Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,616 --> 00:01:41,862
How you doing? You okay?
2
00:02:01,472 --> 00:02:03,100
Hi. I'm Francis.
3
00:04:11,569 --> 00:04:14,211
Hey! That's it! That...
4
00:04:14,405 --> 00:04:16,933
Stop! Hold it! Just stay over there!
5
00:04:18,842 --> 00:04:20,346
Hold it! Stop!
6
00:05:31,615 --> 00:05:34,451
Up yours, you two-bit son of a bitch, you!
7
00:05:37,621 --> 00:05:41,926
Eat cantaloupe, you bellyaching rhinoceros!
8
00:06:06,850 --> 00:06:09,048
Frank, what the hell's up?
9
00:06:10,220 --> 00:06:12,658
I'm out here now, it's five hours.
10
00:06:13,724 --> 00:06:16,161
I don't know what he said.
11
00:06:16,994 --> 00:06:18,449
You talk to him.
12
00:06:18,529 --> 00:06:22,025
Wait a minute. I'll get him on the wire.
Hold on there.
13
00:06:26,804 --> 00:06:29,241
George. What the hell happened?
14
00:06:30,107 --> 00:06:32,129
I talked to him.
I got Frank on the wire here.
15
00:06:32,209 --> 00:06:35,786
You wanna talk to him?
All right, go ahead. Talk.
16
00:08:12,510 --> 00:08:14,947
Okay, boys, this is where we turn.
17
00:08:54,318 --> 00:08:56,340
- You heading east, buddy?
- Sorry, buddy.
18
00:08:56,420 --> 00:08:57,411
No?
19
00:09:04,662 --> 00:09:06,564
Can I have two coffees?
20
00:09:36,627 --> 00:09:40,807
- Wanna go into business?
- Okay. Where?
21
00:09:43,534 --> 00:09:46,028
- Pittsburgh.
- Okay.
22
00:09:46,537 --> 00:09:48,459
I gotta make a stop in Detroit first.
23
00:09:48,539 --> 00:09:51,978
Yeah, well, I gotta go by Denver,
see my sister Coley.
24
00:09:53,611 --> 00:09:54,716
Okay.
25
00:09:57,315 --> 00:10:00,025
Listen, you got a middle name?
26
00:10:01,652 --> 00:10:03,327
- Why?
- Well, I...
27
00:10:04,988 --> 00:10:08,303
I got a little trouble with Francis,
you know. I...
28
00:10:08,826 --> 00:10:10,455
- Lionel.
- Lionel.
29
00:10:11,462 --> 00:10:13,444
Francis Lionel Delbucci.
30
00:10:14,665 --> 00:10:16,134
Okay, Lionel.
31
00:10:17,468 --> 00:10:22,080
- From now on, you are "Lion," okay?
- Okay. Sounds good.
32
00:10:26,477 --> 00:10:29,099
I'm gonna help you out here, young lady.
33
00:10:29,179 --> 00:10:33,120
We really want to get our coffee.
Freezing our ass off.
34
00:10:37,054 --> 00:10:38,956
I'll have some oatmeal.
35
00:10:40,424 --> 00:10:41,836
What do you want?
36
00:10:42,626 --> 00:10:45,872
Some corn flakes with a little milk.
37
00:10:46,129 --> 00:10:48,122
- Oatmeal?
- Yeah, oatmeal.
38
00:10:48,499 --> 00:10:50,481
And some scrambled eggs.
39
00:10:52,636 --> 00:10:54,139
Anything else?
40
00:10:55,606 --> 00:10:56,779
Bacon.
41
00:10:57,975 --> 00:10:59,148
Toast.
42
00:11:00,578 --> 00:11:01,865
Let me get that cream.
43
00:11:01,945 --> 00:11:05,936
- You got any money?
- Yeah. Some. Not much.
44
00:11:06,016 --> 00:11:10,527
That's okay,
because I got enough to get us started.
45
00:11:13,891 --> 00:11:15,486
What kind of business?
46
00:11:29,807 --> 00:11:31,071
Car wash.
47
00:11:33,143 --> 00:11:34,772
- Car wash.
- Yeah.
48
00:11:35,479 --> 00:11:40,148
It's nothing fancy, but everything is there,
and the best, too.
49
00:11:42,486 --> 00:11:46,552
And I got the money to get us rolling.
It'll be "Maxy's Car Wash."
50
00:11:47,591 --> 00:11:49,971
Car wash. Okay.
51
00:11:50,661 --> 00:11:52,859
For every car, there is dirt.
52
00:11:54,131 --> 00:11:57,981
- So we're partners. I think I get this.
- All right.
53
00:11:58,736 --> 00:12:00,513
This your first day?
54
00:12:04,742 --> 00:12:07,783
- Yeah. Partners.
- Great.
55
00:12:10,648 --> 00:12:12,536
But you gotta work, though.
56
00:12:12,616 --> 00:12:15,053
- Ain't afraid of that.
- All right.
57
00:12:17,288 --> 00:12:19,725
- Fair and square, all right?
- Sure.
58
00:12:25,629 --> 00:12:29,274
- What, you been drifting?
- Yeah. I've been at sea.
59
00:12:29,700 --> 00:12:31,375
- Yeah?
- Five years.
60
00:12:31,902 --> 00:12:32,973
You?
61
00:12:38,442 --> 00:12:39,706
No, I...
62
00:12:42,313 --> 00:12:44,807
- I've been in the joint.
- Joint?
63
00:12:49,453 --> 00:12:51,081
I was in Quentin.
64
00:12:52,990 --> 00:12:55,633
- How long?
- Six years.
65
00:12:58,095 --> 00:12:59,838
That's a long time.
66
00:13:01,532 --> 00:13:02,978
Why Detroit?
67
00:13:06,804 --> 00:13:08,786
I'll show you something.
68
00:13:11,375 --> 00:13:12,844
Open that up.
69
00:13:19,883 --> 00:13:22,013
- It's a lamp.
- That's right.
70
00:13:22,820 --> 00:13:24,775
Guy's carrying around a lamp in a box.
71
00:13:24,855 --> 00:13:26,564
- For my kid.
- Yeah?
72
00:13:29,260 --> 00:13:31,697
- You got a kid?
- Yeah, in Detroit.
73
00:13:34,365 --> 00:13:37,154
I've never seen it, so I don't know
if it's a boy or a girl.
74
00:13:37,234 --> 00:13:39,227
That's why I got a lamp.
75
00:13:39,370 --> 00:13:42,626
I figure a lamp would do fine either way,
you know what I mean?
76
00:13:42,706 --> 00:13:45,234
- You never seen the kid, though?
- No.
77
00:13:46,176 --> 00:13:48,232
But I send a lot of money to it.
78
00:13:48,312 --> 00:13:51,262
- All the money I ever earned, I sent.
- Yeah?
79
00:13:53,150 --> 00:13:56,397
Wasn't much, but I knew it helped.
80
00:13:57,521 --> 00:14:00,562
- You got kids?
- No.
81
00:14:02,125 --> 00:14:05,975
Listen, you can make a lot of money
in the car wash business.
82
00:14:06,564 --> 00:14:10,596
Yeah. And you'll do better
than you ever have.
83
00:14:11,101 --> 00:14:14,507
I got it all down to the percent.
84
00:14:14,772 --> 00:14:17,267
I know every penny, inside and out.
85
00:14:17,641 --> 00:14:20,964
It's a foolproof enterprise.
Absolutely foolproof.
86
00:14:21,044 --> 00:14:22,666
All right. Let's get started.
87
00:14:22,746 --> 00:14:24,768
Hey, fella, you got nothing better to do...
88
00:14:24,848 --> 00:14:27,923
than listen in
on other people's conversations?
89
00:14:35,393 --> 00:14:37,921
I gotta tell you something about me.
90
00:14:39,196 --> 00:14:43,205
I'm like the meanest son of a bitch alive.
You know what I mean?
91
00:14:43,534 --> 00:14:47,384
I don't trust anybody. I don't love anybody.
92
00:14:50,774 --> 00:14:54,213
And I can tear the ass
out of a goddamn elephant, too.
93
00:15:01,719 --> 00:15:04,175
- We're gonna be partners, okay?
- Okay.
94
00:15:04,255 --> 00:15:05,997
All right. Come on.
95
00:15:07,625 --> 00:15:08,923
- Right?
- Right.
96
00:15:09,026 --> 00:15:11,019
All right. But...
97
00:15:13,163 --> 00:15:15,519
- you gotta be straight with me, right?
- Sure.
98
00:15:15,599 --> 00:15:17,547
I mean fair and square.
99
00:15:18,336 --> 00:15:21,434
We'll have a real good car wash business.
100
00:15:22,906 --> 00:15:24,376
- Okay?
- Right.
101
00:15:25,809 --> 00:15:28,155
Otherwise, I'll break your back.
102
00:15:30,314 --> 00:15:31,726
Sounds fair.
103
00:15:34,017 --> 00:15:35,362
Like this.
104
00:15:38,856 --> 00:15:39,927
Damn.
105
00:15:44,027 --> 00:15:46,738
- Don't bust my lamp, that's all.
- Yeah.
106
00:15:51,602 --> 00:15:54,210
Can I have a bottle of beer
and a chocolate doughnut?
107
00:16:13,457 --> 00:16:15,946
Do you think there's anything
we can do around here?
108
00:16:16,026 --> 00:16:17,621
- Like, for a job?
- Yeah.
109
00:16:25,303 --> 00:16:27,858
And stay out! I'll kick your ass!
110
00:16:27,938 --> 00:16:31,435
- Son of a bitch, you... Come on out here!
- Get out of here, you bums!
111
00:16:34,345 --> 00:16:35,757
- Go on!
- Get out of here!
112
00:16:36,146 --> 00:16:37,335
Get going!
113
00:16:37,415 --> 00:16:39,043
Hit the pavement!
114
00:16:42,653 --> 00:16:45,176
- Get out of here!
- Come on!
115
00:16:45,256 --> 00:16:47,488
- You're crazy! Get out of here!
- Fuck you!
116
00:16:51,429 --> 00:16:53,866
Man, I didn't start it. I didn't.
117
00:16:54,932 --> 00:16:56,987
- I did, right, Max?
- Yeah.
118
00:16:57,067 --> 00:16:58,537
That bastard.
119
00:17:02,373 --> 00:17:04,571
Bust his goddamn ass for him.
120
00:17:05,643 --> 00:17:08,832
If I could have got a hold
of that fat bastard out in the alley...
121
00:17:08,912 --> 00:17:10,951
I'd have whipped his ass.
122
00:17:15,686 --> 00:17:19,388
- You get in a lot of fights, don't you?
- You wanna start with me?
123
00:17:20,190 --> 00:17:22,058
Go ahead. Put them up.
124
00:17:26,364 --> 00:17:28,494
Guy must've had false teeth.
125
00:17:31,802 --> 00:17:34,638
First time I got busted was for fighting.
126
00:17:37,641 --> 00:17:40,249
I was screwing this cabdriver's wife.
127
00:17:41,244 --> 00:17:42,987
He came home early.
128
00:17:45,549 --> 00:17:48,624
We ended up out in the street,
and I was naked.
129
00:17:51,755 --> 00:17:53,350
That's a beauty.
130
00:17:59,129 --> 00:18:00,906
I really nailed him.
131
00:18:02,400 --> 00:18:05,350
He was kind of a nice guy, too. It's a shame.
132
00:18:08,372 --> 00:18:12,187
You don't have to hit people.
Not if you make them laugh.
133
00:18:12,376 --> 00:18:13,640
Bullshit.
134
00:18:14,678 --> 00:18:17,412
Max, you know the story of the scarecrow?
135
00:18:19,049 --> 00:18:20,103
No.
136
00:18:20,183 --> 00:18:22,348
You think crows are scared of a scarecrow?
137
00:18:22,753 --> 00:18:25,224
Yeah, I think they're scared. Why?
