All language subtitles for All American - 01x06 - The Choice is Yours.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,032 --> 00:00:02,588 Previously on "All American"... 2 00:00:02,613 --> 00:00:04,626 Man, look who back slumming it in the 'Hood. 3 00:00:04,651 --> 00:00:06,092 Hey, what up, fellas? You all miss me? 4 00:00:06,117 --> 00:00:07,149 What's up, boy? 5 00:00:07,186 --> 00:00:08,668 You know a guy who can fix 6 00:00:08,693 --> 00:00:12,064 a 1959 Porsche Roadster in one day? 7 00:00:12,089 --> 00:00:12,980 I don't see it. 8 00:00:13,005 --> 00:00:15,313 Hey. Money talks, boys. 9 00:00:15,338 --> 00:00:18,134 Asher, I wasn't with you because you had money. 10 00:00:18,159 --> 00:00:20,313 I'm not leaving you because it's gone. 11 00:00:20,338 --> 00:00:23,040 When you lie and I know about it, it makes me 12 00:00:23,065 --> 00:00:24,388 complicit in the lie. 13 00:00:24,413 --> 00:00:25,427 You are up. 14 00:00:25,452 --> 00:00:26,780 You're not here for a cut. 15 00:00:26,805 --> 00:00:27,857 You're here for a job. 16 00:00:27,882 --> 00:00:29,191 Ha ha. 17 00:00:29,216 --> 00:00:30,609 Thank you. 18 00:00:30,634 --> 00:00:33,217 But I got your back. You remember that. 19 00:00:33,242 --> 00:00:34,408 So maybe he does got your back, 20 00:00:34,433 --> 00:00:35,560 but he ain't me, all right? 21 00:00:35,585 --> 00:00:36,784 He always gonna want something. 22 00:00:36,809 --> 00:00:37,963 Hey, what you doing? 23 00:00:38,400 --> 00:00:39,844 Collecting my paper. 24 00:00:39,869 --> 00:00:41,089 Alvin know about this? 25 00:00:41,114 --> 00:00:43,610 Nah. And nobody gonna Rob Alvin. 26 00:00:43,635 --> 00:00:46,145 I did something I seriously regret. 27 00:00:46,170 --> 00:00:47,654 I slept with Asher. 28 00:00:47,679 --> 00:00:48,458 That piece... 29 00:00:48,483 --> 00:00:50,098 No, Jordan! 30 00:00:50,123 --> 00:00:50,976 Dad? 31 00:00:51,001 --> 00:00:52,672 We just got in early. 32 00:00:52,697 --> 00:00:53,629 Oh, we? 33 00:00:53,654 --> 00:00:55,609 I want you to meet China. 34 00:00:58,698 --> 00:00:59,470 Here we are. 35 00:00:59,495 --> 00:01:02,192 The Beverly eagles are seconds away from a devastating loss 36 00:01:02,217 --> 00:01:04,925 to Culver City, the last-place team in the division. 37 00:01:04,950 --> 00:01:07,434 An upset today would cripple the chances of Beverly 38 00:01:07,459 --> 00:01:08,385 making the playoffs. 39 00:01:10,085 --> 00:01:11,638 And here's the kick. 40 00:01:20,299 --> 00:01:21,941 What we got? What we got here? 41 00:01:21,966 --> 00:01:23,684 He cuts left. 42 00:01:23,709 --> 00:01:26,463 He gets the rock, and he's loose. 43 00:01:26,487 --> 00:01:28,149 OK. 44 00:01:28,796 --> 00:01:30,841 OK. That's my man. 45 00:01:30,866 --> 00:01:32,086 He's at the 50, the 40. 46 00:01:32,111 --> 00:01:33,835 He's got one man to beat. 47 00:01:35,185 --> 00:01:37,953 Giddyap, daddy. Giddyap! 48 00:01:37,978 --> 00:01:41,401 And all the way down to the Culver 20 yard line. 49 00:01:41,426 --> 00:01:44,273 Spencer James with an electrifying return. 50 00:01:44,298 --> 00:01:46,662 My man. That's how you do it, young man. 51 00:01:46,687 --> 00:01:48,191 Offensive line, head out there. 52 00:01:48,216 --> 00:01:50,174 Offensive line, head out there. 53 00:01:58,615 --> 00:02:00,409 What's that about? 54 00:02:00,675 --> 00:02:02,557 His friend Coop was supposed to be here. 55 00:02:02,886 --> 00:02:04,904 Oh. Well, too bad she missed it. 56 00:02:04,929 --> 00:02:06,647 He looks good today. 57 00:02:06,672 --> 00:02:08,096 - Don't. - What? 58 00:02:08,121 --> 00:02:10,120 The last time you tried to play matchmaker, 59 00:02:10,145 --> 00:02:12,502 I ended up in a hot tub with my almost brother. 60 00:02:12,527 --> 00:02:13,846 He's not your brother. 61 00:02:13,871 --> 00:02:16,927 We both know that you trying to set me up with Spencer is 62 00:02:16,952 --> 00:02:18,635 more about you than it is about me. 63 00:02:18,660 --> 00:02:20,120 Hey, Princess. 64 00:02:20,145 --> 00:02:22,043 Hey, dad. You made it. 65 00:02:22,068 --> 00:02:23,793 Mm! How you feel? 66 00:02:23,818 --> 00:02:24,682 Good. 67 00:02:24,707 --> 00:02:25,629 - Yeah? - Yeah. 68 00:02:25,654 --> 00:02:28,317 - OK. Hey. - Hi. How you doing? 69 00:02:28,342 --> 00:02:31,977 Hi. How's it going? This is Olivi... 70 00:02:32,002 --> 00:02:33,540 Oh! You're gonna sit here. Cool. 71 00:02:33,565 --> 00:02:35,393 That brings up third down. 72 00:02:35,418 --> 00:02:37,854 Adams looked open, but Baker couldn't get him the ball. 73 00:02:37,879 --> 00:02:38,980 What the hell was that, J? 74 00:02:39,005 --> 00:02:40,011 Where are you throwing the ball? 75 00:02:40,036 --> 00:02:41,090 Right where you're supposed to be. 76 00:02:41,115 --> 00:02:42,574 Run the right routes, and we're fine, Ash. 77 00:02:42,599 --> 00:02:43,429 Hey, hey. 78 00:02:43,454 --> 00:02:45,409 We ain't got time for this, all right? Come on! 79 00:02:46,540 --> 00:02:49,449 Down! Set! Down! Set! Wide 41. 80 00:02:49,951 --> 00:02:52,677 Wide 41. Set! 81 00:03:03,437 --> 00:03:05,375 Adams and Baker seem to be 82 00:03:05,400 --> 00:03:07,783 on opposite sides of the playbook today. 83 00:03:08,254 --> 00:03:10,118 What the hell was that, man? 84 00:03:10,143 --> 00:03:11,188 He almost took my head off. 85 00:03:11,213 --> 00:03:12,783 Hey, what's going on with you all? 86 00:03:12,808 --> 00:03:14,959 You been off all day. Get your ass in the game, man. 87 00:03:14,984 --> 00:03:19,051 Hey! Look at the clock. Hurry up. 88 00:03:19,257 --> 00:03:20,945 Hurry up! 89 00:03:26,926 --> 00:03:29,463 It's the publicist. I got to take this. 90 00:03:29,488 --> 00:03:33,176 I'm gonna... heh. I'm gonna go, too. 91 00:03:35,360 --> 00:03:37,293 How long is he in town? 92 00:03:37,573 --> 00:03:39,339 The usual... a couple days. 93 00:03:39,364 --> 00:03:41,831 He's in town promoting China's new album. 94 00:03:42,680 --> 00:03:44,683 You don't like her? 95 00:03:44,789 --> 00:03:47,157 No. It's... She's... she's fine. 96 00:03:47,182 --> 00:03:49,445 You almost choked on that "fine." 97 00:03:49,788 --> 00:03:51,487 I don't know. It's weird. 98 00:03:51,512 --> 00:03:53,245 She's not even his type. 99 00:03:53,628 --> 00:03:55,319 She's nothing like... 100 00:03:55,344 --> 00:03:57,056 Your mom? 101 00:03:59,531 --> 00:04:01,916 Did y'all want to lose this game today? 102 00:04:01,941 --> 00:04:03,808 Do you want to lose this game today? 103 00:04:03,833 --> 00:04:05,418 Y'all got two seconds, 104 00:04:05,443 --> 00:04:07,205 under two seconds to make this right. 105 00:04:07,230 --> 00:04:08,648 Hey, I can still make that play, coach. 106 00:04:08,673 --> 00:04:09,835 No. They're gonna be all over you. 107 00:04:09,860 --> 00:04:11,462 Two seconds, y'all. 108 00:04:11,487 --> 00:04:13,714 Stop messing around and make it happen. Go! 109 00:04:15,557 --> 00:04:17,810 That safety's been head-hunting Asher all game. 110 00:04:17,835 --> 00:04:18,918 If he's covered, I got your back. 111 00:04:18,943 --> 00:04:20,771 Right on. Thank you. 112 00:04:21,790 --> 00:04:23,846 And here we go. 113 00:04:23,871 --> 00:04:25,802 Two seconds left. Beverly at Culver's 15 yard line... 114 00:04:25,827 --> 00:04:27,169 Here we go. Here we go. Down. Set... 115 00:04:27,194 --> 00:04:28,761 Hey, hey, hey! Double-a blitz. Double-a blitz. 