All language subtitles for Unspeakable.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:04,880 - Ben? 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,200 Katie, two minutes. 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,480 Have you done your teeth? - Yes. 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,520 Jo? 5 00:00:13,560 --> 00:00:14,960 Can you chuck us a towel? 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,720 - I'm gonna be late, sweetheart. 7 00:00:17,760 --> 00:00:19,200 Chuck us a towel. 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,560 You're so mean. 9 00:00:22,080 --> 00:00:24,200 Fine, I'll get it myself. 10 00:00:25,280 --> 00:00:26,480 - Mum? 11 00:00:26,520 --> 00:00:27,800 - Danny. 12 00:00:27,840 --> 00:00:31,160 Are you okay, Katie? - It's fine. 13 00:00:31,200 --> 00:00:33,360 What are you like? 14 00:00:33,400 --> 00:00:34,840 - I told you to get me a towel. 15 00:00:36,240 --> 00:00:38,240 - Oh, you know Sally and Sean are coming over tonight? 16 00:00:38,280 --> 00:00:39,320 - Yeah. 17 00:00:39,360 --> 00:00:40,600 - What? 18 00:00:40,640 --> 00:00:41,960 - I dunno, It's just-- 19 00:00:42,000 --> 00:00:43,840 Just him and Des being mates, it's just a bit-- 20 00:00:43,880 --> 00:00:45,800 - They hardly ever see each other anymore. 21 00:00:45,840 --> 00:00:46,760 - It's fine. 22 00:00:46,800 --> 00:00:47,760 It's fine. 23 00:00:47,800 --> 00:00:49,920 - Sally told me Sean likes you. 24 00:00:49,960 --> 00:00:51,040 Everybody likes you. 25 00:00:51,080 --> 00:00:53,640 - Yeah? - Yeah, I like you. 26 00:00:55,200 --> 00:00:56,320 A lot. 27 00:01:00,480 --> 00:01:02,080 Bring your PE kit home, won't you? 28 00:01:02,120 --> 00:01:04,040 'Cause I need to give it a wash. 29 00:01:04,080 --> 00:01:05,160 Okay. 30 00:01:05,200 --> 00:01:07,200 - And bring your library books home as well. 31 00:01:07,240 --> 00:01:09,200 You keep forgetting them. 32 00:01:12,560 --> 00:01:14,840 Are you gonna get in the car, Katie? 33 00:01:24,800 --> 00:01:26,120 Morning. 34 00:01:26,160 --> 00:01:29,280 - Des, can you bring the kids back by 2:00 on Sunday? 35 00:01:29,320 --> 00:01:31,320 I'm going up to Glasgow 36 00:01:31,360 --> 00:01:34,040 first thing Monday morning for work, remember? 37 00:01:34,080 --> 00:01:37,000 Danny's looking after them till I get back on Wednesday. 38 00:01:37,040 --> 00:01:38,440 If I keep them till Monday, 39 00:01:38,480 --> 00:01:39,800 I can drop them off at school. 40 00:01:39,840 --> 00:01:41,600 - I really need them back, Des. 41 00:01:41,640 --> 00:01:43,320 It's the first time I've left them with him 42 00:01:43,360 --> 00:01:45,280 and I wanna make sure everyone knows what they're doing 43 00:01:45,320 --> 00:01:46,880 before I go. 44 00:01:46,920 --> 00:01:49,520 So, I'll lose most of Sunday afternoon? 45 00:01:49,560 --> 00:01:51,160 - It's only a couple of hours. 46 00:01:51,200 --> 00:01:54,120 You know how much I look forward to seeing them, Jo. 47 00:01:54,160 --> 00:01:56,240 Yeah, I know, I know, I'm sorry. 48 00:01:56,280 --> 00:01:58,240 I'll make it up to you, I promise. 49 00:01:58,280 --> 00:02:01,200 All right, kids, I'll see you later! 50 00:02:05,880 --> 00:02:07,400 You can tell Jake 51 00:02:07,440 --> 00:02:09,920 that he can come over for a play date next Thursday. 52 00:02:09,960 --> 00:02:11,280 Okay. 53 00:02:11,320 --> 00:02:13,160 You can go to Gabriella's birthday. 54 00:02:13,200 --> 00:02:14,800 But get Jake's mum to call me. 55 00:02:14,840 --> 00:02:16,240 Okay? - I will. 56 00:02:16,280 --> 00:02:18,400 And have a lovely weekend and I'll see you on Sunday. 57 00:02:18,440 --> 00:02:20,240 - Love you. - Love you. 58 00:02:21,720 --> 00:02:22,520 Katie? 59 00:02:31,160 --> 00:02:33,560 Hi, Megan, it's me, it's Jo. 60 00:02:33,600 --> 00:02:35,200 I can't remember what time my train leaves 61 00:02:35,240 --> 00:02:36,640 on Monday morning. 62 00:02:36,680 --> 00:02:38,560 Can you call or text me, please? 63 00:02:38,600 --> 00:02:39,520 I'm home all day. 64 00:02:39,560 --> 00:02:40,800 Thanks, sweetheart, bye. 65 00:02:41,800 --> 00:02:42,640 Hello. 66 00:02:42,680 --> 00:02:44,240 - Hello. - You alright? 67 00:02:44,280 --> 00:02:46,280 - We still on for tonight? - Oh, yeah, absolutely. 68 00:02:46,320 --> 00:02:47,560 - Shall I bring red or white? 69 00:02:47,600 --> 00:02:49,680 - Both? - Oh, you're on a mission. 70 00:02:49,720 --> 00:02:52,200 - Danny's doing triage in A and E. 71 00:02:52,240 --> 00:02:54,920 We've hardly seen each other. - You wanna watch that. 72 00:02:54,960 --> 00:02:57,560 Younger men have needs, even I remember that. 73 00:02:57,600 --> 00:02:58,960 - So do I. 74 00:02:59,000 --> 00:03:00,600 - See you later, around 8:00? - Yeah, perfect. 75 00:05:43,520 --> 00:05:44,800 Hello. 76 00:05:44,840 --> 00:05:47,280 Your call cannot be taken at the moment. 