All language subtitles for A.Merry.Friggin.Christmas.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,098 --> 00:01:39,997 Santa? 2 00:01:40,834 --> 00:01:44,838 Holy crap, Boyd. What the hell you doing back there, buddy? 3 00:01:44,938 --> 00:01:46,406 Waiting on Santa Claus? 4 00:01:46,506 --> 00:01:48,842 Aren't you getting a little old for Santa Claus? 5 00:01:48,942 --> 00:01:50,177 I'm five. 6 00:01:50,277 --> 00:01:52,946 It's all a sham, Boyd. The whole Goddamn deal. 7 00:01:53,046 --> 00:01:55,515 I'm the only Santa you're ever gonna know. 8 00:01:55,615 --> 00:01:58,385 If you know the truth, it's easy to get through it all. 9 00:01:58,485 --> 00:02:01,455 In fact, let's see what he brought you. 10 00:02:01,555 --> 00:02:04,658 Meet my father, Mitch Mitchler. 11 00:02:04,758 --> 00:02:07,494 All we need is a couple of Chinese workers. 12 00:02:07,594 --> 00:02:10,061 He was a little bit complicated. 13 00:02:19,773 --> 00:02:23,577 Maybe I was destined to become an overcompensator as a dad, 14 00:02:23,677 --> 00:02:27,181 Christmas being the most obvious manifestation of that. 15 00:02:27,281 --> 00:02:29,947 Alright, here we go. Okay, lean in, everyone. 16 00:02:30,683 --> 00:02:33,725 I'm also a realist. I can't control everything... 17 00:02:33,826 --> 00:02:36,757 - the weather, for instance. - Look Dad, it's snowing! 18 00:02:36,857 --> 00:02:40,694 - Well, Bug, that's actually fake snow. - Because of global warming. 19 00:02:40,794 --> 00:02:45,565 The warmest winter on record in the Midwest assured a non-white Christmas. 20 00:02:45,665 --> 00:02:49,402 The bigger issue by far, was the Santa conundrum. 21 00:02:49,502 --> 00:02:52,439 Vera was very much on the fence, Santa-wise. 22 00:02:52,539 --> 00:02:54,675 But Douglas still believed. 23 00:02:54,775 --> 00:02:56,576 Dad, why are there two Santas? 24 00:02:56,676 --> 00:02:57,978 But for how much longer? 25 00:02:58,078 --> 00:03:00,755 That guy's not Santa, Bug. He probably smells like pee 26 00:03:00,856 --> 00:03:02,716 and burnt hair because he's a welfare person. 27 00:03:02,816 --> 00:03:05,416 - Vera! - Santa's not real anyway. 28 00:03:06,152 --> 00:03:08,288 Santa's not real, Dad? 29 00:03:08,388 --> 00:03:12,425 Of course Santa's real. No one's not real. 30 00:03:12,525 --> 00:03:15,927 Everyone's real, including Santa. 31 00:03:18,564 --> 00:03:20,867 Vera, a word please. 32 00:03:20,967 --> 00:03:23,703 Whatever you think you know, Vera, you don't. 33 00:03:23,803 --> 00:03:25,972 Most kids in my class don't believe in Santa anymore. 34 00:03:26,072 --> 00:03:28,575 But Madison and me... I mean Madison and I, 35 00:03:28,675 --> 00:03:31,478 we kinda still did, except that Madison's sister, 36 00:03:31,578 --> 00:03:33,682 the one who did the BJ to this kid... 37 00:03:35,182 --> 00:03:38,084 Vera, you don't actually know what the B... 38 00:03:38,184 --> 00:03:42,106 - what that expression means, do you? - It stands for butt jam, 39 00:03:42,207 --> 00:03:44,658 and I think it has to do with jamming stuff up your butt for money, 40 00:03:44,758 --> 00:03:48,295 but anyway, Madison's sister, she showed us this website, nosanta.org. 41 00:03:48,395 --> 00:03:50,664 Well, Madison's sister is a deceitful little strumpet. 42 00:03:50,764 --> 00:03:55,235 What Dad means is that it's okay for you to decide about Santa, but Douglas... 43 00:03:55,335 --> 00:03:57,571 He absolutely believes. 44 00:03:57,671 --> 00:04:00,707 And we won't want to do anything to spoil Christmas for him, right? 45 00:04:00,807 --> 00:04:05,078 Oh, right, I won't spoil it for Bug, Dad. Sorry. 46 00:04:05,178 --> 00:04:07,178 Thank you. 47 00:04:11,216 --> 00:04:14,287 You are a very kind and generous young man. 48 00:04:14,587 --> 00:04:20,260 And you are going to have a very merry and special Christmas. 49 00:04:20,360 --> 00:04:22,860 Oh ho ho ho! 50 00:04:29,702 --> 00:04:32,270 Hey, you wanna... 51 00:04:34,507 --> 00:04:38,812 I wasn't gonna ask if you wanna smoke meth or kill a drifter. 52 00:04:38,912 --> 00:04:44,050 I'm sorry. I didn't mean that. I just... I'm exhausted. 53 00:04:44,150 --> 00:04:46,686 I'm with you. I just thought I should ask. 54 00:04:46,786 --> 00:04:48,822 One day we're gonna have to, right? 55 00:04:48,922 --> 00:04:52,823 Or, we could just enjoy the slow descent into celibacy. 56 00:04:57,663 --> 00:05:00,600 How many years do you think Bug has left 57 00:05:00,700 --> 00:05:05,104 where he walks into the living room Christmas morning, 58 00:05:05,404 --> 00:05:07,307 he sees the tree, 59 00:05:07,407 --> 00:05:10,876 and presents, his stomach just drops, 60 00:05:10,976 --> 00:05:14,478 because holy crap, Santa came? 61 00:05:16,548 --> 00:05:21,752 Can you imagine still having that kind of belief in magic? 62 00:05:22,154 --> 00:05:25,225 Yeah, it's really cool. 63 00:05:25,825 --> 00:05:29,696 Do you think you're overcompensating 64 00:05:29,796 --> 00:05:33,800 - on the Christmas thing, just a tad? - Overcompens... on the Christmas thing? 65 00:05:33,900 --> 00:05:36,703 No! I don't think that at all. He's six years old. 66 00:05:36,803 --> 00:05:40,107 - Okay, this is your brother, again. - Pass. 67 00:05:40,207 --> 00:05:42,309 You can't keep pretending your family doesn't exist. 68 00:05:42,409 --> 00:05:44,244 I'm pretty sure I can. 69 00:05:44,344 --> 00:05:48,245 Come on babe, take the call, before it wakes the kids up. 70 00:05:50,449 --> 00:05:51,585 Hi, Nelson. 71 00:05:51,685 --> 00:05:54,254 - Whoa, that is spooky. - How'd you know it was me? 72 00:05:54,354 --> 00:05:56,489 We have caller ID, so your number comes up. 73 00:05:56,589 --> 00:05:58,892 Just right there on the phone? 74 00:05:58,992 --> 00:06:00,894 Boy, that is something. I gotta look into that. 75 00:06:00,994 --> 00:06:03,796 - You know, that's a miracle of science. - Yeah, you bet. 76 00:06:04,096 --> 00:06:06,164 Hold on one sec, Boyd. 77 00:06:08,467 --> 00:06:12,105 Sorry to call you so late by the way. Is it night time where you are, too? 78 00:06:12,205 --> 00:06:14,407 No, it's 10 here too, because Chicago and Wisconsin- 79 00:06:14,507 --> 00:06:17,744 What is in the same time zone! 80 00:06:17,844 --> 00:06:20,046 Yeah, we're in the same time zone. 81 00:06:20,146 --> 00:06:23,383 I don't know if you caught that, I said it like Jeopardy. 82 00:06:23,583 --> 00:06:25,185 So what do you need? 83 00:06:25,285 --> 00:06:27,654 Oh, oh, right. So anyway, I'm calling to tell you: 84 00:06:27,754 --> 00:06:30,156 I scored myself a kid, a little boy. 85 00:06:30,257 --> 00:06:32,359 - I'm a dad. - Really? 86 00:06:32,459 --> 00:06:34,794 - He seems to have procreated. - Eeww. 87 00:06:34,894 --> 00:06:37,330 I was calling to say, 88 00:06:37,430 --> 00:06:41,501 - I want you to be the godfather. - Really? We would be honoured. 89 00:06:41,601 --> 00:06:44,916 That is just the best, Boyd. Jeez, that is so... 90 00:06:45,017 --> 00:06:48,074 I know it's short notice but the baptism's on the 24th. 91 00:06:48,174 --> 00:06:50,377 Oh, absolutely. We wouldn't miss it for the world. 92 00:06:50,477 --> 00:06:52,946 - Sweet. - January or February? 93 00:06:53,046 --> 00:06:56,282 No Boyd, December. December 24th. Oh, you can't wait for it. 94 00:06:56,382 --> 00:06:58,884 December? What? 95 00:06:58,984 --> 00:07:02,455 Nelson, you can't have a baptism on Christmas Eve. 96 00:07:02,555 --> 00:07:04,324 It doesn't... 97 00:07:04,424 --> 00:07:06,826 Wait that would mean 98 00:07:06,926 --> 00:07:10,864 that I'd have to spend Christmas with Dad. 99 00:07:10,964 --> 00:07:13,233 I'll smoke in my Goddamn house if I want to. 100 00:07:13,333 --> 00:07:16,436 It's my house. Name's right there on the mortgage. 101 00:07:16,536 --> 00:07:19,839 Right there on the mailbox. His name on the mortgage, Donna? 102 00:07:19,939 --> 00:07:23,777 His name on the friggin' mailbox? No sir, it is not, didn't think so. 103 00:07:23,877 --> 00:07:27,313 Ipso facto ergo, not his Goddamn house. 104 00:07:27,413 --> 00:07:30,450 Jeezo! Man you exhaust me, Mitch. 105 00:07:30,550 --> 00:07:34,788 You know it is a dream come true for me to have my family home on Christmas. 106 00:07:34,888 --> 00:07:37,057 There's no way they were gonna get a motel room now 107 00:07:37,157 --> 00:07:39,325 at this late date, and with Boyd's asthma... 108 00:07:39,425 --> 00:07:43,029 Asthma? Any other restrictions Captain Wheezy wants to put on me? 109 00:07:43,629 --> 00:07:46,097 Well, there is one more thing. 110 00:07:46,766 --> 00:07:49,636 I was planning on doing venison for Christmas Eve supper, 111 00:07:49,736 --> 00:07:52,872 but apparently, Boyd's family doesn't eat red meat 112 00:07:52,972 --> 00:07:55,240 - and I was... - Christ's sake! 113 00:08:12,524 --> 00:08:14,327 Is that all of Douglas' stuff? 114 00:08:14,427 --> 00:08:17,363 - Si. What about Vera's? - I hid it in the car this morning. 115 00:08:17,463 --> 00:08:20,366 - Oh, you're aces! - Tu tambien! 116 00:08:20,466 --> 00:08:23,309 - So, you ready to see your dad? - Yeah, can't wait. 117 00:08:23,410 --> 00:08:25,839 - I'm actually looking forward to it. - Really? 118 00:08:25,939 --> 00:08:28,942 No, I'd rather be sodomized by an angry clown! 119 00:08:29,042 --> 00:08:32,078 I just want the kids to have a good Christmas. 120 00:08:32,178 --> 00:08:33,179 Me, too. 121 00:08:33,279 --> 00:08:36,249 - Dad? - Hey, hi, what are you doing? 122 00:08:36,349 --> 00:08:37,417 Hi, Dougie doodle. 123 00:08:37,517 --> 00:08:39,352 Who's gonna feed Dale while we're gone? 124 00:08:39,452 --> 00:08:41,387 - Oh, that would be... - Farhad. 125 00:08:41,487 --> 00:08:43,490 - Who's Farhad? - Mom's ESL student. 126 00:08:43,590 --> 00:08:46,893 - What's ESL? - Remember, English as a second language? 127 00:08:46,993 --> 00:08:49,426 - Why don't you tell him, Dad? - I'll race you upstairs. 128 00:08:58,671 --> 00:09:03,176 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 129 00:09:03,276 --> 00:09:07,714 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 130 00:09:07,814 --> 00:09:10,317 Dashing through the snow 131 00:09:10,417 --> 00:09:12,919 In a one-horse open sleigh 132 00:09:13,019 --> 00:09:15,221 O'er the fields we go 133 00:09:15,321 --> 00:09:17,557 Laughing all the way 134 00:09:17,657 --> 00:09:19,859 Bells on Bobtail ring 135 00:09:19,959 --> 00:09:22,226 Making spirits bright 136 00:09:25,064 --> 00:09:28,234 - Son of a bitch. - Mom, Dad said "bitch." 