All language subtitles for Young.Rock.S03E12.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,309 --> 00:00:07,224 - I have to say, I'm a little surprised 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,332 to see you back here, Dwayne. 3 00:00:08,356 --> 00:00:09,618 - I'm also back here. 4 00:00:09,661 --> 00:00:12,099 - Less surprising for whatever reason. 5 00:00:12,142 --> 00:00:14,362 - You know, we were on our way to the plane, 6 00:00:14,405 --> 00:00:16,494 and I started to think about what you were telling me 7 00:00:16,538 --> 00:00:18,235 about your family. - Sorry to intrude, 8 00:00:18,279 --> 00:00:20,846 but Bibi Storrs has arrived. - Bibi Storrs? 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,718 - Hey! 10 00:00:22,761 --> 00:00:25,373 Thanks so much for having me. I had a great flight. 11 00:00:25,416 --> 00:00:27,220 I turned on "Hussies" and went straight so sleep. 12 00:00:27,244 --> 00:00:29,507 - It is so nice to meet you. - Mm-hmm. 13 00:00:29,551 --> 00:00:31,268 - I'm just wrapping up here. I'll be with you in one moment. 14 00:00:31,292 --> 00:00:32,509 - Oh, no problem at all. 15 00:00:32,554 --> 00:00:34,251 Hey, Randall. Is that Dwayne Johnson? 16 00:00:34,295 --> 00:00:35,731 Bibi Storrs. - Bibi... 17 00:00:35,774 --> 00:00:37,056 Hear a lot of great things about you. 18 00:00:37,080 --> 00:00:38,386 - Oh, you may not realize this, 19 00:00:38,429 --> 00:00:39,909 but you just met your new best friend. 20 00:00:39,952 --> 00:00:41,171 - Hey, best friend. - Oh, hey! 21 00:00:42,651 --> 00:00:43,845 - Okay, I'll show you to your room. 22 00:00:43,869 --> 00:00:45,195 - Kay, thank you so much. - She is the host 23 00:00:45,219 --> 00:00:46,655 of my favorite morning show. 24 00:00:46,698 --> 00:00:49,266 She's actually my favorite star after you, Dwayne. 25 00:00:49,310 --> 00:00:50,354 Ah. 26 00:00:50,398 --> 00:00:51,660 Thank you. - Yeah, my guess is 27 00:00:51,703 --> 00:00:53,531 that Taft sent her here as a backup, 28 00:00:53,575 --> 00:00:55,118 you know, and try to get that trade deal done. 29 00:00:55,142 --> 00:00:56,143 - Ah... - We cohost 30 00:00:56,186 --> 00:00:57,318 the same morning show. 31 00:00:57,361 --> 00:00:58,884 - "Chatterbox"? - No. 32 00:00:58,928 --> 00:01:00,234 Yes, it's called 33 00:01:00,277 --> 00:01:03,106 "Chatterbox with Randall Park and Bibi Storrs." 34 00:01:03,150 --> 00:01:04,605 - Seriously? - Yeah, I mean, that sounds 35 00:01:04,629 --> 00:01:05,978 like a fun show. I gotta watch it. 36 00:01:06,022 --> 00:01:07,023 I'm sorry... 37 00:01:07,067 --> 00:01:09,373 So you were saying about my family? 38 00:01:09,417 --> 00:01:10,940 - Yes, so I was thinking 39 00:01:10,983 --> 00:01:12,570 about what you were telling me about your family 40 00:01:12,594 --> 00:01:13,943 and the legacy of their business, 41 00:01:13,986 --> 00:01:16,902 and it very much so reminded me of my own family, 42 00:01:16,946 --> 00:01:19,514 particularly a time when we were living in Hawaii. 43 00:01:19,557 --> 00:01:20,993 After months of fighting, 44 00:01:21,037 --> 00:01:22,908 my mom and dad had put their frustrations 45 00:01:22,952 --> 00:01:24,562 with Lars Anderson aside 46 00:01:24,606 --> 00:01:26,956 and settled their issues with my grandmother. 47 00:01:26,999 --> 00:01:28,262 But the fans never knew that. 48 00:01:28,305 --> 00:01:29,741 - This is a great illustration 49 00:01:29,785 --> 00:01:31,526 of the different kind of bodies 50 00:01:31,569 --> 00:01:33,745 that can succeed in pro wrestling. 51 00:01:33,789 --> 00:01:37,662 - Macho Man vs. The everyman, Lars Anderson. 52 00:01:42,058 --> 00:01:44,365 But wait... but that's 53 00:01:44,408 --> 00:01:46,235 Rocky Johnson and Jake "The Snake"! 54 00:01:46,280 --> 00:01:47,759 They're WPW wrestlers. 55 00:01:47,803 --> 00:01:49,239 They're not allowed to be here! 56 00:01:49,283 --> 00:01:52,199 - Make no mistake, this is an invasion, 57 00:01:52,241 --> 00:01:54,288 an unprecedented security breach! 58 00:01:54,331 --> 00:01:56,158 - I have never seen anything like this 59 00:01:56,203 --> 00:01:58,118 in all my years of pro wrestling! 60 00:02:00,816 --> 00:02:03,166 - No, Jake! No, no, put the snake away! 61 00:02:04,646 --> 00:02:06,082 - That's what I'm talking about! 62 00:02:09,303 --> 00:02:12,393 This is WPW's house now! 63 00:02:12,436 --> 00:02:14,046 - That whole invasion? 64 00:02:14,090 --> 00:02:16,745 Staged. PPPW and WPW 65 00:02:16,788 --> 00:02:19,400 were now working together to build a rivalry storyline 66 00:02:19,443 --> 00:02:21,619 to drum up excitement for something big: 67 00:02:21,663 --> 00:02:23,534 a Peter Maivia tribute show. 68 00:02:23,578 --> 00:02:24,753 - And to sell the rivalry, 69 00:02:24,796 --> 00:02:26,276 we give every single match big stakes. 