All language subtitles for The Nevers - S01E08 1080p WEBRip x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:14,600 We've had nothing from Dr. Haig since yesterday. 2 00:00:14,600 --> 00:00:16,200 Dr. Haig is missing. 3 00:00:16,200 --> 00:00:17,760 His house has been burned. 4 00:00:17,760 --> 00:00:18,760 We are under siege. 5 00:00:18,760 --> 00:00:19,760 Madam? 6 00:00:19,760 --> 00:00:22,760 He may be dead for all we know. 7 00:00:22,760 --> 00:00:26,600 The creature must be destroyed. 8 00:00:26,600 --> 00:00:27,600 Before they can free it. 9 00:00:27,600 --> 00:00:29,080 But we've tried everything. 10 00:00:29,080 --> 00:00:40,520 The shell cannot be broken. 11 00:00:40,520 --> 00:01:02,680 Leave me. 12 00:01:02,680 --> 00:01:19,760 But. 13 00:02:57,120 --> 00:03:02,320 Fuck Isaiah, I'm scared. They're shouting outside 14 00:03:04,240 --> 00:03:06,240 It's okay, we're safe here 15 00:03:06,240 --> 00:03:21,520 If you didn't stay up joining monsters, they're not nightmares 16 00:03:21,520 --> 00:03:32,160 Yes, it's all right. It's all right. Don't worry. They'll move on 17 00:05:01,920 --> 00:05:10,000 As it happens with you to meet the pope i've never been to the Vatican is it far it's a great mystery 18 00:05:10,000 --> 00:05:20,480 Oh, I lost a saint. Don't get pissy. I thought it was a hum. Oh, yeah, you're a little fine 19 00:05:32,560 --> 00:05:36,480 Come on nice costume, lovely ladies 20 00:05:47,600 --> 00:05:49,600 Can I help you your eminence 21 00:05:50,240 --> 00:05:51,760 Beg pardon, sir 22 00:05:51,760 --> 00:05:57,440 As it happens, we'll be taking a run of the place fix us a pie or two would you've been half starved. No cheese isn't mine 23 00:05:58,560 --> 00:06:00,560 You heard her no dairy 24 00:06:00,560 --> 00:06:06,560 Does all the favor up to 25 00:06:24,480 --> 00:06:26,080 Any issues 26 00:06:26,080 --> 00:06:28,080 Just a few rowdies redecorating 27 00:06:28,080 --> 00:06:30,960 No one's come looking for more you should get some sleep 28 00:06:32,880 --> 00:06:40,320 You know, there are people here who need you to mirtle she stopped speaking had she started 29 00:06:42,720 --> 00:06:47,280 She's home, she's safe. She's fine. What else can I do sort out your priorities? 30 00:06:47,840 --> 00:06:50,000 Can't just take off all night in the middle of a riot 31 00:06:53,920 --> 00:06:55,920 Horatio's here 32 00:06:55,920 --> 00:07:00,000 Is he stashed him in your office figured you wouldn't mind 33 00:07:01,760 --> 00:07:03,760 Thanks 34 00:07:03,760 --> 00:07:05,760 So 35 00:07:24,800 --> 00:07:26,800 Sorry 36 00:07:26,800 --> 00:07:32,240 Yeah, Catherine is in the dorms and wasn't sure that Catherine was a pro 37 00:07:35,680 --> 00:07:44,320 Our house was attacked Amalia pierced and he said that this would be okay. So right. Yes. Um, of course 38 00:07:48,160 --> 00:07:51,120 Well penance and I made a bit of a discovery, you know what he just fell asleep 39 00:07:51,120 --> 00:07:54,320 So is it all right if we right? No, because it's been a long night 40 00:07:54,320 --> 00:07:56,320 Is it yes. Yes 41 00:07:56,320 --> 00:08:24,320 Yes 42 00:08:27,200 --> 00:08:29,200 So 43 00:08:44,080 --> 00:08:46,080 Why don't you bring it to her yourself 44 00:08:46,880 --> 00:08:48,880 Not today. Not any day 45 00:08:49,440 --> 00:08:52,880 I have business. I'll be back this evening. Can't business wait 46 00:08:52,880 --> 00:08:57,760 If she needs to see you, she thinks you don't care about her. So relieve her of that notion 47 00:08:57,920 --> 00:09:00,720 You can't leave her down there forever. She's your daughter 48 00:09:04,800 --> 00:09:06,800 My daughter 49 00:09:06,800 --> 00:09:08,320 Is dead 50 00:09:08,320 --> 00:09:14,320 And I will not allow this house to fade into obscurity because I wasn't strong enough to bear its burdens 51 00:09:14,320 --> 00:09:31,620 It's business cannot wait someone's got to talk to her about what happened. I can't just leave her alone in there 52 00:09:31,620 --> 00:09:39,240 There saved you a fruit fun 53 00:09:39,240 --> 00:09:50,760 One 54 00:09:50,760 --> 00:10:10,280 Mine had a big blackberry in it never seen a blackberry that big before 55 00:10:10,280 --> 00:10:12,280 So 56 00:10:20,440 --> 00:10:22,440 Dr. Haig, do you remember him? 57 00:10:23,240 --> 00:10:25,240 That's an easy creature to forget 58 00:10:25,800 --> 00:10:29,320 He wasn't far off from most of the lunatics in the place that much i've gathered 59 00:10:29,800 --> 00:10:35,720 Though his file was frustratingly thin fire and his special study viscera was predictably sanitized 60 00:10:35,720 --> 00:10:40,920 But I was hoping for some insights the man and I didn't exactly take tea together 61 00:10:45,400 --> 00:10:47,400 He had a mother 62 00:10:47,400 --> 00:10:49,400 He used to talk about her all the time. We all have mothers 63 00:10:51,160 --> 00:10:53,160 Not like this 64 00:10:54,520 --> 00:10:57,400 Is this about the case it's a mission i'm not agatha christy 65 00:10:59,560 --> 00:11:00,840 What 66 00:11:00,840 --> 00:11:03,080 The case