Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
story: 105247201VL
Title: The Traitors NJ 2021
LANG:TXT
ep. 2
air: 05-12-2021
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,600
VO: This is a mountain
of 25 kilos of silver.
3
00:00:05,720 --> 00:00:10,560
This mountain can be won by
ONE of these twelve celebrities.
4
00:00:10,680 --> 00:00:13,240
Three traitors have been
identified among them.
5
00:00:13,360 --> 00:00:18,360
ART: If you feel my hand on your shoulder
, you're a traitor.
6
00:00:18,480 --> 00:00:24,040
VO: And they will try
to send the others home empty-handed.
7
00:00:24,160 --> 00:00:27,520
To earn the silver, the
whole group will have to work together.
8
00:00:31,640 --> 00:00:35,960
In the end, everyone can
win this treasure.
9
00:00:37,640 --> 00:00:41,760
Now that the first silver has been earned,
the traitors strike immediately.
10
00:00:41,880 --> 00:00:45,560
What faithful one will
not survive the night?
11
00:00:50,000 --> 00:00:53,880
subtitle: Red Bee Media
12
00:01:48,680 --> 00:01:52,440
VO: Another day of this icy
adventure has arrived.
13
00:01:52,560 --> 00:01:55,360
But for ONE person
the sun did not rise this morning.
14
00:01:55,480 --> 00:01:59,280
Who is that? Now only
the traitors know.
15
00:02:01,520 --> 00:02:04,160
I really thought
I would have been killed.
16
00:02:04,280 --> 00:02:08,360
So it was a relief when I got
to the empty breakfast table.
17
00:02:08,480 --> 00:02:10,600
I immediately sit
at the head of the table.
18
00:02:15,000 --> 00:02:17,240
Not killed. Yes.
19
00:02:23,360 --> 00:02:24,880
How great.
20
00:02:25,000 --> 00:02:28,160
I really thought I was dead.
21
00:02:28,280 --> 00:02:31,920
I really didn't expect this.
-No, luckily.
22
00:02:34,920 --> 00:02:37,320
OK, we're still alive.
But then who is dead?
23
00:02:37,440 --> 00:02:38,920
Think for a second, please.
24
00:02:39,040 --> 00:02:41,440
Ellen and I have a bond.
I don't know if it's stronger...
25
00:02:41,560 --> 00:02:45,520
than the alliance with Thijs, but I have
friends within the game.
26
00:02:45,640 --> 00:02:48,560
Who will we sit next to?
27
00:02:48,680 --> 00:02:51,200
I very much suspect Bettina.
- Bettina...
28
00:02:51,320 --> 00:02:52,920
Thijs and Tim.
29
00:02:53,040 --> 00:02:56,200
I'm really tired of Bettina and Tim,
Thijs I don't know.
30
00:02:56,320 --> 00:02:59,280
Thijs is too relaxed,
he wants to avoid the game.
31
00:02:59,400 --> 00:03:01,080
He wants to avoid the conversation about the game .
32
00:03:01,200 --> 00:03:03,600
Short tactic review:
Who are we going on?
33
00:03:03,720 --> 00:03:05,240
Bettina of Tim.
34
00:03:06,920 --> 00:03:08,680
If we're going to get people over...
35
00:03:08,800 --> 00:03:10,920
do we have to do it in
someone else's name.
36
00:03:11,040 --> 00:03:13,440
That we are not the cooks...
37
00:03:13,560 --> 00:03:16,560
but if we do Bettina,
that we say: Envy came to us...
38
00:03:16,680 --> 00:03:18,640
and he wanted the whole group
on Bettina.
39
00:03:20,520 --> 00:03:24,680
Our plan is to
say to other people...
40
00:03:24,800 --> 00:03:28,160
that Envy suspects
Bettina and wants to vote for Bettina.
41
00:03:28,280 --> 00:03:31,360
Because he thinks Art
put his hand on her shoulder.
42
00:03:31,480 --> 00:03:33,880
Because Envy sat next to Bettina.
43
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
In fact, not really lying.
44
00:03:36,120 --> 00:03:39,040
But a little sneaky
so that we care...
45
00:03:39,160 --> 00:03:43,080
that everyone goes via-via to
the same person.
46
00:03:43,200 --> 00:03:46,440
Think for a second, please.
47
00:03:46,560 --> 00:03:49,000
Yes.
-Hello.
48
00:03:49,120 --> 00:03:52,760
It's your boy Jay.
-It's your boy.
49
00:03:52,880 --> 00:03:56,560
JAY: Seriously? Am I spared?
50
00:03:56,680 --> 00:04:00,280
I felt like the man,
I felt good.
51
00:04:00,400 --> 00:04:03,880
Who do you suspect?
We trust you.
52
00:04:04,000 --> 00:04:06,520
I'm really not,
but everyone would say so.
53
00:04:06,640 --> 00:04:10,240
I only have ONE clue
that I thought: I think that's weird.
54
00:04:10,360 --> 00:04:12,440
That was right...
55
00:04:12,560 --> 00:04:16,880
Then Romana got red spots.
- Already had them.
56
00:04:17,000 --> 00:04:18,920
Did she already?
-Yes, she had it before.
57
00:04:19,040 --> 00:04:21,160
Real?
-Everyone is talking about those spots.
58
00:04:21,280 --> 00:04:23,840
Romana's spots, poor girl.
59
00:04:23,960 --> 00:04:27,680
That's something. For the rest
, I find it very difficult.
60
00:04:27,800 --> 00:04:33,280
We both suspect Bettina and Tim.
61
00:04:33,400 --> 00:04:38,760
I mainly try to get Ellen to talk to Jay and Iliass.
62
00:04:38,880 --> 00:04:43,080
So she can influence them
to go on Bettina.
63
00:04:43,200 --> 00:04:49,040
I do that with Thijs and then I hope
that Thijs will also convince someone else.
64
00:04:49,160 --> 00:04:53,080
Envy heard that a hand
was laid on Bettina.
65
00:04:53,200 --> 00:04:55,280
Envy is full on Bettina.
66
00:04:58,160 --> 00:05:00,440
Bye guys. We survived.
67
00:05:03,960 --> 00:05:05,480
Survived.
68
00:05:05,600 --> 00:05:08,480
I think: I must enter the breakfast room
as faithful.
69
00:05:08,600 --> 00:05:10,640
And just be happy
that I still see everyone.
70
00:05:10,760 --> 00:05:14,600
Who do you think?
-I do not dare to say that.
71
00:05:14,720 --> 00:05:17,400
I can just name a name...
Henk, I don't know.
72
00:05:17,520 --> 00:05:19,960
Or Envy. Because it's on Bettina.
73
00:05:20,080 --> 00:05:21,960
Why was that?
That's what you wanted to say.
74
00:05:22,080 --> 00:05:25,120
Envy was on Bettina, you thought that...
75
00:05:25,240 --> 00:05:27,640
Envy has come to Ellen and me
...
76
00:05:27,760 --> 00:05:30,760
to say he thought he heard
a hand...
77
00:05:30,880 --> 00:05:33,440
placed on Bettina.
-During that round.
78
00:05:36,480 --> 00:05:41,320
Then you walk down and you think:
How would I react as a faithful?
79
00:05:41,440 --> 00:05:43,800
Don't act too much,
I'm not an actor.
80
00:05:43,920 --> 00:05:46,720
And above all: Keep it small.
81
00:05:46,840 --> 00:05:49,760
Thijs, yes.
82
00:05:52,680 --> 00:05:55,440
Then Thijs enters, surprise.
83
00:05:55,560 --> 00:05:57,520
No, because that's
ONE of my suspects.
84
00:05:57,640 --> 00:05:59,120
So I expected that here.
85
00:05:59,240 --> 00:06:01,680
How are you, boy?
86
00:06:01,800 --> 00:06:03,480
Nice, guys. Nice.
87
00:06:03,600 --> 00:06:05,760
How is it going?
-Well with you?
88
00:06:05,880 --> 00:06:07,960
Glad you weren't killed.
89
00:06:08,080 --> 00:06:11,240
I really hope that Ellen and Thijs
will protect me.
90
00:06:11,360 --> 00:06:15,360
And that if others want to
go after me, they can talk them out of it.
91
00:06:20,840 --> 00:06:23,040
Good tomorrow.
- She's here.
92
00:06:23,160 --> 00:06:25,600
We're still here. Good morning, honey.
93
00:06:27,560 --> 00:06:29,360
Exciting.
-Hai.
94
00:06:34,600 --> 00:06:36,960
Old crook.
-Good morning.
95
00:06:37,080 --> 00:06:40,160
You are still here.
-I'm still here.
96
00:06:40,280 --> 00:06:46,360
So we still have Amara,
Henk, Britt and Bettina.
97
00:06:54,800 --> 00:06:56,280
Exciting.
98
00:06:56,400 --> 00:06:59,880
ELLEN: Bettina is the traitor,
I think.
99
00:07:00,000 --> 00:07:03,160
Of course she can act well.
She's a very good actress.
100
00:07:03,280 --> 00:07:05,080
Hi, you're still here.
101
00:07:06,600 --> 00:07:10,960
I'm not getting any information from her.
Is that her role as a traitor...
102
00:07:11,080 --> 00:07:16,040
or is she just like that? She's just still
a little naive.
103
00:07:27,120 --> 00:07:29,200
So relieved.
104
00:07:29,320 --> 00:07:32,520
BETTINA: When Envy came in I was
so happy. I really like Envy.
105
00:07:32,640 --> 00:07:37,400
We click really well and I trust
Envy. Glad he's still here.
106
00:07:37,520 --> 00:07:40,680
Did you sleep well?
It's restless.
107
00:07:40,800 --> 00:07:45,360
You are more involved with the game
than you expect.
108
00:07:45,480 --> 00:07:47,200
That you think:
I have to write things down.
109
00:07:47,320 --> 00:07:49,640
I've been
writing it down a bit too.