70 00:02:26,320 --> 00:02:29,018 PPPW wrestlers face off against WPW wrestlers 71 00:02:29,061 --> 00:02:31,760 for island supremacy: seven matches, seven victors. 72 00:02:31,803 --> 00:02:33,631 Whichever promotion wins the most matches, 73 00:02:33,675 --> 00:02:35,035 gets control of Hawaii wrestling... 74 00:02:35,067 --> 00:02:36,227 Time's up. 75 00:02:37,635 --> 00:02:39,289 - Ambitious. - Very. 76 00:02:39,333 --> 00:02:42,031 - Okay, now, Lah, your 30 seconds. 77 00:02:42,074 --> 00:02:43,946 - Is the timer sort of, I don't know, rigid? 78 00:02:43,989 --> 00:02:45,600 - Hey, the system is working. 79 00:02:45,643 --> 00:02:47,689 You and Lah have equal time to talk, 80 00:02:47,732 --> 00:02:51,171 and I don't have to deal with you two beefing behind my back. 81 00:02:51,214 --> 00:02:52,911 Bruno? - Lars, 30 seconds. 82 00:02:52,954 --> 00:02:53,999 Go! 83 00:03:05,881 --> 00:03:08,100 I smoothed things over with Jim Crockett and the guys... 84 00:03:08,144 --> 00:03:09,406 Brought 'em back in the fold. 85 00:03:09,450 --> 00:03:13,105 Extra good news: he's sending over NWA star 86 00:03:13,149 --> 00:03:14,324 Kerry Von Erich. 87 00:03:14,368 --> 00:03:15,891 - Good job, Lah. 88 00:03:15,934 --> 00:03:17,240 I love any Von Erich. 89 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 - They're absolutely beautiful men. 90 00:03:18,894 --> 00:03:20,504 Um, about Ata's idea... 91 00:03:20,548 --> 00:03:22,114 I mean, seven v. seven sounds like math. 92 00:03:22,158 --> 00:03:23,681 Wrestling only needs two guys 93 00:03:23,725 --> 00:03:25,814 in trunks, going chest-to-chest... 94 00:03:25,857 --> 00:03:27,457 Time's up, time's up. 95 00:03:30,862 --> 00:03:34,257 - I say we go with... 96 00:03:34,301 --> 00:03:35,258 Ata's gimmick. 97 00:03:35,302 --> 00:03:36,477 - Yes! 98 00:03:36,520 --> 00:03:38,566 Now, if you wanna guarantee a sellout, 99 00:03:38,609 --> 00:03:41,003 we can ask Cyndi Lauper to sing the national anthem. 100 00:03:41,046 --> 00:03:42,961 We talked at Vince's party in New York. 101 00:03:43,005 --> 00:03:44,224 I think she'd be into it. 102 00:03:44,267 --> 00:03:46,965 - Bold, big, like Peter. 103 00:03:48,315 --> 00:03:49,620 The High Chief approves. 104 00:03:51,753 --> 00:03:53,233 - While my parents and Lars 105 00:03:53,276 --> 00:03:55,887 navigated a tenuous alliance, 106 00:03:55,930 --> 00:03:58,107 I had gone through a little growth spurt. 107 00:03:58,150 --> 00:04:01,458 Mmm, this papaya is crazy ripe. 108 00:04:01,502 --> 00:04:02,894 - Did you cut that yourself? 109 00:04:02,938 --> 00:04:04,307 You're not supposed to play with knives. 110 00:04:04,331 --> 00:04:05,810 - What are you touching knives for? 111 00:04:05,854 --> 00:04:07,397 - I thought you wanted me to eat more fruit. 112 00:04:07,421 --> 00:04:10,250 - Canned fruits, bananas, oranges. 113 00:04:10,293 --> 00:04:11,990 - Pears. - Plums! 114 00:04:13,688 --> 00:04:15,429 - So how's planning going? 115 00:04:15,472 --> 00:04:16,754 What's do I get to do for Grandpa's tribute? 116 00:04:16,778 --> 00:04:18,997 - You will be in the ring with the family 117 00:04:19,041 --> 00:04:20,476 for Peter's ten-bell salute. 118 00:04:20,521 --> 00:04:22,871 - A time-honored method of honoring those 119 00:04:22,914 --> 00:04:25,177 in the wrestling world who have passed on. 120 00:04:25,221 --> 00:04:27,092 - Cool, but what else you got? 121 00:04:27,136 --> 00:04:28,224 - What, like a job, job? 122 00:04:28,268 --> 00:04:29,921 - Come on. I've worked for Grandma. 123 00:04:29,965 --> 00:04:32,097 I'm capable of a lot more than standing in the ring 124 00:04:32,141 --> 00:04:33,292 and looking handsome as hell. 125 00:04:33,316 --> 00:04:34,448 Dewey. 126 00:04:34,491 --> 00:04:36,188 - I'm ready for real responsibilities. 127 00:04:36,232 --> 00:04:37,581 I'm not a kid anymore. 128 00:04:37,625 --> 00:04:39,366 In fact, I'm no longer going by Dewey. 129 00:04:39,409 --> 00:04:40,889 That's a child's name. 130 00:04:40,932 --> 00:04:42,412 From now on, 131 00:04:42,456 --> 00:04:44,501 I'm Dwayne. - Dwayne Johnson? 132 00:04:44,545 --> 00:04:46,373 That just sounds weird. 133 00:04:46,416 --> 00:04:47,722 - You both came up with it. 134 00:04:47,765 --> 00:04:49,289 - Okay. 135 00:04:49,332 --> 00:04:50,420 Dwayne. 136 00:04:55,860 --> 00:04:57,055 - I just wanted to know my role, 137 00:04:57,079 --> 00:04:59,081 and they told me to shut my mouth. 