Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:10,333
>> ♪ ( O COME ALL YE FAITHFULL )
2
00:01:55,125 --> 00:01:56,750
>> YOU THINK I WANT TO GO?
3
00:01:56,917 --> 00:01:58,667
YOU THINK I'M HAPPY ABOUT
MISSING CHRISTMAS?
4
00:01:58,834 --> 00:02:01,291
>> COULDN'T YOU PUT IT OFF UNTIL
AFTER CHRISTMAS?
5
00:02:01,458 --> 00:02:02,959
THAT'S NOT EVEN TWO WEEKS.
6
00:02:03,125 --> 00:02:06,792
>> THERE MAY NOT BE ANY JOBS
AFTER CHRISTMAS.
7
00:02:07,792 --> 00:02:09,458
>> BUT IT'S SO FAR AWAY.
8
00:02:09,625 --> 00:02:11,041
THERE MUST BE SOMETHING CLOSER.
9
00:02:11,208 --> 00:02:14,125
>> I HAVEN'T WORKED IN FIVE
MONTHS, THERE ARE NO JOBS HERE.
10
00:02:14,291 --> 00:02:17,291
AND WE CAN'T LIVE ON THE DAY
LABOR I GET.
11
00:02:17,458 --> 00:02:20,667
I'M AFRAID OF LOSING THE HOUSE,
ANNIE, AND YOU'RE PREGNANT.
12
00:02:20,834 --> 00:02:24,375
THERE'S GONNA BE ANOTHER MOUTH
TO FEED.
13
00:02:24,542 --> 00:02:26,875
WHAT CHOICE DO I HAVE?
14
00:02:27,041 --> 00:02:28,417
I TRIED EVERYTHING...
15
00:02:28,583 --> 00:02:30,875
I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO.
16
00:02:31,041 --> 00:02:34,375
>> IF YOU HAVE TO GO, YOU HAVE
TO.
17
00:02:34,542 --> 00:02:36,709
BUT I DON'T HAVE TO LIKE IT.
18
00:02:36,875 --> 00:02:38,166
AND I'LL DO MY PART.
19
00:02:38,333 --> 00:02:40,250
I'M GONNA TAKE IN LAUNDRY--
>> NO.
20
00:02:40,417 --> 00:02:43,667
>> I KNOW YOU DON'T APPROVE, BUT
WE NEED THE MONEY,
21
00:02:43,834 --> 00:02:45,208
YOU JUST SAID SO.
22
00:02:45,375 --> 00:02:47,875
AND THE RICH ARE STILL PAYIN'
TO HAVE PEOPLE DO THEIR WORK.
23
00:02:48,041 --> 00:02:52,375
>> YOU SHOULD HAVE SOMEONE DOING
YOUR WORK FOR YOU.
24
00:02:52,542 --> 00:02:56,458
>> I'LL TAKE WHAT I'VE GOT,
THANK YOU.
25
00:03:01,291 --> 00:03:03,542
AND BERNICE WILL HELP OUT AT
HOME.
26
00:03:03,709 --> 00:03:08,333
IT IS DIFFICULT TIMES, BUT WE'LL
ALL DO WHAT WE HAVE TO.
27
00:03:10,542 --> 00:03:13,917
>> I WORKED FOR THAT COMPANY FOR
NINE YEARS.
28
00:03:17,625 --> 00:03:19,417
EVERYTHING WE SAVED IS GONE.
29
00:03:19,583 --> 00:03:25,500
IF I DON'T GET THAT JOB, WE'LL
HAVE TO MOVE TO A SMALLER PLACE,
30
00:03:25,667 --> 00:03:26,834
ANNIE.
31
00:03:27,000 --> 00:03:31,875
WE'LL HAVE TO GO BACK WHERE WE
STARTED....OR WORSE.
32
00:03:34,583 --> 00:03:36,000
WE WORKED SO HARD.
33
00:03:36,166 --> 00:03:39,041
WE PUT SO MUCH INTO IT.
34
00:03:43,041 --> 00:03:45,083
>> WE'VE GOT EACH OTHER.
35
00:03:45,250 --> 00:03:47,667
AND WE'LL GET THROUGH IT.
36
00:03:48,917 --> 00:03:51,375
YOU'RE NOT TO WORRY.
37
00:03:57,041 --> 00:03:57,917
>> BERNICE!
38
00:03:58,083 --> 00:03:59,542
>> I'M COMING.
39
00:03:59,709 --> 00:04:01,375
>> COME ON.
40
00:04:06,834 --> 00:04:09,166
>> WELL, I'VE GOT SOME NEWS.
41
00:04:09,333 --> 00:04:13,417
I'M GOING TO KANSAS CITY TO GET
A JOB.
42
00:04:13,583 --> 00:04:15,041
IT'S A REAL OPPORTUNITY.
43
00:04:15,208 --> 00:04:20,166
"MEN WANTED. JAMES RADIO
CORPORATION, KANSAS CITY,
44
00:04:20,333 --> 00:04:23,333
MISSOURI. 600 SKILLED
ELECTRICIANS."
45
00:04:23,500 --> 00:04:24,792
THAT'S ME.
46
00:04:24,959 --> 00:04:26,166
"IMMEDIATE EMPLOYMENT."
47
00:04:26,333 --> 00:04:33,417
WELL, THE HARD PART, THE PART I
DON'T LIKE...
48
00:04:34,792 --> 00:04:38,750
WELL, I'M ALWAYS TELLIN' YOU TO
TELL THE TRUTH, AND...
49
00:04:38,917 --> 00:04:41,417
NOW HERE I AM, STUCK WITH IT.
50
00:04:41,583 --> 00:04:44,834
I'M AFRAID I WON'T BE HOME FOR
CHRISTMAS.
51
00:04:45,000 --> 00:04:46,333
>> OH, NO!
52
00:04:46,500 --> 00:04:50,667
>> YOUR FATHER GETTIN' A JOB
WOULD BE THE BEST CHRISTMAS
53
00:04:51,041 --> 00:04:53,875
PRESENT WE COULD HAVE, REALLY.
54
00:04:54,041 --> 00:04:55,208
OH, BERNICE.
55
00:04:55,375 --> 00:04:56,166
>> BERNICE!
56
00:04:56,333 --> 00:04:59,667
>> GO TALK TO HER, ANGUS.
57
00:04:59,834 --> 00:05:02,125
GO ON.
58
00:05:05,041 --> 00:05:08,959
>> ( knocking )
>> BERNICE?
59
00:05:10,875 --> 00:05:12,750
SUDDEN ATTACK OF HOMEWORK?
60
00:05:12,917 --> 00:05:15,166
>> IT'S THESE STUPID FRACTIONS.
61
00:05:15,333 --> 00:05:18,083
I CAN'T GET THEM RIGHT.
62
00:05:19,375 --> 00:05:22,625
>> BERNICE, I WOULDN'T GO IF I
DIDN'T HAVE TO.
63
00:05:22,792 --> 00:05:27,083
AND WE'LL SEE EACH OTHER SOON,
AND I'LL WRITE TO YOU, YOU'LL
64
00:05:27,250 --> 00:05:29,166
WRITE ME BACK--WE'LL BE
PEN PALS.
65
00:05:29,333 --> 00:05:33,083
>> ( tearfully ): I DON'T WANT
TO BE PAN PALS.
66
00:05:33,250 --> 00:05:36,083
YOU'RE THE ONLY ONE HERE WHO
UNDERSTANDS ME.
67
00:05:36,250 --> 00:05:38,709
>> YOUR MOTHER UNDERSTANDS YOU,
TOO.
68
00:05:39,000 --> 00:05:40,542
>> SHE DOESN'T LISTEN.
69
00:05:40,709 --> 00:05:44,500
SHE PAYS MUCH MORE ATTENTION TO
LILLY AND JACK THAN SHE DOES TO
70
00:05:44,667 --> 00:05:45,166
ME.
71
00:05:48,875 --> 00:05:50,291
>> BERNICE... ( sighs )...
72
00:05:50,458 --> 00:05:54,625
YOU KNOW, SOMETIMES WE HAVE TO
DO A THING BECAUSE THERE ISN'T
73
00:05:54,792 --> 00:05:56,250
ANYBODY ELSE TO DO IT.
74
00:05:56,417 --> 00:05:57,917
EVEN IF WE'RE SCARED.
75
00:05:58,083 --> 00:06:04,458
AND THAT'S THE WAY IT IS MOVIN'
TO KANSAS CITY, FOR ALL OF US.
76
00:06:04,625 --> 00:06:07,000
WE ALL NEED TO BE BRAVE.
77
00:06:07,166 --> 00:06:07,917
>> I'LL TRY.
78
00:06:08,083 --> 00:06:09,291
>> I KNOW YOU WILL.
79
00:06:09,458 --> 00:06:12,709
NOW, I WANT YOU TO HELP YOUR
MOTHER WHILE I'M GONE.
80
00:06:12,875 --> 00:06:13,875
>> I WILL.
81
00:06:14,041 --> 00:06:15,792
>> AND LOOK AFTER YOUR BROTHER
AND SISTER.
82
00:06:15,959 --> 00:06:17,417
>> OH, I DON'T WANT TO.
83
00:06:17,583 --> 00:06:18,875
THEY DON'T LISTEN.
84
00:06:19,041 --> 00:06:20,375
THEY NEED A...KEEPER.
85
00:06:20,542 --> 00:06:26,417
>> ( chuckling )
ALL THE MORE REASON TO HELP.
86
00:06:26,917 --> 00:06:27,750
ALL RIGHT?
87
00:06:27,917 --> 00:06:30,583
NOW, COME ON, LET ME SEE YOU
SMILE.
88
00:06:30,750 --> 00:06:33,583
>> I HATE THE WAY I LOOK.
89
00:06:33,917 --> 00:06:34,959
>> OHH...
90
00:06:35,125 --> 00:06:36,083
YOU'RE BEAUTIFUL.
91
00:06:36,250 --> 00:06:40,000
YOU JUST DON'T SEE IT YET.
92
00:06:40,166 --> 00:06:42,667
>> I AM NOT.
93
00:06:42,834 --> 00:06:45,834
>> HEY, LOOK AT ME.
94
00:06:46,000 --> 00:06:48,500
NEVER CONTRADICT YOUR FATHER.
95
00:06:48,667 --> 00:06:50,542
( chuckling )
96
00:06:54,667 --> 00:06:55,750
THAT'S-A GIRL.
97
00:06:56,375 --> 00:07:01,166
>> ♪ IN DUBLIN'S FAIR CITY
♪ WHERE THE GIRLS ARE SO PRETTY
98
00:07:01,333 --> 00:07:06,917
♪ IT WAS THERE I FIRST MET
♪ MY SWEET MOLLY MALONE
99
00:07:07,083 --> 00:07:13,083
♪ AND SHE WHEELS HER WHEELBARROW
♪ THROUGH THE STREETS BROAD
100
00:07:13,250 --> 00:07:18,250
AND NARROW
♪ CRYING, COCKLES AND MUSSELS
101
00:07:18,417 --> 00:07:23,375
♪ ALIVE, ALIVE-O
♪ ALIVE, ALIVE-O
102
00:07:23,542 --> 00:07:28,625
♪ ALIVE, ALIVE-O
♪ SINGING, COCKLES AND MUSSELS
103
00:07:28,792 --> 00:07:33,417
♪ ALIVE, ALIVE-O
>> YOU'RE AN ANGEL YOURSELF,
104
00:07:33,583 --> 00:07:34,500
LILLY.
105
00:07:34,667 --> 00:07:35,750
>> DO YOU WANT TO HEAR ANOTHER
ONE?
106
00:07:35,917 --> 00:07:37,834
>> WELL, I WOULD, BUT I HAVE TO
GET READY.
107
00:07:38,000 --> 00:07:41,959
YOU SHOULD BE SINGING IN A GRAND
HALL IN FRONT OF THOUSANDS AND
108
00:07:42,125 --> 00:07:42,875
THOUSANDS OF PEOPLE.
109
00:07:43,041 --> 00:07:45,667
>> OH, NO, I COULD NEVER SING IN
110
00:07:45,834 --> 00:07:46,750
FRONT OF STRANGERS.
111
00:07:46,917 --> 00:07:48,667
I DEFINITELY COULDN'T DO THAT.
112
00:07:48,834 --> 00:07:50,417
>> ( chuckling )
113
00:07:54,709 --> 00:07:57,625
>> WHEN I GROW UP, I'M GONNA
TAKE A TRAIN AROUND THE WHOLE
114
00:07:57,792 --> 00:07:58,458
COUNTRY.
115
00:07:58,625 --> 00:07:59,083
DO YOU WANT TO COME WITH ME?
116
00:07:59,250 --> 00:08:00,542
>> I CERTAINLY DO.
117
00:08:00,709 --> 00:08:03,834
>> YOU AND ME AND MAGIC DOG AND
HIS FRIEND REAL DOG.
118
00:08:04,000 --> 00:08:06,125
>> WE CAN'T HAVE A DOG NOW,
JACK.
119
00:08:06,291 --> 00:08:08,000
>> JUST A LITTLE ONE?
120
00:08:08,166 --> 00:08:09,792
>> NO, NO, WE CAN'T.
121
00:08:09,959 --> 00:08:10,667
>> HEY!
122
00:08:11,250 --> 00:08:13,125
>> DADDY, COULD I HAVE A DOG FOR
CHRISTMAS?
123
00:08:13,291 --> 00:08:15,333
>> DID YOU WRITE SANTA A LETTER?
124
00:08:15,500 --> 00:08:16,000
>> I DID.
125
00:08:16,166 --> 00:08:16,917
>> GOOD.
126
00:08:17,083 --> 00:08:17,875
>> ONLY BABIES GET PICKED UP.
127
00:08:18,041 --> 00:08:19,041
>> I'M NOT A BABY.
128
00:08:19,208 --> 00:08:20,792
>> DADDY, COULD I HAVE A NEW
129
00:08:20,959 --> 00:08:24,542
DRESS FOR CHRISTMAS THAT GOES
WITH MY AZURE BLUE EYES?
130
00:08:24,709 --> 00:08:26,166
>> AND SO THEY ARE.
131
00:08:26,333 --> 00:08:27,458
WE'LL SEE WHAT HAPPENS.
132
00:08:27,625 --> 00:08:28,917
I'LL SPEAK TO SANTA PERSONALLY.
133
00:08:29,083 --> 00:08:30,125
>> WHAT ABOUT MY DOG?
134
00:08:30,291 --> 00:08:30,959
>> THAT, TOO.
135
00:08:31,125 --> 00:08:32,375
>> ANGUS, WE SHOULDN'T MAKE
136
00:08:32,542 --> 00:08:33,875
PROMISES
WHAT IF SOMETHING HAPPENS?
137
00:08:34,041 --> 00:08:35,166
>> WHAT IF, WHAT IF.
138
00:08:35,333 --> 00:08:36,750
WHAT IF PIGS HAD LIPS?
139
00:08:36,917 --> 00:08:37,750
THEY'D SOUND LIKE THIS.
140
00:08:38,166 --> 00:08:40,917
( sound effect )
WE'RE NOT GONNA LET THAT OLD
141
00:08:41,083 --> 00:08:42,542
WINDBAG HOOVER GET US DOWN.
142
00:08:42,709 --> 00:08:43,709
>> OKAY.
143
00:08:43,875 --> 00:08:46,750
>> BERNICE, WHAT DO YOU WANT FOR
CHRISTMAS?
144
00:08:46,917 --> 00:08:48,667
>> NOTHING I CAN HAVE.
145
00:08:48,834 --> 00:08:50,959
>> WELL, YOU DON'T KNOW IF YOU
DON'T ASK.
146
00:08:51,125 --> 00:08:51,959
>> ANGUS, NO PROMISES.
147
00:08:52,125 --> 00:08:53,458
>> ANNIE, I'M GONNA GET THIS
JOB.
148
00:08:53,625 --> 00:08:55,208
>> I'M NOT SAYING THAT YOU'RE
NOT.
149
00:08:55,375 --> 00:08:58,417
>> THIS IS AS CLOSE TO A SURE
THING AS WE'RE GONNA GET.
150
00:08:58,583 --> 00:08:59,709
>> I KNOW.
151
00:09:00,250 --> 00:09:01,667
>> MAYBE OLD WINDBAG HOOVER
COULD GIVE US SOME MONEY, THEN
152
00:09:01,834 --> 00:09:03,917
YOU WON'T HAVE TO GO.
153
00:09:04,083 --> 00:09:08,333
>> ( all laugh )
>> YOU ARE FUNNY.
154
00:09:11,792 --> 00:09:16,750
>> WELL, JACK, I WANT YOU TO
KEEP AN EYE ON THINGS FOR ME.
155
00:09:16,917 --> 00:09:17,875
>> I WILL.
156
00:09:25,959 --> 00:09:27,375
>> THAT'S A GOOD BOY.
157
00:09:27,542 --> 00:09:28,125
GO ON.
158
00:09:28,291 --> 00:09:29,875
>> OFF TO BED NOW, JACK.
159
00:09:31,750 --> 00:09:35,208
>> AND I EXPECT A NEW SONG WHEN
I GET BACK.
160
00:09:39,792 --> 00:09:41,542
>> BYE, DADDY.
161
00:09:41,709 --> 00:09:42,834
>> BYE.
162
00:09:47,041 --> 00:09:48,500
>> ( sniffling )
163
00:09:52,333 --> 00:09:55,667
( crying )
>> OHH....
164
00:09:56,458 --> 00:09:59,041
DON'T GROW UP TOO MUCH WHILE I'M
GONE.
165
00:09:59,208 --> 00:10:00,333
>> PLEASE DON'T GO.
166
00:10:00,500 --> 00:10:02,375
>> SO SERIOUS ALL THE TIME.
167
00:10:02,542 --> 00:10:04,375
DON'T WORRY SO MUCH.
168
00:10:04,542 --> 00:10:07,291
>> I'M AFRAID WITHOUT YOU HERE.
169
00:10:07,458 --> 00:10:11,583
>> HEY. I'LL BE WITH YOU IN YOUR
HEART.
170
00:10:11,750 --> 00:10:16,583
THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF.
171
00:10:27,834 --> 00:10:30,458
>> SWEETHEART, GO UP AND TAKE
CARE OF JACK.
172
00:10:30,625 --> 00:10:34,792
MAKE SURE HE GETS HIS PAJAMAS
ON, WOULD YOU DO THAT FOR ME?
173
00:10:49,041 --> 00:10:52,041
>> I WANT YOU TO BE CAREFUL.
174
00:10:52,208 --> 00:10:54,709
>> I'LL TAKE CARE OF MYSELF.
175
00:10:54,875 --> 00:10:56,500
YOU'LL BE ALL RIGHT.
176
00:10:56,667 --> 00:10:57,792
>> I WILL.
177
00:10:57,959 --> 00:11:00,125
BUT I WON'T BE HAPPY...
178
00:11:00,291 --> 00:11:02,500
UNTIL I SEE YOU AGAIN.
179
00:11:02,667 --> 00:11:06,917
SOMETIMES I JUST GET SO
TERRIFIED ABOUT WHAT'S GONNA
180
00:11:07,083 --> 00:11:09,000
HAPPEN TO US.
181
00:11:09,166 --> 00:11:13,417
I PROMISED MYSELF I WOULDN'T
CRY.
182
00:11:14,959 --> 00:11:17,208
>> NOT TO WORRY, MY DARLING
WIFE.
183
00:11:17,375 --> 00:11:21,875
I'LL GET THAT JOB, AND WE'LL BE
MOVING TO KANSAS CITY BEFORE YOU
184
00:11:22,041 --> 00:11:23,041
KNOW IT.
185
00:11:23,208 --> 00:11:27,000
I'M SORRY TO BE MISSING
CHRISTMAS, BUT...
186
00:11:27,166 --> 00:11:30,709
BUT I'LL MAKE IT UP TO
EVERYBODY.
187
00:11:30,875 --> 00:11:37,458
>> WELL, YOU JUST GO ON NOW,
'CAUSE I CAN'T STAND THIS.
188
00:11:37,625 --> 00:11:41,041
JUST REMEMBER THAT I LOVE YOU.
189
00:11:41,834 --> 00:11:45,917
>> AND I LOVE YOU, ANNIE FEAGAN.
190
00:11:46,083 --> 00:11:48,959
LOVE THE SMELL OF YA.
191
00:12:32,875 --> 00:12:34,125
>> WHAT CAUSED THE DEPRESSION?
192
00:12:34,291 --> 00:12:35,834
WHO HAS SOMETHING TO SAY ABOUT
THAT?
193
00:12:36,000 --> 00:12:38,875
>> IT'S WHEN THE STOCK MARKET
WENT TOO HIGH AND THEN CRASHED.
194
00:12:39,041 --> 00:12:41,834
>> AND BECAUSE OF THE DUSTBOWL,
TOO--PEOPLE CAN'T FARM, AND THE
195
00:12:42,000 --> 00:12:43,750
FARMERS HAVE NO MONEY TO BUY
ANYTHING.
196
00:12:43,917 --> 00:12:47,333
AND THERE ISN'T ENOUGH FOOD TO
EAT, TO IT COSTS TOO MUCH.
197
00:12:47,500 --> 00:12:52,792
>> AND MORE AND MORE PEOPLE ARE
OUT OF WORK, SO THEY CAN'T BUY
198
00:12:52,959 --> 00:12:53,834
THINGS ANYMORE.
199
00:12:54,417 --> 00:12:57,083
>> MY MOTHER SAYS THAT HOOVER
CAUSED THE DEPRESSION.
200
00:12:57,250 --> 00:13:00,500
>> IT MIGHT BE MORE HELPFUL TO
THINK THAT HE'S DOING EVERYTHING
201
00:13:00,667 --> 00:13:02,041
HE CAN TO END IT.
202
00:13:02,208 --> 00:13:03,625
THERE YOU ARE, ANDREW.
203
00:13:03,792 --> 00:13:06,291
YOUR REPORT WAS FINE AS FAR AS
IT WENT, BERNICE, IT JUST DIDN'T
204
00:13:06,458 --> 00:13:07,667
GO FAR ENOUGH.
205
00:13:07,834 --> 00:13:09,917
YOU RAN OUT OF STEAM BEFORE YOU
GOT TO THE END.
206
00:13:10,083 --> 00:13:12,417
>> WHAT CAN THE PRESIDENT DO,
MISS KNIGHT?
207
00:13:12,625 --> 00:13:13,667
HE'S JUST ONE PERSON.
