Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,041 --> 00:00:02,543
[Luz] Azura... [chants]
2
00:00:02,543 --> 00:00:05,836
"Our paths have crossed
only in battle.
3
00:00:05,836 --> 00:00:10,591
But today I stand
before you seeking
an ally." [sighs]
4
00:00:10,591 --> 00:00:13,223
Luz, you're getting
all swoony again.
5
00:00:13,223 --> 00:00:16,306
I can't help it.
Azura is able to
befriend everyone.
6
00:00:16,306 --> 00:00:17,728
Even her biggest rival.
7
00:00:17,728 --> 00:00:19,399
I wish I had
that kind of power.
8
00:00:19,399 --> 00:00:21,772
Rivals are meant
to be annihilated
not befriended.
9
00:00:21,772 --> 00:00:23,063
Now keep reading.
10
00:00:23,063 --> 00:00:25,606
I've been sucked
into your awful fandom.
11
00:00:25,606 --> 00:00:28,148
Okay.
"Suddenly the door
swung open."
12
00:00:28,148 --> 00:00:30,150
Ding-dong. Ding.
Hoot! Hoot!
13
00:00:30,150 --> 00:00:32,112
The book has come
to life. Burn it.
14
00:00:33,453 --> 00:00:34,575
Hmm?
15
00:00:34,575 --> 00:00:36,206
[Luz] Eda, you got a package.
16
00:00:36,206 --> 00:00:37,618
It looks like
a gift basket.
17
00:00:37,618 --> 00:00:40,370
Probably an offering. Ah!
Being the most powerful witch
18
00:00:40,370 --> 00:00:42,162
in the Boiling Isles
has its perks.
19
00:00:42,162 --> 00:00:46,006
-[King grunts]
-[snoring]
20
00:00:46,006 --> 00:00:48,008
Mm. Fresh meat.
21
00:00:48,008 --> 00:00:49,720
No, not eating that.
22
00:00:49,720 --> 00:00:52,723
Witches eating babies
is so 1693.
23
00:00:52,723 --> 00:00:55,305
What is this?
There's a note.
24
00:00:55,305 --> 00:00:59,019
[King] "Take care of my child
till morning. Yi Yi."
25
00:00:59,019 --> 00:01:02,232
Nope. Babies are awful.
Not happening.
26
00:01:02,232 --> 00:01:05,485
[King] "You'll be handsomely
rewarded. X-O-X-O-X-O-X.
27
00:01:05,485 --> 00:01:06,607
Bat Queen."
28
00:01:06,607 --> 00:01:08,028
-Bat Queen?
-[coins jingle]
29
00:01:08,028 --> 00:01:09,900
Reward?
30
00:01:10,400 --> 00:01:11,742
Who's the Bat Queen?
31
00:01:11,742 --> 00:01:12,993
-She's the wealthiest demon
-[sniffs]
32
00:01:12,993 --> 00:01:14,244
on the Boiling Isles.
33
00:01:14,244 --> 00:01:16,787
Get in with her
and you're set
for life.
34
00:01:16,787 --> 00:01:20,080
So, we keep this thing
alive for a few hours
and we get paid.
35
00:01:20,080 --> 00:01:21,371
Pfft. Easy.
36
00:01:21,371 --> 00:01:24,084
Our greatest adventure yet.
37
00:01:24,084 --> 00:01:27,297
Learning about love and life
through a child's eyes.
38
00:01:27,297 --> 00:01:30,761
Not you. You have to return
the books I checked out
from the library.
39
00:01:31,632 --> 00:01:33,884
I don't want her getting
a cut of the loot.
40
00:01:33,884 --> 00:01:35,175
Good thinking.
41
00:01:35,175 --> 00:01:37,517
Now, let's take a look
at this little darling.
42
00:01:37,517 --> 00:01:38,929
[screeching]
43
00:01:38,929 --> 00:01:40,140
Argh!
Oh, boy.
44
00:01:40,140 --> 00:01:42,312
On second thought maybe
we could use your help!
45
00:01:42,312 --> 00:01:44,895
Well, I better
get to the library.
46
00:01:44,895 --> 00:01:46,026
Got to go. Bye!
47
00:01:46,026 --> 00:01:48,729
-[screeching continues]
-We got this, right?
48
00:01:49,279 --> 00:01:50,490
Whoa!
49
00:02:29,439 --> 00:02:30,570
[grunts]
50
00:02:30,570 --> 00:02:32,152
Huh? Whoa.
51
00:02:34,905 --> 00:02:35,986
Whoa!
52
00:02:41,621 --> 00:02:42,743
Huh?
53
00:02:42,743 --> 00:02:43,954
-Late.
-[beeps]
54
00:02:43,954 --> 00:02:45,125
-Late.
-[beeps]
55
00:02:45,996 --> 00:02:48,418
Grass and bloodstains?
56
00:02:48,418 --> 00:02:50,050
These are Eda's,
aren't they?
57
00:02:50,050 --> 00:02:52,342
Huh. That was
a crazy night.
58
00:02:52,342 --> 00:02:54,634
[sighs] I'll put them
on her tab.
