Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
story: 105247105VLT
Title: The Traitors (1)
LANG:TXT
ep. 1
air: 05-12-2021
2
00:00:09,080 --> 00:00:12,480
VO:
No partying in these dark days before Christmas.
3
00:00:12,600 --> 00:00:17,280
But intrigue, manipulation,
mysterious missions...
4
00:00:17,400 --> 00:00:20,160
and a lot of betrayal.
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,960
On the mysterious estate
De Havixhorst...
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,760
in the north of the Netherlands...
7
00:00:25,880 --> 00:00:29,120
a new adventure of 'The Traitors' unfolds .
8
00:00:29,240 --> 00:00:33,880
Here are 25 kilos of silver ready,
new plot twists await...
9
00:00:34,000 --> 00:00:38,520
And what role does
the new armory play in this?
10
00:00:38,640 --> 00:00:41,800
As soon as the participants enter the estate
, the gates close...
11
00:00:41,920 --> 00:00:44,600
and ignites a new
and hard battle.
12
00:00:44,720 --> 00:00:48,200
Between the camp of the faithful
and that of the traitors.
13
00:00:49,520 --> 00:00:51,200
They are now twelve.
14
00:00:51,320 --> 00:00:55,440
Actors, presenters, Olympians,
stray stand-up comedian...
15
00:00:55,560 --> 00:00:58,680
drag queen, reality star and weather woman.
16
00:00:58,800 --> 00:01:01,440
Three of them have been
traitors since this afternoon.
17
00:01:01,560 --> 00:01:04,160
And those three are right there
in that shed right now...
18
00:01:04,280 --> 00:01:07,560
plotting
who to kill.
19
00:02:25,400 --> 00:02:30,320
I arrive at the castle and I
think: OK, now it's really going to happen.
20
00:02:30,440 --> 00:02:32,200
Hey.
-Welcome to De Havixhorst.
21
00:02:32,320 --> 00:02:35,480
Thank you.But who will come?
What else are we going to do?
22
00:02:35,600 --> 00:02:37,960
And I find that very exciting.
23
00:02:38,080 --> 00:02:42,160
VO: Twelve well-known Dutch
people embark on a psychological
adventure...
24
00:02:42,280 --> 00:02:45,080
from which escape
is no longer possible.
25
00:02:45,200 --> 00:02:49,360
Every night danger threatens
and ONE of them is killed.
26
00:02:49,480 --> 00:02:51,480
Hey.
-Hello.
27
00:02:51,600 --> 00:02:54,520
Shelly.I am Thijs.
- I'm Shelly, yes. Hi.
28
00:02:54,640 --> 00:02:57,360
Do you want to become a traitor?
29
00:02:57,480 --> 00:02:59,280
I said 'rather not'.
-No?
30
00:02:59,400 --> 00:03:01,880
No you?
31
00:03:02,000 --> 00:03:04,520
I would...
Look, the game will start right away.
32
00:03:04,640 --> 00:03:07,320
Yes.I am open and honest.
-OK, that's fine.
33
00:03:07,440 --> 00:03:10,280
Then I'll be honest with you.
-Welcome to De Havixhorst.
34
00:03:10,400 --> 00:03:13,280
Thank you. OK, then I'm just going to be
honest with you.
35
00:03:13,400 --> 00:03:15,840
Is that a deal?
-Agreed to meet.
36
00:03:15,960 --> 00:03:20,920
This is the game. This is...You're
not two minutes in, you're...
37
00:03:21,040 --> 00:03:23,280
You've been in for TWO minutes.
38
00:03:24,520 --> 00:03:26,800
Yes. That's the game.
39
00:03:26,920 --> 00:03:29,880
VO: And 'The Traitors' is all
about the marbles.
40
00:03:30,000 --> 00:03:31,520
I think that's Amara.
41
00:03:31,640 --> 00:03:33,480
Then we know
what the weather will be like.
42
00:03:33,600 --> 00:03:36,880
VO: No less than
25 kilos of silver are at stake.
43
00:03:37,000 --> 00:03:41,040
And the group must do everything
possible to collect that in the coming days
.
44
00:03:41,160 --> 00:03:43,600
Do you think it's exciting?
-Yes, of course.
45
00:03:43,720 --> 00:03:46,440
Who not?
-Some kind of... weird party.
46
00:03:46,560 --> 00:03:49,080
But we don't know... -
Who's invited.
47
00:03:49,200 --> 00:03:51,880
We don't know who was invited
.
48
00:03:52,000 --> 00:03:55,400
VO: Soon I will point out a number of
these well-known Dutch people.
49
00:03:55,520 --> 00:03:59,040
From that moment on they are...
a traitor.
50
00:03:59,160 --> 00:04:01,240
Has the game already started or not?
51
00:04:01,360 --> 00:04:03,720
Do I have to pay attention to what I
'm about to say?
52
00:04:03,840 --> 00:04:07,440
VO: How many traitors
I will point out is
still a surprise to the group.
53
00:04:07,560 --> 00:04:09,160
But what is clear...
54
00:04:09,280 --> 00:04:14,480
from then on there are two
camps: traitors and faithful.
55
00:04:14,600 --> 00:04:16,080
Back.
-Hoi.Amara.
56
00:04:16,200 --> 00:04:18,120
I'm just gonna give you a hug.
57
00:04:18,240 --> 00:04:21,680
My heart is beating like crazy right now.
-I notice it in you too.
58
00:04:21,800 --> 00:04:23,800
That I arrived and thought:
Oh my God...
59
00:04:23,920 --> 00:04:26,720
It's all very impressive too.
-Sure.
60
00:04:26,840 --> 00:04:30,400
It was so exciting
because you get into a game...
61
00:04:30,520 --> 00:04:34,760
you step into a location
with people you don't know.
62
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
You just don't know
what you're getting into.
63
00:04:37,560 --> 00:04:40,400
We can now enjoy
that we are completely...
64
00:04:40,520 --> 00:04:42,680
that we're all OK.
65
00:04:42,800 --> 00:04:45,760
He's from Mocro Mafia.
-Yes, he's an actor.
66
00:04:45,880 --> 00:04:47,360
How is it going?
-Welcome. Good.
67
00:04:47,480 --> 00:04:50,360
Thank you. Shall we shake hands?
Shall we cuddle?
68
00:04:50,480 --> 00:04:53,440
What a fun.
69
00:04:53,560 --> 00:04:55,120
hello.
-Hi.
70
00:04:55,240 --> 00:04:57,760
Hello I am Tim.
- Hey, I think that's that judoka.
71
00:04:57,880 --> 00:05:01,120
You even walk wide,
as if we should be afraid of you.
72
00:05:01,240 --> 00:05:04,000
Is also the intention.
-We're already impressed.
73
00:05:04,120 --> 00:05:06,520
That is beautiful.
- That made me nervous.
74
00:05:06,640 --> 00:05:10,200
When he shook his hand to introduce himself
, he acted like this: I'm Henk.
75
00:05:10,320 --> 00:05:14,840
With those eyes very intimidating
. I find that difficult to estimate.
76
00:05:16,160 --> 00:05:18,320
Hello.Hey, how are you?
-Well with you?
77
00:05:18,440 --> 00:05:20,000
Yeah, okay.
78
00:05:20,120 --> 00:05:23,080
Hey.
-Hello.
79
00:05:24,400 --> 00:05:26,840
Hey baby, I know you.
-Yes haha.
80
00:05:27,960 --> 00:05:29,640
Wife of...
-Jim Bakkum?
81
00:05:29,760 --> 00:05:31,480
Bettina.
-Is that Bettina?
82
00:05:31,600 --> 00:05:33,960
Oh yeah.