the watch case from yesterday 67 00:11:03,080 --> 00:11:05,080 Is that the case? 68 00:11:05,080 --> 00:11:08,040 Yes led me to the doctor's house. I think he might be the one guarding the galanthe 69 00:11:08,040 --> 00:11:12,520 But what are you doing at his house christmas dinner malia? Why are you being evasive? I'm not being evasive 70 00:11:12,520 --> 00:11:15,960 I'm being defensive. It wasn't exactly my tidiest work. Yes, I can see that 71 00:11:16,760 --> 00:11:21,420 Still not entirely without reward now. I have a name. Yes, but you could have had an episode 72 00:11:21,420 --> 00:11:31,420 Are you worried about me? 73 00:11:40,220 --> 00:11:43,900 I'll lock the door. Don't do that either 74 00:11:43,900 --> 00:11:52,380 Uh, why is it every man turns into a saint when he smells his wife's perfume 75 00:11:52,940 --> 00:11:55,440 Not a saint, but i'm also not a fucking madman 76 00:12:04,860 --> 00:12:10,540 You really think he built those things I think we're calling them shock troops now because if he did 77 00:12:10,540 --> 00:12:12,540 He didn't build them by himself 78 00:12:12,540 --> 00:12:21,280 And the man was a proficient lobotomist, but his gifts ended there perhaps mother knows best then i'm just saying be careful amalia 79 00:12:22,380 --> 00:12:27,100 Fate of humanity is a dangerous business, but it doesn't have to be your business 80 00:12:28,220 --> 00:12:29,580 well 81 00:12:29,580 --> 00:12:41,580 Isn't that thought? 82 00:12:41,580 --> 00:12:43,580 Okay 83 00:12:58,380 --> 00:13:03,100 No, what x marks please sarah no not from you 84 00:13:04,780 --> 00:13:06,540 That's your name, isn't it? 85 00:13:06,540 --> 00:13:11,820 I would be sarah for a stretch darling. Didn't that make it down your idl. I know what they call you 86 00:13:12,780 --> 00:13:14,780 That's not who you are 87 00:13:15,820 --> 00:13:17,820 You're a sweet girl 88 00:13:18,300 --> 00:13:23,260 You're not a disease breaking it. Where's just fine on your feet. Let's get you in the ground 89 00:13:23,980 --> 00:13:25,660 Do you know why? 90 00:13:25,660 --> 00:13:28,700 I took you away from new salem boring. I'm bored now 91 00:13:29,900 --> 00:13:31,580 It's not 92 00:13:31,580 --> 00:13:33,580 Why you think why I think? 93 00:13:33,580 --> 00:13:37,420 I think therefore I am if not i'm not 94 00:13:39,340 --> 00:13:41,340 And I am I 95 00:13:43,660 --> 00:13:45,660 Had 96 00:13:46,780 --> 00:13:50,540 No choice was I who solicited you from the darkness then oh yes 97 00:13:52,780 --> 00:13:55,420 You're angry. Well, you should be 98 00:13:55,420 --> 00:14:06,460 But you have to understand sarah how special no how important you are to us me us is it no no my 99 00:14:07,180 --> 00:14:09,180 my fellow 100 00:14:09,320 --> 00:14:16,220 Researchers. Oh, we must forget mother mother keep my body from yonder grave and my neck 101 00:14:16,780 --> 00:14:18,780 from the gallows tree 102 00:14:20,220 --> 00:14:22,220 But i've been down in the cold earth 103 00:14:23,260 --> 00:14:25,020 down in the rot 104 00:14:25,020 --> 00:14:28,700 I've swung from the gallows to my blood congealed all of it 105 00:14:29,580 --> 00:14:31,580 Was this nothing? 106 00:14:32,380 --> 00:14:36,300 Nothing to you all shiny little 107 00:14:37,980 --> 00:14:39,980 Knife 108 00:14:41,260 --> 00:14:43,260 There's nothing about those days 109 00:14:44,060 --> 00:14:46,060 I don't remember 110 00:14:46,380 --> 00:14:48,380 No, I understand. I understand 111 00:14:48,380 --> 00:14:56,700 And how hard this must have been for you you're about to but our work together was vital. It was pivotal and this 112 00:14:57,980 --> 00:15:01,900 Isn't about anything as petty as me 113 00:15:03,020 --> 00:15:05,020 Or you 114 00:15:05,500 --> 00:15:07,500 This is god's will 115 00:15:08,380 --> 00:15:10,380 Sarah 116 00:15:15,420 --> 00:15:16,780 Come on 117 00:15:16,780 --> 00:15:20,240 Touch crystal on you. Oh, let's get started. We'll be here all night 118 00:15:46,780 --> 00:15:48,780 Oh 119 00:16:03,820 --> 00:16:05,820 My 120 00:16:08,060 --> 00:16:10,060 Um 121 00:16:11,500 --> 00:16:13,500 Seems i've been attacked 122 00:16:13,500 --> 00:16:17,340 I thought i'd help you tidy up a little long fact about cables and cords 123 00:16:17,900 --> 00:16:19,900 They prefer their tanglings 124 00:16:21,580 --> 00:16:23,580 That explains the hostility 125 00:16:24,380 --> 00:16:27,500 Well, it's very sweet of you to combine checkup on me in the first place 126 00:16:28,860 --> 00:16:30,860 You know you didn't have to do that 127 00:16:33,900 --> 00:16:36,460 Of course sometimes a gentleman likes 128 00:16:36,460 --> 00:16:42,540 Uh, no, no, sorry. Sorry. This is not very gentlemanly behavior. Mr. Bidlow 129 00:16:45,660 --> 00:16:48,540 Um, no, I wasn't i'm not sorry 130 00:16:50,620 --> 00:16:52,620 You haven't even tried to kiss me yet 131 00:16:53,740 --> 00:16:59,420 But I assure you mr. Day, i'm not trying to do anything you're not no no why 132 00:17:01,900 --> 00:17:04,300 What why why aren't you trying to kiss me well 133 00:17:04,300 --> 00:17:06,300 Uh, I mean I 134 00:17:06,860 --> 00:17:11,820 I suppose I am I am I am trying to kiss you then just generally generally 135 00:17:12,460 --> 00:17:16,140 Yes in a in a in a in a general manner, but not now. No, no 136 00:17:21,420 --> 00:17:23,420 Would you would you like me to try and kiss you then 137 00:17:26,220 --> 00:17:27,420 Generally 138 00:17:27,420 --> 00:17:32,540 Oh, but not now, of course, right because your sister's here and she's brought half an hour me with her 139 00:17:32,540 --> 00:17:35,260 Oh god, I suppose you'd better like it before she finds it 140 00:17:36,380 --> 00:17:42,140 Well, no, this is yet too now and so mertle defended herself. It's curious the papers left that out 141 00:17:42,620 --> 00:17:45,260 I don't control public opinion. What do you control? 142 00:17:46,300 --> 00:17:48,300 I take full responsibility for the incident 143 00:17:48,380 --> 00:17:52,860 But as I understand it miss best has taken full responsibility not much left for you 144 00:17:53,100 --> 00:17:55,100 As I said, no one asked lucy to do that 145 00:17:55,900 --> 00:18:01,740 And yet her incarceration is a greater sacrifice for this institution than you it's supposed caretaker has ever made 146 00:18:01,740 --> 00:18:06,540 If lucy is in jail, it's because she chooses to be the woman could split the sun open for god's sake 147 00:18:09,100 --> 00:18:13,100 Well, I have no interest in parsing whatever grievance has arisen between the two of you 148 00:18:13,260 --> 00:18:16,800 But if it orders you're looking for consider yourself obliged 149 00:18:23,660 --> 00:18:26,080 This orphanage is a sanctuary 150 00:18:26,080 --> 00:18:31,040 Many of the girls here have nowhere else to go and would end up on the streets were it not for my charity 151 00:18:31,040 --> 00:18:32,400 And we thank you for that 152 00:18:32,400 --> 00:18:38,400 It's a charity that is difficult to justify with every single one of these incidents. Now. I am not a bottomless well 153 00:18:39,200 --> 00:18:45,360 I rely on the benefaction of my compiers to keep the doors open and as their outrage swells the purse strings tighten 154 00:18:45,360 --> 00:18:47,360 A child was attacked 155 00:18:47,360 --> 00:18:52,320 Perhaps your compiers would care to direct their outrage elsewhere. I'm sorry. Is it fairness you're looking for? 156 00:18:52,320 --> 00:18:54,320 I'm not a nanny. I don't know what you are 157 00:18:54,320 --> 00:18:56,320 And neither does the public 158 00:18:56,320 --> 00:18:58,320 Rest assured. They will be happy to fill in the gap 159 00:18:58,320 --> 00:19:03,440 And now that malady is in the ground the face of this poor young dead girl will do just fine 160 00:19:04,800 --> 00:19:09,280 My guards will be stationed outside for your protection. No one will come in 161 00:19:09,840 --> 00:19:11,040 or out 162 00:19:11,040 --> 00:19:17,920 Including you until this unrest is settled or I will be forced to withdraw my patronage fully and permanently 163 00:19:18,480 --> 00:19:20,480 How quickly a sanctuary becomes a prison 164 00:19:20,480 --> 00:19:22,480 Quickly a sanctuary becomes a prison 165 00:19:31,360 --> 00:19:33,600 Starting to wish you left me to rot in that asylum 166 00:19:35,440 --> 00:19:41,140 It's always an option we can revisit if you prefer can't say I miss that particular fraternity 167 00:19:41,140 --> 00:19:50,180 Okay, although perhaps my old keepers have remained nearer than I presumed that is a scenario of your own making 168 00:19:50,500 --> 00:19:52,500 Is it? 169 00:19:52,740 --> 00:19:57,300 The hospital informed me that a thief made off with some choice records this very morning 170 00:19:57,840 --> 00:20:00,980 Preoccupied with a dr. Hague. It seems. Do you know the man? 171 00:20:02,500 --> 00:20:04,500 Can't say i'm familiar neither can I 172 00:20:04,500 --> 00:20:10,580 But the administration insists that the perpetrator for a striking resemblance to a former patient 173 00:20:11,540 --> 00:20:13,540 I assured them otherwise 174 00:20:14,580 --> 00:20:17,860 You're not as special as you fathom yourself. This is true 175 00:20:19,060 --> 00:20:24,340 And if you care at all for the welfare of these girls, you will swallow that sizable pride of yours 176 00:20:25,780 --> 00:20:30,740 And be the person we are all waiting for you to become good morning 177 00:20:30,740 --> 00:20:32,740 Dawn 178 00:21:30,740 --> 00:21:59,620 Amalia, I wanted to thank you. 179 00:21:59,620 --> 00:22:02,060 Horatio and I are very grateful for the hospitality. 180 00:22:02,060 --> 00:22:03,220 Of course. 181 00:22:03,220 --> 00:22:06,140 I'd like to help with some meals while we're here. 182 00:22:06,140 --> 00:22:09,340 Perhaps the children's schooling or make up for the imposition. 183 00:22:09,340 --> 00:22:10,340 Not necessary. 184 00:22:10,340 --> 00:22:11,340 Your guests. 185 00:22:11,340 --> 00:22:12,340 That's very kind. 186 00:22:12,340 --> 00:22:16,060 But if it's all the same, I'd prefer not to live on charity. 