59
00:02:54,634 --> 00:02:56,216
By the way,
we're closing early
60
00:02:56,216 --> 00:02:58,008
for the Wailing star
meteor shower.
61
00:02:59,179 --> 00:03:00,721
Ooh. What's that?
62
00:03:00,721 --> 00:03:03,513
You're in a library.
Read a book.
63
00:03:03,513 --> 00:03:04,644
[ding]
64
00:03:04,644 --> 00:03:06,066
I am in a library.
65
00:03:06,066 --> 00:03:07,647
I will read a book.
66
00:03:08,188 --> 00:03:09,189
Shh!
67
00:03:11,111 --> 00:03:14,695
[growling]
68
00:03:15,075 --> 00:03:17,117
-[Luz] Bloop.
-[chews]
69
00:03:17,117 --> 00:03:18,618
[gags]
70
00:03:19,529 --> 00:03:20,660
[Luz] Wow!
71
00:03:20,660 --> 00:03:22,412
[screaming]
72
00:03:22,412 --> 00:03:23,493
Shh!
73
00:03:23,493 --> 00:03:24,915
[Luz screams]
Sorry!
74
00:03:25,705 --> 00:03:28,328
-[wind blowing]
-Meow!
75
00:03:28,328 --> 00:03:32,292
[beeping, static noise]
76
00:03:32,963 --> 00:03:35,005
This place is amazing.
77
00:03:35,005 --> 00:03:36,927
[Amity] "What do you
think you're doing?"
78
00:03:36,927 --> 00:03:39,389
[gasps] I've been caught.
Pretend to be a book.
79
00:03:40,220 --> 00:03:42,222
[kids giggling]
80
00:03:42,222 --> 00:03:43,053
Wait!
81
00:03:43,053 --> 00:03:44,724
"'We're you're friends
82
00:03:44,724 --> 00:03:47,057
and we wanna help,'
said the Tin Boy
with a yelp.
83
00:03:47,057 --> 00:03:49,479
Otabin smiled
and paced the floor.
84
00:03:49,479 --> 00:03:51,691
'I've never had
real friends before.'"
85
00:03:51,691 --> 00:03:54,064
Amity reading to kids?
86
00:03:54,064 --> 00:03:55,906
[Amity] "'Then we'll be
your first,'
87
00:03:55,906 --> 00:03:57,277
the Chicken Witch clucked.
88
00:03:57,277 --> 00:03:59,860
Otabin couldn't
believe his luck.
89
00:03:59,860 --> 00:04:02,993
So, Bookmaker Otabin
surrounded by friends,
90
00:04:02,993 --> 00:04:06,166
bound a book of friendship
and that's the end."
91
00:04:06,746 --> 00:04:08,578
[giggling]
92
00:04:08,578 --> 00:04:12,752
Amity seems so nice
and smiley.
93
00:04:12,752 --> 00:04:16,136
[gasps] Maybe I can
befriend her like Azura
befriended her rival.
94
00:04:16,136 --> 00:04:18,138
-[grunts]
-[kid] Thank you so much.
95
00:04:18,138 --> 00:04:19,800
-[laughing]
-Good-bye.
96
00:04:19,800 --> 00:04:22,342
Good-bye, Miss Amity.
Thank you.
97
00:04:22,342 --> 00:04:24,935
Thank you, Braxes.
See you next time.
98
00:04:24,935 --> 00:04:26,386
Yeah!
99
00:04:28,148 --> 00:04:29,729
Ugh! You.
100
00:04:30,190 --> 00:04:31,892
Amity... Whoop.
101
00:04:31,892 --> 00:04:33,733
Reading to kids. Wow.
102
00:04:33,733 --> 00:04:36,106
Looks like
this sour lemon drop
103
00:04:36,106 --> 00:04:37,697
has a hidden
sweet center.
104
00:04:37,697 --> 00:04:39,069
It's for extra credit.
105
00:04:39,069 --> 00:04:40,781
Don't get your leggings
in a bunch.
106
00:04:40,781 --> 00:04:42,532
Hey, I could help
with the kids.
107
00:04:42,532 --> 00:04:45,325
We could take
turns reading.
And do voices.
108
00:04:45,325 --> 00:04:46,576
I do the best
109
00:04:46,576 --> 00:04:48,038
[robotic tone]
monster voice.
110
00:04:48,038 --> 00:04:51,581
Human, do you see me
going to the Owl Shack
111
00:04:51,581 --> 00:04:55,215
and bugging you
while you...
fry up owls?
112
00:04:55,215 --> 00:04:57,507
[scoffs] Okay,
I don't really know
what you do there,
113
00:04:57,507 --> 00:04:59,840
but every time
you come near me,
I get in trouble.
114
00:04:59,840 --> 00:05:01,051
Just leave me alone.
115
00:05:01,051 --> 00:05:03,804
I'm sorry. I'm sorry.
116
00:05:06,096 --> 00:05:09,559
[grunts] So much
for befriending rivals.
117
00:05:09,559 --> 00:05:11,852
[boy] You gonna let her
get to you like that?
