All language subtitles for 1 angeli pistola

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,360 --> 00:00:16,669 God bless everybody. 2 00:00:22,080 --> 00:00:26,437 Apples! Help an old lady. Buy an apple. 3 00:00:28,600 --> 00:00:30,556 Bless you, mister. 4 00:00:32,040 --> 00:00:35,271 A nickel. Thank you, Mr. Rockefeller! 5 00:00:35,400 --> 00:00:37,356 You lousy cheapskate. 6 00:00:37,480 --> 00:00:39,948 Apples! Apples! 7 00:00:40,080 --> 00:00:41,513 Tallulah! 8 00:00:41,640 --> 00:00:44,074 Tallulah, good luck tonight! 9 00:00:44,800 --> 00:00:47,553 Apples! Apples, madam? 10 00:00:48,200 --> 00:00:50,555 Buy an apple? An apple, madam? 11 00:00:51,160 --> 00:00:53,833 Apples? Apples? 12 00:00:53,960 --> 00:00:55,473 Apples? 13 00:00:55,600 --> 00:00:58,558 Apples... Apples... 14 00:00:58,960 --> 00:01:01,918 Apples... Apples... 15 00:01:02,320 --> 00:01:05,278 Apples... Apples... 16 00:01:05,640 --> 00:01:08,871 Apples... Apples... 17 00:01:11,000 --> 00:01:13,639 - Where'd you pick him up? - He's the new fella. 18 00:01:13,760 --> 00:01:16,718 - Working the subway, huh? - He didn't pay you yet, did he? 19 00:01:16,840 --> 00:01:18,876 I gave you five bucks last month. 20 00:01:19,000 --> 00:01:22,913 Five bucks every month if you work Broadway, buster. 21 00:01:23,040 --> 00:01:25,793 Hey, that's seven. Two of that's mine. 22 00:01:28,600 --> 00:01:30,591 Yeah, Soho. 23 00:01:30,720 --> 00:01:32,676 A nice long letter. 24 00:01:32,800 --> 00:01:35,234 - Did it come today? - Yeah. I'll pass it around. 25 00:01:35,360 --> 00:01:39,990 Now get going over to the Casino. There's a matinee. 26 00:01:41,080 --> 00:01:43,389 New joke? 27 00:01:44,960 --> 00:01:46,916 (cackles) 28 00:01:48,440 --> 00:01:50,396 (car hoots) 29 00:01:53,840 --> 00:01:56,229 - Hi, Smiley. - Hi, Annie. Been looking for you. 30 00:01:56,360 --> 00:01:59,557 Dave the Dude wants to see you at Rudy Martin's. 31 00:01:59,680 --> 00:02:01,796 - # Happy days... - Annie... 32 00:02:01,920 --> 00:02:04,878 - I ain't paid this month. I'm a little short. - Sure you are. 33 00:02:05,000 --> 00:02:08,310 Comes Christmas time, what you beg you put in the Santa Claus box. 34 00:02:08,440 --> 00:02:10,078 - I know. I'm a sucker. - You are. 35 00:02:10,200 --> 00:02:12,316 - Any mail? - Yeah. Over at the Casino. 36 00:02:12,440 --> 00:02:13,793 Don't forget the Dude. 37 00:02:19,480 --> 00:02:21,914 - Thanks, Annie. - Aw, shut up. 38 00:02:32,080 --> 00:02:35,993 # P-racticality D-oesn't interest me 39 00:02:36,120 --> 00:02:39,715 # Love the life that I lead 40 00:02:39,840 --> 00:02:43,435 # I've got a pocketful of miracles 41 00:02:43,560 --> 00:02:47,314 # And with my pocketful of miracles 42 00:02:47,440 --> 00:02:53,788 # One little miracle a day is all I need 43 00:02:54,440 --> 00:02:58,274 # T-roubles more or less B-other me, I guess 44 00:02:58,400 --> 00:03:01,756 # When the sun doesn't shine 45 00:03:02,320 --> 00:03:05,835 # But there's that pocketful of miracles 46 00:03:05,960 --> 00:03:09,635 # And with my pocketful of miracles 47 00:03:09,760 --> 00:03:12,513 # The world's a bright and shiny apple 48 00:03:12,640 --> 00:03:17,998 # That's mine, all mine 49 00:03:21,440 --> 00:03:23,954 Dude sent word he wants me. 50 00:03:24,080 --> 00:03:26,435 On top of everything else, this one shows up. 51 00:03:26,560 --> 00:03:31,350 All right. You got 14 fifths of Scotch... Just sit down, Annie. Five of the bourbon... 52 00:03:31,480 --> 00:03:36,554 You know, Joy Boy, this morning was the first time I ever been to a funeral. 53 00:03:36,680 --> 00:03:39,911 - Do you believe there's a life after? - Five of the gin and... 54 00:03:40,040 --> 00:03:43,316 Why are you sittin' there like a dummy? Why don't you write it down? 55 00:03:43,480 --> 00:03:45,630 If I could write I'd be in the navy. 56 00:03:45,760 --> 00:03:47,432 Where's the Dude? 57 00:03:47,560 --> 00:03:49,915 What is it with you? You can't wait 12 seconds? 58 00:03:50,040 --> 00:03:53,237 You got an appointment at the beauty parlor with that mop? 59 00:03:53,360 --> 00:03:56,557 Here, give me that. I'll write, you count. 60 00:03:56,680 --> 00:04:00,275 - If I could count I'd be in the army. - (both laugh) 61 00:04:00,400 --> 00:04:02,152 Why don't you laugh? It's funny. 62 00:04:02,280 --> 00:04:04,874 If I could laugh I wouldn't have heartburn. 63 00:04:05,000 --> 00:04:06,752 (explosion) 64 00:04:20,000 --> 00:04:23,117 Wanna know why Rudy Martin was found in the river? There it is. 65 00:04:23,240 --> 00:04:26,391 50 G's worth of I.O. Thems to the gambling boys. Hello, Annie. 66 00:04:26,520 --> 00:04:31,355 There's a note. "Thanks for everything. Take care of my baby Queenie." 67 00:04:31,480 --> 00:04:35,075 - What's "baby Queenie"? - Maybe he left you a horse. 68 00:04:35,200 --> 00:04:38,749 - There's a Queenie running at Hialeah. - That's right. Hey, Powder! 69 00:04:38,880 --> 00:04:43,908 - Thanks a lot. You did a good job in there. - For you, Dude, any time, boy. 70 00:04:44,400 --> 00:04:48,154 Annie, is that the biggest apple you got? I need a triple shot of luck today. 71 00:04:48,280 --> 00:04:51,078 This apple'll make the birds sing for you again. 72 00:04:51,200 --> 00:04:55,432 I tell you, kid, you get another sucker like my boss, you can retire altogether. 73 00:04:55,560 --> 00:04:58,199 This could only happen to a smart guy like you. 74 00:04:58,320 --> 00:05:01,995 There's a man who owns a joint, gets knocked off owing you $20,000. 75 00:05:02,120 --> 00:05:05,999 And on top of that, you get stuck for the funeral bill. Go figure that. 76 00:05:06,120 --> 00:05:09,874 Fine thing you did, giving a poor soul a Christian burial. 77 00:05:10,000 --> 00:05:11,513 Here's luck for you. 78 00:05:11,640 --> 00:05:15,110 Something good's gonna happen to you now. Something real good. 79 00:05:15,240 --> 00:05:17,276 (Joy Boy) Yeah. You could break a leg. 80 00:05:17,400 --> 00:05:19,960 You give up panhandling, I'll give up bootlegging, 81 00:05:20,080 --> 00:05:24,039 and you and me will run this speak together. Could be a gold mine, Annie. 82 00:05:24,160 --> 00:05:27,994 No, I'm not kidding, Annie. Come on, let's see your gams. 83 00:05:28,120 --> 00:05:31,715 - Oh, boy. Whoopee! - How about that, huh? 84 00:05:31,840 --> 00:05:34,274 - Hello, suckers! - You old chiseling moocher. 