208
00:13:14,458 --> 00:13:17,166
>> THE PRESIDENT OF THE UNITED
STATES IS THE MOST POWERFUL MAN
209
00:13:17,333 --> 00:13:18,583
IN THE WORLD.
210
00:13:18,750 --> 00:13:20,917
I WOULD THINK HE CAN DO
ANYTHING, IF HE DECIDES HE
211
00:13:21,083 --> 00:13:22,083
WANTS TO.
212
00:13:22,625 --> 00:13:24,834
>> ( bell rings )
> DO YOU THINK YOUR FATHER'S IN
213
00:13:25,000 --> 00:13:25,542
KANSAS CITY YET?
214
00:13:25,709 --> 00:13:27,041
>> IT'S BEEN TWO DAYS.
215
00:13:27,208 --> 00:13:28,333
HE SHOULD BE BY NOW.
216
00:13:28,500 --> 00:13:30,625
>> MY FATHER SAYS THERE AREN'T
ANY JOBS ANYWHERE.
217
00:13:30,792 --> 00:13:32,625
>> MY FATHER SAYS IT'S A SURE
THING.
218
00:13:32,792 --> 00:13:34,750
>> I WISH WE HAD THAT CHICKEN IN
219
00:13:34,917 --> 00:13:37,333
EVERY POT PRESIDENT HOOVER
PROMISED, THEN HE WOULDN'T
220
00:13:37,500 --> 00:13:38,917
HAVE TO BE AWAY.
221
00:13:39,083 --> 00:13:43,166
>> MY DAD SAYS HOOVER DOESN'T
KNOW HIS YOU-KNOW-WHAT FROM HIS
222
00:13:43,333 --> 00:13:44,208
ELBOW.
223
00:13:44,375 --> 00:13:47,291
>> HERBERT HOOVER IS THE
PRESIDENT.
224
00:13:47,750 --> 00:13:48,875
HE CAN DO ANYTHING.
225
00:13:49,041 --> 00:13:52,208
>> CAN YOU COME OVER TO MY HOUSE
LATER?
226
00:13:52,375 --> 00:13:53,542
>> MAYBE I'LL ASK.
227
00:13:53,709 --> 00:13:55,291
>> MAYBE I'LL SEE YOU.
228
00:13:55,458 --> 00:13:56,000
BYE, BERNICE.
229
00:13:56,166 --> 00:13:57,041
>> BYE.
230
00:13:57,208 --> 00:13:58,667
>> ( woman): PLEASE, DON'T DO
THIS.
231
00:13:58,834 --> 00:14:00,417
I HAVE NOWHERE ELSE TO GO.
232
00:14:00,583 --> 00:14:02,291
>> ( man ): I'M SORRY, MRS.
233
00:14:02,458 --> 00:14:04,000
RUMSEN, THERE'S NOTHING I CAN
DO.
234
00:14:04,166 --> 00:14:05,875
>> BUT THIS IS MY HOME!
235
00:14:06,041 --> 00:14:06,792
22 YEARS!
236
00:14:06,959 --> 00:14:08,542
>> YOU DIDN'T MAKE THE PAYMENTS.
237
00:14:08,709 --> 00:14:09,458
THEY FORECLOSED.
238
00:14:09,625 --> 00:14:11,166
>> GIVE ME MORE TIME. PLEASE!
239
00:14:11,333 --> 00:14:13,125
>> IT'S NOT UP TO ME.
240
00:14:13,291 --> 00:14:15,041
WE'LL TAKE YOU TO THE SHELTER.
241
00:14:15,208 --> 00:14:18,125
YOU CAN STAY THERE A WEEK.
242
00:14:18,291 --> 00:14:19,125
>> SHELTER?
243
00:14:19,291 --> 00:14:20,834
( sobbing )
244
00:14:27,500 --> 00:14:33,166
>> ( whistle blowing )
>> ( car horn honking )
245
00:14:33,834 --> 00:14:36,083
>> PLEASE. PLEASE, SIR.
246
00:14:36,250 --> 00:14:38,291
MY FAMILY'S GOING HUNGRY.
247
00:14:38,458 --> 00:14:40,417
MY CHILD NEEDS MEDICINE.
248
00:14:40,583 --> 00:14:41,750
>> SURE.
249
00:14:41,917 --> 00:14:46,583
>> ( coins jingle )
>> I WISH IT COULD BE MORE.
250
00:14:46,750 --> 00:14:48,542
>> BLESS YOU, SIR.
251
00:14:58,208 --> 00:15:00,542
>> ( men talking )
252
00:15:03,417 --> 00:15:05,291
>> THEY'RE NOT LETTIN' ANYBODY
IN.
253
00:15:05,458 --> 00:15:07,250
>> BUT WHAT ABOUT THE JOBS?
254
00:15:07,417 --> 00:15:08,583
I'M A SKILLED ELECTRICIAN.
255
00:15:08,750 --> 00:15:10,458
>> WE'RE ALL SKILLED
ELECTRICIANS HERE, PAL.
256
00:15:10,625 --> 00:15:11,583
>> BUT THEY ADVERTISED JOBS.
257
00:15:11,750 --> 00:15:15,667
>> SOME OF US HAVE BEEN HERE
ALL NIGHT.
258
00:15:17,500 --> 00:15:19,250
>> STAY BACK! STAY BACK!
259
00:15:19,417 --> 00:15:21,792
>> I'VE BEEN OUT HERE ALL NIGHT!
260
00:15:21,959 --> 00:15:25,583
>> I WORKED NINE YEARS FOR THE
FORD MOTOR COMPANY!
261
00:15:25,750 --> 00:15:27,458
I CAME ALL THE WAY FROM DETROIT!
262
00:15:27,625 --> 00:15:28,667
>> NOBODY ASKED YOU TO.
263
00:15:28,834 --> 00:15:30,583
I WANT YOU ALL TO GO HOME!
264
00:15:30,750 --> 00:15:31,959
>> LOOK -- THERE'S AN AD!
265
00:15:32,125 --> 00:15:34,959
"600 SKILLED ELECTRICIANS
WANTED, JAMES RADIO
266
00:15:35,125 --> 00:15:36,083
CORPORATION."
267
00:15:36,583 --> 00:15:39,333
>> THOSE JOBS WERE ALL FILLED
BEFORE THAT AD CAME OUT.
268
00:15:39,500 --> 00:15:40,792
>> THEN WHY DID WE COME?
269
00:15:40,959 --> 00:15:43,125
>> I CAME ALL THE WAY FROM
PITTSBURGH!
270
00:15:43,291 --> 00:15:44,417
>> GO HOME!
271
00:15:44,583 --> 00:15:46,208
THERE AREN'T ANY JOBS!
272
00:15:46,375 --> 00:15:48,959
>> WHY DIDN'T YOU TELL SOMEBODY?
273
00:15:49,125 --> 00:15:50,166
>> GO HOME!
274
00:15:50,333 --> 00:15:52,083
>> LET'S GET HIM.
275
00:15:58,750 --> 00:16:00,542
>> LOOK, HE'S BLEEDING!
276
00:16:00,709 --> 00:16:04,959
>> ( sirens approaching )
>> HE DID IT!
277
00:16:05,125 --> 00:16:05,792
THAT'S HIM!
278
00:16:05,959 --> 00:16:08,458
HE IS THE ONE THAT DID IT!
279
00:16:08,625 --> 00:16:11,250
>> NO, I--
>> HE DID IT!
280
00:16:12,792 --> 00:16:17,458
>> ♪ DAISY, DAISY
♪ GIVE ME YOUR ANSWER, DO
281
00:16:17,625 --> 00:16:22,667
♪ I'M HALF CRAZY
♪ ALL FOR THE LOVE OF YOU
282
00:16:22,834 --> 00:16:25,125
>> ♪ DAISY, DAISY
♪ GIVE ME YOUR ANSWER, DO
283
00:16:25,291 --> 00:16:28,083
♪ I'M HALF CRAZY
♪ ALL FOR THE LOVE OF YOU
284
00:16:28,250 --> 00:16:31,875
♪ IT WON'T BE A STYLISH MARRIAGE
>> ( knocking )
285
00:16:32,041 --> 00:16:33,750
>> I'LL SEE WHO IT IS.
286
00:16:33,917 --> 00:16:36,458
KIDS, GO ON UPSTAIRS AND START
YOUR HOMEWORK.
287
00:16:36,625 --> 00:16:37,583
>> GOOD EVENING, MA'AM.
288
00:16:37,750 --> 00:16:38,417
>> GOOD EVENING.
289
00:16:38,583 --> 00:16:40,500
>> I'M LOOKING FOR MRS. ANGUS
290
00:16:40,667 --> 00:16:41,333
FEAGAN.
291
00:16:41,500 --> 00:16:42,667
>> I'M MRS. FEAGAN.
292
00:16:42,834 --> 00:16:45,834
>> YOUR HUSBAND'S BEEN ARRESTED,
MRS. FEAGAN.
293
00:16:46,375 --> 00:16:49,291
WE GOT A CALL FROM THE KANSAS
CITY POLICE DEPARTMENT.
294
00:16:49,458 --> 00:16:52,208
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
ARRESTED? FOR WHAT?
295
00:16:52,375 --> 00:16:54,792
>> RIGHT NOW THE CHARGE IS
ASSAULT, MA'AM.
296
00:16:54,959 --> 00:16:57,458
IT SEEMS HE HIT SOMEONE WITH A
CROWBAR.
297
00:16:57,625 --> 00:17:02,333
IF THE MAN DIES, THE CHARGE WILL
BE CHANGED TO MURDER.
298
00:17:02,500 --> 00:17:04,375
>> ( weakly ): MURDER.
299
00:17:04,542 --> 00:17:05,250
OHH...
300
00:17:05,417 --> 00:17:06,417
>> ARE YOU ALL RIGHT, MRS.
301
00:17:06,583 --> 00:17:07,792
FEAGAN?
302
00:17:07,959 --> 00:17:09,250
IS THERE SOMEONE INSIDE WHO CAN
HELP YOU, MA'AM?
303
00:17:09,417 --> 00:17:12,041
>> I--I DON'T NEED ANY HELP.
304
00:17:12,208 --> 00:17:12,917
THANK YOU.
305
00:17:13,083 --> 00:17:15,542
>> THERE'LL BE A TRIAL, MA'AM.
306
00:17:15,709 --> 00:17:17,709
HE'LL BE NEEDING A LAWYER.
307
00:17:17,875 --> 00:17:21,583
YOU CAN TELL HIM THAT YOUR
HUSBAND IS BEING HELD AT THE
308
00:17:21,750 --> 00:17:22,917
TIDE COUNTY JAIL.
309
00:17:23,083 --> 00:17:24,875
I'M SERGEANT ANDERSON FROM THE
SIXTH PRECINCT.
310
00:17:25,041 --> 00:17:29,083
IF YOU COME BY TOMORROW, THERE
MIGHT BE SOMETHING MORE BY WAY
311
00:17:29,250 --> 00:17:29,834
OF INFORMATION.
312
00:17:30,000 --> 00:17:32,291
JUST ASK FOR ME, MA'AM.
313
00:17:34,500 --> 00:17:36,041
GOOD EVENING.
314
00:17:45,750 --> 00:17:49,125
>> ANGUS FEAGAN
WOULDN'T HARM A SOUL!
315
00:17:49,291 --> 00:17:52,834
HE'S THE GENTLEST MAN I'VE EVER
KNOWN.
316
00:17:53,000 --> 00:17:56,333
HE'S DECENT AND HE'S HONORABLE!
317
00:17:56,500 --> 00:17:59,083
HE DIDN'T HIT ANYBODY!
318
00:17:59,250 --> 00:18:00,417
IT'S IMPOSSIBLE!
319
00:18:00,583 --> 00:18:02,709
>> SORRY, MA'AM.
320
00:18:32,291 --> 00:18:33,291
>> F-E-A-G-A-N.
321
00:18:33,458 --> 00:18:37,000
I WANT TO TALK TO MY HUSBAND
ANGUS FEAGAN.
322
00:18:37,166 --> 00:18:40,917
THIS IS THE TIDE COUNTY JAIL,
ISN'T IT?
323
00:18:41,083 --> 00:18:44,750
YOU HAVE MY HUSBAND THERE,
ANGUS FEAGAN.
324
00:18:44,917 --> 00:18:49,250
WELL, COULD I SPEAK TO HIM,
PLEASE?
325
00:18:50,875 --> 00:18:51,959
WELL...
326
00:18:52,125 --> 00:18:56,792
WILL YOU AT LEAST TELL ME IF
HE'S ALL RIGHT?
327
00:18:56,959 --> 00:18:59,917
>> ( line disconnects )
328
00:19:06,458 --> 00:19:09,875
>> ♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
329
00:19:10,041 --> 00:19:12,959
♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
330
00:19:13,125 --> 00:19:15,500
♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
331
00:19:15,667 --> 00:19:17,041
>> HE IS NOT.
332
00:19:17,208 --> 00:19:17,875
HE IS NOT!
333
00:19:18,041 --> 00:19:19,041
>> MY MOM SAID SO.
334
00:19:19,208 --> 00:19:20,625
SHE HEARD IT ON THE STREETS.
335
00:19:20,792 --> 00:19:21,667
>> WELL, SHE'S WRONG.
336
00:19:21,834 --> 00:19:23,583
>> ARE YOU CALLING MY MOM A
LIAR?
337
00:19:23,750 --> 00:19:24,625
>> YOU'RE THE LIAR.
338
00:19:24,792 --> 00:19:26,417
>> THEN WHY IS HE IN JAIL?
339
00:19:26,583 --> 00:19:27,875
>> STOP PICKING ON HER,
340
00:19:28,041 --> 00:19:28,625
CHARLENE.
341
00:19:28,792 --> 00:19:29,792
>> HE'S NOT IN JAIL.
342
00:19:29,959 --> 00:19:31,250
HE'S IN KANSAS CITY.
343
00:19:31,417 --> 00:19:33,417
>> HE IS TOO IN JAIL.
344
00:19:33,583 --> 00:19:35,208
YOUR FATHER IS A MURDERER.
345
00:19:35,375 --> 00:19:37,083
BERNICE'S FATHER IS A MURDERER!
346
00:19:37,250 --> 00:19:40,125
♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
347
00:19:40,542 --> 00:19:41,792
>> HE IS NOT!
348
00:19:41,959 --> 00:19:42,917
TAKE IT BACK!
349
00:19:43,083 --> 00:19:45,208
MY FATHER IS NOT A MURDERER!
350
00:19:45,375 --> 00:19:49,208
>> ( both yelling )
>> STOP IT!
351
00:19:49,375 --> 00:19:50,834
CHARLENE, STOP IT!
352
00:19:51,000 --> 00:19:53,333
>> BERNICE, STOP IT!
353
00:19:53,500 --> 00:20:00,125
I CAN'T LEAVE YOU CHILDREN ALONE
FOR A MINUTE!
354
00:20:00,291 --> 00:20:03,625
>> DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH
TROUBLE IT WAS FOR ME TO COME
355
00:20:03,792 --> 00:20:04,875
DOWN HERE?
356
00:20:05,500 --> 00:20:06,709
I HAD TO LEAVE MRS. FINCH'S
LAUNDRY AND NOW I'LL BE LATE
357
00:20:06,875 --> 00:20:07,792
WITH IT.
358
00:20:07,959 --> 00:20:08,917
WHAT POSSESSED YOU TO ATTACK
THAT GIRL?
359
00:20:09,083 --> 00:20:10,500
>> SHE CALLED MY FATHER A
MURDERER.
360
00:20:10,667 --> 00:20:11,959
>> THAT'S NO EXCUSE FOR
FIGHTING.
361
00:20:12,125 --> 00:20:13,208
>> HOW CAN YOU SAY THAT?
362
00:20:13,375 --> 00:20:14,458
>> BECAUSE YOUNG LADIES DON'T
FIGHT.
363
00:20:14,625 --> 00:20:16,375
THERE ARE OTHER WAYS TO DEAL
WITH PEOPLE.
364
00:20:16,542 --> 00:20:18,125
>> I WON'T LET ANYONE CALL HIM A
MURDERER!
365
00:20:18,291 --> 00:20:20,959
>> YOU WILL BEHAVE YOURSELF IS
WHAT YOU'LL DO, AND YOU WILL
366
00:20:21,125 --> 00:20:21,959
LEAVE YOUR FATHER TO ME.
367
00:20:22,125 --> 00:20:22,959
IS THAT CLEAR?
368
00:20:23,125 --> 00:20:24,125
>> SHE CALLED MY FATHER A
MURDERER.
369
00:20:24,291 --> 00:20:27,375
WHY ARE YOU SO MAD AT ME?
370
00:20:27,542 --> 00:20:31,375
WHAT DID I DO THAT WAS SO
TERRIBLE?
371
00:20:35,583 --> 00:20:38,291
>> I'M NOT MAD AT YOU, BERNICE.
372
00:20:38,458 --> 00:20:41,125
>> YOU SURE SEEM LIKE IT
SOMETIMES.
373
00:20:41,291 --> 00:20:42,291
>> I KNOW.
374
00:20:42,458 --> 00:20:47,041
( sighs )
I'M JUST MAD AT THE WORLD FOR
375
00:20:47,208 --> 00:20:48,500
THIS LOUSY DEPRESSION.
376
00:20:48,667 --> 00:20:53,125
AND I'M MAD AT THOSE PEOPLE IN
KANSAS CITY FOR WHAT THEY'VE
377
00:20:53,291 --> 00:20:55,667
DONE TO YOUR FATHER, FOR NOT
LETTING HIM GO.
378
00:20:55,834 --> 00:20:59,542
AND I'M MAD BECAUSE I'M HAVING
TROUBLE FINDING A LAWYER TO HELP
379
00:20:59,709 --> 00:21:03,291
HIM, AND I'M MAD AT MYSELF FOR
NOT BEING STRONGER.
380
00:21:03,458 --> 00:21:04,875
>> I'M MAD, TOO.
381
00:21:05,041 --> 00:21:06,125
>> I KNOW YOU ARE.
382
00:21:06,291 --> 00:21:07,750
AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE.
383
00:21:07,917 --> 00:21:11,041
BUT YOU HAVE TO STAY OUT OF
TROUBLE AT SCHOOL, AND YOU HAVE
384
00:21:11,208 --> 00:21:14,667
TO COME STRAIGHT HOME TO HELP
WITH YOUR BROTHER AND SISTER
385
00:21:14,834 --> 00:21:16,542
UNTIL YOUR AUNT MARGARET GETS
HERE.
386
00:21:16,709 --> 00:21:18,542
I'M GONNA NEED YOUR HELP NOW.
387
00:21:18,709 --> 00:21:21,208
>> I WANT TO HELP GET DADDY
HOME.
388
00:21:21,375 --> 00:21:23,250
>> I KNOW YOU DO, SWEETHEART.
389
00:21:23,417 --> 00:21:26,834
BUT LET MOMMY TAKE CARE OF THAT.
390
00:21:27,000 --> 00:21:28,917
YOU'RE NOT TO WORRY.
391
00:21:30,917 --> 00:21:33,041
>> "DEAR FATHER, I MISS YOU SO
MUCH.
392
00:21:33,208 --> 00:21:36,959
TODAY AT SCHOOL CHARLENE SAID
YOU WERE A MURDERER AND WE HAD A
393
00:21:37,125 --> 00:21:38,041
FIGHT.
394
00:21:38,208 --> 00:21:39,917
I TRIED TO BE NICE, BUT I
COULDN'T.
395
00:21:40,083 --> 00:21:44,166
I GOT IN A COUPLE OF GOOD
PUNCHES BEFORE MISS KNIGHT BROKE
396
00:21:44,333 --> 00:21:45,750
US UP.
397
00:21:45,917 --> 00:21:48,083
AS PUNISHMENT, I HAVE TO WRITE
AN EXTRA REPORT ON PRESIDENT
398
00:21:48,250 --> 00:21:49,333
HOOVER.
399
00:21:49,500 --> 00:21:51,250
HE CAN DO ANYTHING HE WANTS TO,
YOU KNOW.
400
00:21:51,417 --> 00:21:54,208
I WISH HE COULD HELP YOU GET
HOME.
401
00:21:54,375 --> 00:21:57,458
I NEED YOU HERE."
402
00:22:05,709 --> 00:22:07,500
>> THAT CHARLENE THINKS SHE'S SO
IMPORTANT.
403
00:22:07,667 --> 00:22:09,041
YOU GOT HER GOOD.
404
00:22:09,208 --> 00:22:12,208
>> IT'S TRUE MY FATHER'S IN
JAIL -- BUT HE SHOULDN'T BE.
405
00:22:12,375 --> 00:22:14,291
HE DIDN'T EVEN HIT THAT MAN.
406
00:22:14,458 --> 00:22:16,667
>> WHAT'S GOING TO HAPPEN TO
HIM?
407
00:22:16,834 --> 00:22:18,583
>> HE'LL GET OUT AND HE'LL COME
HOME.
408
00:22:18,750 --> 00:22:19,625
>> HOW?
409
00:22:19,792 --> 00:22:20,625
>> THEY'LL FIND OUT HE DIDN'T DO
IT.
410
00:22:20,792 --> 00:22:22,458
>> WHAT IF THEY DON'T FIND OUT?
411
00:22:22,625 --> 00:22:25,792
LIKE, WHAT IF THEY KEEP ON
THINKING IT'S HIM AND THEY NEVER
412
00:22:25,959 --> 00:22:27,667
LET HIM GO?
413
00:22:28,917 --> 00:22:30,625
>> ( man ): WE'VE GOT AN
EYEWITNESS.
414
00:22:30,792 --> 00:22:32,375
>> THE MAN WHO DID IT RAN AWAY.
415
00:22:32,542 --> 00:22:33,041
>> Y OU RAN.
416
00:22:33,208 --> 00:22:34,083
>> I WAS AFRAID.
417
00:22:34,250 --> 00:22:35,083
>> OF BEING CAUGHT?
418
00:22:35,250 --> 00:22:36,583
>> NO, I--JUST AFRAID.
419
00:22:36,750 --> 00:22:38,917
I KNOW I SHOULD HAVE STAYED--
>> WHY DON'T YOU GIVE ME THE
420
00:22:39,083 --> 00:22:39,750
NAME OF YOUR ACCOMPLICE.
421
00:22:39,917 --> 00:22:40,542
>> THERE WAS NO ACCOMPLICE!
422
00:22:40,709 --> 00:22:41,875
>> YOU DID IT ON YOUR OWN?
423
00:22:42,041 --> 00:22:43,166
>> NO!