77 00:05:47,320 --> 00:05:49,400 Please, leave a message after the tone. 78 00:05:50,360 --> 00:05:51,480 - Who is this, please? 79 00:05:53,040 --> 00:05:54,440 Why did you send this message? 80 00:05:56,240 --> 00:05:58,440 This is not okay, I wanna know who you are. 81 00:06:30,080 --> 00:06:31,560 Hi, this is Danny. 82 00:06:31,600 --> 00:06:33,960 Sorry I can't take your call, I'm probably on the ward. 83 00:06:34,000 --> 00:06:37,520 Leave me a message and I'll get straight back to you. 84 00:08:58,440 --> 00:08:59,360 Riz. 85 00:08:59,400 --> 00:09:01,600 - Riz, hi, it's Jo Shepherd. 86 00:09:01,640 --> 00:09:03,240 Hey Jo, how are you? 87 00:09:03,280 --> 00:09:04,120 It's been ages. 88 00:09:04,160 --> 00:09:05,560 - I'm good, Riz, thanks. 89 00:09:05,600 --> 00:09:08,120 And how about Des, is he still playing five a side? 90 00:09:08,160 --> 00:09:10,080 Shareen told me I had to pack it in last year. 91 00:09:10,120 --> 00:09:11,840 - Riz, I'm after some advice for a friend. 92 00:09:11,880 --> 00:09:13,960 Have you got a minute? - If it's quick, Jo. 93 00:09:14,000 --> 00:09:16,520 I'm just about to leave the office. 94 00:09:16,560 --> 00:09:18,320 - It's more of a friend of a friend. 95 00:09:18,360 --> 00:09:19,880 Okay. 96 00:09:19,920 --> 00:09:21,120 - Someone-- 97 00:09:22,480 --> 00:09:26,560 Well, there's been an accusation against this person. 98 00:09:26,600 --> 00:09:27,920 Something really horrible. 99 00:09:27,960 --> 00:09:29,560 What is it? 100 00:09:29,600 --> 00:09:33,680 - Well, it's malicious, it's completely made up. 101 00:09:33,720 --> 00:09:35,600 You know that for sure, do you? 102 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 - I'm sorry? 103 00:09:36,880 --> 00:09:38,800 You can prove it's not true? 104 00:09:40,320 --> 00:09:43,600 - Well, this person's said that it's completely false. 105 00:09:43,640 --> 00:09:45,360 That's quite different, Jo. 106 00:09:46,480 --> 00:09:48,320 Now, what are we talking about exactly? 107 00:09:49,600 --> 00:09:51,760 - It's quite delicate. 108 00:09:51,800 --> 00:09:53,400 Well, it's completely up to you, Jo, 109 00:09:53,440 --> 00:09:55,520 but it's very difficult for me to advise 110 00:09:55,560 --> 00:09:57,440 if I don't know what this is about. 111 00:10:02,520 --> 00:10:03,520 - It's-- 112 00:10:04,960 --> 00:10:06,960 It's the worst thing, it's-- 113 00:10:09,760 --> 00:10:10,720 It's sexual. 114 00:10:10,760 --> 00:10:15,120 It's a sexual allegation 115 00:10:15,160 --> 00:10:19,880 that this person's done something to a young girl. 116 00:10:22,680 --> 00:10:24,480 Right, I see. 117 00:10:25,360 --> 00:10:27,280 Look, you'll be aware 118 00:10:27,320 --> 00:10:30,600 that regardless of the substance of the accusation, 119 00:10:30,640 --> 00:10:34,200 this type of thing is taken really seriously by the police. 120 00:10:37,760 --> 00:10:40,200 Your friend needs a good criminal solicitor, Jo. 121 00:10:44,480 --> 00:10:45,240 Jo? 122 00:10:47,000 --> 00:10:48,520 - Riz, thank you. 123 00:10:56,520 --> 00:11:01,400 - This is different to anything I've had before. 124 00:11:02,680 --> 00:11:03,680 I don't have to worry about what I say or what I do. 125 00:11:03,720 --> 00:11:05,080 You just-- 126 00:11:05,120 --> 00:11:07,280 You just accept me. 127 00:11:10,560 --> 00:11:12,240 - I don't want you looking back, 128 00:11:12,280 --> 00:11:16,400 thinking, "I never got the chance to do this 129 00:11:16,440 --> 00:11:18,320 "or I never got to do that." 130 00:11:20,640 --> 00:11:21,880 I'm 44. 131 00:11:23,080 --> 00:11:25,880 Katie's nearly 12, Ben's 10. 132 00:11:25,920 --> 00:11:28,440 - I'm not their real dad, I know that. 133 00:11:29,320 --> 00:11:31,560 But I wanna be someone to them. 134 00:11:32,880 --> 00:11:35,520 If I can do that and I'm with you, that's enough for me. 135 00:11:38,720 --> 00:11:39,800 That's what I want. 136 00:11:46,760 --> 00:11:48,840 You don't have to be responsible for me, Jo. 137 00:11:48,880 --> 00:11:50,680 I'm choosing this. 138 00:11:59,600 --> 00:12:00,920 Hi, this is Katie. 139 00:12:00,960 --> 00:12:03,360 Sorry I'm a little bit busy right now. 140 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 WhatsApp me or message me, bye. 141 00:12:07,280 --> 00:12:08,120 - Katie, it's me. 142 00:12:08,160 --> 00:12:08,960 It's mum. 143 00:12:10,760 --> 00:12:13,240 You seemed a bit quiet this morning. 144 00:12:13,280 --> 00:12:15,320 I just wanted to make sure you were okay. 145 00:12:17,600 --> 00:12:19,040 I love you, sweetheart. 146 00:12:49,320 --> 00:12:50,720 Hi. 147 00:12:50,760 --> 00:12:52,920 Sorry I missed your call. 148 00:12:52,960 --> 00:12:54,080 I haven't stopped all day. 149 00:12:56,840 --> 00:12:58,840 - Can you check the contacts in your phone? 150 00:12:58,880 --> 00:13:01,520 I wanna see if you recognise this number. 151 00:13:01,560 --> 00:13:02,560 Have you got a pen? 152 00:13:04,520 --> 00:13:06,120 Yeah, yeah, go on. 153 00:13:07,320 --> 00:13:09,320 - 07496-- 154 00:13:09,360 --> 00:13:10,880 Mm-hmm. 155 00:13:10,920 --> 00:13:14,880 - 454907. 