116 00:04:28,786 --> 00:04:29,595 Double-a blitz. 117 00:04:29,620 --> 00:04:31,101 Here we go. Check Eagle. Check Eagle. 118 00:04:31,126 --> 00:04:33,004 Hey, hey! Check Eagle. Check Eagle. 119 00:04:33,029 --> 00:04:34,983 Check Eagle. Check... check Eagle. 120 00:04:35,501 --> 00:04:37,306 - Let's go. Let's go... - Right here? 121 00:04:37,331 --> 00:04:38,271 Right over here. Here we go... 122 00:04:38,296 --> 00:04:39,311 Baker with it on goal. 123 00:04:39,336 --> 00:04:40,881 Butler coming in motion. 124 00:04:40,906 --> 00:04:43,004 Y! Back, set! 125 00:04:45,859 --> 00:04:48,098 Baker rolling left, scanning. 126 00:04:48,123 --> 00:04:50,031 Scanning, looking to go deep. 127 00:04:50,056 --> 00:04:53,041 He takes off. James with a monster block. 128 00:04:53,066 --> 00:04:54,495 Baker in for the touchdown. 129 00:04:54,520 --> 00:04:55,780 Touchdown! 130 00:05:03,690 --> 00:05:05,673 I'll see you. 131 00:05:06,613 --> 00:05:08,613 Hey, Coach Skolnick. 132 00:05:08,638 --> 00:05:09,750 What are you doing here? 133 00:05:09,775 --> 00:05:11,072 Coach Baker. 134 00:05:11,097 --> 00:05:12,808 I thought when Beverly decided to replace me 135 00:05:12,833 --> 00:05:14,071 with a former NFL player, 136 00:05:14,096 --> 00:05:16,575 they didn't think you'd run my team into the ground. 137 00:05:16,600 --> 00:05:17,889 What's wrong, Coach? 138 00:05:17,914 --> 00:05:19,777 They not treating you right out there in Malibu? 139 00:05:19,802 --> 00:05:21,086 I thought you'd be happy out there. 140 00:05:21,111 --> 00:05:23,504 I'll be happy next week when my guys end your season. 141 00:05:23,529 --> 00:05:24,257 OK. 142 00:05:24,282 --> 00:05:25,524 Yeah, coming back in my old house 143 00:05:25,549 --> 00:05:27,465 where I was the winning coach. 144 00:05:27,490 --> 00:05:29,044 Hmm. I see what you're trying to do. 145 00:05:29,069 --> 00:05:33,293 It's not gonna work. You're not gonna get inside of my head. 146 00:05:34,429 --> 00:05:38,883 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 147 00:05:45,747 --> 00:05:47,712 Hey, you coming out tonight? 148 00:05:47,737 --> 00:05:49,813 I'm doing the muy fuego wing challenge... 149 00:05:49,838 --> 00:05:52,651 20 blazing hots in 120 seconds. 150 00:05:52,676 --> 00:05:53,948 Hey, that's tough to pass up, 151 00:05:53,973 --> 00:05:55,481 but I'm hanging with my homie Coop tonight. 152 00:05:55,506 --> 00:05:56,289 I bet. 153 00:05:56,314 --> 00:05:57,194 Love. Good game. 154 00:05:57,219 --> 00:05:58,477 Yeah, yeah. 155 00:05:58,751 --> 00:06:01,074 What the hell was that game about? 156 00:06:01,211 --> 00:06:03,770 You know, Ash, I pass to you, you whine. 157 00:06:03,795 --> 00:06:05,911 I don't pass to you, and you whine. 158 00:06:05,936 --> 00:06:06,981 We won the game, Ash, 159 00:06:07,006 --> 00:06:08,811 so shut the hell up and stop whining. 160 00:06:16,822 --> 00:06:18,421 Hey! 161 00:06:18,446 --> 00:06:19,682 Whoo! 162 00:06:19,707 --> 00:06:21,841 Why are y'all smiling? 163 00:06:22,118 --> 00:06:24,964 Culver is in dead last place. 164 00:06:27,936 --> 00:06:30,450 And they almost beat us. 165 00:06:30,633 --> 00:06:33,948 Now, if y'all play like that against Malibu, 166 00:06:34,157 --> 00:06:36,159 they're gonna crush us. 167 00:06:36,507 --> 00:06:39,315 Shower up and take your behinds home. 168 00:06:39,534 --> 00:06:42,402 Ain't no reason to celebrate. 169 00:06:54,770 --> 00:06:57,054 It's a celebration, bitches! 170 00:07:07,541 --> 00:07:10,159 _ 171 00:07:19,964 --> 00:07:24,047 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Yeah... 172 00:07:24,072 --> 00:07:26,567 I'm one of the best receivers in the league. 173 00:07:26,675 --> 00:07:29,066 Coach thinks I'm a lock for All-State. 174 00:07:29,234 --> 00:07:31,267 You couldn't tell by today's game. 175 00:07:31,877 --> 00:07:33,682 It was rough out there. 176 00:07:33,707 --> 00:07:35,571 Thanks to our QB playing blind. 177 00:07:35,596 --> 00:07:38,789 Hey, um, dad and China just got back from the Galapagos. 178 00:07:40,517 --> 00:07:41,978 That's cool. 179 00:07:42,122 --> 00:07:43,688 Yeah. My dad actually wants to take me 180 00:07:43,713 --> 00:07:45,452 snorkeling there this summer, 181 00:07:45,477 --> 00:07:47,421 private jet and all. 182 00:07:47,632 --> 00:07:50,577 Excuse me. Ahem. 183 00:07:57,045 --> 00:07:59,116 You had quite the game today, son. 184 00:07:59,141 --> 00:08:01,498 Hey, I appreciate you. I'm just glad we won. 185 00:08:01,523 --> 00:08:04,473 Hey, Leila tells me that you're from Crenshaw. 186 00:08:04,498 --> 00:08:05,675 Oh, yes, Sir. 187 00:08:05,700 --> 00:08:06,841 So is China. 188 00:08:06,866 --> 00:08:08,238 Oh, for real? Which part? 189 00:08:08,263 --> 00:08:10,153 Yeah, it reminds me of where I grew up at, 190 00:08:10,178 --> 00:08:14,547 in Harlem, where everyone is straight-up real. 191 00:08:15,328 --> 00:08:16,963 What you see is what you get. 192 00:08:17,914 --> 00:08:20,343 Hey, Spencer, can I get some ketchup? 193 00:08:20,767 --> 00:08:23,128 You don't find real people anymore. 194 00:08:28,145 --> 00:08:29,704 Everything OK? 195 00:08:29,741 --> 00:08:32,296 The Venue is a no go. 196 00:08:32,321 --> 00:08:33,706 So what, are you a singer? 197 00:08:33,731 --> 00:08:36,374 I'm a rapper. My first album is about to drop. 198 00:08:36,399 --> 00:08:38,088 Hey, that's dope. I'll check it out. 199 00:08:38,113 --> 00:08:39,455 Yeah, why don't you come through this weekend 200 00:08:39,480 --> 00:08:41,313 once we get the Venue locked up? 201 00:08:41,338 --> 00:08:43,709 I guess I'll get my own ketchup. 202 00:08:44,238 --> 00:08:45,719 Damn. 203 00:08:45,744 --> 00:08:47,707 Hope he ain't a yelp kind of guy. 204 00:08:48,758 --> 00:08:50,357 Hey, but thanks for the invite, 205 00:08:50,382 --> 00:08:52,944 but I'm volunteering at Alvin's block party. 206 00:08:52,969 --> 00:08:54,468 It's a big deal in Crenshaw. 207 00:08:54,493 --> 00:08:56,493 Alvin gets the whole hood involved. 208 00:08:56,518 --> 00:08:58,072 People come down, get together, 209 00:08:58,097 --> 00:09:00,029 celebrate the community. You know. 210 00:09:00,054 --> 00:09:01,487 Right on. 211 00:09:01,598 --> 00:09:03,274 Catch y'all later. 212 00:09:03,454 --> 00:09:05,968 My dad certainly likes Spencer. 213 00:09:05,993 --> 00:09:08,931 Your dad doesn't like me. I'm taking off. 214 00:09:08,956 --> 00:09:10,583 Oh, in your private jet? 215 00:09:10,608 --> 00:09:12,107 Hey, you don't have to act that way 216 00:09:12,132 --> 00:09:13,354 to impress my dad, OK? 217 00:09:13,379 --> 00:09:14,386 Just be yourself. 218 00:09:14,411 --> 00:09:16,322 It's been a long day. The game sucked. 219 00:09:16,355 --> 00:09:19,842 Talking to your dad sucked. Your brother sucks. 220 00:09:20,525 --> 00:09:21,911 I'm going home. 221 00:09:21,936 --> 00:09:24,551 Asher, don't... 222 00:09:28,666 --> 00:09:30,635 Hey, your pops seems cool. 223 00:09:30,777 --> 00:09:32,444 Yeah, he's OK. 224 00:09:32,469 --> 00:09:34,335 You ain't feeling China, huh? 225 00:09:34,360 --> 00:09:35,905 You reading me again? 