85 00:05:34,400 --> 00:05:38,473 - Here. Here's a fiver for your apple. - God bless you, Dude. 86 00:05:38,600 --> 00:05:45,153 Annie, will you tell me, why do I always believe that your apples bring me luck? 87 00:05:45,280 --> 00:05:47,236 Can you tell me? 88 00:05:48,600 --> 00:05:52,195 Because the little people like you. 89 00:05:52,880 --> 00:05:56,236 - What little people? - Oh, you can't see 'em. 90 00:05:56,360 --> 00:05:59,193 They live in dreams. 91 00:06:01,880 --> 00:06:05,953 Little people like me, huh? Why? 92 00:06:06,080 --> 00:06:10,710 Because they like children, beggars and poets. 93 00:06:11,680 --> 00:06:13,636 And that makes me a poet? 94 00:06:13,760 --> 00:06:16,957 You want to believe in something. 95 00:06:17,080 --> 00:06:19,310 Right now it's my apple. 96 00:06:19,440 --> 00:06:23,956 So, the little people jump in it, see? 97 00:06:24,080 --> 00:06:27,390 That's why this apple will bring you luck. 98 00:06:29,720 --> 00:06:33,076 Why, you old con dame. Here's the only thing you believe in. 99 00:06:33,200 --> 00:06:36,795 - There you go, Annie. - God bless you, Dude. God bless you. 100 00:06:36,920 --> 00:06:40,071 - And bring you luck straightaway. - All right. 101 00:06:40,200 --> 00:06:43,909 Hey, Annie! You stay away from those gin bottles. You hear me? 102 00:06:44,040 --> 00:06:46,474 - I never touch it. - Yeah, sure. 103 00:06:46,600 --> 00:06:50,513 - Are you Mr. Dave the Dude? - I am. Don't drip on my suit. 104 00:06:50,640 --> 00:06:54,758 What is this? Grand Central? Junior, close that door. There's liquor in here. 105 00:06:54,880 --> 00:06:59,829 You lookin' for a job in the chorus, kid? The joint's closed, so try someplace else. 106 00:06:59,960 --> 00:07:03,555 - And lock it! - I read this in a Maryland paper. 107 00:07:03,680 --> 00:07:06,911 "Rudy Martin, gangland victim, was buried today." 108 00:07:07,040 --> 00:07:09,270 "Dave the Dude arranged his funeral." 109 00:07:09,400 --> 00:07:12,756 - Maryland? Old Rudy really got around. - I beg your pardon? 110 00:07:12,880 --> 00:07:17,351 If you got money comin' to you, the Dude is not pickin' up the tab for Rudy's bills. 111 00:07:17,480 --> 00:07:23,191 - Now be a nice girl. Take a walk. Bye. - Rudy Martin was my father. 112 00:07:26,560 --> 00:07:29,074 You're Rudy's kid? 113 00:07:29,200 --> 00:07:33,830 - You're Queenie? - Yeah. Well, that's what Papa called me. 114 00:07:33,960 --> 00:07:35,916 Hey! She ain't a horse! 115 00:07:37,080 --> 00:07:40,038 - Why didn't you show at the funeral? - I just read about it. 116 00:07:40,160 --> 00:07:44,233 - You ain't pulling a fast one on me? - Mr. Dude, I'm here because of you. 117 00:07:44,360 --> 00:07:47,158 Papa came to see me last month and he was very worried. 118 00:07:47,280 --> 00:07:51,034 He said "Queenie, if anything happens to me, here's the lease to my club." 119 00:07:51,160 --> 00:07:55,358 "Give it to Dave the Dude. He's a right guy and I've got to pay him back." 120 00:07:55,480 --> 00:07:57,869 So here it is. It's all signed and everything. 121 00:07:58,000 --> 00:08:00,594 That's very nice, but the joint's in hock up to here. 122 00:08:00,720 --> 00:08:04,599 The inventory won't pay for the flowers, so the lease is worth about a quarter. 123 00:08:04,720 --> 00:08:07,757 Miss Martin, "Papa" owes me $20,000, 124 00:08:07,880 --> 00:08:11,589 and a lot more to some guys who don't laugh so easy. 125 00:08:11,720 --> 00:08:13,676 - That much? - That much. 126 00:08:19,280 --> 00:08:22,670 Well, I've got a few dollars in the bank. 127 00:08:22,800 --> 00:08:27,271 What I make at the cafeteria, I could manage five dollars a week. 128 00:08:27,400 --> 00:08:30,312 - A cafeteria? - I'm cashier there. 129 00:08:30,440 --> 00:08:34,558 The next one Howard... uh, Mr. Porter opens, I'm gonna be manager. 130 00:08:34,680 --> 00:08:36,875 Then I could give you a little more. 131 00:08:37,000 --> 00:08:40,959 - It's five whole dollars. - The lucky apple is working already. 132 00:08:41,080 --> 00:08:44,868 - Very big. - It's the best I can do. 133 00:08:47,000 --> 00:08:51,357 Goodbye, Mr. Dude. Thank you for being Papa's friend. 134 00:08:51,480 --> 00:08:53,436 Yeah. I mean... 135 00:08:57,880 --> 00:09:02,431 That's the first broad I ever seen who wanted to do something for you. 136 00:09:02,560 --> 00:09:06,872 You know, maybe... 137 00:09:07,880 --> 00:09:09,757 - Miss? - Hey, Dude! No! Come here! 138 00:09:09,880 --> 00:09:14,271 You know, at $5 a week it'll take you 200 years to pay off your father's debt. 139 00:09:14,400 --> 00:09:18,951 - I don't care if it takes a thousand years. - Take it easy. I got an idea. 140 00:09:19,080 --> 00:09:23,232 (Joy Boy) For my boss it was the lucky apple that brought Queenie into his life. 141 00:09:23,360 --> 00:09:25,954 Go figure - he's got a thing about Annie's apples. 142 00:09:29,360 --> 00:09:33,797 So the Dude shoots the bankroll and promotes Queenie into a nightclub star. 143 00:09:42,520 --> 00:09:45,557 Much to my surprise she ain't too bad. 144 00:09:47,440 --> 00:09:50,512 And you know what? The club begins to make money. 145 00:09:50,640 --> 00:09:56,476 And Queenie begins to pay off her papa's debts. Go figure that one. 146 00:09:56,600 --> 00:10:00,912 By the second year, the club is a sensation. 147 00:10:01,040 --> 00:10:02,996 (applause) 148 00:10:19,840 --> 00:10:21,353 We're in the big dough. 149 00:10:21,480 --> 00:10:23,675 Step back. The elevator's coming up. 150 00:10:23,800 --> 00:10:28,078 We're gettin' so big, the opposition begins playin' games with us. 151 00:10:35,720 --> 00:10:41,795 The Dude kisses the old apple, but I know better: I kiss the iron doors. 152 00:10:41,920 --> 00:10:43,876 (party horns) 153 00:10:45,160 --> 00:10:47,116 But it was too good to last. 154 00:10:47,240 --> 00:10:51,677 Suddenly the law pulls the rug out from under us bootleggers. 155 00:10:51,800 --> 00:10:56,112 - Another dollar? - Stop squawkin', stop squawkin'. 156 00:10:56,240 --> 00:10:59,357 I only raised you one buck. Tonight you can afford it. 157 00:10:59,480 --> 00:11:02,677 Liquor's legal. The whole town's on a binge. 158 00:11:03,640 --> 00:11:06,598 - # Baby, baby, baby - (chorus) # Baby, baby, baby 159 00:11:06,840 --> 00:11:10,196 - # Baby, baby, baby - # Baby, baby, baby 160 00:11:10,320 --> 00:11:11,753 - # I love you - # I love you 161 00:11:11,880 --> 00:11:14,553 # Hope you love me too 162 00:11:16,720 --> 00:11:18,073 Ooh! 163 00:11:21,640 --> 00:11:24,473 All right, you wonderful bunch of ex-lawbreakers. 