-Hey, Bettina. I'm Envy.
83
00:05:34,080 --> 00:05:36,160
I immediately had a feeling with her
of:
84
00:05:36,280 --> 00:05:38,680
Yes, I hope we
can be friends.
85
00:05:38,800 --> 00:05:41,160
Tisjeboy Jay.
VO: The group is complete.
86
00:05:41,280 --> 00:05:45,040
And the atmosphere is still the best . But
what remains of that atmosphere...
87
00:05:45,160 --> 00:05:47,320
when I have identified the traitors
?
88
00:05:47,440 --> 00:05:49,920
Crazy to think that in the
end...
89
00:05:50,040 --> 00:05:53,320
there will be a few
you can't trust.
90
00:05:53,440 --> 00:05:56,320
VO: The loot is for the one
who ends up…
91
00:05:56,440 --> 00:05:59,240
survive all the murders and exiles .
92
00:05:59,360 --> 00:06:01,360
With so much at stake...
93
00:06:01,480 --> 00:06:04,840
Isn't it strange that everyone
is immediately on their guard.
94
00:06:04,960 --> 00:06:07,480
What do you think of the group
as you see it now?
95
00:06:07,600 --> 00:06:10,800
Nice group.
You don't know everyone yet, do you?
96
00:06:10,920 --> 00:06:14,080
We get on just fine.
Is this our first bond yet?
97
00:06:14,200 --> 00:06:15,920
Haha.
-Whatever happens...
98
00:06:16,040 --> 00:06:17,520
we stay in that final.
99
00:06:17,640 --> 00:06:19,720
ILIASS: I'm not
scanning right away.
100
00:06:19,840 --> 00:06:22,160
We all come in
as faithful ones.
101
00:06:22,280 --> 00:06:25,600
I just went socializing,
chatting with people.
102
00:06:25,720 --> 00:06:30,400
See how people actually are.
Apart from the game.
103
00:06:30,520 --> 00:06:35,360
We are all still faithful now,
so the atmosphere is still good now...
104
00:06:35,480 --> 00:06:38,960
but yes, there is of course also
a little bit of tension.
105
00:06:39,080 --> 00:06:40,760
What do you think of the group?
106
00:06:40,880 --> 00:06:43,760
I think it's a very nice group,
very young and different.
107
00:06:43,880 --> 00:06:46,600
There are also people
who make me nervous.
108
00:06:46,720 --> 00:06:48,680
Such as?
-From Henk and Bettina...
109
00:06:48,800 --> 00:06:51,200
I don't get height.
Neither do I from Bettina.
110
00:06:51,320 --> 00:06:54,240
I don't trust that one.
-It's already on my list.
111
00:06:54,360 --> 00:06:56,760
No one has been appointed yet, but...
112
00:06:56,880 --> 00:06:58,920
No.But do we trust each other?
113
00:06:59,040 --> 00:07:01,080
I'm going to trust you,
I'm going to say now.
114
00:07:01,200 --> 00:07:02,960
That I will trust you.
-Yes?
115
00:07:03,080 --> 00:07:04,640
Yes.
-Yes, me too.
116
00:07:04,760 --> 00:07:06,880
And that I will confide in you
.
117
00:07:07,000 --> 00:07:10,360
I think that's smart.
-I think that's too...
118
00:07:10,480 --> 00:07:12,160
convenient.
-I think so too.
119
00:07:12,280 --> 00:07:17,080
SHELLY: I have a bond with Thijs
and I also have a kind of bond
with Amara and Ellen.
120
00:07:17,200 --> 00:07:19,800
It's nice that we already have this.
-Yes. Right?
121
00:07:19,920 --> 00:07:24,080
Yes. I'm not sure yet which
union comes first.
122
00:07:24,200 --> 00:07:27,840
But I do keep the unions on a
bit, maybe it's useful.
123
00:07:27,960 --> 00:07:29,560
I hope it works out well.
124
00:07:29,680 --> 00:07:32,400
We have a girls bandage,
a female bandage.
125
00:07:32,520 --> 00:07:35,440
Sounds very dirty, like we are
a sanitary pad.
126
00:07:35,560 --> 00:07:38,800
We are a sanitary pad.
-Yes very nice.
127
00:07:38,920 --> 00:07:43,000
In that sense, I think we can
play a very nice game.
128
00:07:43,120 --> 00:07:45,840
So do we have the chess pieces in the
right position?
129
00:07:45,960 --> 00:07:49,000
Shall we meet now,
it never gets personal.
130
00:07:49,120 --> 00:07:52,840
I think you're laid-back guys, but
if I had to vote for you...
131
00:07:52,960 --> 00:07:54,640
We can agree...
132
00:07:54,760 --> 00:07:57,640
You're not going to vote for us, are you?
We just got that...
133
00:07:57,760 --> 00:08:02,080
Bro, listen,
we haven't started yet.
134
00:08:02,200 --> 00:08:04,400
I'm not making friends
here.
135
00:08:05,960 --> 00:08:09,040
I am driven. I want to play.
I want... I don't care.
136
00:08:09,160 --> 00:08:11,200
Make me traitor,
I am dear traitor.
137
00:08:11,320 --> 00:08:13,320
Make me faithful,
I am dear faithful.
138
00:08:13,440 --> 00:08:15,800
I don't care
where you put me, but...
139
00:08:15,920 --> 00:08:20,000
Look at me, here's the winner.
The winner of the game is here.
140
00:08:20,120 --> 00:08:21,960
I'm fucking ready.
141
00:08:42,600 --> 00:08:44,120
ART: The gate is closing.
142
00:08:44,240 --> 00:08:47,360
Escape is no longer possible
for the twelve daredevils...
143
00:08:47,480 --> 00:08:50,680
who have ventured into this murderous
adventure.
144
00:08:50,800 --> 00:08:54,200
From now on there are only
three ways out of De Havixhorst:
145
00:08:54,320 --> 00:08:56,480
banishment, murder...
146
00:08:56,600 --> 00:09:00,920
or that what they all dream of,
winning.
147
00:09:08,520 --> 00:09:12,400
The moment supreme. After this moment
, it will never be the same.
148
00:09:13,640 --> 00:09:16,880
ENVY: Am I becoming a traitor?
Can I become a traitor?
149
00:09:17,000 --> 00:09:18,720
Who will be the traitors?
150
00:09:18,840 --> 00:09:20,320
Oh my God.
151
00:09:20,440 --> 00:09:22,400
TIM: This is the round table...
152
00:09:22,520 --> 00:09:25,080
where the game
is going to be played hard.
153
00:09:25,200 --> 00:09:28,880
Here people will
start accusing each other.
-Oh my God.
154
00:09:29,000 --> 00:09:32,840
This will be the place where the atmosphere
is very unpleasant.
155
00:09:32,960 --> 00:09:34,880
So...
156
00:09:35,000 --> 00:09:40,600
Shit, it's really starting now.
It was exciting at once.
157
00:09:40,720 --> 00:09:43,560
THIJS: You actually feel
from the moment you sit down:
158
00:09:43,680 --> 00:09:46,840
You're not here for
fun, you're here...
159
00:09:46,960 --> 00:09:49,120
for this game.
160
00:09:49,240 --> 00:09:53,360
BRITT: Everyone's looking at each other,
you're getting a little uncomfortable.
161
00:09:53,480 --> 00:09:56,800
And the moment Art
enters...
162
00:09:59,200 --> 00:10:00,800
Silence.
163
00:10:10,880 --> 00:10:13,800
JAY: Shit is getting real right now.
164
00:10:13,920 --> 00:10:17,200
It's about 25 kilos of silver,
I mean...