226 00:09:35,930 --> 00:09:36,937 Anyone could read that. 227 00:09:36,962 --> 00:09:38,442 Well, it just seems a little convenient. 228 00:09:38,467 --> 00:09:39,846 One minute she's a no-name artist 229 00:09:39,871 --> 00:09:41,222 on my dad's label, and the next, 230 00:09:41,247 --> 00:09:43,404 she's dating him with an album dropping. 231 00:09:43,437 --> 00:09:45,461 He's not the type to get played, Leila. 232 00:09:45,486 --> 00:09:46,643 You know that. 233 00:09:46,668 --> 00:09:48,751 I just hope you're right. 234 00:09:55,357 --> 00:09:57,213 Yeah. Oh, Lord. 235 00:10:18,378 --> 00:10:19,702 Coop. 236 00:10:19,727 --> 00:10:22,163 - Baby? - Hey, what you doing here? 237 00:10:22,188 --> 00:10:23,527 I was worried about you, all right? 238 00:10:23,552 --> 00:10:24,696 Look, I'm sorry, man. 239 00:10:24,721 --> 00:10:26,220 Me and Patience just needed some hang time. 240 00:10:26,245 --> 00:10:27,082 Right. 241 00:10:27,107 --> 00:10:29,381 But, yo, I heard you almost took one back. 242 00:10:29,406 --> 00:10:30,438 You should've seen that. 243 00:10:30,463 --> 00:10:32,661 Your boy broke, like, 8 tackles. 244 00:10:32,686 --> 00:10:34,512 I'm glad you all getting your time in. 245 00:10:34,537 --> 00:10:37,020 Yeah, not nearly enough, so... 246 00:10:38,737 --> 00:10:41,554 Yo, Coop, we got to roll. Ah. 247 00:10:41,579 --> 00:10:43,043 What's up, 90210? 248 00:10:43,068 --> 00:10:44,864 Back slumming it with us again? 249 00:10:44,889 --> 00:10:46,138 Must be the weekend. 250 00:10:46,163 --> 00:10:47,362 What you want, Shawn? 251 00:10:47,387 --> 00:10:48,506 Me and Coop got business. 252 00:10:48,531 --> 00:10:49,476 Handle your own business. 253 00:10:49,501 --> 00:10:51,544 Ain't the way that works no more. 254 00:10:51,710 --> 00:10:53,593 Spence, it'll be real quick. 255 00:10:53,618 --> 00:10:55,438 - You serious right now? - Yeah. 256 00:10:55,463 --> 00:10:57,318 We'll see you all back at the crib. 257 00:10:57,343 --> 00:10:58,823 So that's how it is. 258 00:10:58,848 --> 00:11:00,731 Shawn snaps his fingers, and Coop goes rolling? 259 00:11:00,756 --> 00:11:02,222 Pretty much. 260 00:11:02,247 --> 00:11:03,779 What they been doing? 261 00:11:03,804 --> 00:11:06,037 I don't know. She don't say. 262 00:11:06,918 --> 00:11:10,111 But Coop's too smart to be wasting her time with Shawn. 263 00:11:10,239 --> 00:11:13,106 Got to find a way to get her out from under him. 264 00:11:16,034 --> 00:11:19,019 Come on. Let me walk you home. 265 00:11:25,342 --> 00:11:27,063 You looking like Denzel, boy. 266 00:11:27,088 --> 00:11:28,574 And Kanye got nothing on you. 267 00:11:28,599 --> 00:11:29,440 Ha ha. Here you go. 268 00:11:29,465 --> 00:11:30,464 - Thank you. - All right. 269 00:11:30,489 --> 00:11:31,721 I appreciate it. 270 00:11:31,746 --> 00:11:33,662 Where you going, Alvin? 271 00:11:33,687 --> 00:11:34,810 You got a hot date? 272 00:11:34,835 --> 00:11:36,235 Hmm, ain't nobody teach you 273 00:11:36,260 --> 00:11:37,973 to stay out of grown folks' business. 274 00:11:37,998 --> 00:11:38,853 - OK. - Huh? 275 00:11:38,878 --> 00:11:39,797 All right. 276 00:11:39,822 --> 00:11:41,421 I got a block party to get ready for. 277 00:11:41,446 --> 00:11:42,816 Hold down the shop while I'm out. 278 00:11:42,841 --> 00:11:44,476 - You got it. - Well, you look good. 279 00:11:44,501 --> 00:11:46,335 He told you to stay out of grown folks' business. 280 00:11:46,360 --> 00:11:48,567 All right. OK. Ha ha! 281 00:11:53,757 --> 00:11:55,606 I can help you all with something? 282 00:11:56,442 --> 00:11:58,984 Yes. This a barber shop, ain't it? 283 00:11:59,009 --> 00:12:00,164 You know, I heard about a new girl 284 00:12:00,189 --> 00:12:01,533 who's curry with the clippers. 285 00:12:01,558 --> 00:12:03,195 You're in the right spot. 286 00:12:03,817 --> 00:12:06,751 Now, I just need my line tightened up real quick. 287 00:12:11,859 --> 00:12:14,863 Hey, yo, my girl ain't got nothing to do with nobody. 288 00:12:14,888 --> 00:12:17,126 Yeah, but you do, don't you? 289 00:12:18,131 --> 00:12:20,368 What you doing here? 290 00:12:24,084 --> 00:12:27,468 This a barber shop, ain't it? 291 00:12:35,677 --> 00:12:37,319 ♪ Coming straight out of Crenshaw ♪ 292 00:12:37,344 --> 00:12:38,998 ♪ Crazy little chick named China ♪ 293 00:12:39,023 --> 00:12:41,275 ♪ I'm not the type that'll cross or a liar ♪ 294 00:12:41,300 --> 00:12:43,925 ♪ But cross me, and my hitters come and find you ♪ 295 00:12:43,950 --> 00:12:46,296 ♪ No practice, we get access ♪ 296 00:12:46,321 --> 00:12:48,456 ♪ Getting to the bag, then we makin' backflips ♪ 297 00:12:48,481 --> 00:12:50,792 Whoo! Ha ha! 298 00:12:50,817 --> 00:12:51,994 Perfect, baby. 299 00:12:52,019 --> 00:12:53,864 - You liked that? - Lightning in a bottle. 300 00:12:53,889 --> 00:12:56,185 - Hey, dad. - Hey. 301 00:12:56,210 --> 00:12:57,644 - Ha ha! - Hey. 302 00:12:57,669 --> 00:12:58,868 Mm! 303 00:12:58,893 --> 00:12:59,977 I was thinking we could grab some lunch. 304 00:13:00,002 --> 00:13:00,961 Yeah. That's great, that's great. 305 00:13:00,986 --> 00:13:02,624 Listen, China and I will be done 306 00:13:02,649 --> 00:13:03,359 in a few. 307 00:13:03,384 --> 00:13:04,363 China. 308 00:13:04,388 --> 00:13:06,790 Oh, you should invite your friend Spencer, too. 309 00:13:06,815 --> 00:13:08,029 I want to run something by him. 310 00:13:08,054 --> 00:13:09,842 - OK, cool. - Cool. 311 00:13:13,411 --> 00:13:15,731 Oh, dad, your phone. 312 00:13:30,545 --> 00:13:33,079 You want to grab something at the place 313 00:13:33,104 --> 00:13:34,365 where we went the other night? 314 00:13:34,390 --> 00:13:35,705 OK. 315 00:13:36,235 --> 00:13:38,740 Uh, your phone's ringing. 316 00:13:38,765 --> 00:13:40,565 Hey, girl. 317 00:13:44,593 --> 00:13:49,326 "Beverly bests Culver. Barely." 318 00:13:50,971 --> 00:13:53,594 So you guys gonna make this easy on me, 319 00:13:53,619 --> 00:13:55,681 tell me what's going on? 320 00:13:56,562 --> 00:13:58,481 OK, he needs to learn how to read a defense, coach. 321 00:13:58,506 --> 00:14:00,314 He won't stop bitching. "Pass to me." "Don't pass to me." 322 00:14:00,339 --> 00:14:01,637 I should've broken a receiving record last year. 323 00:14:01,662 --> 00:14:02,740 What's it gonna be, Ash, huh? Huh? 324 00:14:02,765 --> 00:14:05,077 OK, OK, OK. See, back in my day, 325 00:14:05,698 --> 00:14:07,603 coach would make us walk all the way home 326 00:14:07,628 --> 00:14:09,001 from practice together 327 00:14:09,026 --> 00:14:10,750 till we could work it out. 328 00:14:10,775 --> 00:14:12,107 But times have changed. 329 00:14:12,132 --> 00:14:14,726 So I'm gonna take you boys 330 00:14:14,751 --> 00:14:17,608 on a little field trip instead. Come on. 331 00:14:25,995 --> 00:14:28,836 _ 332 00:14:29,818 --> 00:14:31,427 Spencer, hey, thanks for coming. 