138 00:05:00,996 --> 00:05:03,259 - While I was tired of being treated like a little kid, 139 00:05:03,303 --> 00:05:04,216 my mom set out to pay off 140 00:05:04,260 --> 00:05:05,566 my grandmother's faith in her. 141 00:05:06,828 --> 00:05:08,482 - You got Gretchen Calamari. 142 00:05:08,525 --> 00:05:10,397 - Hi, Gretchen. This is Ata Johnson. 143 00:05:10,440 --> 00:05:11,441 I'm a wrestling promoter. 144 00:05:11,485 --> 00:05:12,921 Are you Cyndi Lauper's publicist? 145 00:05:12,964 --> 00:05:14,270 - Mm, and Jan Hooks'. 146 00:05:14,314 --> 00:05:15,967 Catch her this summer in "Wildcats." 147 00:05:16,011 --> 00:05:18,274 - Oh, okay. Yeah, I will. 148 00:05:18,318 --> 00:05:20,189 Um, so we have a big wrestling show coming up 149 00:05:20,232 --> 00:05:22,365 out here in Hawaii, and I know it's a long shot, 150 00:05:22,409 --> 00:05:24,411 but I was just wondering if Cyndi would maybe... 151 00:05:24,454 --> 00:05:25,673 - Why don't we ask her? 152 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 I'll patch you through to Cyndi right now. 153 00:05:27,414 --> 00:05:28,763 - Oh, really? Just like that? 154 00:05:28,806 --> 00:05:30,721 - Oh, honestly, 155 00:05:30,765 --> 00:05:32,003 I'm on a little bit of thin ice 156 00:05:32,027 --> 00:05:34,246 with her at the mo'. I took my gatekeeping 157 00:05:34,290 --> 00:05:35,987 too seriously, and I hung up 158 00:05:36,031 --> 00:05:38,903 on the president of a major motion picture studio. 159 00:05:38,947 --> 00:05:41,558 Anyway, long story short, Cyndi Lauper will not be 160 00:05:41,602 --> 00:05:43,952 attending "Police Academy" with Steve Guttenberg. 161 00:05:46,346 --> 00:05:48,260 - Who'd you hang up on this time, Gretch? 162 00:05:48,304 --> 00:05:49,784 - God, it was one time, Cyn. 163 00:05:49,827 --> 00:05:51,916 One time. - Hi, Cyndi, it's me, 164 00:05:51,960 --> 00:05:54,441 Ata Johnson. We met at the WWF party 165 00:05:54,484 --> 00:05:56,443 in New York. - Oh, yeah, of course. 166 00:05:56,486 --> 00:05:57,879 How are ya? 167 00:05:57,922 --> 00:05:59,924 - I'm good, yeah. 168 00:05:59,968 --> 00:06:01,448 So we have this big wrestling show 169 00:06:01,491 --> 00:06:03,188 coming up out here to honor my dad, 170 00:06:03,232 --> 00:06:05,103 and you'd be perfect to come out and sing 171 00:06:05,147 --> 00:06:06,975 the national anthem. - Oh, wrestling? 172 00:06:07,018 --> 00:06:08,933 Hawaii? America? 173 00:06:08,977 --> 00:06:10,195 I'm in! 174 00:06:10,239 --> 00:06:12,067 I know Hawaii's in America. 175 00:06:12,110 --> 00:06:13,982 But it's not like the other parts, you know? 176 00:06:14,025 --> 00:06:17,072 It's detached... like my father, emotionally. 177 00:06:17,115 --> 00:06:18,334 Thank you. 178 00:06:18,378 --> 00:06:19,658 Look, I will personally see to it 179 00:06:19,683 --> 00:06:21,483 that you're taken care of when you come out... 180 00:06:21,511 --> 00:06:23,207 White glove. 181 00:06:23,252 --> 00:06:24,993 Gloves? I... sorry, I can't remember 182 00:06:25,036 --> 00:06:26,821 which one. - Fingerless gloves, hon. 183 00:06:26,864 --> 00:06:28,518 Give Gretchen all the details. 184 00:06:28,562 --> 00:06:30,520 I can't wait! 185 00:06:30,564 --> 00:06:32,522 - She never says bye. 186 00:06:32,566 --> 00:06:35,046 Nice sell job, by the way. 187 00:06:35,090 --> 00:06:37,353 You know, I could throw Jan Hooks into this deal. 188 00:06:37,397 --> 00:06:39,790 She could use a little sun. Hmm? 189 00:06:39,834 --> 00:06:40,965 - Uh-huh. 190 00:06:42,227 --> 00:06:43,968 - All right, just think about it. 191 00:06:44,012 --> 00:06:46,144 Okay, there are a few important things 192 00:06:46,188 --> 00:06:48,451 that Cyndi needs for every show: 193 00:06:48,495 --> 00:06:50,497 first off, limo service. 194 00:06:50,540 --> 00:06:51,715 - With Cyndi locked in, 195 00:06:51,759 --> 00:06:53,674 my mom and Lars set out to build hype 196 00:06:53,717 --> 00:06:55,023 with TV promos. 197 00:06:55,066 --> 00:06:56,981 Lars stayed on brand... 198 00:06:57,025 --> 00:06:59,027 - 'Cause I am the tower of power, 199 00:06:59,070 --> 00:07:01,464 too sweet to be sour. Yeah! 200 00:07:01,508 --> 00:07:04,467 - Well, be careful, because I've got more soul 201 00:07:04,511 --> 00:07:05,686 than I can control! 202 00:07:05,729 --> 00:07:07,339 - Too many words. 203 00:07:07,383 --> 00:07:08,950 Bump chests. 204 00:07:11,953 --> 00:07:13,084 - Harder. 205 00:07:16,436 --> 00:07:18,525 - While my mom got a little more creative. 206 00:07:18,568 --> 00:07:21,092 - Time to take out the WPW trash. 207 00:07:23,007 --> 00:07:24,269 - Woo! 208 00:07:24,313 --> 00:07:25,880 - So many legends came to Hawaii 209 00:07:25,923 --> 00:07:27,534 to pay tribute to my grandpa. 210 00:07:27,577 --> 00:07:28,839 - More chest. 