:10:45,562 --> 00:10:48,880
We do not want a caricature
of a black woman.
303
00:10:48,948 --> 00:10:50,014
No, no, Dre. Look.
304
00:10:50,049 --> 00:10:51,749
What I mean is, like,
305
00:10:51,818 --> 00:10:56,159
the sassy Pine-Sol woman
or, um, sassy Annie, huh?
306
00:10:56,222 --> 00:10:57,550
From the Popeyes chicken commercials?
307
00:10:57,604 --> 00:10:59,770
Okay, that's exactly
what I'm talking about.
308
00:10:59,822 --> 00:11:02,206
All right? Those are always the go-to.
309
00:11:02,258 --> 00:11:04,508
Plus those images are already out there.
310
00:11:04,577 --> 00:11:06,877
Come on, guys. Can't...
Can't we find something fresher
311
00:11:06,980 --> 00:11:08,179
for Hometown Market?
312
00:11:08,214 --> 00:11:11,148
Look, Dre, these spokespeople
are huge successes.
313
00:11:11,234 --> 00:11:12,516
We need something like that,
314
00:11:12,585 --> 00:11:16,520
like a Mama Somebody
or like a Sister Whatever.
315
00:11:16,606 --> 00:11:17,571
Sister...
316
00:11:17,690 --> 00:11:18,656
Auntie! Auntie.
317
00:11:18,758 --> 00:11:19,990
I saw that once in a movie.
318
00:11:20,093 --> 00:11:22,926
Auntie. That is great. I love it.
319
00:11:22,979 --> 00:11:24,829
No! It's... It's not great.
320
00:11:24,914 --> 00:11:27,315
It's, uh... It's irresponsible.
321
00:11:27,400 --> 00:11:28,799
Do you think that's the only way
322
00:11:28,851 --> 00:11:30,368
that black people want
to see themselves?
323
00:11:30,453 --> 00:11:33,421
Huh? Do you think that's who we are?
324
00:11:33,506 --> 00:11:35,506
Dre, people are gonna love her.
325
00:11:35,608 --> 00:11:37,325
I don't love her!
326
00:11:37,443 --> 00:11:40,478
And I find it offensive.
327
00:11:40,546 --> 00:11:41,412
All right, Dre.
328
00:11:41,514 --> 00:11:44,715
All right. I hear you.
329
00:11:44,784 --> 00:11:46,250
Why don't we just take a few minutes?
330
00:11:46,352 --> 00:11:49,036
We'll regroup, and we will...
331
00:11:49,122 --> 00:11:50,554
figure out a new course, okay?
332
00:11:50,657 --> 00:11:53,441
Okay.
333
00:11:53,526 --> 00:11:54,992
Okay.
334
00:11:56,796 --> 00:11:58,596
Yeah.
335
00:11:58,648 --> 00:12:01,699
I'm just gonna call home real quick,
and then I'll scrub in.
336
00:12:04,370 --> 00:12:06,270
Devante? Devante?
337
00:12:06,339 --> 00:12:07,371
Hey, sweetie.
338
00:12:07,440 --> 00:12:08,255
Hi.
339
00:12:08,374 --> 00:12:10,285
Wait. Why... Why do you have the phone?
340
00:12:10,371 --> 00:12:11,508
Where's... Where's Grandma?
341
00:12:11,561 --> 00:12:13,144
Are you by yourself, sweetheart?
342
00:12:13,229 --> 00:12:14,779
Devante? What's happening?
343
00:12:14,831 --> 00:12:17,415
Mo... Oh, okay! Mom, can you... oh, my God.
344
00:12:17,500 --> 00:12:19,040
Okay. Um, I'm coming! Mommy's coming!
345
00:12:19,111 --> 00:12:20,117
Mommy's coming!
346
00:12:21,371 --> 00:12:22,853
Oh, God. Oh, my God.
347
00:12:22,922 --> 00:12:25,005
Ruby, where were you?
348
00:12:25,091 --> 00:12:26,290
I had to leave a surgery.
349
00:12:26,359 --> 00:12:29,493
What... Why is he in the baby cage,
350
00:12:29,545 --> 00:12:30,878
and why does he have a phone?
351
00:12:30,963 --> 00:12:32,396
Oh, I thought it would be okay
352
00:12:32,482 --> 00:12:34,331
since he had so much free time...
