Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
story: 105246601BR
Title: The Traitors (2)
LANG:TXT
ep. 7
air: 11-05-2022
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,560
I have an announcement for you.
- I was killed, wasn't I?
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,000
I had to laugh
because I was killed.
4
00:00:09,120 --> 00:00:10,760
I'm not sick of it.
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,720
The Traitors. "I know."
6
00:00:13,760 --> 00:00:16,120
TOINE: Couldn't this be a zip code
?
7
00:00:16,240 --> 00:00:19,200
And the numbers.
- House number. Oh my god.
8
00:00:21,280 --> 00:00:22,760
Jump.
9
00:00:24,520 --> 00:00:26,920
FRANK L. What are you doing to me?
Floppy bag.
10
00:00:29,680 --> 00:00:31,960
Don't flash, huh?
-Certainly not. If I give my word...
11
00:00:32,080 --> 00:00:33,560
I give my word.
-I also give my word.
12
00:00:33,680 --> 00:00:35,680
I swear to you
on everything I love.
13
00:00:35,800 --> 00:00:37,480
Yes, I know we
had an agreement...
14
00:00:37,600 --> 00:00:40,120
but yes, the program
is called 'The Traitors'.
15
00:00:40,240 --> 00:00:41,960
Then I come to you, Frank.
16
00:00:42,080 --> 00:00:44,760
Frank, get up. Go to
the famous place.
17
00:00:44,880 --> 00:00:48,200
FRANK L.: Dear people,
I want to wish you success...
18
00:00:48,320 --> 00:00:50,720
for I am a Faithful.
-No.
19
00:00:50,840 --> 00:00:52,920
Fuck. I fucking
have a hard time with it.
20
00:00:53,040 --> 00:00:54,880
We have to go . We have to
get one.
21
00:00:55,000 --> 00:00:57,240
I know it's frustrating.
I think it sucks too.
22
00:00:57,360 --> 00:01:00,920
STEFANO: What we can do
to bring the atmosphere back in…
23
00:01:01,040 --> 00:01:03,680
is to kill me tonight.
24
00:02:15,800 --> 00:02:18,800
subtitle: Red Bee Media
25
00:02:31,640 --> 00:02:35,120
That's nice.
Wonderfully rich alone.
26
00:02:35,240 --> 00:02:37,040
I slept quite well.
27
00:02:37,160 --> 00:02:39,560
I was under the impression
that I would be killed.
28
00:02:39,680 --> 00:02:41,680
That made me calm.
29
00:02:43,680 --> 00:02:45,400
Good morning.
30
00:02:46,760 --> 00:02:48,520
We're still here.
-I think it's bizarre.
31
00:02:48,640 --> 00:02:51,120
I'm first here for the first time
.
32
00:02:51,240 --> 00:02:54,320
That's crazy. How are you?
-I see.
33
00:02:54,440 --> 00:02:56,720
FRANK E.: Ortal enters.
I wouldn't rule that out...
34
00:02:56,840 --> 00:02:59,880
because it's been
on my suspect list from the start.
35
00:03:00,000 --> 00:03:01,960
How did you sleep?
36
00:03:03,200 --> 00:03:06,840
Medium.I found this really exciting.
37
00:03:06,960 --> 00:03:10,200
On the other hand, I think:
I don't know if I will be killed...
38
00:03:10,320 --> 00:03:12,720
because it's nice
to have me there for a while...
39
00:03:12,840 --> 00:03:16,400
FRANK E.: Let it in?
-To put in the spotlight today.
40
00:03:16,520 --> 00:03:18,040
You?
-No not at all.
41
00:03:18,160 --> 00:03:21,320
I am totally amazed every day.
42
00:03:21,440 --> 00:03:24,800
It's like Groundhog Day, getting
crazier and crazier every day.
43
00:03:24,920 --> 00:03:27,320
Frank is completely lost.
44
00:03:27,440 --> 00:03:30,640
Despite being such an
intelligent man.
45
00:03:30,760 --> 00:03:34,880
He is an emotional person.
If you look him in the eye and say:
46
00:03:35,000 --> 00:03:39,280
'It's not me.' And you come up
with a theory, he believes it.
47
00:03:39,400 --> 00:03:43,080
I feel pretty stupid.
-Yes, I understand.
48
00:03:48,600 --> 00:03:52,400
Good thing, too.
-Babette, good morning.
49
00:03:52,520 --> 00:03:55,360
Hi.
-Oh, lucky.
50
00:03:55,480 --> 00:03:59,080
How do you feel?
-I feel broke.
51
00:04:02,080 --> 00:04:05,160
Disillusioned with yesterday.
52
00:04:05,280 --> 00:04:08,280
But you're still here.
-But I'm still here, yes.
53
00:04:08,400 --> 00:04:10,400
Well, half.
54
00:04:10,520 --> 00:04:15,880
I was in shock last night.
I thought I was fine.
55
00:04:16,000 --> 00:04:18,600
It could be anyone
and that's such a bad feeling.
56
00:04:18,720 --> 00:04:22,240
We can't talk to anyone anymore,
because almost everyone is a Traitor.
57
00:04:22,360 --> 00:04:25,600
That is true.
BABETTE: Who do you think is gone?
58
00:04:25,720 --> 00:04:28,600
Steve.
I'm thinking about Steven too.
59
00:04:28,720 --> 00:04:30,240
Or Dionne.
-So did I.
60
00:04:30,360 --> 00:04:32,040
BABETTE: He was in
bad shape yesterday too.
61
00:04:32,160 --> 00:04:36,200
Or Jamie.
BABETTE: No, not Jamie.
62
00:04:36,320 --> 00:04:37,800
ORTAL: No?
63
00:04:39,200 --> 00:04:41,440
No.
-What then? Do you know anything?
64
00:04:41,560 --> 00:04:44,680
I'm 100 percent sure of that.
65
00:04:44,800 --> 00:04:49,080
And you're not going to say why?
-That's just how it is.
66
00:04:49,200 --> 00:04:52,720
BABETTE: Jamie takes it so easy
and keeps dropping a bomb.
67
00:04:52,840 --> 00:04:57,200
He says something about Long Frank and
suddenly everyone goes on Long Frank.
68
00:04:58,760 --> 00:05:00,640
Good morning.
-Stefano.
69
00:05:00,760 --> 00:05:03,040
STEFANO: Hello, hello.
-Good morning.
70
00:05:03,160 --> 00:05:05,160
Your eyes are not yet...
71
00:05:05,280 --> 00:05:07,360
ORTAL: We've seen it again.
-I look like I...
72
00:05:07,480 --> 00:05:11,040
been living in a crack house for 40 years.
-I see, yes.
73
00:05:11,160 --> 00:05:13,240
Then you know that too.
74
00:05:13,360 --> 00:05:16,480
FRANK E.: But still I'm glad
to see you. Despite that.
75
00:05:16,600 --> 00:05:18,640
It's going to be a beautiful day.
-I think so too.
76
00:05:18,760 --> 00:05:20,960
You're here. You're here.
-Precisely.
77
00:05:22,640 --> 00:05:25,520
'Another day in Lunatik.'
ORTAL: Really.
78
00:05:26,680 --> 00:05:29,880
I don't think we
are going crazy.
79
00:05:30,000 --> 00:05:34,560
I think we're
starting to see the light just before the finish line.
80
00:05:34,680 --> 00:05:37,080
You think?
-I really think so.
81
00:05:37,200 --> 00:05:39,080
Because yesterday...
82
00:05:41,160 --> 00:05:42,640
STEFANO: Hello.
-Hey.
83
00:05:42,760 --> 00:05:46,200
Hello.
- Do you want to play drums when you come in?
84
00:05:46,320 --> 00:05:48,560
Do some drumming.
-Or come right in.
85
00:05:48,680 --> 00:05:51,240
JAMIE: Not today.
FRANK E.: Not today.
86
00:05:51,360 --> 00:05:53,640
How did you sleep?
-Top.
87
00:05:53,760 --> 00:05:56,880
Yes, really great.
- I believe you. Take it easy.
88
00:05:57,000 --> 00:05:59,400
It has been gray for three or four days .
89
00:05:59,520 --> 00:06:01,920
Today the sun breaks through.
ORTAL: 'It's a sign.'
90
00:06:02,040 --> 00:06:05,000
STEFANO: We're going to do something with that.
JAMIE: I hope so.
91
00:06:05,120 --> 00:06:07,520
STEFANO: Let's not give up.
92
00:06:08,880 --> 00:06:13,080
I've been
playing negative roles for the past few days.
93
00:06:13,200 --> 00:06:17,280
Panicked, nervous, broken.
I don't feel like that anymore.
94
00:06:17,400 --> 00:06:19,600
I want to enjoy today.
95
00:06:19,720 --> 00:06:22,960
Just for me.Dionne,Toine...
96
00:06:23,080 --> 00:06:24,920
Steven.
97
00:06:25,040 --> 00:06:27,280
So Dionne or Steven.
98
00:06:27,400 --> 00:06:30,360
ORTAL: Yes, we said that too.
JAMIE: Toine, come on.
99
00:06:30,480 --> 00:06:32,320
BABETTE: Come on, Toine.
JAMIE: Come on Toine.
100
00:06:32,440 --> 00:06:34,280
He?
-Oh.
101
00:06:34,400 --> 00:06:37,400
STEFANO: Hello.
-Hai.Come in.
102
00:06:37,520 --> 00:06:39,880
STEFANO: You're good. Welcome.
103
00:06:41,120 --> 00:06:45,840
DIONNE: I don't know if it's just me
, but I can feel my eyes burning.
104
00:06:45,960 --> 00:06:48,920
Everyone is being watched,
including me.
105
00:06:49,040 --> 00:06:51,520
You feel that, you see that.
106
00:06:51,640 --> 00:06:54,560
Everyone distrusts each other.
107
00:06:54,680 --> 00:06:58,800
Good morning.Good to see you.
-Well, I'm still...
108
00:06:58,920 --> 00:07:03,200
ORTAL: Dionne made a good
move at the table yesterday.
109
00:07:03,320 --> 00:07:05,080
JAMIE: Then Steven is out.
110
00:07:05,200 --> 00:07:08,760
Yes, I think so too.
-I'm really sorry.
111
00:07:08,880 --> 00:07:12,720
Dionne plays her own game,
doesn't really have bonds.
112
00:07:12,840 --> 00:07:14,560
Diana is dangerous.
113
00:07:14,680 --> 00:07:17,440
Look.
-Good to see you.
114
00:07:17,560 --> 00:07:19,760
The sun has started to shine.
115
00:07:19,880 --> 00:07:22,960
FRANK E.: There is only ONE chair
left and it must be for Toine.
116
00:07:23,080 --> 00:07:26,680
He made himself so suspicious yesterday
with that clumsiness...
117
00:07:26,800 --> 00:07:28,600
and the certainty.
118
00:07:28,720 --> 00:07:32,800
ORTAL: Come on Toine. This is Toine.
That keeps it exciting.
119
00:07:32,920 --> 00:07:34,920
Come on.
-Toine.
120
00:07:36,680 --> 00:07:38,320
ORTAL: Yes.
-Yes.
121
00:07:38,440 --> 00:07:41,080
FRANK E.: Good morning,
Mr van Peperstraten.
122
00:07:41,200 --> 00:07:43,400
So Steven.
-Steven was murdered.
123
00:07:43,520 --> 00:07:45,520
He was murdered.
124
00:07:45,640 --> 00:07:48,040
JAMIE: Why Steven?
STEFANO: Why?
125
00:07:48,160 --> 00:07:51,000
Because he hasn't been to the Armory
?
126
00:07:51,120 --> 00:07:54,760
I am very sorry.
-He won't let himself be crushed.
127
00:07:54,880 --> 00:07:57,120
The whole group is in mourning for Steven.
128
00:07:57,240 --> 00:08:01,920
We know what's going to happen,
so you start thinking about your reaction.
129
00:08:02,040 --> 00:08:04,760
It's nice that I will always
remember what his...
130
00:08:04,880 --> 00:08:06,360
second theater program.
131
00:08:06,480 --> 00:08:08,200
ORTAL: I don't remember.
-I know.
132
00:08:08,320 --> 00:08:11,160
All I know is there's
a "z" in the title.
133
00:08:11,280 --> 00:08:13,120
And of that the eighth letter.
134
00:08:13,240 --> 00:08:14,760
STEFANO: Steven is
such a powerful player.
135
00:08:14,880 --> 00:08:17,680
A special person
to have here.
136
00:08:17,800 --> 00:08:22,240
I think it
makes a difference to the group dynamic that he's not here.
137
00:08:22,360 --> 00:08:27,240
If only there was a way to bring Steven
back to life.
138
00:08:31,920 --> 00:08:34,880
Good morning.
139
00:08:35,000 --> 00:08:36,480
Oh my God.
140
00:08:36,600 --> 00:08:38,880
How is this possible?
STEFANO: What are you going to tell us?
141
00:08:39,000 --> 00:08:41,160
Steven.
142
00:08:42,320 --> 00:08:45,320
How?