165
00:10:17,320 --> 00:10:19,680
it's not something you just
let go.
166
00:10:19,800 --> 00:10:22,360
HENK: Of course I
want to take that silver home with me.
167
00:10:22,480 --> 00:10:25,640
I just want to win.
That's how I'm going to play the game.
168
00:10:25,760 --> 00:10:27,880
Welcome everyone.
169
00:10:28,000 --> 00:10:31,440
In the council chamber of 'The Traitors',
the heart of the game.
170
00:10:33,600 --> 00:10:36,080
The game that
is about to erupt.
171
00:10:36,200 --> 00:10:39,960
Then I'll point out two, three, four, five
of you...
172
00:10:40,080 --> 00:10:41,960
I'm not going to say how much...
173
00:10:43,600 --> 00:10:45,960
and from then on...
174
00:10:46,080 --> 00:10:48,560
are they traitors.
175
00:10:50,120 --> 00:10:51,800
And the rest faithful.
176
00:10:54,480 --> 00:10:57,000
Just look into the eyes
of the others.
177
00:10:57,120 --> 00:11:00,240
At this point, no one has
anything to hide.
178
00:11:05,280 --> 00:11:09,960
But make no mistake, the enthusiasm to become
a traitor was very great.
179
00:11:13,080 --> 00:11:16,560
Earlier I asked you all
the key question:
180
00:11:18,080 --> 00:11:21,120
Do you want to be a traitor?
181
00:11:25,160 --> 00:11:27,520
Ooh...
182
00:11:27,640 --> 00:11:29,920
Which role suits you best?
-Traitor.
183
00:11:30,040 --> 00:11:33,120
I'm quite an honest guy,
but for the game...
184
00:11:33,240 --> 00:11:34,960
am i ready to be traitor.
185
00:11:35,080 --> 00:11:37,440
I'm a little bit of
a cheater.
186
00:11:37,560 --> 00:11:40,560
As a traitor you will...
187
00:11:40,680 --> 00:11:44,240
kill fellow players.
-Extremely hard.
188
00:11:44,360 --> 00:11:46,960
Do you want to be a traitor?
-Yes.
189
00:11:47,080 --> 00:11:49,720
I think it would be nice
to have such a secret.
190
00:11:49,840 --> 00:11:53,800
Betrayal is about plotting,
and I'm all plot.
191
00:11:53,920 --> 00:11:57,320
I'm a good plumber,
so I'm a faithful one.
192
00:11:57,440 --> 00:11:59,680
I am a traitor.
193
00:11:59,800 --> 00:12:02,680
I am a traitor.
-I'm a traitor.
194
00:12:02,800 --> 00:12:06,520
All for profit,
if I have to be a traitor,
I'm a traitor.
195
00:12:12,120 --> 00:12:15,320
The moment is here.
Everybody close your eyes.
196
00:12:22,560 --> 00:12:25,000
Because I'm going to point out the traitors.
197
00:12:25,120 --> 00:12:28,840
I'll be right behind you
.
198
00:12:28,960 --> 00:12:31,320
If you feel my hand on your shoulder
...
199
00:12:32,760 --> 00:12:34,920
then from that moment on you are…
200
00:12:36,120 --> 00:12:37,600
a traitor.
201
00:12:37,720 --> 00:12:40,240
I was very tense,
because you think:
202
00:12:40,360 --> 00:12:44,360
Suppose I become a traitor,
how does my body react?
203
00:12:46,320 --> 00:12:51,600
Don't let anything show, don't give a kick,
otherwise you will immediately fall through the basket.
204
00:12:53,360 --> 00:12:56,840
And if you feel nothing,
then you are faithful.
205
00:12:59,200 --> 00:13:01,880
THIJS: You feel it,
you feel when someone walks.
206
00:13:02,000 --> 00:13:03,840
Your ears are on it.
207
00:13:03,960 --> 00:13:07,680
"Put your hand on my shoulder,
put your hand on my shoulder."
208
00:13:09,320 --> 00:13:11,080
ELLEN: You hear Art walking...
209
00:13:11,200 --> 00:13:14,440
and I heard Thijs
breathing quite hard next to me.
210
00:13:17,360 --> 00:13:19,440
I thought, I'm going
to focus on that.
211
00:13:19,560 --> 00:13:22,440
When I hear his breathing
suddenly speed up...
212
00:13:22,560 --> 00:13:24,680
it may be that it has been tapped.
213
00:13:33,160 --> 00:13:36,920
BRITT: I thought, I have to
keep my eyes still, don't move too much.
214
00:13:37,040 --> 00:13:39,040
I had a sneeze that stuck
and I thought:
215
00:13:39,160 --> 00:13:41,960
If only I don't sneeze now.
216
00:13:42,080 --> 00:13:43,840
Total panic.
217
00:13:50,760 --> 00:13:52,640
THIJS: And in ONE go 'bang'...
218
00:13:53,880 --> 00:13:57,080
Is there really such a shiver
going through you?
219
00:13:57,200 --> 00:13:59,040
I am a traitor.
220
00:13:59,160 --> 00:14:02,440
This is going to be the game
I really wanted to play.
221
00:14:03,600 --> 00:14:05,440
And I'm going to play that now
222
00:14:07,240 --> 00:14:11,480
ENVY: Then you hear Art
walking in circles.
223
00:14:11,600 --> 00:14:15,880
And at one point he walks
past me...
224
00:14:16,000 --> 00:14:20,160
and I think I hear
an arm go up.
225
00:14:25,280 --> 00:14:28,880
ILIASS: Suddenly I felt that arm on
my shoulder and I felt warm.
226
00:14:29,000 --> 00:14:33,520
I thought: OK, suppress this feeling,
soon you will also get a red head.
227
00:14:33,640 --> 00:14:36,120
Yes, something is happening in your body.
228
00:14:38,120 --> 00:14:40,840
ART: On my mark
, the traitors may...
229
00:14:40,960 --> 00:14:44,760
exchange a brief glance of understanding
with each other.
230
00:14:46,120 --> 00:14:50,040
Three two one...
231
00:14:53,600 --> 00:14:56,480
BRITT: The
first person I look at is Thijs.
232
00:14:56,600 --> 00:14:59,920
I look at him and I think we
both felt a relief.
233
00:15:00,040 --> 00:15:03,840
"Oh, I see a fellow traitor,
I'm not alone."
234
00:15:03,960 --> 00:15:06,760
ILIASS: At some point
you may open your eyes...
235
00:15:06,880 --> 00:15:08,640
and I'm full of stress.
236
00:15:10,240 --> 00:15:12,440
I didn't want to move
my neck too much...
237
00:15:12,560 --> 00:15:15,280
and I don't want the neighbors to
hear it.
238
00:15:15,400 --> 00:15:18,920
But luckily I saw Thijs and Britt
sitting opposite me.
239
00:15:26,480 --> 00:15:30,440
THIJS: Everyone is in a trance,
everyone around you doesn't move.
240
00:15:31,640 --> 00:15:33,960
And the three of us...
241
00:15:35,520 --> 00:15:38,520
look at each other and know:
we have a covenant.
242
00:15:41,960 --> 00:15:44,640
ART: Let the traitors close their eyes
.
243
00:15:48,040 --> 00:15:50,800
You may all
open your eyes in a moment...
244
00:15:50,920 --> 00:15:55,320
and then the game started.
245
00:15:56,480 --> 00:16:00,720
'OK, Iliass, before you turn red , let
's get zen...
246
00:16:00,840 --> 00:16:03,640
and soon when the eyes open
, look at everyone...
247
00:16:03,760 --> 00:16:06,120
and pretend nothing
is wrong.'
248
00:16:06,240 --> 00:16:08,040
ART: Three...
