Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,730 --> 00:00:25,692
Take this one now.
Tie 'em up right there.
2
00:00:27,027 --> 00:00:28,862
Boy, stop skylarkin'.
3
00:00:32,013 --> 00:00:33,973
Wow, this place looks amazing.
4
00:00:34,056 --> 00:00:36,278
Just the beginning, my friend.
5
00:00:39,604 --> 00:00:41,439
You look underwhelmed.
6
00:00:41,939 --> 00:00:43,983
What you want me to do, dance?
7
00:00:44,091 --> 00:00:45,610
It's been two years.
8
00:00:45,693 --> 00:00:47,872
Yes, I'm very happy to be home.
9
00:00:48,070 --> 00:00:51,138
But you?
You'll cry when you have to leave.
10
00:00:51,286 --> 00:00:53,130
Trinidad will get into your soul.
11
00:00:53,232 --> 00:00:56,075
Now we have to get these barrels
where they're going.
12
00:00:58,122 --> 00:01:00,193
Alright.
13
00:01:00,364 --> 00:01:03,461
Oh! Sea leg and seashore ain't friend,
you know.
14
00:01:03,544 --> 00:01:05,796
I just need to... get my balance.
15
00:01:05,880 --> 00:01:08,049
You need more than that
with your mawga self.
16
00:01:08,132 --> 00:01:11,677
- You catch a stiff breeze, you're gone.
- I'm not that skinny.
17
00:01:11,761 --> 00:01:14,305
I'll find you some good
Trinidadian bush medicine.
18
00:01:16,641 --> 00:01:19,352
When I was a boy,
I would come down here every day.
19
00:01:19,435 --> 00:01:21,938
I had no idea
such a place could exist!
20
00:01:22,021 --> 00:01:24,687
Bet you never thought
you'd find yourself this far from...
21
00:01:24,755 --> 00:01:26,726
- Hey, what the name again?
- Avonlea.
22
00:01:26,794 --> 00:01:28,361
I used to shop here for my mom.
23
00:01:28,444 --> 00:01:30,738
Every ingredient she cooked with
had to be fresh.
24
00:01:30,821 --> 00:01:32,323
Nothing stale in her kitchen.
25
00:01:32,406 --> 00:01:34,367
All these smells
are making me hungry.
26
00:01:34,450 --> 00:01:36,827
You have anything good to eat
up on Prince Edward?
27
00:01:36,911 --> 00:01:39,664
- I like potatoes.
- C'mon, potatoes?
28
00:01:39,747 --> 00:01:41,666
Give me something to work with here!
29
00:01:41,749 --> 00:01:45,086
Well... Mrs. Kincannon
would serve crab every once in a while.
30
00:01:45,169 --> 00:01:48,172
Now we're gettin' somewhere!
How'd she prepare it?
31
00:01:48,839 --> 00:01:51,634
Boil it, I think. Add some salt.
32
00:01:51,717 --> 00:01:55,130
That's it? Crab with... salt?
33
00:01:56,180 --> 00:01:57,306
What's wrong with that?
34
00:01:57,390 --> 00:02:00,309
Nothing.
Crab nice when you cook it up right.
35
00:02:00,393 --> 00:02:03,020
Like Mommy's crab callaloo.
Sunday food.
36
00:02:03,104 --> 00:02:06,899
She'd boil down a pile of dasheen leaves
in coconut milk,
37
00:02:06,983 --> 00:02:09,527
throw in some onions, garlic, okra,
38
00:02:09,610 --> 00:02:11,737
a pig tail and then the crab.
39
00:02:11,821 --> 00:02:14,281
Add a whole pimento pepper
and let it simmer.
40
00:02:14,365 --> 00:02:16,826
I don't think I've ever had
a hot pepper in my life.
41
00:02:16,909 --> 00:02:18,244
Yeah, you?
42
00:02:18,327 --> 00:02:21,205
Your little dry-up body
would go to war against itself!
43
00:02:21,622 --> 00:02:22,915
I think I could handle it.
44
00:02:25,251 --> 00:02:27,420
Mommy'd say, "Bash, come for a taste."
45
00:02:27,503 --> 00:02:30,923
I'd tip my head back
and she'd feed me a spoonful.
46
00:02:31,007 --> 00:02:32,758
I can almost taste it now,
47
00:02:32,842 --> 00:02:36,137
sliding down my throat
like spicy green medicine.
48
00:02:36,637 --> 00:02:37,847
Sounds delicious.
49
00:02:38,431 --> 00:02:39,515
Oh, it was.
50
00:02:39,598 --> 00:02:41,934
But it was always just the one taste.
51
00:02:42,018 --> 00:02:43,769
Then she'd serve the family...
52
00:02:44,520 --> 00:02:47,023
and I'd be given the scraps
that were left.
53
00:02:48,274 --> 00:02:50,232
Why didn't you eat with the family?
54
00:02:50,458 --> 00:02:52,278
It wasn't my family.
55
00:02:52,361 --> 00:02:53,946
Whose family was it?
56
00:02:54,029 --> 00:02:56,341
The white people
she worked for, Blythe.
57
00:02:57,241 --> 00:02:59,034
I feel like an idiot. I'm so sorry.
58
00:02:59,118 --> 00:03:02,455
Don't be. Still got more flavor
from one spoonful every Sunday
59
00:03:02,538 --> 00:03:05,374
than you had in your whole life,
from the sounds of it.
60
00:03:05,458 --> 00:03:08,377
Crab with... here it comes...
The secret ingredient:
61
00:03:08,461 --> 00:03:10,463
salt.
62
00:03:11,505 --> 00:03:14,383
Oh, wow. What a beauty.
63
00:03:14,884 --> 00:03:16,051
Hey.
64
00:03:17,178 --> 00:03:18,929
I used to ride one just like her.
65
00:03:19,680 --> 00:03:22,224
Come on over here, Bash.
She's friendly.
66
00:03:22,299 --> 00:03:23,668
I have a thing about horses.
67
00:03:23,745 --> 00:03:26,979
You, boy, since you're already
sniffing around my horse,
68
00:03:27,062 --> 00:03:29,435
go on to the stable
and fetch her some feed.
69
00:03:30,065 --> 00:03:32,109
Angling for a tip
before the job's even done?
70
00:03:32,193 --> 00:03:35,841
I am not your boy.
I am a free man, sir. Since 1834.
71
00:03:36,271 --> 00:03:38,911
I'm sure you can find assistance
inside the hotel.
72
00:03:45,289 --> 00:03:48,084
That was messed up.
He just assumed you were a servant.
73
00:03:48,709 --> 00:03:51,337
Way things are.
If we cried every time that happens,
74
00:03:51,420 --> 00:03:53,506
the whole of Trinidad would be flooded.