424
00:22:43,667 --> 00:22:45,208
WHY WOULD I DO SOMETHING TO GET
MYSELF THROWN IN JAIL?
425
00:22:45,375 --> 00:22:46,208
I HAVE A FAMILY.
426
00:22:46,375 --> 00:22:47,041
LOOK.
427
00:22:47,208 --> 00:22:48,208
LOOK!
428
00:22:48,375 --> 00:22:53,500
THEY'RE NO SO DIFFERENT THAN
YOUR OWN.
429
00:22:55,500 --> 00:22:58,542
>> THEY HAVE NO ONE ELSE TO TAKE
CARE OF THEM.
430
00:23:00,333 --> 00:23:01,875
WAIT! PLEASE!
431
00:23:02,041 --> 00:23:06,792
>> I NEED A CHANCE HERE!
432
00:23:06,959 --> 00:23:07,709
HEY!
433
00:23:24,458 --> 00:23:28,333
>> PLEASE LET ME FIND A WAY
TO HELP DADDY.
434
00:23:28,500 --> 00:23:32,458
MOMMY CAN'T FIND A LAWYER, AND
SHE NEEDS HIM HOME.
435
00:23:32,625 --> 00:23:37,291
SO DO I--AND SO DOES LILLY AND
JACK.
436
00:23:37,458 --> 00:23:41,417
I CAN'T LET HIM STAY IN JAIL.
437
00:23:41,583 --> 00:23:45,166
I HAVE TO FIND A WAY.
438
00:23:51,667 --> 00:23:55,208
>> I BETTER GO DOWNSTAIRS AND
START DINNER AFTER THIS ONE.
439
00:23:55,375 --> 00:23:56,166
>> NO, ANNIE.
440
00:23:56,333 --> 00:23:57,583
YOU'VE WORKED ALL DAY LONG.
441
00:23:57,750 --> 00:23:59,709
I'VE NEVER SEEN SO MUCH IRONING.
442
00:23:59,875 --> 00:24:01,709
LOOK, I'M HERE TO HELP YOU.
443
00:24:01,875 --> 00:24:03,542
THAT'S WHAT SISTERS ARE FOR.
444
00:24:03,709 --> 00:24:08,125
LATER I'LL GET THE DINNER
AND YOU CAN STAY UP HERE AND
445
00:24:08,291 --> 00:24:09,333
REST.
446
00:24:09,500 --> 00:24:12,083
>> I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA
DO, MAGGIE.
447
00:24:12,625 --> 00:24:15,667
I'VE TRIED TO CALL HIM AGAIN,
AND THEY STILL WON'T LET ME TALK
448
00:24:15,834 --> 00:24:16,709
TO HIM.
449
00:24:16,875 --> 00:24:17,875
THEY WON'T EVEN TELL ME HOW HE
IS.
450
00:24:18,041 --> 00:24:20,625
>> HE'S A STRONG MAN, HE'LL BE
ALL RIGHT.
451
00:24:20,792 --> 00:24:24,709
>> BUT THE LAWYERS ALL WANT
THEIR MONEY UP FRONT.
452
00:24:24,875 --> 00:24:29,834
I DON'T KNOW HOW I'M GONNA HELP
ANGUS.
453
00:24:31,375 --> 00:24:34,125
>> EAT YOUR MEAT, JACK, IT'LL
MAKE YOU BIG AND STRONG.
454
00:24:34,291 --> 00:24:35,709
>> MAGIC DOG DOESN'T LIKE IT.
455
00:24:35,875 --> 00:24:39,625
>> WELL, MAGIC DOG DOESN'T HAVE
TO EAT IT--YOU DO. GO AHEAD.
456
00:24:41,250 --> 00:24:42,500
>> THAT TASTES YUCK.
457
00:24:42,667 --> 00:24:46,250
>> EVERYTHING IS YUCK RIGHT NOT,
BUT IT'LL GET BETTER.
458
00:24:46,417 --> 00:24:50,500
>> I DON'T SEE HOW YOU CAN SAY
THAT, AUNT MARGARET.
459
00:24:50,667 --> 00:24:52,291
NOT WHEN DADDY'S STILL IN JAIL.
460
00:24:52,458 --> 00:24:54,250
>> I'M DOING EVERYTHING I CAN.
461
00:24:54,417 --> 00:24:56,417
>> WHAT IF IT'S NOT ENOUGH?
462
00:24:56,583 --> 00:24:59,041
WHAT IF THEY DON'T LET HIM GO?
463
00:24:59,208 --> 00:24:59,750
WHAT THEN?
464
00:24:59,917 --> 00:25:01,583
>> THEY'LL LET HIM GO.
465
00:25:01,750 --> 00:25:03,083
I'LL FIND A LAWYER.
466
00:25:03,250 --> 00:25:04,125
I'LL BE ALL RIGHT.
467
00:25:04,291 --> 00:25:05,834
AND I WANT YOU TO STOP THIS
RIGHT NOW!
468
00:25:06,000 --> 00:25:10,917
>> NOTHING WILL BE RIGHT UNTIL
HE'S HOME!
469
00:25:13,083 --> 00:25:15,583
>> I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA
DO WITH BERNICE.
470
00:25:15,750 --> 00:25:18,041
>> SHE DOESN'T MEAN HALF OF WHAT
SHE SAYS.
471
00:25:18,208 --> 00:25:19,417
IT'S JUST A STAGE.
472
00:25:19,583 --> 00:25:21,291
>> I KNOW, I KNOW.
473
00:25:21,458 --> 00:25:22,667
SHE'S STILL GROWING UP.
474
00:25:22,834 --> 00:25:24,583
AND I NEED MORE PATIENCE.
475
00:25:24,750 --> 00:25:28,625
BUT SOMETIMES SHE CAN JUST BE SO
STUBBORN.
476
00:25:28,792 --> 00:25:31,667
>> LIKE SOMEONE ELSE I KNOW.
477
00:25:31,834 --> 00:25:35,041
GIVE HER TIME TO FIND HERSELF.
478
00:25:35,458 --> 00:25:38,000
EVERYTHING THAT'S GONE ON WITH
ANGUS...
479
00:25:38,166 --> 00:25:38,792
>> YEAH.
480
00:25:38,959 --> 00:25:41,166
I CAN'T STAND IT ANYMORE,
481
00:25:41,583 --> 00:25:42,500
MAGGIE.
482
00:25:42,667 --> 00:25:48,875
I HAVE TO KNOW THAT HE'S ALL
RIGHT.
483
00:25:50,834 --> 00:25:52,250
I'M GOING TO THE POLICE STATION.
484
00:25:52,417 --> 00:25:55,667
AND SERGEANT ANDERSON IS GONNA
GET THE POLICE IN KANSAS CITY TO
485
00:25:55,834 --> 00:25:57,166
LET ME TALK TO MY ANGUS.
486
00:25:57,333 --> 00:26:00,083
AND I'M GONNA STAY THERE UNTIL
THEY DO, I SWEAR IT!
487
00:26:00,250 --> 00:26:03,083
>> GO IN THE MORNING, ANNIE,
AFTER YOU'RE HAD SOME REST.
488
00:26:03,250 --> 00:26:05,709
>> NO. NO, I'M GOING NOW.
489
00:26:05,875 --> 00:26:09,750
THEY'RE NOT GONNA KEEP ME FROM
MY HUSBAND.
490
00:26:11,250 --> 00:26:13,250
>> ( Hoover on radio ):
I PROMISED YOU A CHICKEN IN
491
00:26:13,417 --> 00:26:15,875
EVERY POT, AND I INTEND TO KEEP
THAT PROMISE. BUT IT WILL
492
00:26:16,041 --> 00:26:17,500
REQUIRE YOUR CONTINUED FAITH.
493
00:26:17,667 --> 00:26:22,458
IT WILL TAKE TIME AND BELIEF IN
THE SOUNDNESS OF THE AMERICAN
494
00:26:22,625 --> 00:26:24,250
WAY OF DOING THINGS.
495
00:26:24,709 --> 00:26:27,000
>> DO YOU THINK HE CAN DO
ANYTHING?
496
00:26:27,166 --> 00:26:28,041
>> I HOPE SO.
497
00:26:28,208 --> 00:26:30,000
THERE'S SO MUCH THAT NEEDS
DOING.
498
00:26:30,166 --> 00:26:35,583
IT'S BETTER TO THINK THAT HE CAN
THAN THAT HE CAN'T.
499
00:26:35,750 --> 00:26:39,500
>> ... PROSPERITY IS JUST AROUND
THE CORNER.
500
00:26:39,667 --> 00:26:41,417
>> HE'S THE PRESIDENT.
501
00:26:41,583 --> 00:26:44,667
HE CAN DO ANYTHING HE WANTS TO.
502
00:26:44,834 --> 00:26:47,250
>> ( playing piano )
503
00:26:59,375 --> 00:27:00,917
>> LILLY.
504
00:28:05,542 --> 00:28:07,667
>> ( coins jingle )
505
00:28:13,750 --> 00:28:14,792
>> WHAT ARE YOU DOING?
506
00:28:14,959 --> 00:28:16,250
>> GO BACK TO SLEEP.
507
00:28:16,417 --> 00:28:17,417
>> WHY ARE YOU DRESSED?
508
00:28:17,583 --> 00:28:18,834
>> SHH! KEEP YOUR VOICE DOWN.
509
00:28:19,000 --> 00:28:20,250
I'M GOING TO HELP DADDY.
510
00:28:20,417 --> 00:28:23,291
YOU HAVE TO STAY HERE AND TAKE
CARE OF JACK.
511
00:28:23,458 --> 00:28:28,458
>> I DON'T WANT TO TAKE CARE OF
JACK--I WANT TO HELP DADDY TOO.
512
00:28:28,625 --> 00:28:29,959
>> WELL, YOU CAN'T.
513
00:28:30,166 --> 00:28:33,417
>> ( crying )
>> AND DON'T CRY.
514
00:28:33,583 --> 00:28:35,375
IT WON'T DO YOU ANY GOOD.
515
00:28:35,542 --> 00:28:39,250
>> WHY IS AUNT MARGARET PLAYING
THE PIANO SO LATE?
516
00:28:39,417 --> 00:28:40,959
HEY! WHERE ARE YOU GOING?
517
00:28:41,125 --> 00:28:43,291
>> SHE'S GONNA GO HELP DADDY.
518
00:28:43,458 --> 00:28:45,083
AND I'M GOING WITH HER.
519
00:28:45,250 --> 00:28:46,500
>> YOU ARE NOT.
520
00:28:46,667 --> 00:28:48,375
>> AND I'M COMING TOO.
521
00:28:48,542 --> 00:28:49,792
>> YOU'RE NOT OLD ENOUGH.
522
00:28:49,959 --> 00:28:50,959
>> I AM SO.
523
00:28:51,125 --> 00:28:53,917
I AM SIX, AND I CAN GO ANYWHERE
I WANT.
524
00:28:54,083 --> 00:28:56,291
>> NEITHER ONE OF YOU IS GOING
ANYWHERE.
525
00:28:56,458 --> 00:28:59,792
>> MAGIC DOG WILL TELL AUNT
MARGARET WHAT YOU'RE DOING IF
526
00:28:59,959 --> 00:29:01,750
YOU DON'T TAKE US WITH YOU.
527
00:29:01,917 --> 00:29:03,458
THEN NO ONE WILL GO.
528
00:29:03,625 --> 00:29:04,667
>> YOU WOULDN'T DARE.
529
00:29:04,834 --> 00:29:05,583
>> OH, YEAH?
530
00:29:05,750 --> 00:29:07,583
>> JACK!
531
00:29:07,750 --> 00:29:13,417
( sighs )
GET BACK HERE.
532
00:29:13,583 --> 00:29:14,375
OKAY.
533
00:29:14,542 --> 00:29:17,917
>> ♪ ( piano )
534
00:30:10,917 --> 00:30:13,583
>> BERNICE, WHY ARE WE GOING TO
WASHINGTON?
535
00:30:13,750 --> 00:30:15,417
>> TO SEE PRESIDENT HOOVER.
536
00:30:15,583 --> 00:30:17,583
>> WHY? WHAT'S HE GONNA DO?
537
00:30:17,750 --> 00:30:22,041
>> HELP US GET OUR FATHER OUT
OF JAIL.
538
00:30:32,583 --> 00:30:33,875
>> LILLY.
539
00:30:34,041 --> 00:30:37,542
>> JACK, YOU KNOW HOW WE'RE
ALWAYS SUPPOSED TO TELL THE
540
00:30:37,709 --> 00:30:38,375
TRUTH?
541
00:30:38,542 --> 00:30:39,709
>> THAT'S VERY IMPORTANT.
542
00:30:40,291 --> 00:30:43,291
>> WELL, IF WE WANT TO SEE
DADDY, WE'RE GONNA HAVE TO TELL
543
00:30:43,458 --> 00:30:44,208
A SMALL LIE.
544
00:30:44,375 --> 00:30:45,625
>> I DON'T MIND.
545
00:30:45,792 --> 00:30:48,417
>> JUST DO EXACTLY WHAT I DO.
546
00:30:48,583 --> 00:30:49,333
FOLLOW ME.
547
00:30:50,667 --> 00:30:51,709
>> THANKS, YOU.
548
00:30:51,875 --> 00:30:52,667
THANKS, MA'AM.
549
00:30:52,834 --> 00:30:55,000
>> MY MOTHER IS ALREADY ONBOARD.
550
00:30:55,166 --> 00:30:57,125
>> ALL RIGHT, GO ON.
551
00:30:57,291 --> 00:30:59,291
>> MOTHER'S ALREADY ONBOARD.
552
00:30:59,458 --> 00:31:00,667
>> I KNOW.
553
00:31:00,834 --> 00:31:01,625
>> UH...
554
00:31:01,792 --> 00:31:04,917
DO YOU KNOW WHERE MY MOTHER IS?
555
00:31:05,083 --> 00:31:08,583
>> SHE'S ON BOARD.
556
00:31:08,750 --> 00:31:11,458
>> THANK YOU.
557
00:31:15,166 --> 00:31:17,959
>> ( train whistle blows )
558
00:31:22,417 --> 00:31:22,875
>> WE'RE MOVING.
559
00:31:23,041 --> 00:31:23,750
>> THAT WAS EASY.
560
00:31:23,917 --> 00:31:25,291
>> WE'LL BE THERE IN NO TIME.
561
00:31:25,458 --> 00:31:28,625
>> ( conductor ) THIS IS THE
TRAIN FOR COLUMBUS WITH
562
00:31:28,792 --> 00:31:30,667
CONNECTIONS FOR OUR NATION'S
CAPITAL.
563
00:31:30,834 --> 00:31:32,375
>> BERNICE, THAT'S HIM.
564
00:31:32,542 --> 00:31:33,959
>> ALL TICKETS, PLEASE.
565
00:31:34,125 --> 00:31:35,166
>> COME ON.
566
00:31:35,333 --> 00:31:37,834
>> WE'RE GONNA GET IN TROUBLE.
567
00:31:38,000 --> 00:31:39,291
>> STOP WHINING.
568
00:31:39,458 --> 00:31:41,375
LET'S GO.
569
00:31:42,875 --> 00:31:43,834
>> HEY, YOU KIDS.
570
00:31:44,000 --> 00:31:46,208
HEY, I WANT TO SEE YOUR TICKETS.
571
00:31:48,709 --> 00:31:50,166
>> WHAT DO WE DO NOW, BERNICE?
572
00:31:50,333 --> 00:31:52,542
>> WE EXPLAIN THAT WE DON'T HAVE
ANY MONEY AND HOW IMPORTANT IT
573
00:31:52,709 --> 00:31:53,750
IS THAT WE GET TO WASHINGTON.
574
00:31:53,917 --> 00:31:56,625
>> ( boy ): HE'LL THROW YOU OFF
ANYWAY.
575
00:31:56,792 --> 00:31:57,333
>> HUH?
576
00:31:57,500 --> 00:31:58,667
>> QUICK, JUMP IN.
577
00:31:58,834 --> 00:32:00,125
>> GO ON!
578
00:32:00,291 --> 00:32:02,959
>> SHE'S HARD OF HEARING.
579
00:32:03,125 --> 00:32:04,667
>> HURRY, LILLY.
580
00:32:04,834 --> 00:32:06,542
>> OKAY, OKAY!
581
00:32:07,333 --> 00:32:10,250
>> ( conductor ): HEY,
WHERE'D YOU KIDS GO?!
582
00:32:12,709 --> 00:32:13,750
LITTLE BRATS.
583
00:32:13,917 --> 00:32:15,000
WHAT THE--?
584
00:32:15,166 --> 00:32:19,667
THEY HAD TO COME BY THIS WAY.
585
00:32:22,834 --> 00:32:25,750
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
586
00:32:27,834 --> 00:32:28,834
>> IS HE GONE?
587
00:32:29,000 --> 00:32:29,792
>> HE IS.
588
00:32:29,959 --> 00:32:31,750
WHAT'D YOU DO, ROB A BANK?
589
00:32:31,917 --> 00:32:33,208
>> WE CERTAINLY DID NOT.
590
00:32:33,375 --> 00:32:34,750
>> WE'RE GOING TO WASHINGTON.
591
00:32:34,917 --> 00:32:36,333
>> TO SEE WINDBAG HOOVER.
592
00:32:36,500 --> 00:32:39,500
>> I SUPPOSE IT'S OKAY TO TELL
YOU--HE'S GONNA HELP OUR FATHER.
593
00:32:39,667 --> 00:32:41,125
>> GOOD LUCK WITH THAT ONE.
594
00:32:41,291 --> 00:32:44,667
I HEAR OLD HOOVER'S SO MEAN HE
WOULDN'T GIVE A STARVING MAN A
595
00:32:44,834 --> 00:32:45,667
SKINNY PORK CHOP.
596
00:32:45,834 --> 00:32:47,000
>> THAT IS NOT TRUE.
597
00:32:47,166 --> 00:32:49,250
>> NOW, MY FATHER, THAT'S A
DIFFERENT STORY.
598
00:32:49,417 --> 00:32:51,041
HE'LL GIVE YOU ANYTHING YOU
WANT.
599
00:32:51,208 --> 00:32:53,083
HE'S A TYCOON, HE'S WORTH A
MILLION BUCKS.
600
00:32:53,250 --> 00:32:55,542
I'M ON MY WAY TO SEE HIM RIGHT
NOW.
601
00:32:55,709 --> 00:32:56,875
>> I'M VERY HUNGRY.
602
00:32:57,041 --> 00:32:58,208
>> SO AM I.
603
00:32:58,375 --> 00:33:01,125
CAN WE GET SOMETHING TO EAT NOW,
BERNICE?
604
00:33:01,291 --> 00:33:03,166
>> I'M AFRAID WE DON'T HAVE
ENOUGH MONEY.
605
00:33:03,333 --> 00:33:06,542
>> YOU DON'T NEED MONEY WHEN
YOU'RE TRAVELING WITH ME.
606
00:33:06,709 --> 00:33:10,625
MY FATHER'S GOT AN ACCOUNT WITH
THIS RAILROAD.
607
00:33:13,834 --> 00:33:16,208
>> ( door unlocks, opens )
608
00:33:21,792 --> 00:33:23,750
>> OHH. I'M SORRY I'M SO LATE.
609
00:33:23,917 --> 00:33:25,417
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
610
00:33:25,583 --> 00:33:28,834
>> YES. I PLAYED A WEE BIT OF
MOZART AND THEN I WENT UPSTAIRS
611
00:33:29,000 --> 00:33:32,125
AND PEEKED IN ON THEM, AND THEY
WERE SLEEPING LIKE ANGELS.
612
00:33:32,291 --> 00:33:35,250
>> I WAITED AND WAITED AT THE
POLICE STATION UNTIL THEY
613
00:33:35,417 --> 00:33:38,917
FINALLY DECIDED TO CALL THE JAIL
IN KANSAS CITY, AND THE PEOPLE
614
00:33:39,083 --> 00:33:41,166
THERE WOULDN'T EVEN PUT ANGUS ON
THE PHONE.
615
00:33:41,333 --> 00:33:42,792
>> DID THEY TELL YOU ANYTHING?
616
00:33:42,959 --> 00:33:45,583
>> THEY SAID HE WAS ALL RIGHT,
BUT I'LL FEEL BETTER WHEN I HEAR
617
00:33:45,750 --> 00:33:46,667
IT FROM HIM.
618
00:33:47,208 --> 00:33:49,500
I'LL HAVE TO GO LOOKING FOR A
LAWYER IN THE MORNING.
619
00:33:49,667 --> 00:33:52,625
THAT FOREMAN IS STILL
UNCONSCIOUS, AND IF HE DIES,
620
00:33:52,792 --> 00:33:54,125
THEY'LL BLAME ANGUS.
621
00:33:54,291 --> 00:33:59,917
>> THEY'LL FIND OUT IT WASN'T
HIM AND THEY'LL LET HIM GO.
622
00:34:00,083 --> 00:34:00,917
>> OHH...
623
00:34:01,083 --> 00:34:02,417
>> IT'S LATE.
624
00:34:02,583 --> 00:34:06,667
I'LL GO UP AND GET MY BAG, I
LEFT IT IN THE GIRLS' ROOM.
625
00:34:06,834 --> 00:34:07,667
>> ALL RIGHT.
626
00:34:07,834 --> 00:34:09,792
I'LL MAKE UP THE COUCH.
627
00:34:09,959 --> 00:34:12,250
>> I'LL DO IT LATER, ANNIE.
628
00:34:12,417 --> 00:34:13,959
>> IT'S ALL RIGHT.
629
00:34:14,125 --> 00:34:17,959
>> ( chuckling )
DO YOU REMEMBER WHEN WE USED TO
630
00:34:18,125 --> 00:34:19,000
SHARE A BED?
631
00:34:19,166 --> 00:34:21,291
WE USED TO STAY UP ALL NIGHT
TALKING?
632
00:34:21,458 --> 00:34:25,959
>> YOU ALWAYS SAID YOU WOULDN'T,
BUT YOU DID, DIDN'T YOU?
633
00:34:26,125 --> 00:34:27,709
GET US IN TROUBLE.
634
00:34:30,125 --> 00:34:34,834
>> WE WERE GIRLS THEN, ANNIE.
635
00:34:35,000 --> 00:34:40,458
>> SEEMS SO LONG AGO NOW,
MAGGIE.
636
00:34:40,625 --> 00:34:42,000
ANOTHER LIFETIME.
637
00:34:42,166 --> 00:34:44,917
>> I DON'T BELIEVE IT!
