Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,643 --> 00:00:43,825
Через сто лет после
легендарного похода Дежнева,
2
00:00:44,976 --> 00:00:49,817
в Якутске была найдена
его последняя отписка.
3
00:00:51,167 --> 00:00:52,770
Царю-Государю
4
00:00:53,008 --> 00:00:56,984
и Великому князю
Алексею Михайловичу Всея Руси.
5
00:00:57,778 --> 00:01:01,016
Бьет челом холоп твой,
6
00:01:01,262 --> 00:01:04,460
якутского острогу служивый человек,
7
00:01:05,357 --> 00:01:06,492
Сенька Дежнев.
8
00:01:09,706 --> 00:01:12,405
Царь-Государь! Смилуйся!
9
00:01:13,984 --> 00:01:16,913
Не отвороти свои очи
от отписки моей.
10
00:01:18,667 --> 00:01:22,008
Выслушай про нелегкую
службишку мою.
11
00:01:23,183 --> 00:01:25,738
И яви свою Государеву милость,
12
00:01:27,817 --> 00:01:32,016
Как тебе Бог известит.
13
00:03:49,000 --> 00:03:52,500
- Баранки! Баранки!
- Рыба!
14
00:03:52,524 --> 00:03:56,024
Рыба! Свежая рыба!
15
00:04:10,143 --> 00:04:13,643
Глаза говяжьи!
16
00:04:31,286 --> 00:04:34,786
Кто? Кто посмел?
17
00:04:34,810 --> 00:04:37,468
Семен, может, домой, уж,
возвернемся?
18
00:04:38,897 --> 00:04:39,960
Не-а!
19
00:04:39,992 --> 00:04:41,048
Ну, надоело мне здесь
20
00:04:41,206 --> 00:04:43,929
с воды на квас перебиваться.
Не могу, уж, я!
21
00:04:45,111 --> 00:04:46,222
Ну, что на нее пялиться-то?
22
00:04:47,563 --> 00:04:48,571
Пустое все это!
23
00:04:49,317 --> 00:04:50,698
Да, ты ступай, Герасим, ступай!
24
00:04:50,857 --> 00:04:54,063
Что, без тебя? Ну, друг!
25
00:04:55,651 --> 00:04:57,841
Из-за девки готов меня бросить.
26
00:04:58,032 --> 00:04:59,651
В купцы хочешь выбиться?
27
00:05:00,048 --> 00:05:01,643
Нужен ты там,
как собаке пятая нога.
28
00:05:01,810 --> 00:05:03,960
Семен, ну, как же я?
29
00:05:04,095 --> 00:05:05,278
Ну, куда ж я без тебя?
30
00:05:05,556 --> 00:05:07,817
Ну! Семен!
31
00:05:11,389 --> 00:05:13,374
Тьфу, ты! Прости, Господи!
32
00:05:13,399 --> 00:05:16,222
Ну, что это за Масленица
без снега?
33
00:05:36,048 --> 00:05:38,810
Ну, что в ней?
34
00:05:38,849 --> 00:05:42,135
Ну, что в ней хорошего?
К тому же, хромоножка.
35
00:05:42,389 --> 00:05:44,103
Тьфу! Хотя, конечно!
36
00:05:44,484 --> 00:05:46,563
На купецких перинах
оно незаметно будет.
37
00:05:46,960 --> 00:05:47,968
Замолчи, язык поганый!
38
00:05:49,159 --> 00:05:50,754
Смотри, Гераська, осерчаю.
39
00:05:50,778 --> 00:05:51,786
Хоть ты и друг мне,
40
00:05:52,635 --> 00:05:54,000
а за поганые слова,
уши бить могу.
41
00:05:56,119 --> 00:05:57,484
Айда Зиму жечь!
42
00:06:57,286 --> 00:06:58,881
А идем мы с набором.
43
00:06:59,183 --> 00:07:02,730
Берем с собою
до Сибири охочих людей.
44
00:07:03,778 --> 00:07:04,992
Край несведанный.
45
00:07:05,833 --> 00:07:07,087
А людишек там не хватает.
46
00:07:07,325 --> 00:07:10,675
Мужики на казачью
службу надобны.
47
00:07:11,183 --> 00:07:12,817
А також и без баб там не мочно.
48
00:07:13,476 --> 00:07:16,619
Девка ди, вдова какая, или
женка гулящая в Сибирь пожелает.
49
00:07:17,262 --> 00:07:18,857
Никому препятствий не будет.
50
00:07:19,167 --> 00:07:21,365
Всех возьмем!
51
00:07:21,429 --> 00:07:24,294
Гляди-гляди!
Да, это ж Михайло Стадухин.
52
00:07:24,333 --> 00:07:26,270
Помнишь? Наш!
53
00:07:26,500 --> 00:07:28,643
Пять лет назад в Сибирь ушел.
54
00:07:28,770 --> 00:07:31,095
Ты смотри шуба!
Шуба-то!
55
00:07:31,143 --> 00:07:32,528
Вот она, Сибирь-то! Ты смотри!
56
00:07:32,553 --> 00:07:33,937
Михайло враз в люди вышел.
57
00:07:34,024 --> 00:07:37,317
А ты знаешь, какие оттуда обозы
с пушниной шлют?
58
00:07:37,802 --> 00:07:40,033
Какие обозы!
Один такой обозик грабануть,
59
00:07:40,057 --> 00:07:41,132
на всю жизнь хватит.
60
00:07:41,157 --> 00:07:42,996
Ну, на что царю стоко пушнины?
61
00:07:43,021 --> 00:07:46,008
Ну, Михаил, ну,
Стадухин, ну, шуба!
62
00:07:54,222 --> 00:07:55,230
Здорово, служивый!
63
00:07:55,492 --> 00:07:57,746
Здорово, мил человек!
64
00:07:58,444 --> 00:07:59,452
До куда дошли?
65
00:08:00,040 --> 00:08:01,048
Какие землицы открыли?
66
00:08:03,341 --> 00:08:04,492
До Енисея, уж, дошли.
67
00:08:06,000 --> 00:08:07,667
Михайло Василич!
68
00:08:07,810 --> 00:08:08,976
Здрав будь!
69
00:08:11,706 --> 00:08:12,833
А про край земли не слыхать?
70
00:08:13,032 --> 00:08:14,548
Про какой?
71
00:08:15,095 --> 00:08:16,119
Ну, ходят слухи, будто
72
00:08:16,278 --> 00:08:17,429
должна земля к краю выйти.
73
00:08:19,643 --> 00:08:20,651
Я тебе скажи,
74
00:08:20,865 --> 00:08:22,627
а ты может турка переодетая.
75
00:08:23,119 --> 00:08:25,230
Али еше какой-нибудь
сыр голландский.
76
00:08:26,437 --> 00:08:27,452
Это - секрет.
77
00:08:28,587 --> 00:08:31,556
- Государственный. Россейский.
- Та, Бог с тобой! Русский я!
78
00:08:36,706 --> 00:08:38,778
- Так, не дошли?
- Неа!
79
00:08:39,556 --> 00:08:42,571
Пойдем с нами, вот и узнашь!
80
00:08:42,603 --> 00:08:43,588
Та, не могу я с вами.
81
00:08:43,612 --> 00:08:45,119
- Что так?
- Дело у меня здесь.
82
00:08:45,714 --> 00:08:46,722
Михайло Василич!
83
00:08:46,992 --> 00:08:50,008
Это - я, Гераська Анкудинов.
84
00:08:50,405 --> 00:08:51,492
Земляк твой с Пинеги.
85
00:08:51,635 --> 00:08:52,643
Не узнаешь?
86
00:08:52,794 --> 00:08:57,103
- Будь здрав, Михайло Василич!
- С дороги, смерд!
87
00:08:57,206 --> 00:08:58,667
Пошли, Михал Василич!
88
00:09:00,079 --> 00:09:03,264
А за той рекой иной
народец сибирский живет.
89
00:09:03,289 --> 00:09:05,429
- Что за народ?
- Самоед называется.
90
00:09:05,778 --> 00:09:07,927
- Ух, ты!
- Так, у них рты на верху.
91
00:09:07,952 --> 00:09:09,278
- И где?
- На темени.
92
00:09:09,302 --> 00:09:12,801
Ух, ты! А не говорят!
93
00:09:12,825 --> 00:09:14,349
А коли захотят жрать,
94
00:09:14,444 --> 00:09:16,397
так кладут под шапки
95
00:09:16,698 --> 00:09:19,095
и как начтут ясти.
96
00:09:19,127 --> 00:09:20,135
Каминья едять?
97
00:09:20,167 --> 00:09:22,238
Без сметаны, без всего?
98
00:09:22,897 --> 00:09:27,865
- Ух, ты?!
- Да, кто ж это? Кто?
99
00:09:32,484 --> 00:09:34,897
- На-ка, возьми! Передать велено.
- Сказала-то, что?
100
00:09:35,603 --> 00:09:37,664
Сказала, сам должен знать,
101
00:09:37,689 --> 00:09:38,849
что теперь ему делать.
102
00:09:40,341 --> 00:09:42,635
Эй, сапожки понесли!
103
00:09:42,667 --> 00:09:46,048
Щас начнется!
104
00:09:58,524 --> 00:09:59,532
А, ты-то что?
105
00:10:01,405 --> 00:10:02,651
Что? Тоже лезешь?
106
00:10:08,103 --> 00:10:09,373
Что? Неужто она тебе велела?
107
00:10:12,071 --> 00:10:14,175
Эх, жизнь - петля!
108
00:10:14,325 --> 00:10:16,437
Семейко, я тоже лезу, а!
109
00:10:16,468 --> 00:10:17,484
Я за тебя полезу.
110
00:10:20,135 --> 00:10:22,111
Едрена корень!
111
00:10:22,230 --> 00:10:24,413
Купецка жизнь!
112
00:10:48,799 --> 00:10:51,317
Обычай такой, Михал Василич.
113
00:10:51,342 --> 00:10:53,651
Кто достанет, может
свататься к кому угодно.
114
00:10:54,175 --> 00:10:55,183
Не должно быть отказа.
115
00:10:55,349 --> 00:10:56,579
Оно, как у вас!
116
00:10:56,770 --> 00:10:58,246
Вернее, если девка тебе накажет,
117
00:10:58,286 --> 00:11:03,325
и ты достанешь
сапожки, вот тогда!
118
00:12:06,071 --> 00:12:09,571
Семейко, если купец заупрямится,
119
00:12:09,595 --> 00:12:11,749
ты красным петухом ему пригрози.
120
00:12:11,774 --> 00:12:14,869
Слышишь, Семейко?
121
00:12:18,418 --> 00:12:23,666
Православные!
122
00:12:23,690 --> 00:12:27,190
Ану, взяли его! Взяли!
123
00:12:50,087 --> 00:12:51,817
Вы чего, мужики?