75
00:03:54,090 --> 00:03:56,008
Now let's get us
to a better neighborhood.
76
00:03:56,092 --> 00:03:58,886
You still need some medicine.
77
00:04:00,221 --> 00:04:03,516
♪ First thing we'd climb a tree ♪
78
00:04:04,183 --> 00:04:07,228
♪ And maybe then we'd talk ♪
79
00:04:07,937 --> 00:04:11,065
♪ Or sit silently ♪
80
00:04:11,732 --> 00:04:14,860
♪ And listen to our thoughts ♪
81
00:04:15,444 --> 00:04:18,668
♪ With illusions of someday ♪
82
00:04:19,323 --> 00:04:22,535
♪ Casting a golden light ♪
83
00:04:23,119 --> 00:04:25,955
♪ No dress rehearsal ♪
84
00:04:27,123 --> 00:04:29,750
♪ This is our life ♪
85
00:04:30,751 --> 00:04:33,754
♪ You are ahead by a century ♪
86
00:04:34,547 --> 00:04:37,758
♪ You are ahead by a century ♪
*ANNE*
Season 02 Episode 02
87
00:04:37,825 --> 00:04:39,825
Episode Title: "Episode #2.2"
88
00:04:53,646 --> 00:04:55,359
Morning. Glad you're up.
89
00:04:55,442 --> 00:04:57,111
I didn't sleep a wink last night.
90
00:04:57,194 --> 00:05:00,364
To think that we've been walking on gold
in Avonlea.
91
00:05:00,656 --> 00:05:03,778
I well understand your... moral quandary.
92
00:05:03,993 --> 00:05:06,078
We're all so grateful and excited.
93
00:05:07,788 --> 00:05:10,583
Reading about gold
is perfectly wonderful, but...
94
00:05:10,911 --> 00:05:14,372
it would be even more wonderful
if I could... see it.
95
00:05:14,755 --> 00:05:16,443
Uh-huh.
96
00:05:17,006 --> 00:05:19,849
This sort of thing
really isn't for children.
97
00:05:20,384 --> 00:05:23,012
But you're not just a simple girl,
now, are you?
98
00:05:28,184 --> 00:05:30,102
Ah, there.
99
00:05:30,912 --> 00:05:32,388
Spectacular.
100
00:05:37,912 --> 00:05:39,288
I'm not...
101
00:05:40,010 --> 00:05:41,512
What do...?
102
00:05:42,740 --> 00:05:45,746
It is... gold, isn't it?
103
00:05:46,356 --> 00:05:47,828
Let your eyes adjust.
104
00:05:48,536 --> 00:05:49,914
Don't rush it.
105
00:05:50,066 --> 00:05:52,465
You might find it more beautiful
than you imagined.
106
00:05:52,875 --> 00:05:55,739
See the tiny bits among
the red, how they sparkle?
107
00:05:55,852 --> 00:05:57,395
Why can't I see it?
108
00:05:57,463 --> 00:05:59,473
Ah, it's not your fault, pipsqueak.
109
00:05:59,590 --> 00:06:02,509
In fact, it's mine, and I apologize.
You just don't have an expert eye.
110
00:06:02,593 --> 00:06:05,043
Please don't give up on me.
111
00:06:09,739 --> 00:06:12,020
Oh, yes, there it is.
112
00:06:12,246 --> 00:06:15,067
You're right, Nate.
The gold's exquisite.
113
00:06:18,567 --> 00:06:22,923
Miss Marilla, don't you just look
like a bright shiny penny this morning.
114
00:06:26,734 --> 00:06:30,281
Oh, Mr. Dunlop, the toast smells
especially good this morning.
115
00:06:30,376 --> 00:06:33,267
Cinnamon, my dear girl, in celebration.
116
00:06:33,749 --> 00:06:37,296
Any morning we don't find ourselves
in the grave should be celebrated.
117
00:06:37,383 --> 00:06:39,167
Right indeed, Miss Marilla.
118
00:06:39,254 --> 00:06:42,526
I agree with Mr. Dunlop.
Pass the celebratory toast.
119
00:06:43,175 --> 00:06:46,388
Now, Matthew,
I'd like to do the extractions for you.
120
00:06:46,475 --> 00:06:50,617
Happy to do you that favor.
Let's be sure this is done right. Hmm?
121
00:06:52,893 --> 00:06:54,955
There will be no gold testing.
122
00:06:56,438 --> 00:06:58,228
At least not yet.
123
00:06:58,315 --> 00:07:00,063
Matthew and I are undecided.
124
00:07:00,150 --> 00:07:02,983
But you have to! We could be one
of the richest families in Avonlea.
125
00:07:03,070 --> 00:07:05,469
Matthew wouldn't have to farm anymore
and you could do any...
126
00:07:05,536 --> 00:07:09,236
It's expensive, Anne, and we worked
very hard for that harvest money.
127
00:07:12,288 --> 00:07:14,203
Matthew, Miss Marilla,
128
00:07:14,290 --> 00:07:17,102
I think your caution is absolutely right.
129
00:07:17,626 --> 00:07:20,898
The gold is all but guaranteed,
but there is still some risk.
130
00:07:21,380 --> 00:07:23,045
Well, now, Anne,
131
00:07:23,132 --> 00:07:26,904
I suppose it's about time
that you got a new slate.
132
00:07:28,637 --> 00:07:31,178
Thank you, Matthew.
I didn't want to ask,
133
00:07:31,265 --> 00:07:34,056
although technically
I broke it defending myself.
134
00:07:34,143 --> 00:07:35,390
Sounds like a good story.
135
00:07:35,477 --> 00:07:37,689
Not one
she'll have time to tell.
136
00:07:37,852 --> 00:07:41,083
You can pick up a new slate
from the general store after school, Anne.
137
00:07:41,155 --> 00:07:44,603
- Now eat up, then off you go.
- Ah, children.
138
00:07:44,757 --> 00:07:47,853
So precious... so expensive.
139
00:07:49,450 --> 00:07:51,448
Why didn't you tell Nate the truth?
140
00:07:51,535 --> 00:07:53,706
I thought seeing the gold in the soil
would be obvious.
141
00:07:53,793 --> 00:07:57,079
He thinks I'm a child. "Pipsqueak."
142
00:07:57,166 --> 00:08:00,082
You can't possibly expect
to be his equal, Anne.
143
00:08:00,169 --> 00:08:03,148
He's an adult and a scientist.
144
00:08:03,547 --> 00:08:05,926
Uh, but that's just book learning, though.
145
00:08:06,013 --> 00:08:08,529
And you've already proven
you're good at that.
146
00:08:09,094 --> 00:08:11,031
But you have something else.
