Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:16,669
God bless everybody.
2
00:00:22,080 --> 00:00:26,437
Apples! Help an old lady. Buy an apple.
3
00:00:28,600 --> 00:00:30,556
Bless you, mister.
4
00:00:32,040 --> 00:00:35,271
A nickel. Thank you, Mr. Rockefeller!
5
00:00:35,400 --> 00:00:37,356
You lousy cheapskate.
6
00:00:37,480 --> 00:00:39,948
Apples! Apples!
7
00:00:40,080 --> 00:00:41,513
Tallulah!
8
00:00:41,640 --> 00:00:44,074
Tallulah, good luck tonight!
9
00:00:44,800 --> 00:00:47,553
Apples! Apples, madam?
10
00:00:48,200 --> 00:00:50,555
Buy an apple? An apple, madam?
11
00:00:51,160 --> 00:00:53,833
Apples? Apples?
12
00:00:53,960 --> 00:00:55,473
Apples?
13
00:00:55,600 --> 00:00:58,558
Apples... Apples...
14
00:00:58,960 --> 00:01:01,918
Apples... Apples...
15
00:01:02,320 --> 00:01:05,278
Apples... Apples...
16
00:01:05,640 --> 00:01:08,871
Apples... Apples...
17
00:01:11,000 --> 00:01:13,639
- Where'd you pick him up?
- He's the new fella.
18
00:01:13,760 --> 00:01:16,718
- Working the subway, huh?
- He didn't pay you yet, did he?
19
00:01:16,840 --> 00:01:18,876
I gave you five bucks last month.
20
00:01:19,000 --> 00:01:22,913
Five bucks every month
if you work Broadway, buster.
21
00:01:23,040 --> 00:01:25,793
Hey, that's seven. Two of that's mine.
22
00:01:28,600 --> 00:01:30,591
Yeah, Soho.
23
00:01:30,720 --> 00:01:32,676
A nice long letter.
24
00:01:32,800 --> 00:01:35,234
- Did it come today?
- Yeah. I'll pass it around.
25
00:01:35,360 --> 00:01:39,990
Now get going over to the Casino.
There's a matinee.
26
00:01:41,080 --> 00:01:43,389
New joke?
27
00:01:44,960 --> 00:01:46,916
(cackles)
28
00:01:48,440 --> 00:01:50,396
(car hoots)
29
00:01:53,840 --> 00:01:56,229
- Hi, Smiley.
- Hi, Annie. Been looking for you.
30
00:01:56,360 --> 00:01:59,557
Dave the Dude wants to see you
at Rudy Martin's.
31
00:01:59,680 --> 00:02:01,796
- # Happy days...
- Annie...
32
00:02:01,920 --> 00:02:04,878
- I ain't paid this month. I'm a little short.
- Sure you are.
33
00:02:05,000 --> 00:02:08,310
Comes Christmas time, what you beg
you put in the Santa Claus box.
34
00:02:08,440 --> 00:02:10,078
- I know. I'm a sucker.
- You are.
35
00:02:10,200 --> 00:02:12,316
- Any mail?
- Yeah. Over at the Casino.
36
00:02:12,440 --> 00:02:13,793
Don't forget the Dude.
37
00:02:19,480 --> 00:02:21,914
- Thanks, Annie.
- Aw, shut up.
38
00:02:32,080 --> 00:02:35,993
# P-racticality
D-oesn't interest me
39
00:02:36,120 --> 00:02:39,715
# Love the life that I lead
40
00:02:39,840 --> 00:02:43,435
# I've got a pocketful of miracles
41
00:02:43,560 --> 00:02:47,314
# And with my pocketful of miracles
42
00:02:47,440 --> 00:02:53,788
# One little miracle a day is all I need
43
00:02:54,440 --> 00:02:58,274
# T-roubles more or less
B-other me, I guess
44
00:02:58,400 --> 00:03:01,756
# When the sun doesn't shine
45
00:03:02,320 --> 00:03:05,835
# But there's that pocketful of miracles
46
00:03:05,960 --> 00:03:09,635
# And with my pocketful of miracles
47
00:03:09,760 --> 00:03:12,513
# The world's a bright and shiny apple
48
00:03:12,640 --> 00:03:17,998
# That's mine, all mine
49
00:03:21,440 --> 00:03:23,954
Dude sent word he wants me.
50
00:03:24,080 --> 00:03:26,435
On top of everything else,
this one shows up.
51
00:03:26,560 --> 00:03:31,350
All right. You got 14 fifths of Scotch...
Just sit down, Annie. Five of the bourbon...
52
00:03:31,480 --> 00:03:36,554
You know, Joy Boy, this morning was
the first time I ever been to a funeral.
53
00:03:36,680 --> 00:03:39,911
- Do you believe there's a life after?
- Five of the gin and...
54
00:03:40,040 --> 00:03:43,316
Why are you sittin' there like a dummy?
Why don't you write it down?
55
00:03:43,480 --> 00:03:45,630
If I could write I'd be in the navy.
56
00:03:45,760 --> 00:03:47,432
Where's the Dude?
57
00:03:47,560 --> 00:03:49,915
What is it with you?
You can't wait 12 seconds?
58
00:03:50,040 --> 00:03:53,237
You got an appointment
at the beauty parlor with that mop?
59
00:03:53,360 --> 00:03:56,557
Here, give me that. I'll write, you count.
60
00:03:56,680 --> 00:04:00,275
- If I could count I'd be in the army.
- (both laugh)
61
00:04:00,400 --> 00:04:02,152
Why don't you laugh? It's funny.
62
00:04:02,280 --> 00:04:04,874
If I could laugh I wouldn't have heartburn.
63
00:04:05,000 --> 00:04:06,752
(explosion)
64
00:04:20,000 --> 00:04:23,117
Wanna know why Rudy Martin
was found in the river? There it is.
65
00:04:23,240 --> 00:04:26,391
50 G's worth of I.O. Thems
to the gambling boys. Hello, Annie.
66
00:04:26,520 --> 00:04:31,355
There's a note. "Thanks for everything.
Take care of my baby Queenie."
67
00:04:31,480 --> 00:04:35,075
- What's "baby Queenie"?
- Maybe he left you a horse.
68
00:04:35,200 --> 00:04:38,749
- There's a Queenie running at Hialeah.
- That's right. Hey, Powder!
69
00:04:38,880 --> 00:04:43,908
- Thanks a lot. You did a good job in there.
- For you, Dude, any time, boy.
70
00:04:44,400 --> 00:04:48,154
Annie, is that the biggest apple you got?
I need a triple shot of luck today.
71
00:04:48,280 --> 00:04:51,078
This apple'll make
the birds sing for you again.
72
00:04:51,200 --> 00:04:55,432
I tell you, kid, you get another sucker
like my boss, you can retire altogether.
73
00:04:55,560 --> 00:04:58,199
This could only happen
to a smart guy like you.
74
00:04:58,320 --> 00:05:01,995
There's a man who owns a joint,
gets knocked off owing you $20,000.
75
00:05:02,120 --> 00:05:05,999
And on top of that, you get stuck
for the funeral bill. Go figure that.
76
00:05:06,120 --> 00:05:09,874
Fine thing you did,
giving a poor soul a Christian burial.
77
00:05:10,000 --> 00:05:11,513
Here's luck for you.
78
00:05:11,640 --> 00:05:15,110
Something good's gonna happen
to you now. Something real good.
79
00:05:15,240 --> 00:05:17,276
(Joy Boy) Yeah. You could break a leg.
80
00:05:17,400 --> 00:05:19,960
You give up panhandling,
I'll give up bootlegging,
81
00:05:20,080 --> 00:05:24,039
and you and me will run this speak
together. Could be a gold mine, Annie.
82
00:05:24,160 --> 00:05:27,994
No, I'm not kidding, Annie.
Come on, let's see your gams.
83
00:05:28,120 --> 00:05:31,715
- Oh, boy. Whoopee!
- How about that, huh?
84
00:05:31,840 --> 00:05:34,274
- Hello, suckers!