118
00:05:14,194 --> 00:05:15,315
Who are you?
119
00:05:15,315 --> 00:05:16,736
Well-wishers
on a mission.
120
00:05:16,736 --> 00:05:18,068
A noble quest.
121
00:05:18,068 --> 00:05:19,439
Watch this.
Hey, Mittens.
122
00:05:19,990 --> 00:05:21,071
[grunts]
123
00:05:21,071 --> 00:05:23,783
Mom says stop forgetting
your lunch.
124
00:05:23,783 --> 00:05:25,866
And stop being a jerk
to your friend.
125
00:05:25,866 --> 00:05:27,868
[grunts]
She is not my friend.
126
00:05:29,119 --> 00:05:31,451
Yeah, makes sense.
She seems too cool
for you.
127
00:05:31,451 --> 00:05:32,582
I am?
128
00:05:32,582 --> 00:05:35,005
You can leave now.
All of you.
129
00:05:35,005 --> 00:05:36,216
[chuckles]
130
00:05:38,668 --> 00:05:40,010
[chuckles]
131
00:05:41,221 --> 00:05:43,463
So, you're the human
we've heard so much about.
132
00:05:44,094 --> 00:05:45,675
I'm Emira.
And this is Edric.
133
00:05:45,675 --> 00:05:47,387
We're Amity's
older siblings.
134
00:05:47,387 --> 00:05:49,179
We heard how you
embarrassed her
at the school
135
00:05:49,179 --> 00:05:51,021
and at the
witch convention
last week.
136
00:05:51,021 --> 00:05:52,472
No wonder
she hates you.
137
00:05:52,472 --> 00:05:54,814
I know. But I didn't
mean any of it.
138
00:05:54,814 --> 00:05:57,107
I thought we were
as cool as cucumbers.
139
00:05:57,107 --> 00:05:59,189
But we're as sour
as pickles.
140
00:05:59,189 --> 00:06:01,151
Don't waste
your time
with Mittens.
141
00:06:01,151 --> 00:06:03,483
Me and Ed,
we are way
more fun.
142
00:06:03,483 --> 00:06:04,694
Follow us.
143
00:06:08,909 --> 00:06:11,491
And here we go towards
our nonfiction section.
144
00:06:11,491 --> 00:06:12,492
[gasps]
145
00:06:12,913 --> 00:06:14,414
Fiction. Fiction.
146
00:06:14,414 --> 00:06:16,706
Is our world
but fiction?
147
00:06:16,706 --> 00:06:19,259
Then what in my life
is real anymore?
148
00:06:19,259 --> 00:06:21,171
[sobbing]
149
00:06:26,596 --> 00:06:27,928
[all chuckle]
150
00:06:30,220 --> 00:06:33,103
Huh? No!
Not again!
151
00:06:33,103 --> 00:06:34,184
[sobbing]
152
00:06:34,184 --> 00:06:35,185
[thuds]
153
00:06:38,438 --> 00:06:41,111
[grunting, sneezes]
154
00:06:41,481 --> 00:06:42,692
Whoo!
155
00:06:42,692 --> 00:06:44,864
-[all laughing]
-[Amity] Hey!
156
00:06:44,864 --> 00:06:46,076
[grunts]
157
00:06:46,076 --> 00:06:47,287
Wait. Where's Gary?
158
00:06:47,287 --> 00:06:49,449
Coming. Nooo!
159
00:06:49,449 --> 00:06:51,241
[sobbing]
160
00:06:51,241 --> 00:06:53,703
-[all] Whoa!
-You've made reading
far too fun.
161
00:06:53,703 --> 00:06:55,125
Now, stay out.
162
00:06:55,125 --> 00:06:56,086
[door closes]
163
00:06:56,626 --> 00:06:59,129
[all laughing]
164
00:06:59,129 --> 00:07:01,381
Amity's even madder
at me now.
165
00:07:01,381 --> 00:07:03,003
I didn't think
that was possible.
166
00:07:03,003 --> 00:07:06,096
No, when Mittens gets mad,
she looks like this.
167
00:07:06,096 --> 00:07:08,218
[inhales sharply, grunting]
168
00:07:08,808 --> 00:07:10,971
[exhales] "Whoa,
I almost passed out."
169
00:07:10,971 --> 00:07:12,222
You're pretty fun,
human.
170
00:07:13,933 --> 00:07:16,516
So, hey,
we're coming
back tonight.
171
00:07:16,516 --> 00:07:19,519
There's a certain book
we forgot to check out.
172
00:07:19,519 --> 00:07:25,155
And bonus, rumor has it
the Wailing star's supposed to
unlock some rare magical event.
173
00:07:25,155 --> 00:07:26,776
You in, friend?
174
00:07:26,776 --> 00:07:27,988
Sure.
175
00:07:27,988 --> 00:07:30,370
Great.
Meet back here
at midnight.
176
00:07:30,370 --> 00:07:31,992
-See you, Luz.
-Bye.
177
00:07:32,622 --> 00:07:33,833
This is great.
178
00:07:33,833 --> 00:07:35,165
First I befriend
the siblings
179
00:07:35,165 --> 00:07:36,456
then I befriend
the Amity.