138
00:18:27,090 --> 00:18:30,981
- No, crows are not scared, believe me.
- No, the goddamn crows are scared.
139
00:18:31,061 --> 00:18:33,590
No. Crows are laughing.
140
00:18:36,233 --> 00:18:39,548
- That's bullshit.
- That's right. Crows are laughing.
141
00:18:41,339 --> 00:18:44,828
Look, the farmer puts out
a scarecrow, right...
142
00:18:44,908 --> 00:18:47,744
with a funny hat on it. Got a funny face.
143
00:18:48,912 --> 00:18:52,978
Crows fly by. They see that,
strikes them funny, makes them laugh.
144
00:18:53,451 --> 00:18:55,105
The goddamn crows are laughing?
145
00:18:55,185 --> 00:18:58,209
That's right. They're laughing
their asses off. Then they say:
146
00:18:58,289 --> 00:19:01,933
"That old farmer Jones down there,
he's a pretty good guy.
147
00:19:02,360 --> 00:19:05,449
"He made us laugh.
So we won't bother him anymore."
148
00:19:05,529 --> 00:19:08,171
- The goddamn crows are laughing.
- They laugh.
149
00:19:12,235 --> 00:19:14,343
I gotta tell you something.
150
00:19:17,308 --> 00:19:19,730
That's the most harebrained idea
I've ever heard.
151
00:19:19,810 --> 00:19:22,544
Well, it's true. Laughing their asses off.
152
00:19:25,616 --> 00:19:27,848
The crows are laughing at it?
153
00:19:30,688 --> 00:19:32,032
Yeah, man.
154
00:19:33,156 --> 00:19:36,437
- I guess the fish are reciting poetry.
- I guess so.
155
00:19:36,560 --> 00:19:38,906
And the pigs are playing banjo?
156
00:19:40,163 --> 00:19:42,119
And the dogs, let's see...
157
00:19:42,199 --> 00:19:45,639
the dogs would be playing hockey, right?
158
00:19:46,136 --> 00:19:49,952
- And the...
- Crows are laughing.
159
00:19:50,107 --> 00:19:51,795
Crows are laughing. Right.
160
00:19:51,875 --> 00:19:54,313
In the joint, I heard some tales.
161
00:19:54,478 --> 00:19:57,211
Oh, boy, howdy. I heard some tall tales.
162
00:19:57,815 --> 00:20:01,004
But at least those guys in there,
they had the decency to admit...
163
00:20:01,084 --> 00:20:03,774
that that was just bullshit.
You know what I mean?
164
00:20:03,854 --> 00:20:05,654
It was just bullshit.
165
00:20:06,089 --> 00:20:09,336
They actually... They took pride...
166
00:20:10,794 --> 00:20:13,197
Pride in it, that it was bullshit.
167
00:20:13,964 --> 00:20:16,071
But the crows are laughing?
168
00:20:18,936 --> 00:20:20,349
Oh, brother.
169
00:20:25,142 --> 00:20:27,831
I mean, you're not playing
with a full deck, man.
170
00:20:27,911 --> 00:20:30,520
You got one foot in the great beyond.
171
00:20:33,116 --> 00:20:35,611
Max, what do you do when it's cold?
172
00:20:36,720 --> 00:20:38,588
I put on more clothes.
173
00:20:39,222 --> 00:20:42,753
I'm a cold-blooded bastard.
I can never get warm enough.
174
00:20:45,629 --> 00:20:48,465
Gotta take a little nap after every fight.
175
00:20:51,769 --> 00:20:55,619
- What's with the shoe?
- What's with minding your own business?
176
00:20:57,775 --> 00:20:59,905
Boy, some partner I picked.
177
00:21:01,812 --> 00:21:04,192
You didn't pick me. I picked you.
178
00:21:08,719 --> 00:21:09,790
Why?
179
00:21:15,192 --> 00:21:17,755
Because you gave me your last match.
180
00:21:24,402 --> 00:21:26,076
You made me laugh.
181
00:21:38,982 --> 00:21:41,112
The damn crows are laughing.
182
00:21:42,920 --> 00:21:45,509
I remember the first time
I was in Catholic school.
183
00:21:45,589 --> 00:21:49,347
A nun called me up in front of the class,
says, "Francis, stick out your hand."
184
00:21:49,427 --> 00:21:50,781
So I stick out my hand.
185
00:21:50,861 --> 00:21:54,084
She whacks it with a stick.
I said, "What did I do?"
186
00:21:54,164 --> 00:21:56,720
She said, "You were talking."
I said, "No, I wasn't."
187
00:21:56,800 --> 00:21:58,155
She says, "Yes, you were."
188
00:21:58,235 --> 00:22:01,024
I said, "How could I be talking?
I don't know anybody here.
189
00:22:01,104 --> 00:22:03,508
"This is my first day in school."
190
00:22:04,074 --> 00:22:06,546
That's as far as we can take you.
191
00:22:06,677 --> 00:22:09,467
Hey, chief, I thought
you were gonna take us to a town.
192
00:22:09,547 --> 00:22:11,221
This is our town.
193
00:22:14,852 --> 00:22:16,982
No wonder they lost the war.
194
00:22:18,389 --> 00:22:20,519
Nobody can understand them.
195
00:22:36,540 --> 00:22:40,390
- Been eating rice for a year?
- Yeah. We all have.
196
00:22:43,414 --> 00:22:47,753
- My system couldn't handle that.
- No, it's very good for your system.
197
00:22:48,085 --> 00:22:49,680
Look at my baby.
198
00:22:51,154 --> 00:22:54,195
- He's healthy and pure.
- Yeah. Right.
199
00:22:54,492 --> 00:22:56,200
He likes you, Max.
200
00:23:01,832 --> 00:23:03,427
I think your...
201
00:23:08,272 --> 00:23:11,187
This is it. This is our spot.
202
00:23:11,475 --> 00:23:12,978
Are you sure?
203
00:23:13,544 --> 00:23:16,834
Yeah, right here.
This is where we were going.
204
00:23:16,914 --> 00:23:20,491
- Sure we can't take you anywhere?
- No, this is fine, man.
205
00:23:21,852 --> 00:23:23,720
You guys take it easy.
206
00:23:24,522 --> 00:23:26,868
- Thanks for the lift.
- All right.
207
00:23:27,558 --> 00:23:29,180
Okay, I'll close it.
208
00:23:29,260 --> 00:23:31,390
- Have a nice day.
- All right.
209
00:23:34,265 --> 00:23:36,338
Bye. Hope he feels better.
210
00:23:37,000 --> 00:23:40,291
Give me half an hour with those kids,
I'd get them straightened out.
211
00:23:40,371 --> 00:23:42,842
- What happened?
- Can you imagine?
212
00:23:44,508 --> 00:23:45,929
The kid unloaded on me...
213
00:23:46,009 --> 00:23:49,107
and that broad has the nerve to say,
"Have a nice day."
214
00:23:51,349 --> 00:23:53,991
- Let's get a drink.
- Okay.
215
00:23:55,519 --> 00:23:58,890
How come you didn't pound
that old lady in the mouth?
216
00:23:59,523 --> 00:24:01,011
What old lady?
217
00:24:01,091 --> 00:24:04,257
The one that hit you in the palms
with the stick.
218
00:24:05,128 --> 00:24:06,153
She was a nun.
219
00:24:08,966 --> 00:24:12,850
Shut the door, you big dope.
You're letting all the smoke out.
220
00:24:15,773 --> 00:24:18,005
Look at the size of that one.
221
00:24:23,381 --> 00:24:25,374
How you doing, old-timer?
222
00:24:25,749 --> 00:24:27,605
What'll you have, fellas?
223
00:24:27,685 --> 00:24:30,396
Better check the big one's ID, Charlie.
224
00:24:30,588 --> 00:24:33,025
If he can get it out of his pants.
225
00:24:35,293 --> 00:24:38,349
Don't bother about her.
That's just Darlene. What'll you have?
226
00:24:38,429 --> 00:24:41,709
- Give me a bottle of beer.
- Bourbon here.
227
00:24:42,600 --> 00:24:46,176
Max, these two guys go into a bar, right.
228
00:24:47,004 --> 00:24:49,393
And one guy says to the bartender,
"Two mugs."
229
00:24:49,473 --> 00:24:52,571
Bartender says,
"I know that. What'll you have?"
230
00:24:53,378 --> 00:24:55,690
Bad. Better make that a double.
231
00:24:56,314 --> 00:24:59,149
Don't go getting dangerous on us, Superman.
232
00:25:03,354 --> 00:25:06,304
Max, I'm the tallest man in this bar.
233
00:25:09,760 --> 00:25:12,883
Scarecrow, what are you gonna do
when your old lady kicks you...
234
00:25:12,963 --> 00:25:15,970
along with your lamp,
when you get to Detroit?
235
00:25:16,400 --> 00:25:19,457
- I'll make her laugh first.
- You're gonna make her laugh first?
236
00:25:19,537 --> 00:25:21,940
That's right. Can I have a glass?
237
00:25:22,506 --> 00:25:24,094
- Where's the can?
- Over there.
238
00:25:24,174 --> 00:25:26,764
People can't stay mad at you
if you make them laugh.
239
00:25:26,844 --> 00:25:29,373
- Okay, you keep them laughing.
- Okay.
240
00:25:30,914 --> 00:25:32,691
Hey, you. Big mouth.
241
00:25:35,185 --> 00:25:37,508
He acts like the chief of police.
242
00:25:37,588 --> 00:25:40,010
Why don't you just unplug it?
243
00:25:40,090 --> 00:25:42,767
Don't you point at me,
you rude son of a bitch.
244
00:25:43,127 --> 00:25:45,749
- Get out of here.
- No. Come on, cool it.
245
00:25:45,829 --> 00:25:47,017
Stupid broad.
246
00:25:47,097 --> 00:25:49,620
- What did you call me?
- I said, "Stupid broad."
247
00:25:49,700 --> 00:25:50,821
Get out of here.
248
00:25:50,901 --> 00:25:54,124
- I'll put you into the goddamn wall.
- You are real tough.
249
00:25:54,204 --> 00:25:58,863
- I'll have a heart attack right on the floor.
- You'll never make it. Not with those.
250
00:25:58,943 --> 00:26:02,406
Why don't you go in there
and empty your little lizard?
251
00:26:04,315 --> 00:26:07,116
- I am talking to you!
- Get over here! Max!
252
00:26:08,218 --> 00:26:09,290
Look!
253
00:26:15,459 --> 00:26:17,623
Come over here, you.
254
00:26:19,297 --> 00:26:20,527
Goddamn.
255
00:26:24,902 --> 00:26:25,956
Damn it.
256
00:26:26,036 --> 00:26:28,440
- Come on.
- We can't.
257
00:26:29,206 --> 00:26:32,976
Come on, for Christ's sake.
Get your shoes off.
258
00:26:36,046 --> 00:26:37,675
- I hurt you?
- No.
259
00:26:46,857 --> 00:26:48,725
You got your boots on?
260
00:26:50,528 --> 00:26:52,683
Let me give you a hand.
261
00:26:52,763 --> 00:26:54,107
The boots.
262
00:26:58,403 --> 00:27:01,192
- Why you worrying about them boots?
- Where are you...
263
00:27:01,272 --> 00:27:03,961
- Wait. I can't see you.
- Just be patient.
264
00:27:04,041 --> 00:27:05,296
A little patient.
265
00:27:05,376 --> 00:27:07,064
Don't break my glasses.
266
00:27:07,144 --> 00:27:10,357
Because I won't be able
to see anything if you do.
267
00:27:14,918 --> 00:27:16,114
Water.
268
00:27:21,058 --> 00:27:22,913
Gotta wash your hands first.
269
00:27:22,993 --> 00:27:24,827
- Are you nuts?
- What?
270
00:27:25,496 --> 00:27:27,626
Gotta wash your hands first.
