Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
story: 105246801BR
Title: The Traitors (2)
LANG:TXT
ep. 9
air: 5/25/2022
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,360
Oh, I'm dead.
I am proud of myself...
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,800
that I have survived in this madhouse
.
4
00:00:09,920 --> 00:00:13,840
And that I kept my faith
in Frank, my great friend...
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,880
and no one is going to take that away from me.
6
00:00:16,000 --> 00:00:19,480
FRANK: I
pretend I'm on Toine all day long. But really...
7
00:00:20,600 --> 00:00:23,200
that I'm going on Jamie.
-Me too.Me too.OK.
8
00:00:23,320 --> 00:00:27,440
FRANK: The Traitor hit someone
with the shield.
9
00:00:27,560 --> 00:00:29,720
That's weird.
If you are Traitor...
10
00:00:29,840 --> 00:00:32,320
you're not going to
sit on someone with a shield, are you?
11
00:00:32,440 --> 00:00:38,200
Unless the Traitor kills
himself and uses his shield to stay.
12
00:00:38,320 --> 00:00:43,320
As a diversionary tactic
to show that you are a Faithful One.
13
00:00:43,440 --> 00:00:45,640
STEFANO: Frank drops a real bomb.
14
00:00:45,760 --> 00:00:48,840
JAMIE: How can you
do this? You were right.
15
00:00:54,680 --> 00:00:58,400
FRANK: Will I survive the night,
that's a good question.
16
00:00:58,520 --> 00:01:01,440
I don't have a shield, so I'm
the easiest to shoot...
17
00:01:01,560 --> 00:01:05,800
but maybe the Traitor will grant
me a ticket to the final.
18
00:01:05,920 --> 00:01:08,680
I hope so. I hope so.
19
00:02:18,680 --> 00:02:21,680
subtitle: Red Bee Media
20
00:02:41,720 --> 00:02:43,720
The first.
21
00:02:46,040 --> 00:02:50,960
The Grand final.
Yes, I do praise myself.
22
00:02:51,080 --> 00:02:54,040
Yes, I only made it
this far.
23
00:02:54,160 --> 00:02:56,800
How oh how?
24
00:02:56,920 --> 00:02:58,800
At least Dionne. He's there.
25
00:02:58,920 --> 00:03:03,360
Dionne is a Faithful, she is not
under attack from the Traitors...
26
00:03:03,480 --> 00:03:06,400
so she would survive the night.
27
00:03:07,800 --> 00:03:10,240
I'm afraid of Evenblij.
28
00:03:15,400 --> 00:03:17,400
Yes, entrance.
29
00:03:19,120 --> 00:03:21,800
Dionne.
-No.
30
00:03:21,920 --> 00:03:24,560
Ah, honey.
31
00:03:24,680 --> 00:03:27,640
DIONNE: Finale. How cool.
-Yes.
32
00:03:27,760 --> 00:03:31,440
I didn't expect it like that.
I still have to recover from it.
33
00:03:31,560 --> 00:03:34,960
I'll be in the lead this time.
- Go ahead, 'cause I was like...
34
00:03:35,080 --> 00:03:39,040
Cake.And bubbles.
-And bubbles.
35
00:03:39,160 --> 00:03:43,400
DIONNE: I'm still in it.
Not killed.
36
00:03:44,680 --> 00:03:49,360
I am 'basically' in the final.
Oh dear.
37
00:03:49,480 --> 00:03:52,360
I find that really bizarre.
38
00:03:52,480 --> 00:03:55,840
I never thought I
would get this far.
39
00:03:55,960 --> 00:03:58,760
The funny thing is...
-Completely clammy hands.
40
00:03:58,880 --> 00:04:01,920
However it turns out,
I'm amazed...
41
00:04:02,040 --> 00:04:04,760
that I survived all those nights .
42
00:04:04,880 --> 00:04:11,760
You have no influence on that. That's
so arbitrary. Especially in the beginning.
43
00:04:11,880 --> 00:04:14,960
In the beginning people are
turned away. Yes, why?
44
00:04:15,080 --> 00:04:19,360
You don't know. I have
no idea why I'm still here.
45
00:04:19,480 --> 00:04:22,720
I feel
like that muddle of me...
46
00:04:22,840 --> 00:04:26,560
Yes, you're making yourself very suspicious.
They have a suspicious person...
47
00:04:26,680 --> 00:04:28,960
TOINE: They want to keep it there,
because it distracts attention.
48
00:04:29,080 --> 00:04:31,000
Yes that's right.
49
00:04:31,120 --> 00:04:33,200
I am the most organized
of the whole group.
50
00:04:33,320 --> 00:04:36,920
In terms of schedules, in terms of everything.
I'm not that sloppy or careless.
51
00:04:37,040 --> 00:04:40,120
No, you're not sloppy,
but you're nice and clumsy.
52
00:04:40,240 --> 00:04:43,240
Yes, clumsy. But still...
53
00:04:43,360 --> 00:04:46,320
DIONNE: I trust Toine
100 percent.
54
00:04:46,440 --> 00:04:49,400
That was clear yesterday, I think.
55
00:04:49,520 --> 00:04:52,320
Toine sat on Jamie.
Jamie sat on Toine.
56
00:04:52,440 --> 00:04:57,040
Jamie was the Traitor and Toine
is definitely not for me.
57
00:04:57,160 --> 00:05:00,240
I wasn't safe last night.
58
00:05:00,360 --> 00:05:06,320
I'm afraid Jamie had the shield.
-Exactly, then no one was safe.
59
00:05:06,440 --> 00:05:08,880
But then Steven would have him.
You didn't have it either, did you?
60
00:05:09,000 --> 00:05:11,120
I didn't have it, no.
-Steven yet.
61
00:05:11,240 --> 00:05:14,320
That could be because I find Steven
difficult to read at the moment.
62
00:05:14,440 --> 00:05:17,080
I'm totally shaking.
63
00:05:23,840 --> 00:05:25,640
Good morning.
-Steven.
64
00:05:25,760 --> 00:05:28,720
Good morning.
-Good morning.
65
00:05:28,840 --> 00:05:30,520
Good morning,man.
66
00:05:30,640 --> 00:05:33,480
STEVEN: We're in
the fucking finale, buddy.
67
00:05:33,600 --> 00:05:37,240
Bam, we're in the final.
No one can take that away from me anymore.
68
00:05:37,360 --> 00:05:40,200
Just got mental beaters.
69
00:05:40,320 --> 00:05:45,880
But what I already thought:
mentally I can stand my ground.
70
00:05:46,000 --> 00:05:49,760
That had to come out.
-ONE second, didn't you have the shield?
71
00:05:49,880 --> 00:05:53,640
No.
-Then Jamie had the shield.
72
00:05:53,760 --> 00:05:56,280
TOINE: Then Jamie went down
with the shield.
73
00:05:56,400 --> 00:05:58,600
STEVEN: What about Stefano?
74
00:05:58,720 --> 00:06:01,720
TOINE: No, because Jamie and the three of us
had a shot at the shield.
75
00:06:01,840 --> 00:06:03,960
Then Jamie had him, yes.
- Then Jamie had it.
76
00:06:04,080 --> 00:06:06,920
My God. Jamie had the shield.
What does that mean then?
77
00:06:07,040 --> 00:06:09,200
TOINE: That Jamie might
have said to the other Traitor:
78
00:06:09,320 --> 00:06:13,080
"I had it,
so you can shoot at random."
79
00:06:13,200 --> 00:06:15,120
TOINE: For Steven there are
no apparent reasons...
80
00:06:15,240 --> 00:06:17,760
why he is 100 percent Faithful.
81
00:06:17,880 --> 00:06:20,120
He's been under fire since broadcast ONE
...
82
00:06:20,240 --> 00:06:25,880
but has emerged
as an emotional player.
83
00:06:26,000 --> 00:06:32,000
Maybe he
's creating something as Traitor.
84
00:06:32,120 --> 00:06:35,160
I wonder if you get suspicious
in real life.
85
00:06:35,280 --> 00:06:38,320
I already was.
STEVEN: So it's getting worse.
86
00:06:40,320 --> 00:06:43,080
STEVEN: I have no idea
who the third Traitor is.
87
00:06:43,200 --> 00:06:45,480
Not really?
88
00:06:45,600 --> 00:06:49,760
TOINE: Who knows, Steven might be
a great stage actor.
89
00:06:53,440 --> 00:06:56,800
But Stefano, who has... -
Sworn on everything he loves.
90
00:06:56,920 --> 00:06:58,400
That's what Toine also says to me.
-On everything.
91
00:06:58,520 --> 00:07:00,520
But I can do that too.
92
00:07:02,920 --> 00:07:06,160
STEVEN: Maybe there's
no third in it.
93
00:07:06,280 --> 00:07:07,800
We answered that with that question
.
94
00:07:07,920 --> 00:07:09,800
I think so.
That turned out to be six years later.
95
00:07:09,920 --> 00:07:13,440
From Frank Evenblij as Jackal.
96
00:07:13,560 --> 00:07:18,800
The total of the sum was nine,
so there must be three Traitors.
97
00:07:23,960 --> 00:07:26,760
But now it's still Frank or Stefano.
-Yes.
98
00:07:26,880 --> 00:07:28,840
Frank is 100 percent sure to be
a Faithful to me.
99
00:07:28,960 --> 00:07:31,280
Otherwise he wouldn't come
up with such an ingenious plan...
100
00:07:31,400 --> 00:07:35,040
to expose a fellow Traitor.
101
00:07:35,160 --> 00:07:38,840
When Frank comes in,
you have a problem Brunswijk.
102
00:07:38,960 --> 00:07:40,560
Do I have a problem then?
Then why do I have a problem?
103
00:07:40,680 --> 00:07:44,160
Because I know I can
trust you and there must be someone.
104
00:07:44,280 --> 00:07:47,880
Let's hope
Evenblij doesn't come in.
105
00:07:59,600 --> 00:08:02,120
You all right, boy?
-Hello, Stefano.
106
00:08:04,280 --> 00:08:06,280
Is not possible?
107
00:08:08,080 --> 00:08:10,080
Not going well?
108
00:08:12,200 --> 00:08:16,360
The energy is
sucked from space.