110
00:07:49,760 --> 00:07:53,400
That's a traitor,
maybe he is. No, not at all.
111
00:07:53,520 --> 00:07:57,360
Two of them are
Henk and Bettina.
112
00:07:57,480 --> 00:08:00,360
I really like Bettina, but
I don't trust her completely.
113
00:08:00,480 --> 00:08:03,640
But as long as she thinks
I don't suspect her...
114
00:08:03,760 --> 00:08:06,160
I hope I'm safe.
115
00:08:08,200 --> 00:08:11,400
I slept very, very, very badly . My head didn't stop.
116
00:08:11,520 --> 00:08:16,240
I woke up about every hour
thinking, What have we done?
117
00:08:16,360 --> 00:08:19,840
But yes, it fits.
That's part of it.
118
00:08:27,200 --> 00:08:30,800
BETTINA: I kind of feel
that Britt is a traitor.
119
00:08:30,920 --> 00:08:34,320
So I wasn't very surprised
that she was still there.
120
00:08:34,440 --> 00:08:35,880
Amara I think.
121
00:08:36,000 --> 00:08:38,080
Do you think Hank?
-I still think Hank.
122
00:08:38,200 --> 00:08:40,880
The men think Henk,
the women Amara.
123
00:08:41,000 --> 00:08:42,680
I think they
went for Amara.
124
00:08:42,800 --> 00:08:45,160
Because why would you throw Henk
out now?
125
00:08:45,280 --> 00:08:48,800
I think Amara, but it's
not based on anything.
126
00:08:48,920 --> 00:08:53,720
All I think is: I'm not being
killed. I'm killing.
127
00:08:53,840 --> 00:08:59,320
But mostly make the others believe
that I don't know who was murdered.
128
00:08:59,440 --> 00:09:02,280
That has been
my only focus in the end.
129
00:09:02,400 --> 00:09:03,960
Keep it small.
130
00:09:05,320 --> 00:09:08,320
I also stay on Hank.
-Yes? Me too.
131
00:09:08,440 --> 00:09:10,080
That he's gone?
-Yes.
132
00:09:10,200 --> 00:09:15,920
That will affect the group for a while.
ONE of them is not coming back.
133
00:09:27,440 --> 00:09:32,120
OK, guys. Who are we going to kill?
-I think Amara.
134
00:09:32,240 --> 00:09:35,240
My feeling says: Those others are
still too close to us.
135
00:09:35,360 --> 00:09:37,600
I find Amara and Shelly scary.
136
00:09:37,720 --> 00:09:40,120
But you say: Shelly is OK.
Then I also say Amara.
137
00:09:40,240 --> 00:09:43,560
Amara.
-Sorry dear.
138
00:09:57,840 --> 00:10:01,240
It's Amara.
-Henkie.
139
00:10:03,840 --> 00:10:07,320
AMARA: Just kill.
Bales, dude.
140
00:10:07,440 --> 00:10:11,800
It could be because they might
have gotten something after all...
141
00:10:11,920 --> 00:10:14,320
a little whisper from us .
142
00:10:14,440 --> 00:10:17,840
Or just that I'm the easiest
to be missed.
143
00:10:17,960 --> 00:10:21,960
It's really not fun when you get
killed first.
144
00:10:24,160 --> 00:10:27,280
I feel like I didn't really
participate.
145
00:10:29,840 --> 00:10:33,480
Exciting right? Jesus mina, man.
-Sickly exciting.
146
00:10:33,600 --> 00:10:36,120
How sad for Amara.
-Yeah, cunt.
147
00:10:36,240 --> 00:10:39,320
That really sucks. Sorry for the word.
148
00:10:39,440 --> 00:10:43,120
Rip Amara. That sucks, say.
149
00:10:43,240 --> 00:10:45,640
So we don't know
what the weather will be like.
150
00:10:47,600 --> 00:10:51,120
It's such a bad idea that there are people
sitting at that breakfast table...
151
00:10:51,240 --> 00:10:53,240
who just
lie all together.
152
00:10:53,360 --> 00:10:55,680
Who just sneak,
have get-togethers...
153
00:10:55,800 --> 00:10:59,560
look at each other and know:
We killed Amara.
154
00:10:59,680 --> 00:11:02,360
Good morning.
-Good morning.
155
00:11:02,480 --> 00:11:05,600
The first blood has been shed.
156
00:11:05,720 --> 00:11:10,120
Amara. She should have been there.
But she was murdered.
157
00:11:10,240 --> 00:11:13,960
There are those here at the table who are
very happy with that.
158
00:11:14,080 --> 00:11:15,920
That Amara is gone.
159
00:11:16,040 --> 00:11:18,320
No, I think we're glad
we're still here ourselves.
160
00:11:18,440 --> 00:11:20,200
Yes, that more.
-Yes that is it.
161
00:11:20,320 --> 00:11:23,800
I'm talking about the traitors.
-Oh yeah.
162
00:11:23,920 --> 00:11:25,400
Suspicious.
163
00:11:27,280 --> 00:11:30,040
I'm going to tell you
about the armory.
164
00:11:30,160 --> 00:11:33,240
After each mission, some
of you get the chance...
165
00:11:33,360 --> 00:11:36,240
to visit the armory.
166
00:11:37,400 --> 00:11:40,400
VO: In this room there is
a wall with cupboards.
167
00:11:40,520 --> 00:11:43,400
There is a shield in one of those cupboards .
168
00:11:43,520 --> 00:11:46,680
Whoever chooses the right box
and thus takes the shield...
169
00:11:46,800 --> 00:11:49,880
is protected
against the traitors in the coming night...
170
00:11:50,000 --> 00:11:53,080
and cannot be killed.
171
00:11:53,200 --> 00:11:58,200
No one knows you have that shield.
Not even the traitors.
172
00:11:58,320 --> 00:12:03,480
Who do you give the most
a visit to the armory today?
173
00:12:03,600 --> 00:12:05,200
A person.
174
00:12:05,320 --> 00:12:07,480
BETTINA: You want that armory.
175
00:12:07,600 --> 00:12:10,440
Because then you
can sleep peacefully at night.
176
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
You will not be killed.
177
00:12:12,280 --> 00:12:14,560
I say Jay.
-I'm going for Shelly.
178
00:12:14,680 --> 00:12:16,160
Iliad.
-Thank you.
179
00:12:16,280 --> 00:12:17,760
Shelly.
-Shelly is twee.
180
00:12:17,880 --> 00:12:21,120
I have Jay.
-I say Envy.
181
00:12:21,240 --> 00:12:24,080
Shelly.
-Iliass.
182
00:12:24,200 --> 00:12:26,280
Hank.
183
00:12:26,400 --> 00:12:29,720
Shelly.
-I'm going for Ten.
184
00:12:29,840 --> 00:12:32,200
Iliad.
-Shelly won.
185
00:12:32,320 --> 00:12:34,840
We'll give it to you.
186
00:12:34,960 --> 00:12:38,120
Thank you. I don't know what
thanks yet.
187
00:12:38,240 --> 00:12:40,920
Why? How nice.
188
00:12:41,040 --> 00:12:43,240
I don't know if it's useful,
but I'm pretty happy with it.
189
00:12:43,360 --> 00:12:44,840
Love, love.
190
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
I will think of you
in the next assignment.
191
00:12:47,080 --> 00:12:48,680
I have you.
192
00:12:48,800 --> 00:12:50,560
Next time: I got you.
-You're not gonna kill me tonight.
193
00:12:50,680 --> 00:12:53,000
No, definitely not.
Tonight I will let you live.
194
00:12:54,520 --> 00:12:56,920
I also have a chore list
for you here.
195
00:12:57,040 --> 00:12:59,240
Corvee?
-See you soon.
196
00:13:00,520 --> 00:13:03,240
ROMANA: We've been given another task
, chore.
197
00:13:03,360 --> 00:13:05,440
Chopping wood, raking.
198
00:13:05,560 --> 00:13:07,680
Raise your hands for chopping wood.
199
00:13:07,800 --> 00:13:10,400
That's three.
Then you are now chopping wood.
200
00:13:10,520 --> 00:13:13,800
Then we have rakes.
- That's fine, rakes.
201
00:13:13,920 --> 00:13:16,240
Then we have four.
Then four to wash up.
202
00:13:16,360 --> 00:13:20,280
Are you going to wash up? I'll go
chop wood with the men.
203
00:13:20,400 --> 00:13:25,880
Three men: Henk, Tim and Jay.
They're going to chop wood. I have to do that.
204
00:13:26,000 --> 00:13:28,920
Now there is ONE traitor in each group.
205
00:13:29,040 --> 00:13:31,120
And I think that's very smart
of us.
206
00:13:41,440 --> 00:13:43,440
JAY: Nice.
207
00:13:45,560 --> 00:13:47,680
He's rotten inside.
HENK: Rotten wood.
208
00:13:47,800 --> 00:13:51,480
It's a bit like a traitor.
BRITT: Rotten inside?
209
00:13:51,600 --> 00:13:55,040
Rotten on the inside. Hard on the outside
and rotten on the inside.
210
00:13:55,160 --> 00:13:58,240
How many traitors will there be?
Two or three?
211
00:13:58,360 --> 00:14:00,600
I thought two, now I think three.
212
00:14:00,720 --> 00:14:04,400
Three is quite a lot in this group
of twelve, now of eleven.
213
00:14:04,520 --> 00:14:09,440
I don't feel from many sides
that I think: Oh, a crazy ...
214
00:14:09,560 --> 00:14:11,480
I don't feel any way...
215
00:14:11,600 --> 00:14:15,280
You're not on anyone yet?
-Not really, I think.
216
00:14:15,400 --> 00:14:17,080
Do you then?
217
00:14:17,200 --> 00:14:20,520
I'm the worst for this game
ever. I'm way too sincere.
218
00:14:20,640 --> 00:14:22,680
But that's just
how I want to play it.