147
00:08:11,221 --> 00:08:14,393
Remember when Minnie May was sick and
you put onions on the soles of her feet
148
00:08:14,480 --> 00:08:16,845
- to bring her fever down?
- That was an old wives' tale.
149
00:08:16,913 --> 00:08:19,603
It takes imagination
to believe in such a thing.
150
00:08:19,904 --> 00:08:23,441
Your imagination is a gift, Anne,
something that can't be learned.
151
00:08:23,509 --> 00:08:27,172
What good is an imagination if I can't see
what's right in front of my eyes?!
152
00:08:30,032 --> 00:08:32,244
This branch looks like a skeleton hand.
153
00:08:35,017 --> 00:08:36,843
An evil skeleton...
154
00:08:37,009 --> 00:08:39,184
that lives in the haunted forest...
155
00:08:39,708 --> 00:08:42,730
feeds on the lives of the innocent!
156
00:08:42,798 --> 00:08:44,584
Anne, that's horrible!
157
00:08:44,671 --> 00:08:46,842
Why are they clutching at us now?
158
00:08:46,929 --> 00:08:49,103
Do they mean to do us harm?
159
00:08:49,676 --> 00:08:53,501
Ghosts on the wind
bearing a warning: Beware!
160
00:08:53,704 --> 00:08:55,559
- They're coming for us!
- We must escape!
161
00:09:10,823 --> 00:09:13,427
Thank you again. Thank you.
162
00:09:35,431 --> 00:09:37,012
Is that Cole?
163
00:09:37,099 --> 00:09:39,707
- He looks different.
- He looks positively mature.
164
00:09:39,775 --> 00:09:42,031
Not at all like he did before harvest.
165
00:09:54,283 --> 00:09:57,493
Hey, Cole, throw the ball back, bud.
166
00:09:59,377 --> 00:10:00,782
Hey, sissy!
167
00:10:02,207 --> 00:10:03,750
Yeah, you!
168
00:10:06,086 --> 00:10:07,296
Oh.
169
00:10:14,178 --> 00:10:16,902
Nice arm, Rembrandt. Wanna play?
170
00:10:16,970 --> 00:10:19,668
No... I wouldn't. Thank you, though.
171
00:10:25,814 --> 00:10:29,022
"answer'd Lancelot,
the chief of knights:
172
00:10:29,109 --> 00:10:30,612
'And with what face,
173
00:10:30,691 --> 00:10:32,269
after my pretext made,
174
00:10:32,345 --> 00:10:35,157
shall I appear, O Queen, at Camelot,
175
00:10:36,325 --> 00:10:40,395
I before a King who honors his word,
176
00:10:40,551 --> 00:10:43,598
- as if the word... '"
- I think the entire poem is shameful.
177
00:10:43,916 --> 00:10:45,836
They should be tarred and feathered.
178
00:10:45,923 --> 00:10:47,040
Josie?
179
00:10:47,127 --> 00:10:50,252
Guinevere is married to the king,
not Lancelot.
180
00:10:50,339 --> 00:10:52,551
Oh, Mr. Phillips,
can't you skip to the part
181
00:10:52,638 --> 00:10:56,263
where Elaine's pure and true love
turns most tragical?
182
00:10:56,350 --> 00:10:57,596
No.
183
00:10:58,055 --> 00:11:00,283
Do not interrupt me again.
184
00:11:03,352 --> 00:11:05,267
"'Yea, ' said the Queen,
185
00:11:05,354 --> 00:11:08,192
'A moral child without the craft to rule,
186
00:11:08,279 --> 00:11:10,961
else he had not lost me... '"
187
00:11:13,320 --> 00:11:14,320
Cole?
188
00:11:15,030 --> 00:11:17,300
What have you got there?
189
00:11:20,035 --> 00:11:21,116
Cole!
190
00:11:21,203 --> 00:11:23,832
My apologies, Mr. Phillips.
I'll clean it up.
191
00:11:23,919 --> 00:11:25,787
Are you doodling...
192
00:11:25,874 --> 00:11:30,564
while I'm tirelessly dedicating my life
to your education?
193
00:11:31,046 --> 00:11:33,759
Blackboard!
194
00:11:33,846 --> 00:11:35,175
Now!
195
00:11:59,574 --> 00:12:02,637
You like to draw? Draw that.
196
00:12:03,954 --> 00:12:05,766
Make sure it's legible.
197
00:12:11,795 --> 00:12:13,773
Back to your readers!
198
00:12:15,507 --> 00:12:17,714
"'Yea, ' said the Queen,
199
00:12:17,801 --> 00:12:20,347
'A moral child without the craft to rule,
200
00:12:20,434 --> 00:12:22,991
else he had not lost me... '"
201
00:12:34,234 --> 00:12:35,795
Less flourish.
202
00:12:36,028 --> 00:12:38,782
You're gonna need room for 50 of those.
203
00:12:43,618 --> 00:12:46,498
Fresh collard!
204
00:12:46,585 --> 00:12:47,956
Fresh cod!
205
00:12:52,669 --> 00:12:55,482
There are so many things
I miss about this place.
206
00:12:56,715 --> 00:12:58,819
Other things, I don't miss at all.
207
00:13:00,719 --> 00:13:03,323
- How much?
- How much you have?
208
00:13:03,972 --> 00:13:08,245
He doesn't have a thing. Not one cent.
I told you, this is only a shortcut.
209
00:13:09,394 --> 00:13:12,691
Why are you walking me through
all this delectable temptation?
210
00:13:12,778 --> 00:13:15,252
Just hold your horse, farm boy.
211
00:13:15,442 --> 00:13:19,281
- Oh, how about this? Just a taste?
- Nah. Don't eat that.
212
00:13:19,368 --> 00:13:22,404
Bash, I'm starving,
and that looks really good.
213
00:13:22,491 --> 00:13:24,447
Of course. Trinidadians can cook.
214
00:13:24,534 --> 00:13:26,700
Especially the dregs nobody else wants.
215
00:13:26,787 --> 00:13:29,249
But you have to taste
what we does do with real food.
216
00:13:29,336 --> 00:13:32,294
How about I go back
so I have something to compare it to?
217
00:13:32,381 --> 00:13:35,605
Patience, boy. Don't cry.
Hold this for now.
218
00:13:36,171 --> 00:13:39,192
It's a mango. Prepare for an experience.
219
00:13:41,301 --> 00:13:43,591
Hmm... Mmm! Mmm!
220
00:13:43,678 --> 00:13:47,200
It nice, eh? Don't swallow the skin.
Spit it out.
221
00:13:47,682 --> 00:13:50,370
If it's not gonna kill me,
why would I waste it?