249
00:16:09,960 --> 00:16:12,160
two...
250
00:16:12,280 --> 00:16:14,920
a...
251
00:16:15,040 --> 00:16:16,800
zero.
252
00:16:26,520 --> 00:16:30,760
Then that is the first moment
that everything has changed.
253
00:16:30,880 --> 00:16:33,400
Because I convinced myself...
254
00:16:33,520 --> 00:16:38,520
that Art raised his arm after he passed me ...
255
00:16:38,640 --> 00:16:41,400
and someone apparently
touched...
256
00:16:41,520 --> 00:16:44,160
my eyes go straight
to those last four.
257
00:16:50,120 --> 00:16:52,280
ART: Take a good look around.
258
00:16:52,400 --> 00:16:55,600
JAY: I looked at Romana,
the first thing I noticed...
259
00:16:55,720 --> 00:17:01,200
spots, red spots in Romana.
I saw it right away.
260
00:17:01,320 --> 00:17:04,080
ART: At this table...
261
00:17:05,080 --> 00:17:08,320
sit traitors and faithful.
262
00:17:08,440 --> 00:17:13,200
BRITT: You feel like everything
you do is suspicious.
263
00:17:13,320 --> 00:17:16,040
ART: And those traitors
want nothing more...
264
00:17:16,160 --> 00:17:21,280
than kill the faithful ONE by ONE .
265
00:17:23,000 --> 00:17:25,600
HENK: Then I'll see
how someone behaves.
266
00:17:25,720 --> 00:17:28,760
Yes, then I see Shelly
and I saw the fear in her eyes.
267
00:17:30,040 --> 00:17:33,680
I think Shelly is a traitor.
I really feel that way.
268
00:17:37,080 --> 00:17:38,560
ART: In a few days...
269
00:17:38,680 --> 00:17:43,040
if most of you have long been
exiled or killed...
270
00:17:43,160 --> 00:17:46,080
are three of you in the final.
271
00:17:46,200 --> 00:17:51,320
If two of them are traitors,
they fight for the silver.
272
00:17:51,440 --> 00:17:55,680
If the faithful are in the majority,
they compete for the prize pool.
273
00:17:57,440 --> 00:18:00,040
I wish you all good luck.
274
00:18:00,160 --> 00:18:02,920
And for the traitors,
whoever you are...
275
00:18:03,040 --> 00:18:07,000
you're going to need it:
lots of strength.
276
00:18:09,560 --> 00:18:12,200
Oh my god. This is so sick.
-Oh dear.
277
00:18:12,320 --> 00:18:15,520
This is more exciting than I thought.
-I immediately get the creeps.
278
00:18:15,640 --> 00:18:17,920
Me too.
279
00:18:18,040 --> 00:18:21,000
I was also hoping for a little
glimpse of...
280
00:18:21,120 --> 00:18:25,160
doubt and nerves,
but no one gave a kick.
281
00:18:25,280 --> 00:18:28,640
Britt was very uncomfortable
wobbling in her chair.
282
00:18:28,760 --> 00:18:33,360
Something of me just says that Britt
is having a really rough time.
283
00:18:33,480 --> 00:18:35,920
I was really shocked by that,
I thought:
284
00:18:36,040 --> 00:18:39,280
Then you will now take into account
so many traitors, two or three.
285
00:18:39,400 --> 00:18:42,120
I was kind of like,
It could be five too.
286
00:18:42,240 --> 00:18:43,840
Jay thinks there are two.
287
00:18:43,960 --> 00:18:46,320
I think there are two.
-You assume two.
288
00:18:46,440 --> 00:18:51,000
The probability that ONE of us is a traitor
, if we stand like this with his...
289
00:18:51,120 --> 00:18:54,000
There really should be one
of these.
290
00:18:54,120 --> 00:18:56,200
Or more.
-One or more.
291
00:18:56,320 --> 00:18:59,280
Look deep into each other's eyes,
who is that traitor?
292
00:19:00,840 --> 00:19:02,840
Oh...
293
00:19:02,960 --> 00:19:05,600
Oh,man...
294
00:19:07,040 --> 00:19:10,160
I need to put my best acting skills
into action.
295
00:19:10,280 --> 00:19:13,200
Let's just hope I'm
a good actress.
296
00:19:13,320 --> 00:19:16,000
AMARA: Maybe the traitors are standing
together.
297
00:19:16,120 --> 00:19:18,320
JAY: Maybe there's ONE here
on my couch.
298
00:19:18,440 --> 00:19:20,360
Yes.Great chance.
-Everything is possible, yes.
299
00:19:20,480 --> 00:19:24,840
How funny, just now everyone was
talking quietly, now it's: Who is where?
300
00:19:24,960 --> 00:19:27,720
Apparently there are people who
need to discuss something with each other.
301
00:19:27,840 --> 00:19:29,880
Who are already having a get-together
.
302
00:19:30,000 --> 00:19:33,440
You've got the feeling that when you're
apart, you're missing out on things.
303
00:19:33,560 --> 00:19:37,520
Yes, like: What are you talking about there?
-What's being cooked up there?
304
00:19:39,160 --> 00:19:41,120
This is the game I want to play.
305
00:19:41,240 --> 00:19:46,760
Now I can really start thinking about
how do I get people to…
306
00:19:46,880 --> 00:19:48,760
push one way, away from me.
307
00:19:48,880 --> 00:19:51,800
Away from Iliass, away from Britt.
308
00:19:51,920 --> 00:19:56,440
But you're good at this kind of
thing. So how do you go about it?
309
00:19:56,560 --> 00:19:59,320
What is your job? Sorry.
310
00:19:59,440 --> 00:20:11,320
I make a program...
I have an art program.No...
311
00:20:11,440 --> 00:20:16,120
I help people who are being stalked.
- Yes, I've seen that.
312
00:20:16,240 --> 00:20:19,560
TIM: Someone I
trusted at first was Thijs.
313
00:20:19,680 --> 00:20:24,200
When I talked to him afterwards
he got a little uncomfortable.
314
00:20:24,320 --> 00:20:25,680
He wanted
to reveal less of himself.
315
00:20:25,800 --> 00:20:28,720
Are you someone who really
wants to be in control of situations?
316
00:20:28,840 --> 00:20:30,400
Actually yes.
317
00:20:30,520 --> 00:20:33,560
Then why are you participating?
318
00:20:33,680 --> 00:20:35,360
This is a therapy session for me.
319
00:20:35,480 --> 00:20:39,120
Learning to let go.
- Well, a little yes.
320
00:20:39,240 --> 00:20:43,320
I think they feel
I'm used to exposing people.
321
00:20:43,440 --> 00:20:47,000
So I think it's going to be a very
bloody battle for me.
322
00:20:48,920 --> 00:20:53,800
If I win this I'll walk in a
pool of blood. There's no other way.
323
00:21:01,200 --> 00:21:06,640
VO: In this castle the
traitors will
try to kill the faithful ONE by ONE.
324
00:21:06,760 --> 00:21:09,760
But how many secrets lie
in the depths....
325
00:21:09,880 --> 00:21:12,600
of this ancient building,
even more hidden?
326
00:21:15,520 --> 00:21:18,200
I hear something.
-I think we should go.
327
00:21:19,720 --> 00:21:22,600
I don't like this.
328
00:21:28,880 --> 00:21:31,760
Look at those lamps.
-Oh no.
329
00:21:35,360 --> 00:21:37,520
ART: Welcome to De Havixhorst.
330
00:21:37,640 --> 00:21:44,480
An estate that was mentioned
in the Drenthe
chronicles exactly 650 years ago this year.