137 00:09:28,334 --> 00:09:31,171 Bitch isn't a bad word, Bug. Neither is bastard or ass. 138 00:09:31,271 --> 00:09:32,603 Hey, you guys, come on. 139 00:09:39,078 --> 00:09:43,150 Hey, we're twins! Ha ha ha, merry Christmas! 140 00:09:43,350 --> 00:09:46,284 Licence and proof of insurance, please. 141 00:09:47,486 --> 00:09:48,922 Awesome. 142 00:09:49,022 --> 00:09:53,193 So, I did clock you doing 67 in a 45, Mr. Mitchler. 143 00:09:53,293 --> 00:09:57,113 Yeah, the bum deal about that is, it's a 450-dollar infraction, 144 00:09:57,214 --> 00:10:02,168 but there is some good news. You can pay online now, in the state of Wisconsin. 145 00:10:02,268 --> 00:10:04,504 Yeah, it's a real sweet website, takes Discover, 146 00:10:04,604 --> 00:10:09,409 so you get the cash back which, you know, helps out. 147 00:10:09,509 --> 00:10:11,544 Alright, kids, hope Santa treats you good! 148 00:10:11,644 --> 00:10:13,046 Take care! Merry Christmas! 149 00:10:13,146 --> 00:10:16,149 - Merry Christmas. - You bet. 150 00:10:22,287 --> 00:10:26,492 - Oh, where the heck can they be? - Oh, don't get your knickers in a knot. 151 00:10:26,592 --> 00:10:29,229 - You having a good time, Dad? - Oh yeah, I'm delirious. 152 00:10:29,329 --> 00:10:31,031 I want some milk. 153 00:10:31,131 --> 00:10:33,633 You have to wait 'til supper like the rest of us, Cale. 154 00:10:33,733 --> 00:10:37,170 - Where is the sex offender? - He's not a sex offender! 155 00:10:37,270 --> 00:10:40,173 What should I call him then, Willy Wanker? 156 00:10:40,273 --> 00:10:42,175 With the help of our marriage counsellor, 157 00:10:42,275 --> 00:10:45,144 me and Dave have worked through his transgressions. 158 00:10:45,244 --> 00:10:49,680 So my husband, Dad, is outside smoking a heater. 159 00:11:01,361 --> 00:11:03,530 Dad, Rance is being a gomer! 160 00:11:03,630 --> 00:11:07,533 Hey you guys, cut it out! Where the hell did you get that thing from? 161 00:11:07,633 --> 00:11:08,602 I took it. 162 00:11:08,702 --> 00:11:11,602 Well, put it the hell back from where you took it from! 163 00:11:16,541 --> 00:11:18,011 Thank you. 164 00:11:18,111 --> 00:11:22,815 Aw, crud, I can't find my camera. Mitch, go look for it, will you? 165 00:11:22,915 --> 00:11:24,717 For cripe's sake, we're not National Geographic. 166 00:11:24,817 --> 00:11:26,219 They're not some bunch of bonobos. 167 00:11:26,319 --> 00:11:28,955 Mitch, they have never been here for Christmas. 168 00:11:29,055 --> 00:11:32,258 Well, whose fault is that? Not mine. Boyd's the one who thinks he's too good for us. 169 00:11:32,358 --> 00:11:34,961 Having my family here means everything to me. 170 00:11:35,061 --> 00:11:40,397 So quit being such an a-hole, and go look for my G-D camera! 171 00:11:42,200 --> 00:11:44,104 They're here! 172 00:11:44,504 --> 00:11:47,005 Shut up, tramp stamp! 173 00:11:48,741 --> 00:11:51,578 Mitch, hurry up, Boyd's here. 174 00:11:51,778 --> 00:11:54,747 - Boyd! - Hey! Oh, honey! 175 00:11:54,847 --> 00:11:57,884 - Mom! - I love you. 176 00:11:57,984 --> 00:12:02,255 I love you. It's great to be home. You are looking fine as wine. 177 00:12:02,355 --> 00:12:05,058 Can you believe it, Boyd, all of us together at Christmas! 178 00:12:05,158 --> 00:12:07,126 I know, it's great. Well, where's the Nel? 179 00:12:07,226 --> 00:12:09,395 Nelson and the baby are meeting us at church. 180 00:12:09,495 --> 00:12:11,514 - Gotcha. - Isn't this perfect, Boyd? 181 00:12:11,615 --> 00:12:13,498 This is perfect. 182 00:12:19,338 --> 00:12:21,741 Stop! Don't hurt me! 183 00:12:21,841 --> 00:12:23,607 Don't... don't... 184 00:12:29,282 --> 00:12:31,619 - Dad, you okay? - I'm fine. 185 00:12:31,719 --> 00:12:35,186 You're welcome, anytime. You're family. 186 00:12:40,725 --> 00:12:42,963 You okay? 187 00:12:43,963 --> 00:12:45,264 Puba! 188 00:12:45,364 --> 00:12:47,467 Dougie Doodle! How are you, little bugger? 189 00:12:47,567 --> 00:12:52,372 Everybody get together for a quick photo, and then we gotta get ready for church. 190 00:12:52,972 --> 00:12:57,574 That glorious song of old 191 00:12:58,109 --> 00:13:04,114 From angels bending near the earth 192 00:13:04,216 --> 00:13:09,319 To touch their harps of gold 193 00:13:11,291 --> 00:13:17,394 ...goodwill to men from heavens all gracious king 194 00:13:17,496 --> 00:13:21,768 I really don't know the words to say 195 00:13:21,868 --> 00:13:26,871 So now I don't have to sing 196 00:13:29,941 --> 00:13:35,047 Well, of course most of you remember my wife, Cindy, 197 00:13:35,147 --> 00:13:37,950 and might have known that when I was in basic, 198 00:13:38,050 --> 00:13:41,521 over by Fort Digs, she ran off with this Mexican guy, 199 00:13:41,621 --> 00:13:44,424 who played a little minor league ball for the Wombats. 200 00:13:44,524 --> 00:13:47,627 Pretty halfway decent shortstop. 201 00:13:47,727 --> 00:13:50,797 Anyhow, he got her pregnant, this Mexican guy did, 202 00:13:50,897 --> 00:13:54,133 so Cindy comes by the house one day, and goes, 203 00:13:54,233 --> 00:13:58,171 "Hey Nelson, would you mind looking after the baby for a while?" 204 00:13:58,271 --> 00:14:01,240 And I said, "Yeah, yeah sure, no sweat." 205 00:14:01,340 --> 00:14:05,244 And anyhow, that was six months ago and I still got this kid of hers, so. 206 00:14:05,344 --> 00:14:10,116 He don't have a name that I know of, so I've just been calling him Baby. 207 00:14:10,216 --> 00:14:13,119 But you know, he is a real, real good boy. 208 00:14:13,219 --> 00:14:16,589 And that's why I want to name him Boyd, 209 00:14:16,689 --> 00:14:21,360 after my own big brother, who is just a heck of a good guy himself. 210 00:14:21,460 --> 00:14:24,197 So, I am presenting Boyd Jr. 211 00:14:25,297 --> 00:14:29,799 as a candidate for holy baptism. 212 00:14:32,238 --> 00:14:35,372 Except I figure I'm gonna call him BJ. 213 00:14:37,943 --> 00:14:40,179 Welcome to the family, BJ. 214 00:14:40,279 --> 00:14:44,717 Dear God, I look around this table, and I see a family. 215 00:14:44,817 --> 00:14:48,921 I know we're not perfect, Lord God, even though some people think they are. 216 00:14:49,021 --> 00:14:53,793 We've all got foibles, peccadilloes if you will. 217 00:14:53,893 --> 00:14:56,929 I'm not gonna name names, Dave; it's not the time or the place. 218 00:14:57,029 --> 00:14:59,432 Anyhow I just want to say, thank you, Lord Jesus, 219 00:14:59,532 --> 00:15:02,335 Lamb of God, for bringing us together here. 220 00:15:02,435 --> 00:15:05,358 And now each one of us is gonna say something they're thankful for. 221 00:15:05,459 --> 00:15:08,374 - Donna, do it. - Oh, 222 00:15:08,474 --> 00:15:12,676 I'm thankful little BJ's christening went okay. 223 00:15:13,478 --> 00:15:16,716 But mostly I'm thankful we're all here together. 224 00:15:16,816 --> 00:15:18,451 That's a dream for me. 225 00:15:18,551 --> 00:15:21,087 - Skol. - Skol! 226 00:15:21,187 --> 00:15:23,122 It's a prayer Donna, not a toast, come on. 227 00:15:23,222 --> 00:15:26,859 - Shauna, you're up. - Oh. I'm grateful 228 00:15:26,959 --> 00:15:31,130 that through the grace of our Lord Jesus Christ, 229 00:15:31,230 --> 00:15:35,701 I'm able to forgive all of you for all the pain you've caused me, 230 00:15:35,801 --> 00:15:39,138 and, thanks to me and Dave's marriage counsellor, 231 00:15:39,238 --> 00:15:41,874 we are back on the marriage train, 232 00:15:41,974 --> 00:15:45,745 and we are gonna ride it all the way into the station. 233 00:15:45,845 --> 00:15:47,511 Right? 234 00:15:48,481 --> 00:15:52,628 Well, I got one. I thank God that he gave me the ability to give 110 percent, 235 00:15:52,729 --> 00:15:54,954 and take first for the WISEA under-fourteen regionals. 236 00:15:55,054 --> 00:15:59,225 WISEA stands for Wisconsin Competitive Eating Association. 237 00:15:59,325 --> 00:16:04,030 Rancer ate 27 Johnsonville brats in five minutes. 238 00:16:04,130 --> 00:16:07,064 - That's a lot of brats. - Way to go, Rance. 239 00:16:09,735 --> 00:16:11,504 That is... that is really neat. 240 00:16:11,604 --> 00:16:13,873 Let's give it the devil, Rancer. Come on, pound these back. 241 00:16:13,973 --> 00:16:15,308 Go, Rancer! 242 00:16:15,408 --> 00:16:17,109 Go, go, go, Rancer! 243 00:16:17,209 --> 00:16:21,278 Get it. Go-o-o, Rancer. Go, go, go, Rancer. 244 00:16:27,955 --> 00:16:30,555 Time! 245 00:16:31,256 --> 00:16:33,993 That's what I'm talking about! Come on! 246 00:16:34,093 --> 00:16:36,562 Wow, that is really, really neat. 247 00:16:36,662 --> 00:16:38,497 How many hot dogs can you eat, Dougie doodle? 248 00:16:38,597 --> 00:16:42,335 - We're not allowed to eat hot dogs. - We're a macrobiotic household. 249 00:16:42,435 --> 00:16:44,403 For crying out loud, Boyd, what's this crap? 250 00:16:44,503 --> 00:16:46,205 You're gonna turn your kids into a couple of beatniks. 251 00:16:46,305 --> 00:16:49,042 - Our kids are fine! - I know they're fine. I'm just saying, 252 00:16:49,142 --> 00:16:51,277 you don't want your boy to turn into a Sally, do ya? 253 00:16:51,377 --> 00:16:54,814 - Don't tell me how to raise my kids. - Don't tell me what to do in my house! 254 00:16:54,914 --> 00:16:57,717 Is your name on the mailbox?! I didn't think so! 255 00:16:57,817 --> 00:16:59,552 Oh really, the mailbox line again, Dad? 256 00:16:59,652 --> 00:17:02,388 Great, you sparked Nelson's PTSD. 257 00:17:02,488 --> 00:17:05,758 Post-traumatic stress disorder. 258 00:17:05,858 --> 00:17:09,328 When things get tense, Nelly gets a little squirrely. 259 00:17:09,428 --> 00:17:13,398 He has to go into a dark, quiet space. 260 00:17:13,998 --> 00:17:15,901 It's from the war. 261 00:17:16,001 --> 00:17:17,603 What war, Mom? 262 00:17:17,703 --> 00:17:20,939 He fell out of the back of a Humvee during basic training and was discharged. 263 00:17:21,039 --> 00:17:23,140 A head injury! 264 00:17:23,975 --> 00:17:26,777 He got a head injury serving his country! 265 00:17:31,416 --> 00:17:33,917 Okay. 266 00:17:38,356 --> 00:17:40,993 What... 267 00:17:41,093 --> 00:17:44,995 Why are there shotgun pellets in my chicken? 268 00:17:46,364 --> 00:17:47,664 Dad. 269 00:17:49,000 --> 00:17:51,201 Because it's squirrel. 270 00:17:59,811 --> 00:18:01,880 Honey, no, we're not leaving. 271 00:18:02,380 --> 00:18:05,782 He fed me a rodent for Christmas dinner. 