222
00:14:02,531 --> 00:14:04,968
You traded this for a boiler room?
223
00:14:05,909 --> 00:14:08,575
To trade, you have to have a choice.
224
00:14:22,342 --> 00:14:25,030
- Hi, Mom.
- Sebastian!
225
00:14:25,804 --> 00:14:27,908
Boy, you trying to kill me?
226
00:14:28,306 --> 00:14:29,993
Anybody see you?
227
00:14:30,559 --> 00:14:32,913
Come, come, come, come.
228
00:14:33,520 --> 00:14:34,813
Come.
229
00:14:36,606 --> 00:14:38,525
Oh! Mm.
230
00:14:42,154 --> 00:14:45,117
Who is this boy you bring here
looking like a wet fowl?
231
00:14:45,204 --> 00:14:47,119
What name they christen you?
232
00:14:47,206 --> 00:14:50,997
Uh, Gilbert Blythe... ma'am.
233
00:14:51,084 --> 00:14:53,078
Well, I never.
234
00:14:53,165 --> 00:14:56,561
You must be the first
to ever call me "ma'am."
235
00:14:56,710 --> 00:14:58,041
Where you from?
236
00:14:58,128 --> 00:14:59,798
Prince Edward Island... Canada.
237
00:14:59,885 --> 00:15:03,468
They don't feed you on that boat,
Gilbert Blythe?
238
00:15:03,555 --> 00:15:08,406
Sebastian has promised me
the best in Trinidadian bush medicine?
239
00:15:09,389 --> 00:15:10,599
I see.
240
00:15:15,604 --> 00:15:18,895
Sebastian is so much more elegant
than Bash.
241
00:15:18,982 --> 00:15:21,586
Hush your mouth.
242
00:15:21,985 --> 00:15:23,964
I just made it.
243
00:15:24,613 --> 00:15:28,718
My mind told me
I might soon get to see my one son.
244
00:15:29,576 --> 00:15:31,077
Hazel!
245
00:15:31,164 --> 00:15:32,704
Oh.
246
00:15:33,997 --> 00:15:36,585
- Is he stealing?
- No, Doux-Doux.
247
00:15:36,672 --> 00:15:40,088
Remember Jesus say we have to help people.
248
00:15:40,175 --> 00:15:41,940
The men just hungry.
249
00:15:42,631 --> 00:15:44,442
Okay, you have your food.
250
00:15:45,425 --> 00:15:47,716
Uh... we could come back tomorrow.
251
00:15:47,803 --> 00:15:49,634
Nah, that is enough charity.
252
00:15:49,721 --> 00:15:52,409
If you come here again,
you're looking for trouble.
253
00:15:54,267 --> 00:15:55,745
Come, Doux-Doux.
254
00:16:12,452 --> 00:16:14,659
And, uh... what's this?
255
00:16:14,746 --> 00:16:17,642
A stick of thyme. Seasoning. The "bush."
256
00:16:18,667 --> 00:16:20,252
And, uh...
257
00:16:20,339 --> 00:16:21,670
this?
258
00:16:23,922 --> 00:16:25,442
A cornmeal dumpling.
259
00:16:28,677 --> 00:16:30,842
Hmm. Amazing.
260
00:16:30,929 --> 00:16:35,435
If this is medicine...
I wish I was sick every single day.
261
00:16:38,186 --> 00:16:41,458
Glad to see you're enjoying
the fruits of slave labor.
262
00:16:43,191 --> 00:16:46,154
I thought slavery ended here
over 50 years ago.
263
00:16:46,241 --> 00:16:48,798
My family never left that plantation.
264
00:16:49,489 --> 00:16:52,135
Not Granny... not Mom.
265
00:16:53,702 --> 00:16:55,680
She raised them children.
266
00:16:56,496 --> 00:16:58,058
I hardly know her.
267
00:17:58,141 --> 00:17:59,953
Thank you.
268
00:18:00,560 --> 00:18:02,539
Mr. Cuthbert...
269
00:18:02,812 --> 00:18:05,416
is it ugly, the gold mines?
270
00:18:05,774 --> 00:18:07,335
May well be.
271
00:18:07,817 --> 00:18:10,755
- Where will you put it?
- We haven't decided yet.
272
00:18:17,994 --> 00:18:20,582
You should've stopped him
from getting on that steamship, Anne.
273
00:18:20,669 --> 00:18:23,335
If Gilbert falls overboard and drowns,
it'll all be your fault.
274
00:18:23,422 --> 00:18:26,838
He'd come home soon enough
if he knew there was gold on his farm.
275
00:18:26,925 --> 00:18:29,566
Anne is writing him a letter,
aren't you, Anne?
276
00:18:30,590 --> 00:18:32,318
He looks so awfully lonely.
277
00:18:32,717 --> 00:18:35,555
I think he's more sad
and handsome than lonely.
278
00:18:35,642 --> 00:18:38,642
Josie's dead gone over Cole.
279
00:18:38,729 --> 00:18:41,144
I am not. I'm simply observant.
280
00:18:41,231 --> 00:18:45,999
There is no boy more sad and handsome
than Gilbert Blythe.
281
00:18:48,066 --> 00:18:50,336
I know just how he feels.
282
00:18:52,529 --> 00:18:55,450
Your drawing was exquisite.
It brought Camelot to life.
283
00:18:55,537 --> 00:18:58,114
And plus, Billy Andrews is a barbarian.
284
00:18:58,201 --> 00:19:01,081
I have strawberry tarts to share.
May we join you?
285
00:19:07,002 --> 00:19:08,563
Aren't you girls coming over?
286
00:19:16,094 --> 00:19:18,156
Diana has strawberry tarts.
287
00:19:22,934 --> 00:19:26,039
Sorry, Josie,
but strawberry's my favorite.
288
00:19:27,480 --> 00:19:28,937
Thank you.
289
00:19:29,024 --> 00:19:31,903
- Would you like a tart?
- I'd love some.
290
00:19:31,990 --> 00:19:33,566
Why, of course, Prissy,
291
00:19:33,653 --> 00:19:36,074
I'd love to join you
and the older girls for lunch.
292
00:19:36,161 --> 00:19:39,577
- Would anyone like a cookie?
- That looks exquisite!
293
00:19:45,290 --> 00:19:48,770
C-A-T. Cat.
294
00:19:50,503 --> 00:19:52,106
Mr. Cuthbert, look.
295
00:19:53,131 --> 00:19:54,317
I write English.
296
00:20:06,227 --> 00:20:08,414
- I'm... I'm done.
- Sorry.
297
00:20:09,022 --> 00:20:11,417
I... I... I do hay now.
298
00:20:16,905 --> 00:20:20,201
There's no such thing as ghosts.