STEFANO: Is nobody out?
143
00:08:45,440 --> 00:08:48,600
No. Oh my god.
144
00:08:48,720 --> 00:08:52,160
DIONNE: Things happen here that
I can't make sense of.
145
00:08:52,280 --> 00:08:55,280
I don't get the balls anymore.
146
00:08:55,400 --> 00:08:58,200
We were speeching
like you were murdered.
147
00:08:58,320 --> 00:09:00,240
Hey?
ORTAL: We thought you were gone.
148
00:09:00,360 --> 00:09:04,040
BABETTE: What's going on?
What happened?
149
00:09:04,160 --> 00:09:06,120
DIONNE: Would they
have taken a risk?
150
00:09:06,240 --> 00:09:08,640
I'm very glad you're here.
151
00:09:10,480 --> 00:09:12,600
ORTAL: We thought you were gone.
-I am glad you are here.
152
00:09:12,720 --> 00:09:15,080
I don't get it either.
BABETTE: We missed you already.
153
00:09:15,200 --> 00:09:17,960
I didn't know we'd all be
here together.
154
00:09:18,080 --> 00:09:19,560
I was wondering
who was murdered.
155
00:09:19,680 --> 00:09:21,800
ORTAL: Someone with a shield.
-Someone with a shield.
156
00:09:21,920 --> 00:09:23,400
STEFANO: Who had the shield?
157
00:09:23,520 --> 00:09:25,120
We really need to know
who had the shield.
158
00:09:25,240 --> 00:09:27,520
BABETTE: I had no shield.
-Me neither.
159
00:09:28,560 --> 00:09:30,080
I didn't have a shield either.
160
00:09:30,200 --> 00:09:32,240
You told me
you had it.
161
00:09:32,360 --> 00:09:34,080
ORTAL: I didn't have it.
162
00:09:34,200 --> 00:09:36,920
Toine says: You have the shield, don't you.
I can see it in you.
163
00:09:37,040 --> 00:09:39,120
I know, you have the shield.
164
00:09:39,240 --> 00:09:45,000
That's why I thought: As a possible
Traitor, the shield is worthless.
165
00:09:45,120 --> 00:09:47,400
I saw that you thought that.
166
00:09:48,920 --> 00:09:50,880
Actress, huh?
167
00:09:51,000 --> 00:09:55,400
I did nothing. You came to that conclusion
yourself.
168
00:09:55,520 --> 00:09:58,680
I don't want to spoil the atmosphere, but
dirty games are being played.
169
00:09:58,800 --> 00:10:02,240
I say nothing.
-Who had the shield?
170
00:10:02,360 --> 00:10:06,280
Can someone say that? You must be a
Faithful if you have the shield.
171
00:10:06,400 --> 00:10:08,560
I went to cross out,
so I know who has the shield.
172
00:10:08,680 --> 00:10:11,280
Tell us.
-Don't make it awkward, Toine.
173
00:10:11,400 --> 00:10:13,320
Don't say anything.
That's for the person to say.
174
00:10:13,440 --> 00:10:15,920
JAMIE: You're going to do it like this.
175
00:10:16,040 --> 00:10:18,720
Jamie, did you have the shield?
176
00:10:18,840 --> 00:10:21,480
BABETTE: I would like to let it be known
that I am a Faithful...
177
00:10:21,600 --> 00:10:25,000
but that's the big mindfuck
of the last few days.
178
00:10:25,120 --> 00:10:27,800
Not everyone does.
Then me too...
179
00:10:27,920 --> 00:10:31,680
JAMIE: Then I sit next to Stefano and
he looks at me with those big eyes.
180
00:10:31,800 --> 00:10:34,880
"Do you have the shield?"
I think this is a hint.
181
00:10:36,920 --> 00:10:40,040
JAMIE: OK, I'm going to tell you.
182
00:10:40,160 --> 00:10:42,960
I had the shield.
-Oh my god.I love you.
183
00:10:44,440 --> 00:10:46,440
I think what are you doing now?
184
00:10:46,560 --> 00:10:49,040
What does this mean?
BABETTE: I'm glad, otherwise I would
have voted for you.
185
00:10:49,160 --> 00:10:50,640
So you were murdered?
186
00:10:50,760 --> 00:10:52,240
Evidently.
FRANK E.: So you were murdered.
187
00:10:52,360 --> 00:10:55,640
STEFANO: That means they're
trying to kill Jamie.
188
00:10:55,760 --> 00:10:58,400
That did not work.
BABETTE: Oh, James.
189
00:10:58,520 --> 00:11:01,240
How good is this. Now my fire
will burn again.
190
00:11:01,360 --> 00:11:05,160
STEFANO: Look behind you.
The sun has started to shine.
191
00:11:10,200 --> 00:11:15,040
huh? Now I do
n't fucking get it anymore.
192
00:11:15,160 --> 00:11:17,840
We have a Faithful lake.
193
00:11:17,960 --> 00:11:20,960
Do we
still need to check the regulations?
194
00:11:21,080 --> 00:11:23,520
It's obvious. They're trying to kill Jamie . They
failed.
195
00:11:23,640 --> 00:11:25,280
BABETTE: I understand, but...
-The only one at this table...
196
00:11:25,400 --> 00:11:27,480
who can say with 100 percent certainty
that he is Faithful is Jamie.
197
00:11:27,600 --> 00:11:30,760
Yes, but this is also
too easy for me.
198
00:11:31,840 --> 00:11:33,720
DIONNE: Jamie has had the shield.
199
00:11:33,840 --> 00:11:35,720
Then they tried
to kill him...
200
00:11:35,840 --> 00:11:38,040
but then i think it's weird.
201
00:11:38,160 --> 00:11:42,360
For the first time they take such a risk
and they are immediately wrong.
202
00:11:44,160 --> 00:11:47,800
Because of Jamie's news,
"I'm back in the game."
203
00:11:47,920 --> 00:11:50,080
Motherfuckers.
-No bullshit.
204
00:11:52,920 --> 00:11:54,600
I think it's weird.
205
00:11:58,720 --> 00:12:00,920
Good morning.
-Good morning.
206
00:12:02,600 --> 00:12:08,120
TIJL: We can say that
today we celebrate the day of life.
207
00:12:08,240 --> 00:12:13,560
Since no one was killed, it's
quite a coincidence that today we...
208
00:12:13,680 --> 00:12:16,800
make a journey to the realm of the dead.
209
00:12:18,240 --> 00:12:21,000
The only question is:
are we going to heaven...
210
00:12:21,120 --> 00:12:23,000
or to hell?
211
00:12:23,120 --> 00:12:25,160
STEFANO: I do know
an answer to that.
212
00:12:25,280 --> 00:12:27,920
Can only get better.
ORTAL: We're already in hell.
213
00:12:28,040 --> 00:12:30,600
TIJL: See you
at the mission in an hour.
214
00:12:30,720 --> 00:12:32,480
In an hour?
-OK.
215
00:12:33,800 --> 00:12:37,520
JAMIE: I'm hoping for a fun mission
and some distractions and sunshine.
216
00:12:37,640 --> 00:12:40,040
For the rest that they won't
cling to me.
217
00:12:40,160 --> 00:12:43,480
I am a Traitor and I am
trusted 100 percent.
218
00:12:43,600 --> 00:12:45,400
How easy do you want
it to be in the game?
219
00:12:45,520 --> 00:12:48,880
It feels wrong to me now...
220
00:12:49,000 --> 00:12:51,080
because at the breakfast table
I thought you said:
221
00:12:51,200 --> 00:12:54,320
"Who has the shield here?"
I saw you look at me...
222
00:12:54,440 --> 00:12:57,360
and I... It's your shield too.
223
00:12:59,360 --> 00:13:01,840
'My house is your house.'
224
00:13:03,800 --> 00:13:07,720
What you doing tonight . Everyone's coming
. Including the Traitors.
225
00:13:07,840 --> 00:13:12,480
If they don't go with you,
they declare themselves Traitors.
226
00:13:12,600 --> 00:13:14,680
Yeah right.
227
00:13:14,800 --> 00:13:17,720
There is a lot of pressure on you,
because we ask you:
228
00:13:17,840 --> 00:13:19,440
you make a choice.
229
00:13:19,560 --> 00:13:23,440
Whatever you choose and I hope
there is ONE.
230
00:13:23,560 --> 00:13:25,320
Then we have them in pliers.
231
00:13:37,480 --> 00:13:39,480
JAMIE: It feels wrong to me.
232
00:13:39,600 --> 00:13:44,920
I thought you
said at the breakfast table, Who's got the shield?
233
00:13:45,040 --> 00:13:49,280
I saw you look at me.
It is also your shield.
234
00:13:51,240 --> 00:13:54,680
'My house is your house.'
235
00:13:54,800 --> 00:13:57,040
You're really not mad?
-Angry?
236
00:13:57,160 --> 00:14:00,280
Dear darling, this is one of
the best days of my life.
237
00:14:00,400 --> 00:14:03,440
I'm going to enjoy it.
Whatever you try.
238
00:14:03,560 --> 00:14:06,440
It will also be one of the best days
of your life...
239
00:14:06,560 --> 00:14:09,600
for you are a Faithful,
so whatever you do...
240
00:14:09,720 --> 00:14:13,440
it comes under the guise
of the Faithful. Watch out.
241
00:14:17,200 --> 00:14:21,240
Really. I'm so glad you're
a Faithful. So glad.
242
00:14:21,360 --> 00:14:24,680
I found it really shitty.
-Alright.
243
00:14:39,680 --> 00:14:42,120
STEVEN: We can
cross that off.
244
00:14:42,240 --> 00:14:44,560
You can cross yourself off,
I can cross myself off.
245
00:14:44,680 --> 00:14:47,840
We can cross out Jamie.
Then we have three...
246
00:14:47,960 --> 00:14:50,640
FRANK E.: And Toine, I think.
-And Toine, that's four.
247
00:14:50,760 --> 00:14:55,320
That leaves us with: Babette, Dionne,
Stefano and Ortal.
248
00:14:58,960 --> 00:15:01,200
And if we catch Ortal
tonight...
249
00:15:01,320 --> 00:15:05,240
we have a Traitor, but another
one in between who is Faithful.
250
00:15:05,360 --> 00:15:08,360
Yes.
-If we also cross out Babette.
251
00:15:08,480 --> 00:15:12,480
FRANK E.: I think it's a good idea to cross
that out for tonight...
252
00:15:12,600 --> 00:15:16,560
because I want to have the faith
that it isn't her.
253
00:15:16,680 --> 00:15:19,120
With Ortal, I think we're confident.
254
00:15:19,240 --> 00:15:21,520
Then we need to discuss this
with Jamie.
255
00:15:21,640 --> 00:15:24,040
Let Jamie talk to everyone.
256
00:15:24,160 --> 00:15:26,960
Whatever Jamie chooses, I'll do too,
because there's...
257
00:15:27,080 --> 00:15:29,400
except we know there are
three Traitors...
258
00:15:29,520 --> 00:15:34,280
ONE more thing
86,000 percent sure.
259
00:15:34,400 --> 00:15:39,040
That is that Jamie can be trusted,
because he is a Faithful.
260
00:15:39,160 --> 00:15:41,080
What you doing tonight...
261
00:15:41,200 --> 00:15:43,080
everyone joins in.
Also the Traitors.
262
00:15:43,200 --> 00:15:48,120
All who do not go with you,
they declare themselves Traitors.
263
00:15:48,240 --> 00:15:49,960
Yeah right.
264
00:15:50,080 --> 00:15:53,320
There is a lot of pressure on you,
because we ask you:
265
00:15:53,440 --> 00:15:54,960
You make a choice.
266
00:15:55,080 --> 00:15:58,640
Whatever you choose...
I hope it's ONE...
267
00:15:58,760 --> 00:16:00,680
because then we have them in the pliers.
268
00:16:00,800 --> 00:16:04,320
Anyone who doesn't go with Jamie
can't be trusted.
269
00:16:04,440 --> 00:16:06,760
You are the only one
who can be trusted.
270
00:16:06,880 --> 00:16:10,280
JAMIE: You're in that role
all the time and as the group gets smaller...
271
00:16:10,400 --> 00:16:12,760
it's getting more and more difficult.
272
00:16:12,880 --> 00:16:18,080
You can no longer shift your focus.
You have to be on your guard all the time.
273
00:16:22,400 --> 00:16:24,680
ORTAL: Toine came
to me so convinced.
274
00:16:24,800 --> 00:16:26,480
He dug his own grave again .
275
00:16:26,600 --> 00:16:28,520
Sure.
-He said, 'You have the shield, don't you.
276
00:16:28,640 --> 00:16:32,360
I saw it. You have the shield." That
is a clear 'lead' for me...
277
00:16:32,480 --> 00:16:35,360
that he is a Traitor.
-We don't have to do anything today.
278
00:16:35,480 --> 00:16:38,520
We can enjoy the day.
The seed has already been planted.
279
00:16:38,640 --> 00:16:42,840
Jamie is the only one allowed to talk.