109
00:08:17,840 --> 00:08:22,520
I have such a dark brown suspicion that
things are not going well with Stefano.
110
00:08:22,640 --> 00:08:24,920
Are you mad?
-Yes.
111
00:08:25,040 --> 00:08:27,040
On us?
-No.
112
00:08:29,680 --> 00:08:31,240
STEVEN: Not a word comes out.
113
00:08:31,360 --> 00:08:35,960
He's got sunglasses on, has his
pants off somehow.
114
00:08:36,080 --> 00:08:38,320
I do not get it at all.
115
00:08:38,440 --> 00:08:40,640
Who are you mad at?
116
00:08:40,760 --> 00:08:42,880
I'm not talking
to the Round Table anymore.
117
00:08:43,000 --> 00:08:46,120
Until the Round Table
you don't talk anymore?
118
00:08:46,240 --> 00:08:48,680
And that has a reason?
-Yes.
119
00:08:48,800 --> 00:08:51,440
Can I give you a hug?
-No.
120
00:08:52,960 --> 00:08:55,000
STEVEN: Are you joining
the mission today?
121
00:08:55,120 --> 00:08:57,800
I do not know.
122
00:08:57,920 --> 00:09:00,760
We're going to sit out the ride
together, aren't we?
123
00:09:02,200 --> 00:09:05,000
Do you feel sorry for Frank Evenblij?
-Yes?
124
00:09:08,320 --> 00:09:10,040
STEVEN: OK.
125
00:09:13,480 --> 00:09:15,760
STEFANO: If I put it that way...
126
00:09:15,880 --> 00:09:18,040
I have limited opportunities.
127
00:09:18,160 --> 00:09:20,600
Besides that, there's another thing...
128
00:09:20,720 --> 00:09:23,840
and that's also very painful,
because that's the first time...
129
00:09:23,960 --> 00:09:26,520
but I don't know
who has the shield.
130
00:09:26,640 --> 00:09:30,360
I have no more informants,
no more sneaky lines.
131
00:09:30,480 --> 00:09:35,080
All kinds of people have been in the Armory
, but I wasn't one of them.
132
00:09:35,200 --> 00:09:38,920
Frank Evenblij did not
enter the Armory either.
133
00:09:39,040 --> 00:09:44,040
So that means?
-That means there's one I can safely
kill...
134
00:09:44,160 --> 00:09:45,640
and I have to bet on the others...
135
00:09:45,760 --> 00:09:48,760
and we've all learned
that's not a good idea.
136
00:09:48,880 --> 00:09:50,960
And frank...
137
00:09:51,080 --> 00:09:54,000
will you be the latest victim?
-Yes.
138
00:09:56,720 --> 00:10:01,720
A murder I had no intention
of committing, but I see no choice.
139
00:10:01,840 --> 00:10:03,640
Tell him
not to cry anymore.
140
00:10:03,760 --> 00:10:08,840
Frank Evenblij is the person
who betrayed the Traitors...
141
00:10:08,960 --> 00:10:11,000
and tonight it's your turn Frank.
142
00:10:11,120 --> 00:10:13,680
You were stupid enough
to gamble on red with me.
143
00:10:13,800 --> 00:10:16,840
You know who gambles can lose.
144
00:10:25,440 --> 00:10:29,400
TIJL: This isn't a surprise, is it?
-This isn't a surprise, no.
145
00:10:29,520 --> 00:10:33,360
Yes, Please, you have been killed.
146
00:10:33,480 --> 00:10:37,200
The Traitor . I
kind of saw him coming.
147
00:10:38,600 --> 00:10:41,120
There you have it...
148
00:10:41,240 --> 00:10:43,840
Are you putting everyone
on the right track...
149
00:10:43,960 --> 00:10:48,640
And you will still be killed
. The roulette ball has cost me my head.
150
00:10:49,920 --> 00:10:51,920
There's enough.
151
00:10:53,120 --> 00:10:58,200
Had I had a shield, I would have been 100
percent sure in the final.
152
00:10:59,240 --> 00:11:03,440
I found it hard and I found it
tiring, because my head never stopped
.
153
00:11:03,560 --> 00:11:07,280
I find it especially frustrating that
even though you realize it...
154
00:11:07,400 --> 00:11:11,280
At least I think so, very hard
to win, because you...
155
00:11:11,400 --> 00:11:16,800
You are always 2-0 behind.
That's what I find most frustrating.
156
00:11:28,160 --> 00:11:31,280
STEVEN: Frank is indeed gone.
-Yes.
157
00:11:31,400 --> 00:11:34,920
He was already afraid of that.
DIONNE: He was very afraid of it.
158
00:11:35,040 --> 00:11:38,720
As one of the few who
don't stand a chance on the shield.
159
00:11:38,840 --> 00:11:43,880
The murder of Frank Evenblij
has affected me more than I had hoped.
160
00:11:44,000 --> 00:11:48,320
What did you think of the day yesterday?
And the Round Table?
161
00:11:48,440 --> 00:11:50,400
Impressive.
162
00:11:50,520 --> 00:11:55,480
It feels unfair to have the only
candidate who discovered something...
163
00:11:55,600 --> 00:11:58,400
through all the lies
and all the confusion...
164
00:11:58,520 --> 00:12:01,320
to kill them just before
the finish line.
165
00:12:01,440 --> 00:12:04,160
But you're really not mad at us?
-I'm really not mad at you.
166
00:12:04,280 --> 00:12:07,080
Why would I be mad at you?
167
00:12:08,120 --> 00:12:14,160
I have to say that I have never
felt so bad in my life as I did
today.
168
00:12:14,280 --> 00:12:17,040
I feel completely empty and broken.
169
00:12:17,160 --> 00:12:20,280
And very, very lost
and very, very lonely.
170
00:12:27,720 --> 00:12:30,760
DIONNE: Stefano, I'm
just going to leave you then.
171
00:12:30,880 --> 00:12:35,040
If you still want to chat,
you have to indicate it. Yes?
172
00:12:35,160 --> 00:12:37,160
That's very sweet. Thank you.
STEVEN: You want a good joke?
173
00:12:37,280 --> 00:12:41,200
Then you can be with me.
Then I'll cheer you up.
174
00:12:41,320 --> 00:12:44,120
That's very sweet too.
Just let me this morning.
175
00:12:44,240 --> 00:12:46,080
DIONNE: That's good.
STEVEN: This morning. Aha.
176
00:12:46,200 --> 00:12:47,720
So at ONE past 12
I can knock on your door.
177
00:12:47,840 --> 00:12:50,960
Sure.
-Brunswijk, now you must be calm.
178
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
He said this morning.
-Yes, but now I would also think: well...
179
00:12:54,080 --> 00:12:56,360
Stefano knows I'm very sharp.
180
00:12:56,480 --> 00:13:00,560
TOINE: Stefano, the man who has
sworn on everything that is dear to him...
181
00:13:00,680 --> 00:13:02,760
and now this again.
182
00:13:03,920 --> 00:13:06,440
It's really a very strange pipo.
183
00:13:07,880 --> 00:13:11,040
One of the four of us
is another Traitor then.
184
00:13:17,440 --> 00:13:19,800
TIJL: Toine, you can go
to a place of your choice...
185
00:13:19,920 --> 00:13:24,120
get the Traitors logo tattooed on your body
.
186
00:13:27,400 --> 00:13:32,280
I just can't imagine
Toine getting that tattoo.
187
00:13:47,720 --> 00:13:49,960
Good morning.
-Good morning.
188
00:13:52,600 --> 00:13:54,880
Congratulations.
-Yeah.
189
00:13:55,000 --> 00:13:56,760
Thank you.
190
00:13:56,880 --> 00:14:01,440
You have reached the last episode
of this season.
191
00:14:02,680 --> 00:14:08,280
14 fellow adventurers
are killed and banished.
192
00:14:08,400 --> 00:14:12,880
The four of you are
among the strongest of the strongest.
193
00:14:18,200 --> 00:14:23,320
The pot currently stands at
18 kilos and 20 pieces of silver.
194
00:14:25,200 --> 00:14:28,920
A fair amount can be
added today.
195
00:14:29,040 --> 00:14:31,560
12 kilos.
-My God.
196
00:14:32,840 --> 00:14:36,200
Wow.
-But it won't be easy.
197
00:14:36,320 --> 00:14:40,920
You must do exactly
what is asked of you.
198
00:14:41,040 --> 00:14:43,160
You'll
all get in the car soon.
199
00:14:43,280 --> 00:14:45,320
All four of you go...
200
00:14:45,440 --> 00:14:50,040
another way in this beautiful
province of Limburg.
201
00:14:50,160 --> 00:14:54,680
You await
further instructions from me.
202
00:14:54,800 --> 00:14:57,520
Goodluck.
TOINE: Thank you.
203
00:15:02,280 --> 00:15:05,320
STEVEN: You're not
going out for the mission like that, are you?
204
00:15:05,440 --> 00:15:08,200
I have pants with me.
205
00:15:08,320 --> 00:15:09,920
Why didn't you put your pants
on then?
206
00:15:10,040 --> 00:15:11,560
You just wanted to take your pants off.
207
00:15:11,680 --> 00:15:14,240
Yes.
-What a hero.
208
00:15:14,360 --> 00:15:17,760
What a boss.
He just wanted his pants off.
209
00:15:17,880 --> 00:15:19,960
You're so high on your energy, man.
210
00:15:20,080 --> 00:15:24,200
Stefano is unfathomable and
we are now running into that a bit...
211
00:15:24,320 --> 00:15:27,200
because I have
some doubts again.
212
00:15:27,320 --> 00:15:29,640
I'm going to take a
look at Steven anyway.
213
00:15:29,760 --> 00:15:32,720
Which was very present. Perhaps
too present during breakfast.
214
00:15:32,840 --> 00:15:37,680
Who was overacting in amazement at the Round Table yesterday ...
215
00:15:37,800 --> 00:15:41,360
with regard to
Frank Evenblij's plan.
216
00:15:41,480 --> 00:15:44,440
Yes, why could
n't it be him?
217
00:15:53,440 --> 00:15:55,440
What is this?