There's no such thing as ghosts.
299
00:20:20,288 --> 00:20:22,971
There's no such thing as ghosts.
300
00:20:51,147 --> 00:20:54,235
I just survived
the most harrowing experience.
301
00:20:54,322 --> 00:20:58,985
I believe a terrifyingly evil curse
has befallen Avonlea.
302
00:20:59,072 --> 00:21:03,004
It pervades every alcove and crevice,
every tree and flower.
303
00:21:03,072 --> 00:21:04,972
All the spirits are stirring.
304
00:21:05,040 --> 00:21:08,814
I'm nearly certain I saw
a ghostly white lady down by the brook.
305
00:21:09,157 --> 00:21:10,790
- What does she want?
- Us!
306
00:21:10,900 --> 00:21:13,941
Oh, couldn't you just die of fright?
307
00:21:15,919 --> 00:21:18,915
It's not real, Ruby. Right, Anne?
308
00:21:19,135 --> 00:21:22,389
Thank you, Ruby. I take your tears
as the highest compliment.
309
00:21:22,476 --> 00:21:27,181
I call my story The Haunted Dell:
A Most Shuddersome Tale.
310
00:21:29,854 --> 00:21:32,097
You know how I admire your imagination,
Anne,
311
00:21:32,165 --> 00:21:34,277
but I just remembered I'm due at home.
312
00:21:34,345 --> 00:21:36,482
I better get home, too. It's getting dark.
313
00:21:36,569 --> 00:21:38,358
But you haven't heard the ending yet.
314
00:21:38,445 --> 00:21:41,267
I haven't thought of it,
but it promises to be very sinister.
315
00:21:41,313 --> 00:21:43,729
Uh, tomorrow maybe, on the way to school.
316
00:21:43,816 --> 00:21:46,748
A little further away from twilight. Bye.
317
00:21:47,231 --> 00:21:49,126
Be careful walking home!
318
00:21:55,681 --> 00:21:57,701
The Haunted Dell,
319
00:21:57,788 --> 00:22:00,888
by Anne Shirley Cuthbert.
320
00:22:03,790 --> 00:22:05,751
The... little girl...
321
00:22:07,918 --> 00:22:10,839
felt a dark force...
322
00:22:10,926 --> 00:22:12,829
lurking...
323
00:22:12,962 --> 00:22:15,928
just... beyond the trees.
324
00:22:16,015 --> 00:22:18,447
Oh!
325
00:22:23,434 --> 00:22:25,437
Please don't kill me.
326
00:22:25,524 --> 00:22:28,498
Please don't kill me,
please don't kill me.
327
00:22:39,158 --> 00:22:41,345
Hello.
328
00:22:54,006 --> 00:22:56,193
Come on.
329
00:22:58,932 --> 00:23:02,704
Oh, I just had a rapturous encounter
with a forest creature.
330
00:23:03,387 --> 00:23:05,115
What's wrong?
331
00:23:08,896 --> 00:23:10,774
My great-aunt Beatrice...
332
00:23:10,861 --> 00:23:12,417
She's died.
333
00:23:13,525 --> 00:23:16,463
Oh, Mr. Dunlop. Oh.
334
00:23:19,531 --> 00:23:23,078
There... there is a sizeable
inheritance, but...
335
00:23:23,165 --> 00:23:26,723
it is of little comfort.
336
00:23:27,164 --> 00:23:30,477
I was already an orphan,
like you, Anne, but now...
337
00:23:31,307 --> 00:23:33,002
I am truly alone.
338
00:23:33,212 --> 00:23:34,815
You're not alone.
339
00:23:35,301 --> 00:23:38,520
You have me, your little sister,
remember?
340
00:23:38,967 --> 00:23:40,988
You're a very sweet girl, Anne.
341
00:23:41,345 --> 00:23:44,324
Aunt Bea always wanted me
to have a fine family.
342
00:23:45,140 --> 00:23:47,661
Perhaps your aunt
will be a lovely ghost.
343
00:23:47,912 --> 00:23:49,827
Do you believe in ghosts?
344
00:23:49,895 --> 00:23:53,061
Interesting question.
Should I believe in them?
345
00:23:53,155 --> 00:23:55,668
I'm writing a story
called The Haunted Dell.
346
00:23:55,871 --> 00:23:58,653
And there's a ghost in it.
She's beautiful.
347
00:23:58,957 --> 00:24:03,202
It has me petrified, but it's my duty
as a storyteller to finish it.
348
00:24:03,270 --> 00:24:06,138
Aunt Bea loved a good scary story.
349
00:24:07,496 --> 00:24:12,520
Do you have... an instrument
worthy of capturing your fine work?
350
00:24:12,707 --> 00:24:15,903
- I prefer pen and ink to pencil.
- Oh, well,
351
00:24:16,184 --> 00:24:18,675
an author should have
the latest and most stylish
352
00:24:18,762 --> 00:24:20,485
of writing tools.
353
00:24:21,093 --> 00:24:23,192
I'd like you to have this.
354
00:24:26,431 --> 00:24:29,989
I shall cherish this always.
Thank you.
355
00:25:04,970 --> 00:25:06,054
Ah.
356
00:25:07,369 --> 00:25:08,930
Good evening, all.
357
00:25:10,100 --> 00:25:12,645
My day was incredibly productive.
358
00:25:13,106 --> 00:25:15,450
I spent a good part of it
chatting with William.
359
00:25:15,614 --> 00:25:17,334
- Who's that?
- Mr. Barry.
360
00:25:18,450 --> 00:25:22,500
According to William, apparently,
many people are skeptical about the gold,
361
00:25:22,568 --> 00:25:23,989
even after the town-hall meeting.
362
00:25:24,057 --> 00:25:26,968
That's to be expected.
It is unusual business.
363
00:25:27,036 --> 00:25:29,201
Well, we thought, William and I,
364
00:25:29,288 --> 00:25:32,324
that there should be
a less formal gathering
365
00:25:32,411 --> 00:25:35,661
where the people of Avonlea
can talk things out.
366
00:25:35,748 --> 00:25:37,496
- That's a splendid idea.
- Hmm.
367
00:25:37,583 --> 00:25:39,873
The Barrys have decided
to host a big party,
368
00:25:39,960 --> 00:25:41,714
for any and all interested folks.
369
00:25:41,801 --> 00:25:43,502
Rather classy, I say.
370
00:25:43,589 --> 00:25:46,568
Marilla, you and Matthew have to go!
371
00:25:46,821 --> 00:25:48,747
Sounds a rather frivolous affair.
372
00:25:48,814 --> 00:25:51,242
Well, perhaps, but it might
help you and Matthew
373
00:25:51,310 --> 00:25:53,701
to make your decision
one way or another.