We're all following Jamie.
280
00:16:42,960 --> 00:16:46,440
I trust him a thousand
percent, that Jamie.
281
00:16:46,560 --> 00:16:48,920
What do you have Jamie?
STEVEN: Let the leader speak.
282
00:16:49,040 --> 00:16:52,440
I trust Stefano.
283
00:16:52,560 --> 00:16:57,000
FRANK E.: Then it's Babette,
Dionne and Ortal.
284
00:16:57,120 --> 00:16:58,600
And.
285
00:16:58,720 --> 00:17:01,080
You trust each other 100 percent?
286
00:17:01,200 --> 00:17:04,400
We have no choice.
-I trust Steven 1,000 percent.
287
00:17:04,520 --> 00:17:06,360
Tony for 80.
288
00:17:06,480 --> 00:17:10,040
That's... I can put it
down to your clumsiness.
289
00:17:10,160 --> 00:17:12,480
But that's fucking inconvenient.
290
00:17:12,600 --> 00:17:17,440
You can say 'no', but something just happened
in my head.
291
00:17:17,560 --> 00:17:20,000
ORTAL: So we throw it on Toine?
I'm going to Toine.
292
00:17:20,120 --> 00:17:22,400
I do not know.
The group can decide.
293
00:17:22,520 --> 00:17:24,400
We gave the story
to them.
294
00:17:24,520 --> 00:17:28,200
They can record it.
-Yes, we're going back.
295
00:17:30,520 --> 00:17:35,080
TOINE: Assuming it
's Ortal, the other Traitors...
296
00:17:35,200 --> 00:17:37,880
What are they going to do with it?
Will her hair...
297
00:17:38,000 --> 00:17:39,960
FRANK: No, he's being sacrificed.
298
00:17:40,080 --> 00:17:42,560
Everyone has to go,
because if you don't go...
299
00:17:42,680 --> 00:17:46,160
are you making yourself fucking suspicious.
-Precisely.
300
00:17:47,440 --> 00:17:50,720
You have tunnel vision Ortal, don't you?
301
00:17:50,840 --> 00:17:52,720
FRANK: There I also...
-That's the only one I have 100...
302
00:17:52,840 --> 00:17:56,160
That's the only one that has
been on everyone's list at least once.
303
00:17:56,280 --> 00:17:58,360
STEVEN: I'm almost
100 percent sure about that.
304
00:17:58,480 --> 00:18:01,320
She was protected
because no one votes for her.
305
00:18:01,440 --> 00:18:04,520
Only Steven and I voted
for her.
306
00:18:04,640 --> 00:18:06,960
I do not know anymore.
-No.
307
00:18:17,400 --> 00:18:19,360
BABETTE: I need to talk to you?
-What then?
308
00:18:19,480 --> 00:18:22,720
I trust you 100 percent
and you can trust me too.
309
00:18:22,840 --> 00:18:25,760
I have bad news.
-And that is?
310
00:18:25,880 --> 00:18:28,040
I checked the regulations
.
311
00:18:28,160 --> 00:18:30,640
And?
- It's not true what we think.
312
00:18:30,760 --> 00:18:32,760
A Traitor may
kill a Traitor.
313
00:18:32,880 --> 00:18:35,080
No, I don't believe that.
-I checked.
314
00:18:35,200 --> 00:18:37,720
I've read it.
315
00:18:37,840 --> 00:18:40,600
It didn't sit well with me,
so I think:
316
00:18:40,720 --> 00:18:43,640
What if...
317
00:18:43,760 --> 00:18:47,040
a Traitor
can kill a Traitor?
318
00:18:47,160 --> 00:18:52,360
There is a conclave and then the
Traitors say: We are going to kill you.
319
00:18:52,480 --> 00:18:55,040
BABETTE He has a shield, doesn't he?
320
00:18:55,160 --> 00:18:57,720
There are three Traitors
in the turret.
321
00:18:57,840 --> 00:19:00,400
They think: what are we going to do?
What kind of mindfuck can we do?
322
00:19:00,520 --> 00:19:04,040
What can we play nice?
We need to make sure they...
323
00:19:04,160 --> 00:19:06,920
They want Ortal now. We have
to prevent that.
324
00:19:07,040 --> 00:19:10,320
Wouldn't it be funny if we
killed one of our own...
325
00:19:10,440 --> 00:19:11,920
but it does not go out,
because it has a shield.
326
00:19:12,040 --> 00:19:15,600
So you say Jamie's in it
because that's your conclusion.
327
00:19:15,720 --> 00:19:18,240
BABETTE: No, my conclusion...
-You say so.
328
00:19:18,360 --> 00:19:19,920
He has a shield,
so it's Jamie.
329
00:19:20,040 --> 00:19:21,760
The conclusion is:
that what we think...
330
00:19:21,880 --> 00:19:24,760
that a Traitor
can't kill a Traitor. That's not right.
331
00:19:24,880 --> 00:19:28,040
Everyone said: There is ONE person
we can trust.
332
00:19:28,160 --> 00:19:33,920
That's Jamie. We finally have
a compass that can guide us...
333
00:19:34,040 --> 00:19:37,480
to a glorious victory.
I later thought...
334
00:19:38,920 --> 00:19:40,880
Something isn't right here.
335
00:19:41,000 --> 00:19:44,680
So I'm convinced that Jamie
is a fucking Traitor.
336
00:19:44,800 --> 00:19:48,640
FRANK E.: Jamie says, I'll kill
myself, but I also have a shield.
337
00:19:48,760 --> 00:19:50,800
So I'm not dying.
-That is not possible.
338
00:19:50,920 --> 00:19:53,360
You just said that someone who has a shield
cannot be killed.
339
00:19:53,480 --> 00:19:55,440
BABETTE He wasn't killed, was he?
Isn't he still there?
340
00:19:55,560 --> 00:19:57,040
I can think more about it...
341
00:19:57,160 --> 00:20:04,320
Shall we agree to
go along with what everyone else is doing today...
342
00:20:04,440 --> 00:20:07,520
You can check it and then I'm
going to drop this at the table tonight.
343
00:20:07,640 --> 00:20:09,640
Yes, that's possible.
344
00:20:09,760 --> 00:20:11,480
Let's do that.
345
00:20:11,600 --> 00:20:13,320
This screenplay...
346
00:20:13,440 --> 00:20:18,240
Is this a trick by the Traitors
to create confusion?
347
00:20:18,360 --> 00:20:19,840
I do not know.
348
00:20:34,600 --> 00:20:38,000
STEFANO: The realm of the dead
. Always wanted to go there.
349
00:20:38,120 --> 00:20:41,760
ORTAL: I'm curious. Hell and
Heaven, so it'll be in the air...
350
00:20:41,880 --> 00:20:43,360
and underground.
351
00:20:43,480 --> 00:20:46,120
Hell is underground
and heaven is in the air.
352
00:20:46,240 --> 00:20:49,320
They said we
moved closer to the dead or something.
353
00:20:49,440 --> 00:20:53,440
STEFANO: This sounds like we
're going underground.
354
00:20:53,560 --> 00:20:56,960
I feel at home there.
In dark caves.
355
00:21:19,720 --> 00:21:22,840
TOINE: We have no idea
where we're going.
356
00:21:22,960 --> 00:21:25,280
But it looks 'spooky'.
357
00:21:25,400 --> 00:21:28,920
This is the easiest mission...
358
00:21:29,040 --> 00:21:31,160
up to now.
359
00:21:31,280 --> 00:21:35,880
There are four kilograms of silver
waiting for you.
360
00:21:36,000 --> 00:21:39,680
All you have to do
is the following:
361
00:21:39,800 --> 00:21:43,360
We ask you
to count down 13 minutes and 13 seconds in your head.
362
00:21:43,480 --> 00:21:45,720
13 minutes and 13 seconds?
-Oh my God.
363
00:21:45,840 --> 00:21:48,920
You do that with the two of you.
364
00:21:49,040 --> 00:21:51,160
So make duos.
365
00:21:51,280 --> 00:21:56,120
Any duo counting down exactly 13 minutes
and 13 seconds...
366
00:21:57,240 --> 00:21:59,000
earns a kilogram of silver.
367
00:22:00,040 --> 00:22:02,120
Well I'm not the worst.
368
00:22:02,240 --> 00:22:06,920
You can be wrong for a maximum of
30 seconds.
369
00:22:07,040 --> 00:22:09,000
Then you win the silver.
370
00:22:09,120 --> 00:22:12,080
And then you get access
to the Armory.
371
00:22:12,200 --> 00:22:14,960
Questions? No, no questions.
372
00:22:15,080 --> 00:22:18,120
I wish you good luck.
JAMIE: Who's not good at this?
373
00:22:18,240 --> 00:22:22,040
I'm a drummer.
This is 60 beats per minute.
374
00:22:22,160 --> 00:22:24,800
DIONNE: I immediately looked at Babette.
375
00:22:24,920 --> 00:22:26,400
But then Jamie said:
376
00:22:26,520 --> 00:22:30,000
"I'm a drummer, so if you're
smart, you'll come to me."
377
00:22:30,120 --> 00:22:33,080
I suspect him very much.
378
00:22:33,200 --> 00:22:36,840
I'm afraid he's
going to sit next to it on purpose...
379
00:22:36,960 --> 00:22:38,800
so I don't get a shield.
380
00:22:38,920 --> 00:22:40,640
ORTAL: Are you good at it?
-Nope.
381
00:22:40,760 --> 00:22:42,360
No?
STEVEN: We need to form duos...
382
00:22:42,480 --> 00:22:44,800
and I 'jump' straight to Ortal,
because Ortal is my mate after all.
383
00:22:44,920 --> 00:22:49,160
Despite being a Traitor
and getting out.
384
00:22:49,280 --> 00:22:52,680
Because we're going to banish her. But we're
going to do ONE more fun mission.
385
00:22:52,800 --> 00:22:55,520
OK. Who's going with whom?
386
00:22:55,640 --> 00:22:57,800
Stefano, Toine.
387
00:22:57,920 --> 00:23:00,440
Ortal, Steven, you are a duo?
-Yes.
388
00:23:00,560 --> 00:23:03,440
Jamie with Dionne?
-Sure?
389
00:23:03,560 --> 00:23:05,480
TIJL: And Babette and Frank.
390
00:23:05,600 --> 00:23:07,440
Very well.
391
00:23:07,560 --> 00:23:10,800
Then I now invite you
to come in.
392
00:23:21,640 --> 00:23:25,480
DIONNE: I'm
put in a room blindfolded.
393
00:23:25,600 --> 00:23:27,600
I feel it's in.
394
00:23:28,960 --> 00:23:32,800
But no idea.
It looks like some kind of warehouse.
395
00:23:34,520 --> 00:23:37,840
STEVEN: I feel powerless
sitting in that chair.
396
00:23:37,960 --> 00:23:40,600
Because you don't know
what's going to happen.
397
00:23:40,720 --> 00:23:42,360
Only that you have to count.
398
00:23:42,480 --> 00:23:44,880
Only one can count
or not, Ortal?
399
00:23:45,000 --> 00:23:46,680
ORTAL: Yes, but we're
both going to count.
400
00:23:46,800 --> 00:23:50,400
But if you're lost...
-Yes, I'll count.
401
00:23:50,520 --> 00:23:52,520
FRANK E.: Are you behind me, Babette?
-Yes, I'm behind you.
402
00:23:52,640 --> 00:23:55,480
Shall we count together, Frank?
-Yes, I agree.
403
00:23:55,600 --> 00:23:57,440
FRANK E.: I had to hold the rope
.
404
00:23:57,560 --> 00:23:59,280
A bucket hangs above me.
If I pull that rope...
405
00:23:59,400 --> 00:24:02,280
30 rats flicker down my neck.
406
00:24:02,400 --> 00:24:03,920
I could expect anything.
407
00:24:04,040 --> 00:24:07,200
VO: Counting your heart rate
can go a long way.
408
00:24:07,320 --> 00:24:10,080
If you can control
it.
409
00:24:10,200 --> 00:24:13,640
Do you think you are 13 minutes and 13 seconds
further...
410
00:24:13,760 --> 00:24:16,840
stop time with ONE tug
on the rope.
411
00:24:16,960 --> 00:24:21,920
ORTAL: You hear the door slam shut
and the moment the door closes...
412
00:24:22,040 --> 00:24:26,720
is our cue to take the bag off your head
and start counting.
413
00:24:28,160 --> 00:24:30,400
TOINE: One, two...
414
00:24:30,520 --> 00:24:36,720
three, four, five, six, seven, eight.
VOICE: Four. Count to ten.
415
00:24:36,840 --> 00:24:38,480
Nine, ten.
VOTE: 66.17.
416
00:24:38,600 --> 00:24:41,440
Eleven,12,13.
VOICE: Four, thirteen seconds.
417
00:24:41,560 --> 00:24:43,760
14.
DIONNE: It's counting...
418
00:24:43,880 --> 00:24:47,360
through our count.
It's quite confusing.