124
00:12:52,079 --> 00:12:54,071
Не с разбоем же я пришел.
125
00:12:54,611 --> 00:12:55,619
По добру, по закону.
126
00:12:58,921 --> 00:13:00,865
Мужики, вы меня не того,
не дразните.
127
00:13:00,968 --> 00:13:02,333
А то, осерчаю.
128
00:13:13,738 --> 00:13:15,167
Ты что, мужик! Ох, свят, свят!
129
00:13:15,706 --> 00:13:16,714
Слышь, родимый?
130
00:13:16,960 --> 00:13:17,968
Да, ты чего, ну?
131
00:13:18,000 --> 00:13:19,730
- Слышишь?
- Отлежится!
132
00:13:23,008 --> 00:13:24,016
Смилуйся, хозяин.
133
00:13:26,754 --> 00:13:28,921
Дозволь сапожки
Авдотьице примерить.
134
00:13:31,825 --> 00:13:32,833
Семейко я.
135
00:13:32,865 --> 00:13:34,881
Семен Иваныч Дежнев
вольный посадский.
136
00:13:37,222 --> 00:13:38,230
По закону все.
137
00:13:39,849 --> 00:13:42,040
Сама Авдотьица этого пожелала.
138
00:13:44,382 --> 00:13:45,525
По сердцу она мне пришлась.
139
00:13:45,549 --> 00:13:48,246
По душе.
140
00:13:49,206 --> 00:13:50,214
Я кузнечное дело знаю.
141
00:13:51,635 --> 00:13:52,643
Кожу мять могу.
142
00:13:52,738 --> 00:13:53,746
Соль варить.
143
00:13:54,365 --> 00:13:57,595
В сиротстве вырос, так что
никакой работы не чураюсь.
144
00:13:57,619 --> 00:13:58,627
А, уж, под парусом
145
00:13:58,778 --> 00:14:00,659
без похвальбы скажу,
нет мне ровни.
146
00:14:00,683 --> 00:14:02,921
У любого помора на судне
спросите, исходил я его.
147
00:14:04,698 --> 00:14:05,706
Многое видел.
148
00:14:06,190 --> 00:14:07,333
Но доброту ценю выше золота.
149
00:14:08,865 --> 00:14:11,262
На руках Авдотьицу носить буду.
150
00:14:12,802 --> 00:14:13,810
Не готова я.
151
00:14:14,063 --> 00:14:15,984
Не готова, голубь.
152
00:14:16,008 --> 00:14:18,071
Замолчите, матушка.
153
00:14:20,143 --> 00:14:22,246
Я и грамоте обучен.
154
00:14:24,183 --> 00:14:25,190
Грамотный!
155
00:14:26,254 --> 00:14:28,675
То-то я смотрю, умный какой!
156
00:14:29,008 --> 00:14:31,024
Сколько девок в округе,
а ему, видишь ли,
157
00:14:31,762 --> 00:14:33,310
хромоножка приглянулась.
158
00:14:34,119 --> 00:14:35,127
Батюшка, зачем вы так?
159
00:14:36,286 --> 00:14:37,294
Люб он мне, добрый.
160
00:14:38,341 --> 00:14:39,762
Тебя не виню, милая.
161
00:14:40,206 --> 00:14:41,214
Хромота все, проклятая.
162
00:14:41,246 --> 00:14:43,413
В девках боишься остаться.
163
00:14:44,754 --> 00:14:47,198
Да, нет! Не подумайте,
что на добро ваше зарюсь.
164
00:14:48,135 --> 00:14:50,055
Ничего мне вашего не нужно.
165
00:14:50,080 --> 00:14:51,960
Нет мне милее Авдотьицы.
166
00:14:53,921 --> 00:14:54,929
Ничего не надо?
167
00:14:56,516 --> 00:14:59,024
Другие, сперва в люди выбьются,
168
00:14:59,262 --> 00:15:00,310
потом сватов шлют.
169
00:15:01,421 --> 00:15:03,468
Только ты, ведь, у нас не таков.
170
00:15:03,897 --> 00:15:07,770
Умный. За глотку берешь.
171
00:15:12,373 --> 00:15:15,778
Да, будь они прокляты,
эти дурацкие
172
00:15:15,810 --> 00:15:17,929
законы и обычаи.
173
00:15:20,444 --> 00:15:22,024
Откуда ты только взялся?
174
00:15:23,452 --> 00:15:25,508
С Пинеги! Из Помора.
175
00:15:26,524 --> 00:15:29,500
Когда вы на Рождество
с Садухиным приезжали,
176
00:15:30,333 --> 00:15:31,794
там я Авдотьицу и увидел.
177
00:15:33,857 --> 00:15:36,556
Там мы с ней и полюбились.
178
00:15:38,056 --> 00:15:40,571
Оттуда сюда приперся?
179
00:15:40,643 --> 00:15:41,683
Савелий!
180
00:15:41,714 --> 00:15:44,151
Фату скорее ко мне!
181
00:15:44,714 --> 00:15:47,667
- Женихи пришли!
- Замолчи, дура!
182
00:15:51,683 --> 00:15:52,690
За горло берешь?
183
00:15:53,492 --> 00:15:54,619
Ладно!
184
00:15:54,651 --> 00:15:55,659
Тогда так!
185
00:15:55,770 --> 00:15:59,508
Вон, Сибирь! Сходи! Послужи!
186
00:15:59,889 --> 00:16:00,897
Стань человеком.
187
00:16:00,937 --> 00:16:04,111
Вернись с достатком,
да, на белом коне.
188
00:16:04,136 --> 00:16:06,333
Три года тебе даю.
189
00:16:06,905 --> 00:16:08,800
И подъем сам справлю.
190
00:16:08,825 --> 00:16:10,427
Три! И твоя Авдотьица.
191
00:16:10,452 --> 00:16:11,945
Сговор на бумаге скрепим.
192
00:16:12,190 --> 00:16:14,857
Вот тебе мой закон
и моя совесть.
193
00:16:15,643 --> 00:16:16,651
- Батюшка!
- О, Господи!
194
00:16:16,976 --> 00:16:18,270
- Не надо, не надо!
- Доченька!
195
00:16:18,294 --> 00:16:20,635
- На смерть посылаете, на погибель!
- Что ты такое говоришь?
196
00:16:20,659 --> 00:16:22,498
Не вернется он! Не надо!
Не надо!
197
00:16:22,523 --> 00:16:24,968
- Доченька!
- Надо!
198
00:16:28,333 --> 00:16:29,341
Не смогу я без него.
199
00:16:29,571 --> 00:16:30,579
Ой, Господи!
200
00:16:32,349 --> 00:16:33,556
Жить не буду.
201
00:16:35,349 --> 00:16:37,079
Доченька!
202
00:16:37,762 --> 00:16:39,413
Выживешь!
203
00:16:41,595 --> 00:16:44,651
Ну, так что? Пойдешь.
204
00:16:44,722 --> 00:16:46,349
Я даже Михаиле Стадухину накажу,
205
00:16:46,381 --> 00:16:48,841
приглядеть там за тобой,
да поспособствовать. А?
206
00:16:51,079 --> 00:16:52,587
А, ты меня, купец,
Сибирью не стращай.
207
00:16:53,976 --> 00:16:54,984
Пойду!
208
00:16:56,183 --> 00:16:57,310
Но через три года на энтом
209
00:16:57,341 --> 00:16:58,524
самом месте стоять буду.
210
00:16:59,944 --> 00:17:04,651
Молчать!
211
00:17:29,341 --> 00:17:32,841
Пошел!
212
00:17:38,164 --> 00:17:43,413
Прощайте, ненаглядные,
прощайте родимые!
213
00:18:47,746 --> 00:18:48,754
Царь Государь,
214
00:18:49,611 --> 00:18:51,794
Служил я и на Енисее,
215
00:18:52,540 --> 00:18:55,246
и на Лене, и на Имиконе,
216
00:18:55,270 --> 00:18:57,762
и на Индигирке и
на Колыме реках.
217
00:18:58,881 --> 00:19:00,167
Служил верой и правдой.
218
00:19:01,548 --> 00:19:03,413
А будучи нрава незлобливого,
219
00:19:04,214 --> 00:19:08,460
действовал добром да ласкою,
а не жесточью.
220
00:19:09,056 --> 00:19:11,500
Гордыни своей не выставлял.
221
00:19:12,349 --> 00:19:15,587
За что некоторыми
звался квашней.
222
00:19:28,484 --> 00:19:29,492
Сорок три!
223
00:19:30,833 --> 00:19:32,040
Сорок четыре!
224
00:19:33,333 --> 00:19:34,341
Сорок пять!
225
00:19:35,452 --> 00:19:36,460
Сорок шесть!
226
00:19:37,738 --> 00:19:38,746
Сорок семь!
227
00:19:40,214 --> 00:19:41,222
Сорок восемь!
228
00:19:41,508 --> 00:19:44,056
Сорок девять!
229
00:19:46,690 --> 00:19:47,698
Вы что это, мать вашу?
230
00:19:48,452 --> 00:19:49,460
Да, не по своей воле.
231
00:19:49,627 --> 00:19:51,841
Нам опять жалование не дали.
Он и на дыбы!
232
00:19:51,905 --> 00:19:52,937
Ну, жизнь - петля!
233
00:19:53,421 --> 00:19:54,985
У него ж уговор с
купцом Гусельником.
234
00:19:55,010 --> 00:19:56,103
А третий год кончается.
235
00:19:56,341 --> 00:19:58,316
Полезешь на дыбы,
когда жалования еще не видел.
236
00:20:12,333 --> 00:20:14,603
Смотри, упарились, старавшись!
237
00:20:15,294 --> 00:20:16,302
Не перестарались?
238
00:20:16,722 --> 00:20:17,913
Ему на Лену завтра идтить.
239
00:20:18,794 --> 00:20:20,127
Развязывай!
240
00:20:30,008 --> 00:20:31,016
Давай!
241
00:20:33,413 --> 00:20:36,032
Ты на нас, Семен, зла не держи.
242
00:20:36,579 --> 00:20:40,032
Коли их волю не исполнишь,
самих запорют.
243
00:20:43,048 --> 00:20:44,056
Михал Василич!
244
00:20:44,992 --> 00:20:46,079
Михал Василич, видит Бог,
245
00:20:46,127 --> 00:20:48,190
никогда со мной такого не было.
246
00:20:49,738 --> 00:20:51,722
Целюсь, руки ходуном ходют.
247
00:20:52,794 --> 00:20:55,071
Глаза слезятся.
248
00:20:57,317 --> 00:20:59,452
Пальнул и мимо!
249
00:20:59,540 --> 00:21:02,488
И где ж тебя с учерашнего дня
носит, пес?
250
00:21:02,513 --> 00:21:04,071
На лисячьем зимовье в страхе
251
00:21:04,103 --> 00:21:05,643
отсиживался, Михал Василич.