218
00:16:01,360 --> 00:16:03,640
TOINE: What did you think
when Stefano came in like that?
219
00:16:03,760 --> 00:16:08,520
I thought it was an act.
That he was cheating on us.
220
00:16:08,640 --> 00:16:13,280
Yes, we were not even allowed to
congratulate him on his place in the final.
221
00:16:13,400 --> 00:16:16,160
Could it be a cornered cat?
222
00:16:16,280 --> 00:16:18,280
DIONNE: I don't know.
I really don't know.I'll let...
223
00:16:18,400 --> 00:16:21,440
Maybe he's angry that we
included him in the mailing.
224
00:16:21,560 --> 00:16:24,960
I do not know.
I was afraid of that.
225
00:16:25,080 --> 00:16:27,080
We can't know.
226
00:16:28,480 --> 00:16:31,720
STEVEN: I don't know if Stefano is
the Traitor. I think so.
227
00:16:31,840 --> 00:16:33,600
I'm still not sure.
228
00:16:33,720 --> 00:16:35,320
I have to make sure
I have a bond.
229
00:16:35,440 --> 00:16:39,320
The Traitor is alone.
The Faithfuls are three.
230
00:16:39,440 --> 00:16:43,160
I am a Faithful, that is ONE.
Then I need two more.
231
00:16:44,400 --> 00:16:48,920
I have to make sure that three people
go on Stefano and that's all.
232
00:17:15,880 --> 00:17:19,200
I think Stefano is acting so weird.
-Yes.
233
00:17:19,320 --> 00:17:21,040
Yes, I'm curious
what's going on.
234
00:17:21,160 --> 00:17:23,400
STEVEN: I've had my eye on him for a long time
, Stefano.
235
00:17:23,520 --> 00:17:25,800
DIONNE: Me too, really.
236
00:17:25,920 --> 00:17:33,360
Maybe he got upset
that the Traitors' plan is...
237
00:17:33,480 --> 00:17:36,720
Has been exposed.
-Has been exposed.
238
00:17:36,840 --> 00:17:39,840
And if it's you or Toine
, my clog will break.
239
00:17:39,960 --> 00:17:45,200
DIONNE: It's really not me
. We all had that plan
with Jamie.
240
00:17:45,320 --> 00:17:48,520
STEVEN I'd
put my hand in the fire for Toine.
241
00:17:48,640 --> 00:17:51,200
For Dionne, I don't know.
242
00:17:52,440 --> 00:17:58,160
Maybe she's still a Traitor.
-I'm resting for the first time...
243
00:17:58,280 --> 00:18:01,000
got in my thunder.
-How so? How do you rest? Why?
244
00:18:01,120 --> 00:18:04,000
Well, we're just here.
245
00:18:04,120 --> 00:18:07,960
We're in the final, yes.
-We got to experience everything.
246
00:18:08,080 --> 00:18:11,880
I would love to be
in the final with you and Toine.
247
00:18:12,000 --> 00:18:14,680
I am very much looking forward to that.
248
00:18:15,960 --> 00:18:19,640
STEFANO: Did I make the other two
very sad?
249
00:18:19,760 --> 00:18:23,280
No, sad isn't the right
word. We're in a game.
250
00:18:23,400 --> 00:18:26,600
In a very strange game
where we don't trust anyone...
251
00:18:26,720 --> 00:18:29,400
and in which things happen
that are beyond our control.
252
00:18:29,520 --> 00:18:34,040
You are accused while you think:
What the fuck, why?
253
00:18:34,160 --> 00:18:38,280
That is sometimes made much harder
than it is.
254
00:18:38,400 --> 00:18:40,840
STEFANO: I think there is definitely
still doubt in the group.
255
00:18:40,960 --> 00:18:44,080
This is not a sensible group tactically .
256
00:18:44,200 --> 00:18:46,400
They
let them talk so much nonsense...
257
00:18:46,520 --> 00:18:51,760
that there are no doubt ONE or two more
Faithfuls I can persuade.
258
00:18:51,880 --> 00:18:56,880
Hopefully I'll be alive a little sometime today .
259
00:19:02,960 --> 00:19:06,120
DIONNE: I wonder if Stefano
has thawed out a bit.
260
00:19:06,240 --> 00:19:08,280
Well, I doubt it.
261
00:19:08,400 --> 00:19:10,200
Do you think he can keep this up
all day?
262
00:19:10,320 --> 00:19:11,840
I'm sure he
can keep this up all day...
263
00:19:11,960 --> 00:19:14,160
but maybe
the mission is so much fun...
264
00:19:14,280 --> 00:19:16,960
That he revives. You don't know.
265
00:19:22,600 --> 00:19:25,120
Well, see you soon.
-I have to get out of here.
266
00:19:25,240 --> 00:19:27,360
Take care of yourself.
- You too and good luck.
267
00:19:27,480 --> 00:19:30,040
Good luck. See you soon.
-I'll see you in a minute. Bye.
268
00:19:31,520 --> 00:19:33,520
All individually.
I find that exciting...
269
00:19:33,640 --> 00:19:38,720
because then there is a certain pressure on
your shoulders, because you are going to do that mission on
your own.
270
00:19:38,840 --> 00:19:44,760
I think that's quite a lot,
so hopefully I will succeed.
271
00:19:44,880 --> 00:19:47,840
Go for it.
-Joe, you too. Talk to you.
272
00:19:59,040 --> 00:20:01,040
That's going to be a tough one.
273
00:20:04,520 --> 00:20:07,440
TOINE: It's been
very different missions each time so far.
274
00:20:07,560 --> 00:20:09,520
Things you normally do
n't do.
275
00:20:09,640 --> 00:20:13,000
I'll make it happen. I'm sure
we'll have a lot of fun again.
276
00:20:13,120 --> 00:20:16,480
It would be nice
if some silver was added.
277
00:20:22,160 --> 00:20:24,360
Where did I end up again.
278
00:20:29,560 --> 00:20:31,280
TIJL: Hello, you are all standing...
279
00:20:31,400 --> 00:20:34,040
in another place
for your own mission.
280
00:20:34,160 --> 00:20:37,840
When your missions become
ONE mission together.
281
00:20:37,960 --> 00:20:41,960
Stefano, you are standing at a six meter
high climbing wall.
282
00:20:44,400 --> 00:20:47,400
You have to climb all the way up.
283
00:20:47,520 --> 00:20:51,720
Dionne. You have to go 60 meters into the ground.
284
00:20:51,840 --> 00:20:56,520
You have to
crawl through a narrow passage in the pitch dark.
285
00:20:56,640 --> 00:20:59,640
About 15 meters long.
286
00:20:59,760 --> 00:21:03,480
Steven, you need
no less than two minutes...
287
00:21:05,360 --> 00:21:07,920
in an ice bath.
288
00:21:08,040 --> 00:21:10,160
No man.
-Toine.
289
00:21:10,280 --> 00:21:13,880
You visit
a tattoo artist...
290
00:21:16,440 --> 00:21:19,720
and you may place
the Traitors logo in any place...
291
00:21:19,840 --> 00:21:23,080
tattooed on your body.
292
00:21:23,200 --> 00:21:24,680
Pay attention.
293
00:21:24,800 --> 00:21:29,880
Your entire mission succeeds if
three of you complete the mission.
294
00:21:30,000 --> 00:21:34,880
So not four, not two, not ONE.
Three of you have to do it.
295
00:21:35,000 --> 00:21:40,840
Then you each get
four kilos of silver.Together 12 kilos.
296
00:21:40,960 --> 00:21:45,000
So it's 12 kilos or nothing at all.
297
00:21:45,120 --> 00:21:49,840
Consultation is no longer possible,
the connection is now broken.
298
00:21:57,600 --> 00:22:00,480
60 meters underground.
299
00:22:00,600 --> 00:22:05,080
These four commands,
three of which must be performed...
300
00:22:05,200 --> 00:22:08,280
to bring in 12 kilos of silver.
301
00:22:08,400 --> 00:22:12,320
And I doubt we're going to make
it today.
302
00:22:13,880 --> 00:22:16,520
My question mark is with Stefano.
303
00:22:16,640 --> 00:22:21,040
He didn't appear well
at the breakfast table.
304
00:22:21,160 --> 00:22:24,400
Yes. Does he feel like
climbing up?
305
00:22:24,520 --> 00:22:27,240
STEFANO: I'm going to play it safe
...
306
00:22:27,360 --> 00:22:33,040
and try my mission,
because I've never done this before...
307
00:22:33,160 --> 00:22:37,840
so i think i can do it.
But I am not sure.
308
00:22:37,960 --> 00:22:41,040
I fervently hope that Toine
will not do this...
309
00:22:41,160 --> 00:22:43,600
because I think his mission is too extreme.
310
00:22:46,360 --> 00:22:49,120
Under the ground, up in the air...
311
00:22:50,960 --> 00:22:53,880
and then me with a tattoo.
We will see.
312
00:22:54,000 --> 00:22:58,200
Dionne and Stefano will do it.
The pressure is on Steven and me.
313
00:22:58,320 --> 00:23:00,320
Steven, the cold color.
314
00:23:01,840 --> 00:23:04,640
Ice bath, two minutes.
I really can't give up.
315
00:23:04,760 --> 00:23:06,520
I have
to sit in an ice bath for two minutes.
316
00:23:06,640 --> 00:23:10,920
That's the worst.
They know I can't stand the cold.
317
00:23:11,040 --> 00:23:12,920
Hi.
-Have a very good afternoon.
318
00:23:13,040 --> 00:23:14,520
Toine.
-Dave.
319
00:23:14,640 --> 00:23:18,480
Hi Dave. We need to talk.
-I think so too.
320
00:23:18,600 --> 00:23:21,320
Well, Toine, I made a design
for you.
321
00:23:21,440 --> 00:23:24,760
TOINE: That sounds familiar.
The Traitors logo.
322
00:23:24,880 --> 00:23:29,440
Does it have to be that big
or can it be a bit too...
323
00:23:29,560 --> 00:23:31,640
be smaller.
324
00:23:31,760 --> 00:23:34,520
In the shape of a quarter
or a dime?
325
00:23:34,640 --> 00:23:36,640
Which can.
326
00:23:39,720 --> 00:23:41,840
Where do you want it?
