Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,885 --> 00:00:07,127
Come on. Work this time.
2
00:00:08,589 --> 00:00:11,131
[gasps]
Yes! Check it out, King.
3
00:00:11,131 --> 00:00:13,684
My glyph skills
are blossoming.
4
00:00:13,684 --> 00:00:16,136
You think that's impressive?
Check this out.
5
00:00:16,136 --> 00:00:18,308
Two warriors battling
to the death.
6
00:00:18,308 --> 00:00:21,311
[meowing]
7
00:00:21,311 --> 00:00:25,105
Ah, I see we're getting enough
Wi-Fi through the portal
for cat videos.
8
00:00:25,105 --> 00:00:28,779
Senseless violence.
Yes, attack!
Death is your god!
9
00:00:28,779 --> 00:00:30,651
I regret teaching you
about the Internet.
10
00:00:30,651 --> 00:00:34,074
Ha! What possible regrets
could come from the Internet?
11
00:00:34,074 --> 00:00:36,156
Oh, did you know the Earth
is actually flat?
12
00:00:36,156 --> 00:00:37,327
Yep, that's not right.
13
00:00:37,327 --> 00:00:38,328
[phone buzzes]
14
00:00:42,332 --> 00:00:44,004
[gulps]
15
00:00:44,004 --> 00:00:48,428
[Luz groans, inhales]
16
00:00:50,300 --> 00:00:51,221
Good enough.
17
00:00:51,221 --> 00:00:52,723
Ah, a severed hand.
18
00:00:52,723 --> 00:00:54,304
Perfect response.
19
00:00:54,304 --> 00:00:56,937
[groans]
What am I supposed to say?
20
00:00:56,937 --> 00:01:00,560
"Hey, Mom, not at camp actually.
I'm in a demon realm
learning to be a witch.
21
00:01:00,560 --> 00:01:03,313
Also, did you know demons
and magic are real?"
22
00:01:03,313 --> 00:01:05,355
She will end me.
23
00:01:05,355 --> 00:01:07,568
Nah, she'd be freaked out
by our world anyway.
24
00:01:07,568 --> 00:01:11,241
So actually,
by keeping the truth from her,
you're doing her a favor.
25
00:01:11,241 --> 00:01:13,403
Hmm, the demon at my shoulder
makes a good point.
26
00:01:13,403 --> 00:01:14,905
Always trust
a shoulder-demon.
27
00:01:14,905 --> 00:01:16,116
Hoot, hoot, Luz!
28
00:01:16,116 --> 00:01:18,368
Time to fill up
that darling little head
of yours with...
29
00:01:18,368 --> 00:01:20,160
[retching]
30
00:01:21,161 --> 00:01:23,584
Mm-hmm.
Delicious knowledge.
31
00:01:23,584 --> 00:01:24,915
Please hurry.
32
00:01:24,915 --> 00:01:27,127
The more I look at him,
the more uncomfortable I get.
33
00:01:27,127 --> 00:01:28,378
Hoot, hoot!
34
00:01:28,378 --> 00:01:30,130
[chuckles, kisses]
35
00:01:30,130 --> 00:01:32,512
Don't spend all day
watching Mew-Tube, okay?
36
00:01:32,512 --> 00:01:34,925
I forge my own path!
37
00:01:34,925 --> 00:01:37,057
-[guitar strumming]
-[hisses]
38
00:01:37,057 --> 00:01:38,639
[meows]
39
00:01:38,639 --> 00:01:40,641
[chuckles]
What a dum-dum.
40
00:01:42,102 --> 00:01:45,856
[grunting, groaning]
Who has the energy?
41
00:02:26,226 --> 00:02:28,649
[spider teacher]
Coming through!
Watch your heads!
42
00:02:32,152 --> 00:02:34,484
Something's different today.
43
00:02:34,484 --> 00:02:36,907
Did everyone get a haircut?
44
00:02:36,907 --> 00:02:39,159
Oh, yeah, I forgot
you've never been here
45
00:02:39,159 --> 00:02:41,161
for the social event
of the season.
46
00:02:41,161 --> 00:02:42,542
Welcome to your first...
47
00:02:42,542 --> 00:02:44,164
-[students imitating sirens]
-Out of the way!
48
00:02:44,164 --> 00:02:47,788
Come with us immediately.
Your disease, it's advancing.