333 00:14:31,452 --> 00:14:32,339 For sure. 334 00:14:32,364 --> 00:14:34,569 Nothing I like more than coming into work on my day off. 335 00:14:34,594 --> 00:14:36,393 Sorry. my dad needs to talk to you about something, 336 00:14:36,418 --> 00:14:39,094 but I need to talk to you before he gets here. 337 00:14:43,649 --> 00:14:45,100 That's kind of fast, Leila. 338 00:14:45,125 --> 00:14:46,304 We not even holding hands yet. 339 00:14:46,329 --> 00:14:48,219 Shut up. This is serious. 340 00:14:48,244 --> 00:14:50,912 I think my dad wants to propose to China. 341 00:14:50,937 --> 00:14:52,393 And you're not happy about that. 342 00:14:52,418 --> 00:14:54,883 Dating is one thing, but marriage? 343 00:14:55,176 --> 00:14:57,725 Come on. She's barely older than me. 344 00:14:58,139 --> 00:14:59,610 I just don't want anyone 345 00:14:59,635 --> 00:15:01,603 taking advantage of my dad. 346 00:15:01,628 --> 00:15:03,846 So I was thinking maybe you 347 00:15:03,871 --> 00:15:07,372 could do that thing and find out. 348 00:15:07,397 --> 00:15:08,809 What thing? 349 00:15:08,834 --> 00:15:10,372 Read her. 350 00:15:11,321 --> 00:15:13,320 That's not a superpower, Leila. 351 00:15:13,345 --> 00:15:15,198 Look, please. I need your help. 352 00:15:15,223 --> 00:15:16,356 I just... I don't want my dad 353 00:15:16,381 --> 00:15:17,675 to make a huge mistake. 354 00:15:20,141 --> 00:15:21,841 OK. 355 00:15:23,335 --> 00:15:25,282 So how long you been cutting hair? 356 00:15:25,941 --> 00:15:27,707 Long enough, man. 357 00:15:27,732 --> 00:15:30,134 Everybody got a side hustle in the Hood. 358 00:15:30,227 --> 00:15:32,594 You know, that's a hard spot to cop. 359 00:15:32,671 --> 00:15:34,734 Where'd you get the hook up? 360 00:15:34,759 --> 00:15:36,888 Where you think? 361 00:15:48,493 --> 00:15:50,506 You know, I heard you and your boys 362 00:15:50,531 --> 00:15:52,704 was hanging around the shop again. 363 00:15:52,782 --> 00:15:54,427 You must've forgot that, uh, 364 00:15:54,452 --> 00:15:55,585 this spot's neutral. 365 00:15:55,610 --> 00:15:57,636 Next time you got to get them naps trimmed, 366 00:15:57,661 --> 00:15:58,671 you do it somewhere else. 367 00:15:58,696 --> 00:16:00,556 The next time I roll through here, 368 00:16:00,581 --> 00:16:02,498 you, her, 369 00:16:02,523 --> 00:16:04,285 and whatever business you got up in here 370 00:16:04,310 --> 00:16:06,225 best be gone. 371 00:16:06,609 --> 00:16:08,890 Try me and see. 372 00:16:10,195 --> 00:16:12,024 Let's roll, juice. 373 00:16:19,609 --> 00:16:21,443 M-maybe you need to move that drop. 374 00:16:21,468 --> 00:16:23,089 Bonez don't know nothing. 375 00:16:23,114 --> 00:16:24,840 And even if he did, ain't nobody tell me 376 00:16:24,865 --> 00:16:26,979 how to handle my business. 377 00:16:29,387 --> 00:16:32,261 I swear, Kendrick walked out the studio 378 00:16:32,286 --> 00:16:34,765 and tells J.P. "I'm the real deal." 379 00:16:34,790 --> 00:16:35,956 Wow. 380 00:16:35,981 --> 00:16:37,381 Bet day of my life. 381 00:16:37,406 --> 00:16:41,904 Well, second best day after meeting my baby. 382 00:16:43,762 --> 00:16:46,496 So that must've been some track Kendrick heard. 383 00:16:46,521 --> 00:16:47,783 What was it called again? 384 00:16:47,808 --> 00:16:48,911 "Shoe game." 385 00:16:48,936 --> 00:16:51,990 You should hear it soon, hopefully. 386 00:16:52,015 --> 00:16:53,114 Why "hopefully"? 387 00:16:53,139 --> 00:16:54,539 Well, technically we don't have a venue 388 00:16:54,566 --> 00:16:56,783 for her release party just yet. 389 00:16:57,856 --> 00:17:00,240 That's where you come in, Spence. 390 00:17:01,231 --> 00:17:02,731 Me? 391 00:17:02,756 --> 00:17:04,205 Alvin's block party. 392 00:17:04,230 --> 00:17:05,939 See, China, she could perform live 393 00:17:05,964 --> 00:17:07,058 for her home crowd, 394 00:17:07,083 --> 00:17:09,027 and we can provide extra food, 395 00:17:09,052 --> 00:17:11,079 activities for the kids, t-shirts. 396 00:17:11,104 --> 00:17:13,220 So you want to turn a kids' block party 397 00:17:13,245 --> 00:17:14,766 into China's release party. 398 00:17:14,791 --> 00:17:16,906 More like combine the two events. 399 00:17:16,931 --> 00:17:18,292 Benefit the kids. 400 00:17:18,317 --> 00:17:20,526 Yeah. it's a win-win for everyone, baby. 401 00:17:20,551 --> 00:17:22,314 So you think you could put in 402 00:17:22,339 --> 00:17:24,450 a good word with Alvin for us? 403 00:17:25,892 --> 00:17:29,713 Yeah. Yeah, for sure. 404 00:17:31,959 --> 00:17:34,433 I'm gonna need something in return, though. 405 00:17:34,458 --> 00:17:35,844 You want me to emcee. 406 00:17:35,869 --> 00:17:38,045 Come on, Coop. I've heard you on the Mike. 407 00:17:38,070 --> 00:17:39,761 Who better to get the hood rocking than you? 408 00:17:39,786 --> 00:17:41,219 Plus, we get you in good with J.P. 409 00:17:41,244 --> 00:17:43,517 And maybe we could slide him some of your tracks. 410 00:17:43,542 --> 00:17:44,864 Yeah. I mean, he's not wrong. 411 00:17:44,889 --> 00:17:47,256 You got a gift, a gift that needs to be shared 412 00:17:47,281 --> 00:17:48,720 with everyone, not just me. 413 00:17:48,745 --> 00:17:49,492 Right? 414 00:17:49,517 --> 00:17:52,529 Uh, look, you two ain't got to smooth talk me, 415 00:17:52,554 --> 00:17:53,555 all right? 416 00:17:53,580 --> 00:17:54,350 I'm in. 417 00:17:54,375 --> 00:17:55,870 Hey, what you think, Alvin? 418 00:17:57,072 --> 00:17:58,638 I think the kids are gonna love it. 419 00:17:58,663 --> 00:18:00,620 Boom! Ha ha! 420 00:18:01,108 --> 00:18:03,428 You got to come see this! 421 00:18:09,465 --> 00:18:16,552 _ 422 00:18:17,898 --> 00:18:19,629 I don't understand. 423 00:18:19,661 --> 00:18:22,195 Everybody knows this is a safe space. 424 00:18:22,902 --> 00:18:25,294 We ain't got nothing to do with gangs. 425 00:18:25,771 --> 00:18:29,084 Now, why would they want to hit up my shop? 426 00:18:43,268 --> 00:18:45,335 Yo, man, you heard about Alvin's? 427 00:18:45,360 --> 00:18:46,167 Lower your voice. 428 00:18:46,192 --> 00:18:47,267 Yo, you need to move that money. 429 00:18:47,292 --> 00:18:48,963 The money stays where it is. 430 00:18:48,988 --> 00:18:50,430 Man. the hell it does, man. 431 00:18:50,455 --> 00:18:52,308 I said, lower your damn voice. 432 00:18:56,379 --> 00:18:58,134 Hey, little mama. 433 00:18:58,926 --> 00:19:02,060 This is your auntie Coop. Wave. 434 00:19:02,745 --> 00:19:04,768 This is my daughter Maya. 435 00:19:04,793 --> 00:19:06,028 How you doing, baby girl? 436 00:19:06,053 --> 00:19:07,425 Good. 437 00:19:07,816 --> 00:19:09,700 Hey, man, I ain't know you had a daughter. 438 00:19:09,725 --> 00:19:11,093 Why would you? 439 00:19:11,118 --> 00:19:12,551 She ain't yours. 440 00:19:12,751 --> 00:19:14,806 Her mama left a while back. 441 00:19:15,609 --> 00:19:18,354 Have you ever thought about getting her out of this life? 442 00:19:18,480 --> 00:19:20,312 What do you think I'm trying to do? 443 00:19:20,337 --> 00:19:21,657 That money's for her. 444 00:19:21,682 --> 00:19:22,555 She's the reason 445 00:19:22,580 --> 00:19:24,360 I got to keep it at Alvin's. 446 00:19:24,385 --> 00:19:26,134 It's neutral, Coop. 447 00:19:26,159 --> 00:19:29,097 Anywhere else, and my hustle becomes everybody's hustle. 