327
00:23:41,960 --> 00:23:47,160
Yes, let's take a closer look.
I haven't said yes or no yet.
328
00:23:47,280 --> 00:23:50,240
Then we'll go for the...
-Let's go for the upper arm.
329
00:23:50,360 --> 00:23:53,400
Yes, exactly. Boy, what...
330
00:23:54,800 --> 00:23:57,480
That Brunswijk
never goes into such an ice bath.
331
00:23:57,600 --> 00:23:59,520
That's such a cold color.
332
00:24:01,320 --> 00:24:04,240
Yes.Let's see.Going...
333
00:24:04,360 --> 00:24:07,000
Dionne underground?
334
00:24:07,120 --> 00:24:09,080
Yes, she will.
335
00:24:12,640 --> 00:24:14,640
OK .
336
00:24:17,160 --> 00:24:21,880
The mission I get is that I
have to go 60 meters underground.
337
00:24:22,000 --> 00:24:26,680
And have to crawl 15 meters in a small space .
338
00:24:28,600 --> 00:24:32,120
Maybe there's
a huge pit in there that I need to get into.
339
00:24:32,240 --> 00:24:36,120
Everything passes through me.
So hey, the watchful eye.
340
00:24:37,640 --> 00:24:42,320
It's getting lower and lower.
I can't stand here anymore.
341
00:24:42,440 --> 00:24:46,000
Three of the four must have completed their mission
.
342
00:24:46,120 --> 00:24:48,200
My mission must succeed anyway...
343
00:24:48,320 --> 00:24:51,640
otherwise we wouldn't have the silver
at all.
344
00:24:55,640 --> 00:24:57,840
STEVEN: Stefano has to climb,
Dionne has to crawl.
345
00:24:57,960 --> 00:25:01,120
Close space, dark.
Toine has to get a tattoo.
346
00:25:01,240 --> 00:25:03,240
Three out of four.
347
00:25:04,280 --> 00:25:06,920
'My goodness'.
348
00:25:08,360 --> 00:25:10,520
It's cold. It's cold.
349
00:25:12,800 --> 00:25:18,760
This is so cold. Do this for two minutes.
Two minutes is fucking long.
350
00:25:18,880 --> 00:25:21,800
I just love the sun.Vitamin D.
351
00:25:21,920 --> 00:25:25,440
Nice and warm. Delicious. Walking around in a T-shirt
with 28 degrees.
352
00:25:25,560 --> 00:25:29,920
Love it. Breeze through it.
Breeze through my hair.Lovely.
353
00:25:30,040 --> 00:25:32,040
It's so cold this.
354
00:25:32,160 --> 00:25:36,200
Just spray deodorant, because I sweat
under my armpits. Nice.
355
00:25:36,320 --> 00:25:39,640
I like that, but an ice bath
is not on that list.
356
00:25:39,760 --> 00:25:42,520
Come on.Come on,Steven.
Come on.
357
00:25:42,640 --> 00:25:45,080
Good afternoon, Steven.
-Hi, I'm Steven.
358
00:25:45,200 --> 00:25:47,320
And? How is it going? Exciting?
359
00:25:47,440 --> 00:25:51,880
I just don't like the cold at all.
Not at all.
360
00:25:52,000 --> 00:25:54,280
We're going to
do a little breathing session first...
361
00:25:54,400 --> 00:25:56,920
to bring your body
in the right state.
362
00:25:57,040 --> 00:25:59,440
Let's get started.
-OK.
363
00:26:07,200 --> 00:26:08,880
STEFANO: I'm quite afraid of heights.
364
00:26:09,000 --> 00:26:13,560
I don't really like climbing and stuff like that.
365
00:26:17,760 --> 00:26:23,000
I think you understand that
this is quite difficult at the moment.
366
00:26:24,520 --> 00:26:26,280
But I have to go on...
367
00:26:26,400 --> 00:26:31,520
and with a little willpower here and
there, I still manage to find a path.
368
00:26:36,160 --> 00:26:38,160
How do I do this?
369
00:26:38,280 --> 00:26:41,440
I notice that my fear
is slowly rising.
370
00:26:45,480 --> 00:26:49,160
There is a good chance that I will slip
and fall in a moment.
371
00:26:49,280 --> 00:26:51,400
Much more unpleasant than I had hoped.
372
00:27:00,080 --> 00:27:04,160
Yes. Come on.
373
00:27:04,280 --> 00:27:06,760
I'm here. I'm here.
374
00:27:08,440 --> 00:27:10,440
Yes.
375
00:27:11,440 --> 00:27:15,000
I would like to be
proud of myself right now.
376
00:27:15,120 --> 00:27:19,320
But most of all I'm very relieved
that it's not just me now.
377
00:27:19,440 --> 00:27:22,560
I still fervently hope that Toine...
378
00:27:22,680 --> 00:27:26,200
didn't feel compelled
to do stupid things.
379
00:27:27,960 --> 00:27:30,280
Well, friend. This is it.
380
00:27:31,720 --> 00:27:34,880
In any case, this one is a
bit friendlier than the one before.
381
00:27:35,000 --> 00:27:37,640
DAVE: Yeah, right?
-This is a... Yes.
382
00:27:39,400 --> 00:27:40,880
And.
383
00:27:42,760 --> 00:27:46,480
Or maybe just on the inside.
-Can also.Absolutely.
384
00:27:47,560 --> 00:27:52,240
Maybe if I put it
in an inconspicuous place.
385
00:27:52,360 --> 00:27:55,480
Is that inside painful? Or not?
-Yes.
386
00:27:55,600 --> 00:27:58,880
I'm not going to beat around the bush.
-That's nice.
387
00:28:00,200 --> 00:28:04,360
A little pain is part of it,
so I don't run away from that.
388
00:28:04,480 --> 00:28:06,240
It just shouldn't
be too visible.
389
00:28:06,360 --> 00:28:09,240
I'll stick it on. We'll watch
and then you can decide.
390
00:28:09,360 --> 00:28:12,040
Do you want inside? Exterior?
- It's going to be the inside.
391
00:28:12,160 --> 00:28:14,320
DAVE: Stretch all the way.
392
00:28:25,920 --> 00:28:29,840
Do I want to live with this for the rest of my life
? That is the question.
393
00:28:29,960 --> 00:28:34,920
Do you want to look at it in the mirror?
-That might not be a bad idea.
394
00:28:35,040 --> 00:28:40,560
STEVEN: "The Traitors" tattoo
would make sense if you win it.
395
00:28:40,680 --> 00:28:42,800
For the same money he is
banished from the Round Table.
396
00:28:42,920 --> 00:28:45,240
That sucks.
397
00:28:45,360 --> 00:28:49,480
Then you will always be reminded of how
bonjour you look when you
see that tattoo.
398
00:28:49,600 --> 00:28:53,760
That's a bit like
tattooing your ex's name. You don't want that.
399
00:28:56,160 --> 00:28:59,720
Use the power of your breath.
Breath is life.
400
00:29:02,920 --> 00:29:08,200
Ten. Everything in what you need.
Nine. Exhale.
401
00:29:15,040 --> 00:29:17,920
DIONNE: Climbing assignment, up the wall.
402
00:29:18,040 --> 00:29:22,040
Ooh. Well, that's all right.
Oh dear.
403
00:29:22,160 --> 00:29:24,840
I already think this is tight.
404
00:29:26,040 --> 00:29:29,040
I have to walk quite a bit
in the dark.
405
00:29:30,640 --> 00:29:32,720
Oh my.
406
00:29:32,840 --> 00:29:39,360
And then I suddenly see
a very small tunnel to my left.
407
00:29:39,480 --> 00:29:44,000
That makes it a lot more exciting,
because you don't see the end.
408
00:29:52,040 --> 00:29:54,280
I really don't see anything anymore.
409
00:29:56,160 --> 00:29:58,440
Oh, I don't see anything.
410
00:30:02,040 --> 00:30:06,440
Yes, you really have to feel where you're
going, because it's really pitch dark.
411
00:30:06,560 --> 00:30:10,400
You don't see anything.
Oh, it's dead here.
412
00:30:15,120 --> 00:30:17,640
Oh, I have to go all the way up here.
413
00:30:19,280 --> 00:30:24,080
Oh my god, is there a way back?
That will pass through you for a while.
414
00:30:26,320 --> 00:30:30,000
Let's see.
Here it is very dark.
415
00:30:30,120 --> 00:30:32,120
Do I have to go through this?
416
00:30:35,360 --> 00:30:40,000
Was that 15 meters? That went fast.
417
00:30:42,560 --> 00:30:46,400
Well, I think my silver
is in.
418
00:30:53,480 --> 00:30:57,000
TOINE: How many times has someone decided
once he lay here:
419
00:30:57,120 --> 00:31:00,520
Am I not going to do it?
-Not ONE time.
420
00:31:02,560 --> 00:31:04,560
Not ONE time.
421
00:31:05,680 --> 00:31:09,560
Does a lot still have to be done to
prepare or do you go right away...
422
00:31:09,680 --> 00:31:15,040
Right now. If you say yes,
we'll start right away. I've got everything ready.
423
00:31:15,160 --> 00:31:17,320
Well, relax.
424
00:31:17,440 --> 00:31:20,400
TOINE: Yes, relaxed?
-Think of something else.
425
00:31:21,480 --> 00:31:25,360
TOINE: It's also
a sore spot. Ouch.
426
00:31:28,120 --> 00:31:32,160
You don't want to know how worried
I've been about you.
427
00:31:32,280 --> 00:31:34,480
I find it very intense.
428
00:31:54,920 --> 00:31:58,280
I just can't imagine
Toine getting that tattoo.
429
00:31:58,400 --> 00:32:03,960
Then it is mainly hope that Steven
and Dionne will achieve their mission.
430
00:32:04,080 --> 00:32:07,600
I think they will get
over that fear.
431
00:32:07,720 --> 00:32:12,480
An ice bath is terrible, but
two minutes are gone in no time.
432
00:32:20,400 --> 00:32:23,760
OK, Steven. And?
433
00:32:23,880 --> 00:32:26,000
Are you ready for it?