252
00:21:05,667 --> 00:21:06,698
Пойдешь за ним на Лену.
253
00:21:08,373 --> 00:21:11,365
А, там или ты его,
или сам ляжешь.
254
00:21:11,913 --> 00:21:13,778
Но против пули у него,
видать, заговор.
255
00:21:13,802 --> 00:21:14,881
Я, ведь, два раза стрелял.
256
00:21:16,484 --> 00:21:19,881
Молись воеводе в ноги,
чтоб помиловал.
257
00:21:21,119 --> 00:21:23,040
Сам молись, тля поганая.
258
00:21:54,746 --> 00:21:55,929
Нету дороги домой, нету!
259
00:21:57,540 --> 00:21:59,675
А на Лену погонят,
совсем пропадем.
260
00:22:00,929 --> 00:22:02,033
Тут обмозговать стоит.
261
00:22:02,058 --> 00:22:04,144
Я, вон, маленько посмотрел,
262
00:22:04,169 --> 00:22:06,437
да, и понял, как тут
жить-то надо.
263
00:22:06,603 --> 00:22:07,611
А, здесь можно жить.
264
00:22:07,905 --> 00:22:08,913
И хорошо можно жить.
265
00:22:09,437 --> 00:22:11,492
Похлеще статутчина,
похлеще атамана.
266
00:22:12,008 --> 00:22:13,063
Сами атаманами станем.
267
00:22:14,532 --> 00:22:15,540
Ты только не упирайся.
268
00:22:15,683 --> 00:22:18,611
Понял? Ты меня, меня слушай.
269
00:22:22,111 --> 00:22:23,706
Этой же ночью
бежать от сюда надо.
270
00:22:23,984 --> 00:22:24,992
Понял? Во!
271
00:22:25,071 --> 00:22:27,167
А через месяц
посмотрим, кто будет
272
00:22:27,508 --> 00:22:28,821
в шубах да в почете ходить.
273
00:22:28,846 --> 00:22:30,937
Вот, тогда и возвращайся
к своей купчихе.
274
00:22:31,127 --> 00:22:33,341
Понял!
275
00:22:33,389 --> 00:22:36,889
Что ты? Куда ты?
276
00:22:36,913 --> 00:22:42,187
Убью!
277
00:22:42,212 --> 00:22:43,936
Я тебе покажу, варнак!
278
00:22:43,960 --> 00:22:46,056
Да, я тебя!
279
00:22:46,302 --> 00:22:48,976
Так ты Десятский способствуешь, а?
280
00:22:49,071 --> 00:22:50,246
Пусти!
281
00:22:50,278 --> 00:22:52,452
Как вы с купцом договорились?
282
00:22:52,484 --> 00:22:55,984
Заранее знали, что мне
пустым назад не вернуться.
283
00:22:56,008 --> 00:22:59,429
Убью псы поганые! Псы!
284
00:23:02,563 --> 00:23:05,024
Только миром! Только миром!
285
00:23:05,167 --> 00:23:06,690
Только миром!
286
00:23:07,095 --> 00:23:09,262
Семеюшка, чадо, укротись!
287
00:23:10,516 --> 00:23:11,802
Михал Василич!
288
00:23:11,944 --> 00:23:13,484
Михал Василич, ради Бога!
289
00:23:13,524 --> 00:23:16,008
Только миром, Михал Василич,
только миром.
290
00:23:17,810 --> 00:23:18,817
Деньги, говоришь, нужны?
291
00:23:20,865 --> 00:23:21,873
Садись!
292
00:23:24,262 --> 00:23:25,270
Поиграем на меха.
293
00:23:25,643 --> 00:23:26,667
Выиграешь, во,
294
00:23:26,714 --> 00:23:27,849
как тебе хватит!
295
00:23:28,056 --> 00:23:30,802
И узнаем, силен
ли ты супротив вина.
296
00:23:38,048 --> 00:23:41,547
Ой, да старика девка тянула.
297
00:23:41,571 --> 00:23:44,833
Захотела яго обмануть...
298
00:23:44,992 --> 00:23:52,016
Ай, да... Вместо парня я бы молодого...
299
00:24:13,183 --> 00:24:16,548
Господи, Владыка!
300
00:24:16,635 --> 00:24:20,135
Пособить испить
и ободрать ближнего!
301
00:24:41,302 --> 00:24:43,984
А, куды ты стал
пропадать по ночам, а?
302
00:24:44,294 --> 00:24:47,444
Приглядел здесь себе в тайге
одну медведицу.
303
00:24:47,500 --> 00:24:48,508
Ну, и что?
304
00:24:48,960 --> 00:24:49,968
Что, что!
305
00:24:50,794 --> 00:24:52,405
Ниче! Любовь у нас!
Вот, - что!
306
00:24:52,437 --> 00:24:54,984
Да-к, медведи-то зимой спят!
307
00:24:55,079 --> 00:24:56,706
Ну, вот и спят.
Проснется, уж, брюхатая.
308
00:25:06,944 --> 00:25:10,667
А Гусельников мне не указ.
309
00:25:18,556 --> 00:25:21,048
И жалование не я плачу.
310
00:26:04,794 --> 00:26:07,476
Михал Василич!
311
00:26:19,016 --> 00:26:20,127
Семейко!
312
00:26:20,246 --> 00:26:21,254
Семейко, вставай!
313
00:26:26,476 --> 00:26:27,484
Вставай! Петля!
314
00:26:28,175 --> 00:26:29,421
Ну, очнись ты!
315
00:26:29,770 --> 00:26:30,865
Утро уже скоро.
316
00:26:31,413 --> 00:26:34,151
На Лену погонят, совсем пропадем.
Вставай!
317
00:26:38,579 --> 00:26:40,992
Вставай, вставай, Семен!
318
00:26:41,159 --> 00:26:43,278
Нет у тебя другого выхода.
319
00:26:43,373 --> 00:26:47,635
Нету!
320
00:27:03,405 --> 00:27:06,280
Ты с кем связался?
Мишка Стадухин
321
00:27:06,305 --> 00:27:08,841
на меха, кого хошь, перепьет.
322
00:27:12,762 --> 00:27:17,024
Тпррру!
323
00:27:18,087 --> 00:27:20,135
Ну, вот! Приехали!
324
00:27:28,246 --> 00:27:29,706
Абакаяда!
325
00:27:32,095 --> 00:27:33,254
Абакаяда! Черт!
326
00:27:38,508 --> 00:27:40,706
Что? Удивленьеце?
327
00:27:41,032 --> 00:27:43,151
Я еще с лета эту берлогу сладил.
328
00:27:46,087 --> 00:27:49,040
Вот, хозяйку себе завел.
Медведицу.
329
00:27:50,032 --> 00:27:51,286
Что? Худо, что ли?
330
00:27:52,206 --> 00:27:54,937
Та, не что! Счас похлебаем,
отпустит. Ну, ка!
331
00:27:56,508 --> 00:27:57,802
На, хлебай!
332
00:28:04,619 --> 00:28:05,627
Вкусно!
333
00:28:06,730 --> 00:28:07,738
Она у меня молодец.
334
00:28:08,437 --> 00:28:11,452
Я ее у инородцев отбил.
Полонянкой она была.
335
00:28:12,357 --> 00:28:14,222
Я для нее, что Господь Бог
для нас, грешных.
336
00:28:16,341 --> 00:28:18,825
Она мне - во, как обязана.
Понял?
337
00:28:19,635 --> 00:28:21,183
Я, что не повелю,
она все исполнит.
338
00:28:25,349 --> 00:28:27,468
Жаль, только по-нашему
ничего не понимает.
339
00:28:29,444 --> 00:28:30,452
Хочешь, я тебе ее подарю?
340
00:28:31,143 --> 00:28:34,095
Нет, только не на совсем.
Хочешь?
341
00:28:35,175 --> 00:28:37,437
Ты, Гераська, не дури над бабой.
342
00:28:38,651 --> 00:28:40,722
- Грех это.
- Та, ладно!
343
00:28:41,937 --> 00:28:46,651
Теперь смотри! Во!
344
00:28:47,540 --> 00:28:50,754
Во! Ну? Как? Годится?
345
00:28:51,540 --> 00:28:53,587
Один раз сходишь,
и Авдотьица твоя.
346
00:28:53,611 --> 00:28:55,810
Иного пути у тебя нет.
347
00:28:56,119 --> 00:28:57,389
А грех потом замолим.
348
00:29:12,922 --> 00:29:14,802
Меха!
349
00:29:15,984 --> 00:29:19,484
Еще! Живо!
350
00:29:19,508 --> 00:29:21,317
Держи всех под прицелом.
Глазом не моргни.
351
00:29:33,325 --> 00:29:35,190
Хорошо!
352
00:29:35,222 --> 00:29:38,722
Сейчас начнем обмен.
353
00:29:42,270 --> 00:29:45,167
- Товар-товар!
- Будет-будет тебе товар! Меха!
354
00:29:45,246 --> 00:29:47,198
Меха! Погнал!
355
00:29:48,437 --> 00:29:49,754
Меха!
356
00:29:49,857 --> 00:29:53,357
Меха! Петля!
357
00:29:53,381 --> 00:29:56,881
Держи!
358
00:30:05,040 --> 00:30:06,913
Пошли ты!
359
00:30:06,960 --> 00:30:08,405
Да, отпусти же!
360
00:30:08,437 --> 00:30:11,008
О, черт! Пошла!
361
00:30:11,135 --> 00:30:12,381
Ну, пусти ты!
362
00:30:15,968 --> 00:30:17,683
А! Стреляй!
363
00:30:17,778 --> 00:30:21,278
Семен стреляй!
Стреляй же!
364
00:30:30,452 --> 00:30:34,095
Эх! За раз столько взяли!
365
00:30:34,262 --> 00:30:37,762
Сколько ты за три года
не заработал!
366
00:30:58,929 --> 00:31:02,429
Гераська, прощай!
367
00:31:09,500 --> 00:31:13,000
Семея!
368
00:31:13,024 --> 00:31:16,524
Семейка!
369
00:31:27,222 --> 00:31:29,246
Семейка! Ну!
370
00:31:30,778 --> 00:31:32,484
Семея!
371
00:31:33,833 --> 00:31:35,532
Семея!
372
00:31:41,619 --> 00:31:42,627
Ошибся?
373
00:31:44,627 --> 00:31:45,635
Конь понес?
374
00:31:45,841 --> 00:31:47,071
Как же ты так, а?
375
00:31:48,444 --> 00:31:49,452
Казак!
376
00:31:50,032 --> 00:31:51,040
Ну, погодь немного.
377
00:31:51,357 --> 00:31:52,905
Сейчас кровь остановлю,
помогу тебе.
378
00:31:53,683 --> 00:31:54,960
Ветка хлестанула.
379
00:31:55,397 --> 00:31:56,405
Петля, а!