419
00:24:47,480 --> 00:24:51,440
21,22,23,24.
STEM: 66,17.
420
00:24:51,560 --> 00:24:53,280
FRANK E.: Babette and I
agreed to count together.
421
00:24:53,400 --> 00:24:55,560
You are on such a mission together.
Then you better do it together...
422
00:24:55,680 --> 00:24:57,760
because individual...
423
00:24:57,880 --> 00:25:00,400
Then you are so far apart
and you get upset about it.
424
00:25:00,520 --> 00:25:03,640
So counting together makes you strong.
If someone has lost count...
425
00:25:03,760 --> 00:25:06,040
the other catches it and vice versa.
426
00:25:08,480 --> 00:25:13,080
ORTAL: Steven and I think it
's best to count in silence.
427
00:25:13,200 --> 00:25:16,480
VOTE: 66,17. Four.
428
00:25:16,600 --> 00:25:21,360
You always have to have an in-between size,
otherwise it's ONE, two.
429
00:25:21,480 --> 00:25:23,480
You can't keep that up, so
there has to be an intermediate beat.
430
00:25:23,600 --> 00:25:26,120
One-uh, two-uh, three-uh.
431
00:25:26,240 --> 00:25:28,960
Four five six.
VOICE: Four.
432
00:25:29,080 --> 00:25:32,760
Seven, eight. You're going too fast.
VOTE: 66,17.11.
433
00:25:32,880 --> 00:25:35,200
In the first minute we were
still looking for the right rhythm.
434
00:25:35,320 --> 00:25:38,880
15,16,17. Too fast.
-Eleven.16.
435
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
You're going too fast.
VOTE: 11.Three.
436
00:25:41,120 --> 00:25:47,440
21,22.Toine immediately comes
up with a number of smart principles...
437
00:25:47,560 --> 00:25:49,440
to win this game.
438
00:25:49,560 --> 00:25:52,960
Namely counting both out loud.
439
00:25:53,080 --> 00:25:56,080
Getting into a good rhythm,
keeping each other sharp...
440
00:25:56,200 --> 00:26:01,400
and count every minute we counted
on our hand.
441
00:26:01,520 --> 00:26:03,520
59.60.
-Two minutes.
442
00:26:03,640 --> 00:26:08,360
One two three four five.
443
00:26:08,480 --> 00:26:13,960
60 seconds is 60 beats per minute.
It's this pace.
444
00:26:14,080 --> 00:26:17,240
You are making a song.
445
00:26:18,240 --> 00:26:21,640
46,47,48.
446
00:26:21,760 --> 00:26:24,720
VOICE: Four.Ten.
447
00:26:26,000 --> 00:26:28,920
13.18.
448
00:26:30,280 --> 00:26:33,080
25,25,26.
STEM: 33.
449
00:26:33,200 --> 00:26:36,440
STEM: 33.33.
-27,28,29.
450
00:26:36,560 --> 00:26:39,800
DIONNE: Jamie is a drummer
and he does it perfectly.
451
00:26:39,920 --> 00:26:42,720
We start counting together.
My job was...
452
00:26:42,840 --> 00:26:45,680
to keep on my fingers...
453
00:26:45,800 --> 00:26:49,400
at what minute we were.
LAUGHTER
454
00:26:50,480 --> 00:26:54,360
WHISPERS: One-uh, two-uh,
three-uh, four-uh.
455
00:26:54,480 --> 00:26:55,960
No.
456
00:26:58,640 --> 00:27:02,920
27,28,29,30.
457
00:27:03,040 --> 00:27:04,960
31,fuck,32.
458
00:27:05,080 --> 00:27:08,080
I can hear former candidates
shouting through it.
459
00:27:08,200 --> 00:27:10,960
I'm still thinking: is there
a hint in it? Should I listen?
460
00:27:11,080 --> 00:27:13,720
I'm almost
blown away by that.
461
00:27:13,840 --> 00:27:17,840
VOICE: Eleven.Nine.
462
00:27:17,960 --> 00:27:20,760
VOICE: You killed me.
463
00:27:20,880 --> 00:27:24,000
I'm coming to get you.
464
00:27:24,120 --> 00:27:28,200
SYLVIA: I've come to get you.
Do you really think I'm gone?
465
00:27:28,320 --> 00:27:31,400
ORTAL: Sylvia was
recognizable out of thousands.
466
00:27:31,520 --> 00:27:35,120
'You killed me.
Maybe I'm behind you.
467
00:27:35,240 --> 00:27:37,960
You killed me.'
468
00:27:38,080 --> 00:27:42,160
'33.33.' I think shut up.
469
00:27:42,280 --> 00:27:47,320
Three, four, five, six, seven.
VOICE: I'm coming to get you.
470
00:27:47,440 --> 00:27:50,600
It's not going to happen
that there will be a flash of light...
471
00:27:50,720 --> 00:27:54,880
and Sylvia is here.
VOICE: I'm coming to get you.
472
00:27:55,000 --> 00:27:58,320
VOICE: As many as 13 minutes.
-55,56,57.
473
00:27:58,440 --> 00:28:02,400
32,33,34,35.
474
00:28:04,280 --> 00:28:07,640
BABETTE: Just count.
Don't listen to the sounds.
475
00:28:07,760 --> 00:28:10,680
Eight nine ten.
476
00:28:10,800 --> 00:28:15,920
45,46,47,48,49.
STEM: 35,31.
477
00:28:16,040 --> 00:28:19,080
VOICE: Three.
DIONNE: Keep your hyperfocus.
478
00:28:19,200 --> 00:28:22,320
Think of that armory
and the silver.
479
00:28:22,440 --> 00:28:25,120
The Armory is
the most important to me.
480
00:28:25,240 --> 00:28:28,640
57,58,59,60.
-13, right?
481
00:28:28,760 --> 00:28:32,400
One two three four.
482
00:28:32,520 --> 00:28:34,560
FRANK E.: Counting 13 minutes
and 13 seconds.
483
00:28:34,680 --> 00:28:36,160
That sounds like an
easy task...
484
00:28:36,280 --> 00:28:39,520
but if you're
distracted on all sides, it's a shit job.
485
00:28:39,640 --> 00:28:42,640
12.13, right?
-14, no, not yet.
486
00:28:42,760 --> 00:28:46,760
15,16,17,yes,18,19.
-Sure? No.
487
00:28:46,880 --> 00:28:50,800
20,21,22,23.
- No way, I'm going...
488
00:28:50,920 --> 00:28:54,000
24.25.
-I had it. Oh my god.
489
00:28:54,120 --> 00:28:55,800
FRANK E.: You're a minute early.
-No.
490
00:28:55,920 --> 00:28:57,400
Yes, of course.
-13.I counted.
491
00:28:57,520 --> 00:29:00,320
Me too with my fingers.
You were a minute early.
492
00:29:00,440 --> 00:29:03,240
Then you may be right.
I do not know.
493
00:29:03,360 --> 00:29:05,000
I do not know it either.
-I am confused.
494
00:29:05,120 --> 00:29:07,360
I'm covered in sawdust. I was sitting
with a bag over my head.
495
00:29:07,480 --> 00:29:09,960
What have I started?
-30.
496
00:29:10,080 --> 00:29:13,280
31,32,33.
STEM: 33.
497
00:29:13,400 --> 00:29:16,600
34,35,36.
STEM: 33.33.
498
00:29:16,720 --> 00:29:20,160
37,38,39.
STEM: 85,150.33.
499
00:29:20,280 --> 00:29:23,520
40,fuck,41,42.
STEM: 33.
500
00:29:23,640 --> 00:29:26,000
FRANK: I have to get used to the light.
-I know where it went wrong.
501
00:29:26,120 --> 00:29:28,560
FRANK E.: And that is?
-I started counting...
502
00:29:28,680 --> 00:29:32,040
at one, two, three, four, leaf ibla.
503
00:29:32,160 --> 00:29:35,560
But I should have counted first
and then done ONE.
504
00:29:35,680 --> 00:29:41,160
So I hope we
counted too quickly.
505
00:29:41,280 --> 00:29:43,440
And because of that maybe...
506
00:29:43,560 --> 00:29:46,880
can be lucky.
- That we are within that margin?
507
00:29:48,360 --> 00:29:52,400
So we know that a traitor
can kill himself in the night?
508
00:29:52,520 --> 00:29:55,400
Yes, and have a shield.
-And then you look like a candidate.
509
00:29:55,520 --> 00:29:57,680
Oh, what a fucking genius.
-Yeah, it's genius.
510
00:29:57,800 --> 00:29:59,800
Oh my God.
511
00:29:59,920 --> 00:30:04,640
If this isn't it anymore, you can take me
to an insane asylum.
512
00:30:04,760 --> 00:30:06,240
Real.
513
00:30:14,760 --> 00:30:17,200
58,59,13.
STEM: 33.33.
514
00:30:17,320 --> 00:30:20,040
Five more. Two, three.
VOTE: 13.
515
00:30:20,160 --> 00:30:24,200
Five more. Five.
-Six seven.
516
00:30:24,320 --> 00:30:27,960
VOTE: 33.33.
-Eight nine ten.
517
00:30:28,080 --> 00:30:30,120
11.
STEM: 33.
518
00:30:31,240 --> 00:30:33,960
VOTE: Nine.64.
519
00:30:34,080 --> 00:30:37,680
Ten,11,12,13.
VOICE: Ten, ten.
520
00:30:37,800 --> 00:30:42,840
14,15,16,17,18.
-Five.Yes.
521
00:30:42,960 --> 00:30:46,680
Come on guys. Come on.
522
00:30:46,800 --> 00:30:49,800
13.
-One,two.
523
00:30:49,920 --> 00:30:52,480
STEM: 13.85.
524
00:30:53,800 --> 00:30:56,160
STEFANO: They're still laughing.
525
00:30:56,280 --> 00:31:00,120
They do laugh, but... -
But hesitantly?
526
00:31:00,240 --> 00:31:03,640
VOICE: Nine.Ten.
-Eleven,12,13.
527
00:31:03,760 --> 00:31:06,400
14.Should I pull?
-13.Yes.
528
00:31:07,840 --> 00:31:10,560
I thought you were sitting across from me.
Fuck.
529
00:31:13,040 --> 00:31:16,400
ORTAL: Oh my god.
You pulled and I did...
530
00:31:16,520 --> 00:31:18,560
I swear.
-Serious?
531
00:31:18,680 --> 00:31:23,200
I swear. I was just about to pull.
532
00:31:26,040 --> 00:31:28,320
FRANK E.: Eleven,36.
533
00:31:28,440 --> 00:31:31,760
JAMIE: Well, that was grinding, wasn't it?
-I've come to get you.
534
00:31:31,880 --> 00:31:34,520
ORTAL: Oh, everyone's already there.
535
00:31:34,640 --> 00:31:37,240
OK.
-I made a mistake.
536
00:31:37,360 --> 00:31:40,880
I think we
counted a minute too little.
537
00:31:41,000 --> 00:31:45,040
How was everyone?
STEFANO: You look happy too.
538
00:31:45,160 --> 00:31:46,760
DIONNE: It was fun, wasn't it?
ORTAL: No idea.
539
00:31:46,880 --> 00:31:49,760
STEVEN: We have no idea.
ORTAL: We were there at the same time.
540
00:31:49,880 --> 00:31:51,960
I said 13 and the light came on.
541
00:31:52,080 --> 00:31:55,560
He just pulled the string.
-Then you're fine, I think.
542
00:31:55,680 --> 00:31:57,600
What do you think yourself?
543
00:31:57,720 --> 00:32:00,560
STEVEN: "We won."
DIONNE: I think we're in the right place.
544
00:32:00,680 --> 00:32:02,640
I think it can't.
STEVEN: We all feel
like we're in the right place.
545
00:32:02,760 --> 00:32:06,760
You will help us with that.
-Can not.
546
00:32:06,880 --> 00:32:13,320
We start with the duo that did
the least well.
547
00:32:13,440 --> 00:32:17,800
They had a good feeling.
Babe and Frank.
548
00:32:17,920 --> 00:32:20,760
You stopped at 11 minutes and 40 seconds .
549
00:32:20,880 --> 00:32:24,800
That's a minute and 23 seconds
early.
550
00:32:24,920 --> 00:32:27,760
I already suspected that. 12 minutes
40, we wouldn't have made it either.
551
00:32:27,880 --> 00:32:32,320
I'm sorry for Frank. I would have liked to have
sent him into the Armory.
552
00:32:32,440 --> 00:32:37,280
Babette was ONE finger early. She
had already raised a finger in the air.
553
00:32:37,400 --> 00:32:39,040
After ONE minute put a finger like this...
554
00:32:39,160 --> 00:32:41,560
second minute you do that
finger, and so on.
555
00:32:41,680 --> 00:32:46,240
She had forgotten that she had begun
with a finger crossed off.
556
00:32:46,360 --> 00:32:49,880
It started on her index finger
and later included the thumb.
557
00:32:50,000 --> 00:32:53,840
When I was still at 12 minutes,
she was already at 13.