180
00:07:36,456 --> 00:07:38,078
[squeals]
181
00:07:40,630 --> 00:07:41,961
[grunts]
182
00:07:41,961 --> 00:07:44,044
Phew!
Almost passed out.
183
00:07:44,964 --> 00:07:47,967
[screeching]
184
00:07:47,967 --> 00:07:50,930
It's been hours.
How can it
keep screaming?
185
00:07:50,930 --> 00:07:52,552
Oh. I hate it too,
pip-squeak.
186
00:07:52,552 --> 00:07:54,854
But think
about the money.
187
00:07:54,854 --> 00:07:56,356
-[screeching continues]
-[shattering]
188
00:07:57,857 --> 00:08:00,190
No amount of snails
is worth this torture.
189
00:08:00,190 --> 00:08:01,481
Make it stop.
190
00:08:01,481 --> 00:08:03,733
[sighs] I can't believe
I'm about to do this.
191
00:08:04,604 --> 00:08:07,697
[cooing]
192
00:08:07,697 --> 00:08:09,909
Rock, rock.
Maternal gesture.
193
00:08:09,909 --> 00:08:12,242
I just had
the best day.
194
00:08:12,242 --> 00:08:13,913
Cool teens like me.
195
00:08:13,913 --> 00:08:15,205
Call me
a library book
196
00:08:15,205 --> 00:08:17,037
'cause they were
checking me out.
197
00:08:17,037 --> 00:08:18,038
[cooing continues]
198
00:08:18,038 --> 00:08:20,880
Aw, Eda,
you look so motherly.
199
00:08:20,880 --> 00:08:23,123
Say that again
and I steal your tongue.
200
00:08:23,123 --> 00:08:27,047
Aw. How can you say
that around this
cute little baby?
201
00:08:27,717 --> 00:08:29,589
[gags]
202
00:08:29,589 --> 00:08:31,261
-[chirping]
-Whoa!
203
00:08:32,682 --> 00:08:34,094
[chirping continues]
204
00:08:34,094 --> 00:08:35,475
[all scream]
205
00:08:36,186 --> 00:08:37,637
Parenting sure
looks rewarding.
206
00:08:37,637 --> 00:08:39,189
E-Enjoy your
life lessons.
207
00:08:39,189 --> 00:08:40,060
Bye.
208
00:08:40,060 --> 00:08:42,942
-[chirping]
-[shattering]
209
00:08:42,942 --> 00:08:45,905
-Uh, for, for the money?
-For the money.
210
00:08:45,905 --> 00:08:47,487
-[yelps]
-[splattering]
211
00:08:49,609 --> 00:08:51,071
Gotta be cool.
212
00:08:53,033 --> 00:08:56,286
Cool? No. Cool.
213
00:08:57,117 --> 00:08:59,539
[grunts, groans]
214
00:08:59,539 --> 00:09:01,371
-[Emira] Keep going.
-Huh? [grunts]
215
00:09:01,371 --> 00:09:03,083
This is fun
to watch.
216
00:09:03,083 --> 00:09:04,334
You're ready
to bring this whole,
217
00:09:04,334 --> 00:09:06,216
uh, whatever you doing,
inside?
218
00:09:06,216 --> 00:09:07,717
Mm-hmm-mm-hmm.
219
00:09:07,717 --> 00:09:11,131
It says no trespassing
but I'm allergic to the rules.
220
00:09:11,721 --> 00:09:13,763
-And dairy.
-Wow, okay.
221
00:09:13,763 --> 00:09:15,175
Just expose me.
222
00:09:19,269 --> 00:09:20,520
Wow!
223
00:09:20,520 --> 00:09:22,562
[rumbling]
224
00:09:23,022 --> 00:09:24,064
Come on.
225
00:09:26,146 --> 00:09:27,147
[rumbling]
226
00:09:28,778 --> 00:09:30,530
Standing in a
dimly lit lobby.
227
00:09:30,530 --> 00:09:32,072
You guys know
how to party.
228
00:09:32,072 --> 00:09:33,993
There.
The Wailing star!
229
00:09:34,904 --> 00:09:37,617
[Wailing star sobbing]
230
00:09:37,617 --> 00:09:38,908
Wow.
231
00:09:42,122 --> 00:09:43,583
Hmm.
Nothing happened.
232
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
Wait.
233
00:09:46,376 --> 00:09:48,298
The books are all glowy.
234
00:09:48,298 --> 00:09:49,709
[grunts]
235
00:09:49,709 --> 00:09:51,711
[screeching]
236
00:09:52,172 --> 00:09:53,383
[Emira] Wow!
237
00:09:53,383 --> 00:09:56,596
Wow. The Wailing star
magicked the books to life.
238
00:10:09,859 --> 00:10:11,151
[caws]
239
00:10:14,944 --> 00:10:16,286
[grunts, groans]
240
00:10:19,789 --> 00:10:21,000
Nothing happened.
241
00:10:21,000 --> 00:10:22,001
[all gasp]
242
00:10:22,332 --> 00:10:23,333
[both] Wow!