271
00:27:28,266 --> 00:27:29,530
Oh, man.
272
00:27:31,302 --> 00:27:32,323
Come on, Max.
273
00:27:32,403 --> 00:27:35,204
Who is this guy? What a schmuck, this guy.
274
00:27:36,374 --> 00:27:37,604
Bull's-eye!
275
00:27:38,609 --> 00:27:40,682
- Max!
- Yeah?
276
00:27:42,079 --> 00:27:44,312
You ever see dawn from a ship?
277
00:27:47,852 --> 00:27:50,241
- Ever see dawn from a ship?
- No.
278
00:27:50,321 --> 00:27:51,551
Oh, man.
279
00:27:52,590 --> 00:27:56,013
Always the same,
no matter what part of the world I was in.
280
00:27:56,093 --> 00:27:58,406
Always made me feel like a kid.
281
00:27:59,763 --> 00:28:01,267
You are a kid.
282
00:28:05,303 --> 00:28:08,879
- Feel better?
- Yeah. I'm telling you...
283
00:28:10,774 --> 00:28:13,724
getting laid is sure good for my regularity.
284
00:28:14,678 --> 00:28:17,480
- Max, I've been meaning to ask you.
- Yeah?
285
00:28:17,781 --> 00:28:20,913
In the joint, no women, right?
286
00:28:21,952 --> 00:28:23,040
No.
287
00:28:23,120 --> 00:28:25,022
So how'd you get laid?
288
00:28:36,834 --> 00:28:39,032
I'm gonna have that car wash.
289
00:28:41,305 --> 00:28:43,742
And a deep freezer full of steaks.
290
00:28:45,776 --> 00:28:48,122
And ass, buddy. I mean ass.
291
00:28:49,013 --> 00:28:52,236
You should be more careful
where you drop your drawers.
292
00:28:52,316 --> 00:28:55,528
Some scorpion will put
a lip-lock on your big ass.
293
00:28:56,320 --> 00:28:58,153
It'll be his funeral.
294
00:28:59,056 --> 00:29:01,585
- You ever eat in a hobo jungle?
- No.
295
00:29:04,161 --> 00:29:07,318
Coley and me used to hit it
once in a while when we were drifting.
296
00:29:07,398 --> 00:29:09,562
I haven't been there in about nine years.
297
00:29:10,334 --> 00:29:12,680
We'll have breakfast there tomorrow morning.
298
00:29:15,906 --> 00:29:18,640
That's it. Damn it. That's where it was.
299
00:29:21,312 --> 00:29:25,081
They must've chased all the hoboes
out into the desert...
300
00:29:26,183 --> 00:29:27,983
or put them in the jail.
301
00:29:29,086 --> 00:29:31,433
Looks like we buy our breakfast.
302
00:29:32,022 --> 00:29:35,746
How in the hell was I supposed to know
they tore the goddamn jungle down?
303
00:29:35,826 --> 00:29:39,562
Coley and me used to eat there
with old-timers all the time.
304
00:29:40,464 --> 00:29:43,994
Jesus Christ.
It's like I've been asleep for nine years.
305
00:29:44,602 --> 00:29:45,707
Shit!
306
00:29:50,941 --> 00:29:52,320
Nine years.
307
00:29:52,476 --> 00:29:54,898
- Max, so what?
- What do you mean, so what?
308
00:29:54,978 --> 00:29:58,190
I didn't plan, God damn it!
That's "so what." Look.
309
00:29:59,917 --> 00:30:02,833
This is nine years of planning. Right there.
310
00:30:06,390 --> 00:30:10,548
Initial bank savings: so and so.
Accumulated bank interest: so and so.
311
00:30:10,628 --> 00:30:13,784
Expected salary while I was
in the penitentiary: so and so.
312
00:30:13,864 --> 00:30:17,054
Total: $2,648.73.
313
00:30:17,134 --> 00:30:19,777
That's planning ahead. You understand?
314
00:30:22,039 --> 00:30:24,875
By the way, that's something you don't do.
315
00:30:27,278 --> 00:30:29,834
Just because the world
goes on changing, you know...
316
00:30:29,914 --> 00:30:32,270
It changes.
There's nothing you can do about it.
317
00:30:32,350 --> 00:30:35,973
Speaking of changing, it's been five years.
Your wife might be married.
318
00:30:36,053 --> 00:30:39,477
She might've moved away.
Why don't you give her a call?
319
00:30:39,557 --> 00:30:41,835
What are you shouting at, Max?
320
00:30:45,496 --> 00:30:46,917
I wanna see my kid, right?
321
00:30:46,997 --> 00:30:50,369
What am I gonna do,
shove the lamp through the phone?
322
00:30:51,302 --> 00:30:55,893
Detroit's a long way from Pittsburgh.
Just call her. Plan ahead.
323
00:30:55,973 --> 00:30:58,502
That's what I'm doing. I'm planning.
324
00:30:59,277 --> 00:31:03,286
Look, if I go back and I call her,
she could tell me to buzz off.
325
00:31:03,714 --> 00:31:07,210
And that's it.
But if I go there, and I see her...
326
00:31:08,018 --> 00:31:11,075
don't matter what she says to me then
because I see my kid.
327
00:31:11,155 --> 00:31:13,798
See, that's the worst that can happen.
328
00:31:15,426 --> 00:31:17,294
I know what I'm doing.
329
00:31:24,369 --> 00:31:28,344
All those old-timers.
This is all busted up. Hell.
330
00:31:32,976 --> 00:31:35,140
Wonder what Coley would say.
331
00:32:47,885 --> 00:32:51,951
There it is. That's Coley's house.
I didn't even have to look at the number.
332
00:32:52,690 --> 00:32:55,572
- Flower house.
- It's a flower house. Right.
333
00:32:58,763 --> 00:32:59,936
Coley!
334
00:33:12,810 --> 00:33:14,040
Come on.
335
00:33:28,492 --> 00:33:29,688
Coming.
336
00:33:31,995 --> 00:33:33,863
What can I do for you?
337
00:33:40,070 --> 00:33:44,376
God damn it, Max! Jesus Christ almighty!
338
00:33:45,676 --> 00:33:49,115
- You look like Uncle Bert.
- Don't say that.
339
00:33:49,613 --> 00:33:52,825
- It's true, though, you do.
- Don't say it, though.
340
00:33:53,217 --> 00:33:54,687
Jesus Christ.
341
00:33:56,186 --> 00:33:58,294
God damn it. Shit.
342
00:34:03,727 --> 00:34:05,959
Let me look at that mug there.
343
00:34:06,930 --> 00:34:08,559
That's beautiful.
344
00:34:14,505 --> 00:34:17,876
Look at that mug, would you?
Is that beautiful, Lion?
345
00:34:18,208 --> 00:34:20,265
This is my friend and business partner.
346
00:34:20,345 --> 00:34:21,575
- Hi.
- Hi.
347
00:34:21,979 --> 00:34:24,435
Are you all right? Did you hurt yourself?
348
00:34:24,515 --> 00:34:25,936
- I'm okay.
- You sure?
349
00:34:26,016 --> 00:34:28,966
Hi, Coley. Max has told me nothing about you.
350
00:34:30,988 --> 00:34:33,426
Come on inside. God, Max. Come on.
351
00:34:43,334 --> 00:34:44,746
God damn it.
352
00:34:46,236 --> 00:34:48,344
- Put your stuff down.
- Okay.
353
00:34:49,673 --> 00:34:52,730
- What is all this?
- We went into the junk business.
354
00:34:52,810 --> 00:34:54,188
- "We"?
- Yep.
355
00:34:55,580 --> 00:34:58,703
- You still married to that guy...
- Howard? No, sir.
356
00:34:58,783 --> 00:35:03,031
I got me a business partner.
Name's Frenchy. She's dying to meet you.
357
00:35:03,387 --> 00:35:05,186
Max, this is for you.
358
00:35:05,856 --> 00:35:09,146
Max, let's see if you're still any good.
Come on. Put them up.
359
00:35:09,226 --> 00:35:12,142
All right. You know I'm the toughest, right?
360
00:35:16,199 --> 00:35:18,238
- Come on.
- Come on.
361
00:35:20,904 --> 00:35:21,929
Hi.
362
00:35:24,375 --> 00:35:28,407
He's just like you said.
Just like I thought he would be.
363
00:35:29,046 --> 00:35:30,391
He's Max.
364
00:35:31,115 --> 00:35:34,965
Yeah, I'm Max.
You cute little motor scooter, you.
365
00:35:36,153 --> 00:35:39,310
Max, this is a lie detector,
and it really works.
366
00:35:39,390 --> 00:35:41,545
It's a gift to you from Coley's junkettes.
367
00:35:41,625 --> 00:35:46,417
A lie detector? You know I just got out
of the joint, Coley. What do I need it for?
368
00:35:46,497 --> 00:35:48,490
Put them on him. Come on.
369
00:35:48,866 --> 00:35:51,246
Yeah, put them on me.
370
00:35:59,343 --> 00:36:01,632
Hello, Coley. Nice of you to call.
371
00:36:01,712 --> 00:36:05,026
- You have to concentrate.
- Okay. It's gonna be hard.
372
00:36:06,917 --> 00:36:09,560
- Did you turn it on?
- You're turned on.
373
00:36:10,521 --> 00:36:11,626
Stop.
374
00:36:12,323 --> 00:36:13,511
Ask me why...
375
00:36:13,591 --> 00:36:16,146
How come you wear all these clothes?
376
00:36:16,226 --> 00:36:18,048
All right. Why did the moron jingle?
377
00:36:18,128 --> 00:36:19,217
Keep me warm.
378
00:36:19,297 --> 00:36:20,585
Okay, let's see.
379
00:36:20,665 --> 00:36:23,159
Ask me if I like you.
380
00:36:23,768 --> 00:36:26,479
- Okay. Do you like me?
- Yes, I like you.
381
00:36:27,372 --> 00:36:29,148
It says that's true.
382
00:36:32,577 --> 00:36:35,099
- What is your name?
- Francis Lionel Delbucci.
383
00:36:35,179 --> 00:36:36,634
- That's true.
- That's true.
384
00:36:36,714 --> 00:36:39,185
- Where you headed?
- Pittsburgh.
385
00:36:40,518 --> 00:36:41,714
Where?
386
00:36:43,020 --> 00:36:45,002
Detroit, then Pittsburgh.
387
00:36:45,656 --> 00:36:47,968
And is that your home, Detroit?
388
00:36:52,029 --> 00:36:55,104
What did you miss most
when you were in prison?
389
00:36:58,336 --> 00:36:59,805
Home cooking.
390
00:37:04,141 --> 00:37:07,216
Coley, I'm gonna cook tonight.
391
00:37:09,113 --> 00:37:10,378
Terrific.
392
00:37:31,936 --> 00:37:33,838
- Hi there.
- Hi.
393
00:37:42,547 --> 00:37:45,703
- Oh, no. This can't happen to me.
- What is it?
394
00:37:45,783 --> 00:37:47,272
- Oh, no.
- What is it?
395
00:37:47,352 --> 00:37:49,407
A little person's got my fingers.
396
00:37:49,487 --> 00:37:51,942
Let go. Come on, get your hands off.
397
00:37:52,022 --> 00:37:54,254
You're crazy. Honestly.
398
00:38:12,276 --> 00:38:14,588
- What is it?
- What are you doing?
399
00:38:14,712 --> 00:38:16,455
- Making pie.
- Pie?
400
00:38:17,181 --> 00:38:19,619
- What kind?
- Chocolate.
401
00:38:24,655 --> 00:38:26,067
Keep it up.
402
00:38:28,158 --> 00:38:29,503
Hey, Lion!
403
00:38:31,796 --> 00:38:32,935
What?
404
00:38:33,598 --> 00:38:36,514
- Where's my beer?
- The beer, it's coming.
405
00:38:36,767 --> 00:38:40,617
Listen, I'll bring the beer out myself
in just a minute, okay?