558
00:32:53,960 --> 00:32:57,040
Pulled them on the cord,
light on, minute early.
559
00:32:57,160 --> 00:32:59,120
Too bad.
560
00:32:59,240 --> 00:33:01,760
I was in a bondage
with Babette.
561
00:33:01,880 --> 00:33:07,160
At three, an honorable place...
14 minutes and 10 seconds.
562
00:33:08,560 --> 00:33:10,640
Steven and Ortal.
-Shit.
563
00:33:12,080 --> 00:33:14,360
57 seconds.
-How much? 14 something else.
564
00:33:14,480 --> 00:33:16,480
So we counted too slowly.
-51 too late.
565
00:33:16,600 --> 00:33:18,200
TILE: Too late.
STEVEN: Sorry...
566
00:33:18,320 --> 00:33:20,960
but just for a minute.
I want to see you guys do it.
567
00:33:21,080 --> 00:33:24,600
13 minutes and 13 seconds.
Get started.
568
00:33:24,720 --> 00:33:28,920
TIJL: That leaves
two duos.
569
00:33:29,040 --> 00:33:31,480
ORTAL: Well, Jamie. Our drummer.
570
00:33:31,600 --> 00:33:35,960
TILE: A duo was
55 seconds late.
571
00:33:36,080 --> 00:33:37,800
That's two seconds after us.
572
00:33:37,920 --> 00:33:42,680
TILE: A duo was 12 seconds
early.
573
00:33:42,800 --> 00:33:44,720
DIONNE: Shit.
ORTAL: Then you're in it.
574
00:33:44,840 --> 00:33:46,960
We're too early.
-How great.
575
00:33:47,080 --> 00:33:50,520
TIJL: The duo who
were 55 seconds late...
576
00:33:52,440 --> 00:33:54,400
is the most musical duo.
-No.
577
00:33:54,520 --> 00:33:56,000
Dionne and Jamie.
-Real?
578
00:33:56,120 --> 00:33:58,200
TIJL: That means...
-Too late?
579
00:33:58,320 --> 00:34:01,640
Toine and Stefano. You were in the right place.
-Too late?
580
00:34:01,760 --> 00:34:05,280
Boyyoungyoung.Incredible.
That is stupid.
581
00:34:06,440 --> 00:34:07,920
STEFANO: Yes.
582
00:34:08,040 --> 00:34:12,320
TIJL: You were 12 seconds
off 13.13.
583
00:34:12,440 --> 00:34:15,880
STEFANO: Di-rect's drummer
should be able to do this, right?
584
00:34:16,000 --> 00:34:17,640
He has a sense of rhythm...
585
00:34:17,760 --> 00:34:20,400
than Toine van Peperstraten
and Stefano Keizers?
586
00:34:20,520 --> 00:34:23,080
Come on Jamie. It would have been helpful
...
587
00:34:23,200 --> 00:34:26,000
if you had to go to
the Armory today too...
588
00:34:26,120 --> 00:34:29,080
because now you are not in the Armory,
but you are not killed either.
589
00:34:29,200 --> 00:34:31,720
How am I supposed to talk about it tomorrow?
590
00:34:31,840 --> 00:34:35,080
TIJL: We're going back to the castle.
STEFANO: Why so sloppy?
591
00:34:35,200 --> 00:34:38,080
For some it is two minutes
difference.
592
00:34:38,200 --> 00:34:40,400
I don't get why
it's so hard.
593
00:34:40,520 --> 00:34:44,200
ORTAL: Too bad, but well done
Stefano and Toine.
594
00:34:46,680 --> 00:34:48,480
TOINE: It's a mixed feeling.
595
00:34:48,600 --> 00:34:51,640
That Stefano and I are the only ones
allowed into the Armory...
596
00:34:51,760 --> 00:34:55,320
is a favorable given.50 percent.
597
00:34:55,440 --> 00:34:59,880
But ONE silver bar out of four.
I'm double in it.
598
00:35:02,360 --> 00:35:05,840
Toine, aren't you really a Traitor?
599
00:35:05,960 --> 00:35:08,000
I am not a Traitor.
600
00:35:08,120 --> 00:35:10,600
How else can I...
601
00:35:11,880 --> 00:35:13,600
BABETTE: I don't really know.
602
00:35:13,720 --> 00:35:17,440
Maybe all for themselves or something.
603
00:35:17,560 --> 00:35:19,480
For his?
-I do not know it either.
604
00:35:19,600 --> 00:35:21,440
I do not know.
605
00:35:21,560 --> 00:35:23,840
He's trying
to send us all on Toine.
606
00:35:23,960 --> 00:35:27,960
So we all say: I don't know yet
what I'm going to vote for tonight.
607
00:35:28,080 --> 00:35:30,920
We'll have a look.
I am still in doubt.
608
00:35:31,040 --> 00:35:36,840
I don't want Jamie to know that I
know he's a Traitor.
609
00:35:36,960 --> 00:35:40,400
Why are people... I didn't get much
from her.
610
00:35:40,520 --> 00:35:43,080
Why is Ortal suspicious?
611
00:35:43,200 --> 00:35:46,440
Is there a parenthesis for me?
612
00:35:46,560 --> 00:35:49,800
TOINE: She was one of
the initiators on Robbie.
613
00:35:49,920 --> 00:35:56,280
Do you remember? She easily inherited Frank
van der Lende and Sylvia.
614
00:35:56,400 --> 00:35:58,680
He started whispering to everyone.
615
00:35:58,800 --> 00:36:03,520
She was able to scan under the skin.
616
00:36:03,640 --> 00:36:07,440
Every time: They go on Frank
van der Lende? Then I can come.
617
00:36:07,560 --> 00:36:13,280
And with that shield.
She showed that.
618
00:36:13,400 --> 00:36:16,920
Ortal is under quite a bit of fire.
619
00:36:17,040 --> 00:36:19,800
It is impossible to keep the focus
off it.
620
00:36:19,920 --> 00:36:22,720
The chance is higher because there are
fewer people.
621
00:36:22,840 --> 00:36:25,560
Then you cross off.
622
00:36:25,680 --> 00:36:27,440
This feels...
623
00:36:28,880 --> 00:36:30,800
best.
-Do people have anything...
624
00:36:30,920 --> 00:36:33,560
I have nothing to say today.
625
00:36:33,680 --> 00:36:36,080
Me neither.
-But still have...
626
00:36:36,200 --> 00:36:39,120
Do you think people are going to say anything?
627
00:36:39,240 --> 00:36:41,960
I think Stefano
will come up with a theory.
628
00:36:47,560 --> 00:36:53,520
One two three four five six.
629
00:36:59,920 --> 00:37:02,760
DIONNE: I'm between Toine and Ortal.
630
00:37:02,880 --> 00:37:06,520
I really think there's
a woman in there.
631
00:37:06,640 --> 00:37:08,600
STEVEN: Ortal, Toine and...
632
00:37:10,240 --> 00:37:12,120
I'm not sure.
633
00:37:12,240 --> 00:37:15,560
I thought Jamie. But with that shield... - You
can't, no.
634
00:37:15,680 --> 00:37:18,440
Oh no?
-We can give you...
635
00:37:18,560 --> 00:37:21,160
trust me.
-But I don't know everything.
636
00:37:21,280 --> 00:37:27,200
I know, but then we don't
feel like a traitor is making up the name
.
637
00:37:27,320 --> 00:37:29,880
Then I think...
638
00:37:30,000 --> 00:37:34,520
If you have an idea and you
support it, I want to go along with it...
639
00:37:34,640 --> 00:37:37,480
because we have to do it together,
like you said.
640
00:37:37,600 --> 00:37:42,120
That feels democratic
and logical that you do that.
641
00:37:42,240 --> 00:37:45,600
STEFANO: I agree.
FRANK: Jamie had the shield.
642
00:37:45,720 --> 00:37:48,240
This makes him appear innocent.
643
00:37:48,360 --> 00:37:52,480
What if a Traitor
kills himself and still has the shield?
644
00:37:52,600 --> 00:37:54,600
Then no one will be killed.
645
00:37:54,720 --> 00:37:58,120
Since I have a connection
with Babette...
646
00:37:58,240 --> 00:38:00,920
and talked to Babette about this...
647
00:38:01,040 --> 00:38:05,480
this sounded like a
possible logical story.
648
00:38:05,600 --> 00:38:09,320
Now I think: I notice it.
649
00:38:09,440 --> 00:38:12,920
Sat a bit quieter.
-I dropped a bomb on Toine.
650
00:38:13,040 --> 00:38:16,600
I've had him at the table twice...
I just asked him in the jeep.
651
00:38:16,720 --> 00:38:18,240
Are you a Traitor?
Then he said 'no'.
652
00:38:18,360 --> 00:38:21,440
He's got those...
-He never says no.
653
00:38:21,560 --> 00:38:24,640
Or yes.
-He's got those sparkling eyes.
654
00:38:24,760 --> 00:38:26,280
That thing right here on the stairs.
655
00:38:26,400 --> 00:38:28,400
When he told you that.
I thought that was strange.
656
00:38:28,520 --> 00:38:31,080
Yes.
-Maybe a signal that way.
657
00:38:31,200 --> 00:38:35,760
"Oh no, I'm confused." I don't have that kind of information
about Ortal.
658
00:38:35,880 --> 00:38:39,880
At a certain point they start steering:
'It's Toine, isn't it?'
659
00:38:40,000 --> 00:38:42,080
I see it happening before my very eyes.
660
00:38:42,200 --> 00:38:45,960
I say, "Oh yes, interesting."
661
00:38:46,080 --> 00:38:51,080
That story with that question about
those seasons of the Jackals...
662
00:38:51,200 --> 00:38:54,080
that he first said, "We're
not going to share that."
663
00:38:54,200 --> 00:38:56,040
The first thing he does...
STEFANO: Yeah, everyone...
664
00:38:56,160 --> 00:39:01,240
coming out of that jeep said:
O. Didn't I get it right?
665
00:39:01,360 --> 00:39:04,440
Didn't we just say this?
-And public.
666
00:39:04,560 --> 00:39:07,600
I found that very strange.
667
00:39:07,720 --> 00:39:10,720
But then I also want...
Because I don't have much info.
668
00:39:10,840 --> 00:39:14,720
I have some info from you at Ortal,
but I want to speak to Ortal.
669
00:39:14,840 --> 00:39:18,520
That's handy.
- One on one. Then I go by feel.
670
00:39:18,640 --> 00:39:21,440
That's what you should do.
671
00:39:21,560 --> 00:39:25,680
I think people are flat
out lying to my face.
672
00:39:25,800 --> 00:39:28,960
Particularly Jamie and Stefano.
673
00:39:29,080 --> 00:39:32,840
They think I
can still be manipulated.
674
00:39:34,560 --> 00:39:36,120
I do not think so.
675
00:39:36,240 --> 00:39:38,120
I told you
what our theory is, didn't I?
676
00:39:38,240 --> 00:39:42,200
DIONNE: We have to work together.
Jamie killed himself and had
the shield.
677
00:39:42,320 --> 00:39:46,520
DIONNE: So we know that a Traitor
can kill himself in the night.
678
00:39:46,640 --> 00:39:49,520
And have a shield.
- Then you look like a candidate.
679
00:39:49,640 --> 00:39:51,920
How fucking genius.
-Yeah, it's genius.
680
00:39:52,040 --> 00:39:53,960
Oh my God.
681
00:39:54,080 --> 00:39:59,240
If this isn't it, you can take me
to an insane asylum.
682
00:39:59,360 --> 00:40:01,960
I mean it.
- Me too. I'm sure now.
683
00:40:02,080 --> 00:40:04,800
FRANK E.: The only thing
I'm unsure about...
684
00:40:04,920 --> 00:40:07,840
because he is acting so strange, is Toine.
685
00:40:11,880 --> 00:40:15,480
I'm not a Traitor and if we
want a Traitor out...
686
00:40:15,600 --> 00:40:17,440
I think I have a clue.
687
00:40:17,560 --> 00:40:21,160
I want to share that with you.
688
00:40:21,280 --> 00:40:24,680
Toine said to me yesterday:
689
00:40:24,800 --> 00:40:26,520
"You've got the shield, haven't you?"
Very convincing.
690
00:40:26,640 --> 00:40:30,360
'You had the shield, didn't you? I saw it
in your eyes. I saw it in you."
691
00:40:30,480 --> 00:40:34,800
Then I said: Yes, no.
I kept it vague.
692
00:40:34,920 --> 00:40:39,480
I think he really thought
I had the shield.
693
00:40:39,600 --> 00:40:43,240
If he's a Traitor,
that's useful information.
694
00:40:43,360 --> 00:40:47,000
And that's why they kicked
Jamie out.
695
00:40:47,120 --> 00:40:50,480
Because they thought...
It was based on nothing.
696
00:40:50,600 --> 00:40:53,880
He said today:
I knew Jamie had it.
697
00:40:54,000 --> 00:40:59,320
ORTAL: That's bullshit.
That's bullshit. Really.