272 00:18:06,518 --> 00:18:10,456 Well, you're the only one who ate squirrel. Ours was really chicken. 273 00:18:10,556 --> 00:18:12,742 You did say that you could handle anything as long as the kids 274 00:18:12,843 --> 00:18:17,127 were having a good Christmas, and the kids are having a great Christmas. 275 00:18:18,997 --> 00:18:22,968 Think you can just flex those emotional muscles, 276 00:18:23,068 --> 00:18:26,603 just a little bit, and think of Douglas? 277 00:18:30,508 --> 00:18:33,010 I want some more dessert! 278 00:18:43,054 --> 00:18:45,257 And that's how you make 50 dollars an hour. 279 00:18:45,357 --> 00:18:47,093 - Puba? - Yeah, Dougie? 280 00:18:47,193 --> 00:18:49,328 I want us to leave Santa a snack, 281 00:18:49,428 --> 00:18:51,864 but Rance ate all the cookies in like, 10 seconds, 282 00:18:51,964 --> 00:18:53,866 and then he drank a whole gallon of milk. 283 00:18:53,966 --> 00:18:55,401 Whoa. 284 00:18:55,501 --> 00:19:00,403 So, I was wondering if you had anything else that I could give to Santa? 285 00:19:01,907 --> 00:19:03,710 Of course I do, Bug. 286 00:19:03,810 --> 00:19:07,944 I know something that Santa loves a lot more than milk and cookies. 287 00:19:11,683 --> 00:19:15,488 Dear Santa, Puba said you would enjoy this bourbon and asparagus. 288 00:19:15,589 --> 00:19:20,126 I hope you like it a lot. Love, your very good friend, Douglas Mitchler. 289 00:19:20,226 --> 00:19:23,829 Shake that ass, bitch, and let me see what you got 290 00:19:23,929 --> 00:19:27,466 Shake that ass, bitch, and let me see what you got 291 00:19:27,566 --> 00:19:29,668 Shake that ass, bitch, and let me see what you got 292 00:19:29,768 --> 00:19:32,605 Whoa, that's pretty neat, Pam. 293 00:19:32,705 --> 00:19:34,740 I know, I've got over 75 hits so far. 294 00:19:34,840 --> 00:19:37,443 Your average is zero stars 'cause you suck, turdbait. 295 00:19:37,543 --> 00:19:39,976 Shut up, jackwipe! 296 00:19:42,081 --> 00:19:46,183 Hey, that's not very Christmassy behaviour. Gather up. 297 00:19:47,886 --> 00:19:51,857 So, we have a tradition in our family 298 00:19:52,357 --> 00:19:55,394 where we read The Night Before Christmas 299 00:19:55,494 --> 00:19:59,029 the night before Christmas. Get it? 300 00:19:59,665 --> 00:20:01,567 This is mentally challenged. 301 00:20:01,667 --> 00:20:05,471 Do you think this is a joke, Rance? This isn't a joke. This is Christmas. 302 00:20:05,571 --> 00:20:10,142 We're not two, Uncle Boyd! I mean, all this Santa crap is for babies! 303 00:20:10,242 --> 00:20:12,111 Every dumbass knows there's no such thing! 304 00:20:12,211 --> 00:20:17,914 Shut up! Shut your mouth! Shut your big, eating mouth! Right now, shut it! 305 00:20:20,885 --> 00:20:25,958 - Santa will find me here, right Dad? - Of course he will, Bug. 306 00:20:26,058 --> 00:20:31,330 In fact, Santa just texted me to say that he made you an amazing present! 307 00:20:31,430 --> 00:20:34,798 But you're gonna have to wait until morning to see it. 308 00:20:37,902 --> 00:20:39,505 Okay. 309 00:20:39,605 --> 00:20:43,676 Look at this pile of crap. This country's so damn excessive it makes me wanna puke. 310 00:20:43,776 --> 00:20:46,743 Oh put a sock in it, Mitchler. 311 00:20:47,478 --> 00:20:48,614 Well, they're all down. 312 00:20:48,714 --> 00:20:51,682 - Oh that's super, honey. - Good job. 313 00:20:53,084 --> 00:20:58,021 - Where's Douglas' stuff? - Oh gosh, buried in there somewhere. 314 00:21:04,262 --> 00:21:07,533 - Everything's out of the car? - I got the last of it out of there. 315 00:21:07,633 --> 00:21:10,268 Well, none of it's here. 316 00:21:10,468 --> 00:21:16,638 None of Douglas' presents are here. 317 00:21:21,279 --> 00:21:24,250 No, that's impossible. You put them in the car this morning. 318 00:21:24,350 --> 00:21:27,253 - I didn't, you did. - No, you gave me the thumbs up! 319 00:21:27,353 --> 00:21:31,223 - Meaning you do it, and you nodded! - Wait, what are you two saying? 320 00:21:31,323 --> 00:21:34,059 - Boyd... - Not Boyd, Luann! 321 00:21:34,159 --> 00:21:37,162 Boyd and I left all of Douglas' stuff in Chicago. 322 00:21:37,262 --> 00:21:39,736 - Oh, jeez. - It's gonna be fine! 323 00:21:39,837 --> 00:21:42,669 We'll think of something! Right? 324 00:21:42,769 --> 00:21:47,172 Oh I have an idea. What's it called, Toys "R"... 325 00:21:47,272 --> 00:21:48,741 Us. 326 00:21:48,841 --> 00:21:52,211 Babe, the mall closes at six, all right? Just sit there and look pretty. 327 00:21:52,311 --> 00:21:55,781 Okay, listen, Randy Sickle over there in Commercial, they're open 24 hours, 328 00:21:55,882 --> 00:21:58,117 we'll go over there, pick him up maybe one of those singing bass plaques 329 00:21:58,217 --> 00:22:00,446 and a mesh hat. Hey, come on, he's seven. 330 00:22:00,547 --> 00:22:04,090 Throw in a pack of grape hike shoes boom, it's done. What do you say? 331 00:22:04,190 --> 00:22:07,092 The kid's never gonna know the difference. "Christmas, hey!" 332 00:22:07,192 --> 00:22:11,797 That's exactly what you would do! Nice parenting, really nice! 333 00:22:11,897 --> 00:22:15,624 Last time I checked, it ain't exactly great parenting ruining your kid's Christmas, 334 00:22:15,725 --> 00:22:18,071 - Prime Time! - I should knock you on your ass. 335 00:22:18,171 --> 00:22:22,539 Oh really? Bring it Sally! I'd love to see you try! Come on! 336 00:22:26,311 --> 00:22:28,113 Hey, hey, hey, hey, hey! 337 00:22:29,513 --> 00:22:31,784 Now if we're gonna do this, we're gonna need some ground rules. 338 00:22:31,884 --> 00:22:34,420 I'm going. I'm driving back. It's not even 11. 339 00:22:34,520 --> 00:22:36,522 That gives me eight hours until he's up. I'm going. 340 00:22:36,622 --> 00:22:39,392 - Boyd, don't go! - You can't do it, it's too far! 341 00:22:39,492 --> 00:22:43,093 He's not going anywhere, Donna, he's all show and no go. 342 00:22:46,798 --> 00:22:49,368 Boyd. Boyd, stop. 343 00:22:49,468 --> 00:22:52,338 You've had four hours of sleep. You're gonna kill yourself! 344 00:22:52,438 --> 00:22:57,710 Any day now, Douglas is gonna wake up and realize the world is a mean, nasty place 345 00:22:57,810 --> 00:23:00,626 where your hopes and dreams eventually get smashed to bits. 346 00:23:00,727 --> 00:23:04,316 - Until then, he needs this. - I'm sorry, who needs this? 347 00:23:04,416 --> 00:23:08,854 If I can just make him believe for one more Christmas. 348 00:23:08,954 --> 00:23:11,490 Having Christmas is not about stuff, Boyd. 349 00:23:11,590 --> 00:23:15,027 Look, just wait. Okay, go tomorrow, when you've had some sleep. 350 00:23:15,127 --> 00:23:19,698 We'll say that we delayed Christmas a day. We'll make it fun. 351 00:23:19,798 --> 00:23:23,002 I understand. Mitch ruined Christmas for you, 352 00:23:23,102 --> 00:23:27,594 but you have proven a million times over, you're not him. 353 00:23:27,695 --> 00:23:32,108 You're such a great dad. This is just crazy! 354 00:23:32,410 --> 00:23:36,315 Hey, hey. Look, you're running away from your father again! 355 00:23:36,415 --> 00:23:38,417 You can't keep doing this! 356 00:23:38,617 --> 00:23:41,153 Boyd, wait, I'm coming with you! Let me just put up some coffee! 357 00:23:41,253 --> 00:23:43,522 It's about an eight-hour round trip, 358 00:23:43,622 --> 00:23:46,825 which gets me back here at what, sevenish, 359 00:23:46,925 --> 00:23:50,296 so just make sure the kids stay downstairs until 7:30. 360 00:23:50,396 --> 00:23:54,064 - This is doable, but I gotta go now. - Be careful, honey! 361 00:24:03,808 --> 00:24:05,842 Merry Christmas. 362 00:24:32,270 --> 00:24:34,706 I made this ornament when I was a kid once, 363 00:24:34,806 --> 00:24:36,943 out of a pine cone. 364 00:24:37,043 --> 00:24:40,379 It had the googly eyes on it and the white cotton deals, 365 00:24:40,479 --> 00:24:43,082 - you know what I'm talking about? - Shut the hell up, you degenerate. 366 00:24:43,182 --> 00:24:45,551 - Pervert. - He's not a pervert! 367 00:24:45,651 --> 00:24:49,255 A guy who exposes himself to a busload of old folks on their way to Oneida bingo, 368 00:24:49,355 --> 00:24:52,925 what the hell should I call him if not pervert? Friggin' pillar of the community? 369 00:24:53,025 --> 00:24:55,160 I have explained this situation to you a hundred times. 370 00:24:55,260 --> 00:24:57,630 - In Dave's defence, he was drunk! - Very! 371 00:24:57,730 --> 00:25:01,067 And in his second defence, someone double-dog dared him to do it, so that... 372 00:25:01,167 --> 00:25:04,486 Okay. Who wants to look at some slides? 373 00:25:04,587 --> 00:25:08,071 Or, I know, how about a game of cribbage? 374 00:25:08,941 --> 00:25:10,707 Oh, I've got that. 375 00:25:12,610 --> 00:25:15,181 - Hello? - Is it him? Is he okay? What happened? 376 00:25:15,281 --> 00:25:18,948 He's fine, but... Aw crud. 377 00:25:21,586 --> 00:25:23,187 Dammit. 378 00:25:38,302 --> 00:25:43,676 Looky here. BMW. Short for Bavarian Money Waster. 379 00:25:43,776 --> 00:25:45,978 Looks like the sheisse hit the fan here. 380 00:25:46,078 --> 00:25:47,411 - I'm gonna hitchhike. - Really? 381 00:25:47,511 --> 00:25:50,115 Christmas Eve, no one's gonna pick you up. Come on, let's go. 382 00:25:50,215 --> 00:25:53,785 I'm not giving up. You go ahead and go home. I don't need you. 383 00:25:53,885 --> 00:25:55,921 Yeah, but Douglas does. 384 00:25:57,021 --> 00:25:59,758 So come on. Get in the truck, Gladys. 385 00:25:59,858 --> 00:26:02,460 We got Christmas to save. 386 00:26:18,411 --> 00:26:22,581 Silent night 387 00:26:23,281 --> 00:26:27,714 Holy night 388 00:26:28,621 --> 00:26:33,692 All is calm 389 00:26:33,792 --> 00:26:39,164 All is bright 390 00:26:39,264 --> 00:26:44,469 Round yon virgin 391 00:26:44,569 --> 00:26:49,744 Mother and child 392 00:26:50,086 --> 00:26:54,005 Holy infant 393 00:26:54,106 --> 00:27:00,030 So tender and mild 394 00:27:00,486 --> 00:27:06,989 Sleep in heavenly peace 395 00:27:09,126 --> 00:27:11,630 - It don't add up, boy. - You got a guy tootin' around 396 00:27:11,730 --> 00:27:13,499 the whole Goddamn planet in one night. 397 00:27:13,599 --> 00:27:17,602 That sleigh'd have to be going 25, 30,000 miles per hour, minimum. 398 00:27:17,702 --> 00:27:19,471 Now, if we had that type of technology, shit, 399 00:27:19,571 --> 00:27:22,494 we'd be blowing the tits off the friggin' Viet Kong. 400 00:27:22,594 --> 00:27:28,080 It's all a sham. Eastern bunny, Sham. Valentine's Day, Sham. 401 00:27:28,180 --> 00:27:31,049 Tooth fairy? What the heck's up with that son of a B? 402 00:27:31,149 --> 00:27:32,317 You know what he is, right? 