406
00:38:50,080 --> 00:38:52,903
- No beer?
- She wants to bring it out.
407
00:38:52,983 --> 00:38:54,739
Yeah? That's good.
408
00:38:54,819 --> 00:38:57,051
Give me a hand here, will you?
409
00:38:59,824 --> 00:39:01,328
All right, go.
410
00:39:06,163 --> 00:39:09,587
That Frenchy has some set of jugs,
doesn't she?
411
00:39:09,667 --> 00:39:11,296
Real eye-poppers.
412
00:39:12,202 --> 00:39:15,209
- Let's put this over here by the fence.
- Okay.
413
00:39:16,641 --> 00:39:19,807
If you'll work... You gotta work, you know?
414
00:39:21,679 --> 00:39:23,661
Coley, she works, right?
415
00:39:24,615 --> 00:39:27,872
I don't understand how she keeps
everything in such a mess.
416
00:39:27,952 --> 00:39:30,059
When we get the car wash...
417
00:39:30,288 --> 00:39:32,930
everything's gonna be in order, right?
418
00:39:33,924 --> 00:39:35,180
Squared away.
419
00:39:35,260 --> 00:39:38,209
Squared away. And that's gonna be Maxy's job.
420
00:39:38,363 --> 00:39:41,370
Keeping things in order,
washing those cars...
421
00:39:41,832 --> 00:39:44,144
and walking over to the bank.
422
00:39:44,269 --> 00:39:46,831
What do I do? What's my specialty?
423
00:39:50,375 --> 00:39:53,096
I think your specialty is going to be waxing.
424
00:39:53,176 --> 00:39:54,865
Waxing? No.
425
00:39:54,945 --> 00:39:58,442
No, and, keeping the customers happy.
426
00:39:58,616 --> 00:40:00,538
That's it. That's my specialty.
427
00:40:00,618 --> 00:40:03,534
Keep them happy, keep them happy.
428
00:40:06,357 --> 00:40:07,803
Look at this rusty piece of shit here.
429
00:40:28,679 --> 00:40:31,288
I could have sworn they were out here.
430
00:40:36,086 --> 00:40:37,590
There you are!
431
00:40:45,363 --> 00:40:48,313
Here you are. Just as promised.
432
00:40:49,467 --> 00:40:51,095
- Thank you.
- Here.
433
00:40:51,302 --> 00:40:52,646
Thank you.
434
00:40:54,439 --> 00:40:57,651
- How's your cake coming?
- Okay. It's a pie.
435
00:41:03,414 --> 00:41:04,883
Good heavens.
436
00:41:07,217 --> 00:41:09,826
There ain't no better sound on earth.
437
00:41:11,922 --> 00:41:13,186
Maybe...
438
00:41:15,025 --> 00:41:17,018
a couple of other things.
439
00:41:19,930 --> 00:41:23,153
- I'll go get you another one.
- No, that's all right.
440
00:41:23,233 --> 00:41:25,842
Wait till after I move this dryer here.
441
00:41:26,604 --> 00:41:28,198
Can you just...
442
00:41:29,774 --> 00:41:32,576
You show me where to put it?
443
00:41:42,219 --> 00:41:43,689
Could you...
444
00:41:45,423 --> 00:41:47,621
Why don't you go right there...
445
00:41:49,126 --> 00:41:52,737
and fix the doors,
like we talked about before?
446
00:41:56,701 --> 00:41:58,501
- Fix the doors?
- Yeah.
447
00:42:03,173 --> 00:42:05,782
I don't know where to put it, really.
448
00:42:08,679 --> 00:42:11,902
Just anyplace. Coley usually does that.
449
00:42:11,982 --> 00:42:14,055
No. That's not right.
450
00:42:16,387 --> 00:42:17,731
You see...
451
00:42:18,556 --> 00:42:22,406
everything has its own place, right?
452
00:42:23,127 --> 00:42:26,465
I mean, you have your own place.
453
00:42:27,197 --> 00:42:30,079
Hey, Max. Maybe I should move them?
454
00:42:31,469 --> 00:42:32,642
Right.
455
00:42:34,272 --> 00:42:36,618
- Maybe I should move them.
- Yeah.
456
00:42:38,743 --> 00:42:42,274
That old dryer there,
it has to have its place, too.
457
00:42:44,715 --> 00:42:45,888
Right.
458
00:42:47,418 --> 00:42:49,411
- You're right.
- I'm right.
459
00:42:50,888 --> 00:42:53,234
Let's see. Just leave it there.
460
00:42:53,924 --> 00:42:56,760
- That's its place.
- That's real good.
461
00:43:01,666 --> 00:43:04,189
You and Coley hit it off pretty good,
don't you?
462
00:43:04,269 --> 00:43:06,457
Yeah. She's my very best friend.
463
00:43:06,537 --> 00:43:09,339
Excuse me. I have to get through here.
464
00:43:10,808 --> 00:43:12,346
You gotta work.
465
00:43:14,078 --> 00:43:15,491
There we go.
466
00:43:20,351 --> 00:43:24,269
Damn kid didn't do anything
for the two hours we were out here.
467
00:43:30,261 --> 00:43:32,242
Why do they call you Frenchy?
468
00:43:37,034 --> 00:43:38,663
I don't know why.
469
00:43:38,902 --> 00:43:42,114
I mean, it started
back when I was in high school.
470
00:43:43,807 --> 00:43:47,270
Kids just started calling me Frenchy.
I don't know why.
471
00:44:00,658 --> 00:44:02,333
What's for dinner?
472
00:44:07,931 --> 00:44:09,002
Shit.
473
00:44:10,167 --> 00:44:12,156
I couldn't have been more than 11.
474
00:44:12,236 --> 00:44:15,483
No, 10, because Max was 16. That's right.
475
00:44:17,007 --> 00:44:21,279
I was picking fruit all day,
and he was working in the slaughterhouse.
476
00:44:21,912 --> 00:44:25,124
I was draining blood
out of pigs for seven months.
477
00:44:25,916 --> 00:44:29,447
Till the bastards found out
how old I was and canned me.
478
00:44:30,220 --> 00:44:31,642
Son of a bitch.
479
00:44:31,722 --> 00:44:34,312
Remember, then we got a job in that fishery?
480
00:44:34,392 --> 00:44:37,490
And that foreman.
He tried to cheat you out of your...
481
00:44:37,728 --> 00:44:39,883
Tried to cheat her out of her pay.
482
00:44:39,963 --> 00:44:42,310
I heard he grabbed her on the ass, too.
483
00:44:42,567 --> 00:44:46,383
I hit that son of a bitch with a rock
right in the chops.
484
00:44:47,272 --> 00:44:49,436
Goddamn bastard.
485
00:44:50,575 --> 00:44:51,748
Jesus.
486
00:44:52,543 --> 00:44:55,789
- I really gave it to him, you know?
- You sure did.
487
00:44:56,281 --> 00:44:58,923
- Screw the world, right?
- Right.
488
00:44:59,249 --> 00:45:01,083
Feed them fish heads.
489
00:45:01,752 --> 00:45:04,309
- Right, Coley?
- Right.
490
00:45:04,389 --> 00:45:05,776
- Am I right?
- Absolutely.
491
00:45:05,856 --> 00:45:08,145
God damn it!
Did we fight our way through it or not?
492
00:45:08,225 --> 00:45:11,649
- We sure did.
- We fought our way through.
493
00:45:11,729 --> 00:45:13,684
- Okay.
- Shit.
494
00:45:13,764 --> 00:45:16,887
Take it easy, Max.
You have a whole half a life to go.
495
00:45:16,967 --> 00:45:19,314
I'm gonna spend it washing cars.
496
00:45:22,106 --> 00:45:23,849
I got my own place.
497
00:45:28,045 --> 00:45:32,077
Nobody gonna lay down the law on me,
God damn it! Son of a bitch.
498
00:45:32,617 --> 00:45:34,610
That's my own investment.
499
00:45:34,985 --> 00:45:37,969
Plastic pipe for durability.
500
00:45:38,556 --> 00:45:41,412
- $600.
- Gotcha.
501
00:45:41,492 --> 00:45:43,394
Pure hair hand brushes.
502
00:45:44,061 --> 00:45:46,943
Two hundred smackers, right? Okay.
503
00:45:50,668 --> 00:45:54,370
The finest Mediterranean sponges. $300.
504
00:45:55,973 --> 00:45:58,062
$300 for the sponges.
505
00:45:58,142 --> 00:46:00,489
Pure flannel for polishing and drying.
506
00:46:01,011 --> 00:46:04,109
- I got an idea how to save money.
- How?
507
00:46:05,049 --> 00:46:08,138
Just put all your clothes on
and roll over the cars.
508
00:46:08,218 --> 00:46:10,086
Okay. Up yours, buddy.
509
00:46:14,492 --> 00:46:17,134
Wax buffers, $600. No.
510
00:46:18,396 --> 00:46:21,892
Wax buffers are $300. $300 for wax buffers.
511
00:46:22,066 --> 00:46:24,173
- Buckets, 100. Big ones.
- Buckets.
512
00:46:24,302 --> 00:46:26,491
Big ones. You gotta have a lot of buckets.
513
00:46:26,571 --> 00:46:29,646
- Gotta have a lot of buckets. And a radio.
- You got it.
514
00:46:29,940 --> 00:46:32,378
You gotta have a radio. And...
515
00:46:34,612 --> 00:46:36,810
Let's see, you gotta have...
516
00:46:38,148 --> 00:46:40,757
You know what's happening, don't you?
517
00:46:43,421 --> 00:46:45,676
Gotta have a... And you and me, buddy...
518
00:46:45,756 --> 00:46:49,674
scrubbing away, rain or shine,
and making that dough.
519
00:46:50,027 --> 00:46:52,738
- You know what I mean?
- Raking it in.
520
00:46:53,130 --> 00:46:54,668
Bringing it in.
521
00:46:57,167 --> 00:46:59,446
Go right back there. That's right.
522
00:46:59,637 --> 00:47:01,801
Bring it in and bring the...
523
00:47:04,409 --> 00:47:08,433
And drinking spiked coffee, man,
and listening to the hit parade.
524
00:47:08,513 --> 00:47:09,891
You got it.
525
00:47:12,783 --> 00:47:15,995
- Do they still have the hit parade?
- I don't know.
526
00:47:16,287 --> 00:47:18,280
Will you find out for me?
527
00:47:20,758 --> 00:47:24,938
Old waxy Maxy, he knows. He's got it
all down. Don't worry about it.
528
00:47:26,864 --> 00:47:28,994
Want some more coffee, Lion?
529
00:47:31,469 --> 00:47:34,931
Don't you think it's time
you invited me to your house?
530
00:47:35,506 --> 00:47:37,943
Gee, I thought you'd never ask me.
531
00:47:43,414 --> 00:47:44,917
Wait a minute.
532
00:47:46,884 --> 00:47:47,989
Okay.
533
00:47:59,864 --> 00:48:02,268
Come on, then, my little darling.
534
00:48:02,400 --> 00:48:05,008
You get your little self right there.
535
00:48:11,208 --> 00:48:13,198
You study them prices...
536
00:48:13,278 --> 00:48:15,806
and you look at that catalog, right?
537
00:48:16,514 --> 00:48:19,247
And you just remember, up theirs.
538
00:48:20,884 --> 00:48:23,082
- That's anybody's.
- Anybody's.
539
00:48:40,538 --> 00:48:44,195
About a week ago, I walk into this shop...
540
00:48:44,275 --> 00:48:46,405
to get a present for my kid.
541
00:48:46,677 --> 00:48:49,593
And the salesgirl says, "How old's the kid?"
542
00:48:49,947 --> 00:48:53,387
I say, "Five." She says, "Boy or girl?"
543
00:48:56,687 --> 00:48:58,224
"I don't know."