353
00:12:34,367 --> 00:12:37,001
- Wha...
- ...to explore in the ball pit at IKEA.
354
00:12:37,053 --> 00:12:38,035
Oh, my God.
355
00:12:38,137 --> 00:12:41,021
In the ball pit?!
356
00:12:41,107 --> 00:12:43,424
They put numbers on the kids
so you don't lose them,
357
00:12:43,509 --> 00:12:47,010
and I even fed him a Swedish meatball
358
00:12:47,113 --> 00:12:48,579
through the ball-pit net.
359
00:12:48,664 --> 00:12:50,314
He loved it.
360
00:12:50,416 --> 00:12:54,285
Okay. So you didn't follow
any of my rules?
361
00:12:54,370 --> 00:12:56,170
Rainbow.
362
00:12:56,289 --> 00:12:59,523
All those rules are the reasons
you can't keep a nanny.
363
00:12:59,609 --> 00:13:03,160
Now, they'd complain to me,
and I defended you!
364
00:13:03,229 --> 00:13:04,395
But now I get it.
365
00:13:05,481 --> 00:13:07,865
Also, I never defended you.
366
00:13:07,950 --> 00:13:09,066
Yeah, okay.
367
00:13:09,118 --> 00:13:15,656
I... I tried
for like two whole, long days,
368
00:13:15,742 --> 00:13:19,477
but you cannot be Devante's nanny.
369
00:13:19,529 --> 00:13:21,212
But I love watching him.
370
00:13:21,280 --> 00:13:22,863
Yes, well, you should have
thought of that
371
00:13:22,949 --> 00:13:25,566
before you gave him a meatball
through a net.
372
00:13:27,236 --> 00:13:28,986
Yeah.
373
00:13:29,038 --> 00:13:32,690
It's best we... part ways.
374
00:13:34,894 --> 00:13:37,194
Dad, that was amazing!
375
00:13:37,296 --> 00:13:38,579
- Mm-hmm.
- The looks on their faces.
376
00:13:38,664 --> 00:13:40,865
You spoke truth to power!
377
00:13:40,967 --> 00:13:42,433
You know what, son?
378
00:13:42,518 --> 00:13:44,068
I'm glad you were there to witness it.
379
00:13:44,170 --> 00:13:46,137
Yeah, my dad is Kaepernick.
380
00:13:46,239 --> 00:13:48,972
Ah, well, you know, son,
I just do what I can.
381
00:13:49,075 --> 00:13:50,574
- Hey, Dre.
- Oh.
382
00:13:50,660 --> 00:13:52,643
Junior. Ah, listen, we were chatting,
383
00:13:52,745 --> 00:13:55,412
and we actually like
the direction we're headed,
384
00:13:55,498 --> 00:13:57,114
so I decided that we're gonna
keep moving
385
00:13:57,200 --> 00:13:59,450
on the campaign without you,
386
00:13:59,535 --> 00:14:01,035
so take the rest of the day,
387
00:14:01,120 --> 00:14:02,470
and I'll see you tomorrow.
388
00:14:04,457 --> 00:14:05,956
At least you don't have to do it.
389
00:14:06,042 --> 00:14:07,174
That's good news, right?
390
00:14:07,293 --> 00:14:11,345
No, it's not.
391
00:14:11,464 --> 00:14:13,180
They're icing me out, son.
392
00:14:15,384 --> 00:14:17,725
I
am Kaepernick.
393
00:14:21,052 --> 00:14:22,887
I can't believe they iced me out.
394
00:14:22,977 --> 00:14:24,305
It's just one account, Dad.
395
00:14:24,364 --> 00:14:27,499
Yeah, that they don't want
my opinion on, son.
396
00:14:27,568 --> 00:14:30,601
You know, when... when that
happens on projects,
397
00:14:30,680 --> 00:14:33,687
you know, it snowballs
to the next and the next
398
00:14:33,764 --> 00:14:37,828
and then I'll be doing
radio ads for walk-in tubs,
399
00:14:37,891 --> 00:14:39,424
and they're not the classy ones.
400
00:14:39,493 --> 00:14:42,243
The plastic ones
that you add to existing tubs.
401
00:14:42,329 --> 00:14:44,295
There's got to be something you can do.