156 00:13:15,920 --> 00:13:18,520 Okay, let me have a look. 157 00:13:26,920 --> 00:13:30,160 No, doesn't belong to anyone in my phone. 158 00:13:30,200 --> 00:13:31,760 Why do you need to know? 159 00:13:42,680 --> 00:13:43,480 Jo? 160 00:13:48,360 --> 00:13:51,360 Jo, you still--? 161 00:14:31,360 --> 00:14:33,240 What happened? 162 00:14:33,280 --> 00:14:36,160 - Sorry, there was someone at the door. 163 00:14:36,200 --> 00:14:37,800 Who? 164 00:14:37,840 --> 00:14:41,960 - It was just a guy collecting for charity. 165 00:14:42,000 --> 00:14:43,840 Right. 166 00:14:43,880 --> 00:14:48,160 Why did you need to find out about that number? 167 00:14:48,200 --> 00:14:49,480 - What? 168 00:14:49,520 --> 00:14:52,440 That mobile number? 169 00:14:52,480 --> 00:14:53,520 - Oh. 170 00:14:55,040 --> 00:14:57,920 I had some missed calls this morning from that number. 171 00:14:59,200 --> 00:15:01,800 Whenever I ring back, it goes straight to voicemail. 172 00:15:01,840 --> 00:15:05,040 Oh, right, maybe it's a stalker. 173 00:15:06,800 --> 00:15:08,200 Sorry. 174 00:15:08,240 --> 00:15:10,920 Whoever it is, they'll get hold of you if it's important. 175 00:15:12,000 --> 00:15:13,160 - Yeah. 176 00:15:13,200 --> 00:15:14,880 I'm sorry, I've gotta go. 177 00:15:14,920 --> 00:15:16,200 We've just had a little kid coming. 178 00:15:16,240 --> 00:15:17,840 I'll see you later. 179 00:15:17,880 --> 00:15:19,320 Love you. 180 00:15:29,920 --> 00:15:31,160 How old is Danny? 181 00:15:32,760 --> 00:15:35,040 - Why do you wanna know his age? 182 00:15:35,080 --> 00:15:38,040 - 'Cause he looks a lot younger than you and dad. 183 00:15:38,080 --> 00:15:40,880 - Katie Shepherd, you are so mean! 184 00:15:42,480 --> 00:15:44,040 What? 185 00:15:44,080 --> 00:15:46,040 I'm just saying, that's all. - Why would I wanna tell you? 186 00:15:46,080 --> 00:15:48,680 I don't wanna talk about age, thank you very much. 187 00:15:52,680 --> 00:15:56,600 Those two seem to be getting on well. 188 00:15:56,640 --> 00:15:58,320 And what about you? 189 00:15:58,360 --> 00:15:59,720 Do you like him? 190 00:16:00,680 --> 00:16:01,440 - Yeah. 191 00:16:02,560 --> 00:16:03,360 - What? 192 00:16:04,760 --> 00:16:06,640 - Nothing. - Oh, come on. 193 00:16:06,680 --> 00:16:08,960 I know you, what you thinking? 194 00:16:14,840 --> 00:16:16,040 - He's quite-- 195 00:16:19,160 --> 00:16:21,040 Oh, I don't wanna say! 196 00:16:21,080 --> 00:16:22,160 Come here. 197 00:16:22,200 --> 00:16:24,640 Come here! 198 00:17:05,880 --> 00:17:06,680 - Mum! 199 00:17:07,640 --> 00:17:08,440 Look. 200 00:17:10,360 --> 00:17:12,600 14 inches, ham and pepperoni. 201 00:17:12,640 --> 00:17:15,400 Dad said he'll give me a fiver, if I finish it. 202 00:17:15,440 --> 00:17:16,960 - He'll never do it! 203 00:17:17,000 --> 00:17:18,920 Come on, give me my phone back, please. 204 00:17:20,640 --> 00:17:23,280 Hi, he's just a bit over excited. 205 00:17:23,320 --> 00:17:25,000 Listen, I don't know if anything's up, 206 00:17:25,040 --> 00:17:27,080 but Katie's been really quiet. 207 00:17:27,120 --> 00:17:28,640 Anything happened at home? 208 00:17:28,680 --> 00:17:30,080 You two had a row? 209 00:17:30,120 --> 00:17:31,360 - No. 210 00:17:31,400 --> 00:17:33,480 I mean, I don't know. 211 00:17:33,520 --> 00:17:35,400 Can I talk to her? - Yeah, sure. 212 00:17:36,200 --> 00:17:37,480 Katie? 213 00:17:37,520 --> 00:17:39,120 Your mum wants to talk to you. 214 00:17:42,200 --> 00:17:43,160 - Hi, love. 215 00:17:43,200 --> 00:17:46,080 Did you get my message? - Yeah. 216 00:17:46,120 --> 00:17:48,400 - You didn't call back. 217 00:17:48,440 --> 00:17:50,160 Is anything the matter? 218 00:17:50,200 --> 00:17:51,520 - No, I'm fine. 219 00:17:52,880 --> 00:17:54,120 My food's come. 220 00:17:54,160 --> 00:17:55,160 - Here. 221 00:17:56,280 --> 00:17:58,080 I'll have a chat with her over the weekend. 222 00:17:58,120 --> 00:17:59,600 - No, don't do that, Des. - Why? 223 00:17:59,640 --> 00:18:02,600 - I mean, don't make a thing about it. 224 00:18:02,640 --> 00:18:05,360 - Well, I just thought maybe something might've happened 225 00:18:05,400 --> 00:18:06,640 at school or with her friends. 226 00:18:06,680 --> 00:18:08,520 - I don't think you should push it. 227 00:18:09,920 --> 00:18:13,640 - Okay, if that's what you think is best. 228 00:18:13,680 --> 00:18:15,240 Right, I need to eat. 229 00:18:15,280 --> 00:18:16,760 I'll see you on Sunday, two o'clock. 230 00:18:16,800 --> 00:18:17,600 - Cheers. 231 00:18:28,360 --> 00:18:29,600 Hey, I'm home. 232 00:18:29,640 --> 00:18:30,440 - Hi! 233 00:18:35,240 --> 00:18:38,560 - How's it going? - How was your day? 234 00:18:38,600 --> 00:18:41,280 - Oh, relentless as always. 235 00:18:42,440 --> 00:18:43,200 Smells good. 236 00:18:44,120 --> 00:18:45,480 Mm. 237 00:18:45,520 --> 00:18:46,800 You smell good. 238 00:18:54,240 --> 00:18:55,800 What time are Sean and Sally coming? 