374
00:25:59,396 --> 00:26:04,378
And also lemon squares, currant cake,
shortbread cookies.
375
00:26:05,194 --> 00:26:08,298
We need something festive, a showstopper.
376
00:26:08,528 --> 00:26:10,506
I wish I had more notice.
377
00:26:10,662 --> 00:26:13,266
- Nesslerode pie?
- What?
378
00:26:13,637 --> 00:26:15,599
I'll not have rum in this house, Mary Joe.
379
00:26:15,667 --> 00:26:19,417
- It's only for flavoring, ma'am.
- Eliza, I've invited a few more guests.
380
00:26:19,485 --> 00:26:21,792
If you could make arrangements
accordingly.
381
00:26:22,211 --> 00:26:26,044
Exactly how many?
Cakes aren't made by magic elves, dear.
382
00:26:26,131 --> 00:26:28,385
I shall need to secure Thomas Lynde
383
00:26:28,472 --> 00:26:31,739
before he consumes the entirety
of the sweets table.
384
00:26:32,096 --> 00:26:36,410
That scene at the church picnic
was very... unfortunate.
385
00:26:36,809 --> 00:26:39,413
See what you can do about that,
won't you, darling?
386
00:26:42,606 --> 00:26:44,035
Please take me with you.
387
00:26:44,103 --> 00:26:46,957
You've proven yourself old enough
to stay home alone.
388
00:26:47,185 --> 00:26:50,060
- Not afraid of the dark, are you?
- Not really.
389
00:26:50,218 --> 00:26:52,770
You were fine the night we went
to the town-hall meeting.
390
00:26:52,895 --> 00:26:56,805
My, my, you must've written
a bang-up ending for your story.
391
00:26:57,011 --> 00:26:58,686
The skeleton trees captured the girl
392
00:26:58,784 --> 00:27:00,263
and then indentured her
to the White Lady,
393
00:27:00,330 --> 00:27:03,621
- Queen of the Ghosts, and...
- Ghosts. Fiddlesticks.
394
00:27:03,785 --> 00:27:06,473
You'll stay here
and nothing untoward will happen.
395
00:27:06,826 --> 00:27:10,014
That should cure you
of imagining danger into this house.
396
00:27:38,022 --> 00:27:44,624
I worry that this gold is an open road...
to avarice in our... small town.
397
00:27:44,986 --> 00:27:49,008
Ah, but it's inspired such generosity
among your flock.
398
00:27:49,156 --> 00:27:53,198
Yes, well, $150.
A very large sum of money.
399
00:27:53,600 --> 00:27:56,850
Quite a lot of Sunday-service dimes, eh?
400
00:27:57,039 --> 00:28:00,564
And what does the...
philanthropist get in return
401
00:28:00,632 --> 00:28:04,561
for sparing his neighbor
the financial burden
402
00:28:05,264 --> 00:28:07,760
of paying for their own gold testing?
403
00:28:07,952 --> 00:28:12,281
A very small share
in his grateful neighbor's gold claim.
404
00:28:12,562 --> 00:28:15,774
That truly selfless act
might inspire the church
405
00:28:15,842 --> 00:28:20,725
to counsel other parishioners
on the... benefits of your offer.
406
00:28:21,105 --> 00:28:23,209
A righteous agreement, gentlemen.
407
00:28:32,450 --> 00:28:36,138
We can't let all this frivolity
go to waste, Miss Marilla.
408
00:28:39,123 --> 00:28:41,644
Ah, you could at least try
to have some fun.
409
00:28:50,802 --> 00:28:53,906
- Glass of frivolity at all?
- No, no, no.
410
00:28:56,391 --> 00:28:58,160
Did you change your hair?
411
00:29:02,397 --> 00:29:04,917
Nathaniel... a word?
412
00:29:05,983 --> 00:29:07,837
What can I do for you?
413
00:29:37,890 --> 00:29:41,646
He's quite the prize pony, your Nate.
414
00:29:41,733 --> 00:29:43,517
He's hardly mine.
415
00:29:43,604 --> 00:29:46,208
I just meant he's practically
part of the family now.
416
00:29:48,901 --> 00:29:51,005
You look lovely this evening, Marilla.
417
00:29:51,404 --> 00:29:53,299
That hairstyle suits you.
418
00:30:50,171 --> 00:30:51,255
Dear...
419
00:30:53,007 --> 00:30:54,258
Gilbert,
420
00:30:54,842 --> 00:30:56,132
How...
421
00:30:56,219 --> 00:30:57,428
are...
422
00:31:00,268 --> 00:31:01,891
Dear...
423
00:31:02,642 --> 00:31:04,265
Gilbert...
424
00:31:08,397 --> 00:31:11,711
♪ Our feet may wander ♪
425
00:31:11,984 --> 00:31:15,172
♪ Far, far away ♪
426
00:31:15,404 --> 00:31:18,654
♪ 'Mid scenes of beauty ♪
427
00:31:18,741 --> 00:31:20,720
♪ From place to place... ♪
428
00:31:21,702 --> 00:31:25,266
Don't you just look
like a bright shiny penny this evening?
429
00:31:26,624 --> 00:31:28,728
Oh, well... thank you.
430
00:31:29,293 --> 00:31:32,215
- Are you enjoying the party?
- It's quite wonderful, yes.
431
00:31:32,302 --> 00:31:34,442
Glad to hear it.
432
00:31:36,717 --> 00:31:40,217
♪ The heart may wander ♪
433
00:31:40,304 --> 00:31:43,409
♪ And for a while... ♪
434
00:31:47,353 --> 00:31:50,650
Your Rachel...
seems to be having a good time.
435
00:31:50,737 --> 00:31:53,085
Oh, belle of the ball, that one.
436
00:31:58,030 --> 00:32:01,238
♪ As we remember ♪
437
00:32:01,325 --> 00:32:03,637
♪ The friends we love ♪
438
00:32:05,037 --> 00:32:06,994
♪ The friends we love ♪
439
00:32:07,081 --> 00:32:10,545
- ♪ The friends we love ♪
- ♪ The friends we love ♪
440
00:32:10,632 --> 00:32:12,213
♪ The friends we love ♪
441
00:32:12,300 --> 00:32:15,252
- Happy to help.
- ♪ As we remember ♪
442
00:32:15,339 --> 00:32:19,345
- ♪ The friends we love ♪
- ♪ The friends we love ♪
443
00:32:19,432 --> 00:32:21,842
♪ But o'er the features ♪
444
00:32:22,279 --> 00:32:26,218
Diana will already be miles ahead
when she gets to finishing school.
445
00:32:26,684 --> 00:32:29,663
Does that man have no sense of moderation?