380
00:31:57,206 --> 00:31:58,548
С рожденья носом слабый.
381
00:32:01,278 --> 00:32:02,286
А, ты...
382
00:32:03,444 --> 00:32:05,683
Слаб ты духом, Семеюшка.
383
00:32:06,016 --> 00:32:07,532
Слаб! Видел я.
384
00:32:10,357 --> 00:32:11,365
Руки дрожат.
385
00:32:11,437 --> 00:32:12,976
Готов не в них,
в меня пулю вогнать.
386
00:32:13,762 --> 00:32:14,881
Я же видел, видел!
387
00:32:17,238 --> 00:32:19,325
Такого дружка за спиной
лучше не иметь.
388
00:32:20,190 --> 00:32:22,294
Потому, что шибко
ты совестливый.
389
00:32:22,817 --> 00:32:23,873
А с ней, с совестью,
390
00:32:24,270 --> 00:32:26,508
всю жизнь в драном
зипунишке и проходишь.
391
00:32:26,571 --> 00:32:28,492
И с купцом ты по совести,
392
00:32:28,635 --> 00:32:29,960
и скрозь ты по совести.
393
00:32:30,437 --> 00:32:31,675
А, я буду грабить.
394
00:32:31,976 --> 00:32:33,738
Слышь! Так и говорю, - грабить!
395
00:32:34,143 --> 00:32:35,341
Потому, как нагляделся.
396
00:32:35,778 --> 00:32:36,921
А, кто сейчас не грабит-то?
397
00:32:37,516 --> 00:32:39,048
Стадухин, думаешь?
Воевода?
398
00:32:39,254 --> 00:32:41,754
А казначеи-целовальники
счет ведут.
399
00:32:42,190 --> 00:32:46,008
Сотня туда, сотня сюда.
А третья где?
400
00:32:46,468 --> 00:32:48,190
А чье берут? Государево!
401
00:32:48,754 --> 00:32:51,308
Вот, и выходит, что себе в
обогащение Рассею обдирают.
402
00:32:51,333 --> 00:32:53,468
Вот пущай с ними
сначала суд наведут,
403
00:32:53,492 --> 00:32:55,270
а потом и я праведным стану.
404
00:32:58,381 --> 00:33:00,460
Да, ты никак хребет сломал.
405
00:33:05,214 --> 00:33:06,222
Ты чего?
406
00:33:06,325 --> 00:33:07,333
Что ты?
407
00:33:08,452 --> 00:33:11,468
Может это... подмогну давай.
408
00:33:12,333 --> 00:33:13,341
Вынесу.
409
00:33:14,198 --> 00:33:15,310
Но, но, но, но!
410
00:33:17,167 --> 00:33:18,175
Ладно!
411
00:33:18,365 --> 00:33:19,706
Ладно! Уйду я.
412
00:33:21,849 --> 00:33:25,611
Куда мне теперь с тобой?
Обуза!
413
00:33:34,079 --> 00:33:38,508
Слышишь, Семен,
может того... это...
414
00:33:40,556 --> 00:33:41,563
Подсобить тебе?
415
00:33:43,103 --> 00:33:44,111
Чтоб не мучился.
416
00:33:45,079 --> 00:33:46,087
Гнида!
417
00:33:48,087 --> 00:33:49,659
Сибирь сама возьмет.
418
00:33:50,476 --> 00:33:51,484
Та, пропади ты!
419
00:34:00,548 --> 00:34:01,556
Господи!
420
00:34:01,984 --> 00:34:02,992
Господи!
421
00:34:03,683 --> 00:34:04,698
Прости меня!
422
00:34:04,984 --> 00:34:05,992
Господи!
423
00:34:32,532 --> 00:34:33,540
Авдотьица!
424
00:34:34,056 --> 00:34:35,063
Прости!
425
00:34:36,151 --> 00:34:37,159
Прощай навеки!
426
00:34:42,500 --> 00:34:43,873
Нет мне к тебе дороги!
427
00:34:48,048 --> 00:34:49,421
Авдотьица!
428
00:35:14,087 --> 00:35:15,095
Зачем это теряй?
429
00:35:15,651 --> 00:35:16,683
Не надо это теряй!
430
00:35:27,905 --> 00:35:28,913
Семейко хороший!
431
00:35:30,302 --> 00:35:32,929
Абакаяда Семейко люди везти будет.
432
00:35:43,389 --> 00:35:44,881
А, подъемы, Государь,
433
00:35:45,246 --> 00:35:46,532
сами себе правили.
434
00:35:47,103 --> 00:35:50,468
В стругах, на конях
поднимались в походы.
435
00:35:50,810 --> 00:35:53,913
Земли, не сведанные до сель,
открывали.
436
00:35:54,040 --> 00:35:56,246
Зимовья, остроги там ставили.
437
00:35:56,968 --> 00:36:00,516
Роспись против чертежу
сторонних рек делали.
438
00:36:00,643 --> 00:36:03,143
Великую прибыль казне учинили.
439
00:36:04,040 --> 00:36:06,468
И о той моей службе к тебе
440
00:36:07,143 --> 00:36:10,373
из Якутского острогу писано.
441
00:36:21,841 --> 00:36:22,849
Ну, повторим!
442
00:36:22,929 --> 00:36:24,417
Но только быстро и без ошибок.
443
00:36:24,442 --> 00:36:27,151
- Аз!
- Буки! - Веди! - Глаголь!
444
00:36:28,865 --> 00:36:32,365
- Аз!
- Добро!
445
00:36:32,389 --> 00:36:33,690
Эй, гуляй!
446
00:36:59,357 --> 00:37:02,198
- Ижица!
- Ия! - Э! - Юс!
447
00:37:02,484 --> 00:37:03,857
Ну, молодцы!
448
00:37:04,056 --> 00:37:06,429
Ну, умники! Ну, грамотеи!
449
00:37:06,508 --> 00:37:09,302
Ну, молодцы! И ты
у меня, сынка - молодец!
450
00:37:09,571 --> 00:37:12,198
Папка!
451
00:37:12,437 --> 00:37:15,936
Хватит! Испугаешь мальчонку.
452
00:37:15,960 --> 00:37:18,754
Да, ты что? Разве казака испугаешь?
Это мамка - баба.
453
00:37:18,786 --> 00:37:20,690
А бабы, они все пугливые.
Верно, сынок?
454
00:37:20,865 --> 00:37:24,365
Не испугался!
455
00:37:24,389 --> 00:37:26,460
- Родные вы мои!
- Семен Иванович!
456
00:37:27,159 --> 00:37:28,524
Семен Иваныч, там якуты пришли
457
00:37:28,549 --> 00:37:29,913
с пушной рухлядью на обмен.
458
00:37:30,595 --> 00:37:31,603
А, с ними какой-то наш.
459
00:37:31,865 --> 00:37:33,127
Русский из якутского острога.
460
00:37:33,929 --> 00:37:34,937
Такой!
461
00:37:35,889 --> 00:37:36,897
Так, что?
462
00:37:44,894 --> 00:37:48,437
- Здравствуй, Семен Иваныч!
- Здравствуй, Атамай!
463
00:37:48,889 --> 00:37:50,619
- Как там дома?
- Нормально все!
464
00:37:50,667 --> 00:37:52,762
- Руду искать пойдем?
- Обязательно пойдем.
465
00:37:58,675 --> 00:38:00,056
Семен Иванович!
466
00:38:01,476 --> 00:38:03,317
Семен Иваныч!
467
00:38:03,817 --> 00:38:06,421
Здравствуй, Сахей!
Здравствуй, дорогой!
468
00:38:07,008 --> 00:38:08,119
- Здравствуй!
- Здравствуй!
469
00:38:09,698 --> 00:38:12,627
- Все привез, что обещал?
- Да! Все привез!
470
00:38:12,730 --> 00:38:14,631
Вот, смотри! Все привез.
471
00:38:14,656 --> 00:38:16,905
Выдашь холсты, ситец, соль.
Все, как договаривались.
472
00:38:21,817 --> 00:38:22,825
Ну!
473
00:38:23,556 --> 00:38:24,563
Здравствуй, Дежнев!
474
00:38:25,016 --> 00:38:26,024
Здравствуй!
475
00:38:26,540 --> 00:38:27,667
Много о тебе наслышан.
476
00:38:29,532 --> 00:38:31,714
Лет десять прошло, как ты бежал?
477
00:38:31,992 --> 00:38:33,000
Шестнадцать.
478
00:38:34,905 --> 00:38:36,421
Помилованье себе я службой сыскал.
479
00:38:37,794 --> 00:38:38,825
Землицы много прошел.
480
00:38:40,016 --> 00:38:42,460
Государеву казну
богато восполнил.
481
00:38:42,873 --> 00:38:45,603
Доброй воли народы
под его высоку руку привел.
482
00:38:46,000 --> 00:38:47,651
Так, что поминать
мне прошлым не след.
483
00:38:51,040 --> 00:38:52,048
За Россию!
484
00:38:52,222 --> 00:38:53,230
За Россиюшку!
485
00:39:04,960 --> 00:39:09,437
А дело, с каким я прибыл,
такова воля Государева.
486
00:39:09,976 --> 00:39:13,397
С весной всем острожам сниматься
идти вперед встреч солнцу.
487
00:39:13,659 --> 00:39:14,825
До безведской земле.
488
00:39:15,127 --> 00:39:16,341
А то, кабы нас
489
00:39:16,921 --> 00:39:18,914
шведы или какие голландцы
не опередили.
490
00:39:18,938 --> 00:39:22,286
Дело? Так оно, конечно,
491
00:39:23,873 --> 00:39:26,135
Это я в поход над тобой
старшим назначен.
492
00:39:28,452 --> 00:39:29,596
А! Старшим, так старшим!
493
00:39:29,620 --> 00:39:32,341
Где, уж, нам, мужикам,
государево дело исполнять.
494
00:39:33,738 --> 00:39:36,167
У большого дела знатный
человек должен стоять.
495
00:39:36,627 --> 00:39:37,635
Семен Иваныч!
496
00:39:38,484 --> 00:39:39,492
Там это...
497
00:39:39,690 --> 00:39:41,850
- ихний казак вон, якута грабит.
- Как?
498
00:39:41,874 --> 00:39:43,340
Да, как! Взял у него
связку соболей,
499
00:39:43,365 --> 00:39:44,559
а взамен медную пуговку дал.
500
00:39:44,584 --> 00:39:46,889
Она, - говорит, - из самой Европы
прибыла. Цены ей нет.
501
00:39:47,683 --> 00:39:49,690
А якут в крик! На хрена
ему медна пуговка?
502
00:39:49,714 --> 00:39:50,722
Он ремнями обходится.
503
00:39:51,524 --> 00:39:52,659
Да, это Прокоп, наверное.
504
00:39:53,794 --> 00:39:54,881
Пусть побалуется.