403 00:27:32,417 --> 00:27:34,119 - Sham. - Damn right. 404 00:27:34,219 --> 00:27:36,455 What kind of creep goes sneaking into a kid's room 405 00:27:36,555 --> 00:27:38,157 and putting chump change under a pillow? 406 00:27:38,257 --> 00:27:41,093 What the hell's he need all those teeth for? Pervert. 407 00:27:41,193 --> 00:27:44,596 The whole world is full of lies, Boyd. 408 00:27:44,696 --> 00:27:48,968 The only road to happiness is realizing there's no road to happiness. 409 00:27:49,068 --> 00:27:52,168 Alright, I'm going to bed. You finish it up on your own. 410 00:27:54,272 --> 00:27:58,906 Oh yeah, eat me! Prick. 411 00:28:02,513 --> 00:28:05,082 First off... 412 00:28:06,318 --> 00:28:09,821 And second, I have asthma, Dad, asthma. 413 00:28:09,921 --> 00:28:15,394 And it is not all in my head, as you have so astutely hypothesized in the past. 414 00:28:15,494 --> 00:28:19,298 It is an actual medical condition that could actually kill me. 415 00:28:19,398 --> 00:28:23,902 So please, put out the damn cigar. 416 00:28:24,002 --> 00:28:28,738 What the hell's that all about? You on the friggin' rag? Come on. 417 00:28:41,585 --> 00:28:46,157 Come on, lighten up, Boyd. We got all night ahead of us. 418 00:28:46,257 --> 00:28:49,226 Let's have a little fun here. 419 00:28:56,934 --> 00:29:00,172 - I bet they're having a ball. - Yeah, yippee! 420 00:29:00,272 --> 00:29:02,908 It does make me feel better that Mitch went with him. 421 00:29:03,008 --> 00:29:05,711 Them two hate each other's guts, I thought. 422 00:29:05,811 --> 00:29:11,116 Okay, cut it out, you guys, we're a family. And it's Christmas, jeez. 423 00:29:11,216 --> 00:29:16,188 You know, Mom, I, don't want to make you feel bad with what I'm about to say, 424 00:29:16,288 --> 00:29:20,225 being that it's Christmas and all but, a lot of this is your fault. 425 00:29:20,325 --> 00:29:24,362 Dave and I's marriage counsellor says that a lot of my self-esteem problems 426 00:29:24,462 --> 00:29:28,600 come from the fact that you never confronted Dad about his drinking. 427 00:29:29,400 --> 00:29:33,805 So it's why I seek approval from people who treat me like wet dog crap. 428 00:29:34,305 --> 00:29:39,811 Who needs anything? We've got leftovers, we've got hot dish. Beer? 429 00:29:39,911 --> 00:29:43,513 Reeb me! That's beer spelled backwards, honey. 430 00:29:50,888 --> 00:29:52,722 Vera. 431 00:29:53,891 --> 00:29:55,227 Yeah, Bug? 432 00:29:55,327 --> 00:29:59,395 Was Rance about to say that there's no such thing as Santa? 433 00:30:00,964 --> 00:30:03,835 Rance is a certified moron, Douglas. 434 00:30:03,935 --> 00:30:07,806 So whatever he was about to say would have been certified moronic. 435 00:30:07,906 --> 00:30:09,875 Of course there's a Santa. 436 00:30:09,975 --> 00:30:12,411 - Promise? - I promise. 437 00:30:12,511 --> 00:30:15,714 When you see your presents under the tree in the morning, 438 00:30:15,814 --> 00:30:18,983 you'll believe again, you will. 439 00:30:19,783 --> 00:30:22,385 Now lie down. 440 00:30:25,189 --> 00:30:27,190 Okay. 441 00:30:44,575 --> 00:30:48,012 Wow, 53 degrees. So much for a white Christmas. 442 00:30:48,112 --> 00:30:51,183 Who needs one? Yesterday I was golfing. You would have caught me in my shirtsleeves. 443 00:30:51,283 --> 00:30:53,585 Kicked Bill Gorsky's ass, the fat pollack. 444 00:30:53,685 --> 00:30:56,555 I said "if this is global warming, I'll take it." 445 00:30:56,655 --> 00:30:59,291 - Pollack. Nice, Dad. - Technically he's a bohunk. 446 00:30:59,391 --> 00:31:01,624 I got more if you need 'em. 447 00:31:04,094 --> 00:31:07,797 - Hi, where's the... - Just past the cheese. 448 00:31:17,076 --> 00:31:22,211 I can guess your nationality without even seeing you. European. 449 00:31:23,013 --> 00:31:25,750 You get it? You're a-peein'. 450 00:31:25,850 --> 00:31:29,852 - Ha, yeah, got it. - Ho ho ho. 451 00:31:30,521 --> 00:31:33,155 Hey, you got any bourbon? Just a... 452 00:31:34,424 --> 00:31:38,494 - I wish I did, sorry. - That's okay, that's okay. 453 00:31:39,964 --> 00:31:45,468 So, you having yourself a merry little Christmas? 454 00:31:46,971 --> 00:31:48,440 I wouldn't say that exactly. 455 00:31:48,540 --> 00:31:52,611 Well, nobody said it was easy now, did they? I mean, take my journey here tonight. 456 00:31:52,711 --> 00:31:55,747 I mean, logic-wise, that whole deal doesn't really add up, does it? 457 00:31:55,847 --> 00:32:02,384 I mean my sleigh'd have to be doing what, 25, 30,000 miles an hour? Minimum? 458 00:32:06,457 --> 00:32:09,127 But I always make it. Somehow I always do, you know. 459 00:32:09,227 --> 00:32:11,648 I mean, it's not always easy, like I say, but miracles never are. 460 00:32:11,749 --> 00:32:14,866 They're tricky little things, miracles. Sometimes they look at you right in the face. 461 00:32:14,966 --> 00:32:17,459 They're right in front of you, staring at you in the mirror, 462 00:32:17,560 --> 00:32:20,803 and you didn't even see them. It's crazy. 463 00:32:23,474 --> 00:32:27,012 - Have a merry Christmas, Santa. - I always do, buddy. 464 00:32:28,112 --> 00:32:30,612 I always do. 465 00:32:32,616 --> 00:32:35,086 - Have fun in there. - I'll name it after you. 466 00:32:35,186 --> 00:32:36,621 Hi, can I get a couple of coffees? 467 00:32:36,721 --> 00:32:39,658 That's your old man? Virgil Mitch. Ole Mitch? 468 00:32:39,758 --> 00:32:42,227 - Yeah, I'm Boyd. - You're Boyd! 469 00:32:42,327 --> 00:32:47,499 Yeah, you're the smart one. You got a full ride at the UW. 470 00:32:47,599 --> 00:32:51,170 And now you're a stockbroker, is it? Down in Chi-town? 471 00:32:51,270 --> 00:32:53,873 - I manage a hedge fund. - Oh yeah, that's right. 472 00:32:53,973 --> 00:32:57,509 But your dad tells me you make a truckload of money. 473 00:32:57,609 --> 00:32:59,811 I don't know about that. I work too much. 474 00:32:59,911 --> 00:33:04,149 Well, anyhow, nice to have a face with the name. 475 00:33:04,249 --> 00:33:07,085 Your pop, that crazy old son of a... 476 00:33:07,185 --> 00:33:09,721 he's in here pretty near once a week, 477 00:33:09,821 --> 00:33:12,922 and I get an earful about your family. 478 00:33:13,058 --> 00:33:18,196 No! Mitch talks a blue streak about how good you're doing. 479 00:33:18,296 --> 00:33:23,468 Must be nice for y'all to have Christmas together, ain't it? 480 00:33:24,568 --> 00:33:26,468 It is. 481 00:33:27,271 --> 00:33:30,008 - What do I owe you? - No, come on. 482 00:33:30,108 --> 00:33:32,611 Merry Christmas now, Boyd. 483 00:33:33,311 --> 00:33:35,111 Merry Christmas. 484 00:33:44,211 --> 00:33:46,211 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 485 00:33:54,864 --> 00:33:57,534 You know how to drive a manual, tranny? 486 00:33:58,434 --> 00:34:01,940 You don't remember the day you taught me how to drive a stick? 487 00:34:02,040 --> 00:34:03,408 Should I? 488 00:34:03,508 --> 00:34:07,645 October 26, 1983, you may recall, was my 12th birthday. 489 00:34:07,745 --> 00:34:12,317 You may also recall that you were too hammered to drive home from my party, 490 00:34:12,417 --> 00:34:15,284 so I drove home. 491 00:34:15,785 --> 00:34:17,188 Is that right? 492 00:34:17,288 --> 00:34:20,158 Well, I must have been doing something right, 'cause you still remember how. 493 00:34:20,258 --> 00:34:22,694 Yes, it is one of life's greatest indignities 494 00:34:22,794 --> 00:34:26,328 that you never won the Father of the Year award. 495 00:34:28,333 --> 00:34:31,102 - Hey, careful! - Can't you take a joke, Sally? 496 00:34:31,202 --> 00:34:33,238 - Now you're pissing me off. - Oh, am I pissing you... 497 00:34:33,338 --> 00:34:37,607 Maybe you need to piss on the radiator. Whoa, what was that? 498 00:34:41,478 --> 00:34:43,145 Tit. 499 00:34:45,649 --> 00:34:48,119 - Want me to go peek in on BJ? - No, I'll do it, Shauna. 500 00:34:48,219 --> 00:34:49,654 Wait a second, where's Nelson? 501 00:34:49,754 --> 00:34:53,224 Last time I saw him he was going ape-crap because Mitch and Boyd were scrapping. 502 00:34:53,324 --> 00:34:57,093 - Well, that was two hours ago. - Oh, shoot, Nelson! 503 00:34:57,795 --> 00:34:59,195 Nelson! 504 00:35:00,099 --> 00:35:01,700 Nelson. 505 00:35:02,500 --> 00:35:05,301 Nelson, baby, come on. 506 00:35:05,936 --> 00:35:08,170 Nelson. 507 00:35:10,207 --> 00:35:12,242 Nelson. 508 00:35:13,811 --> 00:35:15,612 Where are you? 509 00:35:17,548 --> 00:35:19,951 He's not where he usually goes. 510 00:35:20,551 --> 00:35:25,490 Whenever he gets panicked he just falls asleep in the craziest places. 511 00:35:25,590 --> 00:35:28,626 I found him all balled up in the middle of the road a coup... 512 00:35:30,626 --> 00:35:32,661 Oh my God. 513 00:35:33,296 --> 00:35:36,234 Nelson! Where are you, baby? Wake up! 514 00:35:36,434 --> 00:35:38,537 - Nelson! - Nelson! 515 00:35:38,637 --> 00:35:40,972 Nelson! Where are you, Nelson? Wake up! 516 00:35:41,072 --> 00:35:42,640 Donna, be careful! 517 00:35:42,740 --> 00:35:45,178 Nelson! Nelson! 518 00:35:46,678 --> 00:35:49,047 Oh... oh, dear Lord Jesus. 519 00:35:49,147 --> 00:35:51,649 Jingle all the way 520 00:35:51,749 --> 00:35:54,052 - No, you can't sing low. - I know, high. 521 00:35:54,152 --> 00:35:55,553 Way 522 00:35:55,653 --> 00:35:58,020 Oh no, stop, stop, stop! 523 00:35:59,356 --> 00:36:01,426 Oh what fun it is to ride 524 00:36:01,526 --> 00:36:06,695 - Dude, you just hit something. - ...open sleigh 525 00:36:10,167 --> 00:36:11,904 Good night. 526 00:36:12,304 --> 00:36:14,804 Put your hands down and let's do this. 527 00:36:17,007 --> 00:36:18,476 Ahem, I love you ve... I love you very much. 528 00:36:18,576 --> 00:36:19,844 - Let's go, come on. - See? 529 00:36:19,944 --> 00:36:24,516 - Mom, has Santa come yet? - No honey, not yet, it's still early. 530 00:36:24,616 --> 00:36:27,049 Santa's got a long night ahead of him. 531 00:36:27,751 --> 00:36:30,922 - Can Dad tuck me in? - Who? Dad? 532 00:36:31,422 --> 00:36:35,357 No, because, Dad and Puba... 533 00:36:36,960 --> 00:36:39,261 are getting massages. 534 00:36:40,664 --> 00:36:45,501 - Oh, okay. Good night, Mom. - Okay, good night. 535 00:36:55,746 --> 00:36:57,646 So who else isn't tired? 536 00:37:01,018 --> 00:37:05,356 Oh, I forgot to ask you. Did Santa Claus accost you in the bathroom? 