243
00:10:28,087 --> 00:10:29,169
[Luz] Ha!
244
00:10:31,010 --> 00:10:32,132
[grunts]
245
00:10:32,132 --> 00:10:33,383
Ah!
246
00:10:33,383 --> 00:10:34,804
[yelps]
247
00:10:36,596 --> 00:10:38,598
-[yelps]
-[giggles]
248
00:10:38,598 --> 00:10:40,760
[laughing]
249
00:10:50,360 --> 00:10:55,074
[chirping]
250
00:10:55,074 --> 00:10:56,946
What silences children?
251
00:10:56,946 --> 00:11:00,830
What if we invent
a TV network
for ages six to 11?
252
00:11:00,830 --> 00:11:03,623
That's insane.
Aah, there's only
one way out of this.
253
00:11:04,454 --> 00:11:05,915
[clicks]
254
00:11:05,915 --> 00:11:06,956
[gasps]
255
00:11:07,337 --> 00:11:09,249
Apple slices
and story time.
256
00:11:09,999 --> 00:11:12,632
All right, brats.
Let's do this.
257
00:11:12,632 --> 00:11:15,175
Ugh. Being parental
is making me sick.
258
00:11:17,177 --> 00:11:21,561
[Eda] "Otabin spend his days
alone amongst the many books
he'd sewn.
259
00:11:21,561 --> 00:11:23,062
With needle and thread..."
260
00:11:23,062 --> 00:11:24,354
"...the pages
he mend.
261
00:11:24,354 --> 00:11:27,187
But all the
while he longed
for a friend."
262
00:11:27,187 --> 00:11:28,478
Friend?
263
00:11:28,478 --> 00:11:30,400
Luz,
check this out.
264
00:11:30,400 --> 00:11:31,731
[Emira]
Look what we discovered.
265
00:11:33,022 --> 00:11:38,908
[quacking]
266
00:11:38,908 --> 00:11:40,990
Aw.
Cute little quackster.
267
00:11:41,701 --> 00:11:43,122
[quacking continues]
268
00:11:47,627 --> 00:11:49,419
[quacks hysterically]
269
00:11:49,419 --> 00:11:51,040
Now he's
extra cute.
270
00:11:51,040 --> 00:11:52,632
[laughing]
271
00:11:52,632 --> 00:11:53,923
Your turn,
Luz.
272
00:11:53,923 --> 00:11:55,675
-I don't know.
-Come on.
273
00:11:55,675 --> 00:11:57,006
Don't stop
the fun.
274
00:12:02,302 --> 00:12:03,933
[sighs] I can't do it.
275
00:12:03,933 --> 00:12:05,144
Let me help.
276
00:12:05,144 --> 00:12:06,145
[Luz grunts]
277
00:12:07,106 --> 00:12:08,187
[growls]
278
00:12:08,187 --> 00:12:10,230
[grunts] I don't
wanna see it.
279
00:12:10,230 --> 00:12:12,692
Whatever. We didn't
come here just to doodle.
280
00:12:12,692 --> 00:12:13,693
Come on.
281
00:12:15,445 --> 00:12:19,619
[growling]
282
00:12:20,320 --> 00:12:21,741
Oh, wow.
283
00:12:21,741 --> 00:12:25,415
Boiling Isles romance.
That's totally lame.
284
00:12:25,415 --> 00:12:27,627
I mean, unless you guys
are into it?
285
00:12:27,627 --> 00:12:29,919
I think I'm
into this one.
286
00:12:29,919 --> 00:12:31,921
[clicks]
287
00:12:31,921 --> 00:12:35,335
[rumbling]
288
00:12:36,135 --> 00:12:37,006
Wow!
289
00:12:37,006 --> 00:12:38,428
[Luz] That's a good book.
290
00:12:40,009 --> 00:12:43,593
Your clubhouse is like
my ultimate secret hideaway.
291
00:12:43,593 --> 00:12:45,685
We don't hang out
in the library.
292
00:12:45,685 --> 00:12:48,187
"Uh, teacher, I'm in love
with a dictionary."
293
00:12:48,187 --> 00:12:50,189
I'm studying
the dork arts.
294
00:12:50,189 --> 00:12:52,061
This is Amity's
secret hideaway.
295
00:12:53,232 --> 00:12:56,105
Mittens has gotten
too full of herself.
296
00:12:56,105 --> 00:12:58,448
She keeps tattling on us
when we cut class.
297
00:12:58,448 --> 00:13:01,110
She needs to learn
not to mess with
people like that.
298
00:13:01,110 --> 00:13:03,032
So, we're going
to find her diary.
299
00:13:03,032 --> 00:13:05,785
And then post the pages
all around school
for everyone to see.
300
00:13:05,785 --> 00:13:07,206
[both laugh]
301
00:13:07,206 --> 00:13:09,959
What? Isn't that
taking it a bit
too far?
302
00:13:09,959 --> 00:13:11,911
No. See,
we're her family.
303
00:13:11,911 --> 00:13:14,754
It's tough love.
She needs to learn
to lighten up.