402
00:14:47,000 --> 00:14:48,800
I might have to quit my job, son.
403
00:14:48,885 --> 00:14:49,834
No.
404
00:14:49,903 --> 00:14:51,913
You know, son, when...
405
00:14:53,340 --> 00:14:56,958
when you make a stand,
there are consequences.
406
00:14:57,044 --> 00:14:59,094
Sure, black people are proud
407
00:14:59,179 --> 00:15:01,880
when they see a photo
of John Carlos and Tommie Smith
408
00:15:01,982 --> 00:15:04,082
raising their fists at the '68 Olympics,
409
00:15:04,151 --> 00:15:07,786
but that protest got them death threats.
410
00:15:07,854 --> 00:15:11,973
Muhammad Ali... he stood tall
against Vietnam,
411
00:15:12,059 --> 00:15:15,393
and that got him arrested,
and they took his titles.
412
00:15:16,530 --> 00:15:18,229
I wanted you to take a stand,
413
00:15:18,298 --> 00:15:21,933
but I didn't think
about the consequences.
414
00:15:22,035 --> 00:15:24,602
This is all my fault.
415
00:15:24,705 --> 00:15:26,504
Kinda.
416
00:15:26,540 --> 00:15:30,058
I'm just joking, son. Come on, now.
417
00:15:30,143 --> 00:15:31,976
It's not your fault at all.
418
00:15:34,047 --> 00:15:36,081
I have to always think
about consequences.
419
00:15:36,133 --> 00:15:37,448
If I take a stand, does that mean I have
420
00:15:37,551 --> 00:15:39,367
to pull you guys out of private school
421
00:15:39,453 --> 00:15:40,919
or lose our house?
422
00:15:40,954 --> 00:15:42,287
Damn.
423
00:15:42,339 --> 00:15:46,991
Look, son. What I'm saying
is that when you protest,
424
00:15:47,060 --> 00:15:50,161
it's not something that comes easy,
425
00:15:50,230 --> 00:15:51,963
and I want you to appreciate that
426
00:15:52,015 --> 00:15:53,948
the way that I appreciate you
helping me see
427
00:15:54,034 --> 00:15:57,836
that now is the time for me to do this.
428
00:15:57,938 --> 00:16:01,373
So thank you, son.
429
00:16:01,441 --> 00:16:04,976
I'm actually prouder of you now
than I was 20 minutes ago.
430
00:16:06,196 --> 00:16:08,179
Now.
431
00:16:08,215 --> 00:16:12,016
Before we get out of here, let's, uh...
432
00:16:12,069 --> 00:16:14,169
let's put some shrimp in the vents.
433
00:16:19,359 --> 00:16:21,025
Hey. I'll see you later.
434
00:16:21,094 --> 00:16:24,062
I'm going to drink margaritas
at the TGI Fridays
435
00:16:24,114 --> 00:16:27,215
with everyone else who got fired today.
436
00:16:27,300 --> 00:16:29,200
Well, that sounds fun.
437
00:16:29,302 --> 00:16:30,869
Bye.
438
00:16:30,937 --> 00:16:32,604
B... Hey, what you got on his head?
439
00:16:32,706 --> 00:16:34,089
Oh, no, no, no, no, no. No.
440
00:16:34,174 --> 00:16:38,009
We are re-enacting the Destiny's
Child "Survivor" video.
441
00:16:38,078 --> 00:16:40,011
Hey, Beyoncé!
442
00:16:40,080 --> 00:16:42,325
- I always thought of him as a Kelly.
- Aww, really?
443
00:16:42,388 --> 00:16:43,798
- Hey, Boo. That's cute.
- No. No, no, no.
444
00:16:43,870 --> 00:16:45,336
Oh. Oh, God.
445
00:16:45,419 --> 00:16:47,318
Oh, my goodness.
446
00:16:47,404 --> 00:16:48,586
What happened?
447
00:16:51,858 --> 00:16:55,176
He... He fell while I was watching him.
448
00:16:55,268 --> 00:16:57,275
Did that floor try to take a bite
449
00:16:57,313 --> 00:16:58,340
- out of that baby?
- It wasn't bad.
450
00:16:58,365 --> 00:17:00,231
- Bad floor.
- Yeah.
451
00:17:00,333 --> 00:17:01,399
Bad floor.