537 00:37:05,456 --> 00:37:06,391 Excuse me? 538 00:37:06,491 --> 00:37:09,494 You know, the grubby old guy in the Santa suit in the truck stop bathroom. 539 00:37:09,594 --> 00:37:12,395 I didn't see anybody in the bathroom. 540 00:37:17,134 --> 00:37:19,537 Santa's coming home soon. 541 00:37:20,837 --> 00:37:23,371 Gonna bring you lots of gifts. 542 00:37:30,747 --> 00:37:33,918 Oh, son of a bitch! Oh! 543 00:37:34,018 --> 00:37:36,921 I forgot to tell you, the speedometer's off by about 10 miles an hour. 544 00:37:37,021 --> 00:37:39,021 Oh it's good to know that. 545 00:37:47,931 --> 00:37:49,968 Well, I'll be! 546 00:37:50,068 --> 00:37:53,771 Merry Christmas, Mr. Mitchler! Again. 547 00:37:54,271 --> 00:37:56,040 What brings you gents out so late? 548 00:37:56,140 --> 00:37:58,609 Well, numbnuts here forgot his kid's presents in Chi-town. 549 00:37:58,809 --> 00:38:04,083 Numbnuts, that's funny. Haven't heard that one in quite some time! 550 00:38:04,330 --> 00:38:06,598 My foster mom, she... 551 00:38:06,951 --> 00:38:09,821 Oh, I see you guys are in the portable john business? 552 00:38:09,921 --> 00:38:13,424 Indeed we are, sir. Mitch Mitchler, North Central Wisconsin king of the crappers. 553 00:38:13,524 --> 00:38:16,694 For 25 years, Mitchler's Handi-crappers have been supplying luxury johns 554 00:38:16,794 --> 00:38:21,032 for all your business needs. I always say, if you gotta go, go in style! 555 00:38:21,132 --> 00:38:25,936 I like that a lot. Riddle me this, do you guys do family reunions? 556 00:38:26,036 --> 00:38:27,105 My cousin actu... 557 00:38:27,205 --> 00:38:30,174 We're actually in a really big hurry, Trooper Zblocki, so. 558 00:38:30,274 --> 00:38:33,942 I could tell, Mr. Mitchler. Caught old numbnuts here doing 91. 559 00:38:34,513 --> 00:38:37,682 I'll be back with your citation, STAT. 560 00:38:38,982 --> 00:38:40,316 Numbnuts. 561 00:38:42,287 --> 00:38:44,587 Funny little elf. 562 00:38:45,687 --> 00:38:47,687 It's a good one. 563 00:38:49,593 --> 00:38:53,864 Well, Mr. Mitchler, I caught you doing 91, yikes! 564 00:38:54,464 --> 00:38:57,365 It's like, "Arriba, arriba, andele, andele!" 565 00:38:57,668 --> 00:38:59,468 Bart Simpson. 566 00:39:01,806 --> 00:39:04,876 But, it's Christmas, so you know what? 567 00:39:05,376 --> 00:39:09,611 - I got candy canes for you three guys. - Three? 568 00:39:16,520 --> 00:39:18,089 Nelson? 569 00:39:18,189 --> 00:39:21,989 Jeez, I must've fell asleep in here. 570 00:39:23,993 --> 00:39:25,794 Who's that guy? 571 00:39:27,564 --> 00:39:31,169 A child is the most important thing a mother has, Nelson. 572 00:39:31,269 --> 00:39:34,006 Jeez, I'm sorry I had you worried, Mom. 573 00:39:34,106 --> 00:39:36,975 If anything had happened to you... 574 00:39:37,275 --> 00:39:38,310 Aw, jeez. 575 00:39:38,410 --> 00:39:42,113 Mom, could you put little BJ on the phone? I want to tell him I'm okay. 576 00:39:42,213 --> 00:39:47,185 He's sleeping in his crib, hon. Plus he's not even a year. 577 00:39:47,285 --> 00:39:50,955 Well, maybe just go in there and tell him I love him? 578 00:39:51,555 --> 00:39:55,860 And, could you sing him that pretty little song he likes? 579 00:39:55,960 --> 00:39:59,797 Hot tortillas, crisp tostadas 580 00:39:59,897 --> 00:40:02,934 Best in Me-hi-co 581 00:40:03,034 --> 00:40:07,238 Enchiladas, empanadas 582 00:40:07,338 --> 00:40:11,074 How I love them so 583 00:40:14,311 --> 00:40:17,148 It is a miracle that you got pulled over, 584 00:40:17,248 --> 00:40:19,951 because I could have froze to death in there, or worse. 585 00:40:20,051 --> 00:40:21,819 Not cold enough to freeze to death. 586 00:40:21,919 --> 00:40:23,788 Okay, real quick, what could possibly be worse 587 00:40:23,888 --> 00:40:25,957 than freezing to death in a portable toilet, Nelson? 588 00:40:26,057 --> 00:40:30,294 HIV, AIDS, Lou Gehrig disease, cancer, spina bifida... 589 00:40:30,394 --> 00:40:32,663 Okay, all good ones. 590 00:40:32,763 --> 00:40:36,234 I could think of one worse. A guy getting his gonads lobbed off by his wife 591 00:40:36,334 --> 00:40:39,335 because he forgot his kid's Christmas presents. 592 00:40:51,981 --> 00:40:52,917 Get 'im! 593 00:40:53,017 --> 00:40:56,187 I'm not supposed to play video games, but you're really awesome at them, Rance. 594 00:40:56,287 --> 00:40:57,355 Yeah, I know. 595 00:40:57,455 --> 00:40:59,657 We should totally put your picture on Craigslist, Vera. 596 00:40:59,757 --> 00:41:02,958 Your judgement is really questionable, Pam. 597 00:41:11,234 --> 00:41:14,372 - You gonna stay up with us, Dave? - Oh no, I... I get hungry at night 598 00:41:14,472 --> 00:41:17,679 so I like to make myself a meal so I have something to eat between sleep 599 00:41:17,780 --> 00:41:20,913 - and breakfast. I call it breep. - Okay. 600 00:41:21,013 --> 00:41:24,548 It's an anagram I came up with, much like brunch or NASA. 601 00:41:24,649 --> 00:41:28,583 It's a way for me to remember what I like. 602 00:41:29,353 --> 00:41:31,690 Hon, let's go hit the sack. 603 00:41:32,390 --> 00:41:34,959 - Good night. - Night. 604 00:41:36,194 --> 00:41:37,962 Oh, Daver. 605 00:41:39,464 --> 00:41:41,864 You are too good for me. 606 00:41:53,543 --> 00:41:56,380 You know, maybe I will try one of those beer-tomato-juice thingies. 607 00:41:56,480 --> 00:42:00,482 Well now you're talking. One red beer coming right up. 608 00:42:04,754 --> 00:42:07,823 Holy cripes, it's a castle. 609 00:42:08,725 --> 00:42:11,393 You really are doing alright, Boyd. 610 00:42:18,569 --> 00:42:21,593 - You've never seen this house before? - No, your mom has. 611 00:42:21,694 --> 00:42:25,343 Last time I was here, you had that apartment by the lake. 612 00:42:25,443 --> 00:42:27,743 It's going on seven years. 613 00:42:29,112 --> 00:42:32,150 What's this you got on the walls here? Is that brick? 614 00:42:32,250 --> 00:42:34,750 Yeah, it's... it's a brick house. 615 00:42:37,887 --> 00:42:41,390 - Boy, that is something. - Yeah. 616 00:42:52,302 --> 00:42:55,073 Son of a bitch! 617 00:42:55,273 --> 00:42:58,040 I left my damn keys in my damn car! 618 00:43:05,249 --> 00:43:09,050 Hey Hamburglar, will this help? 619 00:43:16,160 --> 00:43:18,630 The presents are in the mudroom, so... 620 00:43:18,930 --> 00:43:23,101 Hey Boyd, I gotta take a squirt. You guys have a bathroom, or... 621 00:43:23,501 --> 00:43:25,436 Yeah, it's upstairs. 622 00:43:25,836 --> 00:43:28,571 - Make yourself at home, Dad. - Yeah. 623 00:43:59,603 --> 00:44:01,173 Dad? 624 00:44:02,373 --> 00:44:04,073 Nelson? 625 00:44:27,530 --> 00:44:29,267 What's going on? 626 00:44:29,567 --> 00:44:32,000 What are you doing in my house? 627 00:44:32,302 --> 00:44:34,638 I am Farhad. 628 00:44:35,438 --> 00:44:37,242 Who are these people? 629 00:44:37,342 --> 00:44:40,478 Ms. Mitchler is say, 630 00:44:41,178 --> 00:44:45,781 my family to sit in the house, 631 00:44:46,483 --> 00:44:48,853 to feed dog... 632 00:44:48,953 --> 00:44:51,553 there, the dog. 633 00:44:52,055 --> 00:44:54,492 To sit in the house. 634 00:44:54,592 --> 00:44:59,461 House-sitting is different than sitting in my house! 635 00:45:01,596 --> 00:45:04,764 It's Boyd. Hi, is everything okay? 636 00:45:04,865 --> 00:45:08,038 Fine, okay. Farhad is here. 637 00:45:08,138 --> 00:45:11,175 Yeah, I gave him the key so he could feed Dale. You knew that. 638 00:45:11,275 --> 00:45:16,514 No, but his whole family is here. It's like Goldilocks and the 30 Iranians. 639 00:45:17,314 --> 00:45:19,250 Boyd, they're from Afghanistan. 640 00:45:19,350 --> 00:45:22,653 I don't care where they're from, I care why they're here, in my house! 641 00:45:22,753 --> 00:45:25,423 Maybe there was confusion over the translation of house-sit. 642 00:45:25,523 --> 00:45:27,291 You know, they're an amazing family. 643 00:45:27,391 --> 00:45:29,594 They've only been in the country two months, 644 00:45:29,694 --> 00:45:32,663 so, whatever, let them have a nice Christmas. 645 00:45:32,763 --> 00:45:34,298 You're not saving the world! 646 00:45:34,398 --> 00:45:36,401 What do you think, you're... you think you're Bono? 647 00:45:36,501 --> 00:45:38,336 I have a law degree! I'm a teacher! 648 00:45:38,436 --> 00:45:40,638 You're supposed to be teaching refugees English, 649 00:45:40,738 --> 00:45:44,308 and based upon my conversation with this guy, it's not exactly working out, is it? 650 00:45:44,408 --> 00:45:46,277 If anyone's to blame, it's you! 651 00:45:46,377 --> 00:45:49,514 - You for being an ass sponge! - I'm the ass sponge? 652 00:45:49,614 --> 00:45:53,384 - Yes, you are the ass sponge, ass sponge. - I'm not having this conversation. 653 00:45:53,484 --> 00:45:56,187 - I am not having this conversation. - Fine. 654 00:45:56,287 --> 00:45:59,590 Oh my God! He acts like the sweetest, 655 00:45:59,690 --> 00:46:02,993 nothing-bothers-me guy, but the slightest little pressure 656 00:46:03,093 --> 00:46:06,928 - turns him into a total... - Ass sponge? 657 00:46:07,798 --> 00:46:09,700 He sounds just like his father. 658 00:46:09,800 --> 00:46:14,071 You know, in case those guys don't make it back in time somehow, 659 00:46:14,171 --> 00:46:16,741 maybe we oughta have something else for Douglas. 660 00:46:16,841 --> 00:46:17,775 Like what? 661 00:46:17,875 --> 00:46:23,082 Maybe we oughta go up to the attic and wrap some old toys and that, just in case. 662 00:46:23,182 --> 00:46:25,484 Yeah, okay fine. 663 00:46:26,384 --> 00:46:32,289 Donna, do you have something else that maybe doesn't taste like... this? 664 00:46:32,389 --> 00:46:33,758 Vodka? 665 00:46:33,858 --> 00:46:36,494 Hey Doug-lass, you wanna do something really cool? 666 00:46:36,594 --> 00:46:38,095 Yes! 667 00:46:38,195 --> 00:46:39,530 Sweet. 668 00:46:39,630 --> 00:46:43,400 You know, I wasn't a competitive eater 'til I was like, nine. 669 00:46:43,500 --> 00:46:47,405 If I would have started at seven, who knows how much more friggin' awesome I'd be? 670 00:46:47,505 --> 00:46:50,174 Let's see how fast you can take these bad boys down. 671 00:46:50,274 --> 00:46:53,509 - A whole jar of pickles? - Do it. 672 00:46:56,746 --> 00:46:59,650 Please don't, Douglas, it's stupid. You'll be sick for Santa! 673 00:46:59,750 --> 00:47:04,152 You want to be cool or retarded? Man or mouse, Douglas? 