187 00:22:16,060 --> 00:22:20,260 Get used to it. 188 00:22:20,260 --> 00:22:23,060 I suppose it must be nice for you to have Horatio around. 189 00:22:23,060 --> 00:22:33,540 You're going to be a beautiful bride, Molly. 190 00:22:33,540 --> 00:22:36,460 Now leave me. 191 00:22:36,460 --> 00:22:38,500 Everything feels so dangerous. 192 00:22:38,500 --> 00:22:41,420 With all the riots in the city and the tremors. 193 00:22:41,420 --> 00:22:44,420 Good to have a doctor close by. 194 00:22:44,420 --> 00:22:47,340 He's not so hard on the eyes either. 195 00:22:47,340 --> 00:22:50,340 Sorry, that was some... 196 00:22:50,340 --> 00:22:51,660 Another joke? 197 00:22:51,660 --> 00:22:53,820 Generously put. 198 00:22:53,820 --> 00:22:54,820 I happen to agree. 199 00:22:54,820 --> 00:22:58,900 And I don't know what my husband has told you about me, but I have a much keener sense 200 00:22:58,900 --> 00:22:59,900 of humor than he does. 201 00:22:59,900 --> 00:23:00,900 Hello, Bart, Claire. 202 00:23:00,900 --> 00:23:01,900 Yes, well, I should get back to it. 203 00:23:01,900 --> 00:23:26,540 You got a high temperature, you don't want hot cheese? 204 00:23:26,540 --> 00:23:28,540 Oh 205 00:23:52,540 --> 00:23:55,040 Carefully which is kiddos 206 00:23:55,040 --> 00:23:57,040 Hold as they come 207 00:24:02,720 --> 00:24:04,720 Officer 208 00:24:07,120 --> 00:24:11,120 It a gawk then I'm here to say thank you Lucy 209 00:24:11,760 --> 00:24:13,360 Yeah 210 00:24:13,360 --> 00:24:19,600 What I gotta be thankful young miss haplish would never have made it home if it weren't for you. That is the truth 211 00:24:20,360 --> 00:24:22,360 the truth is 212 00:24:22,360 --> 00:24:24,360 I belong there 213 00:24:26,280 --> 00:24:29,200 Maybe not for what got me one way or the other 214 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 We will end up where we belong I 215 00:24:34,880 --> 00:24:36,880 Have something for you a 216 00:24:37,720 --> 00:24:39,280 gift 217 00:24:39,280 --> 00:24:41,760 What to get the woman who's got it all? 218 00:24:43,760 --> 00:24:45,760 What about a cure 219 00:24:45,760 --> 00:24:50,800 Or all you minted bastards just the same 220 00:24:51,680 --> 00:24:55,960 Manny's got your problem set. Oh you go on if the new ones 221 00:24:57,040 --> 00:24:59,280 What if I told you I could end your disease? 222 00:25:01,200 --> 00:25:05,400 Make you whole again. I'd say I've already trekked that road to nowhere 223 00:25:05,400 --> 00:25:21,400 Thank you, but no 224 00:25:21,400 --> 00:25:36,920 This is the end of that road You're right there 225 00:25:37,480 --> 00:25:39,320 Hmm what? 226 00:25:39,320 --> 00:25:45,520 Just a shade paler than usual you still getting those new ripplings. These walls always so close together. I 227 00:25:45,520 --> 00:25:50,480 I look into it find anything useful in Hague's files another dead end 228 00:25:57,360 --> 00:25:59,360 All these poor people 229 00:26:02,360 --> 00:26:04,360 Wonder was he really wanted with them 230 00:26:04,360 --> 00:26:10,680 I can't stay here. You can't sneak out. There's guards all at the back gates now can't risk getting seen. I 231 00:26:11,680 --> 00:26:17,160 Have to say it's very kind of Lavinia Bidlow to keep us all so safe and cozy timing certainly convenient 232 00:26:17,880 --> 00:26:22,720 And I got the sense. She wasn't unfamiliar with our dear doctor. I have been thinking about her 233 00:26:23,240 --> 00:26:25,320 Telephone hitchhiker. She could be one of the portal engineers. They were dead. I 234 00:26:28,040 --> 00:26:34,840 I'm considering who she's calling. It's a more likely free life than PDC. So what does that make Hague man running out of time? 235 00:26:36,200 --> 00:26:38,600 Was this just hammering out a little something? 236 00:26:40,120 --> 00:26:45,720 Electromechanical automated telephone exchange rerouter. I'm calling at the collectic on so switchboard. No, no 237 00:26:47,240 --> 00:26:49,720 Do you think that comma citizen has people question all the names of his inventions? 238 00:26:50,920 --> 00:26:52,520 I don't think so 239 00:26:52,520 --> 00:26:58,520 No, do you think that comma citizen has people question all the names of his inventions? And you did this all in one night? 240 00:26:59,480 --> 00:27:01,800 Lots of arrows in the day when you don't use any for sleep 241 00:27:01,800 --> 00:27:05,320 And this is meant to help us track down Hague's mystery caller 242 00:27:05,320 --> 00:27:12,520 As soon as I tap into the national telephone company line get this little beauty eavesdropping for electronic telephone signatures coming into mr. Hague's address 243 00:27:13,160 --> 00:27:15,160 Doctor. Hmm 244 00:27:15,160 --> 00:27:16,360 He's a doctor. I'm just saying 245 00:27:16,360 --> 00:27:19,320 Pardon me. Let's not disrespect the man keeping brains in a vat 246 00:27:19,320 --> 00:27:23,560 Are you sure you're all right? I'm fine. I simply need to plot an escape without unhousing us all 247 00:27:24,120 --> 00:27:31,720 Infiltrate a fortified military complex and rescue an alien demigod from the clutches of attached