219
00:14:22,800 --> 00:14:25,680
I just want
to be able to keep looking at myself in the mirror.
220
00:14:25,800 --> 00:14:27,600
Romana is often mentioned.
221
00:14:27,720 --> 00:14:30,560
But that because of those red spots.
- It's because of that dead look of hers.
222
00:14:30,680 --> 00:14:32,240
And that dead look.
-Well, guys.
223
00:14:32,360 --> 00:14:34,400
At the table with you yesterday, when we
opened our eyes...
224
00:14:34,520 --> 00:14:37,320
then I immediately said to you:
Romana.
225
00:14:37,440 --> 00:14:39,040
Can you say
you are not a traitor?
226
00:14:39,160 --> 00:14:40,920
I'm not a traitor.
-I am faithful.
227
00:14:41,040 --> 00:14:43,400
What shall I say: I am not a
traitor,or I am faithful?
228
00:14:43,520 --> 00:14:45,080
Doesn't matter what you want.
-Both.
229
00:14:45,200 --> 00:14:46,920
So I'm not a traitor,
and I'm faithful.
230
00:14:47,040 --> 00:14:48,600
Me too, really.
231
00:14:48,720 --> 00:14:51,520
Hand on my heart.
-Hand on my heart?
232
00:14:51,640 --> 00:14:53,440
Zeg 'Wollah'.
-Wollah.
233
00:14:55,040 --> 00:14:58,040
ILIASS: To be honest,
it's getting harder and harder.
234
00:14:58,160 --> 00:15:01,200
You laugh with each other, but you are also
busy with the game all day.
235
00:15:01,320 --> 00:15:03,560
You've
been lying all day.
236
00:15:03,680 --> 00:15:07,120
And that is starting to gnaw at me.
-I think Britt is a traitor.
237
00:15:07,240 --> 00:15:09,400
No, man. She was sitting next to me.
238
00:15:09,520 --> 00:15:11,760
She's fucking smart.
Why is she here?
239
00:15:13,160 --> 00:15:14,840
Why does she want to chop wood?
She's not into chopping wood.
240
00:15:14,960 --> 00:15:17,240
She's here to eavesdrop.
241
00:15:17,360 --> 00:15:20,840
I don't dare say it in the group
, then I will be taken out.
242
00:15:20,960 --> 00:15:24,160
Everyone is on Romana now.
Let's vote Romana out now.
243
00:15:26,880 --> 00:15:29,680
HENK: I trust you,
but I don't trust Britt.
244
00:15:29,800 --> 00:15:31,680
I'm going with the flow right now.
245
00:15:31,800 --> 00:15:33,760
I just say Romana.
-In this way.
246
00:15:33,880 --> 00:15:35,600
Do you understand?
- You swallow it a little longer.
247
00:15:35,720 --> 00:15:38,240
I swallow it.
-Tonight it's go with the flow.
248
00:15:38,360 --> 00:15:40,680
Romana, we have to stick with that.
249
00:15:40,800 --> 00:15:43,880
You're not suspicious,
I'm not suspicious.
250
00:15:44,000 --> 00:15:46,440
Stay with the flow. Then you can
start arguing and kicking...
251
00:15:46,560 --> 00:15:48,760
but then you go out.
-No do not do that.
252
00:15:48,880 --> 00:15:51,000
I'm coming along, Romana says.
-Me too.
253
00:15:51,120 --> 00:15:52,720
Romana, those stains...
254
00:15:52,840 --> 00:15:55,040
JAY: Easy.
HANK: Right?
255
00:15:55,160 --> 00:15:58,680
Do you trust me or not?
-I want to trust you.
256
00:15:58,800 --> 00:16:01,760
It's also funny, because you don't know
how you come across.
257
00:16:01,880 --> 00:16:05,560
I then think: I think you can see
very clearly from me what the situation is.
258
00:16:05,680 --> 00:16:09,880
I have a good feeling about you.
-Yes, me too with you.
259
00:16:10,000 --> 00:16:11,680
ENVY: I do trust you.
260
00:16:13,640 --> 00:16:17,320
BETTINA: You can screw me in too
now, huh. That is also possible.
261
00:16:31,960 --> 00:16:34,680
Can you
make two groups of five?
262
00:16:34,800 --> 00:16:38,680
I'll go with Henkie anyway.
-That's right, Thijs. Real men.
263
00:16:38,800 --> 00:16:40,520
These will be the groups?
-Yes.
264
00:16:40,640 --> 00:16:43,800
Shelly will soon explain to you
what the intention is.
265
00:16:45,360 --> 00:16:48,080
I don't know anything yet. You look at me
, but I have no idea.
266
00:16:48,200 --> 00:16:51,560
SHELLY: What really pisses me off right now is
that all people have the chance...
267
00:16:51,680 --> 00:16:54,680
to discuss things with each other.
And that I'm alone.
268
00:16:54,800 --> 00:16:57,440
ART: It's getting quite physical.
269
00:16:57,560 --> 00:16:59,440
So I hope you guys are in a bit
of shape.
270
00:16:59,560 --> 00:17:01,240
Actions rather than words.
271
00:17:01,360 --> 00:17:02,840
Good luck everyone.
272
00:17:13,840 --> 00:17:16,920
VO: A good condition
certainly can't hurt.
273
00:17:17,040 --> 00:17:19,280
Four rowboats, two canoes...
274
00:17:19,400 --> 00:17:22,760
and three kilograms of silver are
waiting for the players.
275
00:17:22,880 --> 00:17:26,280
They are each other's competitors in this assignment .
276
00:17:26,400 --> 00:17:28,120
But working together is crucial.
277
00:17:28,240 --> 00:17:30,520
People
were linked together.
278
00:17:31,680 --> 00:17:35,320
One person from one team,
one from the other team.
279
00:17:35,440 --> 00:17:37,760
For example, I was
paired with Ellen.
280
00:17:37,880 --> 00:17:39,960
I climb, you row.
281
00:17:40,080 --> 00:17:42,800
Very nice to sit ONE on ONE
with someone.
282
00:17:42,920 --> 00:17:45,800
And to have some time without being
disturbed by others.
283
00:17:45,920 --> 00:17:48,720
Who are you on?
- Romana.
284
00:17:48,840 --> 00:17:51,760
It's really hard for me,
but I really don't think Romana...
285
00:17:51,880 --> 00:17:53,880
I also think she's pretty secretive.
286
00:17:54,000 --> 00:17:56,800
When she looks at you, you think,
Oh God, you're going to kill me.
287
00:17:56,920 --> 00:18:00,160
I think you're scary.
But sincere or something.
288
00:18:00,280 --> 00:18:02,640
Who are you on?
-I find it very difficult.
289
00:18:02,760 --> 00:18:07,320
But I did have
a little bit of Bettina.
290
00:18:07,440 --> 00:18:09,920
I honestly thought I was the only
one on Bettina.
291
00:18:10,040 --> 00:18:14,080
I found Bettina remarkable.
-I also found her remarkable.
292
00:18:14,200 --> 00:18:16,320
ELLEN: She's easy to turn,
I notice.
293
00:18:17,440 --> 00:18:19,960
That makes her suspicious. But yes...
294
00:18:21,680 --> 00:18:24,680
But then again,
that's the hard part about the game.
295
00:18:24,800 --> 00:18:27,400
Are you traitor or not?
296
00:18:28,560 --> 00:18:30,880
Do you think it's exciting?
-I am faithful.
297
00:18:31,000 --> 00:18:32,840
And you?
-Me too.
298
00:18:32,960 --> 00:18:35,280
Say it.
-I am faithful.
299
00:18:35,400 --> 00:18:38,080
Take off your glasses.
-I am faithful.
300
00:18:39,720 --> 00:18:41,280
ROMANA: Do you have something in mind?
301
00:18:43,120 --> 00:18:45,440
Not really. Is that stupid?
302
00:18:46,560 --> 00:18:49,880
She very well could be.
303
00:18:56,040 --> 00:18:57,720
Hello Art.
- Shelly.
304
00:18:58,880 --> 00:19:02,840
Your fellow candidates are
currently rowing boats in pairs.
305
00:19:02,960 --> 00:19:08,400
It's up to you to explain the
rules of the mission.
306
00:19:08,520 --> 00:19:12,520
Hey.
-Hey.
307
00:19:12,640 --> 00:19:16,160
OK, I have the assignment for you.
-Tell.
308
00:19:16,280 --> 00:19:18,720
To start
with these directions.
309
00:19:18,840 --> 00:19:21,280
You will give it
to the first duo in a bit.
310
00:19:21,400 --> 00:19:24,360
I give you
these four pieces of paper.
311
00:19:24,480 --> 00:19:26,720
You must have
directions ONE.
312
00:19:26,840 --> 00:19:30,040
It tells you how to get to
directions two.
313
00:19:30,160 --> 00:19:32,640
There you give the other
three pieces of paper.
314
00:19:32,760 --> 00:19:34,800
Because then they have to open two
and then they know...
315
00:19:34,920 --> 00:19:37,640
how to get to three. And three
knows how to get to four.
316
00:19:37,760 --> 00:19:40,040
Until we get to the fourth duo.
317
00:19:40,160 --> 00:19:42,640
They have to go to
the last two candidates.
318
00:19:42,760 --> 00:19:45,320
They are not together
in ONE rowing boat...
319
00:19:45,440 --> 00:19:47,720
but each separately in a canoe.
320
00:19:47,840 --> 00:19:51,040
And now I'm going to tell you the route they have to take .
321
00:19:51,160 --> 00:19:52,560
I
heard that one from Art once...
322
00:19:52,680 --> 00:19:54,360
so I hope I
remembered them correctly.
323
00:19:54,480 --> 00:19:56,200
You have to pass them on again.
324
00:19:56,320 --> 00:19:58,880
And that's the directions
to where the silver is.