452
00:17:01,468 --> 00:17:03,768
Yeah, I see that.
453
00:17:03,820 --> 00:17:06,871
When he gets hurt,
we pretend to get revenge,
454
00:17:06,957 --> 00:17:08,173
and that makes him laugh.
455
00:17:08,208 --> 00:17:10,358
Yeah, he's okay.
456
00:17:10,477 --> 00:17:12,010
You're so good with him, Ruby.
457
00:17:12,078 --> 00:17:14,929
Yeah, well, Rainbow,
I loved watching him.
458
00:17:15,048 --> 00:17:16,881
While it lasted.
459
00:17:16,933 --> 00:17:20,919
- I know I'm overprotective, Ruby.
- Yeah.
460
00:17:21,004 --> 00:17:23,771
But I can't give 100% at my job
461
00:17:23,857 --> 00:17:27,058
if I'm busy worrying about
who's taking care of Devante.
462
00:17:28,879 --> 00:17:30,261
Yeah, he's gonna be all right.
463
00:17:30,363 --> 00:17:31,963
- He's fine.
- Yeah.
464
00:17:32,032 --> 00:17:33,131
Ruby.
465
00:17:33,200 --> 00:17:34,299
Yeah?
466
00:17:34,367 --> 00:17:37,902
Do you want to be Devante's nanny again?
467
00:17:37,988 --> 00:17:39,270
Hmm.
468
00:17:39,372 --> 00:17:41,473
Unbelievable.
469
00:17:41,541 --> 00:17:43,241
I'd be honored.
470
00:17:43,343 --> 00:17:45,243
- Come here.
- Thank you, Ruby.
471
00:17:45,321 --> 00:17:46,418
Thank you so much.
472
00:17:46,488 --> 00:17:48,456
Aww.
473
00:17:48,532 --> 00:17:51,184
Now I'm gonna need
four weeks off at Christmas.
474
00:17:53,487 --> 00:17:55,053
You know where I go.
475
00:17:57,674 --> 00:17:58,656
Ooh, Splenda. All right,
476
00:17:58,758 --> 00:18:00,158
and I know you think I'm above this,
477
00:18:00,227 --> 00:18:02,393
but next, we gonna fill
this backpack with staplers.
478
00:18:02,479 --> 00:18:03,461
Come on. Put it in there.
479
00:18:03,497 --> 00:18:04,996
- Dre! Oh!
- Put the rest in your pocket.
480
00:18:05,098 --> 00:18:06,431
There you are, hey.
481
00:18:06,516 --> 00:18:08,399
Listen. Um, I was thinking,
482
00:18:08,451 --> 00:18:11,569
um, how would you like
a much better parking spot
483
00:18:11,638 --> 00:18:14,205
or, um, access to our Laker box seats
484
00:18:14,274 --> 00:18:15,657
when the Warriors are in town
485
00:18:15,742 --> 00:18:18,243
or, um, a shiny new necklace?
486
00:18:18,345 --> 00:18:20,512
What did you do?
487
00:18:20,614 --> 00:18:23,464
Well, we... we might have jumped
the gun with Hometown Market.
488
00:18:23,550 --> 00:18:25,083
We have a great pitch for you.
489
00:18:25,135 --> 00:18:27,652
So imagine I'm an urban mother,
and this is my child.
490
00:18:27,737 --> 00:18:28,987
I'm hungry, yo.
491
00:18:29,072 --> 00:18:30,688
Oh, should we get take-out?
492
00:18:30,790 --> 00:18:32,023
Should we get fast food?
493
00:18:32,125 --> 00:18:34,592
Or should we go to a competing,
494
00:18:34,644 --> 00:18:37,879
mid-range, casual restaurant?
495
00:18:37,998 --> 00:18:39,998
No, no, baby.
496
00:18:40,066 --> 00:18:43,418
Auntie No No gonna give you
a plate from Hometown Market.
497
00:18:43,503 --> 00:18:46,137
Mmm, mmm, mmm, child.
498
00:18:50,210 --> 00:18:51,376
Well, that can't be good.
499
00:18:51,461 --> 00:18:55,380
So, uh, we really need you
back in the room, Dre.
500
00:18:55,448 --> 00:18:56,781
- Oh.
- Yeah.
501
00:18:56,866 --> 00:18:59,517
Okay, because I have some thoughts.