main lunatic before the city plunges into seismic doom 248 00:27:31,720 --> 00:27:49,560 So I should probably get this all worked in then right now. Be good. Yeah 249 00:27:58,120 --> 00:28:00,120 What am I doing 250 00:28:00,120 --> 00:28:02,120 Is this my grave 251 00:28:09,720 --> 00:28:12,200 If you're gonna kill me fucker 252 00:28:14,360 --> 00:28:20,120 He distracted me defecation calls your deal 253 00:28:25,400 --> 00:28:27,400 You look small down there 254 00:28:33,960 --> 00:28:42,040 Lost your patience avia as I remember you took your time with me even when I begged for death 255 00:28:43,800 --> 00:28:47,640 You had other ideas where's a man get ideas like that 256 00:28:48,840 --> 00:28:50,840 I spent two years with you 257 00:28:50,920 --> 00:28:52,840 And here I am 258 00:28:52,840 --> 00:28:58,040 You spent two minutes with me and there you are quivering like a maid on a wedding night. Where's your waiter? 259 00:28:58,600 --> 00:29:00,600 Where's your metal? 260 00:29:05,240 --> 00:29:07,240 They were I found mine 261 00:29:08,280 --> 00:29:10,280 I did a murder 262 00:29:11,080 --> 00:29:13,720 My very first you never forget your first 263 00:29:14,760 --> 00:29:16,200 Poor girl 264 00:29:16,200 --> 00:29:17,880 Had to be done though 265 00:29:17,880 --> 00:29:19,880 Such a torment chained to that rock 266 00:29:19,880 --> 00:29:24,600 And every day opened and every day dissected and devoured and divided 267 00:29:26,360 --> 00:29:28,360 She was nothing but meat 268 00:29:29,160 --> 00:29:33,580 I considered that service in the end. I'm sure she'd appreciate if I helped you with anything kind 269 00:30:28,940 --> 00:30:30,940 I understand 270 00:30:32,140 --> 00:30:34,140 Hey you were playing a part 271 00:31:16,140 --> 00:31:18,140 Let's take a look 272 00:31:27,100 --> 00:31:29,100 I thought you loved those stars 273 00:31:33,020 --> 00:31:35,020 Not like how they make it seem 274 00:31:36,620 --> 00:31:39,340 Knowledge adventure and excitement 275 00:31:41,900 --> 00:31:43,900 The real thing is much more cruel 276 00:31:51,740 --> 00:31:57,340 When I was a boy we couldn't afford storybooks so I used to 277 00:31:57,340 --> 00:32:00,620 The swipe penny mags from the navy barracks 278 00:32:03,020 --> 00:32:07,580 My brother thought I was mad risking a beating or worse if they caught me but 279 00:32:09,180 --> 00:32:11,180 I figured it was a good deal 280 00:32:11,260 --> 00:32:14,140 You say I got to live a hundred lives thanks to those stories 281 00:32:15,180 --> 00:32:17,340 Even even if they were all made up 282 00:32:20,060 --> 00:32:22,380 They let me wonder what else was out there 283 00:32:27,100 --> 00:32:29,980 You did something very brave murder 284 00:32:31,580 --> 00:32:33,580 I'm sorry. You're suffering 285 00:32:34,700 --> 00:32:36,700 I wish I could hear that too 286 00:32:38,620 --> 00:32:43,580 But you stood up you stood up and you tried to save a life because 287 00:32:43,580 --> 00:32:51,580 Because it was the right thing to do 288 00:33:19,260 --> 00:33:21,260 All hands on deck is it 289 00:33:26,780 --> 00:33:30,460 Now have I got your word you won't bring the walls down 290 00:33:32,940 --> 00:33:35,340 The way things are ready is probably coming down just the same 291 00:33:40,060 --> 00:33:42,060 Oh brave move 292 00:33:42,060 --> 00:33:48,000 I've taken the word of a violent criminal. I grew up around violent criminals 293 00:33:49,420 --> 00:33:51,420 You ain't the type 294 00:33:51,580 --> 00:33:53,580 And I think your detectors off detective 295 00:33:54,780 --> 00:33:57,100 Maybe you have been home for a while. Maybe 296 00:33:59,900 --> 00:34:01,900 I've seen what you've done to that girl 297 00:34:03,100 --> 00:34:06,380 Well, there you go. I also seen the gouge in her chest 298 00:34:06,380 --> 00:34:11,020 I'd like steep odds. She didn't die twice 299 00:34:14,460 --> 00:34:17,500 You shouldn't be in here if we're making a list 300 00:34:18,540 --> 00:34:20,460 What shouldn't be? 301 00:34:20,460 --> 00:34:22,460 I'm gonna need pudding 302 00:34:22,860 --> 00:34:24,860 You're saying justice 303 00:34:24,920 --> 00:34:26,460 Justice 304 00:34:26,460 --> 00:34:28,460 Justice is a fairy tale 305 00:34:28,460 --> 00:34:36,060 They made up to keep people like you and me from executing the council top last religion. It's a lot of things 306 00:34:38,060 --> 00:34:40,060 See where I grew up 307 00:34:41,340 --> 00:34:43,180 You either took 308 00:34:43,180 --> 00:34:45,100 Or you got taken 309 00:34:45,100 --> 00:34:47,100 Right. What are you doing? 