434
00:32:26,120 --> 00:32:29,720
I'm ready. When I get in
, you walk to the timer, don't you?
435
00:32:29,840 --> 00:32:32,240
Yes, that's fine.
-The timer must be included.
436
00:32:32,360 --> 00:32:35,320
Yes, I have it. It's right there.
You don't have to worry about that.
437
00:32:35,440 --> 00:32:37,680
It's right there. Really,
438
00:32:37,800 --> 00:32:41,760
Three, two, one. Let's go.
-Come on.
439
00:32:41,880 --> 00:32:48,160
Come on.Good.Look, take it easy.OK.
It's only cold.
440
00:32:48,280 --> 00:32:54,120
Focus on where it stays warm.
Your head, your body, your torso.
441
00:32:54,240 --> 00:32:57,960
I'm dying. Everything freezes.
-Nice.
442
00:32:58,080 --> 00:33:01,480
Neat, Steven.Top.
443
00:33:01,600 --> 00:33:03,960
STEVEN: Fingers, I felt
like they were going to fall off.
444
00:33:04,080 --> 00:33:06,320
Top.
445
00:33:06,440 --> 00:33:08,800
Focus.Neat.
446
00:33:09,960 --> 00:33:13,200
It was so cold.
-Halfway.
447
00:33:13,320 --> 00:33:17,280
You're halfway.
One minute past already.Super.
448
00:33:17,400 --> 00:33:21,120
It hurt at first. Then
it got a little numb.
449
00:33:21,240 --> 00:33:27,520
And then it was: Let it go.
-Three two one.
450
00:33:27,640 --> 00:33:29,800
And.
451
00:33:29,920 --> 00:33:32,760
And.
- Top, man.
452
00:33:32,880 --> 00:33:35,680
STEVEN: It started to burn
inside. Such a good feeling, man.
453
00:33:35,800 --> 00:33:42,920
Like I had a hot water bottle all
over my body. You know what I mean?
454
00:33:43,040 --> 00:33:48,680
What also kept me going were the
thoughts of my wife and children.
455
00:33:48,800 --> 00:33:52,400
I saw my son standing on the other side
of the bath, leaning.
456
00:33:52,520 --> 00:33:56,040
So over it. Watching me see
if I could last.
457
00:33:56,160 --> 00:33:59,920
That was also my motivation.
I just can't give up.
458
00:34:02,520 --> 00:34:04,240
I'm worried about you, Toine.
459
00:34:04,360 --> 00:34:07,400
We need
to talk about that, boy.
460
00:34:09,240 --> 00:34:11,840
Please show that you have nothing
on your body.
461
00:34:11,960 --> 00:34:14,440
We're going to talk about that in a moment.
462
00:34:14,560 --> 00:34:19,280
STEFANO: You don't want to know how much
I've been worried about you.
463
00:34:19,400 --> 00:34:22,640
I find it very intense.
-Me too
464
00:34:22,760 --> 00:34:25,400
But Stefano...
-Yes, Toine?
465
00:34:25,520 --> 00:34:29,480
TOINE: To
start with you, did you do it?
466
00:34:30,480 --> 00:34:35,080
Let me put it this way: the mountain
I had to move was...
467
00:34:35,200 --> 00:34:38,360
a lot less epic than the mountain
you had to move.
468
00:34:38,480 --> 00:34:40,880
Well, so you did it.
-Yes.
469
00:34:41,000 --> 00:34:42,800
I did it.
-For the sake of the group?
470
00:34:42,920 --> 00:34:44,560
Naturally.
-Because of the silver.
471
00:34:44,680 --> 00:34:48,280
How good of you. Man, proud.
Well done, boy.
472
00:34:48,400 --> 00:34:54,560
Well, look. I got it...
And I really want to tell you that.
473
00:34:54,680 --> 00:35:00,920
Mainly because I wouldn't
want you to do your mission.
474
00:35:06,000 --> 00:35:09,400
DIONNE: Hey, there we have it.
475
00:35:09,520 --> 00:35:11,880
Ah, I'm so curious.
476
00:35:13,840 --> 00:35:15,760
And?
-And?
477
00:35:15,880 --> 00:35:18,760
I did it. Yes.
-Yes, me too.
478
00:35:18,880 --> 00:35:22,160
Oh yes.
-This is going to be an exciting one.
479
00:35:22,280 --> 00:35:24,560
How so?
-Yes, Stefano.
480
00:35:24,680 --> 00:35:27,280
I don't know if she's going to do it.
And Toine a tattoo?
481
00:35:27,400 --> 00:35:32,560
STEVEN: I don't know either.
Anyway, we did it.
482
00:35:32,680 --> 00:35:35,560
DIONNE: No, but I think,
your challenge...
483
00:35:35,680 --> 00:35:38,400
I think I found that
the hardest.
484
00:35:38,520 --> 00:35:40,960
Long, I sat there for two minutes...
- And you're really cold.
485
00:35:41,080 --> 00:35:43,960
STEVEN: Yeah, I came out
and my skin was cold...
486
00:35:44,080 --> 00:35:46,160
and inside I
was all on fire.
487
00:35:46,280 --> 00:35:48,880
Oh what the fuck.
-I still feel it after tingling.
488
00:35:49,000 --> 00:35:52,120
I will do this more often.
-I think you're
feeling really good right now. Right?
489
00:35:52,240 --> 00:35:55,280
It's a fucking good feeling.
I broke down inside.
490
00:35:55,400 --> 00:35:58,640
My hope lies
a bit with Toine.
491
00:35:58,760 --> 00:36:01,240
Yes, Stefano, I don't see him
climbing up easily.
492
00:36:01,360 --> 00:36:03,560
I do not know why.
-Especially not now, in this state.
493
00:36:03,680 --> 00:36:07,200
Especially not now, no.
But maybe. I don't know.
494
00:36:12,040 --> 00:36:14,040
'Let's rock.'
495
00:36:28,680 --> 00:36:31,320
TIJL: Toine, Stefano, come over.
Warm yourself by the fire.
496
00:36:31,440 --> 00:36:33,120
STEFANO: Please.
-Fine.
497
00:36:33,240 --> 00:36:36,720
TIJL: And tell how your missions
went.
498
00:36:38,280 --> 00:36:42,040
It was a horror.
-How are you with heights?
499
00:36:42,160 --> 00:36:45,040
STEFANO: Yeah, that's not my thing.
500
00:36:45,160 --> 00:36:48,200
So you got me...
501
00:36:48,320 --> 00:36:52,280
tried to wake up.
Let me put it this way.
502
00:36:52,400 --> 00:36:55,640
TIJL: But it worked?
-I did it.
503
00:36:55,760 --> 00:36:57,440
Ja.
-Hat.
504
00:36:57,560 --> 00:36:59,640
Thank you.
-So then.
505
00:37:02,360 --> 00:37:04,440
DIONNE: Hello.
506
00:37:04,560 --> 00:37:07,040
STEVEN: Better you did
n't let me down, yes.
507
00:37:07,160 --> 00:37:10,720
Better that you didn't
disappoint me, Toine.
508
00:37:17,120 --> 00:37:21,240
You feel warm. I don't know
if that's a good sign.
509
00:37:21,360 --> 00:37:24,800
TIJL: Before we
talk about Toine.
510
00:37:24,920 --> 00:37:28,000
We are all very curious
if you did it.
511
00:37:28,120 --> 00:37:32,080
It's about the silver, so it makes sense
that I did it.
512
00:37:32,200 --> 00:37:35,520
Two minutes and 15 seconds even.
TYL: OK.
513
00:37:35,640 --> 00:37:38,000
And did it take you a long time to recover?
514
00:37:38,120 --> 00:37:41,000
No, I still enjoy it.
The only bit that's cold now...
515
00:37:41,120 --> 00:37:44,600
is my head and it has not been
under water. Crazy, isn't it?
516
00:37:44,720 --> 00:37:47,480
Your personal mission has succeeded.
-Yes.
517
00:37:47,600 --> 00:37:50,360
And you also left with a good feeling
.
518
00:37:50,480 --> 00:37:53,200
Stefano, your personal mission
has been accomplished.
519
00:37:53,320 --> 00:37:55,160
Real?
520
00:37:55,280 --> 00:37:57,440
And you didn't
feel good about it at all.
521
00:37:57,560 --> 00:37:59,520
Nice huh.
-How super good.
522
00:37:59,640 --> 00:38:02,040
DIONNE: Stefano did it.
523
00:38:02,160 --> 00:38:04,960
I am so happy with that
and also very proud of him.
524
00:38:05,080 --> 00:38:08,720
Because he
wasn't really feeling well, of course.
525
00:38:08,840 --> 00:38:11,480
TIJL: Dionne, how did your mission go?
-Toppie.
526
00:38:11,600 --> 00:38:15,760
Yes, crawled into a dark hole.
TIJL: I don't want to think about it...
527
00:38:15,880 --> 00:38:19,280
but you did it brilliantly.
-I shinned...
528
00:38:19,400 --> 00:38:22,000
STEVEN: Well done.
-In the mines.
529
00:38:22,120 --> 00:38:24,320
Well done.
-Yes, Toine.
530
00:38:24,440 --> 00:38:27,240
Yes, mine. Boy oh boy.
I immediately had:
531
00:38:27,360 --> 00:38:30,520
I'm not gonna do this.
-He didn't do it.
532
00:38:30,640 --> 00:38:32,400
STEVEN: Fucking vet.
533
00:38:32,520 --> 00:38:37,360
TIJL: That means your last
mission, which was a tough one...
534
00:38:37,480 --> 00:38:43,840
ONE four kilos, two
four kilos, three four kilos.
535
00:38:43,960 --> 00:38:46,000
You failed your mission...
536
00:38:46,120 --> 00:38:49,280
but because of that you made these
12 kilos possible.
537
00:38:49,400 --> 00:38:54,560
Thank you guys.
- In short, that pot is richly filled.
538
00:38:54,680 --> 00:38:56,400
Thank you guys.
539
00:38:56,520 --> 00:39:01,080
TOINE: 12 kilos and that would mean:
more than 30 kilos in total.
540
00:39:01,200 --> 00:39:04,360
Yes, I'm going to look up
what the silver price is.