- You old chiseling moocher.
85
00:05:34,400 --> 00:05:38,473
- Here. Here's a fiver for your apple.
- God bless you, Dude.
86
00:05:38,600 --> 00:05:45,153
Annie, will you tell me, why do I always
believe that your apples bring me luck?
87
00:05:45,280 --> 00:05:47,236
Can you tell me?
88
00:05:48,600 --> 00:05:52,195
Because the little people like you.
89
00:05:52,880 --> 00:05:56,236
- What little people?
- Oh, you can't see 'em.
90
00:05:56,360 --> 00:05:59,193
They live in dreams.
91
00:06:01,880 --> 00:06:05,953
Little people like me, huh? Why?
92
00:06:06,080 --> 00:06:10,710
Because they like children,
beggars and poets.
93
00:06:11,680 --> 00:06:13,636
And that makes me a poet?
94
00:06:13,760 --> 00:06:16,957
You want to believe in something.
95
00:06:17,080 --> 00:06:19,310
Right now it's my apple.
96
00:06:19,440 --> 00:06:23,956
So, the little people jump in it, see?
97
00:06:24,080 --> 00:06:27,390
That's why this apple will bring you luck.
98
00:06:29,720 --> 00:06:33,076
Why, you old con dame. Here's
the only thing you believe in.
99
00:06:33,200 --> 00:06:36,795
- There you go, Annie.
- God bless you, Dude. God bless you.
100
00:06:36,920 --> 00:06:40,071
- And bring you luck straightaway.
- All right.
101
00:06:40,200 --> 00:06:43,909
Hey, Annie! You stay away
from those gin bottles. You hear me?
102
00:06:44,040 --> 00:06:46,474
- I never touch it.
- Yeah, sure.
103
00:06:46,600 --> 00:06:50,513
- Are you Mr. Dave the Dude?
- I am. Don't drip on my suit.
104
00:06:50,640 --> 00:06:54,758
What is this? Grand Central? Junior,
close that door. There's liquor in here.
105
00:06:54,880 --> 00:06:59,829
You lookin' for a job in the chorus, kid?
The joint's closed, so try someplace else.
106
00:06:59,960 --> 00:07:03,555
- And lock it!
- I read this in a Maryland paper.
107
00:07:03,680 --> 00:07:06,911
"Rudy Martin, gangland victim,
was buried today."
108
00:07:07,040 --> 00:07:09,270
"Dave the Dude arranged his funeral."
109
00:07:09,400 --> 00:07:12,756
- Maryland? Old Rudy really got around.
- I beg your pardon?
110
00:07:12,880 --> 00:07:17,351
If you got money comin' to you, the Dude
is not pickin' up the tab for Rudy's bills.
111
00:07:17,480 --> 00:07:23,191
- Now be a nice girl. Take a walk. Bye.
- Rudy Martin was my father.
112
00:07:26,560 --> 00:07:29,074
You're Rudy's kid?
113
00:07:29,200 --> 00:07:33,830
- You're Queenie?
- Yeah. Well, that's what Papa called me.
114
00:07:33,960 --> 00:07:35,916
Hey! She ain't a horse!
115
00:07:37,080 --> 00:07:40,038
- Why didn't you show at the funeral?
- I just read about it.
116
00:07:40,160 --> 00:07:44,233
- You ain't pulling a fast one on me?
- Mr. Dude, I'm here because of you.
117
00:07:44,360 --> 00:07:47,158
Papa came to see me last month
and he was very worried.
118
00:07:47,280 --> 00:07:51,034
He said "Queenie, if anything happens
to me, here's the lease to my club."
119
00:07:51,160 --> 00:07:55,358
"Give it to Dave the Dude. He's a right guy
and I've got to pay him back."
120
00:07:55,480 --> 00:07:57,869
So here it is. It's all signed and everything.
121
00:07:58,000 --> 00:08:00,594
That's very nice,
but the joint's in hock up to here.
122
00:08:00,720 --> 00:08:04,599
The inventory won't pay for the flowers,
so the lease is worth about a quarter.
123
00:08:04,720 --> 00:08:07,757
Miss Martin, "Papa" owes me $20,000,
124
00:08:07,880 --> 00:08:11,589
and a lot more to some guys
who don't laugh so easy.
125
00:08:11,720 --> 00:08:13,676
- That much?
- That much.
126
00:08:19,280 --> 00:08:22,670
Well, I've got a few dollars in the bank.
127
00:08:22,800 --> 00:08:27,271
What I make at the cafeteria,
I could manage five dollars a week.
128
00:08:27,400 --> 00:08:30,312
- A cafeteria?
- I'm cashier there.
129
00:08:30,440 --> 00:08:34,558
The next one Howard... uh, Mr. Porter
opens, I'm gonna be manager.
130
00:08:34,680 --> 00:08:36,875
Then I could give you a little more.
131
00:08:37,000 --> 00:08:40,959
- It's five whole dollars.
- The lucky apple is working already.
132
00:08:41,080 --> 00:08:44,868
- Very big.
- It's the best I can do.
133
00:08:47,000 --> 00:08:51,357
Goodbye, Mr. Dude.
Thank you for being Papa's friend.
134
00:08:51,480 --> 00:08:53,436
Yeah. I mean...
135
00:08:57,880 --> 00:09:02,431
That's the first broad I ever seen
who wanted to do something for you.
136
00:09:02,560 --> 00:09:06,872
You know, maybe...
137
00:09:07,880 --> 00:09:09,757
- Miss?
- Hey, Dude! No! Come here!
138
00:09:09,880 --> 00:09:14,271
You know, at $5 a week it'll take you
200 years to pay off your father's debt.
139
00:09:14,400 --> 00:09:18,951
- I don't care if it takes a thousand years.
- Take it easy. I got an idea.
140
00:09:19,080 --> 00:09:23,232
(Joy Boy) For my boss it was the lucky
apple that brought Queenie into his life.
141
00:09:23,360 --> 00:09:25,954
Go figure - he's got a thing
about Annie's apples.
142
00:09:29,360 --> 00:09:33,797
So the Dude shoots the bankroll and
promotes Queenie into a nightclub star.
143
00:09:42,520 --> 00:09:45,557
Much to my surprise she ain't too bad.
144
00:09:47,440 --> 00:09:50,512
And you know what?
The club begins to make money.
145
00:09:50,640 --> 00:09:56,476
And Queenie begins to pay off
her papa's debts. Go figure that one.
146
00:09:56,600 --> 00:10:00,912
By the second year,
the club is a sensation.
147
00:10:01,040 --> 00:10:02,996
(applause)
148
00:10:19,840 --> 00:10:21,353
We're in the big dough.
149
00:10:21,480 --> 00:10:23,675
Step back. The elevator's coming up.
150
00:10:23,800 --> 00:10:28,078
We're gettin' so big, the opposition
begins playin' games with us.
151
00:10:35,720 --> 00:10:41,795
The Dude kisses the old apple,
but I know better: I kiss the iron doors.
152
00:10:41,920 --> 00:10:43,876
(party horns)
153
00:10:45,160 --> 00:10:47,116
But it was too good to last.
154
00:10:47,240 --> 00:10:51,677
Suddenly the law pulls the rug out
from under us bootleggers.
155
00:10:51,800 --> 00:10:56,112
- Another dollar?
- Stop squawkin', stop squawkin'.
156
00:10:56,240 --> 00:10:59,357
I only raised you one buck.
Tonight you can afford it.
157
00:10:59,480 --> 00:11:02,677
Liquor's legal.
The whole town's on a binge.
158
00:11:03,640 --> 00:11:06,598
- # Baby, baby, baby
- (chorus) # Baby, baby, baby
159
00:11:06,840 --> 00:11:10,196
- # Baby, baby, baby
- # Baby, baby, baby
160
00:11:10,320 --> 00:11:11,753
- # I love you
- # I love you
161
00:11:11,880 --> 00:11:14,553
# Hope you love me too
162
00:11:16,720 --> 00:11:18,073
Ooh!