544
00:49:00,958 --> 00:49:03,614
"See," I say,
"it never made any difference before..."
545
00:49:03,694 --> 00:49:05,562
but she says, "Five...
546
00:49:06,331 --> 00:49:08,461
"now it makes a difference."
547
00:49:11,168 --> 00:49:13,424
I guess that's when I grew up...
548
00:49:13,504 --> 00:49:15,281
because that was it.
549
00:49:17,442 --> 00:49:21,508
I knew I had to go back,
see my kid, face Annie.
550
00:49:22,780 --> 00:49:24,409
What about Annie?
551
00:49:27,117 --> 00:49:30,067
I don't know. That's what I'm gonna find out.
552
00:49:33,258 --> 00:49:35,752
And I'm glad of it, too, because...
553
00:49:37,395 --> 00:49:39,388
I'm headed for something.
554
00:49:42,433 --> 00:49:44,027
- You know?
- Yeah.
555
00:49:45,770 --> 00:49:48,379
And it's gonna be big. I can feel it.
556
00:49:50,508 --> 00:49:52,285
'Cause I'm changing.
557
00:49:53,844 --> 00:49:56,373
I wish Max was headed for something.
558
00:50:04,622 --> 00:50:07,902
He is. Pittsburgh. With me.
559
00:50:09,627 --> 00:50:13,477
Listen, Lion, Max is very practical,
but he's very dumb.
560
00:50:17,234 --> 00:50:21,492
He's been putting money into that
stupid bank in Pittsburgh for years.
561
00:50:21,572 --> 00:50:26,025
I don't see why it has to be Pittsburgh.
Why can't you open a car wash right here?
562
00:50:31,248 --> 00:50:32,354
Sure.
563
00:50:34,719 --> 00:50:36,712
Maybe we could come back.
564
00:50:36,954 --> 00:50:38,515
- Really?
- Sure.
565
00:50:41,526 --> 00:50:44,236
Maybe we can come back from Pittsburgh.
566
00:50:45,830 --> 00:50:49,201
I tell you, that Frenchy
is 160-weight of mean woman!
567
00:50:50,000 --> 00:50:54,425
She did things I didn't think you could do
unless you were a snake. God almighty.
568
00:50:54,505 --> 00:50:57,161
- I gotta admire her talent.
- Yeah. And patient.
569
00:50:57,241 --> 00:50:59,797
I was so drunk, I kept falling off the bed.
570
00:50:59,877 --> 00:51:03,454
She just reached down
and pulled me right back up again.
571
00:51:04,782 --> 00:51:07,311
- That is something.
- Hell of a woman.
572
00:51:09,920 --> 00:51:11,481
Hell of a woman.
573
00:51:24,735 --> 00:51:26,364
- Hey, Max?
- What?
574
00:51:26,804 --> 00:51:28,326
I've been thinking.
575
00:51:28,406 --> 00:51:30,961
Maybe we ought to come back here
after Pittsburgh.
576
00:51:31,041 --> 00:51:33,898
- Now, listen...
- Down to the penny. I know all that.
577
00:51:33,978 --> 00:51:37,589
- What's that got to do with Pittsburgh?
- That's where my money is.
578
00:51:38,115 --> 00:51:40,471
You got a special deal
with the bank president?
579
00:51:40,551 --> 00:51:42,307
You gonna wash cars in his vault?
580
00:51:42,387 --> 00:51:45,701
- Look, I make plans, I stick with them.
- All right.
581
00:51:48,426 --> 00:51:51,316
We got just enough money
to get us to Pittsburgh.
582
00:51:51,396 --> 00:51:54,519
Including a little stop-off in Detroit
to take care of your crap.
583
00:51:54,599 --> 00:51:56,654
- We're leaving tomorrow.
- Tomorrow?
584
00:51:56,734 --> 00:52:00,139
Yeah, tomorrow.
Now let's go get Coley's birthday present.
585
00:52:16,587 --> 00:52:18,090
These are nice.
586
00:52:21,659 --> 00:52:23,003
Listen...
587
00:52:25,363 --> 00:52:28,085
when I yawn like that, you know...
588
00:52:28,165 --> 00:52:31,378
you get the girl's attention
at the cash register.
589
00:52:31,869 --> 00:52:33,407
Just like that.
590
00:52:34,305 --> 00:52:36,435
- Get her attention.
- Why?
591
00:52:41,178 --> 00:52:42,557
Take a walk.
592
00:54:01,459 --> 00:54:04,749
- I told you to get her attention, not mine.
- You didn't have to look.
593
00:54:04,829 --> 00:54:06,751
What do you mean, I didn't have to look?
594
00:54:06,831 --> 00:54:10,840
A madman goes crazy in a
department store and I'm not gonna look?
595
00:54:11,101 --> 00:54:14,268
This round's on the house.
Coley, happy birthday.
596
00:54:15,740 --> 00:54:17,301
This is for you.
597
00:54:18,108 --> 00:54:20,010
All right, here you go.
598
00:54:20,645 --> 00:54:21,799
Everything's okay?
599
00:54:21,879 --> 00:54:25,854
I need a little help.
Somebody sprung a little for a free drink.
600
00:54:26,116 --> 00:54:28,952
- That's really nice.
- All I have to say...
601
00:54:32,290 --> 00:54:35,957
It's mighty decent of you girls
to spring for this good-bye dinner.
602
00:54:36,461 --> 00:54:38,048
- No.
- Come on.
603
00:54:38,128 --> 00:54:41,864
- For a good-bye dinner? No.
- The next time we meet, we buy.
604
00:54:44,134 --> 00:54:47,631
In the meantime,
you've got to save your money.
605
00:54:47,738 --> 00:54:51,796
'Cause that's the way you make it. That's
the way you hold on to it. Just like that.
606
00:54:51,876 --> 00:54:54,432
- And that's money.
- That's true.
607
00:54:54,512 --> 00:54:57,735
When I got out of the joint,
they paid me $291...
608
00:54:57,815 --> 00:55:01,038
and I kept $10 for myself and I put
every goddamn penny in the bank.
609
00:55:01,118 --> 00:55:02,807
- Just don't get upset.
- I'm not upset.
610
00:55:02,887 --> 00:55:05,743
- You gotta watch out for your digestion.
- I'm not upset.
611
00:55:05,823 --> 00:55:10,381
Anyway, Frenchy and I are only too happy
to pay for a nice good-bye dinner.
612
00:55:10,461 --> 00:55:11,998
Right, Frenchy?
613
00:55:13,431 --> 00:55:15,299
We got that now, okay?
614
00:55:16,401 --> 00:55:19,715
- Are you ever coming back?
- Yeah, we're coming back.
615
00:55:21,105 --> 00:55:24,021
Someday. Jesus Christ.
616
00:55:31,416 --> 00:55:34,730
High school graduation
has its prom here every year.
617
00:55:36,421 --> 00:55:39,792
They even have Pomp and Circumstances
on the jukebox.
618
00:55:45,563 --> 00:55:47,431
That's real good, hon.
619
00:55:47,898 --> 00:55:50,973
You just keep feeding
that information in here.
620
00:55:52,503 --> 00:55:54,735
Did you get your lie detector?
621
00:55:57,775 --> 00:56:00,759
Max? Your lie detector, have you got it?
622
00:56:02,780 --> 00:56:06,698
Got your milk of magnesia, right?
Gonna need it.
623
00:56:08,353 --> 00:56:10,474
What are you laughing about?
624
00:56:10,554 --> 00:56:13,652
- What the hell are you laughing about?
- Nothing.
625
00:56:14,157 --> 00:56:17,164
Max sleeps with his shoe under his pillow.
626
00:56:21,665 --> 00:56:24,831
- I said never mind.
- I want to ask you something.
627
00:56:24,935 --> 00:56:29,227
What's it feel like down there?
I mean, is it sort of a tightening...
628
00:56:29,307 --> 00:56:32,162
Just drop it, will you?
Because I know what you're doing.
629
00:56:32,242 --> 00:56:34,265
- And I have my plans.
- Right.
630
00:56:34,345 --> 00:56:38,046
He's got his plans.
For every car, there's dirt.
631
00:56:38,616 --> 00:56:43,366
Right. We have cars in Denver.
We really do, and we have dirt, too.
632
00:56:43,454 --> 00:56:46,109
That's right. Sort of a stopped-up feeling?
633
00:56:46,189 --> 00:56:48,057
- Come on.
- Bound up?
634
00:56:49,927 --> 00:56:53,059
- A knocked-up feeling?
- We're gonna dance, okay?
635
00:56:55,032 --> 00:56:57,709
- Want to dance?
- Let's do it.
636
00:57:07,578 --> 00:57:10,494
Where have you been?
I was trying to call you.
637
00:57:11,148 --> 00:57:12,337
I've been working.
638
00:57:12,417 --> 00:57:15,105
Working, my ass.
I've been calling all hours of the night.
639
00:57:15,185 --> 00:57:17,575
- Motor mouth, you talking to this lady?
- Right.
640
00:57:17,655 --> 00:57:20,001
You better get that thing fixed.
641
00:57:26,664 --> 00:57:27,928
Let go.
642
00:57:46,183 --> 00:57:48,165
What the hell you doing?
643
00:58:04,302 --> 00:58:07,137
Guess you know about
everybody around here, don't you?
644
00:58:07,805 --> 00:58:09,707
Not the way I know you.
645
00:58:28,158 --> 00:58:30,181
You wanna loan me plane fare to Pittsburgh?
646
00:58:30,261 --> 00:58:31,316
Sure.
647
00:58:31,396 --> 00:58:33,351
I'm gonna fly out tomorrow to Pittsburgh.
648
00:58:33,431 --> 00:58:36,153
You go to Detroit
and give the goddamn lamp to your kid.
649
00:58:36,233 --> 00:58:38,989
By the time you get back,
I'm gonna have things rolling.
650
00:58:39,069 --> 00:58:41,024
I'm gonna have them rolling, boy.
651
00:58:41,104 --> 00:58:43,211
Drinks on the house for everybody!
652
00:58:48,979 --> 00:58:52,681
We'll wash any car.
You name it, we'll wash it.
653
00:58:55,686 --> 00:58:57,759
Max, we're finished. Look.
654
00:59:03,060 --> 00:59:06,284
There's gonna be ladies' night...
655
00:59:06,364 --> 00:59:09,348
every Monday night of the week.
656
00:59:12,503 --> 00:59:14,280
And we will have...
657
00:59:18,276 --> 00:59:20,508
- Free balloons.
- Free balloons!
658
00:59:22,212 --> 00:59:24,012
And we will have...
659
00:59:24,315 --> 00:59:26,216
- Lollipops.
- Lollipops!
660
00:59:27,952 --> 00:59:30,663
And free Alka-Seltzer for the grandpas.
661
00:59:32,257 --> 00:59:35,138
And a loaf of bread and a head of lettuce!
662
01:01:55,533 --> 01:01:56,554
You bastard!
663
01:01:56,634 --> 01:01:57,932
Get him!
664
01:02:17,455 --> 01:02:18,685
God damn it!
665
01:02:59,196 --> 01:03:00,825
You three in here.
666
01:03:21,018 --> 01:03:22,522
Jesus Christ.
667
01:03:24,121 --> 01:03:27,912
Man, I was out and home free
after six years...
668
01:03:27,992 --> 01:03:32,264
and I listen to you one goddamn time,
I'm right back in again.
669
01:03:33,498 --> 01:03:36,754
I want to tell you something.
I don't want to see you...
670
01:03:36,834 --> 01:03:39,670
I don't want to hear you for a whole month.
671
01:03:42,440 --> 01:03:45,447
Max, you were the guy
who punched him, not me.
672
01:03:47,511 --> 01:03:49,048
Can I help you?
673
01:03:52,483 --> 01:03:55,797
You take a bunk
on the other side of the dormitory.
674
01:04:02,327 --> 01:04:05,277
Come on, Max. We're going to be here a month.