164 00:11:24,600 --> 00:11:28,354 This is the last night, the last song, and the last bottle's on the house! 165 00:11:28,480 --> 00:11:29,754 Hurray! 166 00:11:29,880 --> 00:11:32,519 (# lively band music) 167 00:11:36,600 --> 00:11:39,160 Does that mean we'll be playin', Dude? 168 00:11:39,280 --> 00:11:43,956 - You are a genius. You are a genius! - I know. Now tell me what happened. 169 00:11:44,080 --> 00:11:46,753 - The big man is here. - I told you so, huh? 170 00:11:46,880 --> 00:11:49,075 - And he's waitin' for you. - Let him wait. 171 00:11:49,200 --> 00:11:51,350 - What man? - I told you to find Apple Annie. 172 00:11:51,480 --> 00:11:53,948 I spread the word with the BBC - Beggars' Broadcast... 173 00:11:54,080 --> 00:11:56,036 - Move it! - Yes, sir. 174 00:11:56,160 --> 00:12:00,119 What are you gonna do? Wait around for some apple? What's the matter with you? 175 00:12:00,240 --> 00:12:04,119 Listen, Dave. The big man don't wait easy. He could get very nasty. 176 00:12:04,240 --> 00:12:08,392 - He could put on them dark cheaters. - I'm not leaving here until I get my apple. 177 00:12:08,520 --> 00:12:10,476 All right. OK. 178 00:12:10,600 --> 00:12:13,592 I'll go look in a few gutters myself. 179 00:12:24,000 --> 00:12:25,956 Herbie! 180 00:12:26,520 --> 00:12:27,396 Shh! 181 00:12:27,520 --> 00:12:29,476 - Did you get it? - Don't I always? 182 00:12:29,600 --> 00:12:32,910 - Classiest stationery in the house. - God bless you, Herbie. 183 00:12:33,040 --> 00:12:36,157 A blind man could read that. "Hotel Marberry." 184 00:12:36,720 --> 00:12:40,315 - Give it to me. - When are you expecting another letter? 185 00:12:40,440 --> 00:12:42,874 The mail boat comes in tomorrow. 186 00:12:43,000 --> 00:12:46,709 You know, I could get fired for stealing your letters. 187 00:12:47,640 --> 00:12:52,191 Herbie, you mustn't get fired. Please don't get fired. 188 00:12:53,560 --> 00:12:56,950 Who keeps writing you from Spain, anyway? 189 00:12:57,080 --> 00:12:59,150 None of your business. 190 00:12:59,280 --> 00:13:01,316 A heavy lover, eh, Annie? 191 00:13:01,440 --> 00:13:03,635 Yeah. King Alfonso. 192 00:13:03,760 --> 00:13:07,196 But keep it quiet. The queen gets very jealous. 193 00:13:07,320 --> 00:13:09,276 (both guffaw) 194 00:13:13,920 --> 00:13:15,353 (knocking) 195 00:13:21,160 --> 00:13:22,639 Well! 196 00:13:22,760 --> 00:13:27,231 It's been two years I've been waiting for one like that. Come here, you. 197 00:13:27,360 --> 00:13:29,316 Oh, Queenie. 198 00:13:29,440 --> 00:13:31,431 (both) Mmm... 199 00:13:31,560 --> 00:13:34,028 - (muffled) Dude... - Mmm? What? 200 00:13:34,160 --> 00:13:36,390 The doorknob's killing me. 201 00:13:38,800 --> 00:13:40,756 The doorknob, huh? 202 00:13:42,200 --> 00:13:44,668 You gorgeous stack of cupcakes. Come here. 203 00:13:44,800 --> 00:13:47,598 - Now, Dude... - Come on now, Queenie. You started this. 204 00:13:47,720 --> 00:13:49,870 I was trying to thank you for everything. 205 00:13:50,000 --> 00:13:53,834 That's the way to kill a man, not thank him. Come here. 206 00:13:53,960 --> 00:13:56,952 - What's this? A party? - It's the Fourth of July. 207 00:13:57,080 --> 00:14:00,436 - In December? - It's freedom day for both of us. 208 00:14:00,560 --> 00:14:03,870 - You're through selling liquor. - Now it's legal, it's no fun. 209 00:14:04,000 --> 00:14:05,797 - I sold the club today. - You did? 210 00:14:05,920 --> 00:14:08,673 Did you bring 'em? Papa's IOUs? 211 00:14:10,120 --> 00:14:12,076 I brought 'em. 212 00:14:13,800 --> 00:14:15,950 There you are. 213 00:14:16,080 --> 00:14:18,640 The last of Papa's debts. 214 00:14:18,760 --> 00:14:22,594 Now we put them in the Easter fire and we burn the past. 215 00:14:23,240 --> 00:14:26,869 - Now you can make it Christmas, Dude. - Happy New Year. How? 216 00:14:27,000 --> 00:14:29,560 By saying you meant it when you asked me to marry you. 217 00:14:29,680 --> 00:14:32,956 Honey, I'll marry you. I'll fight Dempsey, kiss a cop, anything. 218 00:14:33,080 --> 00:14:35,230 Let's get started. Two years is a long wait. 219 00:14:35,360 --> 00:14:39,831 Saturday, darling. 10 A.M. Saturday we get married. It's all set. 220 00:14:39,960 --> 00:14:42,713 You're kidding. Really married? Us? 221 00:14:42,840 --> 00:14:47,436 The real us. No more Dude and no more Queenie. To David and Elizabeth. 222 00:14:47,560 --> 00:14:51,519 Mr. and Mrs. Conway of Silver Springs, Maryland, and their flock of children. 223 00:14:51,640 --> 00:14:53,596 - Maryland? - Yeah. 224 00:14:53,720 --> 00:14:57,076 You know the house I was born in? I bought it for us a year ago. 225 00:14:57,200 --> 00:15:00,556 - You keep a secret real good. - Honey, I want to be married there, 226 00:15:00,680 --> 00:15:03,558 in Mama's wedding dress by the preacher who married them. 227 00:15:03,680 --> 00:15:05,910 Maybe I should go out and get my violin. 228 00:15:06,040 --> 00:15:08,031 (hums "Here Comes the Bride") 229 00:15:08,160 --> 00:15:13,871 It's sappy, I know. But let me be sappy. I'm sick of being Queenie Martin. 230 00:15:14,000 --> 00:15:16,275 Reverend Morgan's still down there. 231 00:15:16,400 --> 00:15:20,359 He's 81 years old and he's still conducting Sunday services. 232 00:15:20,480 --> 00:15:24,712 Dude, when I located him on the phone, he cried. Can you imagine? 233 00:15:24,840 --> 00:15:28,276 I cried too. It was the wettest long-distance call... 234 00:15:28,400 --> 00:15:31,073 Are you crying? I've never seen you cry. 235 00:15:31,200 --> 00:15:34,351 When I'm happy - when I'm really happy - I'm a Niagara. 236 00:15:37,960 --> 00:15:41,873 OK, Elizabeth. To us. 237 00:15:42,000 --> 00:15:48,951 To the wedding in your mother's wedding dress... by the 81-year-old preacher. 238 00:15:49,080 --> 00:15:52,993 - Oh, Dude, Niagara's coming! - Watch it. This stuff burns holes, baby. 239 00:15:53,120 --> 00:15:55,680 - I'm sorry. - That's all right. 240 00:16:00,280 --> 00:16:02,236 Oh, Queenie... 241 00:16:06,920 --> 00:16:08,672 Dude, Annie's here. Let's go. 242 00:16:08,800 --> 00:16:11,155 - Annie? - I'll be right out! 243 00:16:11,280 --> 00:16:14,192 What do you need an apple for? What more luck do we need? 244 00:16:14,320 --> 00:16:17,312 You just gave me a wedding present - the place in Maryland. 245 00:16:17,440 --> 00:16:20,796 I'm gonna give you one. An all-year house on a silver platter. 