163
00:11:21,640 --> 00:11:24,473
All right, you wonderful
bunch of ex-lawbreakers.
164
00:11:24,600 --> 00:11:28,354
This is the last night, the last song,
and the last bottle's on the house!
165
00:11:28,480 --> 00:11:29,754
Hurray!
166
00:11:29,880 --> 00:11:32,519
(# lively band music)
167
00:11:36,600 --> 00:11:39,160
Does that mean we'll be playin', Dude?
168
00:11:39,280 --> 00:11:43,956
- You are a genius. You are a genius!
- I know. Now tell me what happened.
169
00:11:44,080 --> 00:11:46,753
- The big man is here.
- I told you so, huh?
170
00:11:46,880 --> 00:11:49,075
- And he's waitin' for you.
- Let him wait.
171
00:11:49,200 --> 00:11:51,350
- What man?
- I told you to find Apple Annie.
172
00:11:51,480 --> 00:11:53,948
I spread the word with the BBC -
Beggars' Broadcast...
173
00:11:54,080 --> 00:11:56,036
- Move it!
- Yes, sir.
174
00:11:56,160 --> 00:12:00,119
What are you gonna do? Wait around for
some apple? What's the matter with you?
175
00:12:00,240 --> 00:12:04,119
Listen, Dave. The big man don't wait easy.
He could get very nasty.
176
00:12:04,240 --> 00:12:08,392
- He could put on them dark cheaters.
- I'm not leaving here until I get my apple.
177
00:12:08,520 --> 00:12:10,476
All right. OK.
178
00:12:10,600 --> 00:12:13,592
I'll go look in a few gutters myself.
179
00:12:24,000 --> 00:12:25,956
Herbie!
180
00:12:26,520 --> 00:12:27,396
Shh!
181
00:12:27,520 --> 00:12:29,476
- Did you get it?
- Don't I always?
182
00:12:29,600 --> 00:12:32,910
- Classiest stationery in the house.
- God bless you, Herbie.
183
00:12:33,040 --> 00:12:36,157
A blind man could read that.
"Hotel Marberry."
184
00:12:36,720 --> 00:12:40,315
- Give it to me.
- When are you expecting another letter?
185
00:12:40,440 --> 00:12:42,874
The mail boat comes in tomorrow.
186
00:12:43,000 --> 00:12:46,709
You know, I could get fired
for stealing your letters.
187
00:12:47,640 --> 00:12:52,191
Herbie, you mustn't get fired.
Please don't get fired.
188
00:12:53,560 --> 00:12:56,950
Who keeps writing you
from Spain, anyway?
189
00:12:57,080 --> 00:12:59,150
None of your business.
190
00:12:59,280 --> 00:13:01,316
A heavy lover, eh, Annie?
191
00:13:01,440 --> 00:13:03,635
Yeah. King Alfonso.
192
00:13:03,760 --> 00:13:07,196
But keep it quiet.
The queen gets very jealous.
193
00:13:07,320 --> 00:13:09,276
(both guffaw)
194
00:13:13,920 --> 00:13:15,353
(knocking)
195
00:13:21,160 --> 00:13:22,639
Well!
196
00:13:22,760 --> 00:13:27,231
It's been two years I've been waiting
for one like that. Come here, you.
197
00:13:27,360 --> 00:13:29,316
Oh, Queenie.
198
00:13:29,440 --> 00:13:31,431
(both) Mmm...
199
00:13:31,560 --> 00:13:34,028
- (muffled) Dude...
- Mmm? What?
200
00:13:34,160 --> 00:13:36,390
The doorknob's killing me.
201
00:13:38,800 --> 00:13:40,756
The doorknob, huh?
202
00:13:42,200 --> 00:13:44,668
You gorgeous stack of cupcakes.
Come here.
203
00:13:44,800 --> 00:13:47,598
- Now, Dude...
- Come on now, Queenie. You started this.
204
00:13:47,720 --> 00:13:49,870
I was trying to thank you for everything.
205
00:13:50,000 --> 00:13:53,834
That's the way to kill a man,
not thank him. Come here.
206
00:13:53,960 --> 00:13:56,952
- What's this? A party?
- It's the Fourth of July.
207
00:13:57,080 --> 00:14:00,436
- In December?
- It's freedom day for both of us.
208
00:14:00,560 --> 00:14:03,870
- You're through selling liquor.
- Now it's legal, it's no fun.
209
00:14:04,000 --> 00:14:05,797
- I sold the club today.
- You did?
210
00:14:05,920 --> 00:14:08,673
Did you bring 'em? Papa's IOUs?
211
00:14:10,120 --> 00:14:12,076
I brought 'em.
212
00:14:13,800 --> 00:14:15,950
There you are.
213
00:14:16,080 --> 00:14:18,640
The last of Papa's debts.
214
00:14:18,760 --> 00:14:22,594
Now we put them in the Easter fire
and we burn the past.
215
00:14:23,240 --> 00:14:26,869
- Now you can make it Christmas, Dude.
- Happy New Year. How?
216
00:14:27,000 --> 00:14:29,560
By saying you meant it
when you asked me to marry you.
217
00:14:29,680 --> 00:14:32,956
Honey, I'll marry you.
I'll fight Dempsey, kiss a cop, anything.
218
00:14:33,080 --> 00:14:35,230
Let's get started. Two years is a long wait.
219
00:14:35,360 --> 00:14:39,831
Saturday, darling.
10 A.M. Saturday we get married. It's all set.
220
00:14:39,960 --> 00:14:42,713
You're kidding. Really married? Us?
221
00:14:42,840 --> 00:14:47,436
The real us. No more Dude and
no more Queenie. To David and Elizabeth.
222
00:14:47,560 --> 00:14:51,519
Mr. and Mrs. Conway of Silver Springs,
Maryland, and their flock of children.
223
00:14:51,640 --> 00:14:53,596
- Maryland?
- Yeah.
224
00:14:53,720 --> 00:14:57,076
You know the house I was born in?
I bought it for us a year ago.
225
00:14:57,200 --> 00:15:00,556
- You keep a secret real good.
- Honey, I want to be married there,
226
00:15:00,680 --> 00:15:03,558
in Mama's wedding dress
by the preacher who married them.
227
00:15:03,680 --> 00:15:05,910
Maybe I should go out and get my violin.
228
00:15:06,040 --> 00:15:08,031
(hums "Here Comes the Bride")
229
00:15:08,160 --> 00:15:13,871
It's sappy, I know. But let me be sappy.
I'm sick of being Queenie Martin.
230
00:15:14,000 --> 00:15:16,275
Reverend Morgan's still down there.
231
00:15:16,400 --> 00:15:20,359
He's 81 years old and he's still
conducting Sunday services.
232
00:15:20,480 --> 00:15:24,712
Dude, when I located him on the phone,
he cried. Can you imagine?
233
00:15:24,840 --> 00:15:28,276
I cried too. It was the wettest
long-distance call...
234
00:15:28,400 --> 00:15:31,073
Are you crying? I've never seen you cry.
235
00:15:31,200 --> 00:15:34,351
When I'm happy -
when I'm really happy - I'm a Niagara.
236
00:15:37,960 --> 00:15:41,873
OK, Elizabeth. To us.
237
00:15:42,000 --> 00:15:48,951
To the wedding in your mother's wedding
dress... by the 81-year-old preacher.
238
00:15:49,080 --> 00:15:52,993
- Oh, Dude, Niagara's coming!
- Watch it. This stuff burns holes, baby.
239
00:15:53,120 --> 00:15:55,680
- I'm sorry.
- That's all right.
240
00:16:00,280 --> 00:16:02,236
Oh, Queenie...
241
00:16:06,920 --> 00:16:08,672
Dude, Annie's here. Let's go.
242
00:16:08,800 --> 00:16:11,155
- Annie?
- I'll be right out!
243
00:16:11,280 --> 00:16:14,192
What do you need an apple for?
What more luck do we need?
244
00:16:14,320 --> 00:16:17,312
You just gave me a wedding present -
the place in Maryland.