239 00:18:55,840 --> 00:18:56,880 - Oh, they're coming really soon. 240 00:18:56,920 --> 00:18:59,480 - Are they? - I've got loads to do. 241 00:18:59,520 --> 00:19:01,120 - Do you want a hand? - No, I'm all right. 242 00:19:01,160 --> 00:19:03,000 Why don't you go and get ready? 243 00:19:03,040 --> 00:19:04,280 - Yeah? 244 00:19:04,320 --> 00:19:05,120 Okay. 245 00:19:10,200 --> 00:19:14,360 โ™ช Throw those curtains wide 246 00:19:14,400 --> 00:19:19,400 โ™ช One day like this a year will see me right โ™ช 247 00:20:01,080 --> 00:20:03,280 Jo, do you reckon I should wear the pink shirt 248 00:20:03,320 --> 00:20:04,240 or the navy one? 249 00:20:17,280 --> 00:20:18,280 Hi. 250 00:20:19,600 --> 00:20:20,640 What do you think? 251 00:20:20,680 --> 00:20:21,760 This one or-- 252 00:20:23,040 --> 00:20:23,960 - That one. 253 00:20:24,000 --> 00:20:25,560 Yeah? 254 00:20:25,600 --> 00:20:27,360 You got me this. 255 00:20:27,400 --> 00:20:28,480 - It's nice. 256 00:20:30,440 --> 00:20:32,880 - Oh, did you find out who was calling earlier? 257 00:20:35,720 --> 00:20:36,480 - No. 258 00:20:38,760 --> 00:20:40,200 They never called back. 259 00:20:40,240 --> 00:20:41,200 Weird. 260 00:20:43,280 --> 00:20:45,240 Do you want me to drop you at the station on Monday 261 00:20:45,280 --> 00:20:46,880 before I take the kids to school? 262 00:20:46,920 --> 00:20:48,680 - I can get a cab, it's fine. 263 00:20:48,720 --> 00:20:51,560 - You sure? - Yeah. 264 00:20:51,600 --> 00:20:52,920 I told Kerry at work 265 00:20:52,960 --> 00:20:55,200 you got me on house husband duty next week. 266 00:20:55,240 --> 00:20:57,560 She reckons Katie's gonna run rings round me. 267 00:21:00,840 --> 00:21:02,560 - I'm worried about Katie. 268 00:21:04,440 --> 00:21:05,320 Why? 269 00:21:06,600 --> 00:21:09,000 - I think something might've upset her. 270 00:21:12,920 --> 00:21:14,440 - Like what? 271 00:21:14,480 --> 00:21:15,760 - I don't know. 272 00:21:20,800 --> 00:21:23,440 Nothing's happened between you and Katie, has it? 273 00:21:29,440 --> 00:21:30,760 - Has she said something? 274 00:21:32,320 --> 00:21:33,120 No. 275 00:21:34,800 --> 00:21:36,800 - Jo, if something had happened, 276 00:21:36,840 --> 00:21:38,600 I'd have told you, wouldn't I? 277 00:21:41,680 --> 00:21:45,360 - Yeah, of course, I'm just wondering what it might be. 278 00:21:45,400 --> 00:21:48,320 - Well, you know, she's at that age. 279 00:21:48,360 --> 00:21:50,960 Remember you were talking about it. 280 00:21:51,000 --> 00:21:52,800 She's not a child. 281 00:21:52,840 --> 00:21:54,360 Not an adult, either. 282 00:21:55,400 --> 00:21:57,000 - She's 11. 283 00:21:57,040 --> 00:22:00,480 - Yeah, 11 going on 15. 284 00:22:00,520 --> 00:22:02,800 You can see that surely. 285 00:22:10,560 --> 00:22:12,880 Do you want me to get that? 286 00:22:16,960 --> 00:22:20,120 When we stayed in this place, it was in Portugal? 287 00:22:20,160 --> 00:22:21,360 Yeah. 288 00:22:21,400 --> 00:22:24,640 We had diarrhoea that just went-- 289 00:22:24,680 --> 00:22:26,480 It was awful. 290 00:22:26,520 --> 00:22:28,400 - Out of the 10 days that we were there, 291 00:22:28,440 --> 00:22:31,160 I think, we had like three days 292 00:22:31,200 --> 00:22:33,160 that we actually got out in the sun, it was-- 293 00:22:33,200 --> 00:22:35,000 - No! - No, it was a complete-- 294 00:22:35,040 --> 00:22:36,120 It was ruined. 295 00:22:36,160 --> 00:22:37,400 A write off. 296 00:22:37,440 --> 00:22:38,680 To be fair. 297 00:22:38,720 --> 00:22:40,240 Do you know? 298 00:22:40,280 --> 00:22:42,680 This one's got a water park just five minutes away. 299 00:22:43,680 --> 00:22:45,760 Jesus, look at that slide. 300 00:22:45,800 --> 00:22:47,320 The kids will love that. 301 00:22:48,520 --> 00:22:49,280 What? 302 00:22:50,480 --> 00:22:51,840 The kids will love it? 303 00:22:51,880 --> 00:22:53,840 Really? 304 00:22:53,880 --> 00:22:56,440 - I really don't mind which one we go for. 305 00:22:56,480 --> 00:22:58,560 Right, well, Praia Del Rey, then. 306 00:22:59,800 --> 00:23:01,120 - I'm glad we've got that sorted then. 307 00:23:01,160 --> 00:23:01,960 It's exciting, isn't it? 308 00:23:02,000 --> 00:23:03,280 Yeah. 309 00:23:03,320 --> 00:23:05,200 - First holiday with a new family, Danny. 310 00:23:05,240 --> 00:23:06,880 - Yeah, that's right. 311 00:23:06,920 --> 00:23:08,520 How's everything going? 312 00:23:08,560 --> 00:23:10,880 - Yeah, fine, I think. 313 00:23:12,080 --> 00:23:14,560 Yeah, we're taking it day by day. 314 00:23:14,600 --> 00:23:16,360 How long's it been now? 315 00:23:17,360 --> 00:23:18,560 - Coming up to a year, isn't it? 316 00:23:18,600 --> 00:23:19,960 - Almost. 317 00:23:20,000 --> 00:23:21,200 - Yeah. 318 00:23:21,240 --> 00:23:22,600 I meant since you moved in here. 319 00:23:22,640 --> 00:23:26,480 - Oh, it was March, so four months. 