211 00:07:28,883 --> 00:07:30,556 - I'm giving it as much chest as I got, man. 212 00:07:30,580 --> 00:07:32,887 - Sheiky, baby, you are making me chafe here! 213 00:07:32,930 --> 00:07:34,454 - How am I doing? 214 00:07:34,497 --> 00:07:36,543 - No notes, Sting. 215 00:07:36,586 --> 00:07:38,240 - Then there was the main event. 216 00:07:38,283 --> 00:07:40,503 - Bold claims from Lars Anderson! 217 00:07:40,547 --> 00:07:41,939 - Hey, let me tell you something. 218 00:07:41,983 --> 00:07:44,594 It'll be so easy to take the belt from this potato... 219 00:07:44,638 --> 00:07:47,554 - Wait, why aren't you the one winning Grandpa's belt back? 220 00:07:47,597 --> 00:07:49,773 - Bad News trained under Peter for a long time... 221 00:07:49,817 --> 00:07:51,253 One of his protégés. 222 00:07:51,296 --> 00:07:53,168 But you're a protégé and his son-in-law. 223 00:07:53,211 --> 00:07:54,691 Shouldn't it be you? 224 00:07:54,735 --> 00:07:57,738 - Look, Lars would never drop the belt to me. 225 00:07:57,781 --> 00:07:59,043 We hate each other. 226 00:07:59,087 --> 00:08:00,871 So in the spirit of everyone working together 227 00:08:00,915 --> 00:08:02,743 to honor your grandpa, 228 00:08:02,786 --> 00:08:05,572 this old man had to set his ego aside for this one. 229 00:08:05,615 --> 00:08:07,138 - Do people that put their egos aside 230 00:08:07,182 --> 00:08:09,314 usually talk in third person? 231 00:08:09,358 --> 00:08:11,423 - I ain't taking crap from a kid in white leather pants. 232 00:08:11,447 --> 00:08:13,188 - These came from the men's section. 233 00:08:13,231 --> 00:08:14,972 - Yeah? You look like a divorcé 234 00:08:15,016 --> 00:08:16,452 who flew in from Carmel. 235 00:08:16,496 --> 00:08:18,802 Did you lift those off a Colombian drug lord? 236 00:08:18,846 --> 00:08:20,674 - Beautiful pants, no respect. 237 00:08:21,762 --> 00:08:22,937 - Peter is so handsome. 238 00:08:22,980 --> 00:08:25,069 - Mm, handsome legs. 239 00:08:25,113 --> 00:08:26,984 - Well, I think I got the same legs. 240 00:08:29,552 --> 00:08:31,423 - What's that mean? - Drink, brother. 241 00:08:31,467 --> 00:08:33,991 I like this guy. 242 00:08:37,168 --> 00:08:39,213 - Staring at the man or the bread? 243 00:08:39,256 --> 00:08:40,998 - I can't believe that's Kerry Von Erich. 244 00:08:41,042 --> 00:08:42,826 I have his poster in my room. 245 00:08:42,870 --> 00:08:44,480 Should I show him? 246 00:08:45,915 --> 00:08:47,309 No, that's kid stuff. 247 00:08:47,352 --> 00:08:49,354 - Show him. He's a nice guy. 248 00:08:50,660 --> 00:08:52,246 - All right, just got word that Ms. Lauper 249 00:08:52,270 --> 00:08:53,881 checked into her suite in Waikiki. 250 00:08:53,924 --> 00:08:55,380 - And you set up all the things Cyndi's publicist asked for? 251 00:08:55,404 --> 00:08:56,729 - Got all the mangoes and everything. 252 00:08:56,753 --> 00:08:57,928 - Perfect. 253 00:08:57,972 --> 00:08:59,321 - Okay, everyone. 254 00:09:01,149 --> 00:09:02,367 Thank you all for being here. 255 00:09:02,411 --> 00:09:04,282 Peter had a very special place 256 00:09:04,326 --> 00:09:06,197 in his heart for each and every one of you... 257 00:09:06,241 --> 00:09:07,590 Even you, Sheik. 258 00:09:08,939 --> 00:09:10,114 - To the High Chief. 259 00:09:10,158 --> 00:09:12,290 - Yes. - Yeah! 260 00:09:12,334 --> 00:09:14,641 - All right, who's got a Peter story, huh? 261 00:09:14,684 --> 00:09:16,338 - How 'bout that time he beat up that dude 262 00:09:16,381 --> 00:09:18,601 who made fun of him for eating with his bare hands? 263 00:09:20,081 --> 00:09:21,865 - Or maybe a more appropriate story 264 00:09:21,909 --> 00:09:22,953 for our son to hear. 265 00:09:22,997 --> 00:09:25,260 - I can hear the stories. 266 00:09:25,303 --> 00:09:26,696 What are you talking about? 267 00:09:26,740 --> 00:09:28,176 - Disrespect our culture, 268 00:09:28,219 --> 00:09:30,526 and Peter would defend the honor of all Samoans. 269 00:09:30,570 --> 00:09:32,528 - With his bare hands yet again. 270 00:09:32,572 --> 00:09:34,399 Sika! 271 00:09:34,443 --> 00:09:37,054 - What about that story from the bar in Japan, 272 00:09:37,098 --> 00:09:39,013 where he bite man through his cheek? 273 00:09:39,056 --> 00:09:40,884 Uh, Billy some... 274 00:09:40,928 --> 00:09:43,365 - My frustrations had reached their peak. 275 00:09:43,408 --> 00:09:45,280 I'm not a little kid! 276 00:09:45,323 --> 00:09:48,588 I can handle the adult stuff. 277 00:09:51,112 --> 00:09:53,244 - I agree. 278 00:09:53,288 --> 00:09:54,681 - You do? - Yes. 279 00:09:54,724 --> 00:09:55,812 It is time. 280 00:09:55,856 --> 00:09:57,509 Would you do the honor 281 00:09:57,553 --> 00:09:59,424 of bringing Peter's belt to the ring 282 00:09:59,468 --> 00:10:01,122 to start the ceremony? 