310 00:34:50,060 --> 00:34:52,060 Sorry detective but 311 00:34:52,620 --> 00:34:55,020 Like I said you were wrong about me 312 00:34:55,020 --> 00:34:58,060 No, you don't leave like this. You're a good man 313 00:34:58,700 --> 00:35:00,700 You're a stupid one 314 00:35:01,260 --> 00:35:03,260 But I see why Mary liked her 315 00:35:04,860 --> 00:35:05,660 You miss her? 316 00:35:05,660 --> 00:35:06,460 Fuck off 317 00:35:06,460 --> 00:35:08,460 I bet you'd like to know who killed her 318 00:35:08,460 --> 00:35:10,460 You don't know nothing about that 319 00:35:10,460 --> 00:35:12,460 You can't bring back what's lost 320 00:35:12,460 --> 00:35:14,460 But you can have your say 321 00:35:14,460 --> 00:35:16,460 Before it all turns to dust 322 00:35:17,260 --> 00:35:19,260 Now I am getting out of here 323 00:35:20,460 --> 00:35:22,460 Finish what needs finishing 324 00:35:22,460 --> 00:35:24,460 And I really hope 325 00:35:24,460 --> 00:35:26,460 I don't need to go through you to do that 326 00:35:26,460 --> 00:35:28,460 I'm a reasonable woman 327 00:35:28,460 --> 00:35:30,460 And I am offering you 328 00:35:30,460 --> 00:35:32,460 A fair exchange 329 00:35:32,460 --> 00:35:34,460 Now come on 330 00:35:34,460 --> 00:35:36,460 Don't make me feel I'm exploiting a kindness 331 00:35:38,460 --> 00:35:40,460 Ask me 332 00:35:40,460 --> 00:35:42,460 About Lord Gilbert Masson 333 00:35:42,460 --> 00:35:44,460 And his Knights of the Round 334 00:35:44,460 --> 00:36:08,460 Fucking table 335 00:36:08,460 --> 00:36:10,460 This city swallows itself and shits out 336 00:36:10,460 --> 00:36:12,460 The remains every few hundred years 337 00:36:12,460 --> 00:36:14,460 Let them kill each other 338 00:36:14,460 --> 00:36:16,460 What is the virtue of an empire 339 00:36:16,460 --> 00:36:18,460 That cannot protect its most vulnerable 340 00:36:18,460 --> 00:36:20,460 Its children 341 00:36:20,460 --> 00:36:22,460 This was not a child this was a fanatic 342 00:36:22,460 --> 00:36:24,460 These purists are a headache 343 00:36:24,460 --> 00:36:26,460 Unto themselves 344 00:36:26,460 --> 00:36:28,460 The touch should be caged or better yet 345 00:36:28,460 --> 00:36:30,460 Eradicated Scotland Yard must 346 00:36:30,460 --> 00:36:32,460 Scotland Yard have failed 347 00:36:32,460 --> 00:36:34,460 Their special detail has proved unspectacular 348 00:36:34,460 --> 00:36:36,460 What are you driving at? 349 00:36:36,460 --> 00:36:38,460 The prosperity of London Bill 350 00:36:38,460 --> 00:36:40,460 Is moving quickly through the lower house 351 00:36:40,460 --> 00:36:42,460 I have tabled an amendment 352 00:36:42,460 --> 00:36:44,460 To what end? 353 00:36:44,460 --> 00:36:46,460 Unlawful assembly 354 00:36:46,460 --> 00:36:48,460 Banning all gatherings of 355 00:36:48,460 --> 00:36:50,460 Touched persons within city bounds 356 00:36:50,460 --> 00:36:52,460 Is that not premature? 357 00:36:52,460 --> 00:36:54,460 If the touched cannot congregate 358 00:36:54,460 --> 00:36:56,460 They cannot organise 359 00:36:56,460 --> 00:36:58,460 They are not defenceless 360 00:36:58,460 --> 00:37:00,460 As we've seen what makes you think they'll comply 361 00:37:00,460 --> 00:37:02,460 Open your fucking eyes 362 00:37:02,460 --> 00:37:04,460 Gentlemen he does not want compliance 363 00:37:04,460 --> 00:37:06,460 Make it illegal for your enemy 364 00:37:06,460 --> 00:37:08,460 To walk down the road 365 00:37:08,460 --> 00:37:10,460 Suddenly your streets are clean 366 00:37:10,460 --> 00:37:12,460 And your jails are filled 367 00:37:12,460 --> 00:37:14,460 Should be filling our gallows 368 00:37:14,460 --> 00:37:16,460 One step at a time Lord Broughton 369 00:37:16,460 --> 00:37:18,460 But the general is correct 370 00:37:18,460 --> 00:37:20,460 As more and more fall to delinquency 371 00:37:22,460 --> 00:37:24,460 So public opinion will continue 372 00:37:24,460 --> 00:37:26,460 To be eroded 373 00:37:26,460 --> 00:37:28,460 This esteemed Alistair Swan rejoined us 374 00:37:28,460 --> 00:37:30,460 Or a senility got to you too Lord Masson 375 00:37:32,460 --> 00:37:34,460 Unless we resign ourselves to 376 00:37:34,460 --> 00:37:36,460 Immortalising our children further 377 00:37:36,460 --> 00:37:38,460 In newsprint 378 00:37:38,460 --> 00:37:40,460 This is a charge that we must shoulder together 379 00:37:40,460 --> 00:37:42,460 I see you would have us rewrite 380 00:37:42,460 --> 00:37:44,460 The law every time a child dies 381 00:37:44,460 --> 00:37:46,460 In this city 382 00:37:46,460 --> 00:37:48,460 This is not about a single child 383 00:37:48,460 --> 00:37:50,460 Now that much is clear, your motivations are personal 384 00:37:50,460 --> 00:37:52,460 This dead girl reminds you 385 00:37:52,460 --> 00:37:54,460 Of your own 386 00:37:54,460 --> 00:37:56,460 Your proposal is a clumsy correction 387 00:37:56,460 --> 00:37:58,460 To a passing aggravation 388 00:37:58,460 --> 00:38:00,460 And not worthy of further debate 389 00:38:00,460 --> 00:38:02,460 Let alone support 390 00:38:02,460 --> 00:38:04,460 Now 391 00:38:04,460 --> 00:38:06,460 Where is that boy with our lunch? 392 00:38:28,460 --> 00:38:30,460 Alright true 393 00:38:30,460 --> 00:38:32,460 No 394 00:38:32,460 --> 00:38:34,460 Gulliver's battle plan's 395 00:38:34,460 --> 00:38:36,460 Going well then 396 00:38:36,460 --> 00:39:02,460 Fuck off 397 00:39:02,460 --> 00:39:18,460 Stop it 398 00:39:18,460 --> 00:39:44,460 Take the keys 399 00:39:44,460 --> 00:39:46,460 I didn't know you had a brother 400 00:39:46,460 --> 00:39:48,460 Four brothers, how much have you drunk? 