331
00:21:44,600 --> 00:21:49,040
But the history of this place
goes back much longer.
332
00:21:49,160 --> 00:21:53,560
Long ago, De Havixhorst was
inhabited by the
Van den Klooster family.
333
00:21:53,680 --> 00:21:56,520
The first three generations
lived happily here.
334
00:21:56,640 --> 00:21:58,600
But not necessarily long.
335
00:21:58,720 --> 00:22:02,680
With the fourth generation, luck ran
out and fate struck.
336
00:22:02,800 --> 00:22:04,480
Well stop.
337
00:22:04,600 --> 00:22:09,960
In 1426
Reinold van den Klooster inherited
De Havixhorst from his father.
338
00:22:10,080 --> 00:22:12,480
Initially everything went well.
339
00:22:12,600 --> 00:22:15,280
He had
seven children here in this house.
340
00:22:15,400 --> 00:22:18,240
First six sons.
Consecutively...
341
00:22:18,360 --> 00:22:23,680
Johan, Roelof, Steven,
Syze, Boldewijn and Harmen.
342
00:22:23,800 --> 00:22:27,800
And then the youngest,
a daughter: Arnolda.
343
00:22:29,640 --> 00:22:32,600
The siblings got
along just fine.
344
00:22:32,720 --> 00:22:36,120
But it soon turned out that Arnolda
was not only the youngest...
345
00:22:36,240 --> 00:22:39,840
but
was also by far the smartest of the bunch.
346
00:22:39,960 --> 00:22:44,880
When their father died in 1464,
the brothers inherited the house,
the outbuildings....
347
00:22:45,000 --> 00:22:48,760
the farmlands, the nearby
stork decoy and ....
348
00:22:48,880 --> 00:22:50,560
the family treasure of silver.
349
00:22:50,680 --> 00:22:55,080
Daughter Arnolda officially inherited
nothing at all.
350
00:22:55,200 --> 00:22:57,200
That was not unusual
at the time.
351
00:22:57,320 --> 00:23:00,080
But like I said,
Arnolda was smart.
352
00:23:00,200 --> 00:23:03,560
She deviously played all
brothers against each other....
353
00:23:03,680 --> 00:23:06,520
and managed
to get hold of the silver...
354
00:23:06,640 --> 00:23:09,360
and hide in this house.
355
00:23:09,480 --> 00:23:11,880
Unfortunately, Arnolda was not smart enough.
356
00:23:12,000 --> 00:23:14,760
Because in the end she had no use
for the silver.
357
00:23:14,880 --> 00:23:17,720
The treasure is still
hidden somewhere...
358
00:23:17,840 --> 00:23:20,840
under the trusses of this
illustrious structure.
359
00:23:20,960 --> 00:23:24,600
And you may find it.
Good luck.
360
00:23:24,720 --> 00:23:27,440
By the way...
-Oh.
361
00:23:27,560 --> 00:23:33,360
Three of Arnolda's brothers have
not survived her cunning plans.
362
00:23:33,480 --> 00:23:35,320
So you shouldn't be with them.
363
00:23:35,440 --> 00:23:38,280
Make four groups of three people.
364
00:23:38,400 --> 00:23:40,520
It goes in ONE by ONE
as a trio.
365
00:23:40,640 --> 00:23:43,560
While the rest listens in.
366
00:23:43,680 --> 00:23:46,080
I hope you survive.
367
00:23:52,160 --> 00:23:54,720
This is creepy though.
- We have to find the silver.
368
00:23:54,840 --> 00:23:56,720
Do we need
to pay attention to other things?
369
00:23:56,840 --> 00:23:59,320
Or are we just going to search like
a bunch of crazies?
370
00:23:59,440 --> 00:24:01,920
TIM: I don't know why,
but in no time...
371
00:24:02,040 --> 00:24:04,000
made a group that
I had to go first.
372
00:24:04,120 --> 00:24:05,840
Which I wasn't really
expecting.
373
00:24:05,960 --> 00:24:09,560
Let's
stick together for a bit.
374
00:24:09,680 --> 00:24:13,120
Tim, you are a man.
-Yes, I dare.
375
00:24:13,240 --> 00:24:17,560
I don't like
haunted houses, horror movies.
376
00:24:17,680 --> 00:24:21,400
I don't watch that either.
That keeps me awake at night.
377
00:24:21,520 --> 00:24:23,120
We go first.
- OK. Talk loud.
378
00:24:23,240 --> 00:24:26,160
VO: Deadly
surprises await the players in the castle.
379
00:24:26,280 --> 00:24:27,840
Time is also a factor.
380
00:24:27,960 --> 00:24:31,480
Because if a group doesn't
find the silver within 10 minutes...
381
00:24:31,600 --> 00:24:34,040
then it's game over for everyone.
382
00:24:34,160 --> 00:24:37,640
We look here, a table
with flowers on it. Nothing added.
383
00:24:37,760 --> 00:24:40,640
Quiet.
-Guard.
384
00:24:40,760 --> 00:24:43,040
The room on the left is open,
which is a bar.
385
00:24:43,160 --> 00:24:45,720
Let's really talk
before we do anything.
386
00:24:45,840 --> 00:24:48,200
Yes, but I had to tell
you where we're going.
387
00:24:48,320 --> 00:24:52,240
I didn't expect it,
but my heart was pounding so hard.
388
00:24:52,360 --> 00:24:55,760
I found it much more exciting
than I thought.
389
00:24:55,880 --> 00:24:57,960
I see an eagle standing in the hallway.
390
00:24:58,080 --> 00:25:02,120
Tables with chairs.
-A shuffleboard.
391
00:25:02,240 --> 00:25:04,200
There is nothing under the table.
392
00:25:04,320 --> 00:25:07,320
We see a shuffleboard.
A fireplace with two armchairs.
393
00:25:07,440 --> 00:25:08,680
A bookcase with games.
394
00:25:08,800 --> 00:25:12,440
Bettina is going to list everything
we come across.
395
00:25:12,560 --> 00:25:14,320
And Shelly sets the route.
396
00:25:14,440 --> 00:25:18,040
We immediately went to the right.
-Oh, it's very dark in here.
397
00:25:18,160 --> 00:25:20,960
And then I'm just
a little bit behind.
398
00:25:21,080 --> 00:25:23,320
There is nothing on the table, fireplace nothing.
399
00:25:23,440 --> 00:25:26,520
Everything scanned to that corner?
- Looked in the napkins?
400
00:25:26,640 --> 00:25:29,480
I'm checking the planters . Have
you checked the heaters?
401
00:25:29,600 --> 00:25:33,520
It's instant chaos.
"Oh, I see a planter here." Girl,
we don't need that at all.
402
00:25:33,640 --> 00:25:36,280
Just say whatever applies.
403
00:25:36,400 --> 00:25:39,160
Important before you enter a
room....
404
00:25:39,280 --> 00:25:41,080
tell me where you are.
405
00:25:41,200 --> 00:25:43,200
The rest is superfluous information.
That does not help us.
406
00:25:43,320 --> 00:25:45,400
You go first.
You are the man.
407
00:25:45,520 --> 00:25:49,880
This is bad for me.
-We walk past the reception.
408
00:25:50,000 --> 00:25:51,760
SHELLY: We had heard Art say...
409
00:25:51,880 --> 00:25:54,280
that under the house the
silver was hidden.
410
00:25:54,400 --> 00:25:57,000
So we thought,
let's get down.
411
00:25:57,120 --> 00:25:59,600
The safe is there.
Open it up, Tim.
412
00:26:02,240 --> 00:26:05,800
Is this to lure us?
-We have to go there.
413
00:26:05,920 --> 00:26:08,280
We are now going to open the safe
under the stairs.