283 00:10:02,776 --> 00:10:03,776 - Let's go. Whoo! 284 00:10:07,737 --> 00:10:08,737 - That's my boy. 285 00:10:11,175 --> 00:10:12,829 - Showtime. 286 00:10:12,873 --> 00:10:14,483 I was excited about my bigger role: 287 00:10:14,526 --> 00:10:18,139 helping my parents celebrate my grandfather's legacy. 288 00:10:26,060 --> 00:10:28,018 - ♪ Got my back against the wall ♪ 289 00:10:28,062 --> 00:10:29,541 - Five minutes till showtime, people. 290 00:10:29,585 --> 00:10:31,543 Pee now or hold it. 291 00:10:31,587 --> 00:10:32,849 - Gotta go. Oh, yeah! 292 00:10:32,893 --> 00:10:34,677 - Sheik goes to big stall. 293 00:10:34,721 --> 00:10:35,896 Hey, Ata. 294 00:10:35,939 --> 00:10:38,681 We could flip the Rocky/Macho match 295 00:10:38,725 --> 00:10:40,683 with Andre and Flair. 296 00:10:40,727 --> 00:10:42,400 Flair's much better when he gets to sleep in. 297 00:10:42,424 --> 00:10:43,730 It's 4:15 p.m. 298 00:10:43,773 --> 00:10:45,688 - It's Ric Flair. 299 00:10:48,865 --> 00:10:50,650 - Well, I think we keep it as is. 300 00:10:50,693 --> 00:10:52,013 This makes more sense for the flow 301 00:10:52,042 --> 00:10:54,871 of the WPW vs. PPPW scoring system. 302 00:10:54,915 --> 00:10:56,438 Oh, national anthem time. 303 00:10:56,481 --> 00:10:58,024 Can you grab Ms. Lauper from her dressing room, please? 304 00:10:58,048 --> 00:10:59,460 - Oh, yeah, yeah. Oh, she ain't in there. 305 00:10:59,484 --> 00:11:00,442 - What? Why? 306 00:11:00,485 --> 00:11:01,530 - Never showed up. 307 00:11:01,573 --> 00:11:02,768 For some reason, Jan Hooks is here. 308 00:11:02,792 --> 00:11:06,230 Now do Kitty Dukakis. 309 00:11:07,579 --> 00:11:09,079 - You said she checked into the hotel, right? 310 00:11:09,103 --> 00:11:10,800 - Oh, yes, ma'am. Man, such a shame. 311 00:11:10,844 --> 00:11:12,517 You know, what a waste of an elegant mango tray 312 00:11:12,541 --> 00:11:13,866 I set up for her. - You make things 313 00:11:13,890 --> 00:11:17,720 too complicated, this is what happens. 314 00:11:17,764 --> 00:11:19,504 - Everything okay? - Uh, no, 315 00:11:19,548 --> 00:11:20,743 Cyndi Lauper is missing, but don't worry. 316 00:11:20,767 --> 00:11:22,246 I'm gonna go figure it out. 317 00:11:22,290 --> 00:11:24,858 - Just be back for the tribute. Peter hates tardiness. 318 00:11:24,901 --> 00:11:26,337 - Okay, all right. 319 00:11:29,906 --> 00:11:31,560 - Gretchen Calamari. 320 00:11:31,603 --> 00:11:33,910 - Hi, Gretchen. It's Ata. 321 00:11:33,954 --> 00:11:35,834 Um, Cyndi is not here, and the show is starting. 322 00:11:35,869 --> 00:11:38,610 - Oh, sorry. Not my job anymore. 323 00:11:38,654 --> 00:11:41,178 - Oh, I'm sorry. Did she fire you? 324 00:11:41,222 --> 00:11:43,964 - No, no, no, no, no. I just turned 40, 325 00:11:44,007 --> 00:11:46,357 and I was like, "What am I doing with my life?" 326 00:11:46,401 --> 00:11:48,751 You know? So I am about to hop on a plane 327 00:11:48,795 --> 00:11:50,884 to Belize. I will patch you through 328 00:11:50,927 --> 00:11:53,321 to Cyn-Cyn for one last hoorah. 329 00:11:53,364 --> 00:11:55,453 Four Seasons. 330 00:11:55,497 --> 00:11:57,629 - Mona Flambé's room, please. 331 00:11:59,196 --> 00:12:01,546 - I already have plenty of towels. 332 00:12:01,590 --> 00:12:03,200 - No, Cyndi, it's me, Ata. 333 00:12:03,244 --> 00:12:04,375 - I'm here too, Cyn. 334 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 - Gretch, how's Belize? 335 00:12:06,160 --> 00:12:08,640 - Not there yet, but I will send you a postcard 336 00:12:08,684 --> 00:12:09,990 as soon as I land. 337 00:12:10,033 --> 00:12:13,210 - Great, uh, Cyndi, did our driver not show up? 338 00:12:13,254 --> 00:12:15,952 - He came, but his sign had my name on it 339 00:12:15,996 --> 00:12:18,259 instead of my alias, Mona Flambé. 340 00:12:18,302 --> 00:12:21,784 Well, fans saw it, and now I can't leave the hotel. 341 00:12:21,828 --> 00:12:23,873 - Mona Flambé? 342 00:12:23,917 --> 00:12:25,396 Oh, I thought you said 343 00:12:25,440 --> 00:12:28,399 "mango flambé in your dressing room." 344 00:12:28,443 --> 00:12:29,618 Okay, well, stay right there. 345 00:12:29,661 --> 00:12:30,943 I'm gonna pick you up in the alley 346 00:12:30,967 --> 00:12:32,926 outside your hotel. - All right, sounds good. 347 00:12:32,969 --> 00:12:34,468 - All right, you two ladies have fun, huh? 348 00:12:34,492 --> 00:12:35,818 - Love ya, Gretch. - Okay, thanks, Gretchen. 