49
00:02:47,788 --> 00:02:49,459
Is there a cure, Doc?
50
00:02:49,459 --> 00:02:51,551
Only one.
51
00:02:51,551 --> 00:02:54,094
Finding the perfect date
to Grom.
52
00:02:54,094 --> 00:02:59,179
If that's the cure,
then, Skara, will you go
to Grom with me?
53
00:02:59,179 --> 00:03:02,302
[squeals]
Of course I will
or whatever.
54
00:03:02,302 --> 00:03:04,895
-[students cheering, laughing]
-All right!
55
00:03:04,895 --> 00:03:08,308
[gasps]
You guys have a weird version
of prom in the Boiling Isles?
56
00:03:08,308 --> 00:03:10,771
I was kicked out of
my last school dance
for dressing like an otter,
57
00:03:10,771 --> 00:03:14,274
but maybe here,
I could be your Grom Queen.
58
00:03:14,274 --> 00:03:18,488
That's, uh, not something
people usually sign up for.
59
00:03:18,488 --> 00:03:21,531
[grunts]
Watch it, nitwit.
60
00:03:21,531 --> 00:03:25,245
Oh. Hi, Luz and co.
Sorry about that.
61
00:03:25,245 --> 00:03:27,958
No problem.
Let me help you.
Here, your note.
62
00:03:28,919 --> 00:03:30,831
Man, you got some
quick grabbers.
63
00:03:30,831 --> 00:03:32,712
It's just... it's private.
64
00:03:32,712 --> 00:03:34,134
[speaker screeches]
65
00:03:34,134 --> 00:03:36,176
-[students chattering]
-I'm so nervous.
66
00:03:36,176 --> 00:03:38,218
[Principal Bump]
Attention, Hexside students,
67
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
this is your principal speaking.
68
00:03:40,220 --> 00:03:41,301
Oh, man, this is it.
69
00:03:41,301 --> 00:03:43,723
He's announcing who will be
this year's Grom royalty.
70
00:03:45,305 --> 00:03:49,269
This year, I have the privilege
to bestow our highest Grom honor
71
00:03:49,269 --> 00:03:52,022
to Amity Blight.
72
00:03:52,022 --> 00:03:53,403
[all gasp]
73
00:03:53,403 --> 00:03:55,405
[Principal Bump]
Our Grom Queen.
74
00:03:55,405 --> 00:03:57,117
-[female student] It's Amity.
-[male student] Amity.
75
00:03:57,117 --> 00:04:00,280
Whoo!
Amity, get it, Queen.
76
00:04:03,163 --> 00:04:05,165
Don't leave me hanging.
77
00:04:05,165 --> 00:04:06,746
You might wanna
give her some space.
78
00:04:06,746 --> 00:04:09,709
Being Grom Queen
is a tough job,
even for Amity.
79
00:04:11,671 --> 00:04:14,714
Very good. Lower the streamers,
fill the punch bowl,
80
00:04:14,714 --> 00:04:16,797
and how's my disco ball?
81
00:04:16,797 --> 00:04:18,588
Nauseous.
82
00:04:18,588 --> 00:04:21,842
Great. Just keep it up
for 36 more hours.
83
00:04:23,093 --> 00:04:27,347
[sighs] My first school dance
experience on the Boiling Isles.
84
00:04:27,347 --> 00:04:31,892
I can't wait to get overdressed,
take awkward photos, push all
the buttons. Wait, what?
85
00:04:31,892 --> 00:04:34,775
Well, hello.
Don't mind if I do.
86
00:04:34,775 --> 00:04:36,446
[ground rumbles]
87
00:04:38,949 --> 00:04:40,160
Whoa.
88
00:04:41,952 --> 00:04:46,116
[gasping] Medieval torture seems
like a strange theme for Grom.
But hey...
89
00:04:46,116 --> 00:04:47,577
[Amity] They're not
for decoration.
90
00:04:49,119 --> 00:04:51,962
This arena's where I'll make
my debut as Grom Queen.
91
00:04:51,962 --> 00:04:55,125
Right. So why don't
you seem excited?
92
00:04:55,125 --> 00:04:57,337
Because this isn't
just some dance party.
93
00:04:57,337 --> 00:05:00,300
[growls]
94
00:05:00,300 --> 00:05:04,384
That's Grom.
Short for Grometheus,
the fear bringer.