638
00:34:45,083 --> 00:34:46,709
HOW COULD THEY--?
639
00:34:46,875 --> 00:34:48,458
OH, NO! ANNIE!
640
00:34:48,625 --> 00:34:49,542
>> WHAT?
641
00:34:49,709 --> 00:34:50,125
>> ANNIE!!!
642
00:34:50,291 --> 00:34:51,291
>> WHAT IS IT?
643
00:34:51,458 --> 00:34:53,709
>> ( train whistle blows )
644
00:34:55,500 --> 00:34:57,375
>> OH, BOY, THIS IS GREAT.
645
00:34:57,542 --> 00:35:00,792
>> IT'S A GOOD THING MY OLD MAN
HAS CONNECTIONS.
646
00:35:00,959 --> 00:35:05,250
THE DINING ROOM IS CLOSED AND SO
IS THE KITCHEN, BUT THEY HAD TO
647
00:35:05,417 --> 00:35:08,125
HELP ME OR I WOULD HAVE TURNED
IN THEIR NAMES.
648
00:35:08,291 --> 00:35:09,709
>> WOULD YOU LIKE SOME?
649
00:35:09,875 --> 00:35:12,750
>> NOT ME, THANKS, I'M FULL.
650
00:35:12,917 --> 00:35:17,959
YOU SHOULD HAVE SEEN THE DINNER
I HAD--THE WORKS.
651
00:35:18,125 --> 00:35:19,333
BUT THANKS.
652
00:35:24,792 --> 00:35:26,709
>> "DEAR MOMMY..."
653
00:35:29,667 --> 00:35:31,417
>> "I'M GOING TO SAVE DADDY.
654
00:35:31,583 --> 00:35:35,625
PLEASE DON'T WORRY ABOUT ME
AND PLEASE DON'T BE TOO MAD AT
655
00:35:35,792 --> 00:35:36,250
ME.
656
00:35:36,417 --> 00:35:37,417
I LOVE YOU, BERNICE.
657
00:35:37,583 --> 00:35:39,667
P.S. JACK AND LILLY ARE COMING
WITH ME."
658
00:35:39,834 --> 00:35:41,458
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
659
00:35:41,625 --> 00:35:43,834
I DON'T KNOW HOW--
I'M SO SORRY, ANNIE!
660
00:35:44,000 --> 00:35:45,542
>> WHERE WOULD THEY GO?
661
00:35:45,709 --> 00:35:48,458
I MEAN, HOW CAN THEY HELP THEIR
FATHER, THEY'RE JUST CHILDREN!
662
00:35:48,625 --> 00:35:50,667
I SHOULD HAVE BEEN HERE TO STOP
THEM!
663
00:35:50,834 --> 00:35:53,125
>> YOU CAN'T BE EVERYWHERE AT
ONCE, ANNIE.
664
00:35:53,291 --> 00:35:55,166
>> YES, I CAN, I HAVE TO.
665
00:35:55,333 --> 00:35:56,458
I'M THEIR MOTHER.
666
00:35:56,625 --> 00:35:59,041
>> I SPOKE TO A CLERK AT THE
TRAIN STATION, MA'AM.
667
00:35:59,208 --> 00:36:03,709
HE SAID HE SAW THREE CHILDREN,
TWO GIRLS AND A BOY, BUT THAT HE
668
00:36:03,875 --> 00:36:05,125
TOLD THEM TO GO HOME.
669
00:36:05,291 --> 00:36:07,291
>> OH. WELL, THEY DIDN'T COME
HOME.
670
00:36:07,458 --> 00:36:09,458
AND I DON'T KNOW WHERE THEY ARE.
671
00:36:09,625 --> 00:36:13,083
>> THE OLDEST ONE ASKED ABOUT A
TRAIN TO WASHINGTON, D.C.
672
00:36:13,250 --> 00:36:18,250
HE TOLD HER TO TAKE THE 11:45 TO
COLUMBUS AND CHANGE THERE, BUT
673
00:36:18,417 --> 00:36:20,959
THEY DIDN'T HAVE ENOUGH MONEY
FOR A TICKET.
674
00:36:21,125 --> 00:36:24,709
THERE ARE AN AWFUL LOT OF
RUNAWAYS OUT THERE, MRS. FEAGAN,
675
00:36:24,875 --> 00:36:28,166
AND I CAN'T PROMISE THAT--
>> MY CHILDREN AREN'T RUNAWAYS.
676
00:36:28,333 --> 00:36:29,917
THEY WENT TO HELP THEIR FATHER.
677
00:36:30,083 --> 00:36:33,959
WHAT ARE YOU GONNA DO, JUST
THROW YOUR HANDS UP AND SAY
678
00:36:34,125 --> 00:36:35,250
NOTHING CAN WE DONE?
679
00:36:35,417 --> 00:36:37,583
>> WE WILL DO OUR VERY BEST.
680
00:36:37,750 --> 00:36:41,083
AND WE'LL LET YOU KNOW WHEN
SOMETHING COMES UP.
681
00:36:41,250 --> 00:36:43,959
NOW EXCUSE ME, MA'AM.
682
00:36:50,000 --> 00:36:52,417
>> MAGGIE, HOW MUCH MONEY DO YOU
HAVE WITH YOU?
683
00:36:52,583 --> 00:36:53,333
>> I HAVE SOME.
684
00:36:53,500 --> 00:36:54,667
>> I'M GONNA NEED IT.
685
00:36:54,834 --> 00:36:56,542
I'M GOING TO COLUMBUS AFTER
THEM.
686
00:36:57,083 --> 00:36:59,417
>> BUT YOU DON'T EVEN KNOW IF
THAT'S WHERE THEY WENT.
687
00:36:59,583 --> 00:37:01,041
>> YOU HEARD WHAT HE SAID.
688
00:37:01,208 --> 00:37:02,500
SHE ASKED ABOUT GOING TO
WASHINGTON.
689
00:37:02,667 --> 00:37:05,458
I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO,
BUT I HAVE TO DO SOMETHING.
690
00:37:05,625 --> 00:37:07,583
WOULD YOU PLEASE STAY HERE IN
CASE THEY CALL?
691
00:37:07,750 --> 00:37:08,625
>> YOU SHOULD LEAVE THIS TO THE
692
00:37:08,792 --> 00:37:09,750
POLICE, ANNIE.
693
00:37:10,250 --> 00:37:13,125
>> THE POLICE DIDN'T DO VERY
WELL BY ANGUS, DID THEY?
694
00:37:13,291 --> 00:37:15,166
I'LL FIND THEM MYSELF.
695
00:37:19,041 --> 00:37:20,875
>> IT WAS VERY NICE MEETING YOU
ALL.
696
00:37:21,041 --> 00:37:22,834
I HOPE THE PRESIDENT HELPS YOUR
FATHER.
697
00:37:23,000 --> 00:37:25,542
>> I HOPE YOU HAVE A GOOD VISIT
WITH YOUR FATHER.
698
00:37:25,709 --> 00:37:27,083
>> ( woman ): THAT'S HIM!
699
00:37:27,250 --> 00:37:27,959
COME ALONG, LEE.
700
00:37:28,125 --> 00:37:29,917
>> WHERE ARE YOU TAKING HIM?
701
00:37:30,083 --> 00:37:33,500
>> BACK TO THE ORPHANAGE
HE RAN AWAY FROM.
702
00:37:33,667 --> 00:37:35,125
WHERE ARE YO UR PARENTS?
703
00:37:35,291 --> 00:37:37,333
>> ON THE TRAIN.
704
00:37:39,834 --> 00:37:41,208
>> DON'T TRUST ANYBODY, SEE?
705
00:37:41,375 --> 00:37:43,667
KEEP ONE EYE ON WHERE YOU'RE
GOING AND THE OTHER ONE ON WHERE
706
00:37:43,834 --> 00:37:44,500
YOU BEEN.
707
00:37:47,583 --> 00:37:49,291
>> ( conductor ):
HEY, YOU KIDS!
708
00:37:49,458 --> 00:37:50,792
>> LET'S GET OUT OF HERE!
709
00:37:50,959 --> 00:37:51,625
>> STOP THOSE KIDS!
710
00:37:51,792 --> 00:37:52,792
I WANT THOSE KIDS!
711
00:37:52,959 --> 00:37:54,041
THEY DIDN'T HAVE TICKETS!
712
00:37:54,208 --> 00:37:54,959
>> WATCH IT!
713
00:37:55,125 --> 00:37:55,917
>> SORRY. SORRY.
714
00:37:56,083 --> 00:37:57,583
MY FAULT. SORRY, SIR.
715
00:37:57,750 --> 00:37:59,375
STOP THEM! STOP THEM!
716
00:38:06,208 --> 00:38:08,458
>> HURRY!
717
00:38:09,166 --> 00:38:12,166
>> I SAW THEM RUN THIS WAY.
718
00:38:12,333 --> 00:38:15,291
THEY GOTTA BE AROUND HERE
SOMEWHERE.
719
00:38:16,500 --> 00:38:18,125
>> ARE THEY GONNA CATCH US?
720
00:38:18,291 --> 00:38:18,959
>> NO.
721
00:38:19,125 --> 00:38:20,542
>> I WANT TO GO HOME.
722
00:38:20,709 --> 00:38:22,750
>> I WISH YOU WE RE HOME.
723
00:38:24,667 --> 00:38:27,583
>> HUH. ONE THING I'LL TELL YA,
IF THEY'RE ON THE FREIGHT, THE
724
00:38:27,750 --> 00:38:29,166
BULL WILL TAKE CARE OF 'EM.
725
00:38:29,333 --> 00:38:31,250
HE'S THE MEANEST BULL IN THE
YARDS.
726
00:38:31,417 --> 00:38:34,625
LET'S CHECK THE PASSENGER CAR.
727
00:38:37,500 --> 00:38:41,417
>> ( panting )
>> COME ON.
728
00:38:54,125 --> 00:38:55,750
>> COME ON.
729
00:38:57,333 --> 00:38:58,792
THERE WE GO.
730
00:39:03,667 --> 00:39:07,709
>> ( bat hitting wall )
>> QUIET. MAYBE HE WON'T
731
00:39:07,875 --> 00:39:08,875
LOOK IN.
732
00:39:09,041 --> 00:39:14,000
>> ( man ): OH,
HE'LL BE LOOKIN' IN HERE,
733
00:39:14,166 --> 00:39:15,667
HE WILL.
734
00:39:18,250 --> 00:39:20,792
YOU CAN COUNT ON IT.
735
00:39:26,667 --> 00:39:29,709
HE LIKES CHILDREN,
OLD BULL DOES.
736
00:39:29,875 --> 00:39:33,458
HE EATS 'EM FOR BREAKFAST.
737
00:39:33,625 --> 00:39:35,542
>> I DON'T WANNA BE BREAKFAST.
738
00:39:35,709 --> 00:39:36,875
>> HEH.
739
00:39:37,500 --> 00:39:46,542
AND WHEN HE GETS DONE, HE PICKS
HIS TEETH WITH A STEEL SPIKE.
740
00:39:58,208 --> 00:39:59,125
>> HA HA...
741
00:39:59,291 --> 00:40:01,959
>> TOP OF THE MORNIN' TO YOU,
MORON.
742
00:40:02,125 --> 00:40:03,500
>> HA HA.
743
00:40:03,667 --> 00:40:05,750
>> TELL ME, WERE YOU BORN
WITH THAT FACE, OR DID YOU JUST
744
00:40:05,917 --> 00:40:07,875
GET THAT UGLY GROWIN' UP?
745
00:40:19,125 --> 00:40:20,917
>> ( train whistle blows )
746
00:40:22,417 --> 00:40:24,750
>> WHOA!
747
00:40:30,291 --> 00:40:33,000
>> EVERYTHING TO YOUR LIKING,
SIR?
748
00:40:38,583 --> 00:40:39,792
>> OH, EXCUSE ME, SIR.
749
00:40:39,959 --> 00:40:42,166
HOW MUCH LONGER UNTIL WE GET TO
COLUMBUS?
750
00:40:42,333 --> 00:40:46,792
>> THERE'S BEEN A SLIGHT DELAY,
MA'AM, BUT WE SHOULD ARRIVE
751
00:40:46,959 --> 00:40:48,291
WITHIN THE HOUR.
752
00:40:48,458 --> 00:40:50,041
>> THANK YOU.
753
00:41:00,625 --> 00:41:02,750
>> ( bum ): HELLO!
754
00:41:02,917 --> 00:41:04,208
HERE I AM AGAIN.
755
00:41:04,375 --> 00:41:05,750
HA HA HA!
756
00:41:07,709 --> 00:41:09,792
>> ( Jack ): HOLY COW!
757
00:41:11,583 --> 00:41:13,792
>> OH, MY, MY.
758
00:41:16,709 --> 00:41:19,417
WHERE ON EARTH ARE YOU KIDS
HEADED?
759
00:41:19,583 --> 00:41:22,333
>> WE'RE GONNA SEE
OLD WINDBAG HOOVER.
760
00:41:22,500 --> 00:41:23,583
>> HA HA HA HA!
761
00:41:23,750 --> 00:41:25,000
YOU GOT THAT RIGHT!
762
00:41:25,166 --> 00:41:27,834
>> WE'RE GONNA GO SEE THE
PRESIDENT SO HE CAN HELP OUR
763
00:41:28,000 --> 00:41:31,000
FATHER GET OUT OF JAIL AND BE
HOME BY CHRISTMAS.
764
00:41:31,166 --> 00:41:31,834
>> LILLY!
765
00:41:32,000 --> 00:41:32,959
>> HE DO SOMETHING SERIOUS?
766
00:41:33,542 --> 00:41:37,333
>> HE WAS ARRESTED FOR HITTING
A MAN ON THE HEAD WITH A
767
00:41:37,500 --> 00:41:38,583
CROWBAR IN KANSAS CITY.
768
00:41:38,750 --> 00:41:41,208
>> ( sighs )
THAT'S SERIOUS.
769
00:41:41,375 --> 00:41:45,083
>> BUT HE DIDN'T DO IT.
770
00:41:46,291 --> 00:41:48,291
>> WHAT'S YOUR NAME?
771
00:41:48,458 --> 00:41:49,792
>> BOXCAR LOUIE.
772
00:41:49,959 --> 00:41:54,208
>> WHAT KIND OF A NAME IS THAT?
773
00:41:54,375 --> 00:41:55,208
>> AMERICAN.
774
00:41:55,375 --> 00:41:57,875
>> WHY ARE YOU ON A FREIGHT
TRAIN?
775
00:41:58,041 --> 00:42:01,166
>> I MIGHT ASK YOU THE SAME
QUESTION.
776
00:42:01,333 --> 00:42:03,917
>> I ASKED YOU FIRST.
777
00:42:04,083 --> 00:42:06,000
>> INDEED. HA HA!
778
00:42:06,166 --> 00:42:08,583
WHAT AM I DOING HERE?
779
00:42:08,750 --> 00:42:12,041
I'M A MAN OF THE WORLD,
780
00:42:12,542 --> 00:42:13,959
A WORLD TRAVELER.
781
00:42:14,125 --> 00:42:19,834
HA HA! YOU WOULDN'T BELIEVE IT
TO LOOK AT ME NOW, BUT ONCE UPON
782
00:42:20,000 --> 00:42:24,542
A TIME, CHILDREN, THESE HANDS
HELD THE DESTINY OF MANKIND.
783
00:42:24,709 --> 00:42:26,667
I WAS ON WALL STREET...
784
00:42:26,834 --> 00:42:29,583
THE VERY PLAYPEN OF THE RICH.
785
00:42:29,750 --> 00:42:33,625
AND I A MAKER OF FORTUNES,
HELD THE DESTINY OF MANKIND.
786
00:42:33,792 --> 00:42:35,166
I WAS ON WALL STREET...
787
00:42:35,333 --> 00:42:36,750
THE VERY PLAYPEN OF THE RICH.
788
00:42:36,917 --> 00:42:40,041
AND I A MAKER OF FORTUNES,
A REGULAR WHEELER-DEALER,
789
00:42:40,208 --> 00:42:45,041
A BIG-TIME CHARLIE, IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
790
00:42:45,208 --> 00:42:47,291
THEN CAME THE CRASH.
791
00:42:47,917 --> 00:42:50,041
WHEN YOU'RE OUT OF WORK,
YOU'RE OUT OF WORK.
792
00:42:50,208 --> 00:42:53,250
AND IT DOESN'T MAKE ANY
DIFFERENCE WHAT KIND OF WORK IT
793
00:42:53,417 --> 00:42:54,166
WAS.
794
00:42:54,333 --> 00:42:56,542
>> OUR FATHER'S OUT OF WORK.
795
00:42:56,709 --> 00:42:59,250
>> WHERE IS THIS TRAIN GOING?
796
00:42:59,417 --> 00:43:04,458
>> WE'RE HEADED TO PARKERSBURG,
WEST VIRGINIA, YES WE ARE.
797
00:43:04,625 --> 00:43:09,875
BUT WE'LL BE JUMPING OFF A
LITTLE BIT BEFORE THAT,
798
00:43:10,041 --> 00:43:11,333
YES WE WILL.
799
00:43:11,500 --> 00:43:13,959
THE BULLS IN PARKERSBURG...
800
00:43:14,125 --> 00:43:20,333
OHHH...THERE'S A BUNCH YOU
WOULDN'T WANT TO INVITE TO
801
00:43:20,500 --> 00:43:21,917
SUNDAY DINNER.
802
00:43:23,834 --> 00:43:26,917
>> ( whistle blows )
803
00:43:59,333 --> 00:44:00,792
>> I WON'T DO IT.
804
00:44:00,959 --> 00:44:03,291
I'LL GET DIRTY AND I'LL HURT
MYSELF.
805
00:44:03,458 --> 00:44:05,792
>> A LITTLE DIRT NEVER HURT
ANYBODY.
806
00:44:05,959 --> 00:44:10,667
>> I'M JUMPING, AND SO IS MAGIC
DOG.
807
00:44:10,834 --> 00:44:13,166
>> YOU ARE NOT.
808
00:44:13,333 --> 00:44:14,625
WE'RE NOT GOING.
809
00:44:14,792 --> 00:44:18,166
>> THE BULLS IN PARKERSBURG ARE
BRUTAL.
810
00:44:18,333 --> 00:44:24,875
>> ( sighs )
HOW DO I KNOW I CAN TRUST YOU?
811
00:44:25,041 --> 00:44:26,709
>> YOU DON'T.
812
00:44:30,458 --> 00:44:33,417
>> HOW DO WE GET OUT OF HERE?
813
00:44:33,583 --> 00:44:39,125
>> BY BENDING YOUR KNEES AND
ROLLING WHEN YOU HIT, LIKE THIS.
814
00:44:45,041 --> 00:44:47,750
>> I'M NOT GONNA DO THAT,
BERNICE.
815
00:44:47,917 --> 00:44:49,542
I'M DON'T WANT TO.
816
00:44:49,709 --> 00:44:51,208
>> HERE I COME.
817
00:44:51,375 --> 00:44:52,291
>> JACK!
818
00:44:52,458 --> 00:44:53,834
>> COME ON.
819
00:44:54,000 --> 00:44:57,291
>> YOU HAVE TO NOW, LILLY.
820
00:44:57,458 --> 00:44:59,083
YOU HAVE TO.
821
00:44:59,250 --> 00:45:01,166
JUMP, LILLY, JUMP!
822
00:45:12,375 --> 00:45:15,583
>> YOU GOT THE MAKINGS OF A
FIRST-RATE HOBO, BOY!
823
00:45:15,750 --> 00:45:16,709
>> SO DO YOU.
824
00:45:16,875 --> 00:45:18,375
WILL YOU TEACH ME HOW?
825
00:45:18,542 --> 00:45:19,625
>> HA HA HA!
826
00:45:19,792 --> 00:45:21,458
WHAT I CAN, WHAT I CAN.
827
00:45:21,625 --> 00:45:22,667
ARE YOU ALL RIGHT?
828
00:45:22,834 --> 00:45:24,583
>> NO, THANK YOU VERY MUCH.
829
00:45:24,750 --> 00:45:25,500
>> I'M OKAY.
830
00:45:25,667 --> 00:45:26,959
>> THEN THERE'S NO TIME TO LOSE.
831
00:45:27,125 --> 00:45:28,250
>> WHERE ARE WE GOING?
832
00:45:28,417 --> 00:45:29,500
>> HOOVERVILLE.
833
00:45:41,083 --> 00:45:41,959
>> HOOVERVILLE.
834
00:45:42,125 --> 00:45:44,083
WHY IS CALLED HOOVERVILLE?
835
00:45:44,250 --> 00:45:47,583
>> IN HONOR OF OUR DISTINGUISHED
PRESIDENT.
836
00:45:47,750 --> 00:45:50,583
WHAT BETTER NAME FOR A CARDBOARD
AND TIN SHACK?
837
00:45:50,750 --> 00:45:53,667
>> ( animal howls )
>> WHAT WAS THAT?
838
00:45:53,834 --> 00:45:54,959
>> A DOG.
839
00:45:55,125 --> 00:46:00,208
>> ( owl hoots )
>> NO, THAT. I DON'T LIKE IT.
840
00:46:00,375 --> 00:46:02,792
>> IT'S JUST AN OWL.
841
00:46:03,166 --> 00:46:04,458
>> ARE THEY POISON?
842
00:46:04,625 --> 00:46:07,834
>> I DON'T KNOW, I NEVER ATE
ONE.
843
00:46:08,000 --> 00:46:09,458
>> HA HA!
844
00:46:09,625 --> 00:46:13,709
>> LOOK, YOU KIDS, YOU WANT TO
LOOK YOUR BEST WHEN YOU MEET THE
845
00:46:13,875 --> 00:46:14,917
PRESIDENT.
846
00:46:15,083 --> 00:46:17,000
I'M GONNA SIT OUT HERE AND KEEP
YOU SAFE.
847
00:46:17,166 --> 00:46:20,792
WHY DON'T YOU GO ON IN THERE AND
GET SOME SLEEP?
848
00:46:20,959 --> 00:46:22,375
GO ON.
849
00:46:22,542 --> 00:46:25,291
TOMORROW MORNING I'LL SHOW YOU A
GOOD SPOT TO START HITCHHIKING
850
00:46:25,458 --> 00:46:29,125
AND I'LL BET YOU GET TO
WASHINGTON BEFORE YOU KNOW IT.
851
00:46:29,291 --> 00:46:30,792
>> THANK YOU.
852
00:46:30,959 --> 00:46:32,250
GOOD NIGHT.