505
00:39:56,135 --> 00:39:57,913
Как дите малое!
506
00:39:58,111 --> 00:40:00,175
Ладно, уж, пусть.
507
00:40:00,675 --> 00:40:01,683
Соболей вернуть!
508
00:40:01,865 --> 00:40:02,873
Казака выпороть.
509
00:40:02,913 --> 00:40:03,921
Распорядись, Пуляй!
510
00:40:12,119 --> 00:40:13,151
Пока стоим в остроге.
511
00:40:13,833 --> 00:40:14,841
Будет по-моему.
512
00:40:15,873 --> 00:40:18,159
И тот порядок, что
мы здесь навели,
513
00:40:18,183 --> 00:40:20,325
- рушить не след.
- Хороший порядок!
514
00:40:21,333 --> 00:40:22,341
Воровать - нет!
515
00:40:23,190 --> 00:40:24,198
Грабить - нет!
516
00:40:24,770 --> 00:40:25,778
Убивать - нет!
517
00:40:26,397 --> 00:40:28,111
У якутов кровной мести нет.
518
00:40:29,333 --> 00:40:31,302
Хороший порядок
сделал Семен Иваныч.
519
00:40:32,278 --> 00:40:33,286
Хороший порядок!
520
00:40:34,889 --> 00:40:37,063
Абакаяда, принеси квасу.
521
00:40:39,976 --> 00:40:40,984
Семен Иваныч,
522
00:40:41,492 --> 00:40:45,619
а твоя жена якутская баба
хороший, да?
523
00:40:45,762 --> 00:40:46,770
Хорошая баба.
524
00:40:47,937 --> 00:40:50,198
Русский баба тоже хороший?
525
00:40:50,817 --> 00:40:54,571
Русский баба - во!
526
00:40:54,603 --> 00:40:55,714
Очень хороший!
527
00:40:56,667 --> 00:40:58,825
А, ведь, грех великий
на тебе лежит Семен.
528
00:40:59,778 --> 00:41:00,786
Ну, и какой же?
529
00:41:02,373 --> 00:41:04,048
До смерти она на твоей совести.
530
00:41:05,500 --> 00:41:07,558
Авдотьица-то удавилась.
531
00:41:07,583 --> 00:41:09,468
Ждала тебя три года,
не дождалась.
532
00:41:09,500 --> 00:41:10,730
Гусельников-то ее и просватал.
533
00:41:10,770 --> 00:41:13,175
Но она с горя-то в петлю.
534
00:41:14,183 --> 00:41:16,365
Во, каково нашему братцу
слово-то не держать.
535
00:42:02,627 --> 00:42:05,802
Абакаяда! Абакаяда, ты что?
536
00:42:06,317 --> 00:42:07,893
Почему ты мне
никогда не говорил,
537
00:42:07,918 --> 00:42:08,937
что у тебя была жена?
538
00:42:09,802 --> 00:42:10,873
Какая жена? Что ты?
539
00:42:11,540 --> 00:42:12,841
Которая удавилась. Я же слышала.
540
00:42:14,675 --> 00:42:15,683
Да, не жена она мне.
541
00:42:17,929 --> 00:42:18,937
Абакаяда!
542
00:42:18,968 --> 00:42:19,976
Ты до сих пор ее любишь.
543
00:42:20,976 --> 00:42:22,111
Да, это - совсем другое.
544
00:42:22,167 --> 00:42:23,175
Ну, что ты? Ну?
545
00:42:23,556 --> 00:42:24,563
Кто такая - Авдотьица?
546
00:42:26,111 --> 00:42:27,119
Да, это в молодости.
547
00:42:27,722 --> 00:42:28,794
Тебя я люблю, Абакаяда.
548
00:42:29,246 --> 00:42:30,254
Люблю, люблю!
549
00:42:30,294 --> 00:42:31,973
Ты всегда говоришь,
что ты любишь меня.
550
00:42:31,998 --> 00:42:33,190
А в самом деле, я же видела,
551
00:42:33,222 --> 00:42:34,230
как ты изменился.
552
00:42:42,730 --> 00:42:43,738
Абакаяда!
553
00:42:44,381 --> 00:42:45,389
Красавица ты моя.
554
00:42:46,468 --> 00:42:48,389
Изревновалась.
555
00:42:56,659 --> 00:42:57,667
Пойдем спросим.
556
00:42:58,008 --> 00:42:59,317
Чистая же руда, серебряная.
557
00:42:59,675 --> 00:43:02,025
От нее государевой казне
большой достаток будет.
558
00:43:02,049 --> 00:43:03,312
Дело-то нужное!
559
00:43:03,337 --> 00:43:05,198
Скажи ему, много там
такого камня?
560
00:43:05,611 --> 00:43:07,817
Такого камня там много.
Поднимай - бери.
561
00:43:08,794 --> 00:43:09,802
- Слыхал?
- Слыхал!
562
00:43:09,833 --> 00:43:10,857
Нет, Дежнев.
563
00:43:10,984 --> 00:43:12,825
Рисковать не будем.
Все на Колыму пойдем.
564
00:43:13,722 --> 00:43:14,730
Ну, это ж не мыслимо..
565
00:43:14,881 --> 00:43:15,968
Не мыслимо упускать такое.
566
00:43:16,794 --> 00:43:18,928
Там же открытая
залежь может быть.
567
00:43:18,952 --> 00:43:19,960
Дело-то государственное!
568
00:43:20,071 --> 00:43:22,127
А за самовольство
знаешь, что бывает?
569
00:43:22,786 --> 00:43:24,087
Знаю, Михайло! Знаю!
570
00:43:25,516 --> 00:43:26,858
Давай так! Веди людей на Калыму.
571
00:43:26,882 --> 00:43:28,437
А мы с Атамаем сходим, сведаем.
572
00:43:29,317 --> 00:43:30,325
А потом вас нагоним.
573
00:43:30,397 --> 00:43:31,484
Ну, так, я тебе не велю.
574
00:43:32,754 --> 00:43:33,762
Ах, ты не велишь?
575
00:43:34,714 --> 00:43:35,722
Ну, да!
576
00:43:36,071 --> 00:43:37,167
Воеводе так и отпишешь.
577
00:43:38,048 --> 00:43:39,317
Дежнев опять в ослушании.
578
00:43:40,325 --> 00:43:41,754
Ушел на поиск руды серебряной.
579
00:43:42,635 --> 00:43:43,643
Понял?
580
00:43:46,667 --> 00:43:48,921
Погоди! Не кипятись!
581
00:43:50,310 --> 00:43:51,326
Что-то у тебя интерес
582
00:43:51,351 --> 00:43:52,754
к тому делу шибко рьяный.
583
00:43:53,349 --> 00:43:54,730
Государева ли дела ради?
584
00:43:55,452 --> 00:43:56,460
Но не твоего же?
585
00:43:59,794 --> 00:44:00,802
А со мной пойдешь?
586
00:44:02,794 --> 00:44:03,802
Что молчишь?
587
00:44:04,587 --> 00:44:06,127
Со мной почему-то
тебе не хочется.
588
00:44:10,540 --> 00:44:11,706
Ну, в общем, так порешим.
589
00:44:12,468 --> 00:44:13,675
Вместе пойдем на прииск руды.
590
00:44:14,651 --> 00:44:16,389
А Пуляй людей на Калыму поведет.
591
00:44:19,048 --> 00:44:20,056
Сбирайся!
592
00:45:11,341 --> 00:45:14,841
Семен Иван, Михайло, буран идет!
593
00:45:23,688 --> 00:45:28,936
Эге-ге-гей!
Коней ловите!
594
00:45:28,960 --> 00:45:32,460
Эге-ге-гей!
595
00:45:32,484 --> 00:45:35,984
Эге-ге-гей!
596
00:45:36,008 --> 00:45:39,508
Эге-ге-гей!
Не нашли.
597
00:45:39,532 --> 00:45:43,032
Эге-ге-гей!
598
00:45:46,579 --> 00:45:50,079
Семен!
599
00:45:50,103 --> 00:45:53,603
Семен!
600
00:46:00,675 --> 00:46:04,175
Эге-ге-гей!
601
00:46:11,246 --> 00:46:17,484
Семен! Эге-ге-гей!
602
00:46:31,722 --> 00:46:34,714
Совсем плохой этот человек.
603
00:46:38,032 --> 00:46:39,040
Идти не может.
604
00:46:39,421 --> 00:46:40,429
Нога сломал.
605
00:47:16,524 --> 00:47:18,048
Семен Иван,
606
00:47:19,532 --> 00:47:21,857
Совсем он плохо.
607
00:47:23,468 --> 00:47:24,476
Идти надо мне.
608
00:47:25,603 --> 00:47:26,730
Люди звать.
609
00:47:28,071 --> 00:47:31,302
Один быстро пойду.
610
00:47:33,405 --> 00:47:38,935
Два раза солнце сядет,
люди здесь будут.
611
00:47:38,960 --> 00:47:40,087
Куда это он?
612
00:47:40,556 --> 00:47:44,603
Собака шкуру свою спасает.
613
00:47:44,746 --> 00:47:48,548
Слышь? Слышь, Семен?
614
00:47:49,698 --> 00:47:51,444
Бросит он нас.
615
00:47:51,524 --> 00:47:54,841
Нельзя. Нельзя его отпускать.
616
00:47:55,730 --> 00:47:58,730
- Погибнем мы.
- Верно все.
617
00:47:58,762 --> 00:48:00,397
Так быстрее будет.
618
00:48:01,905 --> 00:48:02,993
Иди, Атамай.
619
00:48:03,018 --> 00:48:06,095
А, мы по следу
навстречу тебе пойдем.
620
00:49:49,976 --> 00:49:50,984
Семен!
621
00:49:52,754 --> 00:49:53,762
Семен!
622
00:49:57,016 --> 00:49:59,063
Конец, что ли пришел?
623
00:50:07,135 --> 00:50:08,143
Слышь?
624
00:50:10,532 --> 00:50:11,540
Слышь, Семен?
625
00:50:14,087 --> 00:50:16,444
Покаяться пред тобой хочу.
626
00:50:18,119 --> 00:50:19,135
Грех с души снять.
627
00:50:20,778 --> 00:50:21,786
Сними, ради Бога!
628
00:50:25,302 --> 00:50:27,349
Три года смерть за тобой ходила.
629
00:50:29,857 --> 00:50:33,849
Наказ я от купца
Гусельникова имел.
630
00:50:35,619 --> 00:50:36,810
В могилу тебя уложить.
631
00:50:38,905 --> 00:50:43,159
Это ж я тогда на Енисее в лесу
632
00:50:44,238 --> 00:50:46,357
человека к тебе подсылал.
633
00:50:52,952 --> 00:50:54,325
Давай, Семейко!
634
00:50:57,452 --> 00:51:00,095
Никакая нечисть тебя не коснется.