320 00:23:26,520 --> 00:23:30,040 God, it feels a lot longer than that, in a good way. 321 00:23:30,080 --> 00:23:32,000 Danny, hats off, mate. 322 00:23:32,040 --> 00:23:33,400 - Sean! - No, seriously. 323 00:23:33,440 --> 00:23:35,520 The guy's suddenly looking after two kids, it's a big deal. 324 00:23:35,560 --> 00:23:37,480 - Well, Ben's easy. 325 00:23:37,520 --> 00:23:39,720 Of course he is, he's a boy. 326 00:23:39,760 --> 00:23:41,560 They're easy to handle. 327 00:23:41,600 --> 00:23:43,120 Katie's just a bit trickier. 328 00:23:43,160 --> 00:23:44,960 - Well, how do you mean? 329 00:23:45,000 --> 00:23:46,640 I mean, it was just harder for her 330 00:23:46,680 --> 00:23:48,320 when you and Des first split up. 331 00:23:48,360 --> 00:23:49,440 - Yeah. 332 00:23:49,480 --> 00:23:51,560 - She's that bit older. - That's true. 333 00:23:51,600 --> 00:23:54,360 - Yeah, there's definitely more going on with her. 334 00:23:55,560 --> 00:23:57,480 Less straight forward. 335 00:23:57,520 --> 00:23:59,400 I think she's beginning to trust me more now, though. 336 00:23:59,440 --> 00:24:00,640 Don't you? 337 00:24:00,680 --> 00:24:02,080 - Yeah. 338 00:24:02,120 --> 00:24:03,480 - She asked me if I'd take her to see 339 00:24:03,520 --> 00:24:06,040 that "Baywatch" film the other day, it's a 15. 340 00:24:06,080 --> 00:24:07,280 When was that? 341 00:24:07,320 --> 00:24:09,160 - Oh, last week. 342 00:24:09,200 --> 00:24:11,480 I told you, didn't I? 343 00:24:11,520 --> 00:24:13,200 - Oh, I've probably forgotten. 344 00:24:14,440 --> 00:24:15,480 - Yeah. 345 00:24:15,520 --> 00:24:17,640 You're in trouble now, fella. 346 00:24:17,680 --> 00:24:20,640 Kids, they're so bloody clever, especially girls. 347 00:24:20,680 --> 00:24:22,280 - I'm just gonna-- 348 00:24:25,440 --> 00:24:26,760 Are you okay? 349 00:24:26,800 --> 00:24:28,320 - Yeah, I'm fine. 350 00:24:42,560 --> 00:24:45,760 - So, what's it like having a mums' fan club? 351 00:24:45,800 --> 00:24:47,800 - What, apart from this one? - Mm-hmm. 352 00:24:47,840 --> 00:24:51,240 - What you talking about? - C'mon. 353 00:24:51,280 --> 00:24:53,520 - What, who you talking about? 354 00:24:53,560 --> 00:24:56,040 - I can't name names, mother's union. 355 00:24:56,080 --> 00:24:58,120 - Okay, now I'm interested. 356 00:24:58,160 --> 00:25:00,120 - Like I said, I can't say. 357 00:25:00,160 --> 00:25:02,520 - That's a shame, I can't give you any more wine now, Sally. 358 00:25:02,560 --> 00:25:04,200 Oh, you're so mean! 359 00:25:04,240 --> 00:25:06,640 Is he always like this, Jo? 360 00:25:06,680 --> 00:25:07,520 Who is it? 361 00:25:08,560 --> 00:25:09,600 Hey? 362 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 - Well, who is it that fancies Danny? 363 00:25:10,960 --> 00:25:12,280 I was joking. 364 00:25:12,320 --> 00:25:13,560 Oh, come on, Sal! 365 00:25:14,600 --> 00:25:16,360 - I wish I hadn't said anything now. 366 00:25:16,400 --> 00:25:17,960 Well, if someone's been gossiping, I wanna know who it is 367 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 and what they've been saying. 368 00:25:19,880 --> 00:25:21,280 - Are you serious? 369 00:25:21,320 --> 00:25:22,560 - Have they been talking about me as well? 370 00:25:22,600 --> 00:25:24,440 And what about Katie? 371 00:25:25,640 --> 00:25:27,920 - Why would they be talking about you and Katie? 372 00:25:30,760 --> 00:25:32,840 Got any beer Danny? 373 00:25:32,880 --> 00:25:34,520 - Yeah, c'mon. 374 00:25:34,560 --> 00:25:37,040 I can't drink anymore wine, mate. 375 00:25:48,840 --> 00:25:52,480 - What's this about? 376 00:26:02,640 --> 00:26:05,360 I don't get it, what's this mean? 377 00:26:06,560 --> 00:26:08,040 - Someone sent them to me this morning 378 00:26:08,080 --> 00:26:09,760 after I saw you at drop-off. 379 00:26:11,800 --> 00:26:12,600 - Who? 380 00:26:13,760 --> 00:26:15,240 Who'd write something like this? 381 00:26:15,280 --> 00:26:16,560 - I don't know. 382 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 I've been thinking about it all day. 383 00:26:19,200 --> 00:26:21,280 Another parent? 384 00:26:21,320 --> 00:26:24,920 Someone from Danny's past, someone who knows Katie? 385 00:26:26,560 --> 00:26:29,640 I even wondered if it's someone who lives around here. 386 00:26:29,680 --> 00:26:31,560 I feel sick when I look at it. 387 00:26:32,520 --> 00:26:33,840 What did Danny say? 388 00:26:35,640 --> 00:26:36,880 - Well, I haven't told him. 389 00:26:37,760 --> 00:26:38,840 I tried, I mean-- 390 00:26:44,840 --> 00:26:48,320 Is it safe to come back? 391 00:26:48,360 --> 00:26:50,800 - We were just talking about dessert. 392 00:26:50,840 --> 00:26:53,400 Shall I give you a hand to sort it out? 393 00:26:53,440 --> 00:26:54,760 We won't be a minute. 394 00:26:54,800 --> 00:26:55,640 Yeah, no worries. 