246 00:16:20,920 --> 00:16:23,559 - The whole city of New York. - I don't want New York. 247 00:16:23,680 --> 00:16:27,639 I want a little town in Maryland where I can play the wife-and-mother bit. 248 00:16:27,760 --> 00:16:30,718 You can shake this. You didn't want it in the first place. 249 00:16:30,840 --> 00:16:33,354 - But I'm a man who needs a little action. - Action? 250 00:16:33,480 --> 00:16:35,232 - Prohibition's over. - (knocking) 251 00:16:35,360 --> 00:16:37,954 Hey, Dude, the man is waitin'. 252 00:16:38,600 --> 00:16:41,956 - All right, all right. - What man? Who are you seeing tonight? 253 00:16:42,080 --> 00:16:46,835 I'm making a meet with our future, sweetheart. Mr. Big himself. 254 00:16:46,960 --> 00:16:49,793 - Not Darcey? - You're right. Darcey. 255 00:16:49,920 --> 00:16:52,275 Dude, no. You're not going to Chicago? 256 00:16:52,400 --> 00:16:56,439 No. The mountain is coming to the Dude. I'm not going to Chicago. 257 00:16:56,560 --> 00:16:59,552 Darcey in New York? The police said they'd never let him in. 258 00:16:59,680 --> 00:17:02,319 They didn't let him in. I did. 259 00:17:02,440 --> 00:17:06,831 Please, not Darcey. He's an animal. He's a murderer. He's Public Enemy No.1. 260 00:17:06,960 --> 00:17:10,236 - It's all headlines. - Dude, will you move it? Let's go. 261 00:17:10,360 --> 00:17:14,319 Your car's outside. We can be in Maryland by morning. We can make it legal. 262 00:17:14,440 --> 00:17:17,238 If you love me, don't depend on some witch's apples. 263 00:17:17,360 --> 00:17:21,876 - Let's get away. We'll be real people. - Simmer down, sweetheart. Come on. 264 00:17:22,000 --> 00:17:24,833 We go out into the sticks, what kind of work am I gonna do? 265 00:17:24,960 --> 00:17:27,599 You're young. You can make a name, money... 266 00:17:27,720 --> 00:17:32,953 What's money? I started at the bottom in this town and I'm going right up to the top. 267 00:17:33,080 --> 00:17:36,152 I can outsmart those monkeys. I've been doing it all my life. 268 00:17:36,280 --> 00:17:38,714 Ever since I escaped from that orphanage. 269 00:17:38,840 --> 00:17:43,197 And why? Because I'm good and because I'm lucky. 270 00:17:43,320 --> 00:17:46,278 I'm gonna be somebody, and you're gonna be somebody with me. 271 00:17:46,400 --> 00:17:48,960 - (knocking) - I'm coming. 272 00:17:50,200 --> 00:17:53,636 Dude, if you shack up with Darcey you can forget the wedding. 273 00:17:53,760 --> 00:17:55,716 Isn't she gorgeous? 274 00:17:57,400 --> 00:18:00,073 - Heads. - Oh! 275 00:18:00,200 --> 00:18:03,749 - What's grabbin' her? - It's nothing. She just wants a lot of kids. 276 00:18:03,880 --> 00:18:06,872 Kids? Boy, they're mean when they get on that kick. 277 00:18:08,000 --> 00:18:10,514 Annie, where you been? Playing Chase Me Charlie? 278 00:18:10,640 --> 00:18:13,393 And where were you Saturday? I couldn't beat a race. 279 00:18:13,520 --> 00:18:17,274 God bless you, Dude. I wasn't feelin' so hot Saturday. 280 00:18:17,400 --> 00:18:20,312 - Ginned up again? - No, Dude. Honest, I'm off the stuff. 281 00:18:20,440 --> 00:18:22,874 About time. Dr. Michel says your kidneys are shot. 282 00:18:23,000 --> 00:18:26,629 Aw, pooh. My kidneys are as good as new - better. 283 00:18:26,760 --> 00:18:30,230 You think we could postpone this discussion of Annie's kidneys? 284 00:18:30,360 --> 00:18:32,316 Lots of luck, Dude. 285 00:18:35,960 --> 00:18:38,918 Save a lot of trouble if you bought the whole basket at once. 286 00:18:39,040 --> 00:18:42,476 I gotta buy these apples one at a time just before I need 'em. 287 00:18:42,600 --> 00:18:45,160 We were both bums until we found that out. 288 00:18:45,280 --> 00:18:48,636 Let's go. Pick-up point, the warehouse. 289 00:18:50,600 --> 00:18:52,556 God bless Dave the Dude. 290 00:18:56,160 --> 00:18:58,469 God bless all my friends. 291 00:19:05,040 --> 00:19:07,110 (horn) 292 00:19:07,240 --> 00:19:09,071 That's the boss. 293 00:19:09,200 --> 00:19:11,236 - Dude's here. Set? - Set. 294 00:19:43,400 --> 00:19:46,517 - He's got his dark cheaters on, boss. - Uh-oh. 295 00:19:53,320 --> 00:19:55,754 You're late. 296 00:20:07,080 --> 00:20:09,514 Late for what? 297 00:20:10,080 --> 00:20:14,153 Late for what? For 48 hours I've been knocking around in this cage 298 00:20:14,280 --> 00:20:15,838 all the way from Chicago. 299 00:20:15,960 --> 00:20:18,394 I'm seasick. 300 00:20:18,520 --> 00:20:21,273 Don't any of you guys ever inhale? 301 00:20:21,400 --> 00:20:24,472 Like being in solitary, only it moves. 302 00:20:24,600 --> 00:20:28,434 Fine thing, some two-bit operator sends for me in his upholstered boxcar 303 00:20:28,560 --> 00:20:33,509 and first thing you know, I'm being hauled all over the country like a side of beef. 304 00:20:35,400 --> 00:20:38,710 - This your layout? - Yeah. I built it. 305 00:20:38,840 --> 00:20:42,071 See these walls? Bulletproof. 306 00:20:42,200 --> 00:20:46,591 In town it's neutral territory, even when there's a war on. I call it Little Switzerland. 307 00:20:46,720 --> 00:20:51,589 What do the cops call it? They find me in this town, you can stop the presses. 308 00:20:51,720 --> 00:20:56,111 There's ten vans just like this hauling real furniture around. Here you're safe. 309 00:20:56,240 --> 00:20:58,196 That picture's ten years old. 310 00:20:58,320 --> 00:21:01,357 Relax, Darcey. Take it easy. Be my guest. 311 00:21:01,480 --> 00:21:07,430 Your guest? Ever occur to you that I could also be your prisoner? Ever think of that? 312 00:21:08,560 --> 00:21:10,994 Yeah, I gave it a quick think. 313 00:21:11,120 --> 00:21:15,352 Maybe you'd better give a long think to a guy by the name of Stiff Arm Sam. 314 00:21:15,480 --> 00:21:17,516 He once thought he could hold me too. 315 00:21:17,640 --> 00:21:20,074 Stiff Arm? The guy that walks around like this? 316 00:21:20,200 --> 00:21:22,760 Yeah, with the blowtorch in the armpits. 317 00:21:22,880 --> 00:21:25,189 That's right. That's my idea, the blowtorch. 318 00:21:25,320 --> 00:21:27,276 It must've hurt. 319 00:21:29,240 --> 00:21:32,915 It's against the law to carry firearms in New York, Darcey. Right, Joy Boy? 320 00:21:33,040 --> 00:21:35,793 That's right. Here in New York you gotta have a permit. 321 00:21:35,920 --> 00:21:40,277 - Nothin', boss. - Yeah. It's beginnin' to figure. 322 00:21:40,400 --> 00:21:44,075 They tell me you've been operatin' ten years in this town without a pinch. 