675
01:04:14,071 --> 01:04:15,993
Why don't you think of it this way?
676
01:04:16,073 --> 01:04:19,479
Max, we're shipmates,
and we're on a cruise together.
677
01:04:29,654 --> 01:04:33,322
Come on. It ain't so bad.
Max, really, it isn't.
678
01:04:37,728 --> 01:04:39,676
It was all just a joke.
679
01:04:41,065 --> 01:04:43,229
I hope I'm not interrupting.
680
01:04:44,369 --> 01:04:48,742
Maybe I can be of some help.
Riley's the name. Jack Riley.
681
01:04:49,940 --> 01:04:51,808
- I'm Francis.
- Francis.
682
01:04:53,311 --> 01:04:57,602
- And Max.
- We all get along pretty good in here.
683
01:04:57,682 --> 01:05:00,571
I guess you just got to know
who your friends are.
684
01:05:00,651 --> 01:05:02,326
Buzz off, friend.
685
01:05:05,323 --> 01:05:09,138
- Unpleasantness?
- He's just a little upset. Don't get mad.
686
01:05:09,994 --> 01:05:13,332
I'm not mad. I just thought
I could be of some help.
687
01:05:13,498 --> 01:05:14,637
Good.
688
01:05:14,899 --> 01:05:18,622
You're open. I like that.
I think we're going to get along all right.
689
01:05:18,702 --> 01:05:20,650
Did you hear that, Max?
690
01:05:22,540 --> 01:05:25,530
Listen, I don't want to talk.
I want to be left alone.
691
01:05:25,610 --> 01:05:27,603
Now both of you, beat it.
692
01:05:34,084 --> 01:05:37,708
Friend, I don't think you understand.
I'm kind of the trustee of this unit.
693
01:05:37,788 --> 01:05:39,977
I make up the work assignments.
694
01:05:40,057 --> 01:05:43,514
Take your work assignments
and stick them up your ass.
695
01:05:43,594 --> 01:05:47,818
With that attitude, you could end up
on the hog farm up to your ass in pig shit.
696
01:05:47,898 --> 01:05:50,461
He'll be all right. He's just upset.
697
01:05:51,702 --> 01:05:54,777
Max always takes a nap when he's upset.
698
01:05:55,873 --> 01:05:58,562
Look, why don't we go find
this friend of mine, Mickey?
699
01:05:58,642 --> 01:06:01,478
I'll see if I can get you set up. Come on.
700
01:06:03,681 --> 01:06:05,536
- Max?
- You don't have to worry about him.
701
01:06:05,616 --> 01:06:08,566
I'll take care of you. Don't worry. Come on.
702
01:06:10,220 --> 01:06:13,022
- Max?
- Walk away.
703
01:06:22,232 --> 01:06:24,511
Okay. You want it that way...
704
01:06:26,704 --> 01:06:28,504
I'm going to go then.
705
01:06:55,866 --> 01:06:58,178
Francis, you light this for me?
706
01:06:59,003 --> 01:07:00,871
I'll give you a match.
707
01:07:02,373 --> 01:07:05,062
See all that dough I collected
back at the cannery?
708
01:07:05,142 --> 01:07:06,197
Yeah.
709
01:07:06,277 --> 01:07:10,160
Car lottery. You want in? I run it.
710
01:07:11,682 --> 01:07:14,210
I would, but I don't have any money.
711
01:07:15,753 --> 01:07:19,421
I thought you guys were opening up
some sort of a business.
712
01:07:20,825 --> 01:07:23,468
We are, but the money's in Pittsburgh.
713
01:07:23,761 --> 01:07:25,754
- Here you go.
- Pittsburgh?
714
01:07:26,630 --> 01:07:29,387
That's where we were headed
when we were picked up.
715
01:07:29,467 --> 01:07:30,765
Want one?
716
01:07:32,670 --> 01:07:34,834
- You want one?
- Okay.
717
01:07:35,906 --> 01:07:37,319
Pittsburgh.
718
01:07:40,978 --> 01:07:43,507
He's probably going to be over at the dairy.
719
01:07:43,648 --> 01:07:46,176
What's he doing there, milking cows?
720
01:07:46,284 --> 01:07:47,805
- Mickey?
- Yeah.
721
01:07:47,885 --> 01:07:50,083
He's the warden's son-in-law.
722
01:07:59,229 --> 01:08:00,904
Come on, Francis.
723
01:08:05,670 --> 01:08:09,338
Been looking for you.
I want you to meet a friend of mine.
724
01:08:09,874 --> 01:08:12,312
How come you been looking for me?
725
01:08:13,411 --> 01:08:16,987
Business, what else?
Mickey Greenwood, Francis Delbucci.
726
01:08:17,315 --> 01:08:19,388
Hi. Nice to know you.
727
01:08:19,784 --> 01:08:22,916
Francis, I have to talk to Mickey
for a minute, all right?
728
01:08:27,124 --> 01:08:28,264
Look.
729
01:08:28,926 --> 01:08:32,417
Item 1: I got a fish up on number four
I'd like to see on the hog farm.
730
01:08:32,497 --> 01:08:34,125
Is that possible?
731
01:08:36,200 --> 01:08:37,579
All right.
732
01:08:39,770 --> 01:08:42,777
Item 2: The lottery's all in. Here's yours.
733
01:08:45,042 --> 01:08:48,174
So how's Nancy? Give her my message?
734
01:08:49,113 --> 01:08:52,781
- Yeah. Sure.
- Give you a good ball?
735
01:08:54,084 --> 01:08:55,622
Yeah, she's...
736
01:08:55,753 --> 01:08:58,476
Right. You're getting
a little tired of her style.
737
01:08:58,556 --> 01:09:01,654
You want to be balling
something strange, right?
738
01:09:02,059 --> 01:09:04,114
But I'll give you a message...
739
01:09:04,194 --> 01:09:07,509
you take it into Denver,
she'll fix it all up for you. Okay?
740
01:09:07,765 --> 01:09:09,987
Meanwhile, can you do something
for my friend?
741
01:09:10,067 --> 01:09:11,628
Something easy?
742
01:09:14,705 --> 01:09:16,903
I don't know. What's he want?
743
01:09:18,276 --> 01:09:20,731
Francis, what kind of business
are you going into?
744
01:09:20,811 --> 01:09:22,109
Car wash.
745
01:09:32,857 --> 01:09:35,203
- Want me to wash that tire?
- No.
746
01:09:54,279 --> 01:09:56,834
I didn't know we'd get into gambling.
I thought you were just...
747
01:09:56,914 --> 01:09:58,903
Shut up. You'll bring the heat down on me.
748
01:09:58,983 --> 01:10:00,405
I could get the maximum.
749
01:10:00,485 --> 01:10:04,209
You could also go out on the hog farm
instead of sitting on your ass all day.
750
01:10:04,289 --> 01:10:06,931
Show coordinator is a pretty easy job.
751
01:10:07,558 --> 01:10:08,697
Okay.
752
01:10:10,595 --> 01:10:12,725
Where's the baseball scores?
753
01:10:15,433 --> 01:10:18,565
- Why don't you finish your dinner?
- Yeah. I'll be right back.
754
01:10:26,177 --> 01:10:27,522
Hi, buddy.
755
01:10:30,815 --> 01:10:33,731
Max, I didn't ask for that job. Believe me.
756
01:10:34,051 --> 01:10:36,523
I wouldn't wash cars without you.
757
01:10:41,826 --> 01:10:43,330
Want a cigar?
758
01:10:43,695 --> 01:10:46,166
I got one for you. Go ahead.
759
01:10:49,033 --> 01:10:52,769
You look tired, you know that, buddy?
They working you hard?
760
01:11:01,613 --> 01:11:03,082
I'll be back.
761
01:11:07,485 --> 01:11:08,988
Keeping warm?
762
01:11:18,730 --> 01:11:20,507
You know something?
763
01:11:20,898 --> 01:11:25,568
I think you're going to be real sorry
when you find out I didn't do anything.
764
01:11:26,103 --> 01:11:28,575
- That it wasn't my fault.
- Francis!
765
01:11:30,608 --> 01:11:32,020
Real sorry.
766
01:11:35,212 --> 01:11:37,343
Go ahead. Have a good lunch.
767
01:11:40,017 --> 01:11:42,364
If I don't see you again, hello.
768
01:11:48,826 --> 01:11:50,364
You know, I...
769
01:11:51,596 --> 01:11:54,478
- I've been thinking about something.
- Yeah.
770
01:11:55,500 --> 01:11:58,723
I think you'd make a good
assistant director for my talent show.
771
01:11:58,803 --> 01:11:59,990
What do you say?
772
01:12:00,070 --> 01:12:02,303
It's better than washing cars.
773
01:12:03,341 --> 01:12:05,619
- A talent show?
- A talent show.
774
01:12:06,176 --> 01:12:07,805
What would I do?
775
01:12:08,112 --> 01:12:12,816
You'd kind of help get the guys together,
you know, you'd rehearse the show.
776
01:12:13,618 --> 01:12:16,932
I need a little extra time
to take care of business.
777
01:12:19,290 --> 01:12:22,057
- It's easy.
- Okay.
778
01:12:27,298 --> 01:12:30,737
There's the hog farm. There's Max.
779
01:12:31,769 --> 01:12:34,081
Can we pull over, do you think?
780
01:12:34,372 --> 01:12:36,809
Mickey, let's go over to Pigville.
781
01:12:40,578 --> 01:12:43,312
Hey, there, fella, can you
wrap me two pounds to go?
782
01:12:43,581 --> 01:12:46,861
I don't have too much time. Guess what?
783
01:12:48,420 --> 01:12:52,395
I'm the director of the talent show.
Want me to make you a star?
784
01:12:53,325 --> 01:12:55,124
Your name in lights?
785
01:12:56,294 --> 01:12:59,209
You can bring your friends along if you want.
786
01:13:00,465 --> 01:13:02,333
Let's get out of here.
787
01:13:02,567 --> 01:13:06,063
Us show people sure do envy
you simple men of the land.
788
01:13:10,040 --> 01:13:11,715
Have a nice life.
789
01:13:43,308 --> 01:13:44,447
Shit.
790
01:13:44,609 --> 01:13:48,433
So he stands up there, right,
and he says, "No more jokes.
791
01:13:48,513 --> 01:13:51,349
"No more jokes until the end of the show."
792
01:13:57,789 --> 01:13:59,258
I got to pee.
793
01:14:01,359 --> 01:14:05,573
- Your friend Max is out there.
- Max is going to be mad at me, too...
794
01:14:06,297 --> 01:14:08,973
because I'm getting drunk and he's not.
795
01:14:10,402 --> 01:14:12,896
You're a friend of mine. Max isn't.
796
01:14:14,405 --> 01:14:17,047
Max is out there with all his friends.
797
01:14:20,745 --> 01:14:22,157
You said it!
798
01:14:23,047 --> 01:14:25,690
And you're in here having a good time.
799
01:14:26,284 --> 01:14:29,119
I told you it pays to be
a friend of Jack Riley's.
800
01:14:30,855 --> 01:14:34,352
- It sure does, Jack.
- Francis?
801
01:14:37,795 --> 01:14:40,198
You know how much time I'm doing?
802
01:14:41,231 --> 01:14:42,887
Goodness gracious.
803
01:14:42,967 --> 01:14:47,181
Just put these together...
Just put it on the hand.
804
01:14:47,505 --> 01:14:52,015
- You know how much time I'm doing?
- No. How much time are you doing?
805
01:14:54,178 --> 01:14:55,557
Eighteen months.
806
01:14:58,916 --> 01:15:00,989
- That's a long time.
- Yeah.
807
01:15:03,053 --> 01:15:07,359
- That's a long time.
- That's a lot of Sundays, I'll tell you that.
808
01:15:13,197 --> 01:15:14,701
How about it?
809
01:15:21,138 --> 01:15:22,642
How about it?