245
00:16:17,440 --> 00:16:20,796
I'm gonna give you one.
An all-year house on a silver platter.
246
00:16:20,920 --> 00:16:23,559
- The whole city of New York.
- I don't want New York.
247
00:16:23,680 --> 00:16:27,639
I want a little town in Maryland
where I can play the wife-and-mother bit.
248
00:16:27,760 --> 00:16:30,718
You can shake this.
You didn't want it in the first place.
249
00:16:30,840 --> 00:16:33,354
- But I'm a man who needs a little action.
- Action?
250
00:16:33,480 --> 00:16:35,232
- Prohibition's over.
- (knocking)
251
00:16:35,360 --> 00:16:37,954
Hey, Dude, the man is waitin'.
252
00:16:38,600 --> 00:16:41,956
- All right, all right.
- What man? Who are you seeing tonight?
253
00:16:42,080 --> 00:16:46,835
I'm making a meet with our future,
sweetheart. Mr. Big himself.
254
00:16:46,960 --> 00:16:49,793
- Not Darcey?
- You're right. Darcey.
255
00:16:49,920 --> 00:16:52,275
Dude, no. You're not going to Chicago?
256
00:16:52,400 --> 00:16:56,439
No. The mountain is coming to the Dude.
I'm not going to Chicago.
257
00:16:56,560 --> 00:16:59,552
Darcey in New York?
The police said they'd never let him in.
258
00:16:59,680 --> 00:17:02,319
They didn't let him in. I did.
259
00:17:02,440 --> 00:17:06,831
Please, not Darcey. He's an animal.
He's a murderer. He's Public Enemy No.1.
260
00:17:06,960 --> 00:17:10,236
- It's all headlines.
- Dude, will you move it? Let's go.
261
00:17:10,360 --> 00:17:14,319
Your car's outside. We can be in Maryland
by morning. We can make it legal.
262
00:17:14,440 --> 00:17:17,238
If you love me,
don't depend on some witch's apples.
263
00:17:17,360 --> 00:17:21,876
- Let's get away. We'll be real people.
- Simmer down, sweetheart. Come on.
264
00:17:22,000 --> 00:17:24,833
We go out into the sticks,
what kind of work am I gonna do?
265
00:17:24,960 --> 00:17:27,599
You're young.
You can make a name, money...
266
00:17:27,720 --> 00:17:32,953
What's money? I started at the bottom in
this town and I'm going right up to the top.
267
00:17:33,080 --> 00:17:36,152
I can outsmart those monkeys.
I've been doing it all my life.
268
00:17:36,280 --> 00:17:38,714
Ever since I escaped from that orphanage.
269
00:17:38,840 --> 00:17:43,197
And why? Because I'm good
and because I'm lucky.
270
00:17:43,320 --> 00:17:46,278
I'm gonna be somebody,
and you're gonna be somebody with me.
271
00:17:46,400 --> 00:17:48,960
- (knocking)
- I'm coming.
272
00:17:50,200 --> 00:17:53,636
Dude, if you shack up with Darcey
you can forget the wedding.
273
00:17:53,760 --> 00:17:55,716
Isn't she gorgeous?
274
00:17:57,400 --> 00:18:00,073
- Heads.
- Oh!
275
00:18:00,200 --> 00:18:03,749
- What's grabbin' her?
- It's nothing. She just wants a lot of kids.
276
00:18:03,880 --> 00:18:06,872
Kids? Boy, they're mean
when they get on that kick.
277
00:18:08,000 --> 00:18:10,514
Annie, where you been?
Playing Chase Me Charlie?
278
00:18:10,640 --> 00:18:13,393
And where were you Saturday?
I couldn't beat a race.
279
00:18:13,520 --> 00:18:17,274
God bless you, Dude.
I wasn't feelin' so hot Saturday.
280
00:18:17,400 --> 00:18:20,312
- Ginned up again?
- No, Dude. Honest, I'm off the stuff.
281
00:18:20,440 --> 00:18:22,874
About time. Dr. Michel says
your kidneys are shot.
282
00:18:23,000 --> 00:18:26,629
Aw, pooh. My kidneys are
as good as new - better.
283
00:18:26,760 --> 00:18:30,230
You think we could postpone
this discussion of Annie's kidneys?
284
00:18:30,360 --> 00:18:32,316
Lots of luck, Dude.
285
00:18:35,960 --> 00:18:38,918
Save a lot of trouble
if you bought the whole basket at once.
286
00:18:39,040 --> 00:18:42,476
I gotta buy these apples
one at a time just before I need 'em.
287
00:18:42,600 --> 00:18:45,160
We were both bums
until we found that out.
288
00:18:45,280 --> 00:18:48,636
Let's go. Pick-up point, the warehouse.
289
00:18:50,600 --> 00:18:52,556
God bless Dave the Dude.
290
00:18:56,160 --> 00:18:58,469
God bless all my friends.
291
00:19:05,040 --> 00:19:07,110
(horn)
292
00:19:07,240 --> 00:19:09,071
That's the boss.
293
00:19:09,200 --> 00:19:11,236
- Dude's here. Set?
- Set.
294
00:19:43,400 --> 00:19:46,517
- He's got his dark cheaters on, boss.
- Uh-oh.
295
00:19:53,320 --> 00:19:55,754
You're late.
296
00:20:07,080 --> 00:20:09,514
Late for what?
297
00:20:10,080 --> 00:20:14,153
Late for what? For 48 hours I've been
knocking around in this cage
298
00:20:14,280 --> 00:20:15,838
all the way from Chicago.
299
00:20:15,960 --> 00:20:18,394
I'm seasick.
300
00:20:18,520 --> 00:20:21,273
Don't any of you guys ever inhale?
301
00:20:21,400 --> 00:20:24,472
Like being in solitary, only it moves.
302
00:20:24,600 --> 00:20:28,434
Fine thing, some two-bit operator
sends for me in his upholstered boxcar
303
00:20:28,560 --> 00:20:33,509
and first thing you know, I'm being hauled
all over the country like a side of beef.
304
00:20:35,400 --> 00:20:38,710
- This your layout?
- Yeah. I built it.
305
00:20:38,840 --> 00:20:42,071
See these walls? Bulletproof.
306
00:20:42,200 --> 00:20:46,591
In town it's neutral territory, even when
there's a war on. I call it Little Switzerland.
307
00:20:46,720 --> 00:20:51,589
What do the cops call it? They find me
in this town, you can stop the presses.
308
00:20:51,720 --> 00:20:56,111
There's ten vans just like this hauling
real furniture around. Here you're safe.
309
00:20:56,240 --> 00:20:58,196
That picture's ten years old.
310
00:20:58,320 --> 00:21:01,357
Relax, Darcey. Take it easy. Be my guest.
311
00:21:01,480 --> 00:21:07,430
Your guest? Ever occur to you that I could
also be your prisoner? Ever think of that?
312
00:21:08,560 --> 00:21:10,994
Yeah, I gave it a quick think.
313
00:21:11,120 --> 00:21:15,352
Maybe you'd better give a long think
to a guy by the name of Stiff Arm Sam.
314
00:21:15,480 --> 00:21:17,516
He once thought he could hold me too.
315
00:21:17,640 --> 00:21:20,074
Stiff Arm? The guy
that walks around like this?
316
00:21:20,200 --> 00:21:22,760
Yeah, with the blowtorch in the armpits.
317
00:21:22,880 --> 00:21:25,189
That's right.
That's my idea, the blowtorch.
318
00:21:25,320 --> 00:21:27,276
It must've hurt.
319
00:21:29,240 --> 00:21:32,915
It's against the law to carry firearms
in New York, Darcey. Right, Joy Boy?
320
00:21:33,040 --> 00:21:35,793
That's right. Here in New York
you gotta have a permit.
321
00:21:35,920 --> 00:21:40,277
- Nothin', boss.
- Yeah. It's beginnin' to figure.
322
00:21:40,400 --> 00:21:44,075
They tell me you've been operatin'
ten years in this town without a pinch.