448 00:19:29,122 --> 00:19:31,316 I think it's time you find a new hustle. 449 00:19:31,660 --> 00:19:33,568 Like what, man? 450 00:19:33,593 --> 00:19:35,487 I ain't got no silver spoon. 451 00:19:36,053 --> 00:19:38,428 Ain't nobody gonna come swoop me out the hood 452 00:19:38,461 --> 00:19:39,365 like your boy Spencer. 453 00:19:39,390 --> 00:19:41,956 Come on, Shawn. You're a smart dude, man. 454 00:19:41,981 --> 00:19:43,162 You've been running things around here 455 00:19:43,187 --> 00:19:44,419 since we was kids. 456 00:19:44,444 --> 00:19:46,570 You just been working with the wrong people. 457 00:19:47,712 --> 00:19:49,919 There got to be something else out here you could do. 458 00:19:49,944 --> 00:19:51,547 You playing yourself if you think 459 00:19:51,572 --> 00:19:54,471 people like us get the same shots other people do 460 00:19:54,496 --> 00:19:58,157 because if we did, I'd be out. 461 00:19:58,182 --> 00:20:01,444 She wonders why all this is gone. 462 00:20:01,469 --> 00:20:03,574 Hey, leave that alone, little mama. 463 00:20:03,599 --> 00:20:05,663 Hey, come here. 464 00:20:39,568 --> 00:20:40,823 Pop up quick, 465 00:20:40,848 --> 00:20:42,265 like your life depended on it. 466 00:20:42,290 --> 00:20:43,487 Let's go. 467 00:20:43,512 --> 00:20:46,407 That's looking good. Double time, double time. 468 00:20:46,452 --> 00:20:47,786 Why aren't you out there practicing 469 00:20:47,811 --> 00:20:49,373 with the rest of your squad? 470 00:20:49,857 --> 00:20:52,304 It's the same 5 routines every game. 471 00:20:52,329 --> 00:20:54,329 I can do this in my sleep. 472 00:20:54,354 --> 00:20:56,485 Now, that I'd like to see. 473 00:20:58,011 --> 00:20:59,805 You want to watch me sleep? 474 00:20:59,830 --> 00:21:01,926 Can that be arranged? 475 00:21:03,335 --> 00:21:05,418 That depends. 476 00:21:06,156 --> 00:21:08,343 Depends on what? 477 00:21:09,180 --> 00:21:11,291 You asking me on a date? 478 00:21:13,696 --> 00:21:15,507 Knees up. 479 00:21:17,131 --> 00:21:18,965 Let's go, pro team. 480 00:21:18,990 --> 00:21:21,059 What'd you get, anything? 481 00:21:21,084 --> 00:21:23,332 Strong side linebacker's got bruised ribs. 482 00:21:23,357 --> 00:21:25,803 Two more nights, two nights till the game. 483 00:21:25,828 --> 00:21:27,872 That's Jake Delgado, 484 00:21:27,897 --> 00:21:29,564 their best defensive end. 485 00:21:29,677 --> 00:21:31,134 How do you know? 486 00:21:31,159 --> 00:21:32,517 Because when my mom moved to Malibu, 487 00:21:32,542 --> 00:21:34,396 I came and looked at a few schools here. 488 00:21:34,421 --> 00:21:35,847 I decided to stay in Beverly. 489 00:21:35,872 --> 00:21:36,975 Hmm, lucky us. 490 00:21:37,000 --> 00:21:38,121 Dude, what's your problem? 491 00:21:38,146 --> 00:21:39,265 My problem? Really? 492 00:21:39,290 --> 00:21:40,911 Hey, hey, y'all, easy. 493 00:21:41,377 --> 00:21:42,910 You all are flying with shots 494 00:21:42,935 --> 00:21:44,657 in the wrong direction. 495 00:21:45,127 --> 00:21:46,844 Hike! 496 00:21:46,869 --> 00:21:48,285 That's the enemy... 497 00:21:48,310 --> 00:21:50,659 Right there. 498 00:21:52,129 --> 00:21:53,900 ♪ Ah, here it goes ♪ 499 00:21:53,942 --> 00:21:57,025 ♪ Whoo! Ah ♪ 500 00:21:57,770 --> 00:21:59,623 ♪ Whoo! ♪ 501 00:21:59,648 --> 00:22:01,622 ♪ I feel good ♪ 502 00:22:01,647 --> 00:22:03,870 ♪ Whoo, I feel... ♪ 503 00:22:03,895 --> 00:22:05,927 I'm back. 504 00:22:07,052 --> 00:22:08,564 Hi. Would you like a water? 505 00:22:08,598 --> 00:22:10,557 I'm actually here to volunteer. 506 00:22:10,817 --> 00:22:12,250 You need any help? 507 00:22:12,275 --> 00:22:14,017 Honestly, I'm... I'm only doing this 508 00:22:14,042 --> 00:22:15,575 'cause it keeps me in the shade. 509 00:22:16,400 --> 00:22:17,983 Well, I didn't mean to blow your cover. 510 00:22:19,500 --> 00:22:22,031 Let me give you a hand. Here. 511 00:22:22,056 --> 00:22:23,827 OK. 512 00:22:25,189 --> 00:22:26,581 How you all doing? 513 00:22:26,606 --> 00:22:27,875 - Hey. - Hi. 514 00:22:27,900 --> 00:22:29,415 You all stay hydrated, OK? 515 00:22:29,440 --> 00:22:31,373 Thank you. Bye! 516 00:22:31,771 --> 00:22:33,137 Ha ha! 517 00:22:33,162 --> 00:22:35,270 Are you sure you're not getting any bad vibes 518 00:22:35,295 --> 00:22:36,429 from China? 519 00:22:36,637 --> 00:22:38,160 Look, I know you're trying real hard 520 00:22:38,185 --> 00:22:39,355 to find something wrong with her, 521 00:22:39,380 --> 00:22:41,016 but I'd give her a chance. 522 00:22:41,041 --> 00:22:42,553 I mean, your dad seems to like her. 523 00:22:42,578 --> 00:22:45,552 Well, people have a hard time thinking straight when they're grieving. 524 00:22:45,821 --> 00:22:47,521 Aren't you still grieving? 525 00:22:47,895 --> 00:22:49,716 Your friend Coop still isn't here. 526 00:22:49,741 --> 00:22:50,630 She'll be here. 527 00:22:50,655 --> 00:22:52,890 - Yeah? - Yeah. for sure. 528 00:23:00,068 --> 00:23:01,769 You know each other? 529 00:23:01,794 --> 00:23:03,794 We used to play ball together. 530 00:23:03,819 --> 00:23:05,830 I'm the QB at South Crenshaw. 531 00:23:05,855 --> 00:23:08,573 Oh. So you really know Spencer. 532 00:23:08,865 --> 00:23:12,801 Yeah. But I didn't walk all the way across this hot-ass park 533 00:23:12,826 --> 00:23:14,527 to talk about Spencer. 534 00:23:15,167 --> 00:23:16,948 I came here to talk to the beautiful girl 535 00:23:16,973 --> 00:23:18,402 standing here in the shade. 536 00:23:18,427 --> 00:23:20,135 I thought you came to volunteer. 537 00:23:20,160 --> 00:23:23,435 Ha ha! See, see, now you blowing my cover. 538 00:23:24,993 --> 00:23:27,063 I'm Chris, by the way. 539 00:23:27,558 --> 00:23:29,124 Olivia. 540 00:23:29,149 --> 00:23:30,815 - Nice to meet you... - Nice to meet you, too. 541 00:23:30,840 --> 00:23:32,937 Ms. Olivia. 542 00:23:33,666 --> 00:23:34,972 Hey. 543 00:23:34,997 --> 00:23:36,897 You seen Coop? She not answering her phone. 544 00:23:37,006 --> 00:23:40,381 I'll give you 3 guesses who she's with. 545 00:23:43,670 --> 00:23:45,504 Yo, you lost? 546 00:23:45,692 --> 00:23:47,683 Man, I ain't here to start nothing. 547 00:23:47,716 --> 00:23:48,721 It's Coop's big day. 548 00:23:48,746 --> 00:23:50,753 She wanted her boy by her side, that's all. 549 00:23:50,778 --> 00:23:51,626 Why is that? 550 00:23:51,651 --> 00:23:53,641 The same reason you wanted me here... 551 00:23:53,666 --> 00:23:55,217 To meet the record dude, right? 552 00:23:55,242 --> 00:23:56,684 You say he's crazy connected. 553 00:23:56,709 --> 00:23:57,891 Maybe he could help the both of us. 554 00:23:57,916 --> 00:23:59,911 Nah. no way. This ain't for him. 555 00:23:59,936 --> 00:24:01,146 Look, you got to go, bro. 556 00:24:01,171 --> 00:24:02,417 Oh, what's up with you, Spencer? 557 00:24:02,442 --> 00:24:03,299 What? 558 00:24:03,324 --> 00:24:04,816 You know exactly what it's like to grow up here. 559 00:24:04,841 --> 00:24:05,778 And you said it yourself... 560 00:24:05,803 --> 00:24:07,351 Chances like this don't ever come around. 561 00:24:07,376 --> 00:24:08,616 You really gonna stand in his way? 562 00:24:08,641 --> 00:24:11,262 Yo, the only person standing in Shawn's way is Shawn, all right? 