395 00:27:06,200 --> 00:27:07,520 - Are you okay? 396 00:27:09,520 --> 00:27:11,720 - I wanted to tell him. 397 00:27:11,760 --> 00:27:14,280 - What do you mean you wanted to? 398 00:27:14,320 --> 00:27:16,680 - Think about what this is, what it means. 399 00:27:18,840 --> 00:27:21,440 If he thought I believed he was capable 400 00:27:21,480 --> 00:27:23,760 of doing something like that. 401 00:27:25,240 --> 00:27:26,040 To Katie. 402 00:27:30,720 --> 00:27:31,800 But what if-- 403 00:27:33,840 --> 00:27:35,920 - God, you can't believe. 404 00:27:37,960 --> 00:27:42,360 - I don't know, Sally, I don't know what I believe. 405 00:27:42,400 --> 00:27:44,640 - Oh, God, come here. 406 00:27:47,040 --> 00:27:48,200 It's okay, sweetheart. 407 00:27:52,200 --> 00:27:53,720 You can't keep this to yourself. 408 00:27:53,760 --> 00:27:55,880 You know that, don't you? 409 00:28:09,760 --> 00:28:11,240 I hate gossips. 410 00:28:12,800 --> 00:28:16,720 Those school mums, you know they're jealous, don't you? 411 00:28:16,760 --> 00:28:19,440 Of us, that's why they do it. 412 00:28:21,640 --> 00:28:23,760 They'll be talking about someone else next week. 413 00:28:25,120 --> 00:28:29,040 Sadly, when you think about it, their lives are so dull, 414 00:28:29,080 --> 00:28:32,040 they have to stick their nose into other people's business. 415 00:28:36,200 --> 00:28:38,600 What are you doing in there? 416 00:28:39,680 --> 00:28:41,400 Are you coming to bed? 417 00:29:50,840 --> 00:29:51,960 You sleep okay? 418 00:29:52,000 --> 00:29:53,200 You going for a run? 419 00:29:53,240 --> 00:29:54,520 Yeah. 420 00:29:59,080 --> 00:30:00,840 I was just thinking about Katie. 421 00:30:02,360 --> 00:30:05,560 If you're that worried about her, I could speak to her. 422 00:30:05,600 --> 00:30:07,200 Spend some time with her. 423 00:30:07,240 --> 00:30:09,640 She might open up while you're away. 424 00:30:11,400 --> 00:30:12,920 What do you think? 425 00:30:15,560 --> 00:30:16,360 - Yeah. 426 00:30:17,840 --> 00:30:20,840 You go for your run, I'm gonna go for a pee. 427 00:30:30,720 --> 00:30:33,040 I'm off, babe, see you in a bit! 428 00:30:33,080 --> 00:30:33,880 - Bye! 429 00:31:57,680 --> 00:31:59,360 I don't wanna give you my name. 430 00:31:59,400 --> 00:32:00,840 That's okay, isn't it? 431 00:32:02,040 --> 00:32:03,920 Yes, at this stage that's fine. 432 00:32:08,720 --> 00:32:10,000 - I don't know how to start. 433 00:32:11,040 --> 00:32:12,480 Take your time. 434 00:32:12,520 --> 00:32:14,440 I can tell you're finding it difficult. 435 00:32:18,200 --> 00:32:22,120 - I'm worried that my boyfriend, my partner, 436 00:32:23,960 --> 00:32:28,840 might have done something inappropriate with my daughter. 437 00:32:28,880 --> 00:32:30,320 How old is your daughter? 438 00:32:30,360 --> 00:32:31,720 - She's almost 12. 439 00:32:33,000 --> 00:32:35,680 When you say inappropriate, what do you mean? 440 00:32:38,400 --> 00:32:40,120 Has something happened? 441 00:32:42,760 --> 00:32:46,560 - I got a text message yesterday from someone I don't know. 442 00:32:47,760 --> 00:32:49,920 It said something's going on 443 00:32:49,960 --> 00:32:52,800 between my boyfriend and my daughter. 444 00:32:52,840 --> 00:32:54,440 Did it say anything else? 445 00:32:54,480 --> 00:32:55,240 - No. 446 00:32:56,760 --> 00:32:58,240 Have you noticed anything different 447 00:32:58,280 --> 00:32:59,880 about your daughter's behaviour? 448 00:33:04,120 --> 00:33:05,440 - Well, she's been quiet. 449 00:33:08,080 --> 00:33:09,120 I don't know what to do. 450 00:33:10,760 --> 00:33:12,280 Is she with you now? 451 00:33:12,320 --> 00:33:14,360 - No, she's at her dad's. 452 00:33:14,400 --> 00:33:19,400 My kids go to my ex-husband's every other weekend. 453 00:33:20,240 --> 00:33:21,480 They're coming home tomorrow. 454 00:33:21,520 --> 00:33:23,160 And your boyfriend, 455 00:33:23,200 --> 00:33:25,640 will he be in the house when they get back? 456 00:33:25,680 --> 00:33:28,080 - Oh, yeah, he lives with us. 457 00:33:30,600 --> 00:33:34,800 He's gonna be looking after my kids on his own next week. 458 00:33:36,640 --> 00:33:39,080 Have you ever had concerns 459 00:33:39,120 --> 00:33:40,440 about his behaviour before? 460 00:33:40,480 --> 00:33:42,120 - No, no, never. 461 00:33:42,160 --> 00:33:45,480 I'm quite concerned by what you've told me. 462 00:33:45,520 --> 00:33:47,080 - But I don't see how this can be true. 463 00:33:47,120 --> 00:33:50,240 My boyfriend, he's a nurse, he works in a hospital. 464 00:33:51,880 --> 00:33:53,760 So, that means he could have contact 465 00:33:53,800 --> 00:33:55,520 with other children. 466 00:33:55,560 --> 00:33:57,800 We're not jumping to any conclusions 467 00:33:57,840 --> 00:33:59,800 but we need to protect your daughter 468 00:33:59,840 --> 00:34:02,000 and any other children who might be at risk. 469 00:34:02,040 --> 00:34:03,200 Hey, I'm back. 470 00:34:03,240 --> 00:34:05,040 I have to go. 471 00:34:08,960 --> 00:34:13,040 - Hey, you're not working on a Saturday, are you? 472 00:34:13,080 --> 00:34:15,120 It's lovely out, c'mon, let's make the most of it. 473 00:34:15,160 --> 00:34:18,160 - I saw you talking to her over the road. 474 00:34:18,200 --> 00:34:20,920 - Oh, she's a pain. - Were you arguing with her? 475 00:34:20,960 --> 00:34:23,040 - No, she keeps pestering me about Neighbourhood Watch. 