401 00:39:48,460 --> 00:39:50,460 I suppose sharing's never been our priority 402 00:39:50,460 --> 00:39:52,460 No, not like that 403 00:39:52,460 --> 00:39:54,460 Maybe we should try 404 00:39:54,460 --> 00:39:56,460 The fuck is going on with you Amalia? 405 00:39:56,460 --> 00:39:58,460 You just smashed windows because you wanted to talk about sharing 406 00:40:02,460 --> 00:40:04,460 Why do you keep doing this to me? 407 00:40:06,460 --> 00:40:08,460 You know I love you 408 00:40:08,460 --> 00:40:10,460 You must have figured that out 409 00:40:12,460 --> 00:40:14,460 And you just keep using me 410 00:40:14,460 --> 00:40:16,460 I don't 411 00:40:16,460 --> 00:40:18,460 Using you 412 00:40:18,460 --> 00:40:20,460 I think about you all the time 413 00:40:20,460 --> 00:40:22,460 I think about you too 414 00:40:22,460 --> 00:40:24,460 Not like this 415 00:40:24,460 --> 00:40:26,460 When I'm around you, when I'm not 416 00:40:26,460 --> 00:40:28,460 I want to be there for you 417 00:40:28,460 --> 00:40:30,460 I like it when you need me 418 00:40:30,460 --> 00:40:32,460 Even when I'm just a distraction 419 00:40:32,460 --> 00:40:34,460 But the way you float in and out 420 00:40:34,460 --> 00:40:36,460 I can't do it anymore 421 00:40:36,460 --> 00:40:38,460 Amalia 422 00:40:38,460 --> 00:40:40,460 No, no, no, no 423 00:40:40,460 --> 00:40:42,460 This is horseshit 424 00:40:42,460 --> 00:40:44,460 I'm not trying to 425 00:40:44,460 --> 00:40:46,460 You're making it sound like I'm some 426 00:40:46,460 --> 00:40:48,460 Like this is all my fault 427 00:40:48,460 --> 00:40:50,460 It's nuts 428 00:40:50,460 --> 00:40:52,460 No, of course it is, of course fucking is 429 00:40:52,460 --> 00:40:54,460 I'm taking advantage of you 430 00:40:54,460 --> 00:40:56,460 No, I didn't mean it that way 431 00:40:56,460 --> 00:40:58,460 How terrible I was 432 00:40:58,460 --> 00:41:00,460 I wasn't in a place to just 433 00:41:00,460 --> 00:41:02,460 We didn't exactly meet under 434 00:41:02,460 --> 00:41:04,460 I was in a goddamn nut house for fuck's sake 435 00:41:04,460 --> 00:41:06,460 You want to talk about an advantage 436 00:41:06,460 --> 00:41:08,460 That was three years ago 437 00:41:08,460 --> 00:41:10,460 That's right 438 00:41:10,460 --> 00:41:12,460 But you really can't see the difference 439 00:41:12,460 --> 00:41:14,460 So what, you just want me to 440 00:41:14,460 --> 00:41:16,460 Say it back? 441 00:41:16,460 --> 00:41:18,460 No, no 442 00:41:18,460 --> 00:41:20,460 I want you to stop trying to fuck me 443 00:41:20,460 --> 00:41:22,460 And I want you to stop throwing fucking chairs 444 00:41:22,460 --> 00:41:24,460 At the fucking window 445 00:41:26,460 --> 00:41:28,460 I love you 446 00:41:30,460 --> 00:41:32,460 But I love my wife too 447 00:41:32,460 --> 00:41:34,460 It's very different but 448 00:41:34,460 --> 00:41:36,460 I can't throw away my marriage 449 00:41:36,460 --> 00:41:38,460 Every time you're in a bad place 450 00:41:38,460 --> 00:41:40,460 Why the fuck not? 451 00:42:08,460 --> 00:42:10,460 So I'm told 452 00:42:10,460 --> 00:42:12,460 I bring you Saturn, the god of plenty and liberation 453 00:42:12,460 --> 00:42:14,460 Imagine the possibilities 454 00:42:20,460 --> 00:42:22,460 Ready yourselves to Mount Olympus, boys 455 00:42:22,460 --> 00:42:24,460 Come on 456 00:42:36,460 --> 00:42:38,460 Another hard day's drinking with the puppet masters 457 00:42:40,460 --> 00:42:42,460 I don't believe I properly thanked you 458 00:42:42,460 --> 00:42:44,460 For saving my neck 459 00:42:44,460 --> 00:42:46,460 At the hangman 460 00:42:48,460 --> 00:42:50,460 As miserable in your cups 461 00:42:50,460 --> 00:42:52,460 Just as you are in your sobriety, how regrettable 462 00:42:52,460 --> 00:42:54,460 What's regrettable 463 00:42:54,460 --> 00:42:56,460 Is a son content 464 00:42:56,460 --> 00:42:58,460 To play the court jester 465 00:42:58,460 --> 00:43:00,460 While his father gasps his final breaths 466 00:43:00,460 --> 00:43:02,460 He is dying 467 00:43:04,460 --> 00:43:06,460 Timely cause for celebration 468 00:43:06,460 --> 00:43:08,460 If ever there was one 469 00:43:08,460 --> 00:43:10,460 There's no crime a parent could commit 470 00:43:10,460 --> 00:43:12,460 That would warrant such contempt 471 00:43:12,460 --> 00:43:14,460 Perhaps 472 00:43:14,460 --> 00:43:16,460 It certainly didn't stop him from trying 473 00:43:16,460 --> 00:43:18,460 And your disrespect has not gone unnoticed 474 00:43:18,460 --> 00:43:20,460 Well, fortunately for me 475 00:43:20,460 --> 00:43:22,460 Most of Alistair Swan's disciples 476 00:43:22,460 --> 00:43:24,460 Are gasping for their own 477 00:43:24,460 --> 00:43:26,460 Final breaths 478 00:43:26,460 --> 00:43:28,460 The wheel turns for all of us 479 00:43:28,460 --> 00:43:30,460 I think you mean the hourglass 480 00:43:30,460 --> 00:43:32,460 Including you 481 00:43:32,460 --> 00:43:34,460 You're always a wayward child, Hugo 482 00:43:34,460 --> 00:43:36,460 But despite your best efforts 483 00:43:36,460 --> 00:43:38,460 