325
00:19:59,000 --> 00:20:02,400
Left, right, straight ahead.
326
00:20:02,520 --> 00:20:05,200
Seventh house on the right
up stairs...
327
00:20:05,320 --> 00:20:06,800
there's the silver.
328
00:20:06,920 --> 00:20:11,120
Left right straight ahead.
329
00:20:11,240 --> 00:20:13,200
Seventh house on the right...
330
00:20:13,320 --> 00:20:15,920
up the stairs,
there is the silver.
331
00:20:16,040 --> 00:20:20,440
The team that finds the silver can
go to the armory with you.
332
00:20:20,560 --> 00:20:23,040
So if you want access
to the armory...
333
00:20:23,160 --> 00:20:25,440
Do you need to make sure your team...
334
00:20:25,560 --> 00:20:28,520
so be the first there,so the
directions go well.
335
00:20:28,640 --> 00:20:31,800
Go get that silver.
I have every confidence in you.
336
00:20:31,920 --> 00:20:33,920
VO: But also Shelly's visit
to the armory...
337
00:20:34,040 --> 00:20:36,480
depends on the success
of this mission.
338
00:20:36,600 --> 00:20:38,920
I hope I did the first step
right.
339
00:20:39,040 --> 00:20:41,200
I'm actually not
100 percent sure.
340
00:20:41,320 --> 00:20:45,680
Left, right, straight on, seventh house
right, up the stairs, silver, yeah.
341
00:20:45,800 --> 00:20:49,280
Then it is important that it
is told well from puppet to puppet.
342
00:20:49,400 --> 00:20:50,920
And that we're going to get that silver soon
.
343
00:20:51,040 --> 00:20:53,840
See you in three weeks.
-See you next year.
344
00:20:55,880 --> 00:20:58,160
OK, we have to go that way.
345
00:21:01,000 --> 00:21:04,840
Would they get there?
-Or there, I have no idea.
346
00:21:04,960 --> 00:21:08,120
Hey, hi.
347
00:21:08,240 --> 00:21:12,520
Then you come to the next boat
and you see Ellen and Britt.
348
00:21:12,640 --> 00:21:16,960
And Ellen is my team, so I have to whisper that
line in her ear...
349
00:21:17,080 --> 00:21:20,240
If you accidentally
misrepresent it...
350
00:21:20,360 --> 00:21:22,560
Yes, but I... -
Then I'm lucky.
351
00:21:22,680 --> 00:21:24,680
It is, of course,
a storytelling game.
352
00:21:24,800 --> 00:21:26,320
That almost never goes well.
353
00:21:26,440 --> 00:21:28,640
What is it, what's going on?
354
00:21:28,760 --> 00:21:31,200
I'm going to whisper something to you.
-Me.
355
00:21:31,320 --> 00:21:32,800
Repeat ten times,
repeat ten times.
356
00:21:32,920 --> 00:21:39,760
Turn left, turn right, straight on,
the seventh house...
357
00:21:39,880 --> 00:21:42,040
at the top of the stairs,
there is the silver.
358
00:21:42,160 --> 00:21:44,960
Straight ahead, seventh house.
359
00:21:45,080 --> 00:21:47,480
After the seventh house
or before the seventh house...
360
00:21:47,600 --> 00:21:49,600
Or was it the eighth house?
361
00:21:49,720 --> 00:21:54,680
No. Honey, you're number ONE.
I'm number two.
362
00:21:54,800 --> 00:21:57,680
Seventh house right?
-Seventh house on the right.
363
00:21:57,800 --> 00:22:02,840
I have only ONE option:
trust her completely on number seven.
364
00:22:03,800 --> 00:22:07,560
Do you do the route? I'm already
busy with the text for later.
365
00:22:07,680 --> 00:22:10,760
Seventh house on the right,
up the stairs.
366
00:22:10,880 --> 00:22:13,320
-That's gonna be okay.
367
00:22:13,440 --> 00:22:16,000
Who do you have in mind? I think it's
a really hard game.
368
00:22:16,120 --> 00:22:18,680
I don't really know
what to look for either.
369
00:22:18,800 --> 00:22:20,320
I don't trust Thijs.
370
00:22:21,400 --> 00:22:23,480
He has an eye
for this sort of thing.
371
00:22:24,400 --> 00:22:27,560
I think Art chose him
as: You are the ideal traitor.
372
00:22:27,680 --> 00:22:29,720
I did say a few things
to that.
373
00:22:29,840 --> 00:22:33,280
To Thijs?
-Yes, about Bettina.
374
00:22:33,400 --> 00:22:36,080
I also have that
as ONE of the women.
375
00:22:36,200 --> 00:22:38,240
But that's more because... -
He's going to sweep you.
376
00:22:38,360 --> 00:22:40,480
Boy...
-He's going to sweep you.
377
00:22:40,600 --> 00:22:42,960
Then I need a shield, bro.
-Yes.
378
00:22:43,080 --> 00:22:48,320
I was very happy to be
with my buddy Iliass.
379
00:22:48,440 --> 00:22:52,480
That made sure that we
could be open to each other right away.
380
00:22:52,600 --> 00:22:55,680
I could trust him completely.
381
00:22:55,800 --> 00:22:58,680
And this gave me so much certainty
that I knew:
382
00:22:58,800 --> 00:23:00,840
We are completely on the same page.
383
00:23:04,720 --> 00:23:07,160
TIM: Nice view at last.
384
00:23:08,200 --> 00:23:10,680
Nice, Brit.
-Whoa.
385
00:23:10,800 --> 00:23:15,480
This is your route later
and this is the route for the others.
386
00:23:15,600 --> 00:23:19,120
And what we are going to whisper
is important for the last shift.
387
00:23:19,240 --> 00:23:21,440
And that must be done quickly.
-Can't we discuss?
388
00:23:21,560 --> 00:23:25,520
No, because we are a team.
-We are a team this morning.
389
00:23:26,720 --> 00:23:28,760
I really want to be
on the winning team.
390
00:23:28,880 --> 00:23:31,720
And especially because we are
in ONE team with two traitors.
391
00:23:31,840 --> 00:23:33,440
So suppose we win...
392
00:23:33,560 --> 00:23:37,080
then two traitors have a chance
to hijack a shield.
393
00:23:37,200 --> 00:23:39,560
As in: We don't need it...
394
00:23:39,680 --> 00:23:42,160
but we can prevent others
from using it.
395
00:23:42,280 --> 00:23:47,960
Rowing for your homeland.
-OK, go.
396
00:23:50,560 --> 00:23:52,880
ILIASS: What do you say?
Shelly tonight?
397
00:23:53,000 --> 00:23:56,040
On the very first assignment
, Shelly also said to me:
398
00:23:56,160 --> 00:23:57,680
We a team?
399
00:23:57,800 --> 00:24:00,120
So then I also thought: You are already
making a group.
400
00:24:00,240 --> 00:24:03,320
ILIASS: I think she
has a few confidants...
401
00:24:03,440 --> 00:24:05,520
who grant her a shield.
402
00:24:05,640 --> 00:24:08,800
Who was she working with then?
-Raking with Thijs?
403
00:24:08,920 --> 00:24:10,560
No, she washed
up with me and Romana.
404
00:24:10,680 --> 00:24:13,240
And that's why, she wants
to say something to Romana all day long.
405
00:24:14,680 --> 00:24:18,920
I wonder if Iliass
can actually play this game fiercely.
406
00:24:19,040 --> 00:24:22,720
So I don't foresee any danger
at Iliass.
407
00:24:27,000 --> 00:24:28,920
I have Tim in my pocket.
408
00:24:30,400 --> 00:24:33,480
THIJS: Wow, that took so long.
409
00:24:33,600 --> 00:24:36,960
I have the route here, that is the route
to the next duo.
410
00:24:37,080 --> 00:24:39,080
This one is for both of you.
411
00:24:39,200 --> 00:24:41,840
But I also have information
for you, Thijs.
412
00:24:41,960 --> 00:24:45,960
To Jay you have to say: Left...
413
00:24:46,080 --> 00:24:48,760
right, straight on...
414
00:24:48,880 --> 00:24:50,520
I was just trying
to remember it as best I could.
415
00:24:50,640 --> 00:24:53,440
Because this is the last clue...
416
00:24:53,560 --> 00:24:55,880
that we need to
win the silver.
417
00:24:56,000 --> 00:24:58,040
Turn left, turn right...
418
00:24:58,160 --> 00:25:03,320
straight ahead, seventh house on the right,
up the stairs. That's where the silver is.
419
00:25:03,440 --> 00:25:07,560
And you must say to him:
As soon as possible.
420
00:25:07,680 --> 00:25:10,240
Because it's going to be a race
between the two.
421
00:25:12,880 --> 00:25:16,840
Men can't
fucking multitask.
422
00:25:16,960 --> 00:25:19,280
ENVY: Do you trust me?
-No.
423
00:25:20,920 --> 00:25:22,760
Do you think I could be a good traitor
?
424
00:25:22,880 --> 00:25:24,400
Yes, I think so.
-Yes?
425
00:25:27,360 --> 00:25:31,320
Do you trust me?
-Not really, actually.
426
00:25:34,720 --> 00:25:36,480
Me and Thijs arrive...
427
00:25:36,600 --> 00:25:39,360
at the place where Henk and Jay
are waiting for us.
428
00:25:39,480 --> 00:25:41,200
In a cove.
429
00:25:41,320 --> 00:25:45,920
But those sweet guys are coming straight
to us...
430
00:25:46,040 --> 00:25:47,680
to get the message.
431
00:25:50,960 --> 00:25:53,320
Turn right...
432
00:25:53,440 --> 00:25:57,560
First left, second right,
then straight...
433
00:25:57,680 --> 00:25:59,560
seventh house on your right
stairs up...
434
00:25:59,680 --> 00:26:02,440
Right, left, straight.
435
00:26:02,560 --> 00:26:05,560
How, what?