563 00:24:11,287 --> 00:24:13,030 Always has been. 564 00:24:13,703 --> 00:24:15,727 Oh, that's how it is? 565 00:24:16,936 --> 00:24:19,408 Cool. If he go, then I go. 566 00:24:19,433 --> 00:24:20,899 Coop. 567 00:24:31,213 --> 00:24:33,606 Crenshaw, Crenshaw, what's up? 568 00:24:34,110 --> 00:24:36,526 Hey, I want to thank you all for coming out 569 00:24:36,551 --> 00:24:37,746 and supporting us. 570 00:24:37,771 --> 00:24:39,277 We all family. 571 00:24:39,302 --> 00:24:41,409 But how many of you all one of Al's kids? 572 00:24:43,273 --> 00:24:44,613 Whoo! 573 00:24:44,638 --> 00:24:46,537 So me, too, only I was his favorite. 574 00:24:46,562 --> 00:24:47,855 Ain't that right, Alvin? 575 00:24:47,880 --> 00:24:49,413 That's not right. 576 00:24:50,333 --> 00:24:52,793 Hey, listen, China Q will be out here real soon. 577 00:24:52,818 --> 00:24:55,410 In the meantime, you all can enjoy this free food, 578 00:24:55,435 --> 00:24:58,977 these free drinks courtesy of my man, 579 00:24:59,002 --> 00:25:02,462 super duper producer Mr. J.P. Keating. 580 00:25:04,446 --> 00:25:05,825 - Mr. Keating. - Yo. 581 00:25:05,850 --> 00:25:07,030 Shawn Scott. 582 00:25:07,055 --> 00:25:07,888 An honor. 583 00:25:07,913 --> 00:25:09,394 All right. All right. 584 00:25:09,419 --> 00:25:11,144 You mind if I get a photo with you? 585 00:25:11,169 --> 00:25:12,908 No doubt. No doubt. No doubt. 586 00:25:12,933 --> 00:25:14,832 So I already got it out. 587 00:25:14,857 --> 00:25:16,330 Ha ha ha! 588 00:25:16,884 --> 00:25:18,692 That was dope. 589 00:25:18,717 --> 00:25:20,804 I told you you was fly on that Mike. 590 00:25:21,336 --> 00:25:22,669 What's up? 591 00:25:22,694 --> 00:25:24,628 He's getting real close to J.P. 592 00:25:25,335 --> 00:25:27,601 He's just doing his thing, man. 593 00:25:27,626 --> 00:25:29,080 It was supposed to be your thing. 594 00:25:29,105 --> 00:25:31,511 I thought this was supposed to be a community thing. 595 00:25:31,536 --> 00:25:34,419 You know, the same community Shawn's from. 596 00:25:35,092 --> 00:25:37,163 Come on, man. Forget all that. 597 00:25:37,188 --> 00:25:38,473 ♪ We get to have a party ♪ 598 00:25:38,498 --> 00:25:40,299 ♪ mm mm mm mm... ♪ 599 00:25:40,324 --> 00:25:42,395 You're stupid. 600 00:25:47,242 --> 00:25:48,920 Hey, China. 601 00:25:48,945 --> 00:25:50,040 Oh, hey. 602 00:25:50,065 --> 00:25:52,894 Um, you should open with "Cloud Dreams." 603 00:25:52,919 --> 00:25:53,940 It's my favorite. 604 00:25:53,965 --> 00:25:55,639 - Yeah? - Yeah. 605 00:25:55,664 --> 00:25:56,908 I like that one, too. 606 00:25:56,933 --> 00:26:01,262 Cool. Oh, Coop, you were incredible today. 607 00:26:01,287 --> 00:26:02,229 See? 608 00:26:02,254 --> 00:26:04,071 Yeah. You really know how to rock a house. 609 00:26:04,096 --> 00:26:05,807 I mean, I should take you on tour with me. 610 00:26:05,832 --> 00:26:07,326 Hey, listen, all you go to do is say the word. 611 00:26:07,351 --> 00:26:08,898 Alvin gonna have a Coop-shaped hole 612 00:26:08,923 --> 00:26:11,313 in his barber shop, I'm telling you. 613 00:26:11,338 --> 00:26:13,639 Wait. So Alvin from Alvin's kids has 614 00:26:13,664 --> 00:26:15,012 a barber shop. 615 00:26:15,037 --> 00:26:17,828 Yeah. But wait. Ain't you from here? 616 00:26:17,853 --> 00:26:20,653 Come on. You know I'm just playing with you. Heh! 617 00:26:20,678 --> 00:26:22,917 I'm gonna go get dressed. 618 00:26:23,758 --> 00:26:25,989 Wait. What? 619 00:26:26,014 --> 00:26:27,791 How are you from Crenshaw 620 00:26:27,816 --> 00:26:29,156 but you don't know Alvin? 621 00:26:29,181 --> 00:26:30,592 Yeah, for real. 622 00:26:30,617 --> 00:26:33,093 You fake, I got you. Yeah, OK. 623 00:26:33,118 --> 00:26:35,116 Come to see how a real coach runs a practice? 624 00:26:35,141 --> 00:26:37,536 Ha ha. I just want to pass off this game tape, man. 625 00:26:37,561 --> 00:26:41,088 Ah, keep it. We only need to focus on Spencer James, 626 00:26:41,457 --> 00:26:43,069 though when I was coaching Beverly, 627 00:26:43,094 --> 00:26:44,727 I never felt the need to adopt a kid 628 00:26:44,752 --> 00:26:46,519 just to make my team better. 629 00:26:46,544 --> 00:26:49,294 But, like you said, a win's a win. 630 00:26:49,506 --> 00:26:51,251 Touché. 631 00:26:51,276 --> 00:26:52,895 They're good, J. 632 00:26:52,920 --> 00:26:54,486 But we got to be on the same page 633 00:26:54,511 --> 00:26:56,237 if we're gonna beat them. 634 00:26:58,370 --> 00:26:59,969 Seriously? 635 00:27:00,622 --> 00:27:02,955 Dude, this passive-aggressive crap is getting old. 636 00:27:02,980 --> 00:27:05,109 It's better than the alternative, OK, trust me? 637 00:27:05,492 --> 00:27:06,996 Well, what the hell is going on? 638 00:27:07,021 --> 00:27:09,134 I haven't done anything to you. 639 00:27:11,138 --> 00:27:14,498 Oh, fine. I'm done trying. 640 00:27:15,091 --> 00:27:17,231 Hey, don't pass to me, don't talk to me. 641 00:27:17,256 --> 00:27:18,604 I don't care, all right? 642 00:27:18,629 --> 00:27:19,868 It's on you now. 643 00:27:19,893 --> 00:27:21,514 Maybe I'll talk to Leila. 644 00:27:21,539 --> 00:27:22,982 And say what? 645 00:27:23,007 --> 00:27:24,829 That you slept with Olivia. 646 00:27:24,854 --> 00:27:26,558 She's my sister. 647 00:27:26,590 --> 00:27:27,814 How could you take advantage of her? 648 00:27:27,839 --> 00:27:29,208 - Look, it wasn't like that. - Really? What was it like? 649 00:27:29,233 --> 00:27:31,659 It wasn't like that. Uh! Uh! 650 00:27:32,339 --> 00:27:34,138 Are you kidding me, dude? 651 00:27:34,163 --> 00:27:35,450 How do you think you're gonna win 652 00:27:35,475 --> 00:27:38,220 when you can't even control your players? 653 00:27:41,537 --> 00:27:43,070 Hey. Hey. 654 00:27:43,296 --> 00:27:44,628 Hey! 655 00:27:45,216 --> 00:27:47,183 Get up off the ground. 656 00:27:47,796 --> 00:27:49,739 ♪ Beep-beep, back it up ♪ 657 00:27:49,764 --> 00:27:52,516 ♪ Lay it down like a cement truck ♪ 658 00:27:52,880 --> 00:27:54,545 Shut up. You did good. 659 00:27:54,570 --> 00:27:55,869 - Thank you. - Ha ha! 660 00:27:55,894 --> 00:27:57,990 Hey, you got the whole place rocking. 661 00:27:58,015 --> 00:28:00,682 OK. I ain't do nothing but stand up and yell. 662 00:28:00,715 --> 00:28:03,024 Yeah. You're pretty good at that. 663 00:28:03,886 --> 00:28:05,422 Check it. 664 00:28:05,447 --> 00:28:07,158 I got the big dog's card. 665 00:28:07,183 --> 00:28:09,062 He said he might have a job for me. 666 00:28:09,087 --> 00:28:12,520 Boom! That's sick. Oh, man. 667 00:28:12,545 --> 00:28:14,631 Maybe you right, Coop. 668 00:28:14,710 --> 00:28:16,021 About what? 669 00:28:16,046 --> 00:28:17,574 Getting the money out of Alvin's. 670 00:28:17,599 --> 00:28:19,277 It never should've been there anyway. 671 00:28:19,302 --> 00:28:21,053 Yeah, you know I'll go with you. 672 00:28:21,078 --> 00:28:23,450 Nah. It's just around the block. 673 00:28:23,475 --> 00:28:26,381 You stay here, keep this party alive, huh? 674 00:28:26,406 --> 00:28:27,411 Huh? 675 00:28:35,548 --> 00:28:37,014 Must be fun coming back 676 00:28:37,039 --> 00:28:39,062 to your old neighborhood like this. 677 00:28:39,087 --> 00:28:40,429 It's special. 