95
00:05:04,384 --> 00:05:06,636
It's a monster that lives
under the school.
96
00:05:10,230 --> 00:05:11,982
Every year
it tries to break out,
97
00:05:11,982 --> 00:05:15,395
and a student has to defeat it
before it invades the town.
98
00:05:15,395 --> 00:05:18,488
Ever the optimist, Bump holds
a party and calls it tradition.
99
00:05:18,488 --> 00:05:23,243
The worst thing is that Grom
can read minds and shape-shift
into your worst fear.
100
00:05:23,243 --> 00:05:26,616
And mine is very embarrassing.
101
00:05:26,616 --> 00:05:29,289
If it worries you so much,
why don't you tell
Principal Bump
102
00:05:29,289 --> 00:05:31,161
you want out of
this death match biz?
103
00:05:31,161 --> 00:05:34,664
[gasps]
Unless talking to Bump
is your greatest fear.
104
00:05:34,664 --> 00:05:39,089
[chuckles]
No, but that's a good idea.
Thanks, Luz.
105
00:05:39,089 --> 00:05:41,671
-Hmm.
-Put down a tarp!
I'm gonna puke!
106
00:05:41,671 --> 00:05:43,173
[yelps]
107
00:05:43,173 --> 00:05:44,464
[Luz] I'm home.
108
00:05:44,464 --> 00:05:46,306
-[thuds]
-[Eda] Ow!
109
00:05:46,306 --> 00:05:47,177
Guys?
110
00:05:47,177 --> 00:05:49,309
Careful with those pins.
111
00:05:49,309 --> 00:05:51,811
Why am I doing this?
I don't even wear clothes.
112
00:05:51,811 --> 00:05:54,935
Hey, sweet duds, Owl Lady.
What's the haps?
113
00:05:54,935 --> 00:05:58,358
I'm chaperoning Grom tonight,
so I have to look sharp.
114
00:05:58,358 --> 00:06:00,440
And Gus asked me
to co-emcee the fight.
115
00:06:00,440 --> 00:06:03,113
We're gonna turn
this bloodbath into a fun bath.
116
00:06:03,113 --> 00:06:05,155
Ooh, have they announced
the victim yet?
117
00:06:05,155 --> 00:06:08,288
Yeah, it's Amity.
She's kinda freaking out though.
118
00:06:08,288 --> 00:06:11,081
I wish I could, like,
take her place or something.
119
00:06:11,081 --> 00:06:14,254
[both laughing]
120
00:06:14,254 --> 00:06:15,876
A great joke, Luz.
121
00:06:15,876 --> 00:06:17,297
[both laughing]
122
00:06:17,297 --> 00:06:19,629
Ah, listen, kid.
That's a noble sentiment,
123
00:06:19,629 --> 00:06:22,262
but Grom is a little
above your pay grade.
124
00:06:22,262 --> 00:06:25,135
You're a human.
You're fragile.
125
00:06:25,135 --> 00:06:28,808
Hey, I've been learning
lots of new spells.
I could totally handle it.
126
00:06:28,808 --> 00:06:30,971
There's a horrifying spider
in your hair.
127
00:06:30,971 --> 00:06:34,184
Nope. I'm not as fragile
as you think, Eda.
128
00:06:34,184 --> 00:06:38,979
And I can't be
so easily fooled either.
[grunts]
129
00:06:38,979 --> 00:06:40,520
[door slams]
130
00:06:40,520 --> 00:06:42,192
Uh, maybe you were
too hard on her.
131
00:06:42,192 --> 00:06:44,864
She's saved you
from multiple monsters,
remember?
132
00:06:44,864 --> 00:06:47,827
Facing Grom means facing
your worst fear, King.
133
00:06:47,827 --> 00:06:50,240
And I don't think Luz knows
what that means yet.
134
00:06:51,701 --> 00:06:54,084
Do you think I can pull off
red eye shadow?
135
00:06:54,084 --> 00:06:58,168
Girl, you can pull off
anything. Up top!
We're style geniuses.
136
00:06:58,168 --> 00:07:03,213
"Fragile." Eda doesn't know me.
I'm brave. I'm a bad boy.
137
00:07:03,213 --> 00:07:05,345
-[whimpers]
-[footsteps thud]
138
00:07:05,345 --> 00:07:09,179
[gasps]
Ominous footsteps, creepy woods.
This is no problem.