-Right, left, straight ahead.
436
00:26:05,680 --> 00:26:08,440
Seventh cottage...
-Left is from here now?
437
00:26:08,560 --> 00:26:10,200
Left and then the first right?
-I think so.
438
00:26:10,320 --> 00:26:11,960
Seventh house, first flight up.
439
00:26:17,640 --> 00:26:20,480
Yes, boy. He'll never get you again.
440
00:26:20,600 --> 00:26:24,920
I look in front of me, I see Henk
full to the left.
441
00:26:25,040 --> 00:26:27,520
Did this guy
get different instructions than we did?
442
00:26:27,640 --> 00:26:31,040
Right, left, straight.
443
00:26:31,160 --> 00:26:33,360
Right left? No.
-Yes.
444
00:26:33,480 --> 00:26:36,720
Hank.
-You have to shut up now.
445
00:26:38,040 --> 00:26:40,880
And I'm going to the right,
so I'm paddling nicely.
446
00:26:41,000 --> 00:26:47,040
ENVY: I see Henk rowing so hard
and going left.
447
00:26:47,160 --> 00:26:49,960
And Jay goes all the way to the right.
448
00:26:51,360 --> 00:26:53,120
Fucking hell,kutzooi.
449
00:26:55,640 --> 00:26:58,640
Hey? Left right...
450
00:26:58,760 --> 00:27:02,280
In the end it didn't feel right,
I didn't see an inlet.
451
00:27:02,400 --> 00:27:04,280
I couldn't sail into anything on the right.
452
00:27:04,400 --> 00:27:06,160
Tasty instructions.
453
00:27:06,280 --> 00:27:10,480
ENVY: Finally I see Henk
sailing back again.
454
00:27:10,600 --> 00:27:13,040
and go after Jay.
-Sorry, Hank.
455
00:27:13,160 --> 00:27:15,360
Wrong word, huh?
- Fucking shit.
456
00:27:15,480 --> 00:27:18,040
I was already there.
- Fucking shit.
457
00:27:18,160 --> 00:27:21,360
If I can go somewhere left,
I should.
458
00:27:21,480 --> 00:27:23,800
Quiet.
459
00:27:23,920 --> 00:27:26,960
I didn't see him for a while either.
460
00:27:27,080 --> 00:27:28,720
Do I have to do this?
461
00:27:30,320 --> 00:27:32,880
OK. Make a decision, Jay.
You go in.
462
00:27:34,120 --> 00:27:37,280
Right, left, straight.
Then am I doing that?
463
00:27:39,440 --> 00:27:41,440
Seventh house...
464
00:27:42,960 --> 00:27:44,640
No, it's not here.
465
00:27:48,480 --> 00:27:51,960
It's not here. Damn it.
466
00:27:52,080 --> 00:27:55,400
I see a bald man behind me.
467
00:27:55,520 --> 00:27:58,480
You give up, you give up.
Ill see.
468
00:27:58,600 --> 00:28:00,360
Where the fuck did you
suddenly come from?
469
00:28:00,480 --> 00:28:02,280
I smell you.
470
00:28:03,680 --> 00:28:06,040
What directions
did they give?
471
00:28:06,160 --> 00:28:08,440
He sends me the other way.
-Go away, you.
472
00:28:08,560 --> 00:28:11,120
Why are you coming to me?
Do your own thing.
473
00:28:11,240 --> 00:28:13,680
Seventh house,
but I can't remember which house.
474
00:28:13,800 --> 00:28:16,520
I'll stay with you, I
don't care. Then I'll fight on the stairs.
475
00:28:16,640 --> 00:28:19,320
He just thought,
If Jay knows, I'm going.
476
00:28:19,440 --> 00:28:21,840
He says right and you think:
Fuck it, left.
477
00:28:21,960 --> 00:28:24,120
No, he said to me left, right.
478
00:28:24,240 --> 00:28:25,840
He said to you left, right?
-Yes.
479
00:28:25,960 --> 00:28:27,600
To my right, left.
-I asked:
480
00:28:27,720 --> 00:28:31,080
Is it because I'm lying like this, or now here
the bay? Say get out of here?
481
00:28:31,200 --> 00:28:34,640
Channel to the left, then right
and then the seventh house on the right.
482
00:28:36,120 --> 00:28:38,680
We don't even know which fucking
house to go into.
483
00:28:38,800 --> 00:28:42,360
The silver is missing.
-Annoying.
484
00:28:45,760 --> 00:28:47,280
Thijs.
-Hey.
485
00:28:47,400 --> 00:28:49,200
Hey, man.
486
00:28:49,320 --> 00:28:51,080
And?
- Henk is really going to kill me.
487
00:28:51,200 --> 00:28:52,920
What then?
-What did you say?
488
00:28:53,040 --> 00:28:57,640
Full of stress, red head.
He says: Henk is going to finish me off.
489
00:28:57,760 --> 00:28:59,240
I passed it wrong.
490
00:28:59,360 --> 00:29:03,760
The order was:
left, right, straight ahead...
491
00:29:03,880 --> 00:29:07,480
seventh house on the right, up the stairs,
there is the silver.
492
00:29:07,600 --> 00:29:09,200
That is it.
-I said that.
493
00:29:09,320 --> 00:29:10,960
We're good.
- Then you're wrong.
494
00:29:11,080 --> 00:29:13,360
Then something went wrong, you know.
495
00:29:13,480 --> 00:29:15,680
I immediately think: This is my fault.
496
00:29:15,800 --> 00:29:18,400
Did you say right, left?
-You said to me:
497
00:29:18,520 --> 00:29:20,960
Right, left, straight.
-No.
498
00:29:21,080 --> 00:29:23,680
Hank sailed back.
499
00:29:23,800 --> 00:29:28,000
Henk comes back:
I demolished you, I demolished you.
500
00:29:28,120 --> 00:29:30,400
ENVY: There's so much going
through my head right away.
501
00:29:31,680 --> 00:29:36,320
This could well be the time
when the end is Envy.
502
00:29:38,560 --> 00:29:40,200
ART: Guys, will you come
this way?
503
00:29:42,880 --> 00:29:46,400
If you worked well together
and listened carefully...
504
00:29:46,520 --> 00:29:50,480
then you can earn three kilos of silver
in this mission.
505
00:29:50,600 --> 00:29:52,880
The question is whether it succeeded.
506
00:29:53,000 --> 00:29:57,320
What do you think?
We are in total despair.
507
00:29:57,440 --> 00:30:00,960
If you don't know what left
and right is, then things are already going wrong.
508
00:30:01,080 --> 00:30:04,040
We'll get Henk and Jay in.
Then we'll find out.
509
00:30:04,160 --> 00:30:08,040
Look, there you will have them.
-There they go.
510
00:30:08,160 --> 00:30:11,640
ART: Where's the silver?
JAY: We have good news...
511
00:30:11,760 --> 00:30:14,680
and we have less good news.
512
00:30:14,800 --> 00:30:19,240
The good news is: We
all had quite a nice afternoon.
513
00:30:20,840 --> 00:30:22,960
No, Jay. Go away.
-No.
514
00:30:23,080 --> 00:30:25,360
We don't have that.
-The bad news...
515
00:30:26,520 --> 00:30:29,120
Henk.Just say it.
-No, nothing at all.
516
00:30:29,240 --> 00:30:31,440
We have nothing. There is no silver.
-No.
517
00:30:31,560 --> 00:30:33,200
Hey, but...
HENK: Yes, a wet suit.
518
00:30:33,320 --> 00:30:35,360
ART: What was
the clue again, Shelly?
519
00:30:35,480 --> 00:30:38,800
OK. It was left, right, right,
seventh house on the right...
520
00:30:38,920 --> 00:30:41,040
stairs up, there is the silver.
-Entirely right.
521
00:30:41,160 --> 00:30:43,760
Yes? Nice girl.
-It's no use to us.
522
00:30:43,880 --> 00:30:45,800
You were in a cove.
523
00:30:47,200 --> 00:30:50,160
That's why you went
the wrong place to the left.
524
00:30:50,280 --> 00:30:51,920
He?
525
00:30:52,040 --> 00:30:55,840
Little cove out to the left,
to the right, straight ahead...
526
00:30:55,960 --> 00:30:58,400
seventh house on the right.
-At the cove already?
527
00:30:58,520 --> 00:31:00,200
ART: Silver.
528
00:31:00,320 --> 00:31:03,560
The conclusion is that you
have earned nothing.
529
00:31:03,680 --> 00:31:09,280
Zero kilograms of silver. That also means
that no one is allowed to go to the armory...
530
00:31:09,400 --> 00:31:12,840
and so no one has this shield.
531
00:31:12,960 --> 00:31:17,280
That silver is a pity,
but you want to enter that armory.
532
00:31:17,400 --> 00:31:22,200
That is really worth a lot that you
might be able to get through another day.
533
00:31:22,320 --> 00:31:27,320
And so no one is safe tonight.
-Open visor.
534
00:31:27,440 --> 00:31:29,160
ART: Except the traitors.
535
00:31:31,000 --> 00:31:33,520
Before we go into the night...
536
00:31:33,640 --> 00:31:36,240
I'll see you
at the round table first. See you soon.
537
00:31:42,920 --> 00:31:48,280
Envy, that was not very smart of
you, because now we are missing out on silver.
538
00:31:48,400 --> 00:31:50,600
And all I think is,
Oh God, how can I justify this?
539
00:31:50,720 --> 00:31:55,480
How can I make sure I
don't get banned as punishment...
540
00:31:55,600 --> 00:31:57,600
or killed.
541
00:31:57,720 --> 00:32:01,760
Envy is avoiding you.
-He said this morning: I trust you.
542
00:32:01,880 --> 00:32:05,720
Envy tells people he heard
a hand go up on your shoulder.
543
00:32:05,840 --> 00:32:07,480
Huh?
544
00:32:09,840 --> 00:32:11,920
So if you trust Envy,
things don't go very well.