635
00:51:01,976 --> 00:51:04,341
На серебре вода настояна.
636
00:51:05,873 --> 00:51:07,460
Еще ворон в ней
637
00:51:07,516 --> 00:51:10,032
детей своих не выкупал.
638
00:51:12,286 --> 00:51:15,111
Диво в ней великое!
639
00:51:20,008 --> 00:51:21,016
Давай!
640
00:51:22,968 --> 00:51:25,071
Давай, Семейко!
641
00:51:28,929 --> 00:51:31,357
Семейко!
642
00:51:33,063 --> 00:51:34,183
Иди за мной!
643
00:51:37,429 --> 00:51:38,437
Иди!
644
00:51:40,349 --> 00:51:43,468
Твой белый конь еще не оседлан.
645
00:51:45,603 --> 00:51:48,675
Твой белый конь еще впереди.
646
00:51:49,413 --> 00:51:52,540
На краю света.
647
00:51:52,571 --> 00:51:54,698
На краю земли.
648
00:51:55,405 --> 00:51:58,095
Семейко!
649
00:51:59,262 --> 00:52:01,603
Иди за мной.
650
00:52:04,063 --> 00:52:07,095
Это ж я тогда в лесу, на Енисее,
651
00:52:07,183 --> 00:52:09,437
человека к тебе подсылал.
652
00:52:10,611 --> 00:52:11,675
Слышь, Семен?
653
00:52:14,492 --> 00:52:16,635
Сам в спину тебе стрелял.
654
00:52:18,540 --> 00:52:19,548
Два раза.
655
00:52:25,317 --> 00:52:28,325
Слышь? Семен!
656
00:52:30,214 --> 00:52:31,222
Семен!
657
00:52:32,357 --> 00:52:33,635
Прости Христа ради!
658
00:52:35,349 --> 00:52:36,357
Семен!
659
00:52:40,056 --> 00:52:41,063
Иваныч!
660
00:52:43,460 --> 00:52:44,468
Прости!
661
00:52:52,206 --> 00:52:54,421
И будучи на тех дальних службах,
662
00:52:54,452 --> 00:52:57,889
холод и голод терпели.
663
00:52:58,175 --> 00:53:00,508
Нужду и бедность принимали.
664
00:53:00,786 --> 00:53:02,548
Всякую скверну ели.
665
00:53:03,135 --> 00:53:05,762
И в великие
кабальные долги входили.
666
00:53:06,889 --> 00:53:07,897
А твоего.
667
00:53:08,341 --> 00:53:12,238
Государево жалования,
мне, Сеньке Дежневу,
668
00:53:13,087 --> 00:53:17,540
не плачено за
девятнадцать прошлых лет.
669
00:53:17,565 --> 00:53:21,413
Однако, Семен Иван, там
далеко земля виднеется.
670
00:53:21,437 --> 00:53:23,556
Да, вижу, Атамай, вижу!
671
00:53:23,778 --> 00:53:25,238
Шибка хочется та земля смотреть.
672
00:53:25,270 --> 00:53:27,603
Да, вот, страшно.
673
00:53:28,722 --> 00:53:30,786
Столько вынесли.
Столько натерпелись.
674
00:53:31,310 --> 00:53:32,786
Не, уж-то, этот пролив
нас остановит?
675
00:53:33,952 --> 00:53:37,754
Ничего! Даст Бог, сходим
и ту землицу сведаем.
676
00:53:48,913 --> 00:53:51,214
Веселей, веселей, ребятушки!
677
00:53:51,286 --> 00:53:52,437
Поторапливайся!
678
00:53:54,984 --> 00:53:56,016
Ай, да, кочи!
679
00:53:56,222 --> 00:53:58,254
Все кочам - кочи!
680
00:53:59,040 --> 00:54:00,579
Постарался Семен Иваныч.
681
00:54:00,754 --> 00:54:03,135
На таких кочах куда хошь
идти можно.
682
00:54:05,992 --> 00:54:07,389
К сроку погрузить успеете?
683
00:54:07,714 --> 00:54:09,071
Дай-то Боже!
684
00:54:09,960 --> 00:54:12,913
К прибытию Дежнева
в аккурат и поспеем.
685
00:54:15,619 --> 00:54:16,825
Семен Иваныч!
686
00:54:17,421 --> 00:54:20,071
А может и нет там никакого
пролива куда пойдем?
687
00:54:20,135 --> 00:54:21,143
Эх, Тимошка!
688
00:54:21,548 --> 00:54:23,770
Абы знать, так и ходит не зачем.
689
00:54:24,603 --> 00:54:26,056
А, что? Лето теплое выдалось.
690
00:54:26,444 --> 00:54:28,778
Льды отойдут.
Глядишь и пройдем.
691
00:54:28,921 --> 00:54:29,929
Хорошо!
692
00:54:30,302 --> 00:54:31,310
Абы так вот было!
693
00:54:43,389 --> 00:54:44,397
Семен Иван!
694
00:54:44,714 --> 00:54:46,786
Хорошо с тобой с
одной чашки кушать.
695
00:54:47,730 --> 00:54:50,476
Твоя ложка медленный всех ходит.
696
00:54:54,619 --> 00:54:55,627
Люди идут.
697
00:55:00,921 --> 00:55:01,960
Эй, кто идет?
698
00:55:03,619 --> 00:55:05,794
Казаки якутского острога.
А вы - кто?
699
00:55:10,833 --> 00:55:13,294
Дежнев колымского острога
со своими людьми.
700
00:55:14,810 --> 00:55:17,794
- Уж, не воевода ли пожаловал?
- Да, может быть.
701
00:55:18,460 --> 00:55:22,405
Ну! Стало быть, ты
и есть Дежнев?
702
00:55:22,730 --> 00:55:23,881
Ну, я!
703
00:55:24,254 --> 00:55:27,754
Он и есть!
704
00:55:31,302 --> 00:55:34,801
Куда гребешь-то?
705
00:55:34,825 --> 00:55:36,579
Причаливай!
706
00:55:43,611 --> 00:55:47,087
Ты что, увалень,
707
00:55:47,230 --> 00:55:49,040
подсобить, как следует,
не можешь?
708
00:55:51,762 --> 00:55:54,056
Ружье-то, ружье сюда подай!
709
00:55:56,722 --> 00:55:58,611
Вот, жизнь - петля!
710
00:55:59,214 --> 00:56:00,222
Семен!
711
00:56:00,984 --> 00:56:03,532
Что? Не узнаешь, что ли?
712
00:56:03,563 --> 00:56:04,571
Гераська?
713
00:56:06,119 --> 00:56:08,706
Атаман Герасим Анкудинов!
714
00:56:10,095 --> 00:56:13,286
А я за тобой с самого
верхнего острога гонюсь.
715
00:56:14,540 --> 00:56:15,548
Ребята!
716
00:56:16,079 --> 00:56:17,452
Эт друг мой стародавний.
717
00:56:17,897 --> 00:56:19,921
Чтоб ни одного волоска
с его головы не упало.
718
00:56:20,540 --> 00:56:21,548
Отпустите!
719
00:56:23,579 --> 00:56:24,873
Ну, вот, Семен,
720
00:56:25,452 --> 00:56:27,190
видишь, мы с тобой свиделись.
721
00:56:27,952 --> 00:56:28,960
По пути нам оказалось.
722
00:56:30,040 --> 00:56:32,873
А ты еще в рядовых
казаках ходишь?
723
00:56:33,214 --> 00:56:35,310
Не зря тебя квашней звали.
724
00:56:42,619 --> 00:56:43,968
Что случилось?
725
00:56:44,413 --> 00:56:46,595
Да, народ какой-то прибыл.
726
00:56:46,786 --> 00:56:48,000
И Дежнев с ними.
727
00:56:57,857 --> 00:57:02,694
Здорово, казаки! Здорово купцы!
728
00:57:02,719 --> 00:57:05,929
Бабоньки здрасте!
729
00:57:07,333 --> 00:57:08,698
Гераська — это, Анкудинов.
730
00:57:08,802 --> 00:57:10,190
Разбойник известный!
Ану, пошел!
731
00:57:10,770 --> 00:57:13,349
- Давай-давай!
- Молодец!
732
00:57:14,841 --> 00:57:19,048
Я тебе, морда разбойная,
зубья-то пообломаю.
733
00:57:20,357 --> 00:57:21,421
Давай!
734
00:57:21,603 --> 00:57:22,802
Здрасте, Семен Иванович!
735
00:57:22,841 --> 00:57:24,881
Какую гадину взяли, а!
736
00:57:24,992 --> 00:57:26,270
Где это ты такого откопал?
737
00:57:26,540 --> 00:57:29,024
Сам не пойму. В петлю лезет.
738
00:57:29,056 --> 00:57:30,460
Ни то с повинной,
ни то с хитростью.
739
00:57:30,484 --> 00:57:32,722
Заходите, там рассудим.
740
00:57:37,992 --> 00:57:39,000
Ну?
741
00:57:39,770 --> 00:57:40,778
Говори!
742
00:57:41,254 --> 00:57:42,262
А, что говорить-то?
743
00:57:42,397 --> 00:57:44,714
От воеводы я сейчас якутского.
Гневается он.
744
00:57:44,754 --> 00:57:47,929
Говорит, что повелел в прошлом
годе колымским людишкам
745
00:57:47,953 --> 00:57:49,535
сыскать путь из студеного
моря в теплое.
746
00:57:49,560 --> 00:57:51,310
Так у них, видать,
кишка тонка оказалась.
747
00:57:51,413 --> 00:57:52,421
Воротилися.
748
00:57:53,651 --> 00:57:56,190
- Так, льды были. Великие.
- А ему это неведомо.
749
00:57:57,056 --> 00:57:59,167
Говорит, что может
и сыскали чего.
750
00:57:59,262 --> 00:58:00,460
И богатство нашли несметное.
751
00:58:00,516 --> 00:58:02,881
Да все добро
по амбарам попрятали.
752
00:58:03,222 --> 00:58:04,230
Врешь, пес!
753
00:58:05,754 --> 00:58:08,333
Что ж воевода и мне не верит?
754
00:58:08,960 --> 00:58:11,135
Выходит, что так!
755
00:58:11,897 --> 00:58:12,905
Господи!
756
00:58:16,183 --> 00:58:17,190
Ну, так вот!
757
00:58:17,444 --> 00:58:19,369
Повелел воевода мне
на тот поиск идти.
758
00:58:19,394 --> 00:58:22,292
С моими людишками.
Коли в своих грехах покаялись.
759
00:58:22,317 --> 00:58:24,111
За что же честь такая?
760
00:58:25,381 --> 00:58:26,389
А за то, купец,
761
00:58:27,175 --> 00:58:29,389
что у нас впереди кафтан,
а позади капкан.
762
00:58:30,032 --> 00:58:31,167
Либо погреб ледяной одолеть,
763
00:58:31,198 --> 00:58:32,206
либо на виселицу.