Despite the unyoked humor of your idleness 484 00:43:38,460 --> 00:43:40,460 You can neither escape 485 00:43:40,460 --> 00:43:42,460 Your breeding nor the duties 486 00:43:42,460 --> 00:43:44,460 That are bound to it 487 00:43:44,460 --> 00:43:46,460 Well, I should just try harder 488 00:43:46,460 --> 00:43:48,460 Wastrels and whores 489 00:43:48,460 --> 00:43:50,460 Will not restore you 490 00:43:52,460 --> 00:43:54,460 Family always brings us home in the end 491 00:43:54,460 --> 00:44:14,460 Go and see the duke 492 00:44:24,460 --> 00:44:44,460 It must be her 493 00:44:44,460 --> 00:44:46,460 Hello 494 00:44:48,460 --> 00:44:50,460 It's a bit rude not to introduce yourself 495 00:44:50,460 --> 00:44:52,460 Well look, it doesn't seem fair 496 00:44:52,460 --> 00:44:54,460 You know so much about me 497 00:44:54,460 --> 00:44:56,460 And I know so little about you 498 00:44:56,460 --> 00:44:58,460 How about we start with the basics 499 00:44:58,460 --> 00:45:00,460 Beatles or Stones 500 00:45:04,460 --> 00:45:06,460 Something there that I can't quite 501 00:45:08,460 --> 00:45:10,460 Song 502 00:45:10,460 --> 00:45:12,460 Can you make it louder? 503 00:45:12,460 --> 00:45:14,460 Then 504 00:45:14,460 --> 00:45:38,460 What was that? 505 00:45:38,460 --> 00:45:40,460 Are you okay? 506 00:45:40,460 --> 00:45:54,460 Thank you 507 00:45:54,460 --> 00:45:56,460 Thank you for meeting me at such short notice 508 00:45:58,460 --> 00:46:00,460 Bit bright for that, innit? 509 00:46:04,460 --> 00:46:06,460 There's a problem with your money 510 00:46:06,460 --> 00:46:08,460 I've never had a man 511 00:46:08,460 --> 00:46:10,460 Shoot me to my eye before 512 00:46:10,460 --> 00:46:12,460 It's there in full 513 00:46:16,460 --> 00:46:18,460 That is a relief 514 00:46:18,460 --> 00:46:20,460 I wore my favorite shirt 515 00:46:20,460 --> 00:46:22,460 Your work so far has been exemplary 516 00:46:22,460 --> 00:46:24,460 But I realize I haven't provided you 517 00:46:24,460 --> 00:46:26,460 With adequate resources 518 00:46:26,460 --> 00:46:28,460 To accomplish our true goals 519 00:46:30,460 --> 00:46:32,460 You want to pay me more? 520 00:46:34,460 --> 00:46:36,460 You blessed are a different breed 521 00:46:36,460 --> 00:46:38,460 I'm offering to expand our relationship 522 00:46:38,460 --> 00:46:40,460 What's that look like? 523 00:46:40,460 --> 00:46:42,460 More dead girlies for you? 524 00:46:42,460 --> 00:46:44,460 More riots? 525 00:46:44,460 --> 00:46:46,460 More everything 526 00:46:46,460 --> 00:46:48,460 Well, I don't do explosives 527 00:46:48,460 --> 00:46:50,460 And I don't do assassinations 528 00:46:50,460 --> 00:46:52,460 Nothing above a Vicamp 529 00:46:52,460 --> 00:46:54,460 Call it double then 530 00:46:54,460 --> 00:46:56,460 Soldiers won't march for tuppence 531 00:46:56,460 --> 00:46:58,460 And to rout the touch 532 00:46:58,460 --> 00:47:00,460 You'll need an army 533 00:47:00,460 --> 00:47:02,460 Mercenaries march for money 534 00:47:02,460 --> 00:47:04,460 Soldiers march for purpose 535 00:47:04,460 --> 00:47:06,460 What do you march for? 536 00:47:06,460 --> 00:47:08,460 Favors? 537 00:47:08,460 --> 00:47:10,460 Debts? 538 00:47:10,460 --> 00:47:12,460 Not too many old men in my line of work 539 00:47:12,460 --> 00:47:14,460 It's nice to have a friend out and call upon in my hour of need 540 00:47:14,460 --> 00:47:16,460 I couldn't tell you when exactly 541 00:47:16,460 --> 00:47:18,460 But just know, one day 542 00:47:18,460 --> 00:47:20,460 I'll come knocking at your door 543 00:47:22,460 --> 00:47:24,460 I don't make open-ended commitments 544 00:47:24,460 --> 00:47:26,460 Oh, is that right? Well, I'll fuck off then 545 00:47:26,460 --> 00:47:28,460 Mr. Oren 546 00:47:28,460 --> 00:47:32,460 An army for a favor 547 00:47:50,460 --> 00:47:52,460 How do you know what's inside? 548 00:47:54,460 --> 00:47:56,460 We don't 549 00:47:56,460 --> 00:47:58,460 We're gaining form every day 550 00:48:02,460 --> 00:48:04,460 Once it's open 551 00:48:04,460 --> 00:48:26,460 I can't put it back 552 00:48:34,460 --> 00:48:36,460 What do you want? 553 00:49:04,460 --> 00:49:06,460 What? 554 00:49:20,460 --> 00:49:22,460 It's hard to describe what I saw 555 00:49:22,460 --> 00:49:42,460 Felt like it was a part of me 556 00:49:42,460 --> 00:49:44,460 What happened? 557 00:49:44,460 --> 00:49:46,460 Something's wrong with the glampy 558 00:49:46,460 --> 00:49:48,460 What did you see? It's in danger 559 00:49:48,460 --> 00:49:50,460 We have to go now 560 00:49:52,460 --> 00:49:54,460 No one in 561 00:49:54,460 --> 00:49:56,460 Or out 562 00:49:56,460 --> 00:49:58,460 I appreciate your commitment, but if you could be reasonable for a moment 563 00:49:58,460 --> 00:50:22,460 What are you calling for? 564 00:51:26,460 --> 00:51:28,460 Let's go, let's go, come on, come on 565 00:51:28,460 --> 00:51:30,460 I need help, I need help 566 00:51:30,460 --> 00:51:58,460 It's just labor pain 567 00:51:58,460 --> 00:52:02,460 It's just labor pain 41000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.