323 00:21:44,200 --> 00:21:46,953 Yeah. Luck, Mr. Darcey. Pure luck. 324 00:21:47,080 --> 00:21:50,311 I heard about the luck bit. The thing with the lucky apples. 325 00:21:50,440 --> 00:21:54,399 The wise guys figure that's two strikes against you. 326 00:21:54,520 --> 00:21:55,555 - Oh? - Yeah. 327 00:21:55,680 --> 00:21:59,639 They say you gotta buy them lucky apples off of some little old lady, right? 328 00:21:59,760 --> 00:22:01,796 And if something happens to her... 329 00:22:01,920 --> 00:22:06,550 Could be like Samson gettin' his first haircut. 330 00:22:07,200 --> 00:22:10,875 Look, Darcey. I got news for you. You see these apples? 331 00:22:11,000 --> 00:22:13,673 I buy 'em by the crate at the nearest grocery store. 332 00:22:13,800 --> 00:22:16,758 The wise guys want to believe these apples bring me luck, 333 00:22:16,880 --> 00:22:19,110 it's two strikes against them. 334 00:22:19,240 --> 00:22:22,038 You know about psychology, huh? 335 00:22:22,160 --> 00:22:24,993 Yeah, I know about... whatever you call it. 336 00:22:25,120 --> 00:22:29,955 It's like your dark glasses. You put those on, the boys sweat from here to Omaha. 337 00:22:30,080 --> 00:22:32,435 Me? I use apples. 338 00:22:37,720 --> 00:22:40,553 All right. Shall we quit clowning? 339 00:22:44,920 --> 00:22:46,876 (both chuckle) 340 00:22:48,160 --> 00:22:51,311 I like the way this kid operates, yeah. 341 00:22:51,440 --> 00:22:53,556 Smart boy. Smart dresser, too. 342 00:22:53,680 --> 00:22:56,956 - You like that? - Oh, yeah. It's rich. 343 00:22:57,080 --> 00:22:59,913 - He likes it. - Mind if I try that on? 344 00:23:00,040 --> 00:23:03,191 No. Why not? Give him a hand, Junior. 345 00:23:03,320 --> 00:23:05,276 Hold it, Junior. 346 00:23:06,680 --> 00:23:08,636 They say you're a smart operator. 347 00:23:08,760 --> 00:23:13,709 Gotta give you credit. You won the first round. This is round two comin' up now. 348 00:23:13,840 --> 00:23:15,796 - How does it look? - Great. 349 00:23:15,920 --> 00:23:18,150 Nice color, huh? 350 00:23:19,000 --> 00:23:20,558 Round two. 351 00:23:20,680 --> 00:23:23,592 I got maybe eight, ten top candidates for this job. 352 00:23:23,720 --> 00:23:27,793 All smart, tough, hard-headed guys, and I can take my pick of any one of 'em. 353 00:23:27,920 --> 00:23:32,994 Now suppose you tell me, in ten words or less, like a telegram, 354 00:23:33,120 --> 00:23:38,797 why should Steve Darcey give the New York territory to Dave the Dude? 355 00:23:38,920 --> 00:23:40,797 Go ahead, talk. 356 00:23:40,920 --> 00:23:43,878 - That's a good question. Right, Joy Boy? - Beautiful. 357 00:23:44,000 --> 00:23:45,194 - Got an answer? - No. 358 00:23:45,320 --> 00:23:46,275 - Got a question? - Yeah. 359 00:23:46,400 --> 00:23:49,756 Ask it - in ten words, like a telegram. 360 00:23:49,880 --> 00:23:54,908 Why should Dave the Dude give New York territory to Darcey? 361 00:23:55,040 --> 00:23:57,634 That's eleven, but... 362 00:23:57,760 --> 00:24:00,194 - Are you his mouthpiece? - Call me his doormat. 363 00:24:00,320 --> 00:24:02,276 Why don't you lay down and act like one? 364 00:24:02,400 --> 00:24:04,755 Darcey, Joy Boy happens to be my friend, 365 00:24:04,880 --> 00:24:08,236 and all my friends are nine feet tall and make very bad doormats. 366 00:24:08,360 --> 00:24:11,432 You bootleggers, you were nine feet tall. 367 00:24:11,560 --> 00:24:16,429 All big fish in a little pond, but all of a sudden all the little ponds are dryin' up. 368 00:24:16,560 --> 00:24:20,348 That's where the king comes in. I'm makin' me a national syndicate. 369 00:24:20,480 --> 00:24:24,189 I'm gonna push some of you gaspin' sharks back in the water. 370 00:24:24,320 --> 00:24:27,835 But it's gonna be my water. It'll cover the whole country. 371 00:24:27,960 --> 00:24:30,520 - Deep water. - Deep, huh? 372 00:24:30,640 --> 00:24:33,359 How deep? Dames? Dope? That's a little over my head. 373 00:24:33,480 --> 00:24:36,472 Come on. That's bush league. 374 00:24:36,600 --> 00:24:39,353 We're gonna operate from presidential suites. 375 00:24:39,480 --> 00:24:43,473 We're gonna elect judges, contribute to charities, finance operas. 376 00:24:43,600 --> 00:24:46,990 We're gonna be in the big, profitable business 377 00:24:47,120 --> 00:24:50,430 of catering for all human weaknesses. 378 00:24:53,800 --> 00:24:58,510 - What would be my cut? - Your cut? The New York territory? 379 00:24:58,640 --> 00:25:01,279 Right down the middle. If you're the right guy. 380 00:25:01,400 --> 00:25:03,356 He's the only guy. 381 00:25:03,480 --> 00:25:10,113 There's one more little detail. We request the franchise holders to put up $50,000. 382 00:25:11,160 --> 00:25:13,116 In small bills. 383 00:25:14,120 --> 00:25:16,076 As a token of their good faith. 384 00:25:17,120 --> 00:25:19,190 - Who's driving? - Herman. 385 00:25:20,880 --> 00:25:22,279 - Herman? - Yeah. 386 00:25:22,400 --> 00:25:26,075 Take Mr. Darcey anywhere he wants to go while he's in town. He's my guest. 387 00:25:26,200 --> 00:25:30,159 - Drop me off at the nearest goods stop. - OK, boss. 388 00:25:30,280 --> 00:25:33,192 Wait a minute. You're not interested? 389 00:25:33,320 --> 00:25:35,390 No, not right now. 390 00:25:35,520 --> 00:25:39,672 Because, you see, this is one fish that isn't jumping into anybody's pond 391 00:25:39,800 --> 00:25:45,909 unless I'm paid $100,000 in cash as a token of your good faith. 392 00:25:46,040 --> 00:25:48,395 You want the syndicate to pay you? 393 00:25:48,520 --> 00:25:51,512 I'm the lucky one, remember? 394 00:25:51,640 --> 00:25:55,792 All right, boys, let's go. We got some ponds that need watering real bad. 395 00:25:55,920 --> 00:26:00,869 Oh, if you get an itch for any of those human weaknesses yourself, just holler. 396 00:26:01,000 --> 00:26:03,389 This is my town, Darcey. 397 00:26:03,520 --> 00:26:06,557 Wait a minute. Like I said, I like your style. 398 00:26:06,680 --> 00:26:09,035 But you know the rules as good as I do, kid. 399 00:26:09,160 --> 00:26:14,188 The king makes an offer, the king gets turned down, the king loses face. 400 00:26:14,960 --> 00:26:17,520 On a king that coat looks good. 401 00:26:17,640 --> 00:26:19,596 Wear it. 402 00:26:19,720 --> 00:26:21,676 Sheeh! 403 00:26:25,080 --> 00:26:29,039 That guy is gonna play on my side or he ain't gonna play at all. 404 00:26:29,160 --> 00:26:32,709 If it was me, I'd warm up the blowtorch. 