810
01:15:24,041 --> 01:15:25,545
How about it?
811
01:15:27,412 --> 01:15:28,972
How about what?
812
01:15:29,314 --> 01:15:32,753
Yeah, how about it? How about, you know...
813
01:15:35,520 --> 01:15:37,957
giving old Riley a little relief?
814
01:15:42,893 --> 01:15:44,568
What do you mean?
815
01:15:45,596 --> 01:15:47,224
Relief for what?
816
01:15:48,499 --> 01:15:50,093
What do you say?
817
01:15:56,774 --> 01:15:58,904
I don't know what you want.
818
01:16:09,019 --> 01:16:12,094
Igor, you crazy monster.
819
01:16:12,957 --> 01:16:16,295
- Get out. Go back.
- Don't make fun of me.
820
01:16:17,528 --> 01:16:20,569
I'm not making fun of you.
What are you doing?
821
01:16:21,499 --> 01:16:24,779
I'm kind of sensitive.
I'll show you what I'm doing.
822
01:16:26,804 --> 01:16:28,593
- Riley.
- What?
823
01:16:28,673 --> 01:16:29,903
Come on.
824
01:16:52,497 --> 01:16:55,413
- Just a little.
- I'll bite it off, you fuck.
825
01:17:03,341 --> 01:17:06,780
Riley, I didn't mean to hurt you.
826
01:17:07,945 --> 01:17:10,075
What's the matter with you?
827
01:17:20,291 --> 01:17:23,787
Mama's boy likes to play, but doesn't pay.
828
01:17:32,370 --> 01:17:33,600
Stop it!
829
01:18:19,917 --> 01:18:21,421
Just cool it.
830
01:18:27,858 --> 01:18:31,229
Jesus Christ. Who did...
831
01:18:32,096 --> 01:18:34,203
Jesus Christ, man.
832
01:18:35,600 --> 01:18:37,639
Riley tried to fuck me...
833
01:18:38,002 --> 01:18:41,077
so I had to kick the shit
out of him, you know?
834
01:18:41,672 --> 01:18:43,118
Jesus Christ.
835
01:18:51,682 --> 01:18:54,814
Got to keep the weight
on the balls of your feet.
836
01:18:55,253 --> 01:18:59,433
Otherwise, you slip down on your heels,
and you skid right into the pig shit.
837
01:19:03,294 --> 01:19:07,599
- On the balls?
- Yeah. Right on the balls.
838
01:19:11,135 --> 01:19:15,110
If you'd been out here in the first place,
you would have known all that.
839
01:19:15,806 --> 01:19:17,401
I had my laughs.
840
01:19:18,576 --> 01:19:21,492
- What did you say?
- I had my laughs.
841
01:19:21,713 --> 01:19:22,852
Yeah.
842
01:19:26,284 --> 01:19:28,596
I know somebody's not laughing.
843
01:19:31,622 --> 01:19:33,729
He wanted to be in show business.
844
01:19:33,925 --> 01:19:35,463
Show business.
845
01:19:37,495 --> 01:19:38,873
Come here.
846
01:19:41,399 --> 01:19:44,088
Something I don't understand, you know?
847
01:19:44,168 --> 01:19:46,161
I just want to ask you...
848
01:19:48,406 --> 01:19:50,228
how you people in show business...
849
01:19:50,308 --> 01:19:53,884
manage to stay in action
when you give it away like that?
850
01:19:55,947 --> 01:20:00,367
- What did I give away?
- You know, the whole business.
851
01:20:01,752 --> 01:20:03,745
The whole show business.
852
01:20:05,923 --> 01:20:08,839
You gave it to my partner Lion, didn't you?
853
01:20:10,928 --> 01:20:13,912
Didn't you, Riley? Didn't you give it to him?
854
01:20:18,068 --> 01:20:20,107
Why don't you go fuck off?
855
01:21:23,334 --> 01:21:24,598
See that?
856
01:21:25,970 --> 01:21:27,474
I saved that.
857
01:21:35,380 --> 01:21:37,612
I was thinking about Detroit.
858
01:21:39,284 --> 01:21:42,450
Let's skip it. It don't feel good.
859
01:21:47,625 --> 01:21:51,030
- What do I do with my lamp?
- You mail it.
860
01:21:56,334 --> 01:21:58,042
It's not the lamp.
861
01:22:00,538 --> 01:22:02,166
It's Annie, Max.
862
01:22:02,440 --> 01:22:06,084
That's why I got to go back. I owe Annie.
863
01:22:13,351 --> 01:22:17,417
Do me one favor, though, let's make it fast.
864
01:22:20,458 --> 01:22:23,134
Stay on here till we get to St. Louis.
865
01:22:23,961 --> 01:22:28,665
Then we'll get off and catch
something else to get up to Detroit.
866
01:22:34,872 --> 01:22:36,547
I could use a drink.
867
01:22:37,475 --> 01:22:41,484
Eye to eye with me, the guy tells me
what freight train to catch.
868
01:22:41,846 --> 01:22:43,401
I'll be damned.
869
01:22:43,481 --> 01:22:46,171
That's because you look ridiculous.
870
01:22:46,251 --> 01:22:48,381
See, he saw the humor in it.
871
01:22:48,886 --> 01:22:51,016
- I see.
- Humor.
872
01:22:51,423 --> 01:22:52,619
Humor.
873
01:22:54,859 --> 01:22:56,841
You know something, Max?
874
01:22:57,194 --> 01:22:59,871
You used to look scary and ridiculous.
875
01:23:00,298 --> 01:23:02,496
Now you just look ridiculous.
876
01:23:04,902 --> 01:23:08,216
Really? It's because
I'm becoming a scarecrow, right?
877
01:23:08,606 --> 01:23:11,863
That's right. You're a scarecrow.
878
01:23:11,943 --> 01:23:14,745
- I'm a scarecrow.
- You're also an asshole.
879
01:23:16,046 --> 01:23:19,816
- You're also a scarecrow, too.
- Okay. But unlike you, huh?
880
01:23:20,751 --> 01:23:24,074
I'm a scarecrow. That's right. You're right.
881
01:23:24,154 --> 01:23:27,512
Listen. Have you taken a good look
at your mug lately?
882
01:23:27,592 --> 01:23:29,447
Have you eyeballed it?
883
01:23:29,527 --> 01:23:32,717
If that's what being a scarecrow is,
I don't want any part of that.
884
01:23:32,797 --> 01:23:34,790
Scarecrows are beautiful.
885
01:23:35,600 --> 01:23:37,455
Scarecrows are beautiful!
886
01:23:37,535 --> 01:23:38,879
Hey, miss.
887
01:23:39,169 --> 01:23:43,087
Can we have some coffee down here
for Mr. Scarecrow?
888
01:23:44,342 --> 01:23:46,381
Scarecrows are beautiful!
889
01:23:47,144 --> 01:23:49,787
I'm feeling good. I really feel good.
890
01:23:50,515 --> 01:23:54,854
That's because you're learning, you know?
You're learning how to laugh.
891
01:23:55,586 --> 01:23:57,818
And guess what? I taught you.
892
01:23:59,023 --> 01:24:02,600
- I'm your... What do you call it?
- You're my taughter.
893
01:24:03,093 --> 01:24:04,688
- Taughter.
- Right?
894
01:24:06,631 --> 01:24:10,321
You're my teacher, buddy,
and I'm telling you it's really comforting.
895
01:24:10,401 --> 01:24:12,747
Will you fuck off? Jesus Christ.
896
01:24:13,504 --> 01:24:15,611
What's the matter with you?
897
01:24:15,706 --> 01:24:18,588
I thought you were a scarecrow.
What are you doing?
898
01:24:19,043 --> 01:24:21,036
Didn't you learn anything?
899
01:24:22,414 --> 01:24:25,751
- You show me how to handle a drunk then.
- Okay, I'll show you.
900
01:24:30,755 --> 01:24:31,894
Here.
901
01:24:43,901 --> 01:24:44,972
No.
902
01:24:46,938 --> 01:24:49,794
- You're losing him.
- I'm not losing him.
903
01:24:49,874 --> 01:24:51,344
Look at him.
904
01:24:52,810 --> 01:24:55,521
- You're losing him.
- I'm not losing him.
905
01:24:57,882 --> 01:25:00,491
That's my uncle you're making fun of.
906
01:25:02,487 --> 01:25:05,926
This is my wife here. We were just having...
907
01:25:09,093 --> 01:25:10,870
Okay, down.
908
01:25:12,497 --> 01:25:15,299
- Okay, all right.
- No, Max.
909
01:25:15,600 --> 01:25:17,878
Just one way. Get out of here.
910
01:25:22,072 --> 01:25:24,496
- You okay?
- I'm okay.
911
01:25:24,576 --> 01:25:25,763
That's it.
912
01:25:25,843 --> 01:25:29,066
- No, no...
- That's it. Go ahead. Have a time.
913
01:25:29,146 --> 01:25:32,313
- But I...
- Go on. Have a time.
914
01:25:33,518 --> 01:25:35,260
- Have fun.
- Come on.
915
01:25:39,824 --> 01:25:41,202
Come here!
916
01:25:51,302 --> 01:25:54,707
Hello, Lion? Max wants to talk to you.
917
01:25:56,841 --> 01:25:59,336
Look at this. I'm an old scarecrow.
918
01:25:59,844 --> 01:26:02,680
Come on. Come on back here.
919
01:26:13,925 --> 01:26:16,147
- How about that?
- I'm going to help.
920
01:26:16,227 --> 01:26:19,690
Shake hands. He don't want to fight.
921
01:26:21,432 --> 01:26:24,040
Watch it, God damn it. Watch out.
922
01:26:26,504 --> 01:26:28,281
You okay, old-timer?
923
01:26:36,146 --> 01:26:37,821
Hold that for me.
924
01:26:45,790 --> 01:26:48,193
Come on! Take it off! Bravo!
925
01:26:48,593 --> 01:26:50,005
Take it off!
926
01:27:14,184 --> 01:27:16,986
- He's something else.
- Bring on the girls!
927
01:28:37,802 --> 01:28:40,034
I had them laughing, didn't I?
928
01:28:40,871 --> 01:28:42,864
You're going places, Max.
929
01:28:48,680 --> 01:28:51,769
You know what we're going to have
out in front of our car wash?
930
01:28:51,849 --> 01:28:56,269
- No. What?
- A scarecrow. That's what.
931
01:29:05,296 --> 01:29:06,970
Good night, world!
932
01:29:12,903 --> 01:29:14,578
Good night, world!
933
01:29:15,105 --> 01:29:16,780
You motherfuckers!
934
01:30:51,569 --> 01:30:55,271
I'm glad you wore your sweater,
'cause it's cold, you know.
935
01:30:57,174 --> 01:30:59,976
- Where's your house?
- It's right in there.
936
01:31:08,586 --> 01:31:09,964
Is that it?
937
01:31:14,392 --> 01:31:15,656
Go ahead.
938
01:31:20,932 --> 01:31:23,279
No, I think I should call first.
939
01:31:24,802 --> 01:31:27,445
- It don't feel right.
- All right, call.
940
01:31:29,006 --> 01:31:30,111
There's a phone over there.
941
01:31:33,711 --> 01:31:35,248
Just call them.
942
01:31:35,646 --> 01:31:37,446
Here, man, hold this.
943
01:31:50,428 --> 01:31:53,951
Just remember, all right,
that you're a person.
944
01:31:54,031 --> 01:31:55,953
You're a person, right?
945
01:31:56,033 --> 01:31:59,324
And you were a kid before,
and you've made mistakes...
946
01:31:59,404 --> 01:32:01,386
so you ran. That's all.
947
01:32:05,476 --> 01:32:07,765
- You sent a lot of money, right?
- Right.
948
01:32:07,845 --> 01:32:10,167
And you thought
that was going to make it okay?
949
01:32:10,247 --> 01:32:12,670
- But that doesn't make it, does it?