853
00:46:32,417 --> 00:46:36,667
>> ( train whistle in distance )
>> ...DISEMBARKING FOR
854
00:46:36,834 --> 00:46:37,959
COLUMBUS, OHIO.
855
00:46:38,709 --> 00:46:42,083
NOW BOARDING FOR SPRINGFIELD,
DAYTON, CINCINNATI, LOUISVILLE,
856
00:46:42,250 --> 00:46:44,750
KENTUCKY, ON TRACK NINE...
857
00:46:44,917 --> 00:46:45,667
>> MRS. FEAGAN?
858
00:46:45,834 --> 00:46:46,417
>> YES.
859
00:46:46,583 --> 00:46:47,250
>> I'M DETECTIVE BATES.
860
00:46:47,417 --> 00:46:49,041
>> DID YOU FIND THEM?
861
00:46:49,208 --> 00:46:50,542
>> WE DON'T THINK THEY'RE HERE
ANYMORE.
862
00:46:50,709 --> 00:46:52,500
>> THEY WERE ON MY TRAIN WITHOUT
TICKETS.
863
00:46:52,667 --> 00:46:55,208
I CHASED THEM, BUT THEY GOT AWAY
FROM ME IN THE YARDS.
864
00:46:55,375 --> 00:46:57,667
THERE WAS A FREIGHT FOR
PARKERSBURG THAT PULLED OUT JUST
865
00:46:57,834 --> 00:46:58,792
AFTER THAT.
866
00:46:59,375 --> 00:47:00,792
>> ARE YOU TELLING ME MY
CHILDREN ARE ON A FREIGHT TRAIN?
867
00:47:00,959 --> 00:47:03,417
>> THE POLICE IN PARKERSBURG
WILL BE LOOKING FOR THEM, MA'AM.
868
00:47:03,583 --> 00:47:05,375
BUT RIGHT NOW WE'RE NOT SURE
WHERE THEY ARE.
869
00:47:05,542 --> 00:47:09,000
>> THEN I'LL HAVE TO GO TO
PARKERSBURG MYSELF...
870
00:47:09,166 --> 00:47:11,041
WON'T I?
871
00:47:11,208 --> 00:47:13,166
EXCUSE ME.
872
00:47:13,333 --> 00:47:19,500
>> ...PARKERSBURG, WEST
VIRGINIA, AND THE NATION'S
873
00:47:19,667 --> 00:47:20,500
CAPITAL...
874
00:47:22,834 --> 00:47:26,125
>> ALL RIGHT, I'M GONNA SHOW YOU
HOW THIS IS DONE.
875
00:47:26,542 --> 00:47:27,333
THAT'S EAST...
876
00:47:28,583 --> 00:47:29,542
THAT'S WEST.
877
00:47:29,709 --> 00:47:31,500
YOU WANT EAST.
878
00:47:31,667 --> 00:47:33,667
AND YOU WANT TO MAKE SURE THEY
SEE YOUR THUMB.
879
00:47:36,667 --> 00:47:38,375
>> BUT I WANT TO GO ON THE
FREIGHT TRAIN.
880
00:47:38,542 --> 00:47:40,375
>> NO, NO, THIS IS TOO
DANGEROUS.
881
00:47:40,542 --> 00:47:44,500
THE BULLS ARE NASTY, AND NOT
EVERYBODY YOU MEET'S GONNA BE
882
00:47:44,667 --> 00:47:45,417
LIKE ME.
883
00:47:46,208 --> 00:47:49,041
THERE'S DANGEROUS PEOPLE
OUT THERE.
884
00:47:49,709 --> 00:47:53,750
THIS WAY, YOU CAN SEE THE
DRIVER, SIZE UP THE SITUATION.
885
00:47:53,917 --> 00:47:55,417
YOU LISTEN TO YOUR GUT.
886
00:47:55,583 --> 00:47:57,709
SOMETHING TELLS YOU DON'T GET
887
00:47:58,083 --> 00:48:00,041
IN, DON'T GET IN.
888
00:48:00,208 --> 00:48:04,709
YOU LISTEN TO WHAT YOUR SISTER
TELLS YOU.
889
00:48:07,458 --> 00:48:11,917
THINK OF LOUIE SOMETIME,
HE'LL BE THINKIN' OF YOU.
890
00:48:12,083 --> 00:48:13,667
>> BOXCAR LOUIE!
891
00:48:16,417 --> 00:48:17,792
>> GOOD-BYE, BOXCAR.
892
00:48:17,959 --> 00:48:20,875
>> YOU'RE A GOOD MAN, JACK.
893
00:48:23,333 --> 00:48:25,875
>> THANK YOU.
894
00:48:29,208 --> 00:48:31,959
>> THERE'S A CAR COMING.
895
00:48:34,709 --> 00:48:35,667
>> OH, NUTS.
896
00:48:35,834 --> 00:48:36,875
>> HEY, LOOK!
897
00:48:37,375 --> 00:48:40,166
>> I'LL DO THE TALKING,
AND DON'T GET IN UNLESS I SAY
898
00:48:40,333 --> 00:48:40,875
IT'S OKAY.
899
00:48:41,041 --> 00:48:41,917
>> RIGHT.
900
00:48:43,333 --> 00:48:46,417
>> ( man ): WHERE TO?
901
00:49:09,166 --> 00:49:14,625
>> ( bell rings )
>> LUNCH IS NOW BEING SERVED
902
00:49:14,792 --> 00:49:17,542
IN THE DINING CAR, THREE CARS
BACK TO THE DINING CAR.
903
00:49:17,709 --> 00:49:22,792
TODAY'S SPECIAL HOT ROAST BEEF
SANDWICH WITH FRIED POTATOES,
904
00:49:22,959 --> 00:49:25,375
COFFEE AND APPLE PIE.
905
00:49:39,250 --> 00:49:41,542
>> WOULD YOU CARE FOR HALF A
SANDWICH?
906
00:49:41,709 --> 00:49:42,667
>> NO, THANK YOU.
907
00:49:42,834 --> 00:49:44,041
>> PLEASE TAKE IT.
908
00:49:44,208 --> 00:49:46,709
I'M MEETING MY CHILDREN AT
PARKERSBURG AND WE'LL HAVE
909
00:49:46,875 --> 00:49:48,125
PLENTY TO EAT.
910
00:49:49,875 --> 00:49:51,375
>> THANK YOU.
911
00:50:02,041 --> 00:50:04,166
>> LOOK, LADY, I TOLD THE COPS,
I'LL TELL YOU.
912
00:50:04,333 --> 00:50:06,792
WHEN THAT FREIGHT TRAIN PULLED
IN HERE, NOBODY WAS ON IT.
913
00:50:06,959 --> 00:50:09,250
>> BUT THEY HAD TO BE ON IT.
914
00:50:09,417 --> 00:50:12,166
>> NOT WHEN IT ARRIVED, NOT WHEN
IT LEFT.
915
00:50:14,083 --> 00:50:16,250
WE GOT A THING ABOUT THAT IN
916
00:50:16,417 --> 00:50:17,458
PARKERSBURG.
917
00:50:19,542 --> 00:50:20,750
YOU OKAY, LADY?
918
00:50:20,917 --> 00:50:22,083
YOU WANT SOMETHING?
919
00:50:22,250 --> 00:50:24,959
>> I JUST HAVE TO THINK THIS
THROUGH.
920
00:50:25,417 --> 00:50:27,625
>> YOU JUST TAKE YOUR TIME.
921
00:50:31,750 --> 00:50:33,083
RIGHT HERE.
922
00:50:33,250 --> 00:50:37,208
>> SINCE I DON'T KNOW WHERE THEY
ARE, I'LL HAVE TO GO WHERE
923
00:50:37,375 --> 00:50:38,125
THEY'RE HEADED.
924
00:50:41,166 --> 00:50:43,166
I HAVE TO FIND MY KIDS, MISTER.
925
00:50:43,333 --> 00:50:45,458
WHEN IS THE NEXT TRAIN TO
WASHINGTON?
926
00:50:45,625 --> 00:50:47,458
>> IT'S NOT TILL TOMORROW,
MA'AM.
927
00:50:47,625 --> 00:50:51,208
BUT I GOT A COUSIN WHO'S DRIVING
THAT WAY TODAY,
928
00:50:51,375 --> 00:50:53,166
IF THAT'D BE A HELP.
929
00:50:53,333 --> 00:50:57,500
>> YES. YES, IT WOULD.
930
00:50:59,125 --> 00:51:01,792
>> IT'S VERY KIND OF YOU TO TAKE
ME ALL THIS WAY, MR. NEEDLES.
931
00:51:01,959 --> 00:51:04,875
>> WELL, YOU NEED A RIDE, AND I
WAS HEADING IN THE RIGHT
932
00:51:05,041 --> 00:51:06,125
DIRECTION.
933
00:51:06,291 --> 00:51:09,208
ANYWAY, I KIND OF GOT A SOFT
SPOT FOR KIDS.
934
00:51:09,375 --> 00:51:13,083
>> BERNICE IS 12, LILLY'S 9, AND
JACK IS 6.
935
00:51:13,250 --> 00:51:14,583
I HAVE A PICTURE.
936
00:51:14,750 --> 00:51:18,000
THEY'RE VERY WELL BEHAVED,
AND THEY ALL GET GOOD GRADES IN
937
00:51:18,166 --> 00:51:18,667
SCHOOL.
938
00:51:19,917 --> 00:51:20,875
ANGUS AND I MAKE SURE THEY DO
EVERY BIT OF THEIR HOMEWORK.
939
00:51:21,041 --> 00:51:22,333
>> THAT'S A GOOD-LOOKING BUNCH.
940
00:51:22,500 --> 00:51:22,917
WHO'S THIS?
941
00:51:23,083 --> 00:51:24,000
>> THAT'S LILLY.
942
00:51:24,166 --> 00:51:26,000
SHE HAS AN EXCELLENT SINGING
VOICE.
943
00:51:26,166 --> 00:51:28,625
AND JACK, HE'S A REAL DAREDEVIL.
944
00:51:28,792 --> 00:51:31,709
HE'S FEARLESS..AND FUNNY.
945
00:51:32,083 --> 00:51:33,250
>> IS THIS THE OLDEST?
946
00:51:33,417 --> 00:51:35,000
>> YES, THAT'S BERNICE.
947
00:51:35,500 --> 00:51:36,583
SHE'S SOMETHING SPECIAL.
948
00:51:38,792 --> 00:51:39,792
I WISH I TOLD HER.
949
00:51:39,959 --> 00:51:41,500
I HOPE SHE KNOWS.
950
00:51:41,667 --> 00:51:45,709
BUT I'VE HAD TO SPEND SO MUCH
TIME WITH LILLY AND JACK, AND
951
00:51:45,875 --> 00:51:48,166
BERNICE IS GETTING SO GROWN UP.
952
00:51:49,083 --> 00:51:52,583
WHEREVER THEY ARE, I'M SURE
THEY'RE ALL RIGHT.
953
00:52:05,041 --> 00:52:07,125
>> WELL, THIS IS WHERE WE PART
COMPANY.
954
00:52:07,291 --> 00:52:10,667
YOU KIDS TAKE CARE, AND I HOPE
YOU GET TO SEE HOOVER.
955
00:52:10,834 --> 00:52:12,917
>> THANK YOU FOR THE RIDE.
956
00:52:13,083 --> 00:52:13,917
>> BYE, NOW.
957
00:52:14,083 --> 00:52:14,959
>> MERRY CHRISTMAS.
958
00:52:15,125 --> 00:52:17,375
>> I HOPE ANOTHER CAR COMES
ALONG.
959
00:52:17,542 --> 00:52:19,458
>> LOOK, A PUPPET SHOW.
960
00:52:19,625 --> 00:52:21,834
>> COME BACK HERE, JACK!
961
00:52:22,000 --> 00:52:22,792
>> I'LL GET HIM.
962
00:52:22,959 --> 00:52:24,083
>> JACK!
963
00:52:25,750 --> 00:52:27,583
JACK, COME BACK HERE!
964
00:52:27,750 --> 00:52:30,291
>> ( horse neighs )
965
00:52:32,792 --> 00:52:35,083
>> COME ON, JACK, WE HAVE TO GO.
966
00:52:35,250 --> 00:52:36,208
>> HELLO IN THERE!
967
00:52:36,375 --> 00:52:37,375
>> COME ON, JACK.
968
00:52:37,542 --> 00:52:39,125
>> I WANT TO SEE INSIDE.
969
00:52:39,291 --> 00:52:42,083
>> ( puppet ): DON'T GO!
970
00:52:42,250 --> 00:52:43,041
PLEASE STAY!
971
00:52:43,208 --> 00:52:45,000
I FEEL SO LONELY!
972
00:52:45,166 --> 00:52:46,917
>> WHO ARE YOU?
973
00:52:47,083 --> 00:52:51,333
>> MADAME MAGNIFICO!
974
00:52:54,041 --> 00:52:54,709
WHO, UH...
975
00:52:54,875 --> 00:52:56,542
WHO ARE YOU WITH?
976
00:52:56,709 --> 00:52:59,000
>> WE'RE ALL BY OURSELVES.
977
00:52:59,166 --> 00:52:59,959
OUCH!
978
00:53:00,125 --> 00:53:01,667
>> DON'T TELL PEOPLE WE'RE
ALONE.
979
00:53:01,834 --> 00:53:03,375
>> THAT'S NOT PEOPLE.
980
00:53:03,542 --> 00:53:04,542
THAT'S A PUPPET.
981
00:53:04,709 --> 00:53:07,917
>> ( sighs )
>> THIS IS LILLY AND BERNICE.
982
00:53:08,083 --> 00:53:10,792
>> YOU'RE JUST IN TIME FOR THE
SHOW.
983
00:53:10,959 --> 00:53:12,917
>> WE CAN'T STAY FOR A SHOW.
984
00:53:13,083 --> 00:53:16,583
>> FIVE CENTS EACH, AND I'LL
THROW IN A FREE FORTUNE TELLING.
985
00:53:16,750 --> 00:53:18,583
>> I'M AFRAID THAT'S TOO MUCH
MONEY.
986
00:53:18,750 --> 00:53:20,208
>> HOW ABOUT A PENNY, THEN?
987
00:53:20,375 --> 00:53:23,291
>> YOU'RE VERY KIND, BUT WE
REALLY SHOULD BE ON OUR WAY.
988
00:53:23,458 --> 00:53:26,083
>> WE'RE GOING TO WASHINGTON TO
SEE PRESIDENT HOOVER.
989
00:53:26,250 --> 00:53:28,834
WE'RE GONNA GET OUR FATHER OUT
OF JAIL.
990
00:53:29,000 --> 00:53:31,500
>> YOU WANT TO SEE HOOVER?
991
00:53:31,709 --> 00:53:34,250
WELL, YOU'RE GOI NG TO SEE
HOOVER!
992
00:53:34,417 --> 00:53:36,375
AND THAT IS A PREDICTION!
993
00:53:36,542 --> 00:53:38,083
HA HA HA HA!
994
00:53:40,417 --> 00:53:45,667
>> ♪ ( Star Spangled Banner
>> A CHICKEN IN EVERY POT
995
00:53:45,834 --> 00:53:49,250
AND TWO CARS IN EVERY GARAGE!
996
00:53:49,417 --> 00:53:50,875
THAT'S MY MOTTO.
997
00:53:51,542 --> 00:53:55,542
I'M BUSY RUNNING THE COUNTRY AT
THE MOMENT, SO I'VE ONLY GOT A
998
00:53:55,709 --> 00:53:58,291
MINUTE, BUT I HOPE YOU ENJOY THE
999
00:53:58,458 --> 00:53:59,333
SHOW.
1000
00:54:00,125 --> 00:54:05,208
BUT FIRST, PUT YOUR PENNIES HERE
ON THE STAGE.
1001
00:54:08,083 --> 00:54:08,875
HA HA HA!
1002
00:54:09,041 --> 00:54:11,792
A PENNY SAVED IS A PENNY EARNED.
1003
00:54:11,959 --> 00:54:13,750
>> WE CAN'T STAY LONG.
1004
00:54:13,917 --> 00:54:15,959
>> IT'S A SHORT SHOW.
1005
00:54:16,125 --> 00:54:17,250
>> OH!
1006
00:54:17,917 --> 00:54:21,542
( imitates chicken squawking )
WHAT IS THIS ABOUT A CHICKEN IN
1007
00:54:21,709 --> 00:54:22,458
EVERY POT?
1008
00:54:22,625 --> 00:54:23,583
>> HA HA HA!
1009
00:54:24,500 --> 00:54:26,166
>> WHERE DO YOU COME FROM?
1010
00:54:26,333 --> 00:54:27,458
>> FROM ACROSS THE STREET.
1011
00:54:27,625 --> 00:54:30,625
>> WHY DID YOU CROSS THE STREET,
MR. CHICKEN?
1012
00:54:30,792 --> 00:54:33,375
>> TO GET TO THE OTHER SIDE,
MR. PRESIDENT.
1013
00:54:33,542 --> 00:54:36,000
>> HA HA HA HA!
1014
00:54:36,375 --> 00:54:37,917
>> WHAT'S SO FUNNY?
1015
00:54:42,291 --> 00:54:45,709
>> IT'S LIKE LOOKING FOR A
ROWBOAT IN THE MIDDLE OF THE
1016
00:54:45,875 --> 00:54:47,500
OCEAN, LOOKIN' FOR 'EM LIKE
THIS.
1017
00:54:49,041 --> 00:54:50,291
>> YOU'LL FIND 'EM.
1018
00:54:50,458 --> 00:54:53,208
>> AT LEAST I KNOW WHERE THEY'RE
GOING.
1019
00:54:53,375 --> 00:54:55,000
SO MANY CHILDREN ARE RUNNING
1020
00:54:55,583 --> 00:54:59,709
AWAY FROM HOME THESE DAYS AND
NOBODY KNOWS WHERE THEY ARE.
1021
00:54:59,875 --> 00:55:01,917
IT REALLY BREAKS YOUR HEART.
1022
00:55:02,083 --> 00:55:03,875
>> YOU WANT A STICK?
1023
00:55:04,041 --> 00:55:06,417
>> OH, NO, THANK YOU.
1024
00:55:06,583 --> 00:55:07,500
>> WHAT THE--?
1025
00:55:07,667 --> 00:55:08,834
OH, THAT LOOKS BAD.
1026
00:55:09,000 --> 00:55:10,750
>> THAT LOOKS LIKE LILLY!
1027
00:55:10,917 --> 00:55:13,500
OH, PLEASE, GOD, IT CAN'T BE
THEM!
1028
00:55:13,667 --> 00:55:17,208
NO, IT CAN'T BE, IT CAN'T!
1029
00:55:18,000 --> 00:55:20,500
WE SKIDDED, MUST HAVE HIT SOME
ICE.
1030
00:55:20,667 --> 00:55:22,959
>> I'M JUST GLAD WE CAME ALONG.
1031
00:55:23,125 --> 00:55:24,542
THERE YOU GO, DARLING.
1032
00:55:24,709 --> 00:55:26,959
YOU'LL BE GOOD AS NEW IN THE
MORNING.
1033
00:55:27,125 --> 00:55:28,417
SHE LOOKS ALL RIGHT.
1034
00:55:28,583 --> 00:55:30,583
>> YOU'VE BEEN SO FINE WITH HER.
1035
00:55:30,750 --> 00:55:33,333
GOT ANY OF YOUR OWN?
1036
00:55:33,500 --> 00:55:34,375
>> YES.
1037
00:55:34,542 --> 00:55:36,500
>> BYE, MR. HANDY!
1038
00:55:36,709 --> 00:55:38,458
>> CALL ME ANDY!
1039
00:55:38,625 --> 00:55:43,333
AND DON'T TAKE NO FOR AN ANSWER
FROM PRESIDENT HOOVER.
1040
00:55:43,500 --> 00:55:44,125
BE BOLD!
1041
00:55:44,291 --> 00:55:45,917
>> WE WILL.
1042
00:55:51,667 --> 00:55:53,000
TIME FOR LUNCH, HORTENSE.
1043
00:55:53,166 --> 00:55:57,375
>> ( neighs )
>> HERE YOU GO, MR. NEEDLES.
1044
00:55:57,542 --> 00:55:58,917
>> OH, THANK YOU.
1045
00:55:59,083 --> 00:56:00,667
THE OTHER ONE'S FOR YOU.
1046
00:56:00,834 --> 00:56:02,208
>> OH, NO, I COULDN'T.
1047
00:56:02,375 --> 00:56:05,125
>> WELL, I COULDN'T EAT IT,
OTHERWISE.
1048
00:56:05,291 --> 00:56:08,625
LET'S POUR OUT A BIT OF THAT
COFFEE, WE'LL SHARE THAT, TOO.
1049
00:56:09,917 --> 00:56:12,125
>> ALL RIGHT.
1050
00:56:28,625 --> 00:56:32,208
>> IF MY SON SAW THAT HORSE AND
WAGON, HE'D GO AFTER IT LIKE A
1051
00:56:32,375 --> 00:56:33,875
LOOSE NAIL TO A MAGNET.
1052
00:56:34,250 --> 00:56:35,625
HELLO!
1053
00:56:35,792 --> 00:56:38,000
>> ANDREW HANDY AND HIS MAGICAL
THEATER AT YOUR DISPOSAL!
1054
00:56:38,166 --> 00:56:42,166
>> MY NAME IS ANNIE FEAGAN,
AND I'M LOOKING FOR MY THREE
1055
00:56:42,333 --> 00:56:43,000
CHILDREN.
1056
00:56:43,667 --> 00:56:45,000
>> WOULD THAT BE BERNICE, LILLY
AND JACK?
1057
00:56:45,166 --> 00:56:46,709
>> OH! YOU SAW THEM!
1058
00:56:47,333 --> 00:56:48,125
THEY WERE ALL RIGHT?
1059
00:56:48,291 --> 00:56:49,834
>> THEY WERE A-NUMBER ONE!
1060
00:56:50,000 --> 00:56:52,500
ON THEIR WAY TO WASHINGTON TO
SEE THE PRESIDENT OF THE UNITED
1061
00:56:52,667 --> 00:56:54,375
STATES TO GET THEIR FATHER OUT
OF JAIL!
1062
00:56:54,917 --> 00:56:56,041
>> THE PRESIDENT!
1063
00:56:56,208 --> 00:56:57,583
WHEN DID YOU SEE THEM?