674 00:47:07,257 --> 00:47:09,024 Yes! Oh my God! Look at him go! 675 00:47:13,296 --> 00:47:15,833 Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 676 00:47:15,933 --> 00:47:19,904 Douglas, stop! These pickles were canned during the Nixon Administration! 677 00:47:20,004 --> 00:47:21,740 You're gonna die! 678 00:47:22,840 --> 00:47:25,340 I can't feel my legs. 679 00:47:38,688 --> 00:47:40,822 What the hell? 680 00:47:55,638 --> 00:47:57,906 He erased me. 681 00:47:58,542 --> 00:48:01,043 Ain't that a kick in the pants? 682 00:48:04,514 --> 00:48:07,851 Presents. Gifts. Ho ho ho? 683 00:48:08,051 --> 00:48:11,922 Gift? Gift, yes, yes. 684 00:48:12,322 --> 00:48:14,224 Thank you. 685 00:48:14,324 --> 00:48:18,129 No, Farhad. Those are Douglas' gifts! 686 00:48:18,229 --> 00:48:20,631 My son! Douglas. 687 00:48:20,731 --> 00:48:25,400 No Farhad son! No! My son's gifts! 688 00:48:25,969 --> 00:48:27,605 Girls, those are my power tools! 689 00:48:27,705 --> 00:48:30,540 That's Boyd's power drill and that is very... 690 00:48:30,640 --> 00:48:32,408 Jesus! 691 00:48:34,110 --> 00:48:35,479 Hey, Boyd. These your roommates? 692 00:48:35,579 --> 00:48:38,247 Hey Boyd, you got a nail sticking out of your hand there. 693 00:48:45,855 --> 00:48:48,158 Oh, we've been learning Nari, which is kind of like Farsi, 694 00:48:48,258 --> 00:48:51,862 over at basic because my reserve unit was going to be going over by Afghanistan... 695 00:48:51,962 --> 00:48:53,364 Oh! 696 00:48:53,464 --> 00:48:57,134 And I fell off of that Humvee, and I got just a touch of brain damage. 697 00:48:57,234 --> 00:49:00,237 But the part that remembers Nari is just fine. 698 00:49:00,337 --> 00:49:04,875 So, can you tell him that his family can stay? 699 00:49:04,975 --> 00:49:09,744 - I just need Douglas' gifts. - Well, I can sure as shoot try. 700 00:49:10,247 --> 00:49:12,248 Let's see... 701 00:49:18,022 --> 00:49:20,989 Please, no, no. No, no, no, please! 702 00:49:21,859 --> 00:49:26,664 Hey, hey. Hey, hey, it's okay. You can keep everything. 703 00:49:26,764 --> 00:49:29,032 The only thing I want 704 00:49:29,532 --> 00:49:31,232 is that. 705 00:49:53,656 --> 00:49:56,694 Hey, it's, 3:45, so we have less than four hours 706 00:49:56,794 --> 00:50:01,629 if we're gonna get back before the kids get up. So I need you to motivate. 707 00:50:02,565 --> 00:50:05,766 You don't need me, you never did. 708 00:50:17,413 --> 00:50:20,050 It's all gonna be okay, Bug. 709 00:50:20,150 --> 00:50:22,386 Boing! 710 00:50:22,486 --> 00:50:24,422 It's okay, Bug. 711 00:50:25,322 --> 00:50:27,057 Boing, hello Rance! 712 00:50:27,157 --> 00:50:29,660 They told me there'd always be people like you. 713 00:50:29,760 --> 00:50:33,297 I don't know, I've never seen anybody this way from pickles! 714 00:50:33,397 --> 00:50:37,568 Rotten food can cause hallucination, Rance. Everybody knows that, you dummy. 715 00:50:37,668 --> 00:50:40,635 It's gonna be okay, Bug, just lie down. 716 00:50:47,309 --> 00:50:49,210 Cheese. 717 00:50:50,646 --> 00:50:53,347 How about this for Douglas? 718 00:50:55,452 --> 00:50:59,623 Bridge, like the card game? For kids? 719 00:50:59,723 --> 00:51:01,659 I don't know, it seems like a horrible idea. 720 00:51:01,759 --> 00:51:05,062 Boyd loved bridge for juniors, it was his favourite game! 721 00:51:05,162 --> 00:51:09,631 He did? Okay, bag it and tag it, I guess. 722 00:51:11,334 --> 00:51:16,040 That was Mitch's drink of choice. Vodka and cranberry juice. 723 00:51:16,640 --> 00:51:20,778 - It must have been so hard. - I don't know. 724 00:51:20,878 --> 00:51:25,749 I left a couple times when it got too hard. Took the kids to my folks, 725 00:51:25,849 --> 00:51:31,488 then when his bender was finished, he'd call bellyaching, 726 00:51:31,888 --> 00:51:35,093 "Come back, come back. I'll change, I'll change," 727 00:51:35,193 --> 00:51:37,692 blah, blah, you know. 728 00:51:39,429 --> 00:51:41,899 He was always... 729 00:51:42,299 --> 00:51:44,868 a very attentive lover, though. 730 00:51:44,968 --> 00:51:47,271 If you know what I mean? 731 00:51:47,371 --> 00:51:50,004 I do. Yes, wow. 732 00:51:51,040 --> 00:51:53,911 Boyd and I haven't had sex for six months. 733 00:51:54,011 --> 00:51:56,346 Oh, wow. 734 00:51:56,446 --> 00:51:57,848 That is bad for you. 735 00:51:57,948 --> 00:52:00,851 It's so bad. It's just, you know, 736 00:52:00,951 --> 00:52:03,353 he works all the time, and... or we're tired, 737 00:52:03,453 --> 00:52:05,456 or the kids are around and you know, it just... 738 00:52:05,556 --> 00:52:08,645 But then he has this whole thing about how everything has to be so perfect, 739 00:52:08,746 --> 00:52:10,794 and it can't be. It's not. It's not perfect. 740 00:52:10,894 --> 00:52:15,900 - Do you want me to talk to him for you? - No, that's okay, thank you. 741 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 That would feel a little inappropriate. 742 00:52:20,037 --> 00:52:21,707 Yep. 743 00:52:23,207 --> 00:52:24,707 What? 744 00:52:40,389 --> 00:52:42,760 Two days later, Papa passed away 745 00:52:42,860 --> 00:52:45,729 And I became a man that day 746 00:52:45,829 --> 00:52:48,463 So I told Mama I'm gonna quit school 747 00:53:00,009 --> 00:53:02,405 I packed my grandmother's trunk, 748 00:53:02,506 --> 00:53:06,250 - and in it I put an apple. - Nice. 749 00:53:06,350 --> 00:53:11,386 God, we used to play that when we'd drive to Nana's cottage up north, you remember? 750 00:53:12,589 --> 00:53:18,962 Okay, I packed my grandmother's trunk and in it I put an apple and a bagpipe. 751 00:53:19,062 --> 00:53:21,563 Nice one. Okay Dad, you're up. 752 00:53:23,266 --> 00:53:24,968 Dad, it's your turn. 753 00:53:25,768 --> 00:53:28,172 Come on Dad, it's been a crap day. 754 00:53:28,272 --> 00:53:31,706 Everything that possibly could go wrong already has. 755 00:53:34,243 --> 00:53:36,744 What, you on the rag, Sally? 756 00:53:37,614 --> 00:53:40,294 I packed my grandma's trunk, 757 00:53:40,395 --> 00:53:44,855 and in it I put an apple, bagpipe, 758 00:53:45,055 --> 00:53:50,124 and a kid who's so ashamed of his old man, he cut him out of a family photo. 759 00:53:52,028 --> 00:53:55,332 Okay, so you're spelling kid with a C then. Fair enough. 760 00:53:55,632 --> 00:53:57,932 I don't know what to say, Dad. 761 00:53:59,168 --> 00:54:02,473 Fine, as long as we're being honest with each other, 762 00:54:02,573 --> 00:54:06,377 yes, I was embarrassed of you in that photograph. 763 00:54:06,477 --> 00:54:09,346 You were wearing that filthy Handi-crapper T-shirt 764 00:54:09,446 --> 00:54:13,381 for a family portrait. I mean come on! 765 00:54:14,316 --> 00:54:16,983 What, you're suddenly sensitive? 766 00:54:18,455 --> 00:54:21,391 Besides, it's not like you were ever proud of me. 767 00:54:21,491 --> 00:54:25,462 I always supported you, whatever it was you wanted to do, always! 768 00:54:25,562 --> 00:54:27,796 Are you high? 769 00:54:29,700 --> 00:54:31,466 What is that? 770 00:54:33,404 --> 00:54:37,839 Oh my gosh! Hoho! 771 00:54:43,280 --> 00:54:44,782 Is that... 772 00:54:44,982 --> 00:54:49,186 - Bea Arthur? It sure is. - Why? 773 00:54:49,286 --> 00:54:52,723 Boyd went through a phase where he really got into Bea Arthur. 774 00:54:52,823 --> 00:54:55,325 Like is... like sexually? Or... 775 00:54:55,425 --> 00:54:58,061 No! It started with Golden Girls. 776 00:54:58,161 --> 00:55:03,533 Wait, he liked bridge and Golden Girls? What did you raise, a 75-year-old woman? 777 00:55:03,633 --> 00:55:05,636 Look, there's a whole series. 778 00:55:05,736 --> 00:55:09,273 You know how what's-his-futz just painted blue stuff? 779 00:55:09,373 --> 00:55:12,509 Well, Boyd only painted Bea Arthur. 780 00:55:12,609 --> 00:55:14,745 This is so silly. 781 00:55:14,845 --> 00:55:17,047 My Boyd who played football and basketball, 782 00:55:17,147 --> 00:55:20,751 who's a type-A hedge fund manager? No, no! 783 00:55:20,851 --> 00:55:23,654 He was real arty-farty when he was a little shaver. 784 00:55:23,754 --> 00:55:25,823 Well Mitch must have loved that. 785 00:55:25,923 --> 00:55:29,793 Mitch, he used to tease Boyd all the time. I felt terrible about it. 786 00:55:29,893 --> 00:55:34,765 He drilled legs into the frame of this one. He turned it into a card table. 787 00:55:34,865 --> 00:55:37,901 He used to play euchre on it with his drinking buddies. 788 00:55:38,001 --> 00:55:42,740 Look, there's the rings from the glasses on the canvas, there. 789 00:55:42,840 --> 00:55:45,442 And I think Bill Gorsky puked on it here. 790 00:55:45,542 --> 00:55:48,946 That is so mean. Isn't that so mean? 791 00:55:49,046 --> 00:55:53,851 Lookit, that is so mean! He was just a little artist, creating his art, 792 00:55:53,951 --> 00:55:58,088 and that's... I mean, it just makes me very sad, isn't that so sad? 793 00:55:58,188 --> 00:56:01,158 Boyd never really painted much after that. 794 00:56:01,258 --> 00:56:04,528 Mitch is a bastard! And I have been trying to get those guys to reconcile, 795 00:56:04,628 --> 00:56:08,109 but do you understand how much Boyd hates his job? He hates it so much, 796 00:56:08,210 --> 00:56:13,638 and all he wanted to do was be a sweet little Bea Arthur painter! Or something. 797 00:56:13,738 --> 00:56:16,740 I just feel like I could puke. 798 00:56:17,040 --> 00:56:23,079 It blows my mind. You have the capacity to feel sorry for yourself! 799 00:56:23,179 --> 00:56:25,455 - Oh, what a jackass. - If I loused up so bad, 800 00:56:25,556 --> 00:56:29,619 how come you have such a nice life? Nice house, nice wife, nice job. 801 00:56:29,719 --> 00:56:33,390 I hate my job! And I haven't had sex with my wife in six months! 802 00:56:33,490 --> 00:56:35,359 Can you blame that on me? Jiminy crickets! 803 00:56:35,459 --> 00:56:36,994 Jeez, come on, guys! 804 00:56:37,094 --> 00:56:41,398 I'm sorry I didn't snuggle or cuddle you enough! I'm sorry I'm not perfect! 805 00:56:41,498 --> 00:56:45,268 Perfect? My entire approach to parenting 806 00:56:45,368 --> 00:56:49,406 is based on what I call the WWMD principle. 807 00:56:49,506 --> 00:56:52,142 What Would Mitch Do? I ask myself that question, 808 00:56:52,242 --> 00:56:54,778 and then I do the exact opposite. 809 00:56:54,878 --> 00:56:57,680 Come on Boyd, you know I get jittery 'cause of the war! 810 00:56:57,880 --> 00:57:03,048 - You didn't go to war! - He's still a hero! He's still a hero! 811 00:57:04,687 --> 00:57:09,190 Son of a bitch! No, no, no, no, no! 812 00:57:10,760 --> 00:57:13,864 No, Boyd, slow down! What are you doing? 