139
00:07:09,179 --> 00:07:10,350
[footsteps continue]
140
00:07:10,350 --> 00:07:13,183
Luz chop! [screams]
141
00:07:13,183 --> 00:07:14,434
-[thuds]
-[screams] Ow!
142
00:07:14,434 --> 00:07:15,435
[gasps]
143
00:07:17,147 --> 00:07:19,980
Oh, my gosh.
Amity, I'm so sorry.
144
00:07:19,980 --> 00:07:23,823
Ugh, and here I thought
this day... [groans]
couldn't get any worse.
145
00:07:25,405 --> 00:07:28,328
Did you talk to Bump?
Was it as terrifying
as you imagined?
146
00:07:28,328 --> 00:07:30,240
[sighs] He said no.
147
00:07:30,240 --> 00:07:33,453
I'm Grom Queen,
unless I can find
a replacement.
148
00:07:33,453 --> 00:07:35,245
And who'd wanna
switch with me?
149
00:07:36,876 --> 00:07:37,877
I would.
150
00:07:38,378 --> 00:07:39,459
What?
151
00:07:39,459 --> 00:07:41,961
Amity Blight, I'll do it.
152
00:07:41,961 --> 00:07:44,924
I'll take your place
and face Grom in the arena.
153
00:07:44,924 --> 00:07:47,217
I'll be
your fearless champion.
154
00:07:47,217 --> 00:07:50,220
-[spider squeals]
-[screams]
155
00:07:50,220 --> 00:07:52,302
[Luz] Fearless champion.
156
00:07:56,356 --> 00:07:57,357
Hmm.
157
00:07:58,398 --> 00:07:59,809
Hmm!
158
00:07:59,809 --> 00:08:00,940
[phone buzzes]
159
00:08:13,373 --> 00:08:17,077
Hey, Luz.
You have a guest.
160
00:08:17,077 --> 00:08:18,878
Hooty, no touching.
161
00:08:18,878 --> 00:08:19,999
[door opens]
162
00:08:19,999 --> 00:08:21,081
Amity.
163
00:08:21,081 --> 00:08:23,923
If that bird tube
ever talks to me again,
164
00:08:23,923 --> 00:08:25,175
I'm going to destroy it.
165
00:08:25,175 --> 00:08:26,256
You ready to train?
166
00:08:26,256 --> 00:08:28,007
Which should I wear to Grom?
167
00:08:28,007 --> 00:08:30,840
This one says,
"Witch with a dark side."
168
00:08:30,840 --> 00:08:34,094
But this one says,
"I'm an otter...
with a dark side."
169
00:08:34,094 --> 00:08:36,226
Luz, you need to
take this seriously.
170
00:08:36,226 --> 00:08:38,478
If you can't defeat Grom,
everyone on the island
171
00:08:38,478 --> 00:08:40,520
will have to live out
their worst nightmare.
172
00:08:40,520 --> 00:08:43,143
Wanna hear
my worst nightmare?
173
00:08:43,143 --> 00:08:47,147
-Hooty-hoot! Hoot, hoot!
-[Luz] Stop, stop. Amity, stop!
174
00:08:48,818 --> 00:08:51,411
Grom will transform
into your darkest fears.
175
00:08:51,411 --> 00:08:53,283
What are you afraid of, Luz?
176
00:08:54,744 --> 00:08:58,078
Wanna say our greatest fears?
On three. One, two...
177
00:08:58,078 --> 00:09:00,540
-Being alone forever.
-Being stuck with you forever.
178
00:09:00,540 --> 00:09:03,463
-[groans]
-In preparation,
I've made a list.
179
00:09:06,086 --> 00:09:08,128
[both chuckling]
180
00:09:08,128 --> 00:09:11,301
[screams] Jerks online
who wanna debate.
181
00:09:11,301 --> 00:09:13,343
-[screams]
-Luz, help me, help.
182
00:09:13,343 --> 00:09:15,014
-Human souls trapped
in cat bodies.
-No!
183
00:09:15,014 --> 00:09:16,386
I don't want to be this.
184
00:09:16,386 --> 00:09:17,767
-[screams]
-No!
185
00:09:17,767 --> 00:09:19,349
-I'm lactose intolerant.
-Luz, help me.
186
00:09:19,349 --> 00:09:20,480
Not enough.