304
00:13:16,005 --> 00:13:19,008
Hmm. Well, I... I don't
see any diaries in here.
305
00:13:19,008 --> 00:13:21,921
Nope, nothing.
Let's just leave.
306
00:13:21,921 --> 00:13:23,923
Wait, are those...
[squeals]
307
00:13:24,804 --> 00:13:27,977
Good Witch Azura books
one through four!
308
00:13:27,977 --> 00:13:30,730
You get these on
the Boiling Isles?
309
00:13:30,730 --> 00:13:32,562
So majestic.
310
00:13:32,562 --> 00:13:35,024
Is this cover hand-drawn?
311
00:13:39,609 --> 00:13:41,821
I saw that human girl again.
312
00:13:41,821 --> 00:13:42,942
The diary.
313
00:13:42,942 --> 00:13:44,784
I may have overreacted.
314
00:13:44,784 --> 00:13:48,157
I don't wanna come off as cruel.
I just can't show weakness.
315
00:13:48,157 --> 00:13:48,998
No.
316
00:13:48,998 --> 00:13:50,119
What've you
got there, Luz?
317
00:13:50,119 --> 00:13:52,211
Oh. N-Nothing.
318
00:13:52,211 --> 00:13:55,585
Just a Good Witch Azura 5
where she goes through
her Goth phase.
319
00:13:55,585 --> 00:13:58,167
Huh? [grunts] No, wait.
320
00:14:01,050 --> 00:14:02,341
It's not fair.
321
00:14:02,341 --> 00:14:05,174
I'm the only one who knows
Ed and Em aren't perfect.
322
00:14:05,174 --> 00:14:07,136
Why do they keep getting
away with things?
323
00:14:07,136 --> 00:14:08,928
[both] This is it.
324
00:14:08,928 --> 00:14:11,310
Luz, were you hiding
this from us?
325
00:14:11,310 --> 00:14:13,933
You see how she treats people.
And how she treats you.
326
00:14:13,933 --> 00:14:18,778
I know Amity
can be kind of cold
but no one deserves this.
327
00:14:18,778 --> 00:14:21,030
These are private thoughts.
Let's put it back.
328
00:14:21,901 --> 00:14:23,032
[both grunt]
329
00:14:23,032 --> 00:14:24,444
-She needs this.
-[Luz grunts]
330
00:14:24,444 --> 00:14:26,245
It's for her
own good.
331
00:14:26,245 --> 00:14:27,246
[grunts]
332
00:14:27,987 --> 00:14:29,288
I wish I had
somewhere to go.
333
00:14:29,288 --> 00:14:31,040
Why won't the human
leave me alone?
334
00:14:31,040 --> 00:14:32,291
Called my teacher
mom again.
335
00:14:32,291 --> 00:14:34,083
Sorry I haven't written
for a while.
336
00:14:34,083 --> 00:14:35,875
Wait, why am I apologizing?
337
00:14:35,875 --> 00:14:38,377
[overlapping chattering]
338
00:14:38,377 --> 00:14:40,089
Really?
339
00:14:40,880 --> 00:14:43,593
Argh. It's not
what it looks like.
340
00:14:43,593 --> 00:14:44,884
[both giggling]
341
00:14:44,884 --> 00:14:46,676
You two
are the worst.
342
00:14:46,676 --> 00:14:48,888
But you...
343
00:14:48,888 --> 00:14:50,970
I've been trying
to figure out
what your deal is.
344
00:14:50,970 --> 00:14:53,853
Are, are you a poser?
A nerd?
345
00:14:53,853 --> 00:14:57,066
I know.
You're a bully, Luz.
346
00:14:57,607 --> 00:14:59,068
Amity!
347
00:14:59,068 --> 00:15:01,781
[both laughing]
348
00:15:02,902 --> 00:15:04,524
Mittens killed
the fun.
349
00:15:04,524 --> 00:15:06,486
Again.
Oh, well.
350
00:15:06,486 --> 00:15:08,788
We're headed out
to go goblin-tipping.
Wanna come?
351
00:15:08,788 --> 00:15:10,079
You're just
gonna leave?
352
00:15:10,079 --> 00:15:11,911
Yeah, with you.
353
00:15:11,911 --> 00:15:13,583
Look, you guys
are cool.
354
00:15:13,583 --> 00:15:14,994
[both] Mm-hmm.
355
00:15:14,994 --> 00:15:17,376
But I need to go
talk to Mittens.
I mean, Amity.
356
00:15:17,376 --> 00:15:20,209
All right.
See you around, cutie.
357
00:15:23,252 --> 00:15:24,674
Amity, wait.
358
00:15:24,674 --> 00:15:26,095
First you embarrass me.
359
00:15:26,095 --> 00:15:27,386
Then you wanna
be my friend?
360
00:15:27,386 --> 00:15:29,138
I don't get you.
Pick a side.
361
00:15:29,138 --> 00:15:30,720
Please,
just listen to me.
362
00:15:30,720 --> 00:15:33,142
Just go away
before things
somehow get worse.
363
00:15:33,142 --> 00:15:34,393
-[loud footsteps]
-[Luz] Huh?