349 00:12:35,842 --> 00:12:37,408 - Love you. Buh-bye. 350 00:12:37,452 --> 00:12:40,194 - And now, to start the night, 351 00:12:40,237 --> 00:12:42,936 Peter's grandson will bring out 352 00:12:42,979 --> 00:12:45,852 the High Chief's championship belt! 353 00:12:53,076 --> 00:12:54,948 - It hit me just how special it was 354 00:12:54,991 --> 00:12:56,688 to be a part of this family... 355 00:13:02,216 --> 00:13:04,348 To inherit the legacy my grandfather started... 356 00:13:08,396 --> 00:13:10,659 And to carry that legacy forward. 357 00:13:13,923 --> 00:13:15,490 It felt unbelievable. 358 00:13:15,533 --> 00:13:17,840 Like, almost, I could feel High Chief watching me. 359 00:13:17,884 --> 00:13:19,450 - High Chief watches all of our matches. 360 00:13:19,494 --> 00:13:21,713 - When the temperature in the ring drops dramatically, 361 00:13:21,757 --> 00:13:23,019 it means he's bored. 362 00:13:23,063 --> 00:13:25,543 - Showing respect to those who came before you 363 00:13:25,587 --> 00:13:27,937 is the most mature thing 364 00:13:27,981 --> 00:13:29,547 a man can do. 365 00:13:29,591 --> 00:13:31,636 Dewey! 366 00:13:31,680 --> 00:13:33,595 - Wh... is that your son? 367 00:13:33,638 --> 00:13:35,727 Damn, you grew up. 368 00:13:35,771 --> 00:13:37,468 - See? Cyndi Lauper gets it. 369 00:13:37,512 --> 00:13:39,253 - Yes, he's tall now. We're all impressed. 370 00:13:39,296 --> 00:13:41,777 Okay, gotta go. - Oh, bye. 371 00:13:45,737 --> 00:13:48,566 - Folks, all the old rivalries, 372 00:13:48,610 --> 00:13:50,873 friends, foes, gambling debts 373 00:13:50,917 --> 00:13:53,920 are all out the window. 374 00:13:53,963 --> 00:13:56,748 - Macho Man's body repels baby oil. 375 00:13:56,792 --> 00:13:59,664 It's spraying onto the fans. 376 00:13:59,708 --> 00:14:01,101 - I think it's genetic. 377 00:14:05,975 --> 00:14:07,735 Sting and Sheik ready in two. - Okay, she's here. 378 00:14:07,759 --> 00:14:09,457 She's ready. 379 00:14:09,500 --> 00:14:10,893 - Hello, Cyndi. 380 00:14:10,937 --> 00:14:12,982 You look just as beautiful when you are late. 381 00:14:13,026 --> 00:14:14,679 - Oh, thank you, angel. 382 00:14:14,723 --> 00:14:15,918 - Okay, so once the ring clears, 383 00:14:15,942 --> 00:14:18,248 Cyndi's gonna go out and sing. 384 00:14:18,292 --> 00:14:19,704 - She's gonna sing the national anthem 385 00:14:19,728 --> 00:14:20,903 in the middle of the show? 386 00:14:20,947 --> 00:14:22,122 - She's Cyndi Lauper. 387 00:14:27,257 --> 00:14:28,519 Wait, 388 00:14:28,563 --> 00:14:29,651 Rocky just wrestled? 389 00:14:29,694 --> 00:14:30,802 He's not supposed to be on till later. 390 00:14:30,826 --> 00:14:32,349 - Lah changed it. 391 00:14:32,393 --> 00:14:35,831 The stopwatch ran 30 seconds, but you didn't object. 392 00:14:35,875 --> 00:14:37,615 - Because I wasn't here! 393 00:14:37,659 --> 00:14:39,226 - It's the fairest system we have. 394 00:14:39,269 --> 00:14:41,141 - And now, ladies and gentlemen, 395 00:14:41,184 --> 00:14:43,795 to sing the national anthem, 396 00:14:43,839 --> 00:14:46,015 right now, for some reason: 397 00:14:46,059 --> 00:14:48,626 Miss Cyndi Lauper! 398 00:14:54,676 --> 00:14:56,504 - All right, Honolulu, 399 00:14:56,547 --> 00:14:57,809 let's see if I can do this 400 00:14:57,853 --> 00:14:58,985 without cursing. 401 00:15:00,725 --> 00:15:01,944 - We were all feeling good 402 00:15:01,988 --> 00:15:03,946 until an old rivalry reared its head. 403 00:15:06,253 --> 00:15:08,100 Dad, what's wrong? - I'll tell you what's wrong. 404 00:15:08,124 --> 00:15:09,517 Lars changed the finish. 405 00:15:09,560 --> 00:15:11,954 He's beating Bad News and keeping Peter's belt. 406 00:15:11,998 --> 00:15:13,303 - Wait, he can do that? 407 00:15:13,347 --> 00:15:15,001 - He's doing it. 408 00:15:15,044 --> 00:15:16,785 Damn it! I knew this would happen. 409 00:15:16,828 --> 00:15:18,308 A leopard doesn't change its spots, 410 00:15:18,352 --> 00:15:20,484 especially a lumpy-ass leopard like Lars. 411 00:15:20,528 --> 00:15:22,660 - I don't know why... Maybe because we were honoring 412 00:15:22,704 --> 00:15:24,184 my grandfather that night... 413 00:15:24,227 --> 00:15:26,751 But I took the move from Lars as a slap in the face... 414 00:15:26,795 --> 00:15:28,318 Lars! And I snapped. 415 00:15:28,362 --> 00:15:29,885 How dare you be so disrespectful 416 00:15:29,929 --> 00:15:30,973 on my grandfather's night! 417 00:15:31,017 --> 00:15:32,322 I'll beat your ass! 418 00:15:38,546 --> 00:15:40,765 - Sting's brother-in-law is from Iran! 419 00:15:40,809 --> 00:15:42,569 I wonder how that's gonna play into this match. 420 00:15:42,593 --> 00:15:44,639 - While I was going toe-to-toe with Lars, 421 00:15:44,682 --> 00:15:46,467 my mom was getting things back on track. 422 00:15:46,510 --> 00:15:49,600 - Ugh, Lars got chip dust on my clipboard. 