678 00:28:40,454 --> 00:28:42,955 Where are you from, really? 679 00:28:44,281 --> 00:28:46,405 Crenshaw. 680 00:28:47,526 --> 00:28:49,192 I moved when I was little. So what? 681 00:28:49,217 --> 00:28:51,284 So you're using your community to sell records 682 00:28:51,309 --> 00:28:52,586 and you're using my dad. 683 00:28:52,611 --> 00:28:54,713 Nobody's using anybody. 684 00:28:54,738 --> 00:28:56,775 I don't need anybody's help, sis. 685 00:28:57,290 --> 00:28:59,124 And the whole Crenshaw angle, 686 00:28:59,149 --> 00:29:01,438 that's your dad's idea. 687 00:29:01,826 --> 00:29:03,798 I don't believe you. 688 00:29:04,299 --> 00:29:07,403 Well, why don't you ask him yourself? 689 00:29:12,246 --> 00:29:15,792 ♪ Oh! Go put your hands up, up in the sky ♪ 690 00:29:15,817 --> 00:29:18,007 ♪ Put your hands up, up in the sky ♪ 691 00:29:18,032 --> 00:29:20,586 ♪ Say, "Go, China! Go, China! Go!" ♪ 692 00:29:20,611 --> 00:29:22,604 Go, China! Go, China! Go! 693 00:29:22,629 --> 00:29:26,153 Say, "Go, China! Go, China! Go!" 694 00:29:26,178 --> 00:29:28,138 ♪ Coming straight out of Crenshaw ♪ 695 00:29:28,163 --> 00:29:30,571 ♪ Crazy little chick named China... ♪ 696 00:29:36,469 --> 00:29:39,752 ♪ But cross me, and my haters come and find you ♪ 697 00:29:39,777 --> 00:29:41,449 ♪ No practice, we get access ♪ 698 00:29:41,474 --> 00:29:43,312 ♪ No respite, deal with it... ♪ 699 00:29:43,337 --> 00:29:45,729 Sorry, fellas. The shop's closed. 700 00:29:45,754 --> 00:29:47,714 We ain't here for no haircut, 701 00:29:47,739 --> 00:29:50,373 but we definitely gonna take a cut. 702 00:29:50,751 --> 00:29:53,246 ♪ When I was coming up, I ain't have much ♪ 703 00:29:53,271 --> 00:29:55,773 ♪ So I like to live it up, not average ♪ 704 00:29:55,798 --> 00:29:58,284 ♪ I like trips to Spain, Dubai, Paris... ♪ 705 00:29:58,309 --> 00:30:00,233 Just walk away and let me take what's mine. 706 00:30:00,258 --> 00:30:03,325 The problem is, what's yours is ours now. 707 00:30:14,597 --> 00:30:15,957 Coming straight out of Crenshaw. 708 00:30:24,432 --> 00:30:26,332 Coop! 709 00:30:48,814 --> 00:30:50,429 Hey, Coop, Coop! 710 00:30:50,454 --> 00:30:51,586 Where you going? 711 00:30:51,611 --> 00:30:53,027 I'm going to look for Shawn, man. 712 00:30:53,052 --> 00:30:55,085 He could be hurt, anything. I got to know he cool. 713 00:30:55,126 --> 00:30:57,184 He ain't cool. That's a dead body over there at Alvin's shop. 714 00:30:57,209 --> 00:30:59,224 Look, Shawn was trying to do the right thing. 715 00:30:59,249 --> 00:31:01,117 Both of his boys is responsible for this. 716 00:31:01,142 --> 00:31:03,596 Look, Shawn shouldn't have been messing with Alvin's in the first place. 717 00:31:03,621 --> 00:31:04,570 Why are you doing this? 718 00:31:04,595 --> 00:31:06,011 What am I gonna do, Spencer? 719 00:31:06,036 --> 00:31:06,970 You don't have no idea 720 00:31:06,995 --> 00:31:08,368 what's going down in the hood right now. 721 00:31:08,393 --> 00:31:10,298 You told me to go to Beverly, all right? 722 00:31:10,322 --> 00:31:12,557 That's what I do. I look out for my people. 723 00:31:12,582 --> 00:31:14,313 And despite what you think of Shawn... 724 00:31:14,338 --> 00:31:15,899 - Coop. - Believe in him... 725 00:31:15,924 --> 00:31:17,043 The same way I believe in you. 726 00:31:17,068 --> 00:31:20,297 He's a thug, all right? He's a thug. 727 00:31:21,173 --> 00:31:22,906 What's it gonna take for you to finally let him go? 728 00:31:22,931 --> 00:31:24,817 What? you want to be under one of those sheets? 729 00:31:24,842 --> 00:31:27,889 'Cause whatever's coming for him is coming for you, too, all right? 730 00:31:27,914 --> 00:31:30,173 And it's just a matter of time before they show up at my house, 731 00:31:30,198 --> 00:31:33,135 putting my family in danger, and that can't happen. 732 00:31:34,819 --> 00:31:36,410 I know. 733 00:31:38,125 --> 00:31:39,887 I'll be gone tonight. 734 00:31:40,547 --> 00:31:42,105 So what, so that's it? 735 00:31:42,130 --> 00:31:43,508 You're gonna choose him over me? 736 00:31:43,533 --> 00:31:45,018 Over my moms? Over Dylan? 737 00:31:45,043 --> 00:31:47,894 Spencer, you good now. You don't need me anymore. 738 00:31:47,919 --> 00:31:49,355 But Shawn does, 739 00:31:49,380 --> 00:31:51,153 and I'm not gonna turn my back on him. 740 00:31:51,178 --> 00:31:53,148 I never did on you. 741 00:31:59,239 --> 00:32:00,794 You really think he's gonna make us walk 742 00:32:00,819 --> 00:32:02,119 all the way back? 743 00:32:02,144 --> 00:32:04,176 It's like 10 miles, dude. 744 00:32:06,283 --> 00:32:08,016 Will you let me explain? 745 00:32:08,041 --> 00:32:09,727 Was she sober? 746 00:32:11,788 --> 00:32:14,392 Exactly. And you knew she was going through a hard time. 747 00:32:14,417 --> 00:32:15,441 We both were. 748 00:32:15,482 --> 00:32:17,505 Right. Star wide receiver, living in a mansion, 749 00:32:17,530 --> 00:32:19,468 dating the most popular girl in school. 750 00:32:19,493 --> 00:32:20,969 Sounds rough. 751 00:32:21,334 --> 00:32:23,343 I'm not living in a mansion. 752 00:32:24,110 --> 00:32:26,108 We lost the house. 753 00:32:27,810 --> 00:32:29,343 And we're broke. 754 00:32:29,849 --> 00:32:31,395 My dad got laid off last year, 755 00:32:31,420 --> 00:32:33,281 and we lost everything. 756 00:32:34,439 --> 00:32:36,297 That's why my mom left him. 757 00:32:36,322 --> 00:32:37,728 That's why she left us. 758 00:32:37,753 --> 00:32:38,926 Why didn't you just tell me? 759 00:32:38,951 --> 00:32:40,806 It's embarrassing, man. 760 00:32:43,102 --> 00:32:45,627 I... I didn't take advantage of your sister. 761 00:32:46,379 --> 00:32:48,986 I was depressed, and she was, too, 762 00:32:49,011 --> 00:32:51,097 and it just happened. 763 00:32:51,344 --> 00:32:54,339 Once. It was a mistake. 764 00:32:54,364 --> 00:32:56,965 And I-I'm sorry. 765 00:32:59,879 --> 00:33:02,235 So you just threw that huge party 766 00:33:02,260 --> 00:33:04,215 at someone else's home? 767 00:33:06,218 --> 00:33:07,917 Two DJs. 768 00:33:11,349 --> 00:33:13,079 Destroyed their car, too. 769 00:33:13,104 --> 00:33:14,336 Oh, my god. 770 00:33:14,361 --> 00:33:16,554 Ha ha! 771 00:33:25,082 --> 00:33:26,951 You boys good now? 772 00:33:28,458 --> 00:33:30,833 Yeah. We're good. 773 00:33:30,858 --> 00:33:34,331 All right. The long walk home works every time. 774 00:33:34,356 --> 00:33:37,276 Hop in. We got a game to get ready for. 775 00:33:40,996 --> 00:33:42,930 Great. That's good news. 776 00:33:42,954 --> 00:33:46,242 Let's put it on the schedule. Babe? 777 00:33:46,267 --> 00:33:48,360 That was a reporter from the "Times." 778 00:33:48,385 --> 00:33:51,519 They want to do a piece about your ties to Crenshaw. 779 00:33:52,048 --> 00:33:54,279 What'd I tell you, huh? 780 00:33:54,366 --> 00:33:57,479 You can't buy publicity like that. 781 00:34:01,119 --> 00:34:02,526 Dad? 782 00:34:02,572 --> 00:34:03,972 Hey, baby. 783 00:34:03,997 --> 00:34:05,625 Why are you happy? 784 00:34:05,650 --> 00:34:08,374 Somebody could be hurt, and you're celebrating? 