364
00:15:35,475 --> 00:15:37,146
[growling]
365
00:15:37,146 --> 00:15:38,938
[heartbeats]
366
00:15:38,938 --> 00:15:40,269
Otabin?
367
00:15:40,269 --> 00:15:44,113
With claws and fangs
and breaking bones,
368
00:15:44,113 --> 00:15:48,568
I found a friend
to make my own.
369
00:15:49,158 --> 00:15:50,910
[grunts]
370
00:15:50,910 --> 00:15:52,281
Luz! [screams]
371
00:15:52,281 --> 00:15:53,783
Amity!
372
00:15:54,283 --> 00:15:55,374
Luz!
373
00:15:55,374 --> 00:15:56,576
Amity.
374
00:15:57,286 --> 00:15:58,417
Huh?
375
00:15:59,789 --> 00:16:01,210
[grunts, gasps]
376
00:16:03,212 --> 00:16:04,173
[yelps]
377
00:16:05,505 --> 00:16:06,506
Huh?
378
00:16:11,851 --> 00:16:13,392
[gasps] Why are
you doing this?
379
00:16:13,392 --> 00:16:15,805
I've been reading
you since I was a kid.
380
00:16:15,805 --> 00:16:18,397
I know you're
not like this.
Someone changed you.
381
00:16:18,397 --> 00:16:20,770
But friends
are what I've
always sought.
382
00:16:20,770 --> 00:16:23,442
And now a friend
my claws have caught.
383
00:16:23,442 --> 00:16:24,654
-[rumbling]
-[gasps]
384
00:16:32,201 --> 00:16:33,242
Azura?
385
00:16:33,242 --> 00:16:35,244
Close.
386
00:16:35,244 --> 00:16:38,377
Is a drawn okay? I kind of
interpreted the descriptions.
387
00:16:38,377 --> 00:16:40,249
-Luz!
-Ah, right.
388
00:16:40,249 --> 00:16:44,003
The good witch, Luzura,
grabs her trusty staff.
389
00:16:47,046 --> 00:16:51,260
All right. Beloved work
of children's fiction
let go of her.
390
00:16:51,260 --> 00:16:53,392
[yelling]
391
00:16:53,392 --> 00:16:54,473
[grunts]
392
00:16:54,473 --> 00:16:56,225
[growls]
393
00:16:57,096 --> 00:16:58,097
Huh?
394
00:17:01,020 --> 00:17:02,101
[chuckles nervously]
395
00:17:02,101 --> 00:17:04,023
Not an Azura fan,
are you?
396
00:17:04,023 --> 00:17:05,104
[grunts]
397
00:17:05,104 --> 00:17:07,486
Making friends,
taking friends,
398
00:17:07,486 --> 00:17:10,109
never be
without my friends.
399
00:17:12,201 --> 00:17:13,112
You fiend.
400
00:17:13,112 --> 00:17:15,114
You can't rhyme friends
with friends.
401
00:17:15,114 --> 00:17:17,456
-Great work, Luzura.
-Hey!
402
00:17:17,456 --> 00:17:19,208
I was trying
to save you.
403
00:17:19,208 --> 00:17:20,289
Well,
it doesn't matter.
404
00:17:20,289 --> 00:17:22,121
We're gonna be stuck
together forever.
405
00:17:25,665 --> 00:17:28,087
No, we aren't.
Follow my lead.
406
00:17:28,087 --> 00:17:29,629
-One.
-What are you doing?
407
00:17:29,629 --> 00:17:31,260
Two. Three.
408
00:17:31,260 --> 00:17:32,511
[both yelp]
409
00:17:32,511 --> 00:17:34,724
[groans]
410
00:17:34,724 --> 00:17:36,175
[snorts]
411
00:17:36,175 --> 00:17:38,137
-[Otabin] Come back!
-[Luz, Amity panting]
412
00:17:38,938 --> 00:17:40,309
[grunts] Now what?
413
00:17:40,309 --> 00:17:42,602
I don't know.
I didn't even think
that would work.
414
00:17:42,602 --> 00:17:44,233
I was all like "roaaar."
415
00:17:45,234 --> 00:17:46,816
[chuckles]
416
00:17:48,027 --> 00:17:50,189
-[yelps]
-[Otabin] Friends.
417
00:17:50,189 --> 00:17:51,280
[growls]
418
00:17:51,280 --> 00:17:53,032
[screaming, grunting]
419
00:17:53,953 --> 00:17:55,154
[screams]
420
00:17:59,579 --> 00:18:03,462
[Luz straining]
421
00:18:03,462 --> 00:18:06,205
[straining]
422
00:18:06,205 --> 00:18:08,257
[pants, grunts]
423
00:18:08,257 --> 00:18:10,259
[grunts] Luz!
424
00:18:10,259 --> 00:18:11,801
[yelps]
425
00:18:13,973 --> 00:18:15,054
[grunting]
426
00:18:15,975 --> 00:18:17,216
[whimpers]
427
00:18:17,216 --> 00:18:19,558
You squirm and fight,
yet scream and shout.