541
00:39:04,480 --> 00:39:07,320
TIJL: Soon the last Round Table.
542
00:39:07,440 --> 00:39:10,840
If there's anything else you
'd like to discuss...
543
00:39:10,960 --> 00:39:16,040
or something you just want to think
about, now is the time.
544
00:39:16,160 --> 00:39:19,880
Because we will see each other
soon and then it will be tense.
545
00:39:32,240 --> 00:39:33,800
STEFANO: I
banned all my friends.
546
00:39:33,920 --> 00:39:38,600
I have killed all the Faithful and I
have killed all the Traitors, except myself...
547
00:39:38,720 --> 00:39:40,720
seen walking out the door.
548
00:39:40,840 --> 00:39:43,120
What then remains?
549
00:39:44,520 --> 00:39:48,960
A couple of TV celebrities
with a lot of self-confidence...
550
00:39:49,080 --> 00:39:51,080
and I.
551
00:39:55,000 --> 00:39:58,560
DIONNE: Well.
-Well, Round Table, the last one.
552
00:39:58,680 --> 00:40:00,720
Pretty obvious, right?
553
00:40:00,840 --> 00:40:04,840
I was planning on...
-But you'll stay on Stefano?
554
00:40:04,960 --> 00:40:07,760
Yes, absolutely. Sure.
-Is that right? OK.
555
00:40:07,880 --> 00:40:11,280
DIONNE: I know I'm not.
I know it's not Steven.
556
00:40:11,400 --> 00:40:13,680
I'm also really sure
that it's not Toine.
557
00:40:13,800 --> 00:40:15,400
Perhaps the shortest
Round Table ever.
558
00:40:15,520 --> 00:40:18,360
There is also no other option.
-No.
559
00:40:18,480 --> 00:40:22,640
Today has
pushed me more in that direction.
560
00:40:22,760 --> 00:40:26,440
I don't like how he...
561
00:40:26,560 --> 00:40:30,240
How he handles it.
DIONNE: It does set the mood.
562
00:40:30,360 --> 00:40:34,480
I think he senses it coming.
-There is no other way.
563
00:40:34,600 --> 00:40:38,280
DIONNE: So the plan,
as it stands...
564
00:40:38,400 --> 00:40:40,560
As it stands.Yesterday
we also agreed.
565
00:40:40,680 --> 00:40:43,080
That also went well.
-So we can trust each other?
566
00:40:43,200 --> 00:40:46,360
We can trust each other, yes.
-I think so.
567
00:40:50,720 --> 00:40:53,520
STEFANO: Today is the day
of truth and honesty.
568
00:40:53,640 --> 00:40:59,560
The Faithfuls are going to see
who has been playing them all along.
569
00:41:08,680 --> 00:41:11,680
DIONNE: There is
tremendous tension.
570
00:41:13,760 --> 00:41:18,800
TOINE: It seems like Stefano
doesn't even want to defend himself anymore.
571
00:41:26,520 --> 00:41:29,960
STEFANO: For the last time
I'm going to try at the Round Table...
572
00:41:30,080 --> 00:41:33,960
give a nice speech
and the other candidates...
573
00:41:34,080 --> 00:41:36,520
who are still in the game
to tell...
574
00:41:36,640 --> 00:41:39,840
what's on my heart
and how I stand in it.
575
00:42:06,040 --> 00:42:08,840
What an achievement.
576
00:42:11,120 --> 00:42:16,640
30 kilos of silver with
20 pieces of silver.
577
00:42:20,120 --> 00:42:23,600
This is the last Round Table,
the last opportunity...
578
00:42:23,720 --> 00:42:26,480
to ban someone.
579
00:42:28,040 --> 00:42:33,400
When I first stood here with
you, the group still large...
580
00:42:33,520 --> 00:42:35,840
I pointed out the Traitors.
581
00:42:37,240 --> 00:42:43,480
We then very deliberately
left the number of Traitors in the middle.
582
00:42:45,280 --> 00:42:47,960
Best spicy...
583
00:42:48,080 --> 00:42:52,080
because that has put tremendous pressure
on you.
584
00:42:53,800 --> 00:42:58,960
I have watched you with great admiration
and fascination.
585
00:43:02,720 --> 00:43:07,280
And I've been burning with curiosity for hours
...
586
00:43:07,400 --> 00:43:09,840
to what will happen now.
587
00:43:12,800 --> 00:43:15,600
Well, Stefano, I think we
should start with you.
588
00:43:15,720 --> 00:43:19,800
Yes.
-Because you didn't want to say anything all day
.
589
00:43:19,920 --> 00:43:22,040
You wanted to
share that at the Round Table.
590
00:43:22,160 --> 00:43:25,920
That's where we are now,
so I'm curious what you...
591
00:43:26,040 --> 00:43:30,120
what drove you to the state of
mind you had today.
592
00:43:31,520 --> 00:43:33,480
I need a few minutes
for that.
593
00:43:33,600 --> 00:43:35,720
So I ask for your attention
and patience.
594
00:43:35,840 --> 00:43:38,120
Take your time.
-Sure.
595
00:43:38,240 --> 00:43:41,040
It starts with something personal.
596
00:43:42,440 --> 00:43:44,320
The past two years...
597
00:43:45,440 --> 00:43:48,000
I had almost no income.
598
00:43:48,120 --> 00:43:50,600
Largely thanks to corona.
599
00:43:50,720 --> 00:43:55,200
I ride a rusty bicycle
with a street value of 30 euros.
600
00:43:55,320 --> 00:43:58,440
I live in social housing
on 20 square meters.
601
00:43:58,560 --> 00:44:03,160
Twice a month I can take a
picture at Humberto's for 300 euros.
602
00:44:03,280 --> 00:44:05,760
Unlike you three...
603
00:44:05,880 --> 00:44:07,440
did i enter this game...
604
00:44:07,560 --> 00:44:10,520
with the motivation
to win the prize money.
605
00:44:12,760 --> 00:44:15,720
And of course that's no guarantee...
606
00:44:15,840 --> 00:44:22,000
but it has been my reason to
do my best as much as possible.
607
00:44:22,120 --> 00:44:26,800
And my chance to ever win this prize money,
which I desperately need...
608
00:44:26,920 --> 00:44:30,200
to close my holes,
still reel in...
609
00:44:30,320 --> 00:44:33,480
I watched it go up in smoke little by little .
610
00:44:35,640 --> 00:44:41,040
And that stings me.
Not because I lose it.
611
00:44:41,160 --> 00:44:44,160
Because I had ONE eighteenth chance
to make it...
612
00:44:44,280 --> 00:44:49,480
and I had resigned myself to the fact that
I probably wouldn't succeed.
613
00:44:49,600 --> 00:44:52,000
Why does it sting me?
614
00:44:52,120 --> 00:44:54,640
Why don't I think it's fair?
615
00:44:54,760 --> 00:44:59,520
Because I personally really think
the three of you...
616
00:44:59,640 --> 00:45:03,280
are not the rightful winners
of this program.
617
00:45:05,080 --> 00:45:08,160
I personally think
that only the three Traitors...
618
00:45:08,280 --> 00:45:11,680
were entitled
to the prize money this season.
619
00:45:11,800 --> 00:45:16,600
And Faithful, please make this
feel like a hard nakick.
620
00:45:16,720 --> 00:45:23,000
It is really thanks to the Traitors
that you now smell this success.
621
00:45:23,120 --> 00:45:27,120
There have been other people
who have played the game.
622
00:45:27,240 --> 00:45:29,840
You are in it from a distance...
623
00:45:29,960 --> 00:45:32,360
candidates who,
as far as I'm concerned, are not...
624
00:45:32,480 --> 00:45:35,160
have shown the qualities
of either acting...
625
00:45:35,280 --> 00:45:39,080
either see through people to
be able to rightly say at this time:
626
00:45:39,200 --> 00:45:42,200
Yes, I won this game fair.
627
00:45:47,560 --> 00:45:51,080
Dionne, you got Ortal through...
628
00:45:51,200 --> 00:45:55,560
simply because at one point you knew
it had to be another woman.
629
00:45:55,680 --> 00:45:58,040
No, that is not true.
- That Babette and you couldn't
be.
630
00:45:58,160 --> 00:46:00,320
That's not true, because with Irene...
STEVEN: Let him finish it.
631
00:46:00,440 --> 00:46:03,640
Yes, sorry, but that's not true.
632
00:46:05,400 --> 00:46:09,400
STEFANO: I think it's important that
people don't walk next to their shoes
.
633
00:46:09,520 --> 00:46:14,280
I think you should
win this game by making the connections.
634
00:46:14,400 --> 00:46:17,640
By being able to look into the soul of another
.
635
00:46:17,760 --> 00:46:22,440
I think it's only fair
to say what I think.
636
00:46:22,560 --> 00:46:26,800
That's exactly what I have
n't been able to do all this time.
637
00:46:28,720 --> 00:46:32,320
Would any of the three of you
be able...
638
00:46:32,440 --> 00:46:37,840
to play 15 people for a week and a half with Jamie and Ortal ?
639
00:46:37,960 --> 00:46:39,880
Constantly leading everyone
around the garden...
640
00:46:40,040 --> 00:46:44,360
and make the whole group
do exactly what the Traitors want.
641
00:46:47,120 --> 00:46:51,080
Then I really can't
draw any other conclusion...
642
00:46:51,200 --> 00:46:53,240
to say 'no' to that.
643
00:46:53,360 --> 00:46:57,360
The moment you
start feeling too good about this win...
644
00:46:57,480 --> 00:47:00,560
then I think you are
denying yourself.
645
00:47:01,800 --> 00:47:07,360
And I don't want you to
go home with a false good feeling.
646
00:47:07,480 --> 00:47:09,840
Don't forget what I said.
647
00:47:13,200 --> 00:47:17,520
TIJL: I am very curious
what will happen next.
648
00:47:17,640 --> 00:47:20,240
As far as I'm concerned, I
don't need to say anything more.
649
00:47:20,360 --> 00:47:23,000
I think we can get banned right away
.
650
00:47:23,120 --> 00:47:27,400
TILE: Write down the name
of the person you want to banish.
651
00:47:30,240 --> 00:47:32,360
You know how it works.