502
00:18:59,586 --> 00:19:02,353
I can't be my best
when I'm wasting my energy
503
00:19:02,439 --> 00:19:05,089
saving you guys from yourselves.
504
00:19:05,158 --> 00:19:07,859
Okay? You're gonna need
to step up and do better.
505
00:19:07,928 --> 00:19:09,260
Oh, my God.
506
00:19:09,346 --> 00:19:10,828
I thought you were gonna
ask for more money.
507
00:19:10,864 --> 00:19:12,830
Yeah, no, we can do better.
508
00:19:12,916 --> 00:19:15,883
A-At least, we'll try.
509
00:19:15,969 --> 00:19:18,202
How does that sound to you, son?
510
00:19:18,271 --> 00:19:20,255
Sounds like a start.
511
00:19:20,340 --> 00:19:22,523
- Thank you, Dre.
- Uh-huh.
512
00:19:24,327 --> 00:19:25,676
- Dre.
- Charlie?
513
00:19:25,754 --> 00:19:27,253
Where you been?
514
00:19:27,330 --> 00:19:29,514
They asked me what I thought
about the Auntie No No campaign,
515
00:19:29,599 --> 00:19:30,848
so I've been hiding.
516
00:19:30,934 --> 00:19:32,183
I can't get involved in this.
517
00:19:32,269 --> 00:19:34,352
I cannot have Black Twitter
after me again.
518
00:19:34,437 --> 00:19:35,803
Don't worry, Charlie.
519
00:19:35,889 --> 00:19:37,889
It's already been taken care of.
520
00:19:37,974 --> 00:19:40,091
- My dad handled his business.
- Mm-hmm.
521
00:19:40,193 --> 00:19:41,693
Hey.
522
00:19:41,778 --> 00:19:44,779
Dre's got a friend, college boy.
523
00:19:44,898 --> 00:19:48,449
Did you just make your own slap sound?
524
00:19:48,568 --> 00:19:50,985
- No.
- You definitely did.
525
00:19:51,071 --> 00:19:52,153
No, that was... that's what...
526
00:19:52,238 --> 00:19:54,205
that's what my slaps sound like.
527
00:19:56,572 --> 00:19:59,673
Thank you for joining us
at Johnson Theaters,
528
00:19:59,736 --> 00:20:01,602
the premiere spot for R-rated films.
529
00:20:01,671 --> 00:20:04,355
So, tonight, we are screening "It."
530
00:20:04,447 --> 00:20:06,490
My brother will now open the door
531
00:20:06,576 --> 00:20:08,542
to a world of shocking violence,
532
00:20:08,611 --> 00:20:10,361
inappropriate language,
and adult themes.
533
00:20:10,446 --> 00:20:12,930
Jack, the code?
534
00:20:18,554 --> 00:20:19,987
What's the hold-up?
535
00:20:20,022 --> 00:20:21,245
I threw away the Post-it,
536
00:20:21,277 --> 00:20:22,843
and now I can't remember the numbers.
537
00:20:22,914 --> 00:20:24,014
Um...
538
00:20:24,084 --> 00:20:26,017
0-0-0-1.
539
00:20:26,041 --> 00:20:28,208
Dang it! Um...
540
00:20:28,321 --> 00:20:31,945
I was promised shocking violence
and boobs and/or butts!
541
00:20:33,181 --> 00:20:35,248
I don't know what kind of man I am yet.
542
00:20:35,350 --> 00:20:36,583
I want a refund.
543
00:20:36,685 --> 00:20:38,118
- Yeah.
- Refund!
544
00:20:38,220 --> 00:20:39,219
Refund!
545
00:20:39,321 --> 00:20:41,821
Hey, guys. No need to get upset.
546
00:20:41,924 --> 00:20:45,258
We can still be
exposed to adult themes, right?
547
00:20:45,360 --> 00:20:46,626
Um, okay, so here's what happened
548
00:20:46,728 --> 00:20:49,095
on an episode of "Ballers"
that, um, I saw by accident.
549
00:20:49,197 --> 00:20:51,331
Shh-shh. So, um, okay,
550
00:20:51,433 --> 00:20:55,351
the guys are at a rooftop bar,
and it is going off.
551
00:20:55,405 --> 00:21:00,305
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed
.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
38930