1064
00:56:57,750 --> 00:57:00,542
>> THEY WENT DOWN THE ROAD
ABOUT, OH, AN HOUR, MAYBE
1065
00:57:00,709 --> 00:57:01,333
45 MINUTES AGO.
1066
00:57:01,500 --> 00:57:03,291
>> OH, THANK YOU, MR. HANDY!
1067
00:57:03,458 --> 00:57:05,208
>> CALL ME ANDY!
1068
00:57:05,375 --> 00:57:07,166
>> BLESS YOU, ANDY!
1069
00:57:07,333 --> 00:57:09,917
MR. NEEDLES, THEY WERE HERE!
1070
00:57:13,417 --> 00:57:16,709
THEY WERE JUST UP THE ROAD
A BIT.
1071
00:57:22,083 --> 00:57:24,000
>> I'M COLD.
1072
00:57:24,166 --> 00:57:26,000
WHERE ARE WE NOW?
1073
00:57:26,166 --> 00:57:28,583
>> WE'RE RIGHT ABOUT...
1074
00:57:28,750 --> 00:57:29,166
HERE.
1075
00:57:30,458 --> 00:57:31,583
>> IT'S NOWHERE!
1076
00:57:31,750 --> 00:57:33,667
THERE ISN'T EVEN A NAME!
1077
00:57:33,834 --> 00:57:36,375
YOU DON'T KNOW WHERE WE ARE.
1078
00:57:36,542 --> 00:57:37,041
WE'RE LOST.
1079
00:57:37,208 --> 00:57:38,542
>> WE'RE NOT LOST.
1080
00:57:38,709 --> 00:57:40,333
>> WHAT'S GONNA HAPPEN TO US IF
WE DON'T GET ANOTHER RIDE?
1081
00:57:40,500 --> 00:57:41,875
HOW WILL WE EVER GET HOME?
1082
00:57:42,041 --> 00:57:45,792
>> LOOK! THERE'S A CAR!
1083
00:57:57,875 --> 00:58:02,667
>> ( slurred ): HEY, HOP IN,
KIDS, THERE'S PLENTY OF ROOM.
1084
00:58:02,834 --> 00:58:03,375
>> LILLY!
1085
00:58:03,542 --> 00:58:05,166
>> IT'S NICE AND WARM.
1086
00:58:05,333 --> 00:58:06,917
>> AAAH!
1087
00:58:07,083 --> 00:58:09,375
LET ME GO!
1088
00:58:09,542 --> 00:58:12,000
JACK, HELP ME!
1089
00:58:12,166 --> 00:58:13,875
>> OWWW!
1090
00:58:16,500 --> 00:58:17,625
COME ON, LILLY!
1091
00:58:19,709 --> 00:58:21,917
>> WAY TO GO, JACK!
1092
00:58:22,083 --> 00:58:23,333
>> I'LL KILL YOU KIDS
IF I CATCH YOU!
1093
00:58:23,542 --> 00:58:24,917
>> ( Jack ): IT WASN'T ME.
1094
00:58:25,083 --> 00:58:26,500
MAGIC DOG BIT HIM.
1095
00:58:36,291 --> 00:58:38,250
>> WHAT IS THIS PLACE?
1096
00:58:38,417 --> 00:58:40,125
>> A BARN, MAYBE.
1097
00:58:40,291 --> 00:58:41,917
>> LET'S STAY HERE.
1098
00:58:42,083 --> 00:58:42,792
IT'S WARM.
1099
00:58:42,959 --> 00:58:45,166
>> GO CHECK.
1100
00:58:49,083 --> 00:58:50,125
>> COME ON.
1101
00:58:50,291 --> 00:58:51,959
GOOD. WE CAN SLEEP HERE.
1102
00:58:52,125 --> 00:58:56,166
WE'LL GET AN EARLY START
HITCHING IN THE MORNING.
1103
00:59:00,917 --> 00:59:03,917
>> WELL, MAYBE THEY'LL GET THE
GUY AND LET YOUR HUSBAND GO.
1104
00:59:04,083 --> 00:59:06,125
>> I'M COUNTING ON THAT,
MR. NEEDLES.
1105
00:59:07,125 --> 00:59:07,667
>> RAYMOND.
1106
00:59:07,834 --> 00:59:09,875
EVERYONE CALLS ME RAY.
1107
00:59:10,709 --> 00:59:13,834
>> I REFUSE TO BELIEVE YOU CAN
BE LOCKED UP FOR SOMETHING YOU
1108
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
DIDN'T DO.
1109
00:59:15,458 --> 00:59:19,458
>> YOU KNOW, I'M STAYING AT MY
COUSIN'S TONIGHT...
1110
00:59:19,625 --> 00:59:21,959
IF YOU NEED A PLACE.
1111
00:59:22,125 --> 00:59:24,125
I COULD TAKE YOU ANOTHER
40 MILES IN THE MORNING.
1112
00:59:24,291 --> 00:59:27,250
YOU CAN'T SEE YOUR KIDS IN THE
DARK, AND WE'LL BE UNDERWAY AT
1113
00:59:27,417 --> 00:59:28,792
FIRST LIGHT.
1114
00:59:28,959 --> 00:59:35,500
>> SINCE I HAVE NOWHERE ELSE TO
GO, I'LL ACCEPT YOUR OFFER.
1115
00:59:35,667 --> 00:59:37,291
THANK YOU.
1116
00:59:37,458 --> 00:59:40,917
I'LL TAKE THE CHANCE YOU'RE
A GENTLEMAN.
1117
00:59:41,083 --> 00:59:43,250
YOU ARE, AREN'T YOU?
1118
00:59:43,417 --> 00:59:45,041
>> YES, MA'AM.
1119
00:59:46,041 --> 00:59:48,583
>> GOOD.
1120
01:00:04,667 --> 01:00:08,458
>> ( crying )
>> YOU'RE ALL RIGHT NOW, LILLY.
1121
01:00:08,625 --> 01:00:09,917
>> NO, I'M NOT!
1122
01:00:10,083 --> 01:00:12,709
I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE!
1123
01:00:15,667 --> 01:00:18,500
( crying )
>> I MISS MOMMY.
1124
01:00:18,667 --> 01:00:20,709
>> WE'RE ALMOST THERE.
1125
01:00:20,875 --> 01:00:25,458
IT'S A LOT EASIER TO KEEP GOING
THAN IT IS TO GO BACK.
1126
01:00:25,625 --> 01:00:28,083
MOMMY WILL COME GET US IN
WASHINGTON.
1127
01:00:28,250 --> 01:00:32,291
I'M SURE PRESIDENT HOOVER WILL
LET US CALL HER.
1128
01:00:33,083 --> 01:00:37,375
I BET HE GIVES US SOME GOOD
THINGS TO EAT, TOO.
1129
01:00:37,542 --> 01:00:40,291
BIG PIECES OF CAKE, AND ICE
CREAM...
1130
01:00:41,542 --> 01:00:42,834
ALL WE WANT.
1131
01:00:43,000 --> 01:00:45,667
AND WHEN HE HEARS WHY WE'VE
COME, HE'LL JUST CALL THOSE
1132
01:00:45,834 --> 01:00:50,291
PEOPLE IN KANSAS CITY AND TELL
THEM TO LET OUR FATHER GO.
1133
01:00:50,458 --> 01:00:53,500
HE'LL BE BACK IN DETROIT FOR
CHRISTMAS.
1134
01:00:53,667 --> 01:00:57,041
IT'LL BE THE BEST CHRISTMAS
WE'VE EVER HAD.
1135
01:00:57,208 --> 01:01:02,709
THAT'S WHAT'S GONNA HAPPEN WHEN
WE GET TO SEE THE PRESIDENT.
1136
01:01:18,291 --> 01:01:19,417
>> BYE!
1137
01:01:19,583 --> 01:01:21,917
>> IT WAS SO GOOD OF YOUR COUSIN
TO TAKE ME IN.
1138
01:01:22,083 --> 01:01:23,166
SHE HAS A LOVELY FAMILY.
1139
01:01:23,333 --> 01:01:24,417
>> SHE REALLY ENJOYED YOU.
1140
01:01:24,583 --> 01:01:25,917
SHE DOESN'T GET MUCH COMPANY.
1141
01:01:26,083 --> 01:01:28,417
MY COUSIN EDDIE'S HEADING OVER
TO FRONT ROYAL THIS MORNING,
1142
01:01:28,583 --> 01:01:32,291
THAT'S IN VIRGINIA, AND HE'D BE
REAL HAPPY TO GIVE YOU A RIDE.
1143
01:01:32,458 --> 01:01:33,667
>> THAT WOULD BE WONDERFUL.
1144
01:01:33,834 --> 01:01:35,917
>> WE'RE GONNA MEET 'EM
OUTSIDE OF CLARKSBURG.
1145
01:01:36,083 --> 01:01:38,583
>> YOU HAVE A LOT OF COUSINS,
MR. NEEDLES.
1146
01:01:38,750 --> 01:01:40,417
>> I SURELY DO, MRS. FEAGAN.
1147
01:01:40,583 --> 01:01:42,959
LOTS OF 'EM.
1148
01:01:43,125 --> 01:01:45,667
OH, AND...IT'S RAY.
1149
01:01:46,667 --> 01:01:48,625
>> RAY.
1150
01:01:48,792 --> 01:01:51,083
IT'S ANNIE.
1151
01:01:52,125 --> 01:01:56,500
>> ( bell ringing )
>> HO HO HO!
1152
01:01:56,667 --> 01:01:57,834
MERRY CHRISTMAS!
1153
01:02:00,500 --> 01:02:01,667
>> THANKS FOR THE RIDE.
1154
01:02:01,834 --> 01:02:03,583
THANKS FOR TAKING US ALL THIS
WAY.
1155
01:02:03,750 --> 01:02:04,458
>> YOU'RE WELCOME.
1156
01:02:04,625 --> 01:02:05,834
AND MERRY CHRISTMAS TO YOU.
1157
01:02:06,000 --> 01:02:06,834
>> MERRY CHRISTMAS.
1158
01:02:07,000 --> 01:02:09,041
>> I WANT TO TALK TO SANTA
CLAUS.
1159
01:02:09,208 --> 01:02:11,125
>> WE DON'T HAVE TIME FOR THAT
NOW, JACK.
1160
01:02:11,291 --> 01:02:13,333
>> I HAV E TO TALK TO HIM,
BERNICE.
1161
01:02:14,709 --> 01:02:15,500
SANTA CLAUS! SANTA CLAUS!
1162
01:02:15,667 --> 01:02:17,166
>> HO HO HO! MERRY CHRISTMAS!
1163
01:02:17,333 --> 01:02:19,542
>> CAN I TELL YOU WHAT I WANT?
1164
01:02:19,709 --> 01:02:20,917
>> SURE YOU CAN, KID.
1165
01:02:21,083 --> 01:02:22,542
WHAT DO YOU WANT FOR CHRISTMAS?
1166
01:02:22,709 --> 01:02:25,208
>> I WANT A SCOOTER, A DOG, AND
I WANT YOU TO HELP US GET TO
1167
01:02:25,375 --> 01:02:27,458
WASHINGTON TO SEE PRESIDENT
HOOVER.
1168
01:02:27,625 --> 01:02:30,208
>> RIGHT. PRESIDENT HOOVER.
1169
01:02:30,375 --> 01:02:32,208
>> ( man ):
HOOVER GOES TO WALL STREET!
1170
01:02:32,375 --> 01:02:33,250
>> WHAT?
1171
01:02:33,792 --> 01:02:35,667
>> HOOVER GOES TO WALL STREET
ON GOOD-WILL TOUR!
1172
01:02:35,834 --> 01:02:36,875
READ ALL ABOUT IT!
1173
01:02:37,041 --> 01:02:37,834
>> EXCUSE ME.
1174
01:02:38,000 --> 01:02:39,291
>> GET YOUR PAPER HERE.
1175
01:02:39,458 --> 01:02:41,709
>> PRESIDENT HOOVER'S LEAVING
THE WHITE HOUSE?
1176
01:02:41,875 --> 01:02:42,709
>> TOMORROW MORNING.
1177
01:02:42,875 --> 01:02:43,542
WON'T BE BACK TILL CHRISTMAS
EVE.
1178
01:02:43,709 --> 01:02:44,917
>> THAT'S TOO LATE!
1179
01:02:45,083 --> 01:02:46,166
>> YOU WANT A PAPER?
1180
01:02:46,333 --> 01:02:47,959
>> WHAT'S THE FASTEST WAY TO GET
TO WASHINGTON?
1181
01:02:48,125 --> 01:02:48,750
>> THE BUS.
1182
01:02:48,917 --> 01:02:49,875
>> HOW MUCH DOES IT COST?
1183
01:02:50,041 --> 01:02:50,750
>> A BUCK SOMETHING.
1184
01:02:50,917 --> 01:02:51,875
WHAT DO I LOOK LIKE?
1185
01:02:52,041 --> 01:02:53,166
YOU WANT THE NEWS, BUY A PAPER.
1186
01:02:53,333 --> 01:02:57,333
HOOVER GOES TO WALL STREET!
1187
01:02:59,208 --> 01:03:00,458
>> AT A DANCE.
1188
01:03:00,625 --> 01:03:04,041
MY COUSIN --
WELL, I HAVE THEM, TOO --
1189
01:03:04,208 --> 01:03:05,041
MADE ME GO.
1190
01:03:05,208 --> 01:03:06,792
WELL, ACTUALLY SHE DRAGGED ME.
1191
01:03:06,959 --> 01:03:11,750
SHE SAID I'D NEVER MEET A MAN
STAYING AT HOME, AND I MET
1192
01:03:11,917 --> 01:03:12,166
ANGUS.
1193
01:03:12,542 --> 01:03:13,750
I WAS NINETEEN.
1194
01:03:13,917 --> 01:03:17,417
HE WAS THE FIRST MAN I'D EVER
REALLY BEEN OUT WITH.
1195
01:03:17,583 --> 01:03:22,000
WE WERE BOTH SHY AROUND OTHER
PEOPLE BUT NOT WITH EACH OTHER.
1196
01:03:22,166 --> 01:03:23,166
HA HA HA!
1197
01:03:23,333 --> 01:03:26,208
NEITHER ONE OF US COULD DANCE
VERY WELL.
1198
01:03:26,375 --> 01:03:29,583
BUT WE SURE COULD TALK, RIGHT
FROM THE FIRST WORD.
1199
01:03:29,750 --> 01:03:33,417
IT WAS LIKE WE HAD KNOWN EACH
OTHER OUR WHOLE LIVES.
1200
01:03:33,583 --> 01:03:36,709
I'VE NEVER THOUGHT ABOUT
ANOTHER MAN SINCE THAT NIGHT.
1201
01:03:36,875 --> 01:03:40,792
HE'S LIKE THE OTHER HALF OF ME
THAT WAS MISSING.
1202
01:03:40,959 --> 01:03:43,375
HE SAYS THE SAME ABOUT ME.
1203
01:03:43,542 --> 01:03:46,625
I SHOULDN'T BE TALKING OF SUCH
THINGS...
1204
01:03:48,208 --> 01:03:51,208
BUT IF WE COULD LIVE TOGETHER
1205
01:03:51,375 --> 01:03:57,291
FOREVER, IT WOULDN'T BE LONG
ENOUGH.
1206
01:04:01,375 --> 01:04:02,625
>> I DON'T WANT TO.
1207
01:04:02,792 --> 01:04:05,917
>> LILLY, I HAVE PUT UP WITH
JUST ABOUT AS MUCH OF YOUR
1208
01:04:06,083 --> 01:04:07,333
COMPLAINING AS I COULD TAKE.
1209
01:04:07,500 --> 01:04:10,208
STOP WHINING AND GET US ON THAT
BUS TO WASHINGTON.
1210
01:04:10,375 --> 01:04:11,166
NOW SING.
1211
01:04:13,959 --> 01:04:15,083
>> I CAN'T.
1212
01:04:15,250 --> 01:04:16,667
I'M TOO SHY.
1213
01:04:16,834 --> 01:04:22,041
>> WAS DADDY SHY WHEN HE CROSSED
THE COUNTRY LOOKING FOR WORK?
1214
01:04:22,208 --> 01:04:24,917
YOU'RE GOING TO SING FOR US,
LILLY.
1215
01:04:25,083 --> 01:04:26,625
IT'S OUR ONLY CHANCE.
1216
01:04:26,792 --> 01:04:28,417
YOU CAN DO IT, LILLY.
1217
01:04:28,583 --> 01:04:30,333
YOU HAVE TO DO IT, LILLY.
1218
01:04:30,500 --> 01:04:31,000
SING.
1219
01:04:42,959 --> 01:04:44,667
>> ♪ O LIT--
1220
01:04:45,875 --> 01:04:49,875
♪ O LITTLE-- ( coughs )
1221
01:04:53,792 --> 01:05:01,375
♪ O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM
♪ HOW STILL WE SEE THEE LIE
1222
01:05:01,542 --> 01:05:06,250
♪ ABOVE THY DEEP
♪ AND DREAMLESS SLEEP
1223
01:05:06,417 --> 01:05:15,417
♪ THE SILENT STARS GO BY
♪ YET IN THY DARK STREETS
1224
01:05:15,583 --> 01:05:19,208
SHINETH
♪ THE EVERLASTING LIGHT
1225
01:05:19,375 --> 01:05:24,834
♪ THE HOPES AND FEARS
♪ OF AL THE YEARS
1226
01:05:25,000 --> 01:05:32,333
♪ WERE MET IN THEE TONIGHT
♪ FOR CHRIST IS BORN OF MARY
1227
01:05:32,500 --> 01:05:38,250
♪ AND GATHERED ALL ABOVE
♪ WHILE MORTALS SLEEP
1228
01:05:38,417 --> 01:05:45,417
♪ THE ANGELS KEEP
♪ THEIR WATCH OF WANDERING LOVE
1229
01:05:52,125 --> 01:05:53,125
>> MORNING, EDDIE.
1230
01:05:53,291 --> 01:05:54,917
HOPE WE DIDN'T KEEP YOU WAITING
TOO LONG.
1231
01:05:55,083 --> 01:05:56,208
>> OH, NO, I'M FINE.
1232
01:05:56,375 --> 01:05:58,000
>> THIS IS MRS. ANNIE FEAGAN.
1233
01:05:58,166 --> 01:05:59,041
>> HELLO.
1234
01:05:59,208 --> 01:06:00,875
>> YOU TAKE GOOD CARE OF HER
NOW.
1235
01:06:01,041 --> 01:06:02,542
>> NO PROBLEM, RAY.
1236
01:06:02,709 --> 01:06:04,417
MATTER OF FACT, I WAS THINKING
I COULD TAKE HER THE WHOLE WAYS
1237
01:06:04,583 --> 01:06:06,000
TO WASHINGTON, IF THAT'S ALL
1238
01:06:06,166 --> 01:06:07,458
RIGHT.
1239
01:06:07,625 --> 01:06:09,125
I MEAN, I GOT NOTHIN' BETTER TO
DO, I DON'T GOT A JOB OR
1240
01:06:09,291 --> 01:06:09,792
NOTHIN'.
1241
01:06:09,959 --> 01:06:11,000
>> WELL, THERE YOU GO.
1242
01:06:11,500 --> 01:06:13,125
>> THANK YOU...
1243
01:06:14,542 --> 01:06:14,959
RAY.
1244
01:06:16,542 --> 01:06:18,834
I'M SO VERY GRATEFUL.
1245
01:06:19,458 --> 01:06:21,291
>> THE PLEASURE WAS ALL MINE,
ANNIE.
1246
01:06:21,458 --> 01:06:23,792
YOU BETTER GET GOIN'.
1247
01:06:23,959 --> 01:06:25,375
BYE, EDDIE.
1248
01:06:35,500 --> 01:06:36,166
>> MRS. FEAGAN.
1249
01:06:36,333 --> 01:06:37,500
>> YES, EDDIE?
1250
01:06:38,041 --> 01:06:40,041
>> I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE
A STICK OF GUM FOR THE ROAD.
1251
01:06:40,208 --> 01:06:43,291
>> YES, I THINK I WOULD.
1252
01:06:47,208 --> 01:06:49,458
>> ( honks horn )
1253
01:06:57,750 --> 01:07:03,125
>> ♪ ...THE ANGELS DID SING
♪ WAS TO CERTAIN POOR SHEPHERDS
1254
01:07:03,291 --> 01:07:08,792
♪ IN FIELDS AS THEY LAY
>> ( Cop ): MOVE ALONG, FOLKS.
1255
01:07:08,959 --> 01:07:10,208
HEY, NOW, YOU KIDS.
1256
01:07:10,375 --> 01:07:11,375
KEEP IT MOVING.
1257
01:07:11,542 --> 01:07:12,458
COME ON, FOLKS.
1258
01:07:12,625 --> 01:07:14,083
MOVE ALONG, COME ON.
1259
01:07:14,250 --> 01:07:17,291
STOP THE SINGING AND GO HOME TO
YOUR MOTHER OR I'LL TAKE YOU IN.
1260
01:07:17,458 --> 01:07:18,583
>> TAKE US IN WHERE?
1261
01:07:18,750 --> 01:07:21,250
>> WE CAN BE ON THE SIDEWALK IF
WE WANT TO.
1262
01:07:21,417 --> 01:07:22,375
>> OKAY, THAT'S IT.
1263
01:07:22,542 --> 01:07:23,458
LET'S GO, COME ON!
1264
01:07:23,625 --> 01:07:25,834
MOVE IT, FOLKS, THE LOT OF YA!
1265
01:07:26,000 --> 01:07:27,083
OFF YOU GO!
1266
01:07:27,250 --> 01:07:30,709
I'M TAKING THE THREE OF YOU IN
TO THE STATION.
1267
01:07:32,250 --> 01:07:33,750
>> I'M ALLOWED TO SING!
1268
01:07:33,917 --> 01:07:35,208
IT'S NOT AGAINST THE LAW TO
SING!
1269
01:07:35,375 --> 01:07:38,542
PLEASE! WE'LL NEVER DO IT AGAIN!
1270
01:07:46,834 --> 01:07:48,667
>> YOU CAN'T ARREST ME FOR
SINGING.
1271
01:07:48,834 --> 01:07:50,625
IT'S NOT AGAINST THE LAW TO
SING.
1272
01:07:50,792 --> 01:07:53,542
>> IT'S AGAINST THE LAW TO
PANHANDLE.
1273
01:07:53,709 --> 01:07:55,208
>> WHAT'S A PANHANDLE?
1274
01:07:55,375 --> 01:07:57,125
>> BEGGING FOR MONEY.
1275
01:07:57,458 --> 01:07:58,792
>> I WASN'T BEGGING.