545
00:32:12,040 --> 00:32:15,880
Ooh.
But that's interesting, you know.
546
00:32:16,000 --> 00:32:18,040
So, I got screwed for a while.
547
00:32:18,160 --> 00:32:21,960
I can't imagine anyone
looking you in the face...
548
00:32:22,080 --> 00:32:27,040
and says, You can trust me.
And that the one who sews you.
549
00:32:27,160 --> 00:32:29,320
Apparently it's a big mess.
-What to this.
550
00:32:29,440 --> 00:32:33,640
I don't like this and I'm now
Envy's snitch too. Awful.
551
00:32:33,760 --> 00:32:38,960
So you really
get betrayed here by people in front of you.
552
00:32:40,200 --> 00:32:42,080
You were in a boat with Tim.
-Yes.
553
00:32:42,200 --> 00:32:46,240
What did he say?
-We've filtered out a few.
554
00:32:46,360 --> 00:32:48,720
So not Romana.
-No, not Romana.
555
00:32:48,840 --> 00:32:51,520
We started thinking:
That's not for her.
556
00:32:51,640 --> 00:32:53,440
That job is for her...
557
00:32:53,560 --> 00:32:55,840
The funny thing is everyone
suspects her because she's so...
558
00:32:55,960 --> 00:32:58,680
ELLEN: Turned red.
-Yes,and also an intense look.
559
00:32:58,800 --> 00:33:01,320
Yes, but then we started thinking.
560
00:33:01,440 --> 00:33:05,320
If you're a traitor, you're
not going to play like Romana.
561
00:33:05,440 --> 00:33:08,280
ELLEN: No, that's why. It's not her.
-You were also convinced of this.
562
00:33:08,400 --> 00:33:11,640
I think anyone who
goes full on Romana now, I find suspicious.
563
00:33:11,760 --> 00:33:14,040
ILIASS: Sure.100,000%.
-Thijs is full on Romana.
564
00:33:14,160 --> 00:33:16,840
Real?
- Then I think: I find that remarkable.
565
00:33:16,960 --> 00:33:18,720
Yes, I get it.
566
00:33:18,840 --> 00:33:21,240
ELLEN: You can really tell,
we've started.
567
00:33:21,360 --> 00:33:23,800
ILIASS: Yes, 100,000%.
- My head doesn't stop for a second.
568
00:33:23,920 --> 00:33:28,160
ILIASS: You go to bed with it.
- We'll be safe later, but...
569
00:33:28,280 --> 00:33:32,280
I assume, unless you
are playing some fucking nasty game.
570
00:33:34,600 --> 00:33:38,360
ILIASS: This is such a mindfuck
and a game of chess.
571
00:33:38,480 --> 00:33:42,000
You really have to think ahead,
just like in chess.
572
00:33:42,120 --> 00:33:44,080
Three, four steps forward.
573
00:34:03,240 --> 00:34:06,640
So what I wanted to ask.
I'm not good at this at all.
574
00:34:06,760 --> 00:34:10,160
No, OK. What's wrong?
You said to me here this morning:
575
00:34:10,280 --> 00:34:12,440
"I trust you." Right?
-Yes.
576
00:34:12,560 --> 00:34:15,280
Did you mean that sincerely?
-I still stand by that.
577
00:34:15,400 --> 00:34:20,600
So now I hear through others
that you said to everyone yesterday:
578
00:34:20,720 --> 00:34:24,000
'I don't trust Bettina.
She's a traitor.'
579
00:34:24,120 --> 00:34:27,360
Who did you hear that from?
-From a few people.
580
00:34:27,480 --> 00:34:29,520
I hear the opposite.
581
00:34:29,640 --> 00:34:31,600
Today I spent time with Thijs.
582
00:34:31,720 --> 00:34:35,960
I ask him very directly:
Who do you think?
583
00:34:36,080 --> 00:34:39,480
He said to me: Bettina.
I say: Why do you say Bettina?
584
00:34:39,600 --> 00:34:42,040
Him like this: Because the whole group says so.
585
00:34:42,160 --> 00:34:46,520
Well, what is this. So I hear
the whole group has yours.
586
00:34:46,640 --> 00:34:49,960
I have mentioned your name, but not
that you are the traitor to me.
587
00:34:50,080 --> 00:34:53,520
It came across to me as: Envy has
gone through different people.
588
00:34:53,640 --> 00:34:55,320
Like: Bettina it is.
589
00:34:55,440 --> 00:34:59,160
I thought, We do have something
in common. Huh?
590
00:34:59,280 --> 00:35:01,480
I had so much fun with you
and I thought, Ooh.
591
00:35:01,600 --> 00:35:05,360
I wouldn't mind
if you said straight to my face:
592
00:35:05,480 --> 00:35:08,920
Hey, I trust you.
-I'm not going on you. No way.
593
00:35:09,040 --> 00:35:10,640
Is good.
594
00:35:36,080 --> 00:35:39,400
ELLEN: I'm
SO nervous right now.
595
00:35:42,240 --> 00:35:44,280
Then you can have played so many Olympic
finals...
596
00:35:44,400 --> 00:35:46,240
but this is really exciting.
597
00:35:51,600 --> 00:35:53,920
BRITT: It's going to be
a really exciting round table.
598
00:35:54,040 --> 00:35:56,880
I'm gonna shut up.
599
00:35:57,000 --> 00:35:59,600
Listen,
maybe say something now and then.
600
00:36:00,840 --> 00:36:04,320
Soon you will have to confront someone
in a group of people...
601
00:36:04,440 --> 00:36:06,520
that he has to get out.
602
00:36:06,640 --> 00:36:10,440
You can
say 100 times in your head: That's the game...
603
00:36:10,560 --> 00:36:13,040
but it doesn't feel that way at the moment.
604
00:36:13,160 --> 00:36:15,640
ENVY: This is such a fucking mindfuck.
605
00:36:15,760 --> 00:36:18,520
I'm so convinced
it's Bettina...
606
00:36:18,640 --> 00:36:21,600
but she made me
doubt.
607
00:36:21,720 --> 00:36:23,720
I don't know what to do.
608
00:36:31,640 --> 00:36:34,600
Six kilograms of silver is here.
-It is real.
609
00:36:34,720 --> 00:36:38,400
Yes.
ART: That could have been 20 pounds.
610
00:36:39,640 --> 00:36:42,040
If you had successfully completed the mission .
611
00:36:42,160 --> 00:36:44,880
In any case, Amara is
not going to win that.
612
00:36:45,000 --> 00:36:47,520
She is the first victim
of the traitors.
613
00:36:47,640 --> 00:36:49,480
She was killed last night.
614
00:36:50,400 --> 00:36:54,040
And so there are
eleven of you here in this council chamber.
615
00:36:54,160 --> 00:36:56,840
Before you leave this table...
616
00:36:56,960 --> 00:37:00,440
ONE of you is going to be banned.
617
00:37:00,560 --> 00:37:04,800
A group that indicates that you
no longer want to be part of it.
618
00:37:05,880 --> 00:37:08,880
That hurts.
Who wants to open the ball?
619
00:37:16,240 --> 00:37:18,520
TIM: No one dared to kick off.
620
00:37:18,640 --> 00:37:21,080
That is the fear
of the traitors.
621
00:37:21,200 --> 00:37:26,240
Even though they are in the minority, the
fear of the traitors is too great...
622
00:37:26,360 --> 00:37:28,840
that you're the one
going out tonight.
623
00:37:31,400 --> 00:37:34,480
I'll start
if no one starts.
624
00:37:35,440 --> 00:37:37,800
Bettina, your name has been called...
625
00:37:37,920 --> 00:37:42,400
immediately after this previous round of tables
by someone in this group.
626
00:37:42,520 --> 00:37:48,280
And that made me think
and I quickly found you suspicious.
627
00:37:49,520 --> 00:37:53,120
That was also because
for the first round I...
628
00:37:53,240 --> 00:37:56,480
I couldn't gauge well,
I thought you were a little quiet.
629
00:37:56,600 --> 00:38:01,280
After that round you started to tell me quite a lot in my eyes .
630
00:38:01,400 --> 00:38:05,840
And you started playing the game.
-OK.
631
00:38:07,160 --> 00:38:12,760
You know, I think you can
say: It's really not me, guys.
632
00:38:12,880 --> 00:38:14,960
But you believe what you believe anyway.
633
00:38:15,080 --> 00:38:18,320
So you may suspect me.
634
00:38:18,440 --> 00:38:21,760
All I can say
is that it isn't, but...
635
00:38:21,880 --> 00:38:25,320
Yes, guys. Anything can be suspicious.
636
00:38:25,440 --> 00:38:27,640
Is there someone you're sitting on?
637
00:38:27,760 --> 00:38:30,560
Real traitor,
are we sure about that already?
638
00:38:30,680 --> 00:38:32,520
I then think: it could be you.
639
00:38:34,320 --> 00:38:38,800
Holy shit. That was a bit
of a scare moment for me.
640
00:38:38,920 --> 00:38:41,560
You turned a little red.
641
00:38:41,680 --> 00:38:44,280
You had said before: I
always turn red from situations like that.
642
00:38:44,400 --> 00:38:46,440
So then I thought: Yes...
-I can turn red again.
643
00:38:46,560 --> 00:38:48,080
It can be you too.
644
00:38:48,200 --> 00:38:51,440
BRITT: Oh my god.
Woman, you are just right.
645
00:38:51,560 --> 00:38:54,040
That's why you should be banished.
646
00:38:54,160 --> 00:38:57,600
We have spoken to each other.
I was very fond of you.
647
00:38:57,720 --> 00:38:59,960
Then we talked
and I started to doubt.
648
00:39:00,080 --> 00:39:02,200
You said right to my eyes
that you believed me.
649
00:39:02,320 --> 00:39:05,440
You said: I believe you.
-I mean. I talked to you.