414
00:26:08,400 --> 00:26:11,760
I didn't dare open it,
Bettina didn't dare
open it either.
415
00:26:11,880 --> 00:26:14,200
And Tim, you're the man or
you're not.
416
00:26:14,320 --> 00:26:17,560
One two.
-TO STARTLE
417
00:26:17,680 --> 00:26:20,120
That's a dusty closet.
418
00:26:20,240 --> 00:26:23,560
The closet under the stairs is nothing.
419
00:26:23,680 --> 00:26:25,920
There is a kitchen, shall
we go into the kitchen?
420
00:26:26,040 --> 00:26:27,840
I think we should go upstairs.
421
00:26:27,960 --> 00:26:30,200
This is one of those things, like in
horror movies you think...
422
00:26:30,320 --> 00:26:33,640
you don't go for the sound
and then go for the sound anyway.
423
00:26:33,760 --> 00:26:37,040
Therefore. And I always hate those people too
and now I'm one of them.
424
00:26:37,160 --> 00:26:39,840
What are we going to do now.
-We're going up here?
425
00:26:39,960 --> 00:26:42,680
We are now going upstairs.
-I shit my pants.
426
00:26:42,800 --> 00:26:45,440
This is really so terrifying...
427
00:26:45,560 --> 00:26:47,680
to walk around in such an abandoned house
.
428
00:26:47,800 --> 00:26:51,440
We're going to try 14.
-To the right of the corridor will now open.
429
00:26:53,440 --> 00:26:57,040
14 is locked.
12 opened.
430
00:26:57,160 --> 00:27:01,080
12 back left is open.
We're going to try to go there now.
431
00:27:01,200 --> 00:27:03,560
Ooh, I think it's scary.
432
00:27:06,680 --> 00:27:08,480
This looks like a bedroom.
-Scary this.
433
00:27:08,600 --> 00:27:10,440
Number 12.
434
00:27:10,560 --> 00:27:13,520
Room at the back left of the hallway.
435
00:27:13,640 --> 00:27:17,880
There's something in the corner.
I swear to you, look over there.
436
00:27:19,240 --> 00:27:22,560
And at that moment you know,
now it's done.
437
00:27:22,680 --> 00:27:24,680
We're dead.
438
00:27:24,800 --> 00:27:28,800
Room 12, don't go.
439
00:27:28,920 --> 00:27:31,640
Room 12 we will not
enter.No.
440
00:27:31,760 --> 00:27:33,440
So we're not going to do that.
441
00:27:33,560 --> 00:27:37,480
I became a group with
Ellen and with Amara.
442
00:27:37,600 --> 00:27:41,040
What we immediately agree is,
we will continue on floor 1.
443
00:27:43,120 --> 00:27:47,240
OK, we're upstairs,
we're doing room 11.
444
00:27:47,360 --> 00:27:49,480
Room 11 on the left.
-15 on the right.
445
00:27:49,600 --> 00:27:52,360
What shall we do? OK.
-First take a look at all the rooms.
446
00:27:52,480 --> 00:27:56,760
Second room from the right.
-We can just
go upstairs.
447
00:27:56,880 --> 00:27:59,440
It's closed. Then 15.
448
00:28:01,920 --> 00:28:04,720
15 opened.
-Very exciting this.
449
00:28:07,200 --> 00:28:10,800
Wow.
-This is so scary.
450
00:28:12,280 --> 00:28:15,520
OK, we're in room 15.
451
00:28:17,320 --> 00:28:25,520
Finished. I don't think we've even been
in that house for a minute and we're already finished.
452
00:28:25,640 --> 00:28:27,400
I find that very annoying.
453
00:28:27,520 --> 00:28:30,680
There were three brothers who could
kill, that's what I heard.
454
00:28:30,800 --> 00:28:32,600
We've already had two.
455
00:28:32,720 --> 00:28:37,640
Yes, so those brothers lived in room
12 and 15. Those are already two brothers.
456
00:28:37,760 --> 00:28:41,880
Okay, floor ONE is finished.
Then you have floor two
and the basement.
457
00:28:42,000 --> 00:28:44,200
Well, that's going to be exciting.
458
00:28:44,320 --> 00:28:46,240
Come on honey,
I'll protect you.
459
00:28:46,360 --> 00:28:51,000
Even though I get the shivers
from haunted houses and ghosts...
460
00:28:51,120 --> 00:28:55,160
I kind of like it too,
so come on girl.
461
00:28:55,280 --> 00:28:57,560
We're going up.
462
00:28:57,680 --> 00:29:00,120
We walk up the stairs...
463
00:29:00,240 --> 00:29:04,680
to where the
others ended.
464
00:29:04,800 --> 00:29:07,640
Or the basement, or the attic.
465
00:29:08,080 --> 00:29:10,560
Up another flight of stairs.
466
00:29:10,680 --> 00:29:13,120
So we are on the same
floor where the rest was....
467
00:29:13,240 --> 00:29:17,000
because we now also see room 11,15.
468
00:29:18,800 --> 00:29:22,240
Sorry, 24 or 21,
what do we choose?
469
00:29:22,360 --> 00:29:25,600
I'm going for 24.
470
00:29:25,720 --> 00:29:28,720
Didn't we already do that?
-24 is open.
471
00:29:28,840 --> 00:29:32,960
I really don't see a single jerk at all.
472
00:29:33,080 --> 00:29:37,880
We go into room 24 and I think,
No, this doesn't feel right at all.
473
00:29:38,000 --> 00:29:41,440
Oh my God, terrifying.
474
00:29:41,560 --> 00:29:43,280
There's someone!
475
00:29:43,400 --> 00:29:48,520
SCREAMING
476
00:29:51,760 --> 00:29:54,200
I'm not into this.
I don't watch horror movies.
477
00:29:54,320 --> 00:29:57,880
I'm not doing all this.
This makes me nervous.
478
00:29:58,000 --> 00:29:59,480
Holy shit.
-Ja man.
479
00:29:59,600 --> 00:30:01,000
It was 24.
480
00:30:01,120 --> 00:30:07,160
OK, but um.
-What happens to your voice?
481
00:30:07,280 --> 00:30:11,600
As soon as I panic,
that voice goes up.
482
00:30:13,360 --> 00:30:16,360
Do you know that black people
die first in horror movies?
483
00:30:16,480 --> 00:30:17,960
That's true.
484
00:30:18,080 --> 00:30:21,480
Listen, if we hear banging,
we're not going there.
485
00:30:21,600 --> 00:30:24,440
They did, you're gone.
Fuck the bang.
486
00:30:27,160 --> 00:30:31,240
Let's do the stairs quickly
as there is time involved.
487
00:30:31,360 --> 00:30:35,840
If I understood correctly,
there are three brothers who could
kill.
488
00:30:35,960 --> 00:30:39,120
So I think we'll have free rein
once everyone's killed.
489
00:30:40,080 --> 00:30:42,520
What the fuck are you going to?
490
00:30:42,640 --> 00:30:45,080
OK, 24 they've been in.
491
00:30:46,040 --> 00:30:49,240
Eventually we are all outside
and the fourth group is inside.
492
00:30:49,360 --> 00:30:50,840
Three men.
493
00:30:54,720 --> 00:30:56,680
What are you doing? You push so hard.
494
00:30:56,800 --> 00:31:01,080
Oh no, you hear a child's voice.
495
00:31:01,200 --> 00:31:02,680
This is scary.
496
00:31:02,800 --> 00:31:04,280
That's that chick.
497
00:31:04,400 --> 00:31:07,600
No, no wait...
498
00:31:07,720 --> 00:31:11,040
There is no strategy,
what are you doing?