652
00:47:48,000 --> 00:47:50,800
We'll start with you, Steven.
653
00:47:50,920 --> 00:47:53,480
It should be clear.
I still like you.
654
00:47:53,600 --> 00:47:56,880
Despite what has been said,
a beautiful person.
655
00:47:57,000 --> 00:47:59,560
I don't think you're
right with everything you say.
656
00:47:59,680 --> 00:48:02,200
I understand your frustration...
657
00:48:02,320 --> 00:48:05,360
but it's a game
and I'm banishing you.
658
00:48:07,320 --> 00:48:09,600
Thank you.
TIJL: Toine.
659
00:48:09,720 --> 00:48:12,240
TOINE: Yes, Stefano.
660
00:48:12,360 --> 00:48:15,120
Can't do otherwise.
661
00:48:15,240 --> 00:48:18,520
That has to do with
the fact that the moment Jamie...
662
00:48:18,640 --> 00:48:21,400
unquestioningly went upon me
and it was said:
663
00:48:21,520 --> 00:48:24,800
'He must be 100% trustworthy',
you went after him blindly.
664
00:48:24,920 --> 00:48:30,320
And from that moment
on, my eyes are on you.
665
00:48:30,440 --> 00:48:33,520
Thank you.
TILE: Dionne.
666
00:48:33,640 --> 00:48:36,680
DIONNE: Stefano, I'm on you too.
667
00:48:36,800 --> 00:48:39,240
I mean,
if you want to take it...
668
00:48:39,360 --> 00:48:43,200
I am willing
to give my half to you.
669
00:48:43,320 --> 00:48:46,160
Forget it. Thank you.
670
00:48:46,280 --> 00:48:47,760
OK.
671
00:48:50,560 --> 00:48:52,720
TIJL: And finally, Stefano.
672
00:48:52,840 --> 00:48:58,640
Yes, I think you three
deserve no suspicion from me.
673
00:48:58,760 --> 00:49:01,200
So I didn't vote for anyone.
674
00:49:03,760 --> 00:49:09,200
TIJL: Stefano, I'm going to ask you
to stand in the famous place.
675
00:49:09,320 --> 00:49:11,440
STEFANO: I do
n't see myself as a Traitor.
676
00:49:11,560 --> 00:49:14,800
I see myself as a liberator,
because I know...
677
00:49:14,920 --> 00:49:17,720
that all candidates who
have dealt with me...
678
00:49:17,840 --> 00:49:22,320
have had a hard time,
but come out stronger.
679
00:49:22,440 --> 00:49:26,880
Everything I said was true.
680
00:49:28,560 --> 00:49:31,160
I am not a Traitor.
681
00:49:34,480 --> 00:49:37,400
I am THE Traitor.
682
00:49:50,920 --> 00:49:54,400
I really don't understand
what this is for, sorry.
683
00:49:58,560 --> 00:50:01,240
STEFANO: I do n't think
there is anything more beautiful...
684
00:50:01,360 --> 00:50:03,720
than being allowed to play this game
with a Traitor...
685
00:50:03,840 --> 00:50:07,000
who is truly capable
of giving everything for it.
686
00:50:09,440 --> 00:50:12,280
Only then is the ordeal
really tough.
687
00:50:12,400 --> 00:50:18,120
Can the Faithful say in hindsight:
We really did have it completely…
688
00:50:18,240 --> 00:50:24,360
with good play and intelligence
drawn to us this profit.
689
00:50:28,840 --> 00:50:31,560
This was him, the last Traitor, right?
690
00:50:31,680 --> 00:50:34,720
Because, Dionne, you were...
- A Faithful.
691
00:50:34,840 --> 00:50:37,040
TIJL: Toine?
-Faithful.
692
00:50:37,160 --> 00:50:40,320
Faithful.
-Three Faithful, A mountain of silver.
693
00:50:41,640 --> 00:50:45,920
Very curious how this will turn out.
-Congratulations.
694
00:50:46,040 --> 00:50:48,720
Relief first of all
that Stefano is the Traitor...
695
00:50:48,840 --> 00:50:50,640
and super proud of all three of us.
696
00:50:50,760 --> 00:50:53,080
STEVEN: Jamie, Ortal and Stefano,
they were...
697
00:50:53,200 --> 00:50:55,680
and we got them anyway.
"We got you."
698
00:50:55,800 --> 00:50:58,960
And there are three Faithfuls
who get to play the final.
699
00:50:59,080 --> 00:51:02,360
I don't understand why
it has to be so hard.
700
00:51:02,480 --> 00:51:07,360
I don't know what has become too much for
him, but it's a pity it had to
go this way.
701
00:51:07,480 --> 00:51:10,920
Stefano did a really
good job as Traitor.
702
00:51:11,040 --> 00:51:15,400
I definitely would have given him the win,
but I also give it to myself.
703
00:51:16,800 --> 00:51:18,840
TIJL: You can
still justify all this to yourself?
704
00:51:18,960 --> 00:51:20,840
I can still justify it to myself
, yes.
705
00:51:20,960 --> 00:51:23,080
The game... 'The Traitors'.
-Hot...
706
00:51:23,200 --> 00:51:27,120
Perhaps a Faithful One
will commit treason after all.
707
00:51:27,240 --> 00:51:29,400
So you're just going to betray...
708
00:51:29,520 --> 00:51:33,080
and keep these 30 kilos to yourself.
709
00:51:33,200 --> 00:51:34,680
That could be.
710
00:51:47,560 --> 00:51:50,640
Cheers.
-Cheers.
711
00:51:50,760 --> 00:51:53,520
STEVEN: The final, after many
hardships, many...
712
00:51:53,640 --> 00:51:56,440
Confused
-Conspired, lied, lied and cheated.
713
00:51:56,560 --> 00:51:58,760
But we're here.
-But you're over.
714
00:51:58,880 --> 00:52:02,160
All Traitors are out of the game.
STEVEN: Yes.
715
00:52:03,320 --> 00:52:05,480
TIJL: I can imagine
that you are satisfied.
716
00:52:05,600 --> 00:52:08,040
Slightly euphoric.
-Yes.
717
00:52:08,160 --> 00:52:11,000
Sure.
TIJL: Rightly so, but...
718
00:52:11,120 --> 00:52:16,400
we're not there yet. One more
important final hurdle to clear.
719
00:52:16,520 --> 00:52:18,080
And.
720
00:52:18,200 --> 00:52:21,120
I just want to
talk to you all in private.
721
00:52:21,240 --> 00:52:23,080
Starting with you.
-Which can.
722
00:52:23,200 --> 00:52:25,160
Come along.
723
00:52:27,240 --> 00:52:29,240
Cheers,man.
724
00:52:39,920 --> 00:52:43,400
TIJL: Dionne, here we are again.
-Yes.
725
00:52:43,520 --> 00:52:47,400
You now belong to
a select group of three.
726
00:52:47,520 --> 00:52:52,280
Sure.
-Now the pile of silver is in front of you.
727
00:52:52,400 --> 00:52:54,480
Grab another sandwich.
That was a while ago.
728
00:52:54,600 --> 00:52:58,920
It remains very heavy. I have
largely raked this in.
729
00:52:59,040 --> 00:53:03,200
30 kilograms of silver is very different
from ten kilograms of silver.
730
00:53:03,320 --> 00:53:07,840
Sure.
-How do you rate your fellow Faithful...
731
00:53:07,960 --> 00:53:10,960
who will soon become your opponents
, in?
732
00:53:11,800 --> 00:53:13,560
We.
733
00:53:13,680 --> 00:53:16,480
Has there been ONE moment
in recent times...
734
00:53:16,600 --> 00:53:20,440
that you had to lie?
- Lying is a big word, but...
735
00:53:20,560 --> 00:53:25,040
Pass on something a fellow candidate
says to me.
736
00:53:25,160 --> 00:53:28,120
So you betrayed trust.
-Yes.
737
00:53:28,240 --> 00:53:32,080
Yes, OK. Check.
-Say things slightly differently.
738
00:53:32,200 --> 00:53:34,440
You twisted the truth.
-Yes.
739
00:53:34,560 --> 00:53:38,040
OK, check.
And just don't name things.
740
00:53:38,160 --> 00:53:42,000
No, exactly . Run away
from your responsibility.
741
00:53:42,120 --> 00:53:44,680
But you didn't lie.
-I didn't lie.
742
00:53:44,800 --> 00:53:46,880
Can you still justify all this to yourself?
743
00:53:47,000 --> 00:53:48,960
I can still justify it to myself
, yes.
744
00:53:49,080 --> 00:53:56,280
Are you willing to take this game
to perfection...
745
00:53:56,400 --> 00:54:00,320
and play to the very end?
746
00:54:02,720 --> 00:54:04,720
That's me.
747
00:54:05,720 --> 00:54:07,720
But will I do it...
748
00:54:10,840 --> 00:54:12,520
Should we take another look.
749
00:54:12,640 --> 00:54:15,680
Suppose you come across someone
...
750
00:54:15,800 --> 00:54:20,800
and at the end he says:
Sorry Toine, the game is the game.
751
00:54:20,920 --> 00:54:24,200
It all goes to me.
-I would...
752
00:54:24,320 --> 00:54:26,720
I would almost say:
I would find it low.
753
00:54:26,840 --> 00:54:29,960
But yeah, the game...
-Hot...
754
00:54:30,080 --> 00:54:32,080
'The Traitors'.
755
00:54:33,880 --> 00:54:37,680
It is now about this mountain of silver.
And it's still a game...
756
00:54:37,800 --> 00:54:40,120
and the game is called 'The Traitors'.
-Precisely.
757
00:54:40,240 --> 00:54:44,200
Perhaps a Faithful One
will commit treason after all.
758
00:54:44,320 --> 00:54:47,320
Hold on, so you're
just going to betray...
759
00:54:47,440 --> 00:54:52,600
and keep these 30 kilos to yourself.
-That could be.
760
00:54:52,720 --> 00:54:54,360
STEVEN: The silver isn't
the most important thing.
761
00:54:54,480 --> 00:54:58,960
I think this is the final test
for everyone...
762
00:54:59,080 --> 00:55:04,120
to see where you stand in
life and how important you think money is.