323
00:21:44,200 --> 00:21:46,953
Yeah. Luck, Mr. Darcey. Pure luck.
324
00:21:47,080 --> 00:21:50,311
I heard about the luck bit.
The thing with the lucky apples.
325
00:21:50,440 --> 00:21:54,399
The wise guys figure
that's two strikes against you.
326
00:21:54,520 --> 00:21:55,555
- Oh?
- Yeah.
327
00:21:55,680 --> 00:21:59,639
They say you gotta buy them lucky apples
off of some little old lady, right?
328
00:21:59,760 --> 00:22:01,796
And if something happens to her...
329
00:22:01,920 --> 00:22:06,550
Could be like Samson
gettin' his first haircut.
330
00:22:07,200 --> 00:22:10,875
Look, Darcey. I got news for you.
You see these apples?
331
00:22:11,000 --> 00:22:13,673
I buy 'em by the crate
at the nearest grocery store.
332
00:22:13,800 --> 00:22:16,758
The wise guys want to believe
these apples bring me luck,
333
00:22:16,880 --> 00:22:19,110
it's two strikes against them.
334
00:22:19,240 --> 00:22:22,038
You know about psychology, huh?
335
00:22:22,160 --> 00:22:24,993
Yeah, I know about... whatever you call it.
336
00:22:25,120 --> 00:22:29,955
It's like your dark glasses. You put those
on, the boys sweat from here to Omaha.
337
00:22:30,080 --> 00:22:32,435
Me? I use apples.
338
00:22:37,720 --> 00:22:40,553
All right. Shall we quit clowning?
339
00:22:44,920 --> 00:22:46,876
(both chuckle)
340
00:22:48,160 --> 00:22:51,311
I like the way this kid operates, yeah.
341
00:22:51,440 --> 00:22:53,556
Smart boy. Smart dresser, too.
342
00:22:53,680 --> 00:22:56,956
- You like that?
- Oh, yeah. It's rich.
343
00:22:57,080 --> 00:22:59,913
- He likes it.
- Mind if I try that on?
344
00:23:00,040 --> 00:23:03,191
No. Why not? Give him a hand, Junior.
345
00:23:03,320 --> 00:23:05,276
Hold it, Junior.
346
00:23:06,680 --> 00:23:08,636
They say you're a smart operator.
347
00:23:08,760 --> 00:23:13,709
Gotta give you credit. You won the first
round. This is round two comin' up now.
348
00:23:13,840 --> 00:23:15,796
- How does it look?
- Great.
349
00:23:15,920 --> 00:23:18,150
Nice color, huh?
350
00:23:19,000 --> 00:23:20,558
Round two.
351
00:23:20,680 --> 00:23:23,592
I got maybe eight, ten
top candidates for this job.
352
00:23:23,720 --> 00:23:27,793
All smart, tough, hard-headed guys,
and I can take my pick of any one of 'em.
353
00:23:27,920 --> 00:23:32,994
Now suppose you tell me,
in ten words or less, like a telegram,
354
00:23:33,120 --> 00:23:38,797
why should Steve Darcey give
the New York territory to Dave the Dude?
355
00:23:38,920 --> 00:23:40,797
Go ahead, talk.
356
00:23:40,920 --> 00:23:43,878
- That's a good question. Right, Joy Boy?
- Beautiful.
357
00:23:44,000 --> 00:23:45,194
- Got an answer?
- No.
358
00:23:45,320 --> 00:23:46,275
- Got a question?
- Yeah.
359
00:23:46,400 --> 00:23:49,756
Ask it - in ten words, like a telegram.
360
00:23:49,880 --> 00:23:54,908
Why should Dave the Dude
give New York territory to Darcey?
361
00:23:55,040 --> 00:23:57,634
That's eleven, but...
362
00:23:57,760 --> 00:24:00,194
- Are you his mouthpiece?
- Call me his doormat.
363
00:24:00,320 --> 00:24:02,276
Why don't you lay down and act like one?
364
00:24:02,400 --> 00:24:04,755
Darcey, Joy Boy happens to be my friend,
365
00:24:04,880 --> 00:24:08,236
and all my friends are nine feet tall
and make very bad doormats.
366
00:24:08,360 --> 00:24:11,432
You bootleggers, you were nine feet tall.
367
00:24:11,560 --> 00:24:16,429
All big fish in a little pond, but all of
a sudden all the little ponds are dryin' up.
368
00:24:16,560 --> 00:24:20,348
That's where the king comes in.
I'm makin' me a national syndicate.
369
00:24:20,480 --> 00:24:24,189
I'm gonna push some of you
gaspin' sharks back in the water.
370
00:24:24,320 --> 00:24:27,835
But it's gonna be my water.
It'll cover the whole country.
371
00:24:27,960 --> 00:24:30,520
- Deep water.
- Deep, huh?
372
00:24:30,640 --> 00:24:33,359
How deep? Dames? Dope?
That's a little over my head.
373
00:24:33,480 --> 00:24:36,472
Come on. That's bush league.
374
00:24:36,600 --> 00:24:39,353
We're gonna operate
from presidential suites.
375
00:24:39,480 --> 00:24:43,473
We're gonna elect judges,
contribute to charities, finance operas.
376
00:24:43,600 --> 00:24:46,990
We're gonna be in
the big, profitable business
377
00:24:47,120 --> 00:24:50,430
of catering for all human weaknesses.
378
00:24:53,800 --> 00:24:58,510
- What would be my cut?
- Your cut? The New York territory?
379
00:24:58,640 --> 00:25:01,279
Right down the middle.
If you're the right guy.
380
00:25:01,400 --> 00:25:03,356
He's the only guy.
381
00:25:03,480 --> 00:25:10,113
There's one more little detail. We request
the franchise holders to put up $50,000.
382
00:25:11,160 --> 00:25:13,116
In small bills.
383
00:25:14,120 --> 00:25:16,076
As a token of their good faith.
384
00:25:17,120 --> 00:25:19,190
- Who's driving?
- Herman.
385
00:25:20,880 --> 00:25:22,279
- Herman?
- Yeah.
386
00:25:22,400 --> 00:25:26,075
Take Mr. Darcey anywhere he wants to go
while he's in town. He's my guest.
387
00:25:26,200 --> 00:25:30,159
- Drop me off at the nearest goods stop.
- OK, boss.
388
00:25:30,280 --> 00:25:33,192
Wait a minute. You're not interested?
389
00:25:33,320 --> 00:25:35,390
No, not right now.
390
00:25:35,520 --> 00:25:39,672
Because, you see, this is one fish
that isn't jumping into anybody's pond
391
00:25:39,800 --> 00:25:45,909
unless I'm paid $100,000 in cash
as a token of your good faith.
392
00:25:46,040 --> 00:25:48,395
You want the syndicate to pay you?
393
00:25:48,520 --> 00:25:51,512
I'm the lucky one, remember?
394
00:25:51,640 --> 00:25:55,792
All right, boys, let's go. We got
some ponds that need watering real bad.
395
00:25:55,920 --> 00:26:00,869
Oh, if you get an itch for any of those
human weaknesses yourself, just holler.
396
00:26:01,000 --> 00:26:03,389
This is my town, Darcey.
397
00:26:03,520 --> 00:26:06,557
Wait a minute. Like I said, I like your style.
398
00:26:06,680 --> 00:26:09,035
But you know the rules
as good as I do, kid.
399
00:26:09,160 --> 00:26:14,188
The king makes an offer, the king
gets turned down, the king loses face.
400
00:26:14,960 --> 00:26:17,520
On a king that coat looks good.
401
00:26:17,640 --> 00:26:19,596
Wear it.
402
00:26:19,720 --> 00:26:21,676
Sheeh!
403
00:26:25,080 --> 00:26:29,039
That guy is gonna play on my side
or he ain't gonna play at all.
404
00:26:29,160 --> 00:26:32,709
If it was me, I'd warm up the blowtorch.
405
00:26:35,120 --> 00:26:37,714
- Any mail?
- Tomorrow.