1276
01:07:58,959 --> 01:08:03,166
>> WE NEED THE MONEY FOR OUR
FATHER SO HE CAN COME HOME FOR
1277
01:08:03,333 --> 01:08:04,250
CHRISTMAS.
1278
01:08:04,417 --> 01:08:05,250
>> IT'S TRUE.
1279
01:08:05,417 --> 01:08:07,625
I EVEN ASKED SANTA CLAUS.
1280
01:08:07,792 --> 01:08:10,291
>> I'LL NEVER SING ON THE
STREETS AGAIN.
1281
01:08:10,458 --> 01:08:15,792
>> PLEASE. WE CAN'T HAVE
CHRISTMAS WITHOUT OUR FATHER.
1282
01:08:16,417 --> 01:08:17,875
>> GO ON, THEN, GET OUT OF HERE.
1283
01:08:18,041 --> 01:08:21,166
BUT DON'T LET ME CATCH YOU AT IT
AGAIN.
1284
01:08:23,333 --> 01:08:25,083
WELL, WHAT'S THE MATTER WITH
YOU?
1285
01:08:25,250 --> 01:08:27,291
>> ARE YOU REALLY LETTING US GO?
1286
01:08:27,458 --> 01:08:29,667
>> WELL, IT'S CHRISTMAS,
ISN'T IT?
1287
01:08:29,834 --> 01:08:32,125
GO ON BEFORE I CHANGE MY MIND.
1288
01:08:32,291 --> 01:08:33,417
>> THANK YOU!
1289
01:08:34,291 --> 01:08:35,542
>> MERRY CHRISTMAS!
1290
01:08:35,709 --> 01:08:37,291
>> MERRY CHRISTMAS!
1291
01:08:37,458 --> 01:08:39,208
>> MERRY CHRISTMAS!
1292
01:08:40,625 --> 01:08:43,834
>> MISTER, THREE ONE-WAY TICKETS
TO WASHINGTON, D.C.
1293
01:08:44,000 --> 01:08:46,500
>> THAT'LL BE $3.75.
1294
01:08:49,959 --> 01:08:52,834
>> IT'S NUMBER 4, IT'S OUTSIDE.
1295
01:08:53,000 --> 01:08:56,583
AND LEAVES IN 30 SECONDS.
1296
01:08:56,750 --> 01:08:58,083
>> COME ON, LET'S HURRY!
1297
01:08:58,250 --> 01:09:01,583
>> WE'RE NOT GONNA MAKE IT!
1298
01:09:13,709 --> 01:09:18,458
>> ( Jack ): I GUESS ALL THESE
PEOPLE WANT TO SEE HOOVER, TOO.
1299
01:09:34,250 --> 01:09:35,166
>> HEY, HEY!
1300
01:09:35,333 --> 01:09:37,291
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?
1301
01:09:37,458 --> 01:09:38,583
>> TO SEE PRESIDENT HOOVER.
1302
01:09:38,750 --> 01:09:40,583
>> OH, IS THAT RIGHT?
1303
01:09:42,208 --> 01:09:42,959
GET OUT OF HERE.
1304
01:09:43,125 --> 01:09:44,291
>> NOT UNTIL WE SEE HIM.
1305
01:09:44,458 --> 01:09:45,792
>> WELL, YOU'RE NOT GONNA SEE
HIM.
1306
01:09:45,959 --> 01:09:47,667
GO ON NOW BEFORE YOU GET IN
TROUBLE.
1307
01:09:47,834 --> 01:09:48,750
>> JUST CALL HIM, PLEASE.
1308
01:09:48,917 --> 01:09:50,208
TELL HIM IT'S VERY IMPORTANT
1309
01:09:50,375 --> 01:09:51,959
THAT WE SEE HIM RIGHT NOW.
1310
01:09:52,125 --> 01:09:53,458
>> YEAH? AND I'M AN ELF.
1311
01:09:53,625 --> 01:09:54,375
NOW, BEAT IT!
1312
01:09:54,542 --> 01:09:55,959
>> YOU BEAT IT!
1313
01:09:57,041 --> 01:09:58,458
>> YOU'VE GOT A SMART MOUTH,
SON!
1314
01:09:58,625 --> 01:10:00,542
>> YOU LEAVE MY BROTHER ALONE!
1315
01:10:00,709 --> 01:10:04,458
>> WE HAVE TO TALK TO THE
PRESIDENT ABOUT GETTING OUR
1316
01:10:04,625 --> 01:10:05,834
FATHER OUT OF JAIL.
1317
01:10:06,000 --> 01:10:08,750
>> WE WANT OUR FATHER TO COME
HOME FOR CHRISTMAS.
1318
01:10:08,917 --> 01:10:12,500
>> LILLY. JACK. COME WITH ME.
1319
01:10:13,667 --> 01:10:16,125
>> ARE YOU REALLY TRYING TO GET
YOUR FATHER OUT OF JAIL?
1320
01:10:16,291 --> 01:10:17,375
>> WE ARE.
1321
01:10:18,041 --> 01:10:20,000
HE DIDN'T DO ANYTHING, AND I
KNOW THE PRESIDENT WOULD HELP
1322
01:10:20,166 --> 01:10:20,625
HIM IF HE KNEW.
1323
01:10:21,583 --> 01:10:23,375
>> WELL, WOULDN'T THAT BE
SOMETHING--MEETING WITH THE
1324
01:10:23,542 --> 01:10:24,375
PRESIDENT.
1325
01:10:25,333 --> 01:10:26,458
WISH I COULD DO THAT MYSELF.
1326
01:10:26,625 --> 01:10:28,208
>> YOU CAN COME WITH US.
1327
01:10:28,375 --> 01:10:30,959
>> OH, I DON'T THINK I COULD GET
1328
01:10:31,125 --> 01:10:34,750
PAST THE GATE, AND I'M A
LITTLE OLD FOR SNEAKIN'.
1329
01:10:34,917 --> 01:10:38,291
BUT YOU THREE LOOK LIKE YOU'RE
UP TO THE GAME.
1330
01:10:38,667 --> 01:10:40,834
>> WE REALLY NEED TO SEE HIM.
1331
01:10:41,000 --> 01:10:42,166
CAN YOU HELP US?
1332
01:10:42,333 --> 01:10:45,125
>> THAT'S A PRETTY TALL ORDER.
1333
01:10:45,291 --> 01:10:48,041
BUT THEN, I'M A TALL FELLA.
1334
01:10:50,750 --> 01:10:52,500
>> ( horn honks )
1335
01:10:53,458 --> 01:10:57,417
>> ( Hiram ): WHEN THAT TRUCK
GETS THROUGH, WE'LL START.
1336
01:10:57,583 --> 01:10:58,542
GET HER UP.
1337
01:10:58,709 --> 01:11:00,166
>> THERE YOU GO.
1338
01:11:00,333 --> 01:11:01,041
BE CAREFUL.
1339
01:11:01,208 --> 01:11:04,583
>> DON'T GO UNTIL WE TELL YA.
1340
01:11:04,750 --> 01:11:06,208
>> I WON'T.
1341
01:11:06,375 --> 01:11:07,208
THANK YOU.
1342
01:11:07,375 --> 01:11:11,083
>> SAY HELLO TO HOOVER FOR ME.
1343
01:11:14,458 --> 01:11:15,834
>> COME ON, BOYS!
1344
01:11:16,000 --> 01:11:18,458
WE WANT TO SEE THE PRESIDENT!
1345
01:11:18,625 --> 01:11:20,208
>> I'M A CITIZEN!
1346
01:11:20,375 --> 01:11:22,333
>> WE GOT OUR RIGHTS!
1347
01:11:22,500 --> 01:11:25,667
>> ( all shouting )
1348
01:11:28,709 --> 01:11:30,041
>> HIRAM, THEY'RE IN.
1349
01:11:30,208 --> 01:11:31,125
>> OKAY, BOYS!
1350
01:11:31,291 --> 01:11:33,750
>> GO ON, GET OUTTA HERE!
1351
01:11:39,166 --> 01:11:42,625
>> ( Bernice ):
SOMEONE'S COMING.
1352
01:11:57,750 --> 01:11:59,458
FOLLOW ME.
1353
01:12:13,917 --> 01:12:16,291
>> STAY HERE, I'LL CHECK IT OUT.
1354
01:12:26,625 --> 01:12:27,625
>> EXCUSE ME.
1355
01:12:27,792 --> 01:12:31,083
COULD YOU TELL ME WHERE THE
PRESIDENT IS?
1356
01:12:31,250 --> 01:12:33,709
>> YOU CAN'T BE IN HERE!
1357
01:12:33,875 --> 01:12:36,542
>> I HAVE AN APPOINTMENT.
1358
01:12:36,709 --> 01:12:38,625
>> MY AUNT FANNY.
1359
01:12:38,792 --> 01:12:39,208
CORPORAL!
1360
01:12:39,375 --> 01:12:41,166
KID, COME HERE.
1361
01:12:41,583 --> 01:12:42,625
>> COME ON!
1362
01:12:42,792 --> 01:12:45,834
>> SOME KID JUST GOT IN HERE!
1363
01:12:47,792 --> 01:12:48,792
>> ( clatter )
1364
01:13:03,291 --> 01:13:06,083
>> WOW! THIS PLACE IS HUGE!
1365
01:13:06,250 --> 01:13:07,709
>> IT'S FANTASTIC!
1366
01:13:10,166 --> 01:13:11,959
>> SO, WHERE'S THE PRESIDENT,
BERNICE?
1367
01:13:12,125 --> 01:13:13,291
>> WE'LL FIND HIM.
1368
01:13:15,709 --> 01:13:18,333
>> BOY, THIS IS SURE A BIG
HOUSE.
1369
01:13:18,500 --> 01:13:20,709
>> I WONDER WHERE HE IS?
1370
01:13:20,875 --> 01:13:23,750
>> THE WORD ON WALL STREET IS
THAT IT'LL TAKE 50 YEARS FOR THE
1371
01:13:23,917 --> 01:13:25,208
MARKET TO RECOVER.
1372
01:13:27,625 --> 01:13:31,959
YOU'D THINK I WAS PERSONALLY
RESPONSIBLE FOR IT...
1373
01:13:32,125 --> 01:13:34,458
THE WAY THEY WRITE ABOUT ME.
1374
01:13:34,625 --> 01:13:37,625
>> THE PEOPLE NEED TO KNOW HOW
YOU REALLY FEEL ABOUT ALL THIS,
1375
01:13:37,792 --> 01:13:39,208
THE PERSONAL SIDE OF IT.
1376
01:13:39,375 --> 01:13:44,125
>> WHAT THEY NEED TO DO IS TO
HAVE FAITH IN THE IDEA THAT
1377
01:13:44,291 --> 01:13:48,417
PRIVATE ENTERPRISE AND THE
EFFORTS OF INDIVIDUALS WILL PUT
1378
01:13:48,583 --> 01:13:51,333
THIS COUNTRY BACK ON ITS FEET.
1379
01:13:51,500 --> 01:13:53,166
>> THEY MUST BE UP HERE.
1380
01:13:53,333 --> 01:13:55,417
SOME KID JUST SNEAKED INTO THE
BASEMENT!
1381
01:13:55,583 --> 01:13:57,291
SHE MAY HAVE COME UP HERE.
1382
01:13:57,458 --> 01:13:59,000
LET'S CHECK THE BALLROOM.
1383
01:13:59,166 --> 01:14:01,583
>> I HEARD SOMEBODY UP HERE.
1384
01:14:09,959 --> 01:14:11,875
>> NOTHING. COME ON.
1385
01:14:12,041 --> 01:14:14,250
>> NOTHING OVER HERE.
1386
01:14:17,083 --> 01:14:19,417
>> ( Bernice ): ALL CLEAR.
1387
01:14:22,333 --> 01:14:23,959
>> OH, BOY.
1388
01:14:28,083 --> 01:14:29,542
>> I DON'T KNOW.
1389
01:14:29,709 --> 01:14:31,375
THERE'S THREE OF THEM!
1390
01:14:31,542 --> 01:14:33,542
>> LET'S GET THOSE KIDS!
1391
01:14:33,709 --> 01:14:36,291
>> ( Annie ): JACK! BERNICE!
1392
01:14:36,458 --> 01:14:37,208
LILLY!
1393
01:14:37,375 --> 01:14:39,000
>> LADY, ARE YOU THEIR MOTHER?
1394
01:14:39,166 --> 01:14:40,166
>> YES.
1395
01:14:40,333 --> 01:14:42,375
>> THE CHILDREN THAT WANTED TO
SEE HOOVER?
1396
01:14:42,542 --> 01:14:43,542
TWO GIRLS AND A BOY?
1397
01:14:43,709 --> 01:14:44,709
>> HAVE YOU SEEN THEM?
1398
01:14:44,875 --> 01:14:46,375
DO YOU KNOW WHERE THEY ARE?
1399
01:14:46,542 --> 01:14:48,875
>> INDEED I DO, MADAM.
1400
01:14:49,041 --> 01:14:50,208
THEY'RE IN THERE.
1401
01:14:50,375 --> 01:14:52,959
TRYIN' TO SAVE THEIR FATHER.
1402
01:14:59,291 --> 01:15:01,625
>> ( Bernice ): WAIT HERE.
1403
01:15:04,333 --> 01:15:05,834
LILLY!
1404
01:15:08,959 --> 01:15:12,792
>> MR. PRESIDENT, I THINK YOU
HAVE TO PAY MORE ATTENTION TO
1405
01:15:12,959 --> 01:15:14,125
APPEARANCES.
1406
01:15:14,750 --> 01:15:16,750
IT IS PERCEPTION THAT COUNTS
TODAY, AND IF YOU WANT PEOPLE TO
1407
01:15:16,917 --> 01:15:20,250
THINK POSITIVE, YOU HAVE TO GIVE
THEM SOMETHING TO THINK
1408
01:15:20,417 --> 01:15:21,750
POSITIVE ABOUT.
1409
01:15:21,917 --> 01:15:26,834
>> BACK IN IOWA WHERE I WAS
BORN, THE GROUND WAS COVERED
1410
01:15:27,000 --> 01:15:29,875
WITH SNOW BY NOVEMBER,
SOMETIMES OCTOBER.
1411
01:15:30,041 --> 01:15:34,959
HERE, IT'S ALMOST CHRISTMAS, AND
THERE'S NOT A SIGN OF IT.
1412
01:15:43,041 --> 01:15:44,166
>> THAT'S LOCKED.
1413
01:15:45,875 --> 01:15:47,500
THERE.
1414
01:15:49,625 --> 01:15:51,125
>> COME ON, THIS WAY!
1415
01:15:55,542 --> 01:15:57,834
>> THEY GOTTA BE HERE SOMEWHERE.
1416
01:15:58,000 --> 01:15:59,291
>> WHERE'D THEY GO?
1417
01:15:59,458 --> 01:16:01,542
>> I'LL GO THIS WAY!
1418
01:16:06,083 --> 01:16:10,166
>> MR. PRESIDENT, THOSE REPORTS
SHOULD BE READY NOW.
1419
01:16:13,083 --> 01:16:14,834
>> ( Jack ): LOOK!
1420
01:16:15,000 --> 01:16:16,000
THERE HE IS!
1421
01:16:16,166 --> 01:16:16,834
WINDBAG HOOVER!
1422
01:16:17,000 --> 01:16:18,333
>> WHERE IS HE?
1423
01:16:19,375 --> 01:16:20,250
WHERE?
1424
01:16:20,417 --> 01:16:21,625
I NEED TO TALK TO PRESIDENT
HOOVER!
1425
01:16:21,792 --> 01:16:24,208
>> HOW DID YOU GET IN HERE?!
1426
01:16:24,375 --> 01:16:26,834
>> PLEASE! I NEED TO TALK TO
HIM! PLEASE!
1427
01:16:27,000 --> 01:16:27,792
>> CORPORAL!
1428
01:16:28,000 --> 01:16:29,333
SEE THESE CHILDREN OUT OF HERE!
1429
01:16:29,500 --> 01:16:31,542
AND I WANT TO KNOW HOW THEY GOT
IN HERE!
1430
01:16:31,709 --> 01:16:32,875
IF THEY COULD, ANYBODY COULD!
1431
01:16:33,041 --> 01:16:33,834
>> YES, SIR!
1432
01:16:34,000 --> 01:16:35,125
>> A MINUTE, THAT'S ALL I NEED!
1433
01:16:35,291 --> 01:16:36,792
>> NO FUNNY BUSINESS NOW!
1434
01:16:36,959 --> 01:16:38,917
I'M GOING TO MARCH YOU OUT OF
HERE, AND YOU'RE NOT GOING TO
1435
01:16:39,083 --> 01:16:40,709
SAY A WORD, YOU GOT THAT?
1436
01:16:40,875 --> 01:16:42,166
NOW LET'S GO--MARCH!
1437
01:16:45,041 --> 01:16:47,542
>> I ALREADY TOLD YOU--
THEY DIDN'T GET IN.
1438
01:16:47,709 --> 01:16:48,667
>> AND I'M TELLING YOU THEY DID.
1439
01:16:48,834 --> 01:16:49,625
THIS MAN HELPED THEM.
1440
01:16:49,792 --> 01:16:51,083
>> IT WAS ME.
1441
01:16:51,250 --> 01:16:52,959
I SNUCK 'EM OVER THE WALL
WHEN THAT DELIVERY TRUCK CAME
1442
01:16:53,125 --> 01:16:54,000
IN.
1443
01:16:54,166 --> 01:16:55,667
>> NOBODY GETS PAST HERE ON MY
WATCH.
1444
01:16:55,834 --> 01:16:55,875
NOW STAND BACK, BOTH OF YA.
1445
01:16:56,834 --> 01:16:57,834
NOW STAND BACK, BOTH OF YA.
1446
01:16:58,000 --> 01:16:59,083
>> I WON'T STAND BACK.
1447
01:16:59,250 --> 01:17:01,125
I WANT MY CHILDREN,
NOW GET OUT OF MY WAY
1448
01:17:01,291 --> 01:17:02,208
AND LET ME PAST!
1449
01:17:02,375 --> 01:17:02,458
BERNICE! LILLY! JACK!
1450
01:17:03,208 --> 01:17:05,000
BERNICE! LILLY! JACK!
1451
01:17:05,166 --> 01:17:06,000
>> WHAT'S GOING ON HERE?
1452
01:17:06,458 --> 01:17:08,959
>> YOU'RE GONNA TELL ME HOW YOU
SNUCK IN HERE.
1453
01:17:09,125 --> 01:17:10,083
>> NO, WE'RE NOT.
1454
01:17:10,542 --> 01:17:11,458
>> ALL WE WANT TO DO IS TALK TO
THE PRESIDENT.
1455
01:17:11,625 --> 01:17:13,291
>> THAT'S NEVER GONNA HAPPEN.
1456
01:17:14,375 --> 01:17:16,083
>> YOU KIDS ARE OUT OF HERE.
1457
01:17:18,000 --> 01:17:19,500
>> HANG ON TO HIM!
1458
01:17:19,667 --> 01:17:21,125
GO SEE HIM, BERNICE!
1459
01:17:21,291 --> 01:17:22,083
>> HEY!
1460
01:17:23,667 --> 01:17:25,375
THERE THEY ARE!
1461
01:17:25,542 --> 01:17:26,583
THAT'S THEM!
1462
01:17:26,750 --> 01:17:28,500
THAT'S MY CHILDREN!
1463
01:17:28,667 --> 01:17:30,333
THEY'RE ALL RIGHT!
1464
01:17:30,500 --> 01:17:32,750
>> ALL RIGHT, LET HER IN.
1465
01:17:33,583 --> 01:17:35,917
>> KID, WILL YA--
>> MOMMY?
1466
01:17:36,083 --> 01:17:37,625
>> HA HA HA!
1467
01:17:37,792 --> 01:17:38,083
OH!
1468
01:17:38,250 --> 01:17:38,792
>> MOMMY!
1469
01:17:40,500 --> 01:17:41,834
>> OH, MY DARLINGS!
1470
01:17:42,000 --> 01:17:44,542
>> I MISSED YOU █ SO MUCH!
1471
01:17:44,709 --> 01:17:46,667
>> OH, YOU'RE ALL RIGHT!
1472
01:17:46,834 --> 01:17:48,166
YOU REALLY ARE!
1473
01:17:48,333 --> 01:17:49,375
OH, MY BABIES!
1474
01:17:49,542 --> 01:17:51,542
>> I'M NOT A BABY.
1475
01:17:51,709 --> 01:17:55,792
>> I CAN'T BELIEVE I'M LOOKING
AT YOU!
1476
01:17:55,959 --> 01:17:57,458
WHERE'S YOUR SISTER?
1477
01:17:57,625 --> 01:17:59,208
>> PRESIDENT HOOVER?
1478
01:17:59,375 --> 01:17:59,834
PRESIDENT HOOVER!
1479
01:18:00,000 --> 01:18:01,458
PRESIDENT HOOVER!
1480
01:18:01,625 --> 01:18:04,417
MY NAME IS BERNICE FEAGAN, AND I
HITCHHIKED HERE ALL THE WAY FROM
1481
01:18:04,583 --> 01:18:07,250
DETROIT WITH LILLY AND JACK, SO
THE LEAST YOU CAN DO IS LISTEN
1482
01:18:07,417 --> 01:18:09,834
TO WHAT I HAVE TO SAY, BECAUSE
MY TEACHER MISS KNIGHT SAID YOU
1483
01:18:10,000 --> 01:18:11,291
COULD DO WHATEVER YOU WANTED TO.
1484
01:18:11,458 --> 01:18:12,834
>> I'M SORRY, MR. PRESIDENT.
1485
01:18:13,000 --> 01:18:14,875
>> I DID A REPORT ON YOU IN
SCHOOL AND LEARNED THAT YOU
1486
01:18:15,041 --> 01:18:16,792
HELPED A LOT OF PEOPLE IN
EUROPE, AND MY FATHER NEEDS
1487
01:18:16,959 --> 01:18:17,875
HELP IN KANSAS CITY!
1488
01:18:18,041 --> 01:18:19,000
>> JUST A MINUTE.
1489
01:18:20,542 --> 01:18:24,458
YOU HITCHHIKED FROM DETROIT?
1490
01:18:25,375 --> 01:18:28,917
DO YOUR PARENTS KNOW WHERE YOU
ARE?
1491
01:18:29,083 --> 01:18:30,542
>> MY MOTHER'S AT HOME.