187
00:09:20,480 --> 00:09:22,892
The reason
I can't face Grom,
188
00:09:22,892 --> 00:09:25,355
it goes deeper than things
that just gross me out.
189
00:09:25,355 --> 00:09:27,107
What's your real fear,
Luz?
190
00:09:30,150 --> 00:09:34,364
My real fear is that Eda thinks
I'm too fragile to do this.
191
00:09:34,364 --> 00:09:36,696
And if she's right,
I'll never be a real witch.
192
00:09:43,203 --> 00:09:45,125
You're inadequate.
193
00:09:49,259 --> 00:09:51,841
Meow. Still got it.
194
00:09:51,841 --> 00:09:55,425
-[Luz] No! [grunts, groans]
-I get it. Ditch the yellow.
195
00:09:55,425 --> 00:09:58,598
[gasps]
Is that supposed to be me?
196
00:09:58,598 --> 00:10:01,561
Dang, I look great.
[chuckles]
197
00:10:01,561 --> 00:10:03,773
Wait a sec. You're training
to be Grom Queen.
198
00:10:03,773 --> 00:10:06,106
So what if I am?
[screams]
199
00:10:07,727 --> 00:10:10,150
[Eda] You think training
will help against Grom?
200
00:10:10,150 --> 00:10:12,782
Luz, you always go overboard,
and I end up bailing you out.
201
00:10:12,782 --> 00:10:16,326
Now, what's the fun in watching
a kid get eaten by a monster
if it's my kid?
202
00:10:16,326 --> 00:10:20,120
Well, maybe you'll have fun
watching me defeat Grom.
[grunts]
203
00:10:24,204 --> 00:10:27,667
Luz, I don't think you're ready,
but we're literally out of time.
204
00:10:27,667 --> 00:10:29,299
I'll take it.
205
00:10:29,299 --> 00:10:31,961
-[classic rock music playing]
-Arms so tired.
206
00:10:32,512 --> 00:10:34,754
[chattering]
207
00:10:49,319 --> 00:10:50,900
Why so twitchy, witchy?
208
00:10:50,900 --> 00:10:53,573
Trying to remember
if I've ever seen you
this worried before.
209
00:10:53,573 --> 00:10:58,037
Well, of course I'm worried.
I'm gonna have to save Luz
from a nightmare monster.
210
00:10:58,037 --> 00:11:01,201
[groans] So much
for mama's fun night out.
211
00:11:01,201 --> 00:11:04,244
[Gus] Ladies, gentlemen
and assorted demons,
212
00:11:04,244 --> 00:11:07,086
it's almost time
for our main Grom event.
213
00:11:07,086 --> 00:11:08,628
Please, please, take a seat.
214
00:11:08,628 --> 00:11:10,590
And beware that
the first three rows
215
00:11:10,590 --> 00:11:12,382
are designated splash zones.
216
00:11:12,382 --> 00:11:14,093
[students cheering]
217
00:11:14,093 --> 00:11:15,755
Wow, Gus is really good
at this.
218
00:11:15,755 --> 00:11:18,848
They're hanging
on his every word.
219
00:11:18,848 --> 00:11:21,471
I see we've got Principal Bump
in the house.
220
00:11:21,471 --> 00:11:23,683
Now, sir, I hope you won't
throw us in detention
221
00:11:23,683 --> 00:11:26,226
because, uh,
we're gonna raise the roof.
222
00:11:26,226 --> 00:11:31,110
[students cheering, whooping]
223
00:11:31,110 --> 00:11:36,115
Whoo, I, uh, hope
my material's up to snuff.
Whoa! [snorts]
224
00:11:36,115 --> 00:11:38,157
What do you think
will go better
with the youth?
225
00:11:38,157 --> 00:11:39,989
Close-up magic
or impressions?
226
00:11:39,989 --> 00:11:42,822
Oh, King.
Teenagers are brutal.
227
00:11:42,822 --> 00:11:46,206
They'll boo anyone,
and that kind of
public humiliation
228
00:11:46,206 --> 00:11:48,208
can stick with you
for life.
229
00:11:48,208 --> 00:11:49,168
[yelps]
230
00:11:53,463 --> 00:11:57,217
I'm not sure if it's nerves
or if I accidentally
drank some milk,
231
00:11:57,217 --> 00:11:59,599
but something's making
my stomach squirm.
232
00:11:59,599 --> 00:12:04,103
Uh, you look nice.