650
00:39:05,560 --> 00:39:09,240
And now you doubt.
-But you're also a good actress.
651
00:39:09,360 --> 00:39:11,320
ENVY: You made me
doubt myself too.
652
00:39:11,440 --> 00:39:14,960
I don't even know who I
can trust anymore.
653
00:39:15,080 --> 00:39:16,800
BETTINA: Then I thought, What?
654
00:39:16,920 --> 00:39:21,320
I was just perplexed.
I thought: Is this serious?
655
00:39:21,440 --> 00:39:24,360
How many times do I have to say it, Envy?
How often?
656
00:39:24,480 --> 00:39:27,760
ART: Is there anyone else
who doesn't suspect Bettina?
657
00:39:34,680 --> 00:39:36,640
TIM: It's so nerve wracking.
658
00:39:36,760 --> 00:39:39,080
No one dares to vent...
659
00:39:39,200 --> 00:39:41,200
and show the back of his tongue
.
660
00:39:41,320 --> 00:39:44,040
Just because they're afraid
they'll be gone tomorrow.
661
00:39:44,160 --> 00:39:46,680
ART: Henk, have you figured out
what you're going to write down like this?
662
00:39:47,880 --> 00:39:52,160
Well, then I'm also the sheep
that follows.
663
00:39:53,360 --> 00:39:57,720
Which is not in my nature, but is
wise in the game right now.
664
00:39:57,840 --> 00:40:01,160
You don't want to make other enemies.
-No.
665
00:40:01,280 --> 00:40:03,520
ART: That's what you do when you don't go
with the group?
666
00:40:03,640 --> 00:40:06,240
JAY: Now if you speak
out outside the group...
667
00:40:06,360 --> 00:40:11,480
you might put yourself on the map
with the traitors.
668
00:40:11,600 --> 00:40:13,560
I want to stay in it today.
669
00:40:13,680 --> 00:40:18,240
And if you're the only one
doing anything else...
670
00:40:18,360 --> 00:40:20,200
The traitors have
another job tonight.
671
00:40:21,480 --> 00:40:23,080
You don't want to be that chore.
672
00:40:23,200 --> 00:40:25,040
I also
think we're not right.
673
00:40:25,160 --> 00:40:28,000
No?
-But I'll go with it.
674
00:40:28,120 --> 00:40:34,320
ART: Explain.
Because Bettina isn't my first
suspect as a traitor.
675
00:40:35,560 --> 00:40:38,040
Would you like to share your first thought?
-No.
676
00:40:38,160 --> 00:40:40,080
ART: Cuddly behavior.
677
00:40:40,200 --> 00:40:44,280
Is there anyone else who wants to say something
before I start asking you like this...
678
00:40:44,400 --> 00:40:46,560
to write down a name?
679
00:40:49,440 --> 00:40:52,040
No?
-Wait a second.
680
00:40:52,160 --> 00:40:54,640
ILIASS: I think: Huh?
Is he going to screw me now?
681
00:40:54,760 --> 00:40:58,840
Isn't he going on Bettina? What is
he going to do now? We are ONE team after all.
682
00:40:58,960 --> 00:41:02,120
What are you thinking of?
- That we're making a big mistake.
683
00:41:03,600 --> 00:41:06,120
Everyone sticks to it
because we decided it.
684
00:41:06,240 --> 00:41:08,880
But shouldn't we decide
what's right?
685
00:41:09,000 --> 00:41:10,800
Instead of
what we've already decided.
686
00:41:10,920 --> 00:41:13,640
Shouldn't we?
-What is good?
687
00:41:13,760 --> 00:41:16,600
Yes, if there are people
at this table...
688
00:41:16,720 --> 00:41:20,480
who write down a name that
they know in the back of their mind...
689
00:41:20,600 --> 00:41:24,280
this isn't it, but I'm doing it
because the herd is doing it...
690
00:41:24,400 --> 00:41:27,400
then I request you to write down another name
.
691
00:41:27,520 --> 00:41:29,080
Whatever name that is.
692
00:41:29,200 --> 00:41:32,320
But if you really
feel in your heart: Listen, what I write now...
693
00:41:32,440 --> 00:41:34,440
I do it just to be safe
for myself...
694
00:41:35,840 --> 00:41:39,040
you are also safer
if you catch a traitor.
695
00:41:39,880 --> 00:41:44,920
A warm plea, Jay,
only I can't say right now:
696
00:41:45,040 --> 00:41:47,640
"That's the traitor,
so I'll write that name down."
697
00:41:47,760 --> 00:41:49,720
And I buy time and you were
on my list.
698
00:41:49,840 --> 00:41:51,880
It's clear to me.
-Very hard.
699
00:41:53,800 --> 00:41:56,320
Publicly argue with each other
about names.
700
00:41:56,440 --> 00:42:00,880
You do this in groups.
Two or three, not here at the table.
701
00:42:01,000 --> 00:42:05,320
I think all has been said
at this table tonight.
702
00:42:05,440 --> 00:42:07,440
And the moment is there.
703
00:42:07,560 --> 00:42:09,880
Everybody grab your pen.
704
00:42:10,000 --> 00:42:12,520
Then you can
write down ONE name...
705
00:42:12,640 --> 00:42:15,240
of the person you want to ban.
706
00:42:19,000 --> 00:42:22,560
ENVY: I sometimes look to my left
at Bettina and I think, How bad.
707
00:42:22,680 --> 00:42:25,560
She's not. But I also think:
She might be.
708
00:42:30,840 --> 00:42:33,400
ART: Shall we start with you,
Bettina? Who do you want to banish?
709
00:42:33,520 --> 00:42:36,240
I don't want to ban you at all,
because I like you a lot...
710
00:42:36,360 --> 00:42:40,520
but you, because I thought
I felt something.
711
00:42:40,640 --> 00:42:43,640
ART: Iliad.
- You know. It's nothing personal.
712
00:42:45,920 --> 00:42:47,560
ART: Why did you choose Bettina?
713
00:42:47,680 --> 00:42:49,560
I am the sheep
that follows the herd.
714
00:42:49,680 --> 00:42:52,320
I don't even know...
715
00:42:52,440 --> 00:42:55,240
I suspect a few people,
but to write that down now...
716
00:42:55,360 --> 00:42:58,680
I hear that name passing by. I
said: OK, then I'll come along.
717
00:42:58,800 --> 00:43:00,640
Roman.
- Me, Bettina.
718
00:43:00,760 --> 00:43:02,600
JAY: When you know
you're making a mistake...
719
00:43:02,720 --> 00:43:05,840
and we all pronounce it
that we make a mistake...
720
00:43:05,960 --> 00:43:10,360
why are you still writing
her name? I do not understand.
721
00:43:10,480 --> 00:43:12,240
ART: The team.
-I...
722
00:43:13,600 --> 00:43:15,840
I'm going too anyway.
723
00:43:15,960 --> 00:43:19,440
I hope other people
are right.
724
00:43:19,560 --> 00:43:22,320
Sorry. It's nothing personal,
but I'll go with you.
725
00:43:22,440 --> 00:43:24,600
I love that heart.
ART: Britt.
726
00:43:24,720 --> 00:43:27,000
Also a heart. Guys, how sweet.
727
00:43:27,120 --> 00:43:30,120
All I could think is
that you're super relaxed.
728
00:43:30,240 --> 00:43:31,800
Which is very nice.
-That's right.
729
00:43:31,920 --> 00:43:35,760
That has become my downfall.
ART: Jay.
730
00:43:35,880 --> 00:43:38,280
I don't have Bettina.
I wrote Ellen down.
731
00:43:38,400 --> 00:43:41,560
That's just because I know
Ellen isn't going out today...
732
00:43:41,680 --> 00:43:44,000
but I could
n't write your name.
733
00:43:44,120 --> 00:43:46,600
What are you doing to me?
Are you going to write down my name?
734
00:43:46,720 --> 00:43:48,280
We're making a mistake.
-I think so too.
735
00:43:48,400 --> 00:43:50,800
But I'm not going to.
I'm not going to write your name.
736
00:43:50,920 --> 00:43:53,320
Then you are the only way
of this story.
737
00:43:53,440 --> 00:43:56,480
ART: We're going to Ellen.
-Yes...
738
00:43:56,600 --> 00:44:00,960
I think you are crazy and I really
suffer that you are a traitor.
739
00:44:01,080 --> 00:44:03,280
ART: Thijs.
THIJS: Bettina.
740
00:44:03,400 --> 00:44:05,880
If I wasn't convinced
that there's a chance...
741
00:44:06,000 --> 00:44:10,000
that it's you, because you're
a great actress.
742
00:44:10,120 --> 00:44:11,920
Then I wouldn't have written your name.
743
00:44:13,160 --> 00:44:15,760
ART: Shelly.
-It will surprise you.
744
00:44:15,880 --> 00:44:17,800
I wrote down Bettina.
745
00:44:17,920 --> 00:44:20,080
I also think we are making a mistake.
746
00:44:20,200 --> 00:44:22,920
Funny
how almost everyone thinks that.
747
00:44:23,040 --> 00:44:25,960
Do you know what it is? I
feel like the rest of the table...
748
00:44:26,080 --> 00:44:28,720
otherwise might point at me.
749
00:44:28,840 --> 00:44:30,920
Because people do
n't dare to say things.
750
00:44:31,040 --> 00:44:32,920
I find that a bit exciting too.
751
00:44:33,040 --> 00:44:34,960
ART: We're going to Henk.
752
00:44:35,080 --> 00:44:37,760
HENRY: Yes, I...
753
00:44:37,880 --> 00:44:41,240
I follow the herd.
The damage has been done for me.
754
00:44:41,360 --> 00:44:44,760
I play for myself.
I like to stay in the game.
755
00:44:44,880 --> 00:44:48,040
ART: The last voice.Envy.
756
00:44:51,160 --> 00:44:54,080
I also wrote down Bettina.