423 00:15:49,644 --> 00:15:50,732 - Come to the locker room. 424 00:15:50,775 --> 00:15:52,603 You won't believe what Dewey just did. 425 00:15:55,215 --> 00:15:57,304 - After the fight, there was only one person 426 00:15:57,347 --> 00:15:58,783 who came up to talk to me. 427 00:16:04,615 --> 00:16:06,055 - Sticking up for your grandfather... 428 00:16:07,227 --> 00:16:09,403 Good for you, man. 429 00:16:09,446 --> 00:16:11,187 - Really nice guy, 430 00:16:11,231 --> 00:16:13,320 and one of my heroes. 431 00:16:13,363 --> 00:16:14,930 - There he is. 432 00:16:14,974 --> 00:16:17,846 - Are you okay, Dewey? Lars, is this true? 433 00:16:17,889 --> 00:16:18,954 - That your kid tried to get his ass laid out 434 00:16:18,978 --> 00:16:20,129 in front of the whole locker room? 435 00:16:20,153 --> 00:16:21,608 - You changed the finish to the main event 436 00:16:21,632 --> 00:16:23,523 without talking to me. - I made a business decision 437 00:16:23,547 --> 00:16:24,679 when you were off playing 438 00:16:24,722 --> 00:16:25,961 "Lifestyles of the Rich and Famous" 439 00:16:25,985 --> 00:16:27,856 with Cyndi Lauper. - More like Lars 440 00:16:27,899 --> 00:16:29,399 looking out for Lars. - It's the wrong ending 441 00:16:29,423 --> 00:16:30,554 for a tribute show. 442 00:16:30,598 --> 00:16:32,600 They wanna see a feel-good story. 443 00:16:32,643 --> 00:16:34,602 They want the good guy to beat the bad guy, 444 00:16:34,645 --> 00:16:36,045 simple as that. - Oh, we can do that 445 00:16:36,082 --> 00:16:37,213 right here, right now. 446 00:16:37,257 --> 00:16:38,171 - I'm fine with all that. - Oh, are you? 447 00:16:38,214 --> 00:16:40,260 - Stop! 448 00:16:40,303 --> 00:16:41,435 This fighting is unbecoming 449 00:16:41,478 --> 00:16:43,524 of a night dedicated to High Chief. 450 00:16:43,567 --> 00:16:45,395 Get your panties out of bunches. 451 00:16:45,439 --> 00:16:49,051 It is time for Peter's ceremony. 452 00:16:49,095 --> 00:16:50,183 Now! 453 00:16:50,226 --> 00:16:53,360 - And now a tribute to the life 454 00:16:53,403 --> 00:16:56,189 and legacy of Peter Maivia. 455 00:16:56,232 --> 00:16:59,018 - What started as a great night for me ended up here: 456 00:16:59,061 --> 00:17:01,498 all of us sad, 457 00:17:01,542 --> 00:17:03,196 mad, 458 00:17:03,239 --> 00:17:04,848 and ashamed 459 00:17:04,893 --> 00:17:07,156 in front of everybody. 460 00:17:08,723 --> 00:17:11,073 Yup, that really happened, 461 00:17:11,117 --> 00:17:12,683 and those were my pants. 462 00:17:12,727 --> 00:17:17,079 - Please rise for a ten-bell salute to honor 463 00:17:17,123 --> 00:17:18,385 the High Chief. 464 00:17:24,304 --> 00:17:25,758 - Seeing how much my grandfather meant 465 00:17:25,782 --> 00:17:27,220 to all of these guys... 466 00:17:28,438 --> 00:17:30,919 To my family... 467 00:17:30,962 --> 00:17:33,443 I couldn't have felt worse that I had ruined his night. 468 00:17:35,097 --> 00:17:37,491 - And here we are, folks, the main event. 469 00:17:37,534 --> 00:17:39,754 One of these gladiators will bring home 470 00:17:39,797 --> 00:17:42,757 Peter Maivia's championship belt. 471 00:17:42,800 --> 00:17:44,976 - I'm sorry I tried to fight Lars. 472 00:17:46,804 --> 00:17:48,043 - It wasn't the right thing to do, 473 00:17:48,067 --> 00:17:49,677 but believe me, 474 00:17:49,720 --> 00:17:51,853 I understand why you did it. 475 00:17:51,896 --> 00:17:55,770 - Him disrespecting Grandpa like that just made me so mad. 476 00:17:55,813 --> 00:17:57,946 I wasn't even thinking. I just... 477 00:17:57,989 --> 00:17:59,513 I don't know. 478 00:17:59,556 --> 00:18:01,795 - Son, you don't think I wanna fight people all the time? 479 00:18:01,819 --> 00:18:03,169 With these jackhammers for arms, 480 00:18:03,212 --> 00:18:04,711 I can knock out every Tom, Dick, and Harry 481 00:18:04,735 --> 00:18:06,520 that pisses me off, but I don't. 482 00:18:06,563 --> 00:18:08,130 You know why? - Lawsuits? 483 00:18:08,174 --> 00:18:09,479 - Yes, lawsuits, 484 00:18:09,523 --> 00:18:11,699 but also, part of being an adult 485 00:18:11,742 --> 00:18:15,050 is setting ego aside, keeping your cool. 486 00:18:15,094 --> 00:18:16,095 - Right. 487 00:18:16,138 --> 00:18:18,706 - Another part of being an adult: 488 00:18:18,749 --> 00:18:20,316 don't fight guys a hundred pounds 489 00:18:20,360 --> 00:18:21,796 above your weight class. 490 00:18:21,839 --> 00:18:22,990 I would've had him. 491 00:18:23,014 --> 00:18:24,320 No, absolutely not. 492 00:18:24,364 --> 00:18:25,950 I would've been checking you out of the hospital. 493 00:18:25,974 --> 00:18:29,064 What? 494 00:18:29,108 --> 00:18:30,892 - A vicious clothesline! 