813 00:57:13,964 --> 00:57:15,997 Not sure if you can see me back here, Mr. Mitchler... 814 00:57:17,968 --> 00:57:19,934 See that? See it! 815 00:57:20,604 --> 00:57:22,305 Come on, Boyd, you're gonna get us killed! 816 00:57:22,405 --> 00:57:23,740 Pull over, Boyd! 817 00:57:23,840 --> 00:57:28,378 My whole life I've never been your kind of man, a man's man, a real man. 818 00:57:28,478 --> 00:57:32,380 Well, let's see who the real man is now! Hold on! 819 00:57:43,159 --> 00:57:46,360 Shut up, Sally. You sound like a little bitch. 820 00:57:57,373 --> 00:58:02,645 Yeah, suck on that, Zblocki! Suck on that! Eat it, bitch! 821 00:58:02,745 --> 00:58:04,114 Yes, yes! 822 00:58:04,214 --> 00:58:05,582 Yeah, go ahead. 823 00:58:06,682 --> 00:58:10,587 Yeah. I'm out at... 824 00:58:11,687 --> 00:58:13,290 Mr. Mitchler, he... 825 00:58:13,390 --> 00:58:16,057 everything okay? 826 00:58:17,059 --> 00:58:18,896 Eff this. 827 00:58:19,396 --> 00:58:21,465 Just wanted to wish you a merry Christmas, Don! 828 00:58:21,565 --> 00:58:24,534 I'm calling her a night. Gonna head home to the fam. 829 00:58:24,634 --> 00:58:26,734 Roger that. 830 00:58:32,841 --> 00:58:35,643 Oh God, that felt good! 831 00:58:36,478 --> 00:58:41,183 You're not this guy, Boyd. You're not some idiot who'd run away from a cop like that. 832 00:58:41,283 --> 00:58:43,621 Hell, that's the kind of asshole stunt that I'd pull. 833 00:58:43,721 --> 00:58:46,220 You got the asshole part right. 834 00:58:49,191 --> 00:58:52,728 I suppose maybe you're right about that. 835 00:59:00,469 --> 00:59:02,770 This has been a weird night. 836 00:59:04,673 --> 00:59:06,574 I'm sorry. 837 00:59:07,643 --> 00:59:10,914 I'm sorry to both of you. 838 00:59:11,014 --> 00:59:15,750 Mainly you, Boyd. I'm sorry. 839 00:59:16,952 --> 00:59:19,700 Suppose I might have said it sooner if I hadn't been so hammered 840 00:59:19,801 --> 00:59:25,626 for most of the last 30 years but you know? There it is, I said it. 841 00:59:29,833 --> 00:59:32,169 You're a good man 842 00:59:32,269 --> 00:59:34,305 and, 843 00:59:35,605 --> 00:59:38,639 I'm so sorry. 844 00:59:46,983 --> 00:59:49,152 I'm sorry, oh! 845 00:59:50,052 --> 00:59:53,321 - What the hell was that?! - Did we hit somebody? 846 00:59:54,224 --> 00:59:56,326 I'm telling you, Boyd, that was a person! 847 00:59:56,426 --> 01:00:00,697 Nelson, it wasn't a person. It can't have been a person. 848 01:00:00,797 --> 01:00:03,233 What would a person be doing in the middle of the road... 849 01:00:03,333 --> 01:00:05,669 - Maybe it was a deer. - Yeah, it was a deer! 850 01:00:05,769 --> 01:00:09,170 - It wasn't a deer. - Yes, of course it was a d... 851 01:00:11,206 --> 01:00:13,774 Oh, no. 852 01:00:29,792 --> 01:00:32,028 Oh, God, oh, my God, oh, my God! 853 01:00:32,128 --> 01:00:34,598 What are we gonna do? What are we gonna do? 854 01:00:34,698 --> 01:00:38,534 - Okay, Boyd, just calm down. - Calm?! Calm? 855 01:00:38,635 --> 01:00:42,339 I just killed a man! This is not the time to be calm! 856 01:00:42,439 --> 01:00:44,207 We just gotta... we just gotta call the cops. 857 01:00:44,307 --> 01:00:46,142 No, we're not gonna call the cops! I just outran the cops! 858 01:00:46,242 --> 01:00:49,329 - The last thing we need are the cops! - Boyd's right, no cops. 859 01:00:49,430 --> 01:00:51,481 - My life is over! - No it isn't! 860 01:00:51,581 --> 01:00:53,417 I'm gonna go to prison. I'm going to prison. 861 01:00:53,517 --> 01:00:56,686 Boyd, just glass-half-full it for a sec here, okay? 862 01:00:56,786 --> 01:01:00,590 - Prison these days is not half bad. - I'll take the heat! 863 01:01:00,690 --> 01:01:02,659 I mean, come on now, it's the least I can do, 864 01:01:02,759 --> 01:01:05,729 you know, being shitfaced and emotionally abusive most of your childhood. 865 01:01:05,829 --> 01:01:09,199 No, Dad, no. No, no, no, no, no, no! 866 01:01:09,299 --> 01:01:11,802 Boyd, Boyd, Boyd! 867 01:01:13,102 --> 01:01:15,705 - There's other ways out of this. - How? 868 01:01:15,805 --> 01:01:17,674 This guy... 869 01:01:17,774 --> 01:01:21,409 We're not exactly talking doctor, lawyer, Indian chief here, right? 870 01:01:22,611 --> 01:01:26,950 He's off the grid. So if he, disappeared. 871 01:01:27,050 --> 01:01:30,120 I got this friend, Mike Marcort. 872 01:01:30,220 --> 01:01:33,389 You know, we play cribbage, and he owes me and... 873 01:01:33,489 --> 01:01:37,761 he's got a warehouse down by Campbell Sport full of HCl. 874 01:01:37,861 --> 01:01:41,865 - HC what, Dad? - Hydrochloric acid. And so? 875 01:01:41,965 --> 01:01:45,101 Well, you know, I'm saying... not that he doesn't have value in God's eyes; 876 01:01:45,201 --> 01:01:48,538 I'm just saying that we soak this guy in a vat of HCl for a couple of hours? 877 01:01:48,638 --> 01:01:52,275 - This son of a bitch will just fizzle away. - Wait a minute. 878 01:01:52,375 --> 01:01:54,809 We're not really thinking about this? 879 01:01:55,577 --> 01:01:59,547 He's right, Dad. Nelson's right. 880 01:02:02,551 --> 01:02:05,155 We don't have time to go to Campbell Sport. 881 01:02:05,255 --> 01:02:07,755 You're right, it's too far. What was I thinking? 882 01:02:08,991 --> 01:02:11,027 Dad, do you have a shovel? 883 01:02:11,127 --> 01:02:13,229 Does Flipper pee in the sea? I got that! 884 01:02:13,329 --> 01:02:16,366 - No, no, guys... - Well, do you have a better idea? 885 01:02:16,466 --> 01:02:17,868 Do you? Because I'd love to hear it. 886 01:02:17,968 --> 01:02:20,861 No, but have you ever dug a foxhole before, Boyd? Because I have 887 01:02:20,962 --> 01:02:25,840 - and it takes a super long time! - Oh, he's right! Nelson's right. 888 01:02:28,877 --> 01:02:31,748 We could... we can burn him. 889 01:02:31,848 --> 01:02:34,084 You know, like a fire. 890 01:02:34,184 --> 01:02:37,353 Burning could work, burning's good! 891 01:02:37,753 --> 01:02:40,857 That's good, Nel... What's going on, Dad? 892 01:02:40,957 --> 01:02:44,792 If we're gonna burn him, it's a hell of a lot easier if you parcel him out. 893 01:03:00,175 --> 01:03:02,676 You got any bourbon? 894 01:03:06,515 --> 01:03:08,952 Hey, Doug! 895 01:03:09,052 --> 01:03:12,253 - Dougie doodle. - Who said that? 896 01:03:15,557 --> 01:03:17,427 - Bingo. - You can talk? 897 01:03:17,527 --> 01:03:19,396 You're seeing my lips move, ain't ya? 898 01:03:19,496 --> 01:03:21,965 Well then, that would constitute talking, wouldn't it? 899 01:03:22,065 --> 01:03:24,872 - Is this a dream? - "Is this a dream?" 900 01:03:24,973 --> 01:03:28,638 Maybe, maybe it's a dream, or maybe I'm your subconscious, 901 01:03:28,738 --> 01:03:33,243 secretly trying to unearth truth for you in the form of a waking hallucination. 902 01:03:33,343 --> 01:03:36,552 Listen Doug, let me get to the gristle of why I woke you up here. 903 01:03:36,653 --> 01:03:41,551 It breaks my heart to tell you this, but Santa ain't gonna find you, 904 01:03:41,651 --> 01:03:44,354 not here, not anywhere. 905 01:03:44,454 --> 01:03:48,056 - Why not? - Because he doesn't exist. 906 01:03:49,625 --> 01:03:52,729 Yeah, don't take it so hard, buddy. 907 01:03:52,829 --> 01:03:56,300 As you get older, you'll learn there are much worse things you could be told 908 01:03:56,400 --> 01:04:00,270 than some fat guy in a red suit doesn't exist. 909 01:04:00,370 --> 01:04:03,106 Alright then, sleep tight, kid. 910 01:04:03,206 --> 01:04:06,974 And oh Merry Christmas. 911 01:04:10,913 --> 01:04:13,014 Radiator's shot. 912 01:04:16,885 --> 01:04:19,289 - Who ya calling there, Boyd? - Luann. 913 01:04:19,389 --> 01:04:21,124 Let her know we're not gonna make it. 914 01:04:21,224 --> 01:04:24,694 Not gonna make it? Hold on a sec, Boyd. 915 01:04:25,394 --> 01:04:28,297 Hey look, I know that we have been through a lot, 916 01:04:28,397 --> 01:04:33,570 well, me getting stuck in the john and you getting pegged with a nail gun by some kid, 917 01:04:33,670 --> 01:04:36,372 and running from that cop, and trying to figure out different ways 918 01:04:36,472 --> 01:04:41,019 to dismember a transient, but it's Christmas, 919 01:04:41,120 --> 01:04:45,448 and if we quit now, it's like the baby Jesus died up on that cross for nothing. 920 01:04:45,548 --> 01:04:47,584 I think that's Easter, actually. 921 01:04:47,684 --> 01:04:52,181 Yeah, yeah, yeah, you're right, you're right. My point is, you know, 922 01:04:52,282 --> 01:04:54,895 I suppose I don't know much about being a father yet, 923 01:04:54,996 --> 01:04:58,628 since BJ's only been around a couple of months and he's technically 924 01:04:58,728 --> 01:05:03,963 some Mexican's, on top of that but, you know, what I seen you do today, Boyd... 925 01:05:04,064 --> 01:05:07,203 go to the ends of the earth for your son like that... 926 01:05:07,303 --> 01:05:10,473 jeez, that's what being a father's all about. 927 01:05:10,573 --> 01:05:16,844 And I just don't think you should quit now. There's still time. 928 01:05:31,159 --> 01:05:35,696 Hey, I'm really sorry we almost killed you back there. 929 01:05:36,966 --> 01:05:40,336 I don't suppose you have a vehicle we could borrow? 930 01:05:40,436 --> 01:05:45,539 'Cause we're about 10 miles from where we're supposed to be here, and... 931 01:05:47,342 --> 01:05:49,879 I don't know how else to put this, except... 932 01:05:49,979 --> 01:05:53,213 we're hoping for a friggin' Christmas miracle. 933 01:06:01,023 --> 01:06:03,827 Fall on your knees 934 01:06:03,927 --> 01:06:07,096 Oh, hear the radiant voices calling 935 01:06:07,196 --> 01:06:10,531 Oh God, oh God Boom, boom, boom 936 01:06:13,536 --> 01:06:16,272 Oh, shoot! Luann, are you okay? 937 01:06:16,372 --> 01:06:18,872 I'm okay, I'm okay. 938 01:06:27,215 --> 01:06:28,516 Yeah! 939 01:06:29,785 --> 01:06:33,988 Come on you guys, wake up! Let's go up and see if Santa came. 940 01:06:55,143 --> 01:06:57,945 They're breathing. Come on! 941 01:07:12,094 --> 01:07:14,194 Come on, whoa, whoa! 942 01:07:15,064 --> 01:07:19,100 See, I told you Santa's real! Now we can find our stuff. 943 01:07:23,705 --> 01:07:25,308 Pull up there, there! 944 01:07:25,408 --> 01:07:27,908 What do you think you got, Bug? 945 01:07:29,111 --> 01:07:31,612 I don't think I got anything. 946 01:07:36,952 --> 01:07:41,388 - We can't thank you enough. - Merry Christmas, it's been a flight! 