764
00:58:32,492 --> 00:58:33,500
Неужто не соображаешь?
765
00:58:34,508 --> 00:58:36,498
Уж, нас никакие
льды не остановят.
766
00:58:36,523 --> 00:58:38,246
Нам терять нечего!
767
00:58:39,841 --> 00:58:42,841
Вот и бумага на то имеется.
768
00:58:56,429 --> 00:58:58,659
Что ни там в Якутске
из ума выжили?
769
00:58:59,460 --> 00:59:01,294
Страшим разбойника
в поход ставят.
770
00:59:01,476 --> 00:59:03,611
Или казную память по
всей форме выдать велят?
771
00:59:03,636 --> 00:59:05,667
Семен Иванович, что
ж это делается?
772
00:59:05,692 --> 00:59:07,082
Ну, что ж ты молчишь-то?
773
00:59:07,107 --> 00:59:08,793
Чего ж ты молчишь-то,
Семен Иваныч?
774
00:59:08,817 --> 00:59:09,825
Да, ну, их!
775
00:59:10,357 --> 00:59:12,603
Начальству из погреба виднее.
776
00:59:13,802 --> 00:59:14,810
Да, все верно!
777
00:59:14,857 --> 00:59:15,865
Подпись, печать.
778
00:59:16,635 --> 00:59:17,643
Ух!
779
00:59:18,627 --> 00:59:19,802
О!
780
00:59:20,381 --> 00:59:21,968
Моя пистоля! Ну-ка, Тимошка!
781
00:59:31,762 --> 00:59:34,190
Ну-ка, ты письменная голова,
782
00:59:34,651 --> 00:59:36,762
давай-ка пиши мне бумагу.
783
00:59:37,000 --> 00:59:38,246
Дана, мол,
784
00:59:39,143 --> 00:59:42,532
- Государеву человеку Герасим Анкудинову...
- Во!
785
00:59:43,056 --> 00:59:45,476
От суда бежите?
786
00:59:46,024 --> 00:59:47,556
А другая смерть впереди замаячит,
787
00:59:47,635 --> 00:59:48,762
не уж-то не попятитесь?
788
00:59:49,754 --> 00:59:51,611
Да, вы же глотки
друг другу перегрызете.
789
00:59:53,238 --> 00:59:55,175
Ошибается воевода!
Ух, ошибается!
790
00:59:55,603 --> 00:59:56,755
Уймись Федот Алексеич!
791
00:59:56,780 --> 00:59:58,222
Да, пойми ты, Михайло Василич!
792
00:59:58,730 --> 01:00:01,170
Сегодня он - государев человек,
завтра - государев преступник.
793
01:00:01,833 --> 01:00:04,198
Да, разве можно знать,
что на уме у разбойных?
794
01:00:04,667 --> 01:00:10,778
Герасим, если ты
вправду покаялся,
795
01:00:11,921 --> 01:00:14,182
решил искупить
свою вину перед миром,
796
01:00:14,206 --> 01:00:15,643
отступись!
Впади в ноги воеводе.
797
01:00:16,143 --> 01:00:17,294
Проси другую службу.
798
01:00:17,841 --> 01:00:19,286
Не пройдешь ты.
Только дело погубишь.
799
01:00:19,651 --> 01:00:22,087
Ты льдов таких отродясь не виде.
800
01:00:22,111 --> 01:00:24,148
А Дежнев море знает.
И люди верят ему.
801
01:00:24,173 --> 01:00:28,071
Отвяжись, купец.
Готовь грамоту, приказной.
802
01:00:28,452 --> 01:00:30,079
Ослушайся воеводу,
Михайло Василич.
803
01:00:30,857 --> 01:00:33,683
Не устрашись.
Не пройдет он, Кудинов.
804
01:00:34,310 --> 01:00:36,778
А шведы, гишпанцы, португалы
тоже пролив ищут.
805
01:00:37,016 --> 01:00:38,429
Найдут, свои остроги поставят.
806
01:00:38,913 --> 01:00:39,921
Нам проходу не будет.
807
01:00:41,111 --> 01:00:42,119
Не за себя прошу.
808
01:00:43,206 --> 01:00:44,214
Не за Дежнева.
809
01:00:46,135 --> 01:00:47,143
За землю Русскую.
810
01:00:48,103 --> 01:00:49,175
Ну, жизнь - петля!
811
01:00:50,349 --> 01:00:52,651
Ослушайся!
Ослушайся воеводу, Михайло.
812
01:00:53,190 --> 01:00:54,627
И сам вместо меня на кол сядешь.
813
01:01:01,992 --> 01:01:03,000
Михайло Василич!
814
01:01:03,333 --> 01:01:05,033
Да, мыслимо ли дело,
Федот Алексеич,
815
01:01:05,058 --> 01:01:06,310
брать на себя такое?
816
01:01:06,365 --> 01:01:08,452
Супротив воеводского
указу идтить!
817
01:01:10,929 --> 01:01:13,016
Михайло Василич!
818
01:01:13,230 --> 01:01:14,238
Михайло!
819
01:01:17,405 --> 01:01:19,714
Будет тебе грамота, Герасим.
820
01:01:21,040 --> 01:01:22,048
К утру сладим.
821
01:01:23,865 --> 01:01:27,827
- Все, ребята!
- Герася, давай выпьем.
822
01:01:27,852 --> 01:01:30,889
Не уговаривай больше.
823
01:01:38,897 --> 01:01:39,921
Пиши, Коткин!
824
01:01:43,294 --> 01:01:44,302
Пиши!
825
01:01:55,135 --> 01:01:56,563
Мир дому сему!
826
01:01:56,611 --> 01:01:58,000
Ой! Ну!
827
01:01:59,484 --> 01:02:01,833
Ух, ты!
828
01:02:02,095 --> 01:02:05,754
Казак! Казак! Ну!
Давай знакомиться.
829
01:02:07,421 --> 01:02:08,548
Дядя Герасим.
830
01:02:08,905 --> 01:02:09,913
Ух, ты, ты, ты!
831
01:02:14,214 --> 01:02:16,532
Сынок растет? Это - хорошо!
832
01:02:20,310 --> 01:02:23,563
А мы с твоим батюшкой
друзья стародавние.
833
01:02:24,087 --> 01:02:25,405
Вот, еще такими, как ты были,
834
01:02:25,992 --> 01:02:28,214
ух, как дружка
за дружку держались.
835
01:02:28,246 --> 01:02:31,198
Да! Куском последним делились.
836
01:02:31,706 --> 01:02:32,714
Оба в сиротстве росли.
837
01:02:33,254 --> 01:02:35,778
Дядя Герасим, а теперь
ты вор, да?
838
01:02:38,738 --> 01:02:39,746
Михал Василич!
839
01:02:41,746 --> 01:02:42,841
Михал Василич!
840
01:02:50,873 --> 01:02:51,881
Да, все это я знаю.
841
01:02:51,960 --> 01:02:52,945
И про то думаю.
842
01:02:52,969 --> 01:02:54,960
Я ж потому и пришел к тебе.
843
01:02:56,690 --> 01:02:58,350
Людишки-то у меня отчаянные,
844
01:02:58,375 --> 01:03:00,079
да, ведь, моря толком
никто не знает.
845
01:03:03,508 --> 01:03:04,944
Уж, если вы все так
846
01:03:04,976 --> 01:03:06,135
о государевом деле печетесь,
847
01:03:06,167 --> 01:03:07,302
так сходи со мной, подсоби.
848
01:03:08,754 --> 01:03:09,762
Семен, ты же помниться,
849
01:03:09,802 --> 01:03:10,810
всегда туда дойти мечтал.
850
01:03:12,603 --> 01:03:15,008
Молчишь? Призираешь?
851
01:03:15,754 --> 01:03:17,944
Не стал бы я на твоей
дороге становиться.
852
01:03:17,992 --> 01:03:20,364
Не стал. Но топорик надо
мною низко свесился.
853
01:03:20,389 --> 01:03:21,873
Я ж его, прямо, шеей чую.
854
01:03:23,349 --> 01:03:25,484
Вынь ты мене из-под него.
Подсоби!
855
01:03:26,071 --> 01:03:27,190
Ну, что?
856
01:03:27,230 --> 01:03:28,760
Ну, хочешь, я все
свое добро утоплю,
857
01:03:28,785 --> 01:03:30,587
чтоб только
ту кровушку смыть да забыть.
858
01:03:30,619 --> 01:03:32,421
Ну, хочешь я перед тобой на колени стану.
859
01:03:32,476 --> 01:03:34,524
- На! Смотри, на!
- Брось, брось!
860
01:03:34,952 --> 01:03:35,960
Ладно, коли так.
861
01:03:36,627 --> 01:03:39,992
Сходим. Надо.
862
01:03:40,111 --> 01:03:41,119
Семен!
863
01:03:43,889 --> 01:03:44,897
- Брось ты!
- Брат!
864
01:03:44,960 --> 01:03:46,491
Семен, я в Москву попаду,
865
01:03:46,516 --> 01:03:49,127
я весь Храм Богородицы
свечами уставлю.
866
01:03:49,302 --> 01:03:50,349
В твое здравие!
867
01:03:50,738 --> 01:03:52,254
- Да, будет тебе!
- Эй, там! Вина!
868
01:03:53,341 --> 01:03:55,421
Семен! Мы теперь с тобой
брататься будем.
869
01:03:55,833 --> 01:03:56,841
Счас будем пальцы резать
870
01:03:56,952 --> 01:03:57,976
и кровь с вином пить.
871
01:03:58,032 --> 01:03:59,888
Так, чтоб, уж, теперь - навеки!
872
01:04:02,198 --> 01:04:03,206
Та же на тебе кольчужка?
873
01:04:03,349 --> 01:04:04,984
Та же! Я в ней всю
жизнь проходил.
874
01:04:05,009 --> 01:04:06,151
Ну-ка, Абакаяда!
875
01:04:07,579 --> 01:04:10,333
Я тебе теперь тайну открою одну.
876
01:04:10,357 --> 01:04:12,977
Там, по слухам, куда
мы идем, рыбы тьма.
877
01:04:13,001 --> 01:04:14,286
Мы и государево дело исполним,
878
01:04:14,468 --> 01:04:15,722
и себя не забудем.
Понял?
879
01:04:15,865 --> 01:04:17,889
Ну?
Абакаяда, давай вина!
880
01:04:19,048 --> 01:04:20,873
А, для начала, я тебе шубу подарю.
881
01:04:21,016 --> 01:04:22,024
Вот!
882
01:04:23,294 --> 01:04:25,444
- Грабленая?
- Да, какая тебе теперь разница?
883
01:04:26,063 --> 01:04:27,341
Бери, дарю!
884
01:04:28,230 --> 01:04:29,238
Абакаяда!