499
00:31:11,160 --> 00:31:13,680
OK, what do you want to do?
500
00:31:13,800 --> 00:31:16,920
We're here to find silver.
501
00:31:17,040 --> 00:31:19,760
This is distraction.
-But it's with her.
502
00:31:19,880 --> 00:31:22,120
She hid it, right?
503
00:31:22,240 --> 00:31:26,640
See, every time they went for
banging...
504
00:31:26,760 --> 00:31:29,560
they walked over to it and
boom, it was done.
505
00:31:29,680 --> 00:31:33,000
This chick is just
on the rise, in my opinion.
506
00:31:33,120 --> 00:31:34,600
The elevator is coming now.
507
00:31:38,400 --> 00:31:41,520
We need to get into that elevator. We need to
find the entrance to the elevator.
508
00:31:41,640 --> 00:31:43,560
We are not afraid.
-Let's go.
509
00:31:43,680 --> 00:31:46,640
You're with Mocro mafia, aren't you.
510
00:31:47,600 --> 00:31:49,960
Yes, this is the entrance to the elevator.
-OK, come on.
511
00:31:51,640 --> 00:31:54,880
This is the elevator.
- Well creepy.
512
00:31:55,000 --> 00:31:57,160
We're going in because you can
go to the third floor, I see.
513
00:31:57,280 --> 00:31:58,600
To the third floor?
514
00:31:58,720 --> 00:32:03,360
ONE, two... There's a
third floor.
515
00:32:03,480 --> 00:32:05,160
Come on, get in.
516
00:32:05,280 --> 00:32:07,840
I hope this elevator holds us.
517
00:32:07,960 --> 00:32:12,880
MUMMERED
518
00:32:13,000 --> 00:32:20,480
SCARY SOUNDS
519
00:32:22,720 --> 00:32:25,960
Meh, I just don't
like this kind of shit.
520
00:32:41,200 --> 00:32:43,560
We have two doors here.
There's nothing on it.
521
00:32:43,680 --> 00:32:48,600
34.This is open.
It's closed. Let's go.
522
00:32:48,720 --> 00:32:50,440
Come.
523
00:32:54,600 --> 00:32:56,080
TO STARTLE
524
00:32:56,200 --> 00:33:00,680
There's someone.
525
00:33:00,800 --> 00:33:03,800
There is the chick.
There is the Amanda.
526
00:33:03,920 --> 00:33:07,800
We're not going there.
She kills you.
527
00:33:07,920 --> 00:33:10,760
Yes, you are not going there.
528
00:33:10,880 --> 00:33:13,200
She has the silver.
-No wait.
529
00:33:13,320 --> 00:33:15,680
You don't go to her.
530
00:33:17,680 --> 00:33:21,880
It's exciting because you know:
this is our last chance
for the silver.
531
00:33:22,000 --> 00:33:23,720
But they have to do it.
532
00:33:23,840 --> 00:33:28,920
We can just go in.
-No.
533
00:33:29,040 --> 00:33:31,160
Hey chickie, how are you?
534
00:33:33,760 --> 00:33:37,000
Look here. Get it, get it all.
535
00:33:37,120 --> 00:33:44,080
Six pieces. I didn't expect that we
would get
so much with the first order .
536
00:33:44,200 --> 00:33:48,440
We have silver.
-Yes.
537
00:33:49,160 --> 00:33:51,480
How do I get out of here?
538
00:33:51,600 --> 00:33:54,640
LOUD YELLING
539
00:33:58,240 --> 00:34:03,480
Yes, of course this is nice.
First silver, in the pocket.
540
00:34:04,640 --> 00:34:07,040
VO: It's a good start.
I can't say otherwise.
541
00:34:07,160 --> 00:34:11,760
But faithful and traitors, they
will all now have to
take up residence in this building.
542
00:34:11,880 --> 00:34:14,640
Where several
murders have already been committed.
543
00:34:16,160 --> 00:34:18,280
There was that one mutt.
544
00:34:20,360 --> 00:34:22,760
I definitely wouldn't take this one.
545
00:34:24,160 --> 00:34:27,360
VO: Now that night has fallen and
everyone is choosing their own room...
546
00:34:27,480 --> 00:34:31,000
what is at stake
suddenly becomes very tangible.
547
00:34:31,120 --> 00:34:33,360
What's left of that
group feeling...
548
00:34:33,480 --> 00:34:37,920
knowing that ONE of them
won't survive the night?
549
00:34:40,000 --> 00:34:43,960
Prick up your ears. Good night.
-Was cozy.
550
00:34:45,320 --> 00:34:48,240
It was two fantastic hours.
-See you tomorrow or someday.
551
00:34:48,360 --> 00:34:53,160
That's really crazy, you
might not see each other again.
552
00:34:53,280 --> 00:34:57,960
Lying, lying... Pretty intense to
have to lie to people.
553
00:34:58,080 --> 00:34:59,680
Right in their face.
554
00:34:59,800 --> 00:35:03,080
You didn't have any plans yet?
-I do not know....
555
00:35:03,200 --> 00:35:07,160
maybe I should
drive home tonight.
556
00:35:07,280 --> 00:35:09,880
Timmie, hi. If I do
n't see you tomorrow....
557
00:35:10,000 --> 00:35:11,680
I will never forget you.
558
00:35:11,800 --> 00:35:16,280
Yes, is that a...
- It could be.
559
00:35:16,400 --> 00:35:20,320
The game has started yes.
560
00:35:24,960 --> 00:35:34,320
I just thought the atmosphere was still quite OK.
We all play
a game together.
561
00:35:34,440 --> 00:35:39,520
But since the rooms have been divided,
I had the feeling: I'm missing something or something.
562
00:35:39,640 --> 00:35:44,760
As if something is going in one
room and then in the other.
563
00:35:44,880 --> 00:35:50,440
And I saw that Romana and Envy
were chatting in a room....
564
00:35:50,560 --> 00:35:53,240
So yes, you have the feeling
that there is more going on…
565
00:35:53,360 --> 00:35:55,440
than we see so far.
566
00:35:55,560 --> 00:36:00,760
I had the feeling that people
specially went to visit each other in the room.
567
00:36:01,920 --> 00:36:05,520
TIM: Of course that's also the game.
568
00:36:07,640 --> 00:36:12,640
That made me nervous.
I got my room and at that moment...
569
00:36:12,760 --> 00:36:16,280
and what's going on in the
other rooms now. Where's the rest?
570
00:36:16,400 --> 00:36:20,920
So I kind of
lost control that I could
keep an eye on people.
571
00:36:21,040 --> 00:36:24,680
Do you think it's exciting?
-Someone is going to
be killed tonight, of course.
572
00:36:24,800 --> 00:36:27,280
Are you afraid?
-I do not know.
573
00:36:27,400 --> 00:36:30,040
I don't know what they
're going to base it on.
574
00:36:30,160 --> 00:36:35,600
But if the traitors see you
observing, you are already a
threat.
575
00:36:37,040 --> 00:36:41,360
This is very much
what we are doing now.
-I'm leaving now.
576
00:36:47,120 --> 00:36:49,120
What were you just doing?
-What do you say?
577
00:36:49,240 --> 00:36:52,120
What were you doing?
-I was just checking out the room
.
578
00:36:52,240 --> 00:36:58,200
Envy, what were you doing?
- Well, stop for a second.
579
00:36:58,320 --> 00:37:01,520
I was just curious
about all those rooms.
580
00:37:01,640 --> 00:37:04,280
ENVY: You immediately notice that
the game has really started.
581
00:37:04,400 --> 00:37:09,840
Everyone is
talking to each other and paying attention...
582
00:37:09,960 --> 00:37:12,000
who are attracted to each other?