406
00:26:38,840 --> 00:26:40,796
(recites in Latin)
407
00:26:51,280 --> 00:26:54,636
Ooh! He uses a blowtorch on people?
What does he do - weld 'em?
408
00:26:54,760 --> 00:26:58,196
King. I don't like that guy.
409
00:26:58,320 --> 00:27:00,276
Be fun to take him apart, huh, Joy Boy?
410
00:27:00,400 --> 00:27:03,073
Be a load of laughs.
All the way up to our funeral.
411
00:27:23,760 --> 00:27:25,716
(sighs)
412
00:27:59,120 --> 00:28:03,352
(# "Arab Dance" from "The Nutcracker
Suite" by Tchaikovsky)
413
00:28:15,560 --> 00:28:16,879
Scat.
414
00:28:17,800 --> 00:28:19,756
Scat. Scat.
415
00:28:21,560 --> 00:28:26,680
Lying all over my poor baby's picture.
416
00:28:26,800 --> 00:28:28,950
(kiss)
417
00:28:29,080 --> 00:28:32,390
As if it were the only place to sleep.
418
00:28:43,680 --> 00:28:47,639
My... darling...
419
00:28:49,320 --> 00:28:51,276
Louise.
420
00:29:09,560 --> 00:29:12,757
I just love Annie's music.
421
00:29:14,760 --> 00:29:18,435
...the reception...
422
00:29:20,920 --> 00:29:23,673
I gave...
423
00:29:25,400 --> 00:29:27,356
for...
424
00:29:40,600 --> 00:29:46,470
for... Lord... Ferncliffe.
425
00:29:46,600 --> 00:29:48,670
(record sticks)
426
00:29:48,800 --> 00:29:51,030
Here's to Lord Ferncliffe.
427
00:29:56,120 --> 00:29:59,271
(record continues playing normally)
428
00:30:01,600 --> 00:30:08,551
"You will notice I have increased
your allowance this year."
429
00:30:10,080 --> 00:30:17,589
"It breaks my heart that I have not
been able to see you all these years,
430
00:30:17,720 --> 00:30:24,831
but Dr. Michel still insists
an ocean voyage could be fatal."
431
00:30:24,960 --> 00:30:26,916
The old crab.
432
00:30:35,160 --> 00:30:41,952
"Your stepfather thought he might
be able to make the trip this year."
433
00:30:43,200 --> 00:30:47,398
You didn't know you had
a stepfather, did you?
434
00:30:48,960 --> 00:30:50,916
Neither did I.
435
00:30:54,000 --> 00:30:59,870
"The young man you wrote about
sounds perfectly divine."
436
00:31:00,000 --> 00:31:08,430
"I hope he loves you
as much as you love him."
437
00:31:10,520 --> 00:31:15,469
And as much as I love you,
438
00:31:17,280 --> 00:31:20,158
my darling.
439
00:31:34,400 --> 00:31:36,960
Herbie, the boat's in. Did you...
440
00:31:37,080 --> 00:31:39,036
Where's your uniform?
441
00:31:39,160 --> 00:31:43,119
You gin-guzzling witch.
On account of you I got the sack.
442
00:31:43,240 --> 00:31:46,198
- Herbie, you can't get fired.
- Can't, eh?
443
00:31:46,320 --> 00:31:49,869
They caught me putting
your lousy letter in my pocket.
444
00:31:50,000 --> 00:31:53,197
- Where is it?
- What am I gonna tell my old lady?
445
00:31:53,320 --> 00:31:57,757
- Where's my letter?
- I don't know. They took it away from me.
446
00:32:00,320 --> 00:32:01,878
Annie.
447
00:32:02,240 --> 00:32:05,471
Annie! You can't go in there! Annie!
448
00:32:12,280 --> 00:32:17,229
You must be in the wrong place, ma'am.
Pedlars aren't allowed.
449
00:32:30,320 --> 00:32:32,390
I beg your pardon.
450
00:32:32,520 --> 00:32:34,909
Oh, my gracious stars.
451
00:32:35,520 --> 00:32:38,239
I have some mail here. A letter?
452
00:32:38,360 --> 00:32:40,271
From Barcelona, Spain?
453
00:32:40,400 --> 00:32:43,392
- A letter?
- It came for me this morning.
454
00:32:43,520 --> 00:32:46,671
Are you stopping here, my good woman?
455
00:32:46,800 --> 00:32:48,552
No, I'm not.
456
00:32:48,680 --> 00:32:51,752
But I do have a letter here. Please.
457
00:32:51,880 --> 00:32:55,555
- What is your name?
- Mrs. E Worthington Manville.
458
00:32:56,360 --> 00:32:58,715
Mrs. E Worthington Manville?
459
00:33:00,000 --> 00:33:01,956
Wait here.
460
00:33:02,080 --> 00:33:03,877
Mrs. E Worthington Manville.
461
00:33:23,600 --> 00:33:27,832
Good afternoon, Mrs. Manville.
Is there anything I can do for you?
462
00:33:27,960 --> 00:33:30,793
There's a letter here for me.
I'd like to get it.
463
00:33:30,920 --> 00:33:34,196
A letter? Addressed
to the Hotel Marberry?
464
00:33:34,320 --> 00:33:36,436
Yes. I told that fella all about it.
465
00:33:36,560 --> 00:33:38,915
Are you sure you're not mistaken,
my dear lady?
466
00:33:39,040 --> 00:33:43,556
No, I'm not mistaken. I've been
getting my letters here for years.
467
00:33:43,680 --> 00:33:46,877
Madam, you're not a guest
of the Marberry, are you?
468
00:33:47,000 --> 00:33:52,711
- Of course not. Any fool could see that.
- Please, there's no necessity for shouting.
469
00:33:52,840 --> 00:33:58,676
Then why don't you give me my letter?
Why keep asking stupid questions?
470
00:33:58,800 --> 00:34:01,951
Madam, I'm compelled to ask you
to leave these premises.
471
00:34:02,080 --> 00:34:06,232
- No. Not till I get my letter.
- Shall I call the police, Mr. Cole?
472
00:34:06,360 --> 00:34:11,036
Send for the police. I'm no criminal.
I haven't done anything.
473
00:34:12,920 --> 00:34:17,471
Please, mister.
I don't want to make any trouble.
474
00:34:17,600 --> 00:34:20,353
I just want my letter, that's all.
475
00:34:20,480 --> 00:34:23,711
It's from my daughter, see.
476
00:34:23,840 --> 00:34:27,913
It came all the way from Spain. She...
477
00:34:28,040 --> 00:34:30,554
She thinks I'm somebody.
478
00:34:31,680 --> 00:34:33,636
Please?
479
00:34:34,960 --> 00:34:36,473
Lloyd.
480
00:34:37,680 --> 00:34:39,636
Yes, Mr. Cole?
481
00:34:39,760 --> 00:34:42,558
Do you recall a letter
addressed to a Mrs. Manville?
482
00:34:42,680 --> 00:34:45,877
- Mrs. E Worthington Manville.
- E Worthington...
483
00:34:46,000 --> 00:34:47,991
Why, yes. It came this morning.
484
00:34:48,120 --> 00:34:51,430
- You see? I told you.
- Let her have it.
485
00:34:51,560 --> 00:34:53,994
God bless you. God bless you!
486
00:34:54,120 --> 00:34:58,193
- What are you waiting for? Get the letter.
- But I sent it back.
487
00:34:58,320 --> 00:35:02,313
- You sent it back?
- I returned it marked "Party not known".
488
00:35:02,440 --> 00:35:07,798
You can't send it back. She'll find out
that I don't live here. Don't you see?
489
00:35:07,920 --> 00:35:09,353
Shh. Please.
490
00:35:09,480 --> 00:35:13,029
- Has the mail gone out yet?
- Yes. The boy picked it up a twinkle ago.
491
00:35:13,160 --> 00:35:15,276
Look. There he is now.
492
00:35:15,400 --> 00:35:16,628
Boy!
493
00:35:16,760 --> 00:35:18,671
Boy! Yoo-hoo! Stop!