698
00:40:59,440 --> 00:41:02,240
On the one hand, I think:
let it come to you.
699
00:41:02,360 --> 00:41:06,040
The more you say, the more you make
yourself suspicious.
700
00:41:06,160 --> 00:41:08,200
On the other hand I think:
701
00:41:08,320 --> 00:41:11,080
I feel the need to save
my own ass.
702
00:41:11,200 --> 00:41:15,160
Yes, it may be that you and Toine
want to throw each other in front of the bus.
703
00:41:15,280 --> 00:41:18,160
You can. Everything is possible now.
But it is not like that.
704
00:41:27,240 --> 00:41:28,720
There we are again.
705
00:41:28,840 --> 00:41:31,120
VO: Thanks to a well-
functioning internal clock...
706
00:41:31,240 --> 00:41:35,000
two players have
earned a visit to the Armory today.
707
00:41:35,120 --> 00:41:37,520
ONE Traitor and ONE Faithful.
708
00:41:37,640 --> 00:41:39,800
Namely Tony.
709
00:41:40,920 --> 00:41:43,800
There's only one door
I can open.
710
00:41:47,160 --> 00:41:49,400
That's such a nice feeling.
711
00:41:49,520 --> 00:41:52,400
I just have to survive the Round Table .
712
00:41:52,520 --> 00:41:55,480
And then sleep peacefully.
713
00:41:57,160 --> 00:41:59,240
What a game.
714
00:42:04,440 --> 00:42:08,920
STEVEN: I need to know now.
Maybe Ortal and Toine?
715
00:42:09,040 --> 00:42:13,600
Or Toine throws
out his fellow Traitor today.
716
00:42:13,720 --> 00:42:16,280
At that point they are now
when there are three of them.
717
00:42:16,400 --> 00:42:19,000
STEVEN: Yes, that's right.
- Yo, maestro.
718
00:42:19,120 --> 00:42:24,240
Listen. You asked Ortal in the evening
: Do you have the shield?
719
00:42:26,480 --> 00:42:30,920
Yes, and then she gave...
-A vague answer. She said so.
720
00:42:31,040 --> 00:42:34,160
She wanted to leave that alone.
Understandable. Everyone does.
721
00:42:34,280 --> 00:42:37,720
But I concluded from
that that she didn't have it.
722
00:42:37,840 --> 00:42:40,640
Did you ask Ortal again in the morning ?
723
00:42:40,760 --> 00:42:43,600
No.
-She says yes.
724
00:42:43,720 --> 00:42:46,600
BABETTE: That's vague.
-Then I need Ortal.
725
00:42:46,720 --> 00:42:50,040
TOINE: OK, but... Yes.
726
00:42:50,160 --> 00:42:52,320
This is very weird.
-I...
727
00:42:52,440 --> 00:42:54,560
Yes, yes. Yes?
728
00:42:54,680 --> 00:42:58,200
I may have asked
Ortal. That's right.
729
00:42:58,320 --> 00:43:01,240
The only thing is... -
Are you really that clumsy?
730
00:43:01,360 --> 00:43:04,680
STEVEN: I'll tell you,
now I'm hearing this story...
731
00:43:04,800 --> 00:43:08,560
BABETTE: But this is exactly
what always happens.
732
00:43:08,680 --> 00:43:12,000
Just before we go in,
someone comes and spins the place...
733
00:43:12,120 --> 00:43:13,720
Babette, you can't
deny this, can you?
734
00:43:13,840 --> 00:43:18,280
BABETTE: Toine can be a bit clumsy
and then I think:
735
00:43:18,400 --> 00:43:20,800
Surely a Traitor must be constantly
on guard?
736
00:43:20,920 --> 00:43:23,680
He must always know what he
has agreed with whom?
737
00:43:23,800 --> 00:43:27,640
You can't deny this, can you?
-Listen, this is 5ft 8in...
738
00:43:27,760 --> 00:43:29,720
not very handy.
-1.83.
739
00:43:29,840 --> 00:43:31,640
STEVEN: I get the
clumsiness bit...
740
00:43:31,760 --> 00:43:33,440
but it's several things.
The platform...
741
00:43:33,560 --> 00:43:36,360
BABETTE: It seems clumsy to me,
but maybe I'm the clumsy...
742
00:43:36,480 --> 00:43:37,960
and I step in.
743
00:43:38,080 --> 00:43:40,520
JAMIE: I'm
hesitating between the two.
744
00:43:40,640 --> 00:43:42,120
I hope I don't have
to take the lead like that.
745
00:43:42,240 --> 00:43:46,600
That clumsy and "this is 5 foot 8"
kind of like a puppy...
746
00:43:46,720 --> 00:43:51,360
I'm not going for that.
-Can I speak to you alone?
747
00:43:51,480 --> 00:43:55,360
We gave them a present.
They are now unpacking it.
748
00:43:55,480 --> 00:44:00,080
Looks like it was a good
present for them.
749
00:44:00,200 --> 00:44:02,120
It's getting ticklish.
750
00:44:26,520 --> 00:44:28,960
I feel it's
going to be an attack on me.
751
00:44:29,080 --> 00:44:33,280
The question is: how many votes
will it be?
752
00:44:35,800 --> 00:44:37,480
STEVEN: I am determined.
753
00:44:37,600 --> 00:44:41,520
Tight.As tight as
a tightened nut.
754
00:44:41,640 --> 00:44:44,080
Old rust. Tight.
You can't get him out again.
755
00:44:44,200 --> 00:44:47,320
Imbus, nothing, tight.
I'm not going to do anything else.
756
00:44:47,440 --> 00:44:49,720
I think.
757
00:44:49,840 --> 00:44:52,000
TIJL: Toine and Stefano...
758
00:44:52,120 --> 00:44:55,960
could count best
under extreme conditions.
759
00:44:56,080 --> 00:44:58,520
That yielded ONE kilo of silver.
760
00:44:59,600 --> 00:45:02,200
Brings the total to 17.
761
00:45:02,320 --> 00:45:05,040
You
probably remember how you got here.
762
00:45:05,160 --> 00:45:07,840
In that romantic steam train.
763
00:45:09,160 --> 00:45:12,440
All that fun,
high expectations.
764
00:45:12,560 --> 00:45:14,920
The innocence.
765
00:45:15,040 --> 00:45:18,400
You've been scheming, talking,
bonding.
766
00:45:20,200 --> 00:45:24,280
The attack opened, course changed.
767
00:45:24,400 --> 00:45:27,240
Tonight it really has to happen.
768
00:45:28,640 --> 00:45:30,320
However? Frank?
769
00:45:30,440 --> 00:45:33,320
FRANK: Yes, that would be
a load off my heart.
770
00:45:33,440 --> 00:45:37,560
Yes, I won't vouch for myself
if it doesn't work out again.
771
00:45:38,600 --> 00:45:42,720
This is unbearable, Tyle.
I mean it.
772
00:45:43,800 --> 00:45:46,080
STEFANO: I agree with Frank
773
00:45:46,200 --> 00:45:48,040
However, I would
like to say something else.
774
00:45:48,160 --> 00:45:52,600
I want to say something first
to my four fellow Faithfuls.
775
00:45:52,720 --> 00:45:56,120
I'm proud of us...
776
00:45:56,240 --> 00:45:58,720
because we have been beaten many times
777
00:45:58,840 --> 00:46:01,280
We have often been made fun of,
played with...
778
00:46:01,400 --> 00:46:05,520
and we are screwed by life.
779
00:46:05,640 --> 00:46:07,120
But...
780
00:46:07,240 --> 00:46:11,160
i feel we
have not given up.
781
00:46:12,640 --> 00:46:17,080
I would like to say to the
three Traitors, whoever you are...
782
00:46:17,200 --> 00:46:20,560
I think you
played cowardly.
783
00:46:20,680 --> 00:46:23,040
You have not brought us down.
784
00:46:23,160 --> 00:46:27,400
I would also like to make a plea
for unpredictability.
785
00:46:27,520 --> 00:46:31,320
If there is a mistake we Faithful
have made...
786
00:46:32,440 --> 00:46:36,400
is it that we have shown too much of ourselves
...
787
00:46:37,680 --> 00:46:40,720
and too easy to read
.
788
00:46:40,840 --> 00:46:45,520
FRANK E.: Stefano was speaking like a kind of
Fidel Castro.
789
00:46:45,640 --> 00:46:51,480
"Let the unpredictability
reign for a while and let it happen."
790
00:46:51,600 --> 00:46:56,360
I hope something happens in a moment
and I don't care what.
791
00:46:56,480 --> 00:46:59,080
I'd rather go home myself...
792
00:46:59,200 --> 00:47:02,920
than doing something boring.
I like fireworks.
793
00:47:04,120 --> 00:47:10,520
I have strong hopes that the fireworks
will explode on our side.
794
00:47:13,200 --> 00:47:18,320
FRANK E.: It was beautiful.
Ah, ah, ah. An Oscar for that man.
795
00:47:18,440 --> 00:47:21,560
It's an actor.
-I would also like to say...
796
00:47:22,800 --> 00:47:29,720
that because of a twist of fate and
the Traitors' first big mistake...
797
00:47:29,840 --> 00:47:33,840
we Faithful have
an extra weapon today.
798
00:47:33,960 --> 00:47:37,000
That is a weapon
that makes us so strong.
799
00:47:37,120 --> 00:47:39,320
That weapon is you.
800
00:47:39,440 --> 00:47:43,640
I'm willing to trust you,
even if it's weird in this game.
801
00:47:45,680 --> 00:47:48,680
I am willing to place my fate
in your hands...
802
00:47:48,800 --> 00:47:51,960
if you want and if necessary.
803
00:47:52,080 --> 00:47:55,560
Then I also want to say something personal to you , Steven ...
804
00:47:55,680 --> 00:47:58,160
but so is the rest.
805
00:47:58,280 --> 00:48:02,600
I hope you
've seen these past weeks or days from me...
806
00:48:03,960 --> 00:48:06,600
that I am a man of honor.
807
00:48:07,960 --> 00:48:13,160
The last thing I want is
to fall off my moral pedestal.
808
00:48:13,280 --> 00:48:15,720
That's why I want to say to you
personally:
809
00:48:15,840 --> 00:48:19,200
I swear on everything I love...
810
00:48:19,320 --> 00:48:22,880
to my mother, to my father,
to my loved ones...
811
00:48:23,000 --> 00:48:24,680
to my brothers and sisters...
812
00:48:24,800 --> 00:48:28,360
I am, as long as it
remains within the penal code...
813
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
willing to go infinitely far in
this role as Traitor.
814
00:48:32,520 --> 00:48:37,640
my friends, to my happiness and
my success. I am not a Traitor.
815
00:48:37,760 --> 00:48:41,680
I am a Faithful. I want
you to hear that from me.
816
00:48:41,800 --> 00:48:45,200
I am a proud person.
-That's great, man.
817
00:48:45,320 --> 00:48:48,360
STEVEN: He must go very far,
he must be a Traitor.
818
00:48:48,480 --> 00:48:51,960
To go so far for a game
and still lie.
819
00:48:52,080 --> 00:48:54,240
So I believe him.
820
00:48:54,360 --> 00:48:57,760
FRANK: That's a nice plea.
But yeah...
821
00:48:57,880 --> 00:49:02,720
It is also a persuasive argument.
That I think: he can.
822
00:49:10,200 --> 00:49:12,880
TIJL: Steven, are you all right?
823
00:49:13,000 --> 00:49:14,720
What a game.
824
00:49:14,840 --> 00:49:19,600
The only thing on my list is
checking off a Traitor.
825
00:49:19,720 --> 00:49:25,000
I thought: then I have done everything.
Then it's not about the silver anymore.
826
00:49:25,120 --> 00:49:29,040
I'm going to write down a name
and I'm going with that.
827
00:49:39,360 --> 00:49:42,600
FRANK E.: That's a nice plea.
But yeah...
828
00:49:42,720 --> 00:49:45,760
It's also a compelling case
, which I think:
829
00:49:45,880 --> 00:49:48,640
So he can.
830
00:49:49,760 --> 00:49:52,760
TIJL: Are we going to
hear names and back numbers?
831
00:49:52,880 --> 00:49:57,480
ORTAL: My heart is constantly
in my throat and I can feel it pounding.
832
00:49:57,600 --> 00:50:01,800
I know I should say something
as a last resort.
833
00:50:01,920 --> 00:50:05,280
I do want to say something.
834
00:50:05,400 --> 00:50:08,840
A mistake was made
by the Traitors last night.
835
00:50:08,960 --> 00:50:14,200
That's to kill Jamie
while he has a shield.
836
00:50:14,320 --> 00:50:16,560
That was a risk to take.
837
00:50:16,680 --> 00:50:19,400
Unless the Traitors
had an idea...
838
00:50:19,520 --> 00:50:21,280
who had the shield.
839
00:50:21,400 --> 00:50:24,840
I had the idea, I have to
put it with you, Toine...
840
00:50:24,960 --> 00:50:29,520
because yesterday
you said to me with conviction:
841
00:50:29,640 --> 00:50:33,280
'You had the shield, didn't you? I saw it
in you. You had the shield."