583
00:37:12,120 --> 00:37:14,600
Show me your room.
-I have a lovely room.
584
00:37:18,280 --> 00:37:19,840
I want to watch too.
585
00:37:19,960 --> 00:37:23,480
TIM: Exciting. I don't know
if I'll be there tomorrow.
586
00:37:23,600 --> 00:37:27,880
You don't know if the traitors
are after you.
587
00:37:28,000 --> 00:37:31,680
So I'm really
restless going into the night.
588
00:37:34,320 --> 00:37:38,000
SCARY SOUNDS AND MUSIC
589
00:37:52,920 --> 00:37:56,320
I can't wait
to speak to the traitors.
590
00:37:57,520 --> 00:38:00,520
I think it
would be such a relief.
591
00:38:02,200 --> 00:38:06,960
ART: Britt, Iliass and Thijs felt
my hand on their shoulder,
in the council chamber.
592
00:38:07,080 --> 00:38:10,200
So when they opened their eyes,
their world looked very different.
593
00:38:10,320 --> 00:38:14,320
They are the traitors of this series.
594
00:38:14,440 --> 00:38:17,640
The three of them will try
to reach the final.
595
00:38:17,760 --> 00:38:19,800
But the question is
whether that will work.
596
00:38:19,920 --> 00:38:23,640
A lot depends on who they are
going to kill at night.
597
00:38:23,760 --> 00:38:26,560
And that bloodshed
begins here and now.
598
00:38:26,680 --> 00:38:29,800
Holy shit dude.
-Hello dear people.
599
00:38:29,920 --> 00:38:34,040
Hello colleague, we can
talk for a moment.
600
00:38:34,160 --> 00:38:38,680
Really just as nice, the three of us,
no one watching.
601
00:38:38,800 --> 00:38:41,960
You don't have to take anything into
account and you can talk freely.
602
00:38:42,080 --> 00:38:43,880
That's a bit of a relief.
603
00:38:44,000 --> 00:38:46,040
It's a completely different game right away.
604
00:38:46,160 --> 00:38:50,640
The point is, you now mainly see
the despair.
605
00:38:50,760 --> 00:38:55,480
So what you see now is that no one really
knows how to handle it.
606
00:38:55,600 --> 00:39:01,600
So we must always
have information, who suspects us.
607
00:39:01,720 --> 00:39:04,200
Have you
heard anything about that yet?
608
00:39:04,320 --> 00:39:07,240
I haven't heard anything about you.
-No one is going to suspect you.
609
00:39:07,360 --> 00:39:09,040
You are the sweet girl.
610
00:39:09,160 --> 00:39:12,920
That was also the reason I said:
'I want to be the traitor'.
Because no one is going to suspect me.
611
00:39:13,040 --> 00:39:17,880
I pinch him, but I don't see
anyone suspecting me yet.
612
00:39:18,000 --> 00:39:20,240
Who are a group now,
do you already know that?
613
00:39:20,360 --> 00:39:23,400
Envy does hang on to Romana.
614
00:39:23,520 --> 00:39:25,600
We have to break up the groups
.
615
00:39:25,720 --> 00:39:34,520
I think I have to
placate the women: Ellen, Bettina and Shelly...
616
00:39:35,960 --> 00:39:40,440
Finally exchange ideas with each other
and also
forge plans.
617
00:39:40,560 --> 00:39:44,760
There is a task now. We have to
kill all those guys...
618
00:39:44,880 --> 00:39:46,520
'no matter what'.
619
00:39:46,640 --> 00:39:49,240
Who are we going to kill,
who is the greatest danger?
620
00:39:49,360 --> 00:39:51,480
I would say Romana.
-Yes.
621
00:39:51,600 --> 00:39:55,800
She says nothing, she watches.
She's on top of it.
622
00:39:55,920 --> 00:39:59,440
Isn't it just right...
- To keep Romana in it.
623
00:39:59,560 --> 00:40:01,760
She could also be a distraction.
-Right.
624
00:40:01,880 --> 00:40:04,040
That if they go to vote....
625
00:40:04,160 --> 00:40:08,040
Because I also saw Jay and Amara chatting
and they were talking about Romana.
626
00:40:08,160 --> 00:40:11,280
Then we should just let her in,
I think that's smarter.
627
00:40:11,400 --> 00:40:12,920
Then everyone goes for her.
628
00:40:13,040 --> 00:40:15,200
That is a tactic:
we keep someone who is suspicious...
629
00:40:15,320 --> 00:40:20,040
so that when banished, everyone
can go for him.
630
00:40:20,160 --> 00:40:24,360
And someone who is not very suspicious,
we bonjour out...
631
00:40:24,600 --> 00:40:26,520
because in the end
everyone has to get their turn.
632
00:40:26,640 --> 00:40:31,840
The tricky thing is that all three of us
can't get a sense of Romana.
633
00:40:31,960 --> 00:40:34,760
I can
gauge a little bit from everyone....
634
00:40:34,880 --> 00:40:37,120
But who then?
-Amara.
635
00:40:37,240 --> 00:40:41,000
I have to tell you the truth,
when we were under that tent...
636
00:40:41,120 --> 00:40:44,800
I pretend to look here
and listen there...
637
00:40:44,920 --> 00:40:49,000
and then I heard Shelly and Amara
. And they really looked at me.
638
00:40:49,120 --> 00:40:51,880
If he is,
he is trying to prove himself.
639
00:40:52,000 --> 00:40:55,040
Henk is also elusive for me.
640
00:40:55,160 --> 00:40:59,800
They must all go,
that silver must be ours.
641
00:40:59,920 --> 00:41:04,320
OK guys.
Conclusion: Who are we going to kill?
642
00:41:04,440 --> 00:41:07,680
Oddly enough, I think it's pretty hard
to kill someone.
643
00:41:07,800 --> 00:41:10,040
'Part of the game'.
644
00:41:10,160 --> 00:41:12,720
BRITT: Because you don't want someone to,
or you don't want to...
645
00:41:12,840 --> 00:41:15,120
then it is actually
written on the card...
646
00:41:15,240 --> 00:41:17,440
and then you know:
this is now real.
647
00:41:24,640 --> 00:41:28,000
What have we started?
648
00:41:28,120 --> 00:41:31,600
THIJS: That is of course
very annoying personally....
649
00:41:31,720 --> 00:41:35,400
but I really have a lot
of people to kill and...
650
00:41:35,520 --> 00:41:37,680
you are number 1.
651
00:41:53,960 --> 00:41:59,800
ENVY: As long as she thinks I'm
not suspecting her, hopefully I'm safe.
652
00:41:59,920 --> 00:42:01,320
That is starting to gnaw at me.
653
00:42:01,440 --> 00:42:04,520
We don't have to
say it in the group, then I'll be taken out.
654
00:42:04,640 --> 00:42:07,800
Just do it.
-What have we done?
655
00:42:07,920 --> 00:42:09,720
As quickly as possible.
656
00:42:09,840 --> 00:42:12,640
It's apparently
ONE big mess here.
-What to this.
657
00:42:12,760 --> 00:42:13,880
What?
658
00:42:14,000 --> 00:42:16,560
I'm not being killed.
Because I kill.
659
00:42:17,840 --> 00:42:20,560
I give up.
I give up.
660
00:42:20,680 --> 00:42:23,120
Now there is ONE traitor in each group.
661
00:42:23,240 --> 00:42:25,200
What is that bale.
662
00:42:25,320 --> 00:42:28,880
Just because they're afraid
they won't be there tomorrow.
663
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
Banned. Over and out.
664
00:42:32,120 --> 00:42:33,640
Oh my God.
54437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.