Strange but nice.
233
00:12:04,103 --> 00:12:06,306
And thank you, Luz.
234
00:12:06,306 --> 00:12:09,309
Honestly, I'm kind of amazed
with how fearless you are.
235
00:12:09,309 --> 00:12:11,941
You've done things
I could never do.
236
00:12:11,941 --> 00:12:15,024
[chuckles] Yeah, right.
You're going soft
on me, Blight?
237
00:12:15,024 --> 00:12:17,066
[chuckles]
In your dreams.
238
00:12:17,066 --> 00:12:19,319
Now introducing
our Grom Queen.
239
00:12:19,319 --> 00:12:23,493
You know her, you love her.
You've at least heard of her...
240
00:12:23,493 --> 00:12:26,286
Luz, the human.
241
00:12:26,286 --> 00:12:28,538
-[students cheering]
-Wish me luck.
242
00:12:29,539 --> 00:12:31,170
Luck.
243
00:12:31,170 --> 00:12:32,922
[cheering continues]
244
00:12:34,334 --> 00:12:36,926
-[ground rumbles]
-[students gasp]
245
00:12:38,338 --> 00:12:40,510
-Grom!
-Yes, Grom!
246
00:12:53,563 --> 00:12:57,066
There you are, Gromarama.
Not too scary.
247
00:12:57,066 --> 00:12:59,068
Luz, help me.
I'm a man again.
248
00:12:59,068 --> 00:13:02,031
Ugh, so weird. [grunts]
249
00:13:02,782 --> 00:13:05,244
-[screeching]
-[cheering]
250
00:13:05,244 --> 00:13:07,246
And there she goes, folks,
251
00:13:07,246 --> 00:13:10,790
using that characteristic human
magic to keep Grom at bay.
252
00:13:10,790 --> 00:13:15,505
And now to hand things
over to my co-emcee... King.
253
00:13:15,505 --> 00:13:17,797
-Hello, Hexside.
-[student] Boo!
254
00:13:17,797 --> 00:13:20,510
-So... [chuckles] Oh, oh, gosh.
-[microphone squeals]
255
00:13:20,510 --> 00:13:25,184
Um... [chuckles] Whoo.
Wow, these lights are warm.
256
00:13:25,184 --> 00:13:28,187
Observe! Luz is, um,
she's down there all right.
257
00:13:28,187 --> 00:13:32,141
And, uh, yes, she is.
There she goes.
258
00:13:32,141 --> 00:13:35,605
-Folks, she's, uh, she's
battling the thing. And, uh...
-[students] Boo!
259
00:13:35,605 --> 00:13:38,608
-[booing]
-Boo! Bring back the funny kid!
260
00:13:38,608 --> 00:13:41,150
You will clap for me!
Please?
261
00:13:41,781 --> 00:13:43,573
[sobbing]
262
00:13:43,573 --> 00:13:44,864
King!
263
00:13:44,864 --> 00:13:47,787
You're not coming from a place
of intellectual honesty,
264
00:13:47,787 --> 00:13:49,749
so debating you
would be pointless.
265
00:13:51,120 --> 00:13:53,042
-[cheering]
-Oh, yes!
266
00:13:53,042 --> 00:13:55,044
Luz has lasted
surprisingly long.
267
00:13:55,044 --> 00:13:57,417
But what form
will Grom take next?
268
00:13:57,417 --> 00:14:00,670
Let's finish this, human style.
269
00:14:00,670 --> 00:14:02,422
[growling]
270
00:14:05,094 --> 00:14:06,135
[grunts, groans]
271
00:14:12,682 --> 00:14:14,233
Huh?
272
00:14:19,739 --> 00:14:20,740
Mija?
273
00:14:22,361 --> 00:14:24,363
Ma, what are you doing here?
274
00:14:24,363 --> 00:14:26,986
Luz, what is
this terrible place?
275
00:14:27,987 --> 00:14:30,159
[speaking Spanish]
This isn't camp.
276
00:14:30,159 --> 00:14:33,042
Have you been here
all these weeks?
277
00:14:33,042 --> 00:14:36,996
-[gasps] And is that a weapon?
-[grunts] I can explain.
278
00:14:36,996 --> 00:14:40,089
Mija, have you
been lying to me?