495 00:18:30,935 --> 00:18:33,373 He's going in for the pin. 496 00:18:33,416 --> 00:18:34,896 One, two, 497 00:18:34,939 --> 00:18:37,290 three. 498 00:18:37,333 --> 00:18:42,295 And still Polynesian Pacific Pro Wrestling Champion, 499 00:18:42,338 --> 00:18:46,255 Lars Anderson! 500 00:18:51,869 --> 00:18:52,933 - All I wanted to do was protect 501 00:18:52,957 --> 00:18:54,655 my grandfather's legacy, 502 00:18:54,698 --> 00:18:56,309 but there was nothing I could do. 503 00:18:56,352 --> 00:18:57,701 - Lars! Lars! 504 00:18:57,745 --> 00:18:59,138 - How is everyone's night going? 505 00:18:59,181 --> 00:19:00,245 - You got what you wanted, Lars. 506 00:19:00,269 --> 00:19:01,618 Don't rub it in. 507 00:19:01,662 --> 00:19:02,619 - I don't know what you're talking about. 508 00:19:02,663 --> 00:19:04,447 - Enough. 509 00:19:04,491 --> 00:19:07,885 All this time, you still don't understand our business. 510 00:19:07,929 --> 00:19:11,193 It doesn't matter who Peter's belt is on. 511 00:19:11,237 --> 00:19:14,631 We put it on who we want, when we want. 512 00:19:14,675 --> 00:19:17,678 - She's right. It's just business. 513 00:19:17,721 --> 00:19:21,377 - And we take it off who we want, 514 00:19:21,421 --> 00:19:22,378 when we want. 515 00:19:25,860 --> 00:19:27,209 You're right, Lah. 516 00:19:27,253 --> 00:19:28,689 It is just business, 517 00:19:28,732 --> 00:19:30,256 but it's family business. 518 00:19:30,299 --> 00:19:32,693 Next time you want to change the finish, 519 00:19:32,736 --> 00:19:33,998 you talk to us. 520 00:19:34,042 --> 00:19:35,522 - What do you mean? I'm the booker. 521 00:19:35,565 --> 00:19:36,697 I make the decisions. 522 00:19:36,740 --> 00:19:38,351 - Not anymore. 523 00:19:38,394 --> 00:19:40,179 Ata decides now. 524 00:19:42,311 --> 00:19:45,184 Now, if you'll excuse us, 525 00:19:45,227 --> 00:19:47,708 I'm going to celebrate this great night 526 00:19:47,751 --> 00:19:49,492 the way Peter would've wanted: 527 00:19:49,536 --> 00:19:51,668 with family 528 00:19:51,712 --> 00:19:54,236 at Ruth's Chris Steak House. 529 00:19:57,718 --> 00:19:59,894 If Peter was in your shoes, 530 00:19:59,937 --> 00:20:01,765 he would've done the same thing. 531 00:20:03,289 --> 00:20:05,029 Wouldn't you, High Chief? 532 00:20:05,073 --> 00:20:07,380 - Turns out protecting Peter's legacy 533 00:20:07,423 --> 00:20:08,946 united the whole family. 534 00:20:08,990 --> 00:20:10,948 But though the show was a success, 535 00:20:10,992 --> 00:20:12,341 my family's wrestling promotion 536 00:20:12,385 --> 00:20:13,734 never got back on its feet, 537 00:20:13,777 --> 00:20:15,257 and instead of capitalizing 538 00:20:15,301 --> 00:20:18,086 on the wrestling boom of the mid-'80s, 539 00:20:18,129 --> 00:20:20,088 we took a financial hit we never recovered from, 540 00:20:20,131 --> 00:20:22,873 which brings me right back to you and your family 541 00:20:22,917 --> 00:20:25,920 and your country's coffee legacy. 542 00:20:25,963 --> 00:20:27,748 Prime Minister, you and your country 543 00:20:27,791 --> 00:20:29,358 now have all the leverage, 544 00:20:29,402 --> 00:20:31,926 and if there's anything that you've taken from my story, 545 00:20:31,969 --> 00:20:34,189 it's that if you don't strike while the iron's hot, 546 00:20:34,233 --> 00:20:38,237 then the moment can pass you by. 547 00:20:38,280 --> 00:20:42,371 What if we imported the Gjelgjiughm coffee method 548 00:20:42,415 --> 00:20:44,504 to the United States? - Yes, but Dwayne, 549 00:20:44,547 --> 00:20:46,419 the method is very complex. 550 00:20:46,462 --> 00:20:49,465 - That's why you'll send us a select group of emissaries 551 00:20:49,509 --> 00:20:51,119 who will oversee the growing. 552 00:20:51,162 --> 00:20:52,442 In exchange for the stewardship, 553 00:20:52,468 --> 00:20:54,862 Gjelgjiughm will receive a percentage of profit 554 00:20:54,905 --> 00:20:56,603 for every coffee crop. 555 00:21:00,476 --> 00:21:05,307 - Let me think on it, and we can reconvene in the morning? 556 00:21:05,351 --> 00:21:08,658 - Hey, I just wanted to say thank you for my robe. 557 00:21:08,702 --> 00:21:10,007 - Oh... - It is the best robe 558 00:21:10,051 --> 00:21:11,574 I have ever put on my body. 559 00:21:11,618 --> 00:21:12,749 Go ahead. 560 00:21:12,793 --> 00:21:14,031 Touch my sleeve. - I don't need to touch 561 00:21:14,055 --> 00:21:16,318 your robe, because I also have a robe, Bibi! 562 00:21:16,362 --> 00:21:19,365 - Oh, there's my diva! 563 00:21:19,408 --> 00:21:20,714 I have missed this energy. 564 00:21:27,460 --> 00:21:29,679 - Just... it'll keep going. 37692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.