405 00:26:35,120 --> 00:26:37,714 - Any mail? - Tomorrow. 406 00:26:38,840 --> 00:26:40,796 (recites in Latin) 407 00:26:51,280 --> 00:26:54,636 Ooh! He uses a blowtorch on people? What does he do - weld 'em? 408 00:26:54,760 --> 00:26:58,196 King. I don't like that guy. 409 00:26:58,320 --> 00:27:00,276 Be fun to take him apart, huh, Joy Boy? 410 00:27:00,400 --> 00:27:03,073 Be a load of laughs. All the way up to our funeral. 411 00:27:23,760 --> 00:27:25,716 (sighs) 412 00:27:59,120 --> 00:28:03,352 (# "Arab Dance" from "The Nutcracker Suite" by Tchaikovsky) 413 00:28:15,560 --> 00:28:16,879 Scat. 414 00:28:17,800 --> 00:28:19,756 Scat. Scat. 415 00:28:21,560 --> 00:28:26,680 Lying all over my poor baby's picture. 416 00:28:26,800 --> 00:28:28,950 (kiss) 417 00:28:29,080 --> 00:28:32,390 As if it were the only place to sleep. 418 00:28:43,680 --> 00:28:47,639 My... darling... 419 00:28:49,320 --> 00:28:51,276 Louise. 420 00:29:09,560 --> 00:29:12,757 I just love Annie's music. 421 00:29:14,760 --> 00:29:18,435 ...the reception... 422 00:29:20,920 --> 00:29:23,673 I gave... 423 00:29:25,400 --> 00:29:27,356 for... 424 00:29:40,600 --> 00:29:46,470 for... Lord... Ferncliffe. 425 00:29:46,600 --> 00:29:48,670 (record sticks) 426 00:29:48,800 --> 00:29:51,030 Here's to Lord Ferncliffe. 427 00:29:56,120 --> 00:29:59,271 (record continues playing normally) 428 00:30:01,600 --> 00:30:08,551 "You will notice I have increased your allowance this year." 429 00:30:10,080 --> 00:30:17,589 "It breaks my heart that I have not been able to see you all these years, 430 00:30:17,720 --> 00:30:24,831 but Dr. Michel still insists an ocean voyage could be fatal." 431 00:30:24,960 --> 00:30:26,916 The old crab. 432 00:30:35,160 --> 00:30:41,952 "Your stepfather thought he might be able to make the trip this year." 433 00:30:43,200 --> 00:30:47,398 You didn't know you had a stepfather, did you? 434 00:30:48,960 --> 00:30:50,916 Neither did I. 435 00:30:54,000 --> 00:30:59,870 "The young man you wrote about sounds perfectly divine." 436 00:31:00,000 --> 00:31:08,430 "I hope he loves you as much as you love him." 437 00:31:10,520 --> 00:31:15,469 And as much as I love you, 438 00:31:17,280 --> 00:31:20,158 my darling. 439 00:31:34,400 --> 00:31:36,960 Herbie, the boat's in. Did you... 440 00:31:37,080 --> 00:31:39,036 Where's your uniform? 441 00:31:39,160 --> 00:31:43,119 You gin-guzzling witch. On account of you I got the sack. 442 00:31:43,240 --> 00:31:46,198 - Herbie, you can't get fired. - Can't, eh? 443 00:31:46,320 --> 00:31:49,869 They caught me putting your lousy letter in my pocket. 444 00:31:50,000 --> 00:31:53,197 - Where is it? - What am I gonna tell my old lady? 445 00:31:53,320 --> 00:31:57,757 - Where's my letter? - I don't know. They took it away from me. 446 00:32:00,320 --> 00:32:01,878 Annie. 447 00:32:02,240 --> 00:32:05,471 Annie! You can't go in there! Annie! 448 00:32:12,280 --> 00:32:17,229 You must be in the wrong place, ma'am. Pedlars aren't allowed. 449 00:32:30,320 --> 00:32:32,390 I beg your pardon. 450 00:32:32,520 --> 00:32:34,909 Oh, my gracious stars. 451 00:32:35,520 --> 00:32:38,239 I have some mail here. A letter? 452 00:32:38,360 --> 00:32:40,271 From Barcelona, Spain? 453 00:32:40,400 --> 00:32:43,392 - A letter? - It came for me this morning. 454 00:32:43,520 --> 00:32:46,671 Are you stopping here, my good woman? 455 00:32:46,800 --> 00:32:48,552 No, I'm not. 456 00:32:48,680 --> 00:32:51,752 But I do have a letter here. Please. 457 00:32:51,880 --> 00:32:55,555 - What is your name? - Mrs. E Worthington Manville. 458 00:32:56,360 --> 00:32:58,715 Mrs. E Worthington Manville? 459 00:33:00,000 --> 00:33:01,956 Wait here. 460 00:33:02,080 --> 00:33:03,877 Mrs. E Worthington Manville. 461 00:33:23,600 --> 00:33:27,832 Good afternoon, Mrs. Manville. Is there anything I can do for you? 462 00:33:27,960 --> 00:33:30,793 There's a letter here for me. I'd like to get it. 463 00:33:30,920 --> 00:33:34,196 A letter? Addressed to the Hotel Marberry? 464 00:33:34,320 --> 00:33:36,436 Yes. I told that fella all about it. 465 00:33:36,560 --> 00:33:38,915 Are you sure you're not mistaken, my dear lady? 466 00:33:39,040 --> 00:33:43,556 No, I'm not mistaken. I've been getting my letters here for years. 467 00:33:43,680 --> 00:33:46,877 Madam, you're not a guest of the Marberry, are you? 468 00:33:47,000 --> 00:33:52,711 - Of course not. Any fool could see that. - Please, there's no necessity for shouting. 469 00:33:52,840 --> 00:33:58,676 Then why don't you give me my letter? Why keep asking stupid questions? 470 00:33:58,800 --> 00:34:01,951 Madam, I'm compelled to ask you to leave these premises. 471 00:34:02,080 --> 00:34:06,232 - No. Not till I get my letter. - Shall I call the police, Mr. Cole? 472 00:34:06,360 --> 00:34:11,036 Send for the police. I'm no criminal. I haven't done anything. 473 00:34:12,920 --> 00:34:17,471 Please, mister. I don't want to make any trouble. 474 00:34:17,600 --> 00:34:20,353 I just want my letter, that's all. 475 00:34:20,480 --> 00:34:23,711 It's from my daughter, see. 476 00:34:23,840 --> 00:34:27,913 It came all the way from Spain. She... 477 00:34:28,040 --> 00:34:30,554 She thinks I'm somebody. 478 00:34:31,680 --> 00:34:33,636 Please? 479 00:34:34,960 --> 00:34:36,473 Lloyd. 480 00:34:37,680 --> 00:34:39,636 Yes, Mr. Cole? 481 00:34:39,760 --> 00:34:42,558 Do you recall a letter addressed to a Mrs. Manville? 482 00:34:42,680 --> 00:34:45,877 - Mrs. E Worthington Manville. - E Worthington... 483 00:34:46,000 --> 00:34:47,991 Why, yes. It came this morning. 484 00:34:48,120 --> 00:34:51,430 - You see? I told you. - Let her have it. 485 00:34:51,560 --> 00:34:53,994 God bless you. God bless you! 486 00:34:54,120 --> 00:34:58,193 - What are you waiting for? Get the letter. - But I sent it back. 487 00:34:58,320 --> 00:35:02,313 - You sent it back? - I returned it marked "Party not known". 488 00:35:02,440 --> 00:35:07,798 You can't send it back. She'll find out that I don't live here. Don't you see? 489 00:35:07,920 --> 00:35:09,353 Shh. Please. 490 00:35:09,480 --> 00:35:13,029 - Has the mail gone out yet? - Yes. The boy picked it up a twinkle ago. 491 00:35:13,160 --> 00:35:15,276 Look. There he is now. 492 00:35:15,400 --> 00:35:16,628 Boy! 493 00:35:16,760 --> 00:35:18,671 Boy! Yoo-hoo! Stop! 494 00:35:18,800 --> 00:35:21,439 She can't do that in here. Stop her. 495 00:35:21,560 --> 00:35:25,109 Don't put any more letters in that box! 496 00:35:25,240 --> 00:35:26,719 (dog barks) 497 00:35:26,840 --> 00:35:29,798 (manager) Where do you think you are? Madam! 