279
00:14:40,089 --> 00:14:41,170
[growls]
280
00:14:46,175 --> 00:14:49,679
-What's going on, little dude?
-Nothing. Leave me be.
281
00:14:49,679 --> 00:14:52,351
Thing is, you're sitting
in my personal chitchat zone,
282
00:14:52,351 --> 00:14:54,434
which means you gotta talk.
283
00:14:54,434 --> 00:14:57,517
Well, if that's the rule...
Oh, how can this be?
284
00:14:57,517 --> 00:15:00,690
I get stage fright.
Me! The King of Demons.
285
00:15:00,690 --> 00:15:02,612
Well, sometimes
you just have to...
286
00:15:02,612 --> 00:15:06,195
I know. I know.
Imagine everyone
in their underwear.
287
00:15:06,195 --> 00:15:08,197
Gross!
Why would you do that?
288
00:15:08,197 --> 00:15:11,621
I don't know. I always do that.
[chuckles] I am a little weirdo.
289
00:15:11,621 --> 00:15:16,295
No, King, sometimes you
just have to face your fear
like Luz is doing right now.
290
00:15:16,295 --> 00:15:17,537
[screeching]
291
00:15:17,537 --> 00:15:19,749
I can't do it.
I can't face my fear!
292
00:15:19,749 --> 00:15:22,091
Why are you running, Luz?
293
00:15:22,091 --> 00:15:23,252
[Principal Bump]
Grom has escaped.
294
00:15:23,252 --> 00:15:25,344
-He escaped.
-Oh, no. Grom escaped.
295
00:15:26,345 --> 00:15:28,307
King, now's your chance.
296
00:15:28,307 --> 00:15:30,099
-[chattering]
-Gimme!
297
00:15:31,220 --> 00:15:33,723
King of Demons, you got this.
298
00:15:33,723 --> 00:15:36,726
Well, folks, looks like
our show literally
just took off.
299
00:15:38,397 --> 00:15:41,360
-Eh?
-You gotta pander.
300
00:15:41,360 --> 00:15:45,364
Uh, took off just like
your local sports team
would take off
301
00:15:45,364 --> 00:15:47,697
when they're about
to make a goal.
302
00:15:47,697 --> 00:15:49,699
-Whoo-hoo!
-Yeah! Sports team.
303
00:15:49,699 --> 00:15:52,071
-Sports team! I love our team!
-Oh, yeah!
304
00:15:52,071 --> 00:15:53,993
That's right!
So, uh...
305
00:15:53,993 --> 00:15:56,125
So let's follow them
and see what happens next.
306
00:15:57,166 --> 00:15:59,208
-[cheering]
-Yeah!
307
00:15:59,208 --> 00:16:00,630
[both panting]
308
00:16:03,292 --> 00:16:05,214
I don't wanna be
Grom Queen anymore.
309
00:16:05,214 --> 00:16:07,006
I give up the throne!
310
00:16:07,006 --> 00:16:08,217
[pants]
311
00:16:10,009 --> 00:16:11,591
[pants, yelps]
312
00:16:11,591 --> 00:16:13,593
Why can't you face me, Luz?
313
00:16:13,593 --> 00:16:16,265
Why can't you face
your own mother?
314
00:16:16,265 --> 00:16:17,857
You're not really my mom.
315
00:16:17,857 --> 00:16:20,189
How could you say that,
cariño.
316
00:16:20,189 --> 00:16:22,311
You're breaking my heart!
317
00:16:22,311 --> 00:16:23,482
Spicy toss!
318
00:16:25,024 --> 00:16:28,738
Hands off my human,
you misshapen excuse
for a monster.
319
00:16:28,738 --> 00:16:30,950
[growling]
320
00:16:30,950 --> 00:16:34,163
Eda, you were right.
I'm not ready.
321
00:16:34,163 --> 00:16:36,205
That's okay. I got this one.
322
00:16:36,205 --> 00:16:38,457
-[ferocious shout]
-What?
323
00:16:38,457 --> 00:16:39,579
[grunts]
324
00:16:40,249 --> 00:16:41,621
Stay away from her.
325
00:16:41,621 --> 00:16:43,963
[growling]
326
00:16:43,963 --> 00:16:45,044
[grunts]
327
00:16:45,885 --> 00:16:47,587
[grunts] I'm sorry, Luz.
328
00:16:47,587 --> 00:16:49,338
I should've fought
my own battle.