428
00:18:19,558 --> 00:18:22,181
But friendship always
will win out.
429
00:18:24,103 --> 00:18:25,645
[whimpers]
430
00:18:25,645 --> 00:18:27,026
[needle clinks]
431
00:18:28,317 --> 00:18:29,398
[Amity pants]
432
00:18:29,398 --> 00:18:31,530
-Huh?
-[screams]
433
00:18:31,530 --> 00:18:33,823
[clanking, banging]
434
00:18:34,824 --> 00:18:36,155
[screams, grunts]
435
00:18:36,155 --> 00:18:38,037
[growling]
436
00:18:42,201 --> 00:18:45,544
Oh. Third dimension
how I've missed you.
437
00:18:46,836 --> 00:18:49,208
We must stay friends
until the end.
438
00:18:49,208 --> 00:18:52,131
There is no tear
I cannot mend.
439
00:18:52,632 --> 00:18:54,213
Gulp. [screams]
440
00:18:54,213 --> 00:18:55,424
[screams, grunts]
441
00:18:56,055 --> 00:18:57,176
[gasps]
442
00:18:57,176 --> 00:18:58,848
"Luz has to right
a wrong."
443
00:19:03,022 --> 00:19:05,224
Luz, quick.
[strains]
444
00:19:09,979 --> 00:19:11,320
[both grunt]
445
00:19:15,324 --> 00:19:19,038
I'm so sorry.
I don't know
what came over me.
446
00:19:19,038 --> 00:19:21,450
Hey, it's okay.
We're still friends.
447
00:19:34,053 --> 00:19:35,464
What an adventure.
448
00:19:35,464 --> 00:19:37,216
Thanks for helping clean up.
449
00:19:37,216 --> 00:19:39,138
This never happened.
450
00:19:39,138 --> 00:19:41,640
Wait. It doesn't make up
for reading your diary
451
00:19:41,640 --> 00:19:44,063
but would you
wanna borrow this?
452
00:19:44,934 --> 00:19:46,726
I noticed you
only had up to four.
453
00:19:48,567 --> 00:19:49,568
Thank you.
454
00:19:50,690 --> 00:19:53,442
[sighs] Maybe you
aren't a bully.
455
00:19:53,442 --> 00:19:56,075
I haven't exactly been
the friendliest witch
either.
456
00:19:56,445 --> 00:19:57,737
I'll think on that.
457
00:20:03,032 --> 00:20:05,494
-[all snoring]
-Hi, guys. I'm...
458
00:20:06,535 --> 00:20:08,127
home.
459
00:20:08,127 --> 00:20:10,830
[snoring continues]
460
00:20:11,630 --> 00:20:13,132
-[door bangs open]
-Hoot! Hoot!
461
00:20:13,132 --> 00:20:14,133
Hooty.
462
00:20:18,838 --> 00:20:20,429
Whoa.
You must be Mama.
463
00:20:20,429 --> 00:20:23,182
Yeah. Yeah. Mama is I.
464
00:20:23,182 --> 00:20:25,304
And I is the Bat Queen.
465
00:20:25,304 --> 00:20:27,436
[whistling]
466
00:20:27,436 --> 00:20:29,939
[chirping]
467
00:20:29,939 --> 00:20:31,690
[soft screeching]
468
00:20:32,151 --> 00:20:34,693
Aah! Snuggle dumplings.
469
00:20:34,693 --> 00:20:36,025
-[gags]
-[Luz grunts]
470
00:20:37,987 --> 00:20:39,068
[Bat Queen spits]
471
00:20:39,068 --> 00:20:41,570
For troubles.
Eda is owed one.
472
00:20:47,286 --> 00:20:48,868
[door squeaks]
473
00:20:49,248 --> 00:20:51,210
Ah. Sweet babies.
474
00:20:52,001 --> 00:20:54,083
Babies?
Where are the babies?
475
00:20:57,046 --> 00:21:00,429
Oh. And I just taught Junior
how to pick locks too.
476
00:21:00,429 --> 00:21:02,972
Your night looks
very successful.
477
00:21:02,972 --> 00:21:04,593
Look at all that
money you made.
478
00:21:04,593 --> 00:21:07,346
And look at
this cool whistle
that scary woman gave you.
479
00:21:07,346 --> 00:21:09,769
I'd wash it before you use it.
480
00:21:09,769 --> 00:21:13,312
Yeah. We did it all
for the money.
481
00:21:13,312 --> 00:21:15,945
I miss my babies.
482
00:21:15,945 --> 00:21:18,317
I actually got you something
from the library.
483
00:21:21,030 --> 00:21:22,321
[chuckles] Thanks, kid.
484
00:21:22,321 --> 00:21:23,612
So, how was your night?
485
00:21:23,612 --> 00:21:26,365
Good. Then bad.
Then maybe good.
486
00:21:26,365 --> 00:21:29,208
-[door squeaks]
-Hey, you wanna hear
about my night?
487
00:21:29,208 --> 00:21:30,169
-Ugh. No!
-No!
488
00:21:30,169 --> 00:21:32,872
That's not a thing
anyone ever wants.
32070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.