446
00:32:30,271 --> 00:32:33,793
Ah! No reason
I can't make his gain my gain.
447
00:32:34,103 --> 00:32:35,105
Ahem.
448
00:32:36,694 --> 00:32:37,983
- Thomas!
- Hmm?
449
00:32:38,070 --> 00:32:40,157
- Are you enjoying yourself?
- Mm-hmm.
450
00:32:40,228 --> 00:32:43,937
This gold business, eh? Exciting and...
451
00:32:44,040 --> 00:32:45,783
worrisome.
452
00:32:45,870 --> 00:32:48,040
- Would you consider...
- Now, Thomas,
453
00:32:48,127 --> 00:32:51,961
don't you shake hands on William's offer
until you've heard mine.
454
00:32:52,048 --> 00:32:54,834
Thomas, as your closer neighbor,
455
00:32:54,921 --> 00:32:57,169
in geography as well as friendship,
456
00:32:57,256 --> 00:32:59,343
I would like to fund your gold testing...
457
00:32:59,430 --> 00:33:02,550
If you can't or won't part
with the money up front...
458
00:33:02,637 --> 00:33:04,473
For a small stake in your claim.
459
00:33:04,560 --> 00:33:06,846
Same offer, smaller stake.
460
00:33:06,933 --> 00:33:08,556
I don't seek to profit,
461
00:33:08,643 --> 00:33:12,123
I just mean to lessen
your financial burden, Thomas.
462
00:33:12,563 --> 00:33:16,043
Gentlemen... thank you for the offers,
463
00:33:16,651 --> 00:33:18,796
I will take the matter up with my wife.
464
00:33:19,320 --> 00:33:23,092
I would never, uh,
make such a bold decision on my own.
465
00:33:25,952 --> 00:33:29,827
♪ When we remember ♪
466
00:33:29,914 --> 00:33:33,185
♪ The friends we love ♪
467
00:33:35,753 --> 00:33:37,882
Lovely.
468
00:33:37,969 --> 00:33:39,837
Very good, very good.
469
00:33:39,924 --> 00:33:42,923
And for my brilliant
and nimble accompanist.
470
00:33:43,010 --> 00:33:45,406
Brava.
471
00:33:47,515 --> 00:33:50,828
- Very good, darling.
- Thank you, good people of Avonlea.
472
00:33:51,310 --> 00:33:53,100
I have news:
473
00:33:53,187 --> 00:33:54,852
My ship has come in.
474
00:33:54,939 --> 00:33:59,362
I've recently inherited some money
and the first thing I plan to do
475
00:33:59,449 --> 00:34:01,280
is buy land in Avonlea!
476
00:34:05,282 --> 00:34:08,913
The second thing I plan to do
is test my soil!
477
00:34:30,182 --> 00:34:32,979
Your house is filled with things
almost as pretty as you.
478
00:34:54,623 --> 00:34:58,254
Could that be the long-drawn wail
of two boughs rubbing together,
479
00:34:58,341 --> 00:35:01,815
or the cry of the unearthly creatures
I've called into being?
480
00:35:03,424 --> 00:35:06,345
If there is gold, we'd have
more than enough to take care of Anne.
481
00:35:06,432 --> 00:35:08,180
I suppose we should consider it.
482
00:35:08,267 --> 00:35:10,199
Well, now, I don't know.
483
00:35:10,514 --> 00:35:14,431
What if I paid the $150 for you
out of my inheritance?
484
00:35:14,518 --> 00:35:18,686
It's the least I could do to thank you,
and especially Anne,
485
00:35:18,773 --> 00:35:21,939
for welcoming me not only
into your home, but your lives.
486
00:35:22,026 --> 00:35:23,738
- We couldn't possibly...
- Ahem.
487
00:35:23,825 --> 00:35:26,490
- What are we talking about?
- Uh, Mr. Dunlop...
488
00:35:26,577 --> 00:35:29,452
has just offered to pay
for our gold testing.
489
00:35:29,539 --> 00:35:31,699
That's a lot of money, Mr. Dunlop.
490
00:35:31,786 --> 00:35:34,139
Now's not the time to make such decisions.
491
00:35:34,455 --> 00:35:37,788
We should get home to Anne before
she conjures herself a nervous breakdown.
492
00:35:37,875 --> 00:35:40,376
And I'll thank you, Mr. Dunlop,
not to encourage her.
493
00:35:40,444 --> 00:35:42,163
She's a great talent, our Anne.
494
00:35:42,335 --> 00:35:46,522
- I'll deliver our goodbyes to the Barrys.
- I'll harness the horse.
495
00:35:57,261 --> 00:36:00,928
An inheritance? Buying land?
496
00:36:01,015 --> 00:36:02,977
- What the hell?
- I'm shoring up the grift.
497
00:36:03,064 --> 00:36:05,724
You're sprung.
You're taking it too far.
498
00:36:05,811 --> 00:36:09,333
You never know.
Maybe "Dunlop" can make a home here.
499
00:36:09,815 --> 00:36:13,732
"Dunlop" is a dandy
whose brain is clouded by pastry
500
00:36:13,819 --> 00:36:15,714
and a red-headed little brat!
501
00:36:15,967 --> 00:36:19,374
Jonesey killed five guys
who cheated at cards with a blade
502
00:36:19,442 --> 00:36:21,612
and another just for scuffing his boots!
503
00:36:21,702 --> 00:36:24,843
Sure thing, loony, you'll fit right in.
504
00:36:28,084 --> 00:36:31,083
You want to come at me? Huh?
505
00:36:31,170 --> 00:36:33,774
I've been carrying
your dead weight for five years!
506
00:36:39,421 --> 00:36:40,968
Anne, are you hurt?!
507
00:36:41,132 --> 00:36:42,608
I was in a terrible dream.
508
00:36:42,676 --> 00:36:45,272
We're in such danger, Marilla.
509
00:36:46,068 --> 00:36:48,022
Oh, dear life and heart.
510
00:36:48,299 --> 00:36:50,319
It's all in your head, Anne.
511
00:36:52,701 --> 00:36:57,171
One day you may come to regret
the license you've given your imagination.
512
00:36:57,239 --> 00:36:59,003
Oh, no, Marilla.
513
00:36:59,664 --> 00:37:01,084
I wish I had more to give.
514
00:37:01,152 --> 00:37:03,484
My time at the asylum
might've been bearable
515
00:37:03,833 --> 00:37:07,536
if I'd have conjured you and Matthew
and Green Gables
516
00:37:07,623 --> 00:37:10,185
when I imagined my most perfect home.
517
00:37:13,794 --> 00:37:17,565
You must try and remember
what's real and good, Anne.
518
00:37:19,255 --> 00:37:21,483
Now get some rest.