1492
01:18:30,709 --> 01:18:34,458
I KNOW SHE MUST BE WORRIED,
BUT I HAD TO COME.
1493
01:18:34,625 --> 01:18:37,709
I WOULDN'T BOTHER YOU UNLESS IT
WAS EXTREMEL Y IMPORTANT.
1494
01:18:37,875 --> 01:18:39,208
MY FATHER'S IN JAIL.
1495
01:18:39,375 --> 01:18:41,208
BUT HE DIDN'T DO ANYTHING.
1496
01:18:41,375 --> 01:18:43,834
AND I NEED YOU GO GET HIM HOME
FOR CHRISTMAS.
1497
01:18:44,375 --> 01:18:45,542
>> BERNICE!
1498
01:18:46,166 --> 01:18:47,709
>> MOMMY!
1499
01:18:47,875 --> 01:18:48,583
MOMMY?
1500
01:18:48,750 --> 01:18:50,959
>> OH, BERNICE!
1501
01:18:51,125 --> 01:18:51,959
OH!
1502
01:18:53,875 --> 01:18:56,291
I CHASED AFTER YOU THE WHOLE
WAY.
1503
01:18:56,458 --> 01:18:58,709
>> OH, I MISSED YOU SO MUCH!
1504
01:18:58,875 --> 01:19:04,291
>> IF ANYTHING HAD HAPPENED TO
YOU, I DON'T KNOW WHAT I WOULD
1505
01:19:04,458 --> 01:19:05,417
HAVE DONE.
1506
01:19:05,583 --> 01:19:09,417
>> ( Hoover clears throat )
>> OH. MY.
1507
01:19:09,583 --> 01:19:10,959
PRESIDENT HOOVER.
1508
01:19:11,125 --> 01:19:15,917
I'M SO SORRY ABOUT ALL THIS.
1509
01:19:16,917 --> 01:19:19,083
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1510
01:19:19,250 --> 01:19:21,875
>> NOTHING NEED BE SAID,
MRS. FEAGAN.
1511
01:19:22,041 --> 01:19:26,250
LET ME WELCOME YOU TO
THE WHITE HOUSE.
1512
01:19:28,750 --> 01:19:30,166
AND YOU TOO, BERNICE.
1513
01:19:30,333 --> 01:19:34,458
NOW, WHY DON'T YOU ALL SIT DOWN
SO YOU CAN TELL ME THE WHOLE
1514
01:19:34,625 --> 01:19:35,208
STORY.
1515
01:19:37,917 --> 01:19:40,625
AND YOU MUST BE LILLY AND JACK.
1516
01:19:40,792 --> 01:19:45,333
WHY DON'T YOU COME ALONG AND SIT
BESIDE YOUR MOTHER.
1517
01:19:52,125 --> 01:19:54,834
>> ( crying )I'M SO SORRY.
1518
01:19:55,000 --> 01:19:57,250
IT'S JUST SEEING THEM AGAIN.
1519
01:19:57,417 --> 01:19:59,333
>> THAT'S QUITE UNDERSTANDABLE.
1520
01:19:59,500 --> 01:20:00,458
>> THANK YOU.
1521
01:20:01,041 --> 01:20:04,125
>> IF THIS COUNTRY PULLED
TOGETHER THE WAY YOUR CHILDREN
1522
01:20:04,291 --> 01:20:07,458
OBVIOUSLY HAVE, WE'D ALL BE A
LOT BETTER OFF.
1523
01:20:12,083 --> 01:20:16,667
I THINK THE BEGINNING WOULD BE
A GOOD PLACE TO START.
1524
01:20:16,834 --> 01:20:18,208
>> ALL RIGHT.
1525
01:20:21,875 --> 01:20:23,250
>> ALL THE ARRANGEMENTS HAVE
BEEN MADE.
1526
01:20:23,417 --> 01:20:26,125
A CAR WILL MEET YOU AT THE
STATION IN DETROIT AND TAKE YOU
1527
01:20:26,291 --> 01:20:26,667
HOME.
1528
01:20:26,834 --> 01:20:28,083
>> THANK YOU.
1529
01:20:28,250 --> 01:20:30,792
>> THANK YOU FOR LETTING US
SLEEP OVER, MR. PRESIDENT.
1530
01:20:31,125 --> 01:20:32,458
>> MY PLEASURE, JACK.
1531
01:20:32,625 --> 01:20:35,875
>> EVEN THOUGH YOU WON'T GIVE
SOMEONE THE SKINNY PORK CHOP,
1532
01:20:36,041 --> 01:20:37,834
YOU'RE STILL MY BEST FRIEND.
1533
01:20:38,000 --> 01:20:39,500
>> WHAT? HA HA!
1534
01:20:39,667 --> 01:20:41,834
WHY, THANK YOU, JACK.
1535
01:20:42,000 --> 01:20:44,458
I'M VERY LUCKY TO HAVE A FRIEND
LIKE YOU.
1536
01:20:44,625 --> 01:20:46,000
AND LIKE ALL OF YOU.
1537
01:20:46,166 --> 01:20:49,625
I PROMISE TO DO WHAT I CAN FOR
YOUR FATHER.
1538
01:20:49,792 --> 01:20:51,417
MEANWHILE, YOU MIND YOUR MOTHER
1539
01:20:51,583 --> 01:20:54,625
AND DON'T BE TAKING ANY MORE
TRIPS LIKE THIS ONE.
1540
01:20:54,792 --> 01:20:55,792
>> YES, SIR.
1541
01:20:56,333 --> 01:20:57,083
>> OH!
1542
01:20:57,250 --> 01:20:58,917
>> THANK YOU, MR. PRESIDENT.
1543
01:20:59,083 --> 01:21:01,125
>> LET'S GO, KIDS.
1544
01:21:01,959 --> 01:21:03,542
THANK YOU, SIR.
1545
01:21:03,709 --> 01:21:05,333
>> MY PLEASURE.
1546
01:21:13,542 --> 01:21:19,000
>> I HATE TO SAY IT, BUT WHAT IF
HE'S GUILTY?
1547
01:21:22,709 --> 01:21:24,208
>> WOW!
1548
01:21:35,250 --> 01:21:36,750
>> WHAT IS THIS?
1549
01:21:36,917 --> 01:21:38,291
>> OH, IT'S NICE!
1550
01:21:38,458 --> 01:21:42,875
>> DO YOU REALLY THINK PRESIDENT
HOOVER WILL GET DADDY OUT OF
1551
01:21:43,041 --> 01:21:43,667
JAIL?
1552
01:21:43,834 --> 01:21:44,959
>> HE SAID HE WOULD.
1553
01:21:45,125 --> 01:21:47,500
>> HE SAID HE'D TRY.
1554
01:21:54,417 --> 01:21:58,375
>> I STILL CAN'T BELIEVE YOU
JUST BARGED RIGHT IN ON HIM!
1555
01:21:58,542 --> 01:22:01,959
>> I STILL CAN'T BELIEVE IT,
AND I WAS THERE.
1556
01:22:02,125 --> 01:22:03,417
>> WONDERFUL.
1557
01:22:03,583 --> 01:22:07,041
WITH ANGUS COMING HOME,
THIS IS GONNA BE SOME CHRISTMAS.
1558
01:22:07,208 --> 01:22:10,166
>> THIS IS GONNA BE SOME TREE.
1559
01:22:10,542 --> 01:22:11,709
>> THE BEST WE'VE EVER HAD.
1560
01:22:11,875 --> 01:22:14,583
>> WE'LL WAIT AND LET DADDY PUT
THE STAR ON TOP.
1561
01:22:14,750 --> 01:22:16,417
>> AND HE'LL PUT THE PRESENTS
1562
01:22:16,583 --> 01:22:17,166
OUT.
1563
01:22:17,333 --> 01:22:18,625
>> AM I GETTING A DOG?
1564
01:22:18,792 --> 01:22:21,875
>> WE'RE GETTING OUR FATHER HOME
FOR CHRISTMAS.
1565
01:22:22,333 --> 01:22:26,041
>> I KNOW, BUT ARE WE GETTING
ANY REAL PRESENTS?
1566
01:22:26,208 --> 01:22:30,417
>> ( all laugh )
>> ( phone rings )
1567
01:22:32,709 --> 01:22:33,709
>> HELLO.
1568
01:22:33,875 --> 01:22:35,625
OH, MY GOD!
1569
01:22:35,792 --> 01:22:39,125
IS IT YOU, MY DEAR ANGUS?
1570
01:22:39,291 --> 01:22:41,625
>> IT'S ME, ANNIE.
1571
01:22:41,792 --> 01:22:42,709
IT'S ME!
1572
01:22:42,875 --> 01:22:45,166
>> ARE YOU ALL RIGHT?
1573
01:22:45,333 --> 01:22:47,208
>> YES, I'M FINE.
1574
01:22:47,375 --> 01:22:49,333
I CAN'T TALK LONG.
1575
01:22:50,000 --> 01:22:55,375
ANNIE, THE MAN WHO GOT HIT,
HE'S GOING TO BE FINE, HE'S
1576
01:22:55,542 --> 01:22:56,667
GOING TO LIVE.
1577
01:22:56,834 --> 01:22:58,291
>> THAT'S WONDERFUL NEWS!
1578
01:22:58,458 --> 01:23:01,792
WHEN ARE THEY LETTING YOU OUT?
1579
01:23:03,208 --> 01:23:08,959
>> WELL, THEY SAY I--
I MAY ONLY GET A YEAR.
1580
01:23:09,125 --> 01:23:09,959
>> NO!
1581
01:23:10,125 --> 01:23:12,709
I WON'T LET THEM, ANGUS.
1582
01:23:12,875 --> 01:23:15,625
>> IT'S ONLY A YEAR, ANNIE.
1583
01:23:15,792 --> 01:23:16,583
>> NO!
1584
01:23:16,750 --> 01:23:18,291
>> IT'LL GO QUICKLY.
1585
01:23:18,458 --> 01:23:21,291
TRY NOT TO THINK ABOUT IT.
1586
01:23:21,458 --> 01:23:22,500
>> ( guard ): TIME'S UP, FEAGAN!
1587
01:23:22,667 --> 01:23:24,417
>> I'VE GOTTA GO.
1588
01:23:25,208 --> 01:23:27,667
I'LL CALL YOU WHEN I CAN.
1589
01:23:28,875 --> 01:23:30,917
I LOVE YOU, ANNIE.
1590
01:23:35,750 --> 01:23:38,583
>> ( crying ) NO....
1591
01:23:54,583 --> 01:23:57,208
>> ( Jack ): WHEN'S HE COMING
HOME?
1592
01:23:57,375 --> 01:24:01,709
>> HE WANTS YOU TO KNOW
HOW VERY PROUD HE IS OF YOU.
1593
01:24:01,875 --> 01:24:07,208
AND THAT HE'S FINE, AND HE
MISSES YOU ALL VERY MUCH.
1594
01:24:07,375 --> 01:24:10,500
>> WILL HE BE HOME FOR
CHRISTMAS?
1595
01:24:10,667 --> 01:24:14,792
>> WELL, THE THING IS--
>> IS HE GONNA BE HOME FOR
1596
01:24:14,959 --> 01:24:15,500
CHRISTMAS?
1597
01:24:18,417 --> 01:24:21,083
>> NO. HE ISN'T.
1598
01:24:21,250 --> 01:24:23,583
>> BUT HE HAS TO!
1599
01:24:23,750 --> 01:24:28,667
>> HE THINKS THEY'LL MAKE HIM
STAY A YEAR.
1600
01:24:28,834 --> 01:24:30,166
>> A YEAR?!
1601
01:24:30,333 --> 01:24:33,959
BUT WHAT ABOUT THE PRESIDENT?
1602
01:24:34,125 --> 01:24:37,917
>> HE DIDN'T CALL, BERNICE.
1603
01:24:38,083 --> 01:24:41,792
>> HE HAD TO CALL!
1604
01:24:41,959 --> 01:24:44,333
HE SAID SO!
1605
01:24:54,500 --> 01:24:57,000
>> ( sobbing )
1606
01:24:59,709 --> 01:25:01,208
>> HE LIED!
1607
01:25:01,375 --> 01:25:05,125
HE SAID HE'D HELP, BUT HE LIED!
1608
01:25:05,291 --> 01:25:09,083
I THOUGHT HE COULD GET DADDY
HOME.
1609
01:25:09,250 --> 01:25:12,625
I WANT US TO BE A FAMILY AGAIN.
1610
01:25:12,792 --> 01:25:17,542
HE HAS TO BE HERE,
SO WE DON'T GET PUT OUT ON THE
1611
01:25:17,709 --> 01:25:18,709
STREET!
1612
01:25:20,083 --> 01:25:23,709
HE HAS TO BE HERE BECAUSE YOU
NEED HIM, BECAUSE YOU'RE
1613
01:25:23,875 --> 01:25:24,792
PREGNANT.
1614
01:25:24,959 --> 01:25:27,792
>> HOW DID YOU KNOW I
WAS PREGNANT?
1615
01:25:27,959 --> 01:25:30,750
YOU'RE TOO YOUNG TO KNOW.
1616
01:25:30,917 --> 01:25:32,291
>> I'M NOT A CHILD.
1617
01:25:32,458 --> 01:25:35,291
WHY WON'T YOU SEE THAT?
1618
01:25:37,291 --> 01:25:39,834
>> NO, YOU'RE NOT.
1619
01:25:40,000 --> 01:25:41,667
YOU'RE NOT ANYMORE.
1620
01:25:41,834 --> 01:25:48,667
OH, MY DARLING DAUGHTER,
YOU'VE GOT THE WEIGHT OF THE
1621
01:25:48,834 --> 01:25:51,583
WORLD ON YOU.
1622
01:25:51,750 --> 01:25:53,333
I'M SORRY.
1623
01:25:53,500 --> 01:25:56,250
I'M SO SORRY.
1624
01:25:56,417 --> 01:26:02,000
WHAT YOU DID TOOK SUCH COURAGE.
1625
01:26:02,166 --> 01:26:02,875
YOU TRIED.
1626
01:26:03,041 --> 01:26:05,083
YOU DID THE BEST YOU COULD.
1627
01:26:05,250 --> 01:26:06,709
>> IT WASN'T ENOUGH.
1628
01:26:06,875 --> 01:26:08,458
>> IT WAS ENOUGH.
1629
01:26:08,625 --> 01:26:10,834
IT HAS TO BE WHEN YOU CAN'T DO
MORE.
1630
01:26:11,000 --> 01:26:12,792
I'M SO PROUD OF YOU.
1631
01:26:14,166 --> 01:26:15,083
>> YOU ARE?
1632
01:26:15,250 --> 01:26:17,250
>> YES, I AM.
1633
01:26:17,417 --> 01:26:20,333
AND YOU SHOULD BE, TOO.
1634
01:26:21,458 --> 01:26:24,500
YOU'RE SUCH A VERY SPECIAL GIRL.
1635
01:26:24,667 --> 01:26:27,709
>> I WANTED SO MUCH TO HELP HIM.
1636
01:26:27,875 --> 01:26:29,542
>> SO DID I.
1637
01:26:29,709 --> 01:26:32,083
AND I COULDN'T, EITHER.
1638
01:26:37,667 --> 01:26:40,166
>> OH, WE'RE A PAIR, AREN'T WE?
1639
01:26:40,333 --> 01:26:42,500
THE TWO OF US CRYING LIKE THIS.
1640
01:26:42,667 --> 01:26:44,333
YOUR FATHER WOULDN'T LIKE IT.
1641
01:26:44,500 --> 01:26:47,333
YOU KNOW, HE'D WANT US TO BE
STRONG.
1642
01:26:47,500 --> 01:26:50,375
>> WHAT'S GONNA HAPPEN TO HIM?
1643
01:26:50,542 --> 01:26:52,333
>> I DON'T KNOW.
1644
01:26:52,500 --> 01:26:56,000
BUT WHATEVER HAPPENS, WE'LL STAY
A FAMILY.
1645
01:26:56,166 --> 01:27:03,166
AND WHATEVER HAS TO BE DONE,
YOU AND I, WE'LL DO IT TOGETHER.
1646
01:27:03,333 --> 01:27:04,542
ALL RIGHT?
1647
01:27:06,917 --> 01:27:08,417
>> ANNIE!
1648
01:27:08,583 --> 01:27:10,333
WE'RE GONNA BE LATE FOR CHURCH.
1649
01:27:10,500 --> 01:27:12,667
>> I THINK I'LL WAIT FOR
BERNICE.
1650
01:27:12,834 --> 01:27:15,250
WHY DON'T YOU TAKE THE TWO
LITTLE ONES ON AND SAVE US A
1651
01:27:15,417 --> 01:27:16,083
COUPLE OF PLACES, ALL RIGHT?
1652
01:27:16,250 --> 01:27:16,792
>> OF COURSE, ANNIE.
1653
01:27:16,959 --> 01:27:18,458
>> OKAY.
1654
01:27:24,166 --> 01:27:25,000
>> THEY'VE LEFT.
1655
01:27:25,166 --> 01:27:26,166
WE'LL HAVE TO HURRY.
1656
01:27:26,333 --> 01:27:28,500
>> WHY SHOULD I GO TO CHURCH?
1657
01:27:28,667 --> 01:27:30,208
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
1658
01:27:30,375 --> 01:27:33,542
I PRAYED, MY FATHER'S STILL NOT
HERE.
1659
01:27:33,709 --> 01:27:37,375
I ASKED THE PRESIDENT TO HELP,
HE DIDN'T.
1660
01:27:37,542 --> 01:27:41,792
>> AND YOU DON'T THINK THERE'S
ANY REASON TO BELIEVE IN
1661
01:27:41,959 --> 01:27:42,500
ANYTHING?
1662
01:27:45,125 --> 01:27:50,917
BUT YOU'LL GO TO CHURCH TO MAKE
YOUR MOTHER HAPPY.
1663
01:27:54,917 --> 01:27:59,250
YOU FOUND YOUR FAITH WHEN YOU
NEEDED IT.
1664
01:27:59,417 --> 01:28:02,917
IT'S WHAT GOT YOU TO WASHINGTON.
1665
01:28:07,208 --> 01:28:09,667
YOU'LL FIND IT AGAIN.
1666
01:28:09,834 --> 01:28:17,333
>> O COME YE TO BETHLEHEM
♪ COME AND BEHOLD HIM
1667
01:28:17,500 --> 01:28:24,250
♪ BORN THE KING OF ANGELS
♪ O COME LET US ADORE HIM
1668
01:28:24,417 --> 01:28:29,959
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1669
01:28:30,125 --> 01:28:33,208
♪ CHRIST THE LORD
♪ O COME LET US ADORE HIM
1670
01:28:33,375 --> 01:28:36,500
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1671
01:28:36,667 --> 01:28:41,291
♪ CHRIST THE LORD
♪ SING CHOIRS OF ANGELS
1672
01:28:41,458 --> 01:28:46,792
♪ SING IN EXULTATION
>> IT'S DADDY!
1673
01:28:46,959 --> 01:28:48,333
>> WHAT?
1674
01:28:48,500 --> 01:28:49,333
>> DADDY!
1675
01:28:49,500 --> 01:28:50,041
>> DADDY!
1676
01:28:50,208 --> 01:28:52,041
I KNEW YOU'D COME!
1677
01:28:52,208 --> 01:28:54,208
I KNEW YOU'D COME!
1678
01:28:54,375 --> 01:28:55,333
I KNEW IT!
1679
01:28:55,500 --> 01:28:56,709
>> I MISSED YOU.
1680
01:28:56,875 --> 01:28:58,083
AND I MISSED YOU.
1681
01:28:58,250 --> 01:29:01,125
I CAME HOME TO HEAR YOU SING.
1682
01:29:01,291 --> 01:29:02,417
>> I NEVER THOUGHT YOU'D MAKE
IT.
1683
01:29:02,583 --> 01:29:03,417
>> I DID.
1684
01:29:04,000 --> 01:29:04,875
>> YOU DID?
1685
01:29:05,041 --> 01:29:06,125
>> I'M SO HAPPY!
1686
01:29:08,291 --> 01:29:10,667
>> YOUR FRIEND FROM WASHINGTON
CALLED.
1687
01:29:10,834 --> 01:29:13,875
HE SAID TO TELL YOU MERRY
CHRISTMAS.
1688
01:29:14,041 --> 01:29:16,792
>> ( chuckling )
1689
01:29:30,041 --> 01:29:32,208
>> HELLO, MY LOVE.
1690
01:29:32,375 --> 01:29:34,250
>> OH, ANNIE.
1691
01:29:36,250 --> 01:29:39,583
I WASN'T SURE I'D EVER
SEE YOU AGAIN.
1692
01:29:39,750 --> 01:29:42,500
>> OH, MY DEAR, DEAR ANGUS.
1693
01:29:42,667 --> 01:29:45,875
>> ( man ): WELCOME BACK,
MR. FEAGAN.
1694
01:29:46,041 --> 01:29:49,166
>> ( woman ): MERRY CHRISTMAS,
MRS. FEAGAN.
1695
01:29:49,333 --> 01:29:50,458
WELCOME HOME, ANGUS.
1696
01:29:52,583 --> 01:29:54,291
MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY.
1697
01:29:54,458 --> 01:29:58,750
A WONDERFUL MERRY CHRISTMAS
TO YOU ALL.
1698
01:29:58,917 --> 01:30:06,875
>> ♪ O COME ALL YE FAITHFUL
♪ JOYFUL AND TRIUMPHANT
1699
01:30:07,041 --> 01:30:10,417
♪ O COME YE
♪ O COME YE
1700
01:30:10,583 --> 01:30:18,792
♪ TO BETHLEHEM
♪ COME AND BEHOLD HIM
1701
01:30:18,959 --> 01:30:27,500
♪ BORN THE KING OF ANGELS
♪ O COME LET US ADORE HIM
1702
01:30:27,667 --> 01:30:37,166
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1703
01:30:37,333 --> 01:30:47,041
♪ CHRIST THE LORD
♪ COME AND BEHOLD HIM
1704
01:30:47,208 --> 01:30:56,166
♪ BORN THE KING OF ANGELS
♪ O COME LET US ADORE HIM
1705
01:30:56,333 --> 01:31:05,792
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1706
01:31:05,959 --> 01:31:15,917
♪ CHRIST THE LORD
♪ SING, CHOIRS OF ANGELS
1707
01:31:16,333 --> 01:31:24,875
♪ SING IN EXULTATION
♪ SING, ALL YE CITIZENS
1708
01:31:25,041 --> 01:31:29,917
♪ OF BETHLEHEM...
125209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.