494
00:35:18,800 --> 00:35:21,439
She can't do that in here. Stop her.
495
00:35:21,560 --> 00:35:25,109
Don't put any more letters in that box!
496
00:35:25,240 --> 00:35:26,719
(dog barks)
497
00:35:26,840 --> 00:35:29,798
(manager)
Where do you think you are? Madam!
498
00:35:29,920 --> 00:35:32,673
There it is. I'd know it anywhere.
499
00:35:36,960 --> 00:35:41,112
- Thank you, sir.
- Leave this hotel at once.
500
00:35:41,240 --> 00:35:43,629
Here.
501
00:35:43,760 --> 00:35:45,716
Bless you, sir.
502
00:36:16,440 --> 00:36:18,795
(car horns)
503
00:36:30,480 --> 00:36:32,436
(car horns distorted)
504
00:36:44,440 --> 00:36:46,396
(silence)
505
00:36:48,120 --> 00:36:50,076
(distorted voices)
506
00:36:51,840 --> 00:36:54,434
My letter. Where's my letter?
507
00:36:54,560 --> 00:36:58,314
- Grab my hand.
- Grab her hand. Here we go. Up.
508
00:36:58,440 --> 00:37:01,193
- I'm all right. Let me go.
- There you are.
509
00:37:01,320 --> 00:37:04,073
(woman) Just as I said:
with Prohibition repealed,
510
00:37:04,200 --> 00:37:09,069
you'll see our streets
full of nasty old drunks like that.
511
00:37:11,880 --> 00:37:13,836
(car horns distorted)
512
00:37:20,280 --> 00:37:24,751
Listen, Flyaway. Are you the smartest
agent in town, or you're just a lot of talk?
513
00:37:26,040 --> 00:37:27,473
Your butter I don't need.
514
00:37:27,600 --> 00:37:30,751
You want four bodyguards?
They get 100 a week, I get 100.
515
00:37:30,880 --> 00:37:33,075
- With guns.
- Then I get 200.
516
00:37:33,200 --> 00:37:36,556
- Why you? They got the guns.
- What's guns? I got the permits.
517
00:37:36,680 --> 00:37:41,879
All right. They gotta be from out of town,
dress nice and only shoot in self-defense.
518
00:37:42,000 --> 00:37:43,831
You want four Tom Mixs.
519
00:37:43,960 --> 00:37:47,396
- You don't owe me a favor?
- Do I owe you a movie star?
520
00:37:47,520 --> 00:37:51,035
You were in deep trouble.
I sneaked you out of town in Little Switz.
521
00:37:51,160 --> 00:37:54,311
- What do you want? My wife?
- Which one?
522
00:37:55,000 --> 00:37:57,434
Who do you want protected?
523
00:37:57,560 --> 00:38:00,677
But he can't know nothin' about it.
524
00:38:00,800 --> 00:38:03,155
The boss.
525
00:38:03,280 --> 00:38:06,909
The Dude? I wouldn't do that
for one million dollars!
526
00:38:07,040 --> 00:38:09,918
- Hey, what are you talkin' about?
- The Dude is hot.
527
00:38:10,040 --> 00:38:12,395
I never was here.
Get yourself the marines.
528
00:38:12,520 --> 00:38:14,795
What? Hey, you creep,
where are you goin'?
529
00:38:14,920 --> 00:38:17,878
It was all over town in two minutes.
He insulted a king.
530
00:38:18,000 --> 00:38:20,594
King? What king?
531
00:38:20,720 --> 00:38:23,678
Who remembers faces?
I don't remember...
532
00:38:23,800 --> 00:38:25,552
- Queenie.
- It was open.
533
00:38:25,680 --> 00:38:28,035
- Where's the king of New York?
- Where you been?
534
00:38:28,160 --> 00:38:30,469
The Dude's lookin' for you.
He read Winchell.
535
00:38:30,600 --> 00:38:33,273
Just returning a few items
I won't need any longer.
536
00:38:33,400 --> 00:38:37,154
Two kings of New York, and one needs
a bodyguard? He ain't my client.
537
00:38:37,280 --> 00:38:39,999
- (phone)
- Flyaway, stay here. I gotta talk to you.
538
00:38:40,120 --> 00:38:42,588
Hey, Flyaway, there's a 10G bonus.
539
00:38:42,720 --> 00:38:43,675
Hello.
540
00:38:43,800 --> 00:38:45,631
Junior, what do you want?
541
00:38:45,760 --> 00:38:49,719
I am here with two representatives
of our out-of-town friend, Mr. Bigelow.
542
00:38:49,840 --> 00:38:52,752
- Bigelow? What Bigelow?
- The Chicago Big... elow.
543
00:38:52,880 --> 00:38:55,678
He wants to see the boss right away
to negotiate a deal.
544
00:38:55,800 --> 00:38:59,270
Holy cow. The deal is still on
and the Dude ain't here.
545
00:38:59,400 --> 00:39:03,359
Look, Junior, you gotta stall 'em,
because I gotta think in my head.
546
00:39:03,480 --> 00:39:06,677
Tell him to hurry up.
Mr. B has a touch of mal de mer.
547
00:39:06,800 --> 00:39:08,233
Mal de what?
548
00:39:08,360 --> 00:39:10,112
Oh, you mean seasickness.
549
00:39:10,240 --> 00:39:15,473
Just get the car and come right over.
Wait a minute. He's gonna need an apple.
550
00:39:15,600 --> 00:39:20,310
Stop off at Schubert Alley, get the bag and
her apples. Don't stop to play stickball.
551
00:39:21,880 --> 00:39:25,634
- You. There you are.
- Hey, Dude. The man's on the phone.
552
00:39:25,760 --> 00:39:28,877
The man wants to negotiate a deal!
553
00:39:29,000 --> 00:39:32,356
- Is this true, what I read in Winchell's?
- I suppose you can read.
554
00:39:32,480 --> 00:39:36,712
Why, you two-timing dame. Are you
leaving me for that cafeteria clown?
555
00:39:36,840 --> 00:39:38,432
Yeah. The wedding's Saturday.
556
00:39:38,560 --> 00:39:41,199
You two-timing dame.
You ain't even been one-timed!
557
00:39:41,320 --> 00:39:44,118
You ain't walking out on me
after what I did for you.
558
00:39:44,240 --> 00:39:47,198
I took you from nothing
and made you into something.
559
00:39:47,320 --> 00:39:50,392
So I could become a gangster's
flashy moll? Not me, mister!
560
00:39:50,520 --> 00:39:54,877
You ain't walking out on me. You hear me,
Queenie? I'm Dave the Dude.
561
00:39:55,000 --> 00:39:57,434
I'm not walking. I'm running!
562
00:40:00,000 --> 00:40:02,878
Now you listen to me, Queenie. Watch it!
563
00:40:03,000 --> 00:40:05,468
- You!
- Watch it, Queenie.
564
00:40:05,600 --> 00:40:09,354
- What are they doing?
- Playing house. What, are you still here?
565
00:40:09,480 --> 00:40:13,189
- The bodyguards. I just thought of four...
- Look, I'm a busy man.
566
00:40:13,320 --> 00:40:16,039
What's the matter with you?
Take a walk! Out!
567
00:40:16,160 --> 00:40:18,116
(smashing glass)
568
00:40:25,200 --> 00:40:27,156
Flyaway!
569
00:40:29,840 --> 00:40:31,796
No, you're not going out that door.
570
00:40:31,920 --> 00:40:35,310
You owe me one thing, Queenie,
and I'm gonna collect.
571
00:40:35,440 --> 00:40:39,911
You ain't leaving here
with that halo still on your head.
572
00:40:40,040 --> 00:40:41,996
(Queenie squeals)
573
00:40:51,800 --> 00:40:56,396
This place is like the inside
of a goat's stomach. Hey, Dave? Dave?
574
00:40:56,520 --> 00:41:02,834
Hey, Dave. Look, I don't wanna butt in.
Excuse me for interruptin', Dave, but...
575
00:41:03,440 --> 00:41:06,159
- Dave...