519
00:37:26,337 --> 00:37:29,358
You may leave the lamp burning
if you promise not to touch it.
520
00:37:43,827 --> 00:37:47,306
Can you believe that Harmon Andrews
competing with me?
521
00:37:47,374 --> 00:37:50,335
Imagine... in my house.
522
00:37:50,422 --> 00:37:51,978
At my party.
523
00:37:54,046 --> 00:37:57,317
Was it a success? Your party?
524
00:37:58,342 --> 00:38:01,096
Did you secure the number of investments
you were after?
525
00:38:01,183 --> 00:38:02,989
It was a triumph.
526
00:38:03,472 --> 00:38:07,702
You made it very pretty,
and I left Andrews in the dust.
527
00:38:07,952 --> 00:38:10,098
How many tests are you underwriting?
528
00:38:10,332 --> 00:38:12,378
You sound like my Aunt Josephine.
529
00:38:12,466 --> 00:38:16,691
She is not the manager of our finances,
and neither are you.
530
00:38:17,895 --> 00:38:22,647
I'm not asking you to turn out the books,
but... I am your wife.
531
00:38:24,826 --> 00:38:27,960
Thomas Lynde never makes decisions
without consulting Rachel.
532
00:38:28,028 --> 00:38:30,443
Hmm. Rather undignified,
wouldn't you say?
533
00:38:30,579 --> 00:38:32,594
What if this little venture fails?
534
00:38:33,460 --> 00:38:36,481
Diana and Minnie May
must go to finishing school.
535
00:38:36,549 --> 00:38:39,095
- They simply must.
- Calm yourself, dear.
536
00:38:39,163 --> 00:38:42,346
The girls will be finished, never fear.
537
00:38:42,756 --> 00:38:45,010
And you know how much I would love
to go back home.
538
00:38:45,222 --> 00:38:47,345
I couldn't bear never seeing London again.
539
00:38:47,413 --> 00:38:49,428
We could even winter in Spain.
540
00:38:50,492 --> 00:38:53,680
You and the girls shall get
everything your hearts desire.
541
00:38:55,357 --> 00:38:57,961
Now... leave it all to me.
542
00:39:10,267 --> 00:39:12,062
Oh, for heaven's sake, Matthew!
543
00:39:12,142 --> 00:39:14,886
Sorry. I didn't mean to scare you.
544
00:39:15,380 --> 00:39:18,959
It would seem Anne's dark imagination
is contagious.
545
00:39:20,590 --> 00:39:22,944
Well, now, what is it?
546
00:39:25,624 --> 00:39:31,091
We've only just settled up with the bank.
$150, that's quite a bit.
547
00:39:31,421 --> 00:39:34,254
And Mr. Dunlop,
his offer is a generous one,
548
00:39:34,322 --> 00:39:36,005
but it doesn't feel right...
549
00:39:36,739 --> 00:39:38,425
Dig up Green Gables?
550
00:39:38,955 --> 00:39:41,016
I mean, there might be gold.
551
00:39:41,694 --> 00:39:43,339
And if so, it'll keep.
552
00:39:43,683 --> 00:39:46,429
But I want us to give Anne a farm.
553
00:39:46,497 --> 00:39:48,607
And a whole one. She can...
554
00:39:48,675 --> 00:39:50,880
mine it after we're gone,
555
00:39:51,111 --> 00:39:53,006
if that's her decision.
556
00:39:55,027 --> 00:39:57,381
I agree entirely.
557
00:40:10,140 --> 00:40:12,097
Anne?
558
00:40:12,184 --> 00:40:16,440
Oh, Matthew, is it really you?
I thought for sure my end had come.
559
00:40:16,527 --> 00:40:18,353
Mm-hmm.
560
00:40:18,440 --> 00:40:20,313
I think it's time...
561
00:40:20,400 --> 00:40:22,754
you best be getting to sleep.
562
00:40:25,712 --> 00:40:27,607
You're safe here.
563
00:40:28,502 --> 00:40:29,920
I promise.
564
00:40:39,571 --> 00:40:42,092
Bash,
do you wanna talk about it?
565
00:40:43,434 --> 00:40:44,476
Bash.
566
00:40:45,605 --> 00:40:47,637
I know you're not asleep.
Your eyes are open.
567
00:40:49,846 --> 00:40:51,056
Sebastian?
568
00:40:51,815 --> 00:40:53,751
Your born name is Sebastian?
569
00:40:54,559 --> 00:40:56,354
Sounds like you should own this boat.
570
00:40:56,445 --> 00:40:59,152
And here I thought Bash meant
you like to rough a feller up.
571
00:40:59,598 --> 00:41:00,987
Good to know.
572
00:41:01,308 --> 00:41:05,628
You have ruined my reputation.
I could hit you two tap myself.
573
00:41:05,800 --> 00:41:07,674
There was this girl back in Avonlea.
574
00:41:08,658 --> 00:41:09,721
Anne.
575
00:41:10,073 --> 00:41:13,825
One time I called her "Carrots"
and she whacked me over the head.
576
00:41:14,104 --> 00:41:16,378
- I give her right on that.
- She's a redhead.
577
00:41:16,545 --> 00:41:20,081
- Fiery temper.
- She should've done more than whack you.
578
00:41:20,293 --> 00:41:22,230
Wonder if I'll ever see her again.
579
00:41:23,088 --> 00:41:25,509
How long you plannin'
to stay on this ship?
580
00:41:25,588 --> 00:41:26,694
I don't know.
581
00:41:26,890 --> 00:41:29,578
I want to go
wherever the spirit moves me.
582
00:41:30,893 --> 00:41:32,829
That's what my dad used to say.
583
00:41:33,393 --> 00:41:35,746
I feel like
we'll be crackin' coal forever.
584
00:41:36,868 --> 00:41:41,221
Like them pistons in the engine,
always going and going and going nowhere.
585
00:41:42,386 --> 00:41:43,947
I'm trapped here.
586
00:41:45,187 --> 00:41:46,916
I felt trapped in Avonlea.
587
00:41:47,737 --> 00:41:49,366
If I go back home,
588
00:41:49,487 --> 00:41:51,551
I may never be able to leave.
589
00:41:52,152 --> 00:41:54,760
Boy, you call that a problem?
590
00:41:55,693 --> 00:41:57,755
Some of us ain't have no home.
591
00:42:49,424 --> 00:42:50,969
Good morning, Jerry.
592
00:42:51,056 --> 00:42:52,589
Hello.
593
00:42:54,804 --> 00:42:56,407
Hello.
594
00:43:35,512 --> 00:43:37,293
No, no, no!
595
00:43:37,807 --> 00:43:40,683
♪♪
45486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.