329
00:16:50,840 --> 00:16:51,891
I...
330
00:16:54,013 --> 00:16:56,055
Amity! No! Your fear!
331
00:17:04,143 --> 00:17:05,104
Who is that?
332
00:17:21,290 --> 00:17:24,754
[gasps] You were afraid
of getting rejected.
333
00:17:24,754 --> 00:17:28,878
Amity, it's okay.
What if I went to Grom
with you instead?
334
00:17:29,759 --> 00:17:32,341
-Really?
-That's what friends do.
335
00:17:32,341 --> 00:17:34,173
-[Grom growling]
-Hmph.
336
00:17:36,726 --> 00:17:38,137
[growls]
337
00:17:38,137 --> 00:17:41,270
Well then, if that's settled,
may I have this dance?
338
00:17:45,484 --> 00:17:47,687
[dance music playing]
339
00:17:55,905 --> 00:17:57,196
[groans]
340
00:18:02,121 --> 00:18:03,793
[growls]
341
00:18:15,264 --> 00:18:16,806
[music ends]
342
00:18:23,933 --> 00:18:27,106
So, who did you
wanna ask out?
343
00:18:27,106 --> 00:18:29,228
Oh, it's...
it's not important.
344
00:18:31,781 --> 00:18:33,282
And there you have it, folks.
345
00:18:33,282 --> 00:18:35,494
A happy ending for
this year's Grom.
346
00:18:35,494 --> 00:18:39,198
Let's give a big hand
to our Grom Queens
Luz and Amity.
347
00:18:40,329 --> 00:18:42,241
[cheering, whooping]
348
00:18:42,241 --> 00:18:44,954
[female student]
You did it! You're amazing!
349
00:18:44,954 --> 00:18:46,796
-[cheering continues]
-[male student] Yes!
350
00:18:46,796 --> 00:18:48,748
-You did it, buddy.
-Of course I did it.
351
00:18:48,748 --> 00:18:52,131
I'm the King of Demons,
and I've never had stage fright
in my life. [yelps]
352
00:18:52,131 --> 00:18:53,132
[female student]
You did it!
353
00:18:53,132 --> 00:18:55,094
They love me!
354
00:18:56,055 --> 00:18:57,216
[both chuckle]
355
00:19:01,220 --> 00:19:05,224
Whoo!
Watch out for this human.
Oh, you did good, kid.
356
00:19:05,224 --> 00:19:07,146
Thanks,
but I'm gonna go to bed.
357
00:19:09,478 --> 00:19:13,693
Now I am king and queen.
Best of both things.
358
00:19:15,404 --> 00:19:16,866
[door squeaks open]
359
00:19:16,866 --> 00:19:17,867
[door closes]
360
00:19:18,828 --> 00:19:19,829
[sighs]
361
00:19:21,490 --> 00:19:25,875
In the end, I couldn't
actually face my mom.
Maybe I am fragile.
362
00:19:25,875 --> 00:19:27,046
[phone buzzes]
363
00:19:27,787 --> 00:19:28,838
[chimes]
364
00:19:31,500 --> 00:19:33,002
Hmm.
365
00:19:33,883 --> 00:19:34,884
[quacks]
366
00:19:40,179 --> 00:19:41,640
[chimes]
367
00:19:43,262 --> 00:19:47,476
[Luz] I won't lie.
Today was kinda hard.
368
00:19:47,476 --> 00:19:50,189
And I don't always feel
like I'm supposed to be here.
369
00:19:51,480 --> 00:19:54,273
But when things got tough,
my friends helped me out.
370
00:19:57,116 --> 00:19:58,277
I think you'd like them.
371
00:20:02,451 --> 00:20:04,533
Te extraño también, mami.
372
00:20:04,533 --> 00:20:07,957
One day I'll tell you
all about this.
373
00:20:07,957 --> 00:20:10,129
[wind howling]
374
00:20:12,421 --> 00:20:13,753
[phone buzzes]
375
00:20:17,096 --> 00:20:19,468
Aw. That's a cute way
of saying "text."
376
00:20:28,017 --> 00:20:29,058
[classic rock music playing]
377
00:20:52,171 --> 00:20:54,373
Wow! What a night.
378
00:20:55,294 --> 00:20:58,177
Now can someone let me down?
379
00:20:59,718 --> 00:21:01,220
Anyone?
28353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.