842
00:50:33,400 --> 00:50:36,640
I didn't answer it clearly.
843
00:50:36,760 --> 00:50:41,040
I think you wanted to get
yourself 'straight'...
844
00:50:41,160 --> 00:50:43,680
that I had the shield
and it would be all right.
845
00:50:44,960 --> 00:50:48,840
This morning at the breakfast table
, the plan is thrown into disarray...
846
00:50:48,960 --> 00:50:51,160
because Jamie enters.
847
00:50:51,280 --> 00:50:53,960
And you ask me again.
848
00:50:54,080 --> 00:50:55,800
BABETTE: I don't understand the problem.
849
00:50:55,920 --> 00:50:57,720
Can't you ask
if someone has a shield?
850
00:50:57,840 --> 00:50:59,520
If you forgot,
ask again.
851
00:50:59,640 --> 00:51:03,640
I think: here we go again. Soon
things will start turning again.
852
00:51:03,760 --> 00:51:06,080
Is that a silly question?
853
00:51:06,200 --> 00:51:11,680
The moment Jamie enters,
he is completely confused.
854
00:51:11,800 --> 00:51:15,080
I wasn't in the breakfast room
when Jamie came in.
855
00:51:15,200 --> 00:51:18,880
ORTAL: Anyway, you
asked me one more time: Do you have the shield?
856
00:51:19,000 --> 00:51:21,360
Then you said: No, I don't have it.
857
00:51:21,480 --> 00:51:24,520
Yes, but no one was talking about it.
I think you wanted to confirm...
858
00:51:24,640 --> 00:51:26,360
TOINE: I knew about the other four
people that they didn't have it either...
859
00:51:26,480 --> 00:51:29,320
so I knew the sum,
Jamie has had the shield.
860
00:51:29,440 --> 00:51:31,480
Then I left it to Jamie
to tell.
861
00:51:31,600 --> 00:51:33,920
I found that remarkable.
-You may find that remarkable.
862
00:51:34,040 --> 00:51:36,920
I expected an attack
from the Traitors.
863
00:51:37,040 --> 00:51:41,360
I don't see anything suspicious in this.
DIONNE: Me neither, per se.
864
00:51:41,480 --> 00:51:43,760
I'm not saying I don't
find you suspicious...
865
00:51:43,880 --> 00:51:45,800
but he has
asked everyone.
866
00:51:45,920 --> 00:51:50,600
In my eyes you did not ask me:
Did you have the shield?
867
00:51:50,720 --> 00:51:54,120
In my eyes you said:
You had the shield, didn't you?
868
00:51:54,240 --> 00:51:59,400
FRANK E.: I understand you saying that,
because you're going to attack each other now.
869
00:51:59,520 --> 00:52:02,440
You must say this to him to keep
the suspicion off you...
870
00:52:02,560 --> 00:52:05,480
and vice versa.
Well, I'll be honest...
871
00:52:05,600 --> 00:52:07,120
I've been on you for a while.
872
00:52:07,240 --> 00:52:10,400
I've found a few times
that you tactically...
873
00:52:10,520 --> 00:52:15,840
Take Robbie. How easily he
was led to the slaughter.
874
00:52:15,960 --> 00:52:18,920
So you went along a few times
wonderfully.
875
00:52:19,040 --> 00:52:21,040
Because you knew they
were Faithful.
876
00:52:21,160 --> 00:52:24,080
I already said I did
n't go with Robbie.
877
00:52:24,200 --> 00:52:27,360
And Irene was a case of,
"It's you or me."
878
00:52:27,480 --> 00:52:30,160
It's not me. Then I'll go for you.
That's counting votes.
879
00:52:30,280 --> 00:52:32,920
DIONNE: I get that.
-That's what I did.
880
00:52:33,040 --> 00:52:35,440
JAMIE: I'm feeling a lot of pressure
today.
881
00:52:35,560 --> 00:52:39,400
People play me
and then it's again...
882
00:52:39,520 --> 00:52:42,720
heavy.
ORTAL: I bluffed my way through.
883
00:52:42,840 --> 00:52:45,400
Jamie interrupts me...
884
00:52:45,520 --> 00:52:48,800
supports me and comes
up with a strong and calm argument.
885
00:52:48,920 --> 00:52:51,120
Jamie isn't nervous.
886
00:52:51,240 --> 00:52:56,040
Putting it all together,
I know a few things about you...
887
00:52:56,160 --> 00:52:58,360
and a few things from you.
888
00:53:00,080 --> 00:53:04,320
I am told: She has
shown her shield.
889
00:53:04,440 --> 00:53:06,920
Irene Moors has
done exactly the same.
890
00:53:07,040 --> 00:53:10,400
I think it's pride. I hope so.
891
00:53:10,520 --> 00:53:14,640
There is ONE thing that doesn't sit well with me
. Sorry Toine, I love you.
892
00:53:14,760 --> 00:53:19,840
The moment we
agree in the jeep that we talk...
893
00:53:19,960 --> 00:53:25,320
at Frank, you get out and immediately
and public grab your 'shine'.
894
00:53:25,440 --> 00:53:27,240
I found it 'heavy'.
895
00:53:27,360 --> 00:53:30,560
Toine is confused, but you are
also a radio maker. You are live.
896
00:53:30,680 --> 00:53:34,040
You have to keep your head there.
With this pressure on my shoulders...
897
00:53:34,160 --> 00:53:36,640
I can't let that go.
I find that strange.
898
00:53:36,760 --> 00:53:39,240
I hope you're a Traitor
and if you're not...
899
00:53:39,360 --> 00:53:41,880
are you really a
'Harrie through the mess'.
900
00:53:42,000 --> 00:53:43,480
I prefer the latter then.
901
00:53:43,600 --> 00:53:46,120
I think we
discussed half of this yesterday as well.
902
00:53:46,240 --> 00:53:48,800
Or am I wrong? We were out of that.
903
00:53:48,920 --> 00:53:51,760
I think there are people
who are more suspicious...
904
00:53:51,880 --> 00:53:56,440
and I think there's constant
spinning in this little circle.
905
00:53:56,560 --> 00:53:59,280
It's always like that. Now it's
suddenly about Toine.
906
00:53:59,400 --> 00:54:00,880
Yesterday it was suddenly about Toine.
907
00:54:01,000 --> 00:54:03,920
I've never
heard anyone talk about Toine, but I've often...
908
00:54:04,040 --> 00:54:06,760
people heard about you.
For a very long time.
909
00:54:06,880 --> 00:54:10,680
Every time there is a new story,
it is spun again...
910
00:54:10,800 --> 00:54:13,280
and suddenly we all go
on someone else.
911
00:54:13,400 --> 00:54:18,640
I find that much more suspicious than
someone who is occasionally not handy.
912
00:54:18,760 --> 00:54:20,960
DIONNE: I have the same idea.
913
00:54:21,080 --> 00:54:25,400
It's the turning. It's
always turning away from you.
914
00:54:25,520 --> 00:54:27,840
I find that super suspicious.
915
00:54:27,960 --> 00:54:31,640
I think you are super strong
as a person...
916
00:54:31,760 --> 00:54:35,880
as a woman. That you can do this kneitergoed.
917
00:54:36,000 --> 00:54:39,760
I don't even know
what to do with you yet...
918
00:54:39,880 --> 00:54:42,680
but I still go for Ortal.
919
00:54:43,720 --> 00:54:45,360
Jamie, who are you on?
920
00:54:46,840 --> 00:54:51,720
In terms of points, I'm still behind you.
I'm so sorry.
921
00:54:51,840 --> 00:54:53,960
I'm jumping for joy
if you are.
922
00:54:54,080 --> 00:54:56,080
I want to know now.
923
00:54:56,200 --> 00:54:58,120
TIJL: Steven, are you all right?
924
00:54:59,440 --> 00:55:01,440
What a game.
925
00:55:01,560 --> 00:55:06,400
The only thing left on my list
is to check off a Traitor.
926
00:55:06,520 --> 00:55:08,240
If I've done that,
I've done everything.
927
00:55:08,360 --> 00:55:11,560
Then I don't
care about the silver anymore.
928
00:55:11,680 --> 00:55:16,280
I'm going to write down a name
and I'm going with that.
929
00:55:16,400 --> 00:55:18,880
TIJL: Frank? Who are you on?
930
00:55:19,000 --> 00:55:21,520
I have some doubts.
931
00:55:21,640 --> 00:55:26,840
I was always on Ortal. I know Toine
as a clumsy man.
932
00:55:27,840 --> 00:55:30,880
But in this game is it
clumsiness or not?
933
00:55:31,000 --> 00:55:35,320
The weird thing is that he occasionally misleads me
.
934
00:55:35,440 --> 00:55:40,240
So I'm going to make a decision as soon as I pick up my marker .
935
00:55:40,360 --> 00:55:42,880
TIJL: Good. You're going to be banished.
936
00:55:47,760 --> 00:55:49,720
JAMIE: This is...
IMITATES POUNDING HEART
937
00:55:49,840 --> 00:55:53,280
You notice that Frank
and Steven have doubts.
938
00:55:55,920 --> 00:55:57,720
No matter what. I remain loyal.
939
00:55:57,840 --> 00:56:01,880
That's how I'm put together,
but it's getting very close.
940
00:56:03,720 --> 00:56:06,080
TIJL: Dionne. You can kick off.
941
00:56:07,320 --> 00:56:08,800
Ortal.
942
00:56:09,960 --> 00:56:13,160
I hope we get it
right this time.
943
00:56:13,280 --> 00:56:15,520
TILE: Stefano.
-I'm going with you...
944
00:56:15,640 --> 00:56:19,880
because I dare to trust you,
so I go on you, Toine.
945
00:56:21,680 --> 00:56:25,720
TILE: Jamie.
-Toine, I would like to banish you.
946
00:56:27,800 --> 00:56:31,000
TYL: Ortal,Toine.1-2.
947
00:56:31,120 --> 00:56:33,120
Steven.
948
00:56:34,800 --> 00:56:36,800
And.
949
00:56:36,920 --> 00:56:39,880
Ortal, I'm going for you.
950
00:56:40,000 --> 00:56:42,280
Not because I do
n't like you as a person. You know that.
951
00:56:42,400 --> 00:56:44,920
It is assumed
that there is a lady among them.
952
00:56:45,040 --> 00:56:48,280
But I want to banish you
because I think it's you.
953
00:56:48,400 --> 00:56:51,160
You're a very good Traitor,
but I think you are.
954
00:56:51,280 --> 00:56:53,760
STYLE: 2-2.
955
00:56:54,760 --> 00:56:56,360
Toine.
956
00:56:56,480 --> 00:56:59,240
I think you are a Traitor
and I hope so.
957
00:56:59,360 --> 00:57:03,920
TIJL: Toine.Nu the balance is
negative for you.
958
00:57:04,040 --> 00:57:05,520
Frank.
959
00:57:08,120 --> 00:57:10,560
Toine makes me stagger.
960
00:57:10,680 --> 00:57:14,240
But Ortal, I would
like to banish you.
961
00:57:15,360 --> 00:57:18,760
TIJL: It's incredibly exciting.
962
00:57:20,920 --> 00:57:26,040
It's 3-3. Babette,
we're coming to you now.
963
00:57:26,160 --> 00:57:32,640
It should be clear that you
will pass judgment.
964
00:57:33,680 --> 00:57:37,600
Something crazy should happen...
965
00:57:37,720 --> 00:57:42,720
if I survive this, because I think
I know what Babette is going to do.
966
00:57:42,840 --> 00:57:48,120
Toine, I do
n't trust you 100 percent.
967
00:57:48,240 --> 00:57:50,200
You make a lot of mistakes.
968
00:57:51,360 --> 00:57:55,920
But I really believe there
must be a woman among the Traitors.
969
00:57:56,040 --> 00:57:59,160
It's not me. I don't think
you are either.
970
00:57:59,280 --> 00:58:02,320
I think it's you Ortal.
971
00:58:03,600 --> 00:58:06,520
Toine, you can close the row.
ORTAL: Then you're bummed.
972
00:58:06,640 --> 00:58:09,640
Then you know the game is over.
-Ortal.
973
00:58:12,080 --> 00:58:15,760
TIJL: It was a
clear two-way battle.
974
00:58:15,880 --> 00:58:18,120
But it has become 5-3...
975
00:58:18,240 --> 00:58:20,560
in your favor, Toine.
976
00:58:20,680 --> 00:58:27,320
Ortal, you've been mentioned many times, but you
stand there for the first time.
977
00:58:27,440 --> 00:58:31,400
It can't be true...
-No, not that story again.
978
00:58:31,520 --> 00:58:34,440
TIJL: That the Faithful are wrong
again.
979
00:58:36,000 --> 00:58:40,520
Ortal, I'm going to ask you to
stand on the illustrious spot.
980
00:58:42,600 --> 00:58:44,080
OK.
981
00:58:47,400 --> 00:58:50,760
I don't know what to say
except...