785 00:34:08,399 --> 00:34:09,538 It's not like that, Princess. 786 00:34:09,563 --> 00:34:10,352 No, you wanted 787 00:34:10,392 --> 00:34:12,487 an authentic Crenshaw experience. 788 00:34:12,512 --> 00:34:13,871 I guess you got it, huh? 789 00:34:13,896 --> 00:34:15,579 You two deserve each other. 790 00:34:15,604 --> 00:34:17,230 Have a nice life. 791 00:34:17,255 --> 00:34:18,885 Princess. 792 00:34:27,225 --> 00:34:29,418 Man, I ain't got time to deal with you tonight. 793 00:34:29,443 --> 00:34:32,053 I ain't come to fight, Shawn. I came to talk. 794 00:34:33,112 --> 00:34:34,843 So talk. 795 00:34:34,868 --> 00:34:38,057 Look, I don't know what you got going on, 796 00:34:38,221 --> 00:34:41,186 but now you got Coop wrapped up in it. 797 00:34:41,278 --> 00:34:44,128 So it's on you to look out for her now. 798 00:34:45,790 --> 00:34:48,113 And if you drag her down with you... 799 00:34:48,138 --> 00:34:49,685 You and me, 800 00:34:50,945 --> 00:34:52,955 we're gonna be having a very different conversation, 801 00:34:52,980 --> 00:34:54,166 all right? 802 00:34:54,191 --> 00:34:55,941 Believe that. 803 00:34:56,240 --> 00:34:59,777 Oh, God, I hope she right about you. 804 00:35:15,924 --> 00:35:17,619 I'm sorry you had to deal with that today. 805 00:35:17,644 --> 00:35:20,161 It's OK. I just... Yeah. 806 00:35:20,186 --> 00:35:22,667 I've... I've never been that close to gunfire. 807 00:35:22,692 --> 00:35:23,825 Like, ever. 808 00:35:23,850 --> 00:35:25,543 It wasn't that close. 809 00:35:26,040 --> 00:35:27,340 Oh, yeah? 810 00:35:27,365 --> 00:35:30,480 Then why did you put your arms around me? 811 00:35:31,278 --> 00:35:35,596 See? You are blowing my cover again. 812 00:35:39,113 --> 00:35:40,613 This is me. 813 00:35:41,582 --> 00:35:43,308 OK. 814 00:35:45,717 --> 00:35:48,144 I actually had a good time with you today. 815 00:35:48,169 --> 00:35:49,636 Me, too. 816 00:35:50,450 --> 00:35:55,924 So you gonna give me them digits or what? 817 00:35:57,241 --> 00:36:02,161 Um... I kind of swore off men for a while. 818 00:36:02,838 --> 00:36:05,354 I'm trying to focus on myself, you know? 819 00:36:05,379 --> 00:36:08,689 OK. OK. Well, I'll tell you what, 820 00:36:08,714 --> 00:36:12,539 take my number down. 821 00:36:12,564 --> 00:36:14,923 And once you figure it out, 822 00:36:15,780 --> 00:36:17,323 you let me know. 823 00:36:17,348 --> 00:36:18,974 OK. 824 00:36:20,196 --> 00:36:21,716 Good night. 825 00:36:21,741 --> 00:36:23,659 Good night. 826 00:36:24,448 --> 00:36:28,400 Hey. Drive safe. 827 00:36:28,425 --> 00:36:30,326 I will. 828 00:36:47,964 --> 00:36:49,469 Hey. 829 00:36:49,494 --> 00:36:50,793 Hey. 830 00:36:51,308 --> 00:36:52,874 I'm sorry about today. 831 00:36:52,899 --> 00:36:54,498 Why? 832 00:36:54,596 --> 00:36:57,786 China got the street cred my dad was looking for. 833 00:36:57,811 --> 00:36:59,878 He couldn't have planned it better himself. 834 00:37:00,255 --> 00:37:02,174 You don't think you're being a little hard on him? 835 00:37:02,199 --> 00:37:04,715 He used those kids today, Spencer. 836 00:37:04,792 --> 00:37:07,890 He used you. He used me to get to you. 837 00:37:07,915 --> 00:37:09,724 Is that really what you're angry about? 838 00:37:09,749 --> 00:37:10,835 Because if you ask me, it seems like 839 00:37:10,860 --> 00:37:12,944 there's a lot more going on here. 840 00:37:13,815 --> 00:37:15,163 You should talk to him. 841 00:37:15,188 --> 00:37:17,027 He's probably halfway to the airport now anyway. 842 00:37:17,052 --> 00:37:19,519 Look, I ain't get a chance to know my pops, all right? 843 00:37:19,544 --> 00:37:21,476 And you ain't get it with your moms. 844 00:37:21,501 --> 00:37:23,522 But you owe it to yourself to be honest. 845 00:37:23,547 --> 00:37:25,591 The truth is all we got... 846 00:37:26,964 --> 00:37:29,238 Even when it hurts. 847 00:37:31,237 --> 00:37:33,170 He's just all I have left, 848 00:37:33,195 --> 00:37:36,604 and I don't want to lose him, 849 00:37:36,935 --> 00:37:39,218 if I haven't already. 850 00:37:43,758 --> 00:37:45,678 You haven't. 851 00:37:53,766 --> 00:37:55,897 I'm glad I found you here. 852 00:37:56,618 --> 00:37:59,477 I didn't want to leave things like that. 853 00:38:01,381 --> 00:38:03,076 I wanted to say good-bye. 854 00:38:03,342 --> 00:38:06,863 Well, the thing is you said good-bye when mom died. 855 00:38:06,896 --> 00:38:08,325 I just didn't know it yet. 856 00:38:08,350 --> 00:38:09,342 Leila, honey, I... 857 00:38:09,374 --> 00:38:11,650 She was taken, but... 858 00:38:12,848 --> 00:38:15,594 You chose to go. 859 00:38:18,732 --> 00:38:21,286 I loved your mom, but... 860 00:38:25,550 --> 00:38:27,116 I was... 861 00:38:27,141 --> 00:38:29,568 I was never good enough for her... 862 00:38:30,948 --> 00:38:32,722 Or you. 863 00:38:33,037 --> 00:38:36,857 Always all about me. 864 00:38:39,220 --> 00:38:40,883 Your mom... 865 00:38:42,959 --> 00:38:45,685 She filled every dark spot 866 00:38:45,710 --> 00:38:47,135 with light. 867 00:38:47,358 --> 00:38:49,399 And now that she's gone, 868 00:38:49,424 --> 00:38:51,799 you're finally seeing me for what I am. 869 00:38:52,575 --> 00:38:54,783 You saw that today. 870 00:38:58,650 --> 00:39:00,797 And I'm sorry for that. 871 00:39:00,822 --> 00:39:03,031 You and I both. 872 00:39:07,211 --> 00:39:09,382 This wasn't for China. 873 00:39:12,371 --> 00:39:14,238 This was for you. 874 00:39:15,243 --> 00:39:17,125 I bought it for your mother. 875 00:39:18,821 --> 00:39:21,154 It was an anniversary upgrade. 876 00:39:21,895 --> 00:39:24,940 I never had the chance to give it to her. 877 00:39:26,865 --> 00:39:30,997 I thought you might want to have it. 878 00:39:34,960 --> 00:39:37,246 Listen, I, um... 879 00:39:40,776 --> 00:39:43,985 I... I know I'm not the person 880 00:39:44,010 --> 00:39:46,135 that you thought I was. 881 00:39:48,156 --> 00:39:50,423 I'm not the father you deserve to have, 882 00:39:50,448 --> 00:39:52,303 but I love you. 883 00:39:54,314 --> 00:39:56,851 I love you, Princess. 884 00:39:58,803 --> 00:40:01,441 I love you, too, dad. 885 00:40:42,069 --> 00:40:46,760 Hey. So how'd it go? 886 00:40:46,812 --> 00:40:48,378 Well, it was probably the first 887 00:40:48,403 --> 00:40:50,896 honest conversation we've ever had. 888 00:40:50,921 --> 00:40:52,275 Y'all two worked it out? 889 00:40:52,300 --> 00:40:55,635 I'm not sure, but at least now I know the truth, 890 00:40:55,953 --> 00:40:57,432 thanks to you. 891 00:40:58,977 --> 00:41:00,875 You're the only guy in my life 892 00:41:00,900 --> 00:41:02,466 who's been real with me. 893 00:41:02,491 --> 00:41:04,034 I don't know about all that. 894 00:41:04,059 --> 00:41:05,406 Well, I do. 895 00:41:06,435 --> 00:41:08,997 I'm really happy I have you, Spencer. 896 00:41:09,291 --> 00:41:11,161 I'm happy I have you, too. 897 00:41:11,833 --> 00:41:13,648 Come on. 898 00:41:21,628 --> 00:41:23,327 Sorry. 899 00:41:24,871 --> 00:41:26,420 I'm not. 900 00:41:52,489 --> 00:41:58,167 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 61797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.