498 00:35:29,920 --> 00:35:32,673 There it is. I'd know it anywhere. 499 00:35:36,960 --> 00:35:41,112 - Thank you, sir. - Leave this hotel at once. 500 00:35:41,240 --> 00:35:43,629 Here. 501 00:35:43,760 --> 00:35:45,716 Bless you, sir. 502 00:36:16,440 --> 00:36:18,795 (car horns) 503 00:36:30,480 --> 00:36:32,436 (car horns distorted) 504 00:36:44,440 --> 00:36:46,396 (silence) 505 00:36:48,120 --> 00:36:50,076 (distorted voices) 506 00:36:51,840 --> 00:36:54,434 My letter. Where's my letter? 507 00:36:54,560 --> 00:36:58,314 - Grab my hand. - Grab her hand. Here we go. Up. 508 00:36:58,440 --> 00:37:01,193 - I'm all right. Let me go. - There you are. 509 00:37:01,320 --> 00:37:04,073 (woman) Just as I said: with Prohibition repealed, 510 00:37:04,200 --> 00:37:09,069 you'll see our streets full of nasty old drunks like that. 511 00:37:11,880 --> 00:37:13,836 (car horns distorted) 512 00:37:20,280 --> 00:37:24,751 Listen, Flyaway. Are you the smartest agent in town, or you're just a lot of talk? 513 00:37:26,040 --> 00:37:27,473 Your butter I don't need. 514 00:37:27,600 --> 00:37:30,751 You want four bodyguards? They get 100 a week, I get 100. 515 00:37:30,880 --> 00:37:33,075 - With guns. - Then I get 200. 516 00:37:33,200 --> 00:37:36,556 - Why you? They got the guns. - What's guns? I got the permits. 517 00:37:36,680 --> 00:37:41,879 All right. They gotta be from out of town, dress nice and only shoot in self-defense. 518 00:37:42,000 --> 00:37:43,831 You want four Tom Mixs. 519 00:37:43,960 --> 00:37:47,396 - You don't owe me a favor? - Do I owe you a movie star? 520 00:37:47,520 --> 00:37:51,035 You were in deep trouble. I sneaked you out of town in Little Switz. 521 00:37:51,160 --> 00:37:54,311 - What do you want? My wife? - Which one? 522 00:37:55,000 --> 00:37:57,434 Who do you want protected? 523 00:37:57,560 --> 00:38:00,677 But he can't know nothin' about it. 524 00:38:00,800 --> 00:38:03,155 The boss. 525 00:38:03,280 --> 00:38:06,909 The Dude? I wouldn't do that for one million dollars! 526 00:38:07,040 --> 00:38:09,918 - Hey, what are you talkin' about? - The Dude is hot. 527 00:38:10,040 --> 00:38:12,395 I never was here. Get yourself the marines. 528 00:38:12,520 --> 00:38:14,795 What? Hey, you creep, where are you goin'? 529 00:38:14,920 --> 00:38:17,878 It was all over town in two minutes. He insulted a king. 530 00:38:18,000 --> 00:38:20,594 King? What king? 531 00:38:20,720 --> 00:38:23,678 Who remembers faces? I don't remember... 532 00:38:23,800 --> 00:38:25,552 - Queenie. - It was open. 533 00:38:25,680 --> 00:38:28,035 - Where's the king of New York? - Where you been? 534 00:38:28,160 --> 00:38:30,469 The Dude's lookin' for you. He read Winchell. 535 00:38:30,600 --> 00:38:33,273 Just returning a few items I won't need any longer. 536 00:38:33,400 --> 00:38:37,154 Two kings of New York, and one needs a bodyguard? He ain't my client. 537 00:38:37,280 --> 00:38:39,999 - (phone) - Flyaway, stay here. I gotta talk to you. 538 00:38:40,120 --> 00:38:42,588 Hey, Flyaway, there's a 10G bonus. 539 00:38:42,720 --> 00:38:43,675 Hello. 540 00:38:43,800 --> 00:38:45,631 Junior, what do you want? 541 00:38:45,760 --> 00:38:49,719 I am here with two representatives of our out-of-town friend, Mr. Bigelow. 542 00:38:49,840 --> 00:38:52,752 - Bigelow? What Bigelow? - The Chicago Big... elow. 543 00:38:52,880 --> 00:38:55,678 He wants to see the boss right away to negotiate a deal. 544 00:38:55,800 --> 00:38:59,270 Holy cow. The deal is still on and the Dude ain't here. 545 00:38:59,400 --> 00:39:03,359 Look, Junior, you gotta stall 'em, because I gotta think in my head. 546 00:39:03,480 --> 00:39:06,677 Tell him to hurry up. Mr. B has a touch of mal de mer. 547 00:39:06,800 --> 00:39:08,233 Mal de what? 548 00:39:08,360 --> 00:39:10,112 Oh, you mean seasickness. 549 00:39:10,240 --> 00:39:15,473 Just get the car and come right over. Wait a minute. He's gonna need an apple. 550 00:39:15,600 --> 00:39:20,310 Stop off at Schubert Alley, get the bag and her apples. Don't stop to play stickball. 551 00:39:21,880 --> 00:39:25,634 - You. There you are. - Hey, Dude. The man's on the phone. 552 00:39:25,760 --> 00:39:28,877 The man wants to negotiate a deal! 553 00:39:29,000 --> 00:39:32,356 - Is this true, what I read in Winchell's? - I suppose you can read. 554 00:39:32,480 --> 00:39:36,712 Why, you two-timing dame. Are you leaving me for that cafeteria clown? 555 00:39:36,840 --> 00:39:38,432 Yeah. The wedding's Saturday. 556 00:39:38,560 --> 00:39:41,199 You two-timing dame. You ain't even been one-timed! 557 00:39:41,320 --> 00:39:44,118 You ain't walking out on me after what I did for you. 558 00:39:44,240 --> 00:39:47,198 I took you from nothing and made you into something. 559 00:39:47,320 --> 00:39:50,392 So I could become a gangster's flashy moll? Not me, mister! 560 00:39:50,520 --> 00:39:54,877 You ain't walking out on me. You hear me, Queenie? I'm Dave the Dude. 561 00:39:55,000 --> 00:39:57,434 I'm not walking. I'm running! 562 00:40:00,000 --> 00:40:02,878 Now you listen to me, Queenie. Watch it! 563 00:40:03,000 --> 00:40:05,468 - You! - Watch it, Queenie. 564 00:40:05,600 --> 00:40:09,354 - What are they doing? - Playing house. What, are you still here? 565 00:40:09,480 --> 00:40:13,189 - The bodyguards. I just thought of four... - Look, I'm a busy man. 566 00:40:13,320 --> 00:40:16,039 What's the matter with you? Take a walk! Out! 567 00:40:16,160 --> 00:40:18,116 (smashing glass) 568 00:40:25,200 --> 00:40:27,156 Flyaway! 569 00:40:29,840 --> 00:40:31,796 No, you're not going out that door. 570 00:40:31,920 --> 00:40:35,310 You owe me one thing, Queenie, and I'm gonna collect. 571 00:40:35,440 --> 00:40:39,911 You ain't leaving here with that halo still on your head. 572 00:40:40,040 --> 00:40:41,996 (Queenie squeals) 573 00:40:51,800 --> 00:40:56,396 This place is like the inside of a goat's stomach. Hey, Dave? Dave? 574 00:40:56,520 --> 00:41:02,834 Hey, Dave. Look, I don't wanna butt in. Excuse me for interruptin', Dave, but... 575 00:41:03,440 --> 00:41:06,159 - Dave... - Man, you have the worst sense of timing. 