757
00:44:54,200 --> 00:44:57,000
My gut still says...
758
00:44:57,120 --> 00:44:59,840
that it's you.
759
00:44:59,960 --> 00:45:02,480
Even though we've
had the conversation with each other...
760
00:45:02,600 --> 00:45:06,600
you really almost convinced me
that maybe it isn't.
761
00:45:06,720 --> 00:45:10,240
I really started to doubt, but I
still stick to my first feeling..
762
00:45:10,360 --> 00:45:13,440
because my first feeling has
never let me down.
763
00:45:16,360 --> 00:45:20,800
ART: Bettina, the vast majority
want you banned.
764
00:45:20,920 --> 00:45:23,880
And so it's over for you.
BETTINA: Yes.
765
00:45:25,320 --> 00:45:28,600
You may stand there
and speak the redeemed word.
766
00:45:28,720 --> 00:45:31,840
BETTINA: Okay.
-I know she's going to stand there...
767
00:45:31,960 --> 00:45:34,680
and goes to say, I am faithful.
768
00:45:34,800 --> 00:45:38,240
And then I need some
acting skills on point.
769
00:45:48,360 --> 00:45:50,200
I am...
770
00:45:52,680 --> 00:45:55,000
faithful.
-Yes.
771
00:45:55,120 --> 00:45:56,920
BETTINA: Good people skills.
772
00:46:01,160 --> 00:46:03,440
ILIASS: I went along nicely.
Blend in.
773
00:46:03,560 --> 00:46:05,800
And act like you
really care too...
774
00:46:05,920 --> 00:46:08,320
that Bettina is faithful
and not a traitor.
775
00:46:08,440 --> 00:46:10,720
There's a very hypocrite
here at the table.
776
00:46:11,920 --> 00:46:14,160
Yes, several if it's ok,
but then who?
777
00:46:14,280 --> 00:46:17,160
There were some table
who were very sure.
778
00:46:17,280 --> 00:46:22,560
I have to say that at the moment I'm
a bit...
779
00:46:22,680 --> 00:46:26,200
boil in anger.
I feel a little frustrated.
780
00:46:26,320 --> 00:46:31,160
That an innocent faithful
is now out.
781
00:46:31,280 --> 00:46:34,120
You have wisdom of the crowd...
782
00:46:34,240 --> 00:46:36,080
and mass hysteria.
783
00:46:36,200 --> 00:46:37,840
Those are two extremes.
784
00:46:37,960 --> 00:46:41,920
Whatever it was, Bettina is home.
Banished, by you.
785
00:46:43,160 --> 00:46:46,960
And tonight one of you
will be killed again.
786
00:46:47,080 --> 00:46:48,760
I hope you sleep peacefully.
787
00:46:50,560 --> 00:46:53,360
BRITT: The only one who was at least
in direction was Jay.
788
00:46:53,480 --> 00:46:56,200
That makes me a target tonight.
789
00:46:56,320 --> 00:46:58,760
I wanted to write down Shelly or Thijs.
790
00:46:58,880 --> 00:47:01,640
If it really is them,
which I think...
791
00:47:01,760 --> 00:47:06,120
It's Shelly or Thijs or both,
then they'll kill me tonight.
792
00:47:06,240 --> 00:47:08,880
They're probably going to kill me tonight
too. Not at all.
793
00:47:09,000 --> 00:47:12,080
Purely because I've already done so,
but I had to do something.
794
00:47:14,640 --> 00:47:17,760
BETTINA: I've been sincere
and I'm very proud of it.
795
00:47:17,880 --> 00:47:20,200
I liked it very much.
I would have liked to do it longer.
796
00:47:20,320 --> 00:47:23,440
But the traitors played it
very well.
797
00:47:28,640 --> 00:47:31,680
No one really seemed to think
Bettina was a traitor...
798
00:47:31,800 --> 00:47:36,320
and yet she was expelled by a vast
majority.
799
00:47:36,440 --> 00:47:39,720
Get out. That's it for the
next victim too...
800
00:47:39,840 --> 00:47:43,520
of the traitors, who, as Thijs
pointed out, have bought time...
801
00:47:43,640 --> 00:47:45,360
to walk with the herd.
802
00:47:45,480 --> 00:47:50,320
And so they can freely
choose their next victim.
803
00:48:02,200 --> 00:48:04,000
Oh my God.
804
00:48:04,120 --> 00:48:06,600
I broke down.
-Good Lord.
805
00:48:06,720 --> 00:48:08,400
Fierce, man.
-What was this?
806
00:48:08,520 --> 00:48:11,120
I underestimated the game.
THIJS: Yes?
807
00:48:11,240 --> 00:48:13,000
Yes, I found it quite intense.
808
00:48:13,120 --> 00:48:17,680
Bettina mentioned two names.
Your name and your name.
809
00:48:17,800 --> 00:48:20,800
Yes.
-That wasn't a bad choice...
810
00:48:20,920 --> 00:48:23,840
except she went out.
-Perfect.
811
00:48:23,960 --> 00:48:26,560
I didn't know she was on me.
-She should have played it.
812
00:48:26,680 --> 00:48:30,040
Yes, then I was the asshole.
-She should have played the ball.
813
00:48:30,160 --> 00:48:31,960
She wasn't into the game.
814
00:48:32,080 --> 00:48:34,000
That is only
an advantage for us...
815
00:48:34,120 --> 00:48:36,760
because I'm busy with the game.
816
00:48:36,880 --> 00:48:39,480
But if she had suggested this
to others...
817
00:48:39,600 --> 00:48:42,040
they might think otherwise.
818
00:48:42,160 --> 00:48:45,480
"Hey, there might be something in that."
But she didn't.
819
00:48:45,600 --> 00:48:48,920
And I am very grateful for that.
Thank you, Bettina.
820
00:48:49,040 --> 00:48:54,080
I think we all know who
came out on ONE tonight with a dot.
821
00:48:55,400 --> 00:48:59,240
That's Jay.
We can now do two things.
822
00:48:59,360 --> 00:49:02,960
Or we leave him alone.
-100%.
823
00:49:03,080 --> 00:49:04,560
You really have to trust me in that.
824
00:49:04,680 --> 00:49:07,640
Jay is the one
I have closest to me.
825
00:49:07,760 --> 00:49:11,560
I thought, He's the last
one to get out.
826
00:49:11,680 --> 00:49:15,160
Because I need him to
move on.
827
00:49:15,280 --> 00:49:18,400
That the sights are not
aimed at me.
828
00:49:18,520 --> 00:49:20,480
What harms us?
829
00:49:20,600 --> 00:49:23,800
If Jay bonds with Iliass...
830
00:49:23,920 --> 00:49:26,480
What harms us?
What harms me and you?
831
00:49:26,600 --> 00:49:31,200
That I can send them to Shelly.
-Everyone trusts Jay.
832
00:49:32,240 --> 00:49:35,440
He has put together a very clever bond
...
833
00:49:35,560 --> 00:49:40,040
who trust him completely.
So he did that very cleverly.
834
00:49:40,160 --> 00:49:43,080
That is very nice for me as a fellow traitor
.
835
00:49:43,200 --> 00:49:46,560
Because then I know for sure that I don't have
to defend Iliass...
836
00:49:46,680 --> 00:49:49,320
to keep him in, because no one
suspects him that easily.
837
00:49:49,440 --> 00:49:54,440
My first preference now says
to throw a man out.
838
00:49:54,560 --> 00:49:56,240
There are now three women out.
839
00:49:56,360 --> 00:49:59,040
Do we want a weak...
I wouldn't call it a weak player...
840
00:49:59,160 --> 00:50:03,480
a quiet player, then Envy and
Henk are currently on the quiet side.
841
00:50:03,600 --> 00:50:05,920
Do we want a player
who is at the forefront...
842
00:50:06,040 --> 00:50:09,280
I'm also on Shelly.
-Hank 100%.
843
00:50:09,400 --> 00:50:13,040
OK. Then we need Henk.
-So Envy.
844
00:50:13,160 --> 00:50:17,200
What do we want? Do we want that?
-I want Shelly out tomorrow.
845
00:50:17,320 --> 00:50:21,600
ILIASS: Shelly asks me questions
and I dodge looks.
846
00:50:21,720 --> 00:50:23,680
Then she says, Look at me.
847
00:50:23,800 --> 00:50:25,960
Her Spanish makes me stuffy.
848
00:50:26,080 --> 00:50:28,960
So no. He's way too smart.
849
00:50:29,080 --> 00:50:31,880
It has to come out like hell.
850
00:50:32,000 --> 00:50:34,080
But who tonight?
851
00:50:34,200 --> 00:50:37,200
We take out a strong player.
We deal a blow.
852
00:50:37,320 --> 00:50:40,080
Romana,Envy of Jay.
853
00:50:58,360 --> 00:51:01,000
Is it hard for you, all that killing?
-Yes man.
854
00:51:01,120 --> 00:51:04,760
And you?
-Gnaw.
855
00:51:04,880 --> 00:51:06,360
I have blood on my hands.
856
00:51:06,480 --> 00:51:08,920
You can enter here.
857
00:51:09,040 --> 00:51:11,120
He can't shift gears quickly.
-This that.
858
00:51:13,000 --> 00:51:15,480
Kanis.
-Cuckoo.
859
00:51:15,600 --> 00:51:17,800
Wait, there's a call.
-It can't be any other way...
860
00:51:17,920 --> 00:51:21,720
than that he is the traitor.
-My bond is full on you.
861
00:51:21,840 --> 00:51:25,280
This is really high game.
862
00:51:25,400 --> 00:51:27,280
Then you may have
something to hide.
863
00:51:27,400 --> 00:51:30,240
People are blatantly
lying.
864
00:51:30,360 --> 00:51:33,400
The atmosphere: not really cozy.
-No.
865
00:51:35,560 --> 00:51:37,200
Part of the game.
70091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.