763
00:55:04,240 --> 00:55:07,680
Yes, and for me...
The friends I've made.
764
00:55:09,040 --> 00:55:13,680
To then put a mountain of silver
on the line for that.
765
00:55:13,800 --> 00:55:17,080
I don't like that.
-For what percentage...
766
00:55:17,200 --> 00:55:20,760
do you trust Toine and Dionne?
-Right now 100 percent.
767
00:55:20,880 --> 00:55:22,840
TIJL: I hope so.
768
00:55:22,960 --> 00:55:26,120
Steven, because when I hear this...
769
00:55:26,240 --> 00:55:32,360
then I really hope you're not
in the final phase of this game...
770
00:55:33,640 --> 00:55:38,520
still very sour.
It remains a game.
771
00:55:38,640 --> 00:55:42,680
Go get ready
and I'll meet you in the Council Chamber.
772
00:55:51,360 --> 00:55:56,320
A world
where you can't trust anyone...
773
00:55:56,440 --> 00:55:59,600
there is no living in it.
774
00:55:59,720 --> 00:56:02,360
It's a game and
you shouldn't forget that...
775
00:56:02,480 --> 00:56:05,880
but sometimes it merges
with reality.
776
00:56:06,000 --> 00:56:09,760
Then it gets a little scary.
777
00:56:09,880 --> 00:56:12,960
It couldn't last longer than this
for me.
778
00:56:15,840 --> 00:56:17,840
TOINE: I often had a hard time.
779
00:56:17,960 --> 00:56:22,560
In such a bubble where you
have to be on all the time...
780
00:56:23,440 --> 00:56:28,200
being on your guard, having
to defend yourself at unexpected moments...
781
00:56:28,320 --> 00:56:32,400
then you have a hard time
and it eats energy.
782
00:56:32,520 --> 00:56:35,920
It was instructive to discover
that I have no human knowledge at all.
783
00:56:36,040 --> 00:56:40,440
That I can be hugely mistaken,
while I'm so sure of my case.
784
00:56:40,560 --> 00:56:46,960
But it was also a great period
of building friendships and
togetherness.
785
00:56:47,080 --> 00:56:49,800
STEVEN: I've
gotten to know myself better.
786
00:56:49,920 --> 00:56:52,520
I knew that he would be mentally tough ...
787
00:56:52,640 --> 00:56:56,600
but I had no idea it would be so spicy
.
788
00:56:56,720 --> 00:56:59,760
It's really not easy.
You can not trust anyone...
789
00:56:59,880 --> 00:57:02,560
and my emotions went all over the place.
790
00:57:02,680 --> 00:57:06,040
That demands a lot from your body
and from your inner peace too...
791
00:57:06,160 --> 00:57:08,000
which you don't have here at all.
792
00:57:08,120 --> 00:57:10,240
But I wouldn't
miss it for the world.
793
00:58:07,480 --> 00:58:11,840
TIJL: A colorful group
of 18 people...
794
00:58:11,960 --> 00:58:18,560
I felt like
I got off the train a long time ago.
795
00:58:20,040 --> 00:58:23,320
Not that far from here.
It feels like a different time.
796
00:58:23,440 --> 00:58:29,480
Of that group of 18
, 12 Faithfuls were sacrificed...
797
00:58:29,600 --> 00:58:33,400
but also three Traitors unmasked.
798
00:58:33,520 --> 00:58:35,840
And now you are here.
799
00:58:37,040 --> 00:58:39,800
And it comes down to it.
800
00:58:39,920 --> 00:58:43,400
We've lived with betrayal.
801
00:58:43,520 --> 00:58:47,120
Has the time of loyalty come?
802
00:58:47,240 --> 00:58:52,080
I'm very curious
what game will be played here.
803
00:58:53,280 --> 00:58:56,400
These are the options
on the table:
804
00:58:56,520 --> 00:59:01,440
Behind you lies
the famous piece of parchment...
805
00:59:01,560 --> 00:59:05,440
and there are two words:
loyalty or betrayal.
806
00:59:07,520 --> 00:59:10,520
Do all three of you
faithfully write down...
807
00:59:12,320 --> 00:59:15,800
then the silver pot passes through threes.
808
00:59:15,920 --> 00:59:18,680
That is more than ten kilos each.
809
00:59:18,800 --> 00:59:22,080
Write two faithful
and ONE betrayal...
810
00:59:23,280 --> 00:59:28,080
then the traitor runs off
with the entire pot.
811
00:59:28,200 --> 00:59:30,760
Write two betrayals
and ONE faithfulness...
812
00:59:30,880 --> 00:59:34,720
then the faithful will
be able to claim the silver pot.
813
00:59:34,840 --> 00:59:37,720
Do all three
of you write betrayal...
814
00:59:37,840 --> 00:59:40,720
then the silver is lost.
815
00:59:40,840 --> 00:59:45,920
DIONNE: Yes, of course I could take it
on my own.
816
00:59:49,920 --> 00:59:52,640
Does anyone have anything else to say?
817
00:59:53,640 --> 00:59:56,680
STEVEN: It was a beautiful adventure.
818
00:59:56,800 --> 00:59:59,640
I made friends.
819
00:59:59,760 --> 01:00:03,960
And after this game I would like
to still...
820
01:00:05,320 --> 01:00:09,600
want to stay friends
and have a drink.
821
01:00:09,720 --> 01:00:12,080
Then you know what to do.
822
01:00:14,760 --> 01:00:20,120
No, it's a beautiful
rollercoaster and I'm proud...
823
01:00:20,240 --> 01:00:22,520
to my fellow finalists.
824
01:00:22,640 --> 01:00:26,240
DIONNE: I think the men
both go for fidelity.
825
01:00:26,360 --> 01:00:28,840
And I? Am I like that?
826
01:00:30,280 --> 01:00:34,360
If it turns out that one of you
is still playing a game...
827
01:00:34,480 --> 01:00:35,960
STEVEN: Oh.
828
01:00:37,400 --> 01:00:40,480
TIJL: Then I take my hat
off to that.
829
01:00:42,480 --> 01:00:45,040
It's still called 'The Traitors'.
830
01:00:45,160 --> 01:00:49,920
It could be that someone
until the very last second...
831
01:00:50,040 --> 01:00:52,760
something up his or her shield.
832
01:00:56,600 --> 01:01:00,800
The time has come, I'm going to ask you to write
for the last time.
833
01:01:02,600 --> 01:01:05,120
STEVEN: A whole mountain of silver...
834
01:01:05,240 --> 01:01:09,320
that we have earned with blood, sweat and tears together.
835
01:01:09,440 --> 01:01:13,560
I am trusting, but are
they also trusting?
836
01:01:13,680 --> 01:01:15,920
TIJL: I can only think ONE thing,
I'll say it anyway:
837
01:01:16,040 --> 01:01:19,760
Why did Dionne write
so much longer than you?
838
01:01:21,920 --> 01:01:24,080
TOINE: A,a,yes,that's a lot of letters.
839
01:01:25,680 --> 01:01:28,920
TIJL: Steven, I'll start with you.
840
01:01:33,440 --> 01:01:36,480
Well you.
TIJL: You are and remain faithful.
841
01:01:36,600 --> 01:01:38,360
Sure.
842
01:01:38,480 --> 01:01:41,600
That sweet boy, he's going for loyalty.
843
01:01:42,680 --> 01:01:45,320
Ah.
-Friends over silver.
844
01:01:45,440 --> 01:01:48,880
Friends over silver.Clear.
845
01:01:49,000 --> 01:01:51,080
Toine.
846
01:01:54,360 --> 01:01:57,760
I would like to join that.
TIJL: Loyal.
847
01:02:00,040 --> 01:02:03,680
Twice faithful.
That means, Dionne...
848
01:02:05,160 --> 01:02:08,560
that there is a possibility
of the silver going through threes...
849
01:02:08,680 --> 01:02:14,640
but that there is also a possibility
haunting the minds of the men...
850
01:02:14,760 --> 01:02:17,240
that if you...
851
01:02:17,360 --> 01:02:20,800
betrayal...
-Dionne.
852
01:02:20,920 --> 01:02:25,040
TIJL: It can't be
that you've been telling us all these weeks...
853
01:02:25,160 --> 01:02:28,360
put sand in your eyes.
854
01:02:28,480 --> 01:02:31,440
It all comes down to you now.
855
01:02:31,560 --> 01:02:37,560
On that one, last word.
Dionne, introduce yourself.
856
01:02:37,680 --> 01:02:41,720
Am I really as sweet
as I look?
857
01:02:41,840 --> 01:02:44,360
STEVEN: It won't, will it?
858
01:02:44,480 --> 01:02:48,040
It won't happen
that I've come this far.
859
01:02:48,160 --> 01:02:51,920
TOINE: So close to the finish...
No, it can't be?
860
01:02:55,400 --> 01:02:57,320
STEVEN: Yeah.
861
01:02:57,440 --> 01:03:00,160
TIJL: And that means...
862
01:03:00,280 --> 01:03:06,200
that the three remaining Faithful
have remained faithful to each other.
863
01:03:06,320 --> 01:03:09,120
And.
864
01:03:09,240 --> 01:03:11,120
Yes.
865
01:03:11,240 --> 01:03:13,320
More than 30 kilos of silver.
DIONNE: Sure.
866
01:03:13,440 --> 01:03:15,240
STEVEN: Oh man,
that was an adventure, wasn't it.
867
01:03:15,360 --> 01:03:17,240
TIJL: For the three of you.
-I won silver.
868
01:03:17,360 --> 01:03:19,520
I won 'The Traitors'.
869
01:03:19,640 --> 01:03:23,400
I am in all states.
-I am super happy.
870
01:03:23,520 --> 01:03:25,600
I'm really so happy.
871
01:03:25,720 --> 01:03:28,040
It was a wonderful adventure.
I did not want to miss it.
872
01:03:28,160 --> 01:03:31,040
TIJL: Over the past few weeks
, we've watched with fascination...
873
01:03:31,160 --> 01:03:34,880
to an incredible spectacle
called 'The Traitors'.
874
01:03:35,000 --> 01:03:40,600
We really enjoyed it immensely.
Hopefully you too. Until next time.
71924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.