947 01:07:51,466 --> 01:07:53,879 - Where you goin', they're up? - Yeah. He's up. 948 01:07:53,980 --> 01:07:55,398 - All the kids have their presents. - So what, 949 01:07:55,499 --> 01:07:59,440 - go on in there and give him the thing! - He'll know there's no Santa, Dad! 950 01:08:10,152 --> 01:08:13,556 Maybe Santa took your presents to the wrong house, or... 951 01:08:13,656 --> 01:08:16,726 No. There is no Santa. 952 01:08:16,826 --> 01:08:20,160 Look. Puba said he loved bourbon. 953 01:08:37,478 --> 01:08:39,379 Merry Christmas. 954 01:09:02,370 --> 01:09:04,204 Good luck. 955 01:09:06,142 --> 01:09:08,141 No Douglas, don't! 956 01:09:21,955 --> 01:09:24,894 - You must be Douglas. - Are you Santa? 957 01:09:24,994 --> 01:09:27,396 Oh, yes indeed. Yes, I am. 958 01:09:27,496 --> 01:09:31,000 Why'd you drink all that bourbon, Santa? Won't it make you drunk? 959 01:09:31,100 --> 01:09:35,504 Well, Douglas, bourbon gives Santa the energy 960 01:09:35,604 --> 01:09:39,139 that he needs to keep his appointed rounds. 961 01:09:39,408 --> 01:09:42,111 And asparagus. Puba told me that. 962 01:09:42,311 --> 01:09:47,416 Yep, asparagus, too. Smart fella. 963 01:09:47,516 --> 01:09:51,818 Oh my goodness, I almost forgot your present. 964 01:09:53,288 --> 01:09:57,660 - Merry Christmas, Douglas. - Thank you, Santa. 965 01:09:57,760 --> 01:09:59,693 I believe. 966 01:10:00,528 --> 01:10:03,163 And I hope you always do. 967 01:10:04,099 --> 01:10:07,603 Santa, don't you want your asparagus? 968 01:10:07,703 --> 01:10:12,806 That's okay, Douglas, you keep it. Asparagus makes my urine smell funny. 969 01:10:13,341 --> 01:10:15,343 Merry Christmas. 970 01:10:22,150 --> 01:10:24,451 I think it was a big success. 971 01:10:27,088 --> 01:10:30,857 On second thought this may have not been such a hot idea. 972 01:10:33,528 --> 01:10:37,000 No matter how this pans out, you tried your best. 973 01:10:37,300 --> 01:10:40,767 Bottom line, you're one hell of a good dad, Boyd. 974 01:10:42,704 --> 01:10:44,805 Thanks, Dad. 975 01:10:53,015 --> 01:10:55,415 Merry Christmas, Bug. 976 01:10:56,018 --> 01:10:58,819 Dad, why did your massage take so long? 977 01:11:00,788 --> 01:11:02,422 Let me help you. 978 01:11:05,060 --> 01:11:07,163 Nice wrap job there. What is it? 979 01:11:07,263 --> 01:11:09,566 - What is it? - I built it, the whole thing. 980 01:11:09,666 --> 01:11:11,801 I even sanded the runners myself. 981 01:11:11,901 --> 01:11:16,370 It's really something. Really something. 982 01:11:17,939 --> 01:11:20,376 It's pretty cool? 983 01:11:20,476 --> 01:11:24,447 Neat, but no snow. Let's see what else there is. 984 01:11:24,947 --> 01:11:30,484 Hey Bug! Look, I found this outside for you. Santa must have dropped it. 985 01:11:40,295 --> 01:11:44,901 Bridge for children! I've always wanted to learn how to play bridge! 986 01:11:45,001 --> 01:11:48,935 Woo-hoo, alright! Neato, look at what I got! 987 01:11:53,108 --> 01:11:56,412 - I'm sorry. - I'm drunk. 988 01:11:56,912 --> 01:11:59,015 I remain sorry. 989 01:11:59,415 --> 01:12:01,915 But I accept your apology. 990 01:12:04,987 --> 01:12:08,058 Oh for cripe's sake, Boyd, get a Goddamn room if you're gonna be doing that. 991 01:12:08,158 --> 01:12:10,393 Dave's the designated pervert in this family. 992 01:12:10,493 --> 01:12:12,993 He's not a pervert! 993 01:12:31,880 --> 01:12:35,082 - Hey, hey! - Rancer! 994 01:12:37,886 --> 01:12:41,558 - You think I would have known better. - Oh, I suppose. 995 01:12:41,658 --> 01:12:43,426 But if we always learned from our mistakes, 996 01:12:43,526 --> 01:12:46,626 nobody'd ever spend Christmas with their family. 997 01:12:47,363 --> 01:12:50,718 What the hell good is getting a sled in this day and age of global warming? 998 01:12:50,819 --> 01:12:54,671 - You should have got the kid a boat. - Shut up, Dad. 999 01:12:55,271 --> 01:12:59,238 Dad, can we go inside and play some bridge now? 1000 01:13:22,730 --> 01:13:25,701 Look Dad, it's snowing! 1001 01:13:25,801 --> 01:13:29,737 - You're right, Bug. - It's probably ash. 1002 01:13:49,057 --> 01:13:51,927 More, more, more, more 1003 01:13:52,027 --> 01:13:54,530 Can't you hear it? 1004 01:13:54,630 --> 01:13:57,133 More, more, more, more 1005 01:13:57,233 --> 01:13:59,869 Love comes through 1006 01:13:59,969 --> 01:14:02,304 Give me happiness 1007 01:14:02,404 --> 01:14:04,940 You're like the sun 1008 01:14:05,040 --> 01:14:10,343 You're my holiday, my favourite one 1009 01:14:13,014 --> 01:14:15,985 More than I wished for 1010 01:14:16,085 --> 01:14:18,587 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1011 01:14:18,687 --> 01:14:21,023 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1012 01:14:21,123 --> 01:14:23,692 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1013 01:14:23,792 --> 01:14:26,629 More than I wished for 1014 01:14:26,729 --> 01:14:29,065 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1015 01:14:29,165 --> 01:14:31,834 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1016 01:14:31,934 --> 01:14:34,503 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1017 01:14:34,603 --> 01:14:37,438 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1018 01:14:40,109 --> 01:14:42,445 Ring, ring Ring, ring 1019 01:14:42,545 --> 01:14:45,314 I hear the birds 1020 01:14:45,414 --> 01:14:47,716 Sing, sing Sing, sing 1021 01:14:47,816 --> 01:14:50,319 Sweet Noel 1022 01:14:50,419 --> 01:14:55,324 Peace for everyone, be all good cheer 1023 01:14:55,424 --> 01:15:01,327 A merry, wonderful time of year 1024 01:15:03,965 --> 01:15:06,635 More than I wished for 1025 01:15:06,735 --> 01:15:09,405 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1026 01:15:09,505 --> 01:15:11,874 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1027 01:15:11,974 --> 01:15:14,610 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1028 01:15:14,710 --> 01:15:17,113 More than I wished for 1029 01:15:17,213 --> 01:15:19,882 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1030 01:15:19,982 --> 01:15:22,618 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1031 01:15:22,718 --> 01:15:25,087 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1032 01:15:25,187 --> 01:15:28,522 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1033 01:15:31,227 --> 01:15:36,365 You're my angel and the sun You are my mistletoe 1034 01:15:36,465 --> 01:15:41,871 You're my star that's shining bright You are my Silent Night 1035 01:15:41,971 --> 01:15:47,076 You're the sweetest little thing You are out of a dream 1036 01:15:47,176 --> 01:15:49,712 You're my sugar and my spice 1037 01:15:49,812 --> 01:15:52,581 You're the naughty to my nice 1038 01:15:52,681 --> 01:15:57,186 You are the one You're more than I wish for 1039 01:15:57,286 --> 01:15:59,855 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1040 01:16:00,055 --> 01:16:02,591 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1041 01:16:02,691 --> 01:16:05,327 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1042 01:16:05,427 --> 01:16:07,930 More than I wished for 1043 01:16:08,030 --> 01:16:10,633 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1044 01:16:10,733 --> 01:16:13,135 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1045 01:16:13,235 --> 01:16:15,771 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1046 01:16:15,871 --> 01:16:19,074 More than I wished for 1047 01:16:19,174 --> 01:16:22,676 Bu-doo-bum, boom boom 1048 01:16:29,117 --> 01:16:33,422 Joy to the world, the Lord has come 1049 01:16:33,522 --> 01:16:37,860 And he's drivin' a big green bass boat 1050 01:16:37,960 --> 01:16:41,997 Circling around your castle's moat 1051 01:16:42,097 --> 01:16:47,600 He's the new favourite late night talk-show host 1052 01:16:49,137 --> 01:16:55,775 That's why we try to love 1053 01:16:58,579 --> 01:17:02,851 Now that you're here, come gather round 1054 01:17:02,951 --> 01:17:07,056 Check out these treasures that I found 1055 01:17:07,156 --> 01:17:10,960 One makes a flash, the other makes a sound 1056 01:17:11,060 --> 01:17:15,829 But none will catch you from crashing down 1057 01:17:18,100 --> 01:17:22,371 That's why we try 1058 01:17:22,471 --> 01:17:25,772 To love 1059 01:17:56,037 --> 01:18:00,175 Life just kicks you, 1-2-3 1060 01:18:00,275 --> 01:18:04,246 Keeps us guessing him or me 1061 01:18:04,346 --> 01:18:08,181 There's always more to see, always more want 1062 01:18:12,121 --> 01:18:18,727 That's why we try to love 1063 01:18:18,827 --> 01:18:24,634 That's why we try to love 1064 01:18:55,329 --> 01:18:57,466 The weather outside is frightful 1065 01:18:57,566 --> 01:19:00,769 And the fire is so inviting 1066 01:19:06,542 --> 01:19:09,011 The sound of sleigh bells ringing 1067 01:19:09,111 --> 01:19:12,912 Is all the more delightful 1068 01:19:18,087 --> 01:19:24,623 The sight of snow falling lightly on her cheek 1069 01:19:29,965 --> 01:19:36,468 The things around this little town aren't so bleak 1070 01:19:41,143 --> 01:19:45,678 And the lights are up on the door 1071 01:19:46,815 --> 01:19:51,050 They say it's Christmas time 1072 01:19:52,520 --> 01:19:57,123 And I felt this once before 1073 01:19:58,326 --> 01:20:03,862 And I can't get it out of my mind 1074 01:20:10,406 --> 01:20:16,309 We can go out walking till the snow starts to gleam 1075 01:20:19,247 --> 01:20:25,153 Do you remember the stories I told you? Or was it all a dream? 1076 01:20:30,491 --> 01:20:36,362 I still can't believe that you are with me once again 1077 01:20:36,597 --> 01:20:40,900 My dear 1078 01:20:51,112 --> 01:20:54,316 Deck the halls with boughs of holly 1079 01:20:54,416 --> 01:20:57,886 Fa la la, la la la, la la la 1080 01:20:57,986 --> 01:21:00,623 Tis the season to be jolly 1081 01:21:00,723 --> 01:21:03,725 Fa la la, la la la, la la la 1082 01:21:03,825 --> 01:21:06,395 Don we now our gay apparel 1083 01:21:06,495 --> 01:21:08,997 Fa la la, la la la, la la la 1084 01:21:09,097 --> 01:21:12,234 Troll the ancient Yuletide carol 1085 01:21:12,334 --> 01:21:15,137 Fa la la la la 1086 01:21:15,237 --> 01:21:18,106 La la la... 1087 01:21:18,206 --> 01:21:21,374 La... La! 1088 01:21:22,043 --> 01:21:25,581 Ah... 1089 01:21:28,650 --> 01:21:32,785 That's what you gotta commit to a song. That's why we don't get first place. 89610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.