576 00:41:06,280 --> 00:41:08,555 I hate to interrupt, 577 00:41:08,680 --> 00:41:13,037 - but I just got a message from Junior. - From Darcey? What did he say? 578 00:41:13,160 --> 00:41:15,754 - Get me a pair of pants. - Change your own diaper! 579 00:41:15,880 --> 00:41:20,351 I said pants me! And fix yourself up. Make yourself decent. What'd he say? 580 00:41:20,480 --> 00:41:22,835 In front of her? She's marrying JP Cafeteria. 581 00:41:22,960 --> 00:41:26,270 I don't care if she marries J Edgar Hoover. Now what did he say? 582 00:41:26,400 --> 00:41:33,351 Dave, I could hardly believe it, but Darcey wants to meet with you again, right away. 583 00:41:33,480 --> 00:41:37,029 - Didn't I tell you he'd come around? - Yeah, that he'd come around. 584 00:41:37,160 --> 00:41:41,119 Look, this is worth millions. Let's not blow the whole cake to win a little crumb. 585 00:41:41,240 --> 00:41:42,992 Will you stop worrying? 586 00:41:43,120 --> 00:41:47,910 - Others pay him. Why should he pay you? - I'm Dave the Dude, not one of the others. 587 00:41:48,040 --> 00:41:49,996 - Now go get Annie. - Yeah, go get Annie. 588 00:41:50,120 --> 00:41:53,829 That's all taken care of. Junior's bringing her over right now. 589 00:41:57,200 --> 00:42:00,715 - (car hoots) - Why don't you look where you're going? 590 00:42:00,840 --> 00:42:02,796 (hooting) 591 00:42:02,920 --> 00:42:04,876 (phone) 592 00:42:05,320 --> 00:42:07,072 Yeah. 593 00:42:07,200 --> 00:42:09,839 - We're on our way. - You're keepin' Darcey waitin'. 594 00:42:09,960 --> 00:42:12,679 - So let him wait. - You can't. The man is king. 595 00:42:12,800 --> 00:42:15,951 The king loses face, our heads go on display in the marketplace. 596 00:42:16,080 --> 00:42:19,038 You've been reading books again. Where the hell is Annie? 597 00:42:19,160 --> 00:42:20,752 Annie. Annie! 598 00:42:20,880 --> 00:42:22,836 Big shots. Big dopes! 599 00:42:22,960 --> 00:42:26,430 Your life depends on a beggar's apples, and this superstitious heel... 600 00:42:26,560 --> 00:42:29,632 - Are you still here? - You'll wind up in the federal pen. 601 00:42:29,760 --> 00:42:32,274 Or swimming with your feet in cement, like Papa. 602 00:42:32,400 --> 00:42:36,518 - That's why I'm marrying Howard Porter. - Don't keep the groom waiting. 603 00:42:36,640 --> 00:42:38,915 - Not another minute! - Get back in there. 604 00:42:39,040 --> 00:42:40,951 - If I could only cry! - Queenie! 605 00:42:43,040 --> 00:42:47,431 Dude, I can't find Apple Annie anywhere. She ain't nowhere, I'm telling you. 606 00:42:47,560 --> 00:42:49,437 I hope she croaks! 607 00:42:49,560 --> 00:42:51,915 What do you mean, you can't find her anywhere? 608 00:42:52,040 --> 00:42:55,476 All you gotta do is ask any panhandler on Broadway. 609 00:42:55,600 --> 00:42:58,433 - There ain't no panhandlers on Broadway. - What? 610 00:42:58,560 --> 00:43:00,357 There ain't a beggar on the street. 611 00:43:00,520 --> 00:43:04,069 It's scary. It's like Broadway was naked. I'm ashamed to look at it. 612 00:43:04,200 --> 00:43:07,192 (Smiley) Hi, Mr. Dude, fellas. 613 00:43:07,320 --> 00:43:11,393 Well, the Easter Parade's a little early this year. 614 00:43:11,520 --> 00:43:15,672 - No panhandlers on Broadway, huh? - I didn't see 'em before, boss. 615 00:43:15,800 --> 00:43:18,109 - I should drop dead... - Maybe you should. 616 00:43:18,240 --> 00:43:19,832 It's only an expression. 617 00:43:19,960 --> 00:43:22,758 - Any of you crumbs seen Apple Annie? - Yeah, I saw her. 618 00:43:22,880 --> 00:43:24,836 One at a time. You. 619 00:43:24,960 --> 00:43:26,916 - It's about Annie. - What about Annie? 620 00:43:27,040 --> 00:43:29,508 - She's in a pickle. - Pickled. I can believe that. 621 00:43:29,640 --> 00:43:32,996 Mallethead saw her on the waterfront, in the water looking. 622 00:43:33,120 --> 00:43:35,588 She was stumblin' along, talkin' to herself. 623 00:43:35,720 --> 00:43:37,995 She was sobbing. It's good I ran into her. 624 00:43:38,120 --> 00:43:41,590 - So she got a package on. - It's worse than bein' swacked. 625 00:43:41,720 --> 00:43:44,473 She was swiping stationery from the Marberry Hotel. 626 00:43:44,600 --> 00:43:48,957 - And writin' letters to her daughter. - Daughter? That old bag? 627 00:43:49,080 --> 00:43:50,991 (Dude) She's a woman, ain't she? 628 00:43:51,120 --> 00:43:54,635 - What's this about a daughter? - Annie's got a daughter in Spain. 629 00:43:54,760 --> 00:43:57,194 Raised in a convent since she was a baby. 630 00:43:57,320 --> 00:44:01,996 - She's comin' to visit, bringing a count. - She's gonna marry a count or somethin'. 631 00:44:02,120 --> 00:44:05,795 - What is this, a rib? - Annie sends her money every month. 632 00:44:05,920 --> 00:44:08,718 And we've been lettin' her shake us down cos we knew. 633 00:44:08,840 --> 00:44:11,479 We all are godfathers. We all got a piece of the kid. 634 00:44:11,600 --> 00:44:14,956 We figure you're a godfather too. You got the biggest piece. 635 00:44:15,080 --> 00:44:19,153 - Me? - You give Annie big tips for her apples. 636 00:44:19,280 --> 00:44:24,149 - It's why her apples were lucky for you. - We got a business appointment to keep. 637 00:44:24,280 --> 00:44:27,113 - You keep it. Just stall 'em. - How am I gonna stall 'em? 638 00:44:27,240 --> 00:44:30,869 I'll be along as soon as I get my apple. Now move it. Move it. 639 00:44:31,000 --> 00:44:33,468 - Where is Annie? - At her flop. I'll show you. 640 00:44:33,600 --> 00:44:37,513 - Come on, Queenie. She may be sick. - Not me. I got a date with Howard Porter. 641 00:44:37,640 --> 00:44:39,596 Never mind Howard Porter. I need you. 642 00:44:39,720 --> 00:44:42,518 Maybe Annie needs you too, the way your old lady did. 643 00:44:42,640 --> 00:44:44,596 - Now, just a minute. - Move it. 644 00:44:44,720 --> 00:44:48,508 No panhandlers on Broadway! Keep your mind off that dizzy blonde of yours. 645 00:44:48,640 --> 00:44:52,838 I don't think about her during the daytime, boss. 646 00:44:56,360 --> 00:45:02,310 (drunkenly) Well, if it isn't my dear friend Dave the Dude and his charming broad. 647 00:45:02,440 --> 00:45:06,115 She's just bagged again. Annie, you had me worried. Where's the bottle? 648 00:45:06,240 --> 00:45:09,277 So nice of you to come. The butler will take your things. 649 00:45:09,400 --> 00:45:12,392 Lovely estate you have here, Lady Chatterley. 650 00:45:12,520 --> 00:45:18,470 It's nothing, really. Just something I keep for the hunting season. 55508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.