- Man, you have the worst sense of timing.
576
00:41:06,280 --> 00:41:08,555
I hate to interrupt,
577
00:41:08,680 --> 00:41:13,037
- but I just got a message from Junior.
- From Darcey? What did he say?
578
00:41:13,160 --> 00:41:15,754
- Get me a pair of pants.
- Change your own diaper!
579
00:41:15,880 --> 00:41:20,351
I said pants me! And fix yourself up.
Make yourself decent. What'd he say?
580
00:41:20,480 --> 00:41:22,835
In front of her?
She's marrying JP Cafeteria.
581
00:41:22,960 --> 00:41:26,270
I don't care if she marries J Edgar Hoover.
Now what did he say?
582
00:41:26,400 --> 00:41:33,351
Dave, I could hardly believe it, but Darcey
wants to meet with you again, right away.
583
00:41:33,480 --> 00:41:37,029
- Didn't I tell you he'd come around?
- Yeah, that he'd come around.
584
00:41:37,160 --> 00:41:41,119
Look, this is worth millions. Let's not
blow the whole cake to win a little crumb.
585
00:41:41,240 --> 00:41:42,992
Will you stop worrying?
586
00:41:43,120 --> 00:41:47,910
- Others pay him. Why should he pay you?
- I'm Dave the Dude, not one of the others.
587
00:41:48,040 --> 00:41:49,996
- Now go get Annie.
- Yeah, go get Annie.
588
00:41:50,120 --> 00:41:53,829
That's all taken care of.
Junior's bringing her over right now.
589
00:41:57,200 --> 00:42:00,715
- (car hoots)
- Why don't you look where you're going?
590
00:42:00,840 --> 00:42:02,796
(hooting)
591
00:42:02,920 --> 00:42:04,876
(phone)
592
00:42:05,320 --> 00:42:07,072
Yeah.
593
00:42:07,200 --> 00:42:09,839
- We're on our way.
- You're keepin' Darcey waitin'.
594
00:42:09,960 --> 00:42:12,679
- So let him wait.
- You can't. The man is king.
595
00:42:12,800 --> 00:42:15,951
The king loses face, our heads
go on display in the marketplace.
596
00:42:16,080 --> 00:42:19,038
You've been reading books again.
Where the hell is Annie?
597
00:42:19,160 --> 00:42:20,752
Annie. Annie!
598
00:42:20,880 --> 00:42:22,836
Big shots. Big dopes!
599
00:42:22,960 --> 00:42:26,430
Your life depends on a beggar's apples,
and this superstitious heel...
600
00:42:26,560 --> 00:42:29,632
- Are you still here?
- You'll wind up in the federal pen.
601
00:42:29,760 --> 00:42:32,274
Or swimming with your feet
in cement, like Papa.
602
00:42:32,400 --> 00:42:36,518
- That's why I'm marrying Howard Porter.
- Don't keep the groom waiting.
603
00:42:36,640 --> 00:42:38,915
- Not another minute!
- Get back in there.
604
00:42:39,040 --> 00:42:40,951
- If I could only cry!
- Queenie!
605
00:42:43,040 --> 00:42:47,431
Dude, I can't find Apple Annie anywhere.
She ain't nowhere, I'm telling you.
606
00:42:47,560 --> 00:42:49,437
I hope she croaks!
607
00:42:49,560 --> 00:42:51,915
What do you mean,
you can't find her anywhere?
608
00:42:52,040 --> 00:42:55,476
All you gotta do is ask
any panhandler on Broadway.
609
00:42:55,600 --> 00:42:58,433
- There ain't no panhandlers on Broadway.
- What?
610
00:42:58,560 --> 00:43:00,357
There ain't a beggar on the street.
611
00:43:00,520 --> 00:43:04,069
It's scary. It's like Broadway was naked.
I'm ashamed to look at it.
612
00:43:04,200 --> 00:43:07,192
(Smiley) Hi, Mr. Dude, fellas.
613
00:43:07,320 --> 00:43:11,393
Well, the Easter Parade's
a little early this year.
614
00:43:11,520 --> 00:43:15,672
- No panhandlers on Broadway, huh?
- I didn't see 'em before, boss.
615
00:43:15,800 --> 00:43:18,109
- I should drop dead...
- Maybe you should.
616
00:43:18,240 --> 00:43:19,832
It's only an expression.
617
00:43:19,960 --> 00:43:22,758
- Any of you crumbs seen Apple Annie?
- Yeah, I saw her.
618
00:43:22,880 --> 00:43:24,836
One at a time. You.
619
00:43:24,960 --> 00:43:26,916
- It's about Annie.
- What about Annie?
620
00:43:27,040 --> 00:43:29,508
- She's in a pickle.
- Pickled. I can believe that.
621
00:43:29,640 --> 00:43:32,996
Mallethead saw her on the waterfront,
in the water looking.
622
00:43:33,120 --> 00:43:35,588
She was stumblin' along, talkin' to herself.
623
00:43:35,720 --> 00:43:37,995
She was sobbing.
It's good I ran into her.
624
00:43:38,120 --> 00:43:41,590
- So she got a package on.
- It's worse than bein' swacked.
625
00:43:41,720 --> 00:43:44,473
She was swiping stationery
from the Marberry Hotel.
626
00:43:44,600 --> 00:43:48,957
- And writin' letters to her daughter.
- Daughter? That old bag?
627
00:43:49,080 --> 00:43:50,991
(Dude) She's a woman, ain't she?
628
00:43:51,120 --> 00:43:54,635
- What's this about a daughter?
- Annie's got a daughter in Spain.
629
00:43:54,760 --> 00:43:57,194
Raised in a convent since she was a baby.
630
00:43:57,320 --> 00:44:01,996
- She's comin' to visit, bringing a count.
- She's gonna marry a count or somethin'.
631
00:44:02,120 --> 00:44:05,795
- What is this, a rib?
- Annie sends her money every month.
632
00:44:05,920 --> 00:44:08,718
And we've been lettin' her
shake us down cos we knew.
633
00:44:08,840 --> 00:44:11,479
We all are godfathers.
We all got a piece of the kid.
634
00:44:11,600 --> 00:44:14,956
We figure you're a godfather too.
You got the biggest piece.
635
00:44:15,080 --> 00:44:19,153
- Me?
- You give Annie big tips for her apples.
636
00:44:19,280 --> 00:44:24,149
- It's why her apples were lucky for you.
- We got a business appointment to keep.
637
00:44:24,280 --> 00:44:27,113
- You keep it. Just stall 'em.
- How am I gonna stall 'em?
638
00:44:27,240 --> 00:44:30,869
I'll be along as soon as I get my apple.
Now move it. Move it.
639
00:44:31,000 --> 00:44:33,468
- Where is Annie?
- At her flop. I'll show you.
640
00:44:33,600 --> 00:44:37,513
- Come on, Queenie. She may be sick.
- Not me. I got a date with Howard Porter.
641
00:44:37,640 --> 00:44:39,596
Never mind Howard Porter. I need you.
642
00:44:39,720 --> 00:44:42,518
Maybe Annie needs you too,
the way your old lady did.
643
00:44:42,640 --> 00:44:44,596
- Now, just a minute.
- Move it.
644
00:44:44,720 --> 00:44:48,508
No panhandlers on Broadway! Keep
your mind off that dizzy blonde of yours.
645
00:44:48,640 --> 00:44:52,838
I don't think about her
during the daytime, boss.
646
00:44:56,360 --> 00:45:02,310
(drunkenly) Well, if it isn't my dear friend
Dave the Dude and his charming broad.
647
00:45:02,440 --> 00:45:06,115
She's just bagged again. Annie,
you had me worried. Where's the bottle?
648
00:45:06,240 --> 00:45:09,277
So nice of you to come.
The butler will take your things.
649
00:45:09,400 --> 00:45:12,392
Lovely estate you have here,
Lady Chatterley.
650
00:45:12,520 --> 00:45:18,470
It's nothing, really. Just something
I keep for the hunting season.
55508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.