476 00:34:23,080 --> 00:34:24,320 She wants volunteers. 477 00:34:25,760 --> 00:34:27,560 Some kids have been causing trouble or something. 478 00:34:31,600 --> 00:34:33,600 - I have to talk to you. 479 00:34:33,640 --> 00:34:35,440 I wanted to do it before but I-- 480 00:34:37,200 --> 00:34:40,840 There's these messages, I don't know who they're from. 481 00:34:49,240 --> 00:34:50,040 - What? 482 00:34:52,320 --> 00:34:54,160 What is this? 483 00:34:54,200 --> 00:34:55,480 - There's more. 484 00:35:02,560 --> 00:35:03,360 - What? 485 00:35:07,120 --> 00:35:08,080 I don't understand. 486 00:35:08,120 --> 00:35:09,960 Who-- 487 00:35:10,000 --> 00:35:11,200 Who's doing this? 488 00:35:12,600 --> 00:35:13,400 - I don't know. 489 00:35:15,200 --> 00:35:16,400 I don't know who sent them. 490 00:35:18,320 --> 00:35:19,720 The first one came yesterday 491 00:35:19,760 --> 00:35:21,600 after I dropped the kids off at school. 492 00:35:21,640 --> 00:35:22,440 - What? 493 00:35:23,960 --> 00:35:24,720 Yesterday? 494 00:35:24,760 --> 00:35:26,120 Why-- 495 00:35:26,160 --> 00:35:28,640 Why didn't you say anything? - Well, I tried. 496 00:35:30,120 --> 00:35:31,680 - You haven't spoken to anyone else about this, have you? 497 00:35:31,720 --> 00:35:32,880 - No, no, of course I haven't. 498 00:35:32,920 --> 00:35:34,160 - Don't, don't talk to anyone, Jo. 499 00:35:44,080 --> 00:35:46,680 - Should we go to the police? - What? 500 00:35:46,720 --> 00:35:49,320 - Before someone else does. - The police? 501 00:35:49,360 --> 00:35:51,160 Why, why would we go to the police? 502 00:35:51,200 --> 00:35:52,960 They'll arrest me. 503 00:35:53,000 --> 00:35:56,400 I'll lose my job, they'll put me on some fucking register. 504 00:35:56,440 --> 00:35:58,720 No, no, no, we don't go to the police. 505 00:36:03,520 --> 00:36:04,480 I don't understand. 506 00:36:05,720 --> 00:36:06,880 How does someone-- 507 00:36:08,000 --> 00:36:09,440 Have you tried calling the number? 508 00:36:11,280 --> 00:36:12,360 Hello. 509 00:36:12,400 --> 00:36:14,200 Your call cannot be taken at the moment. 510 00:36:14,240 --> 00:36:15,400 Shit. 511 00:36:15,440 --> 00:36:16,920 Please leave a message after the tone. 512 00:36:16,960 --> 00:36:19,680 Hi, my name's Danny. 513 00:36:19,720 --> 00:36:21,520 You've been sending some messages to this phone. 514 00:36:21,560 --> 00:36:23,640 Some messages to my girlfriend's phone 515 00:36:23,680 --> 00:36:24,840 about her daughter and me. 516 00:36:24,880 --> 00:36:26,240 Some pretty fucking sick messages. 517 00:36:26,280 --> 00:36:29,720 I don't know what you think you know about me or my life. 518 00:36:29,760 --> 00:36:33,240 I don't know why you're doing this, but it's gonna stop. 519 00:36:33,280 --> 00:36:35,760 You don't fucking send messages like this, alright? 520 00:36:37,320 --> 00:36:41,320 I dunno what you're trying to do, but who the fuck are you? 521 00:36:41,360 --> 00:36:42,960 You've picked with the wrong fucking bloke mate, 522 00:36:43,000 --> 00:36:45,360 because I will find out who you are and I will fuck you up, 523 00:36:45,400 --> 00:36:47,040 and you will not fucking know it's coming. 524 00:36:47,080 --> 00:36:50,280 And you think that you can just send these fucking messages 525 00:36:50,320 --> 00:36:52,880 to me and my girlfriend about her daughter, 526 00:36:52,920 --> 00:36:53,960 you sick-- 527 00:37:06,920 --> 00:37:07,920 - Jo. 528 00:37:07,960 --> 00:37:09,320 Jo, it's okay. 529 00:37:09,360 --> 00:37:12,840 It's okay, it's okay, we're gonna sort this out, okay? 530 00:37:12,880 --> 00:37:15,000 Hey, look at me, it's Dan. 531 00:37:15,040 --> 00:37:16,560 It's me, hey? 532 00:37:16,600 --> 00:37:18,680 - I have told someone, I've told Sally. 533 00:37:22,080 --> 00:37:23,240 - What? 534 00:37:23,280 --> 00:37:24,680 Why? 535 00:37:24,720 --> 00:37:27,080 Why would you do that? 536 00:37:27,120 --> 00:37:29,840 - Well, I had to talk to someone. 537 00:37:36,360 --> 00:37:38,160 Did you touch her? 538 00:37:44,880 --> 00:37:46,400 What are you doing? 539 00:37:50,160 --> 00:37:51,880 Don't you understand? 540 00:38:21,320 --> 00:38:25,280 - Hi, what are you doing here? - I need to speak to Katie. 541 00:38:25,320 --> 00:38:26,840 - Well, can't it wait till tomorrow 542 00:38:26,880 --> 00:38:28,360 when I drop them off? 543 00:38:28,400 --> 00:38:30,440 I have to see her now, Des. 544 00:38:30,480 --> 00:38:32,880 - Is there something wrong? 545 00:38:32,920 --> 00:38:36,680 - Look, I'll explain, I just need to speak to her first. 546 00:38:36,720 --> 00:38:38,480 - Well, she's upstairs. 