982
00:58:50,880 --> 00:58:54,280
that I really liked it,
very bizarre.
983
00:58:55,920 --> 00:59:00,200
Steven, unfortunately you are going...
984
00:59:01,680 --> 00:59:05,360
home with a good feeling,
because I am a Traitor.
985
00:59:09,400 --> 00:59:11,480
FRANK: Very well done, Ortal.
986
00:59:16,680 --> 00:59:19,080
Yes.Finally.
987
00:59:19,200 --> 00:59:21,920
FRANK: Are you happy, Steven?
STEFANO: Group hug. Come on.
988
00:59:22,040 --> 00:59:26,520
We have one.
What a nice feeling that is.
989
00:59:26,640 --> 00:59:29,040
FRANK: Finally.
JAMIE: Really lucky.
990
00:59:29,160 --> 00:59:33,280
I'm happy with you two.
I knew that already.
991
00:59:33,400 --> 00:59:36,520
She was almost there. Fuck. Fuck
992
00:59:36,640 --> 00:59:38,520
Ah,yes.
993
00:59:41,000 --> 00:59:45,160
I listen at the door
and I hear them: Yes.Yes.
994
00:59:45,280 --> 00:59:47,960
It doesn't stop and it's...
995
00:59:48,080 --> 00:59:53,480
so bizarre. I think it's cool to hear
how happy they are.
996
00:59:58,160 --> 01:00:00,400
Yes.I am proud.
997
01:00:04,080 --> 01:00:06,000
And.
998
01:00:06,120 --> 01:00:08,760
I am somehow relieved.
999
01:00:08,880 --> 01:00:11,040
It's so weird.
1000
01:00:12,240 --> 01:00:16,320
I sincerely wish them that they
have one.
1001
01:00:16,440 --> 01:00:18,360
From the bottom of my heart.
It's just a game.
1002
01:00:18,480 --> 01:00:22,440
I know how deep they are in it
and they needed this.
1003
01:00:25,080 --> 01:00:27,280
TIJL: You have been awarded.
1004
01:00:27,400 --> 01:00:31,480
It's surreal
to see a club that's mixed...
1005
01:00:31,600 --> 01:00:35,680
between Traitors and Faithful
hugging each other.
1006
01:00:35,800 --> 01:00:40,040
Yes, that's true,
but the joy is more important.
1007
01:00:40,160 --> 01:00:42,480
TIJL: Absolutely. "Enjoy the moment."
1008
01:00:45,240 --> 01:00:47,560
O yeah.
1009
01:00:47,680 --> 01:00:49,920
Enjoy this.
1010
01:00:52,160 --> 01:00:54,320
Oh how nice this is.
-God dammit.
1011
01:00:54,440 --> 01:00:56,560
STEVEN: How wonderful this.
1012
01:01:01,680 --> 01:01:04,320
DIONNE: You're still in it.
Are you happy?
1013
01:01:04,440 --> 01:01:07,400
Yes, I just thought...
1014
01:01:07,520 --> 01:01:10,640
DIONNE: I think it's silly...
-I didn't expect Stefano to come
along.
1015
01:01:10,760 --> 01:01:14,600
I think: why?
Jamie announced it.
1016
01:01:14,720 --> 01:01:17,040
Which I also didn't expect, but OK.
1017
01:01:17,160 --> 01:01:19,560
Well done.
-Well done?
1018
01:01:19,680 --> 01:01:23,960
You can sleep well,
because you have the Armory.
1019
01:01:24,080 --> 01:01:25,600
FRANK: I've had
the feeling all along.
1020
01:01:25,720 --> 01:01:28,320
I was in the beginning already...
STEFANO: You were right.
1021
01:01:28,440 --> 01:01:30,720
On the other hand
, it's predictable...
1022
01:01:30,840 --> 01:01:34,800
that everyone would go to Toine,
but I had doubts about that.
1023
01:01:34,920 --> 01:01:37,760
Maybe that morning we should...
1024
01:01:37,880 --> 01:01:43,280
I think of
hearing those pleas...
1025
01:01:43,400 --> 01:01:45,680
Whichever of the two
it turned out to be...
1026
01:01:45,800 --> 01:01:48,000
We had a win
.
1027
01:01:48,120 --> 01:01:53,160
Now the beginning is there.
Now we're getting there.
1028
01:01:54,440 --> 01:01:57,160
JAMIE: Two more nights and we have
one more and we still have a chance.
1029
01:01:57,280 --> 01:01:59,720
DIONNE: Well, yes.
1030
01:01:59,840 --> 01:02:02,480
Otherwise we were screwed.
1031
01:02:02,600 --> 01:02:07,080
I want to ask ONE question. Someone has
sworn on everything he loved.
1032
01:02:07,200 --> 01:02:10,400
BABETTE: I thought that was intense too.
1033
01:02:10,520 --> 01:02:12,320
But I think it was sincere.
1034
01:02:12,440 --> 01:02:15,040
BABETTE: Nobody
asked him that.
1035
01:02:16,520 --> 01:02:18,920
If I had been a Traitor
and he had asked...
1036
01:02:19,040 --> 01:02:21,400
you will be put in front of the block.
1037
01:02:22,560 --> 01:02:24,280
You don't want that.
STEVEN: You don't, no.
1038
01:02:24,400 --> 01:02:27,640
If he turns out to be a Traitor,
he will get the full blow.
1039
01:02:27,760 --> 01:02:29,640
Then that counts.
1040
01:02:35,480 --> 01:02:39,080
BABETTE: Shall we
go downstairs?
1041
01:02:39,200 --> 01:02:42,520
I have a theory. I did
n't want to tell you today...
1042
01:02:42,640 --> 01:02:44,880
but there is no rule that says...
1043
01:02:45,040 --> 01:02:48,760
that Traitors
should not kill Traitors.
1044
01:02:48,880 --> 01:02:51,680
They can kill anyone
except the one with a shield.
1045
01:02:51,800 --> 01:02:54,400
I think the Traitors tonight...
1046
01:02:54,520 --> 01:02:57,640
That Jamie belongs. That they
killed Jamie...
1047
01:02:57,760 --> 01:03:01,680
and that Jamie
came back this morning with his shield as Faithful.
1048
01:03:01,800 --> 01:03:06,080
But that he's a Traitor.
I'm sorry to have to say that so
bluntly.
1049
01:03:06,200 --> 01:03:09,200
I didn't mean to tell you, but I see
Jamie trying to do gymnastics on you.
1050
01:03:09,320 --> 01:03:11,800
I don't want him to know
I'm on that trail.
1051
01:03:11,920 --> 01:03:14,480
I wanted to
tell you tomorrow because it...
1052
01:03:14,600 --> 01:03:17,040
That's impossible?
-So you can.
1053
01:03:17,160 --> 01:03:19,840
They always kill Faithfuls.
-No.
1054
01:03:19,960 --> 01:03:21,720
STEVEN: Would they have?
1055
01:03:21,840 --> 01:03:26,080
I think we're getting fucked.
You do not want to know.
1056
01:03:27,400 --> 01:03:30,160
Kill a Traitor,
use shield.
1057
01:03:30,280 --> 01:03:34,160
BABETTE I was so sorry that you
were so happy this morning. That you thought:
1058
01:03:34,280 --> 01:03:37,000
"We finally know
who we can trust."
1059
01:03:37,120 --> 01:03:40,760
I just thought,
this doesn't smell good.
1060
01:03:43,600 --> 01:03:46,200
My god and I have spent a long time searching
for a theory...
1061
01:03:46,320 --> 01:03:48,560
that Jamie could be a Traitor.
This is him.
1062
01:03:48,680 --> 01:03:51,800
This is him.
- Do we have to survive the night?
1063
01:03:51,920 --> 01:03:53,440
Yes, then we
have to survive the night...
1064
01:03:53,560 --> 01:03:57,760
and Jamie mustn't notice
that we know.
1065
01:03:59,120 --> 01:04:00,840
Fucking hel.
1066
01:04:07,440 --> 01:04:11,160
TIJL: Episode seven
and it's finally here.
1067
01:04:11,280 --> 01:04:14,240
The Faithful have
banished a Traitor.
1068
01:04:14,360 --> 01:04:16,560
It was Ortal who
had to clear the field.
1069
01:04:16,680 --> 01:04:19,040
Everyone called her name. Everyone.
1070
01:04:19,160 --> 01:04:23,080
Except for fellow Traitors
Jamie and Stefano.
1071
01:04:23,200 --> 01:04:25,480
They were on Toine.
1072
01:04:25,600 --> 01:04:27,800
They are playing high game...
1073
01:04:27,920 --> 01:04:30,720
for now it may be
that the other Faithful...
1074
01:04:30,840 --> 01:04:33,720
Targeting Jamie and Stefano
.
1075
01:04:34,880 --> 01:04:39,680
So far, the last two
Traitors still have the ultimate weapon.
1076
01:04:39,800 --> 01:04:43,640
They can
kill any troublesome Faithful.
1077
01:04:43,760 --> 01:04:46,200
It's the next person's turn.
1078
01:04:48,880 --> 01:04:52,200
STEFANO: I would have
loved it...
1079
01:04:52,320 --> 01:04:55,000
to reach the final with three Traitors .
1080
01:04:55,120 --> 01:04:59,080
It hurts us
to lose someone.
1081
01:05:01,040 --> 01:05:02,600
Unfortunately.
-Yes.
1082
01:05:02,720 --> 01:05:05,360
JAMIE: Then you step
into that turret and you look at each other...
1083
01:05:05,480 --> 01:05:08,560
and you feel everything: we are OK.
1084
01:05:08,680 --> 01:05:12,800
We tried to save it.
We tried our best.
1085
01:05:12,920 --> 01:05:15,600
"It's all good."
-I have mixed feelings.
1086
01:05:15,720 --> 01:05:20,120
In a way I'm glad
that the Faithful...
1087
01:05:20,240 --> 01:05:23,880
have something they can say:
we did this well.
1088
01:05:24,000 --> 01:05:26,520
Exactly, but the group
is getting smaller.
1089
01:05:26,640 --> 01:05:29,720
Tomorrow at breakfast
it's two against four.
1090
01:05:29,840 --> 01:05:32,480
Yes.
-Who should we kill?
1091
01:05:32,600 --> 01:05:35,760
Steven doesn't let himself be
fooled.
1092
01:05:35,880 --> 01:05:38,520
There are times when I think
he trusts me...
1093
01:05:38,640 --> 01:05:41,200
and there are times when i think
he is on to me.
1094
01:05:41,320 --> 01:05:45,640
That's one of the reasons
I started swearing at the table.
1095
01:05:45,760 --> 01:05:50,560
When he suspects me,
he betrays his own values.
1096
01:05:50,680 --> 01:05:53,640
Then you must say that he thinks
I swore...
1097
01:05:53,760 --> 01:05:57,400
when it's not true. I don't know
if he can live with that thought.
1098
01:05:57,520 --> 01:05:59,920
For me there are no limits
to this game...
1099
01:06:00,040 --> 01:06:02,920
as long as I
can't get arrested.
1100
01:06:03,040 --> 01:06:06,120
JAMIE: Exactly.
I think Steven is dangerous.
1101
01:06:06,240 --> 01:06:10,080
Me too. Frank Evenblij is also shaky.
1102
01:06:10,200 --> 01:06:12,280
So I think we
can still pull that tomorrow to us.
1103
01:06:12,400 --> 01:06:14,600
That has become a good friend.
It goes with us.
1104
01:06:14,720 --> 01:06:17,480
And Babette is innocent to everyone .
1105
01:06:17,600 --> 01:06:22,640
Clearly a Faithful and able
to stand up for Toine.
1106
01:06:22,760 --> 01:06:27,000
JAMIE: But then Toine
killed his best buddy tomorrow.
1107
01:06:27,120 --> 01:06:29,360
Then Toine will go far.
1108
01:06:29,480 --> 01:06:32,200
Yes, there is.
1109
01:06:32,320 --> 01:06:34,040
About corpses, that Toine.
1110
01:06:34,160 --> 01:06:38,560
Then he stammers and stutters
to explain.
1111
01:06:38,680 --> 01:06:41,200
that I know for sure.
-Dionne...
1112
01:06:41,320 --> 01:06:43,600
seems good to me too.
1113
01:06:43,720 --> 01:06:46,320
The problem with Dionne is
that she's getting sharper.
1114
01:06:46,440 --> 01:06:51,960
So can we trust her
to still believe our story today?
1115
01:06:52,080 --> 01:06:54,720
That girl suddenly sees everything.
1116
01:06:54,840 --> 01:06:59,040
What happened to her? What
did you put in her drink?
1117
01:06:59,160 --> 01:07:04,040
Alright.So...
-There can only be ONE winner.
1118
01:07:08,520 --> 01:07:11,280
I don't know if we're hurting
people with this either...
1119
01:07:11,400 --> 01:07:14,720
or just having fun at this stage
of the game.
1120
01:07:14,840 --> 01:07:17,400
Alright.
- Tap it.
90418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.