885
01:04:29,905 --> 01:04:31,556
Ну, ты что здесь? Оглохла, что ли?
886
01:04:32,111 --> 01:04:33,119
Медведица!
887
01:04:33,516 --> 01:04:34,952
У, дура!
888
01:04:42,214 --> 01:04:43,294
Пошел вон!
889
01:04:44,571 --> 01:04:45,579
Ты что?
890
01:04:46,159 --> 01:04:47,167
Что ты?
891
01:04:47,532 --> 01:04:48,897
Что, из-за бабы, что ли?
892
01:04:49,794 --> 01:04:51,738
Пошел вон!
893
01:04:51,794 --> 01:04:54,395
Да, пропади ты пропадом.
894
01:04:54,420 --> 01:04:57,230
Я и без тебя сам один дойду.
895
01:05:01,857 --> 01:05:02,865
Не пройдет он.
896
01:05:03,889 --> 01:05:04,897
Носом слаб.
897
01:05:06,619 --> 01:05:09,944
По государеву, цареву
и Всея Руси,
898
01:05:09,976 --> 01:05:13,476
Великого князя Алексей
Михалыча указу
899
01:05:13,508 --> 01:05:17,056
и по приказу сотника
нижне-колымского острога.
900
01:05:17,262 --> 01:05:19,516
Михайла Стадухина,
901
01:05:19,587 --> 01:05:21,968
идтить на прииск новых землиц
902
01:05:22,444 --> 01:05:24,810
и проливу в теплое море
903
01:05:25,548 --> 01:05:28,857
казаку Семейке Дежневу
904
01:05:29,040 --> 01:05:30,349
со служивыми.
905
01:05:30,984 --> 01:05:31,992
Что ж это, Михайло?
906
01:05:32,476 --> 01:05:33,706
Супротив воеводы идешь?
907
01:05:34,405 --> 01:05:35,413
А, я как же?
908
01:05:35,944 --> 01:05:37,492
А ты, Герасим, клади оружие.
909
01:05:38,183 --> 01:05:39,397
Со своими людишками
910
01:05:39,437 --> 01:05:40,683
под стражей в Якутск пойдете.
911
01:05:41,127 --> 01:05:42,135
Сам вас поведу.
912
01:05:42,270 --> 01:05:44,103
Сам перед воеводой
и ответствовать буду.
913
01:05:44,310 --> 01:05:45,365
Ну, петля!
914
01:05:45,611 --> 01:05:46,659
Не дури, Гераська!
915
01:05:49,468 --> 01:05:52,214
Заманили, твари!
916
01:05:52,302 --> 01:05:53,349
Ну, что ж! Ваш верх!
917
01:05:54,175 --> 01:05:56,579
Видать, отгулялся атаман.
918
01:05:56,611 --> 01:05:57,619
Дарю!
919
01:05:58,079 --> 01:05:59,333
Шапка!
920
01:06:00,405 --> 01:06:02,500
Об одном только жалею,
921
01:06:02,960 --> 01:06:05,675
что не добрался я
до паука мохнатого,
922
01:06:06,103 --> 01:06:07,143
до Мишки Стадухина.
923
01:06:07,484 --> 01:06:08,540
Не распорол ему животинку.
924
01:06:08,571 --> 01:06:10,787
А, все от недомыслия.
925
01:06:10,811 --> 01:06:12,357
Петля!
926
01:06:12,500 --> 01:06:13,611
Замолчи, пес!
927
01:06:14,373 --> 01:06:17,873
К воротам!
928
01:06:21,421 --> 01:06:24,920
Бей их! Бей!
929
01:06:24,944 --> 01:06:28,444
Остановитесь!
930
01:06:28,468 --> 01:06:31,968
Остановитесь, православные!
931
01:06:31,992 --> 01:06:35,873
Да, что ж вы делаете-то,
окаянные?
932
01:06:38,341 --> 01:06:43,103
Гераська, бросай оружие!
Бросай, - говорю!
933
01:06:43,127 --> 01:06:46,627
Живым, все равно не уйдешь!
934
01:06:46,651 --> 01:06:50,151
Люди, опомнитесь!
935
01:06:50,175 --> 01:06:53,675
Остановитесь! Умоляю вас
за-ради Христа!
936
01:06:55,473 --> 01:07:00,699
Васька! Васька, сукин сын!
937
01:07:00,723 --> 01:07:02,316
- Да, уйди ты!
- Ты на кого руку поднял?
938
01:07:03,556 --> 01:07:07,055
Церкву спалите!
939
01:07:07,079 --> 01:07:10,190
Что ж это делается-то?
940
01:07:18,913 --> 01:07:22,698
Умиротворитесь!
941
01:07:35,825 --> 01:07:39,325
Не выпускаешь!
942
01:07:39,349 --> 01:07:42,849
Бей его!
943
01:08:03,230 --> 01:08:04,325
Любимка!
944
01:08:04,690 --> 01:08:06,897
Казачок!
945
01:08:06,929 --> 01:08:07,937
Тихо!
946
01:08:07,976 --> 01:08:11,476
Мама!
947
01:08:11,500 --> 01:08:18,524
Гераська, выходи! На том
свете успеешь поджариться.
948
01:08:22,071 --> 01:08:25,571
А Герасим где?
949
01:08:36,167 --> 01:08:39,666
- Мама! Мама!
- Мальца не трону!
950
01:08:39,690 --> 01:08:41,111
Только дайте нам выйти!
951
01:08:41,151 --> 01:08:44,651
Любимка, Любимка!
952
01:08:44,675 --> 01:08:48,174
- Сынок! - Мама!
- Всем стоять!
953
01:08:48,198 --> 01:08:51,698
- Любимка!
- Никто не шелохнется!
954
01:08:51,722 --> 01:08:55,222
Любимка! Любимка, сынок!
955
01:08:55,246 --> 01:08:58,746
- Всем стоять! - Пустите!
- Тихо, тихо!
956
01:08:58,770 --> 01:09:03,175
Отходите к воротам.
957
01:09:03,206 --> 01:09:06,706
- Герасим!
- Где ты? Где ты?
958
01:09:06,730 --> 01:09:09,595
Не подходи!
959
01:09:10,016 --> 01:09:12,087
Не подходи, пожалей мальчонку.
960
01:09:12,341 --> 01:09:13,698
Ну, что ты молчишь?
961
01:09:13,817 --> 01:09:17,317
Ну, говори! Ну, что тебе?
962
01:09:17,341 --> 01:09:18,794
Говори!
963
01:09:28,151 --> 01:09:30,357
Разбойные коч угоняют!
964
01:09:30,389 --> 01:09:33,190
Михайло Василич!
965
01:09:37,190 --> 01:09:38,198
Любимка!
966
01:09:38,421 --> 01:09:40,730
Любимушка!
967
01:09:43,405 --> 01:09:45,548
Д! Взяли!
968
01:09:45,825 --> 01:09:49,524
На-кась выкуси!
969
01:09:58,119 --> 01:10:00,294
Ушел подлец.
970
01:10:01,294 --> 01:10:03,548
Что ж делать будем,
Семен Иваныч?
971
01:10:04,198 --> 01:10:05,206
Все равно пойдем.
972
01:10:07,722 --> 01:10:08,730
Вор и есть - вор!
973
01:10:09,817 --> 01:10:11,341
Неровен час в устье
нас ждать будет.
974
01:10:12,786 --> 01:10:13,794
А, ведь, мы с товаром.
975
01:10:14,643 --> 01:10:16,000
О чем толкуешь, Федот Алексеич?
976
01:10:16,706 --> 01:10:18,484
Товаром ты один рискуешь,
а животом каждый.
977
01:10:21,119 --> 01:10:23,540
Неужто этот разбойный
меня остановит?
978
01:10:23,817 --> 01:10:27,929
Такое дело задумали!
Пойдем!
979
01:10:28,643 --> 01:10:32,357
Конечно, пойдем!
Дело сделать надо.
980
01:10:59,468 --> 01:11:01,452
А в нонешнем году с Калымы-реки
981
01:11:01,484 --> 01:11:04,119
вышел я со товарищи
982
01:11:04,294 --> 01:11:06,333
для прииска новых землиц
983
01:11:06,627 --> 01:11:08,405
и проливу в теплое море.
984
01:11:08,595 --> 01:11:13,238
Шли мы шестьдесят человек
на шести кочах.
985
01:11:13,802 --> 01:11:17,175
Служивые, купцы да охочие люди.
986
01:11:18,548 --> 01:11:21,897
В устье Калымы-реки повстречали
коч с разбойными.
987
01:11:21,952 --> 01:11:25,452
Кои тоже пошли вслед за нами.
988
01:12:41,251 --> 01:12:45,833
За Чаунской Губой
два коча погибли.
989
01:12:46,333 --> 01:12:49,704
Два других - льдами затерло.
990
01:12:49,729 --> 01:12:52,929
Мы же во льдах
непроходимых мерзли.
991
01:12:53,437 --> 01:12:55,802
И в водной пучине гибли.
992
01:12:56,079 --> 01:12:57,524
И к концу похода
993
01:12:58,238 --> 01:13:03,286
только тринадцать людишек
твоих в живых и осталось.
994
01:13:28,032 --> 01:13:31,532
Семейко!
995
01:13:36,357 --> 01:13:37,944
А первого сентября
996
01:13:38,286 --> 01:13:41,734
вышли мы с Федотом
на двух кочах,
997
01:13:41,759 --> 01:13:45,540
к, недоходимому до селе,
Большому Каменному Носу.
998
01:13:45,571 --> 01:13:48,921
И тот Нос обошли.
999
01:13:50,333 --> 01:13:51,786
Милосердный Государь,
1000
01:13:52,595 --> 01:13:55,048
повели выдать
мне законное жалование
1001
01:13:55,508 --> 01:13:56,714
за все прошлые годы.
1002
01:13:56,746 --> 01:13:59,468
Чтобы мне, холопу твоему,
1003
01:13:59,500 --> 01:14:01,746
в кабальных долгах
убиту не быть,
1004
01:14:01,802 --> 01:14:03,778
вконец не погибнуть,
1005
01:14:03,857 --> 01:14:08,278
а дальше твои службы служить.
1006
01:14:13,349 --> 01:14:16,881
Ну, Семен Иваныч,
смело тебе скажу,
1007
01:14:18,103 --> 01:14:20,294
всем нам низкий поклон
от Земли Русской.
1008
01:14:48,857 --> 01:14:52,357
Царь-Государь, смилуйся!
1009
01:14:52,381 --> 01:14:57,016
Пожалуй! А також не забудь
товарищей моих:
1010
01:14:58,349 --> 01:14:59,532
Тимошку Прикола,
1011
01:15:00,516 --> 01:15:06,389
Кириллку Стефанова, Атамая Сичуху,
Ваську Алексеева,
1012
01:15:06,437 --> 01:15:09,937
Панфилку Лаврентьева...
79731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.