547 00:38:39,600 --> 00:38:41,360 Been up there all morning. 548 00:38:41,400 --> 00:38:43,120 I'll come up with you. 549 00:38:43,160 --> 00:38:44,640 - Let me do this alone, please. 550 00:38:46,880 --> 00:38:49,080 - Look, I'm her dad, Jo, don't-- 551 00:38:50,440 --> 00:38:54,160 Katie? 552 00:39:18,040 --> 00:39:21,360 I used to do this when you were little. 553 00:39:22,400 --> 00:39:24,560 I used to warm up your room. 554 00:39:26,520 --> 00:39:27,800 Give you a bath. 555 00:39:30,640 --> 00:39:33,240 Stroke your hair and sing you to sleep. 556 00:39:37,960 --> 00:39:39,920 I'm so sorry, Katie. 557 00:39:44,640 --> 00:39:47,040 It's not you, mum. 558 00:39:49,480 --> 00:39:50,280 It's Dad. 559 00:39:52,640 --> 00:39:53,440 - What? 560 00:39:54,640 --> 00:39:57,560 - He keeps asking about me and Danny. 561 00:39:57,600 --> 00:40:00,480 - What do you mean you and Danny? 562 00:40:01,560 --> 00:40:03,840 - He wants to know what's going on at home. 563 00:40:06,440 --> 00:40:08,800 "Is Danny giving you money?" 564 00:40:08,840 --> 00:40:10,960 "Has he bought you anything?" 565 00:40:11,000 --> 00:40:12,400 "Has he taken you out?" 566 00:40:14,840 --> 00:40:17,440 I don't like him asking me all these questions. 567 00:40:17,480 --> 00:40:18,800 Can I come in? 568 00:40:18,840 --> 00:40:20,080 - Just a minute. 569 00:40:20,120 --> 00:40:23,240 Don't say anything mum, please. 570 00:40:23,280 --> 00:40:25,160 - Listen, I need to ask you something. 571 00:40:26,560 --> 00:40:30,720 And it's very important that you tell me the truth. 572 00:40:30,760 --> 00:40:34,320 And whatever you say, it's not your fault. 573 00:40:34,360 --> 00:40:35,760 Do you understand? 574 00:40:39,240 --> 00:40:41,680 - Hi, love, we need to be talking about this as a family. 575 00:40:41,720 --> 00:40:42,920 Hey, hey! 576 00:40:42,960 --> 00:40:44,440 Katie, come back! 577 00:40:48,680 --> 00:40:52,240 Right, I want to know what's going on. 578 00:40:52,280 --> 00:40:53,600 - I'm not sure, Des. 579 00:40:53,640 --> 00:40:55,640 - Well, what were you talking to her about? 580 00:40:56,960 --> 00:40:58,600 I heard her mention Danny, is it something-- 581 00:40:58,640 --> 00:41:00,600 - She said you've been asking about him. 582 00:41:01,880 --> 00:41:03,000 Is there a reason? 583 00:41:04,640 --> 00:41:07,600 - Yeah, I don't know him and he's suddenly moved in. 584 00:41:07,640 --> 00:41:09,040 - Has she said something? 585 00:41:10,800 --> 00:41:12,800 - Yeah, she's said lots of things. 586 00:41:15,120 --> 00:41:16,760 I'm concerned, Jo. 587 00:41:16,800 --> 00:41:18,440 I'm her dad. 588 00:41:18,480 --> 00:41:22,560 She's suddenly living with a complete stranger, a bloke. 589 00:41:22,600 --> 00:41:26,120 She didn't have any choice in that, none of us did. 590 00:41:26,160 --> 00:41:27,520 You know, we don't-- 591 00:41:27,560 --> 00:41:29,080 Who's living with my kids? 592 00:41:31,640 --> 00:41:32,520 Who is he? 593 00:41:32,560 --> 00:41:33,600 What do you know about him? 594 00:41:35,480 --> 00:41:38,320 What can you know in a few months? 595 00:41:38,360 --> 00:41:39,800 It takes a lifetime. 596 00:41:39,840 --> 00:41:42,240 And I haven't said anything, but I'm not happy. 597 00:41:43,360 --> 00:41:44,720 What were you thinking, Jo? 598 00:41:46,560 --> 00:41:48,720 God knows what other people are thinking. 599 00:41:50,320 --> 00:41:54,960 A bloke I don't know is in the same house as my 11-year-old. 600 00:41:56,320 --> 00:41:58,560 I'm just trying to protect my daughter. 601 00:42:13,680 --> 00:42:15,280 Who are you calling? 602 00:42:41,640 --> 00:42:42,720 - You! 603 00:42:42,760 --> 00:42:43,680 It was you! 604 00:42:45,640 --> 00:42:46,520 It was you! 605 00:42:47,640 --> 00:42:49,720 It was you! - It wasn't. 606 00:42:51,160 --> 00:42:52,760 It wasn't me! 607 00:42:52,800 --> 00:42:54,920 It wasn't me who caused this! 608 00:42:54,960 --> 00:42:56,800 It wasn't me! 609 00:42:58,720 --> 00:43:02,320 Who gave you the right to decide what happens to me? 610 00:43:02,360 --> 00:43:03,160 - What? 611 00:43:04,640 --> 00:43:07,440 - What, you wake up one day and think, "I could do better." 612 00:43:07,480 --> 00:43:08,720 "I could do better than Des." 613 00:43:10,680 --> 00:43:11,560 Look at me. 614 00:43:12,680 --> 00:43:13,760 No, look at me, Jo. 615 00:43:13,800 --> 00:43:16,680 I want you to look at what you've done. 616 00:43:16,720 --> 00:43:19,800 I'm 44, I live here alone. 617 00:43:19,840 --> 00:43:22,560 I work, I eat, I sleep. 618 00:43:22,600 --> 00:43:24,440 I exist, that's it. 619 00:43:24,480 --> 00:43:27,120 All I've got left is being a dad, don't take that. 620 00:43:27,160 --> 00:43:30,240 All I've got left is the kids! 621 00:44:21,800 --> 00:44:24,320 Night, night. 622 00:44:24,360 --> 00:44:25,880 I love you. 623 00:44:30,720 --> 00:44:31,600 - Hi, love. 624 00:44:32,680 --> 00:44:34,760 Sleep well, not too long.39806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.