- No.
950
01:32:12,750 --> 01:32:16,007
Okay. Now you're a man,
and now you're gonna straighten it all out.
951
01:32:16,087 --> 01:32:18,126
Max, let me make the call.
952
01:32:18,723 --> 01:32:20,853
Gonna straighten it all out.
953
01:32:49,487 --> 01:32:50,626
Mama.
954
01:32:56,927 --> 01:32:58,727
Joey the Banana King.
955
01:32:59,930 --> 01:33:02,641
Joey the Banana King. What do you want?
956
01:33:10,742 --> 01:33:12,006
Francis.
957
01:33:20,017 --> 01:33:21,555
Where are you?
958
01:33:26,891 --> 01:33:27,962
Why?
959
01:33:37,101 --> 01:33:38,240
Talk?
960
01:33:40,705 --> 01:33:42,778
What are you... Are you staying?
961
01:33:45,977 --> 01:33:46,968
No.
962
01:33:50,581 --> 01:33:54,499
What's this, Joey the Banana King?
963
01:33:54,785 --> 01:33:56,585
Is that Joey Gleason?
964
01:33:56,787 --> 01:33:58,780
Yeah. I'm married to him.
965
01:34:03,895 --> 01:34:05,888
Did you hear me, Francis?
966
01:34:06,264 --> 01:34:08,792
Yeah. Joey Gleason.
967
01:34:12,337 --> 01:34:17,006
God. So then you're okay.
You're married, and you're all right.
968
01:34:20,711 --> 01:34:22,914
So what are you now, Mrs. Banana King?
969
01:34:23,180 --> 01:34:26,164
Do you think that's funny,
you son of a bitch?
970
01:34:29,321 --> 01:34:32,156
How long... When did you marry him?
971
01:34:34,426 --> 01:34:36,294
A couple of years ago.
972
01:34:39,564 --> 01:34:42,454
Thanks for the money, you bastard.
973
01:34:42,534 --> 01:34:45,609
We used your allotments
to set up his business.
974
01:34:51,876 --> 01:34:53,346
What, you...
975
01:34:55,580 --> 01:34:57,323
You didn't hear me?
976
01:35:05,590 --> 01:35:07,712
Yeah, I got it. I told you I got it.
977
01:35:07,792 --> 01:35:11,004
Thanks for a big fat nothing. You just left.
978
01:35:14,799 --> 01:35:16,747
Happy? Sure.
979
01:35:17,735 --> 01:35:21,459
Sure I'm happy. I'm Mrs. Joey Banana King...
980
01:35:21,539 --> 01:35:23,703
and I look like an old lady.
981
01:35:24,509 --> 01:35:26,377
You left. You just...
982
01:35:26,711 --> 01:35:30,527
You stinking shit. You coward.
983
01:35:33,184 --> 01:35:37,604
Sure, send the money and see the world.
Leave Annie here.
984
01:35:38,623 --> 01:35:43,201
Leave me here in this goddamn
stinking slum, you bastard, you!
985
01:35:43,694 --> 01:35:46,610
Please, Annie. Look...
986
01:35:49,099 --> 01:35:51,742
Annie, please. Look, let me come over.
987
01:35:52,002 --> 01:35:53,984
I don't want to see you!
988
01:35:54,772 --> 01:35:59,043
You just get away.
You just stay away, and get out.
989
01:36:01,746 --> 01:36:03,010
Oh, God.
990
01:36:27,738 --> 01:36:30,381
You didn't ask about the kid, Francis.
991
01:36:31,108 --> 01:36:32,669
I was going to.
992
01:36:35,547 --> 01:36:37,859
So what is it, a boy or a girl?
993
01:36:43,154 --> 01:36:44,328
Dead.
994
01:36:47,191 --> 01:36:48,570
It's dead.
995
01:36:54,399 --> 01:36:57,929
Never even got born, Francis,
'cause I was left alone.
996
01:37:01,172 --> 01:37:03,165
Did you hear me, Francis?
997
01:37:04,141 --> 01:37:06,306
Eight months. You know...
998
01:37:08,145 --> 01:37:12,136
I slipped on the front steps in the snow.
I fell down them.
999
01:37:12,216 --> 01:37:14,654
There was no one there to help me.
1000
01:37:15,853 --> 01:37:18,462
You know what I mean? I lost the kid.
1001
01:37:23,728 --> 01:37:25,767
It would have been a boy.
1002
01:37:30,568 --> 01:37:32,345
Never even got born.
1003
01:37:34,305 --> 01:37:37,346
Never got baptized. You know what that means.
1004
01:37:37,975 --> 01:37:40,253
That soul cannot go to heaven.
1005
01:37:41,145 --> 01:37:44,236
That's what you did for your son's soul,
you bastard.
1006
01:37:44,316 --> 01:37:48,256
You sent it into limbo.
That soul cannot go to heaven.
1007
01:38:32,297 --> 01:38:34,290
- What is it?
- It's a boy!
1008
01:38:38,669 --> 01:38:40,138
That's great.
1009
01:38:45,109 --> 01:38:46,897
And what about Annie?
1010
01:38:46,977 --> 01:38:49,100
Annie got married. She's got a husband.
1011
01:38:49,180 --> 01:38:51,836
I don't feel I should go over there,
with the kid.
1012
01:38:51,916 --> 01:38:54,900
- I'll mess things up.
- All right, good. That's great.
1013
01:38:55,286 --> 01:38:57,153
You're my best friend.
1014
01:38:58,723 --> 01:39:00,545
- It's all over now, right?
- All over.
1015
01:39:00,625 --> 01:39:01,946
Okay, you're a man now.
1016
01:39:02,026 --> 01:39:04,215
- God damn it, you're a man.
- Let's celebrate.
1017
01:39:04,295 --> 01:39:06,717
All right, we'll celebrate.
We'll make it fast.
1018
01:39:06,797 --> 01:39:09,254
I know a place across the river
called Bell Island.
1019
01:39:09,334 --> 01:39:12,864
Me and Annie used to go there.
We're gonna make it fast.
1020
01:39:20,111 --> 01:39:23,868
Okay, come on!
Going to read your fortunes. Hands out.
1021
01:39:23,948 --> 01:39:27,272
Who's first? Who's second?
Who's third? Who's fourth?
1022
01:39:27,352 --> 01:39:28,946
Okay, first you.
1023
01:39:33,291 --> 01:39:36,821
See what this thing says?
You're going to open a button factory.
1024
01:39:36,928 --> 01:39:39,417
And then you'll go crazy
and eat all the buttons.
1025
01:39:39,497 --> 01:39:42,720
But that'll be okay
because you won't have to buy any food...
1026
01:39:42,800 --> 01:39:44,489
'cause you're full with buttons.
1027
01:39:44,569 --> 01:39:46,424
He'll be a button man.
1028
01:39:46,504 --> 01:39:49,306
I know what to do to keep your hands warm.
1029
01:39:50,408 --> 01:39:53,574
- Stick them up.
- Give me a button.
1030
01:39:54,078 --> 01:39:56,391
I'm the button man, all right.
1031
01:39:58,115 --> 01:40:01,473
Stick up your hands. Come here.
1032
01:40:01,553 --> 01:40:03,592
Put a peanut up your nose.
1033
01:40:06,691 --> 01:40:10,096
After you find the missing treasure...
1034
01:40:11,662 --> 01:40:13,337
you're going to...
1035
01:40:15,199 --> 01:40:16,999
sprout wings and fly.
1036
01:40:17,402 --> 01:40:18,756
Read my palm.
1037
01:40:18,836 --> 01:40:20,591
Want to see Treasure Island?
1038
01:40:20,671 --> 01:40:23,093
Max, come on.
1039
01:40:23,173 --> 01:40:27,091
Come over here. We'll do a bit together.
Want to see Treasure Island?
1040
01:40:27,345 --> 01:40:28,814
Come on, Max.
1041
01:40:29,179 --> 01:40:31,403
I'll be Long John. You be little Jim.
1042
01:40:31,483 --> 01:40:34,558
Come on. Want to see it? I'm Long John.
1043
01:40:36,487 --> 01:40:39,949
Aye, aye. Aye, matey.
1044
01:40:41,959 --> 01:40:45,239
The wind looks a bit
to ruffle our sails, aye?
1045
01:40:47,299 --> 01:40:48,686
I don't want to do that.
1046
01:40:48,766 --> 01:40:50,873
Whatever you do, Jim boy...
1047
01:40:51,302 --> 01:40:54,183
keep your bloody hands off me bird.
1048
01:40:57,575 --> 01:41:01,219
Argue with me, you big dummy? Aye, aye.
1049
01:41:01,579 --> 01:41:03,959
I'm gonna cut me some young lads.
1050
01:41:08,553 --> 01:41:10,296
Where's me cutlass?
1051
01:41:11,021 --> 01:41:13,128
Where be me cutlass?
1052
01:41:13,991 --> 01:41:15,079
Right here.
1053
01:41:15,159 --> 01:41:17,324
Where be me cutlass?
1054
01:41:30,141 --> 01:41:31,645
He's in there.
1055
01:41:36,514 --> 01:41:38,382
Got to love Long John.
1056
01:41:39,417 --> 01:41:41,806
- How about Long John?
- You're Long John?
1057
01:41:41,886 --> 01:41:45,200
Got to love Long John.
1058
01:41:49,294 --> 01:41:50,319
No!
1059
01:42:05,009 --> 01:42:07,322
Let him go! Quit it!
1060
01:42:07,679 --> 01:42:10,288
My God! What are you doing?
1061
01:42:14,184 --> 01:42:15,984
What the hell you...
1062
01:42:21,559 --> 01:42:23,153
Give me the boy.
1063
01:42:24,696 --> 01:42:25,721
No!
1064
01:42:39,009 --> 01:42:40,877
Got to love Long John!
1065
01:42:42,513 --> 01:42:44,141
Get out of there!
1066
01:42:51,256 --> 01:42:53,864
Come on. Get off there!
1067
01:43:14,545 --> 01:43:15,809
Come on!
1068
01:43:34,064 --> 01:43:35,409
All right.
1069
01:43:54,218 --> 01:43:56,200
I'm going to fight them!
1070
01:44:01,726 --> 01:44:05,997
What are you doing?
What the hell's the matter with you?
1071
01:44:10,734 --> 01:44:11,930
Get some help!
1072
01:44:35,526 --> 01:44:38,316
- What's wrong with him?
- Your friend has serious trouble.
1073
01:44:38,396 --> 01:44:40,708
- Yeah, what...
- He's catatonic.
1074
01:44:41,999 --> 01:44:45,006
- How'd he catch that?
- It's nothing you catch.
1075
01:44:45,603 --> 01:44:48,293
There's an ambulance on the way
from Laguna Heights.
1076
01:44:48,373 --> 01:44:51,357
Would you tell them
that I've got him sedated?
1077
01:44:51,509 --> 01:44:54,037
- What place is that?
- State Hospital.
1078
01:44:54,445 --> 01:44:57,402
- How long has he got to be in there now?
- There's no telling.
1079
01:44:57,482 --> 01:45:00,572
What do you mean?
Are you a doctor? Do you know or not?
1080
01:45:00,652 --> 01:45:04,320
- Keep your voice down. This is a hospital.
- I know it's a hospital.
1081
01:45:09,794 --> 01:45:14,339
I'm going to take care of him.
I got the money. In Pittsburgh.
1082
01:45:17,402 --> 01:45:20,386
He's just fooling around.
He's fooling around.
1083
01:45:51,235 --> 01:45:53,844
Christ, they got you all strapped up.
1084
01:45:55,740 --> 01:45:57,209
Look at that.
1085
01:46:04,549 --> 01:46:08,045
Jesus Christ. What have they done to you?
1086
01:46:15,660 --> 01:46:19,430
Jesus. This must be me dreaming, right?
1087
01:46:24,134 --> 01:46:25,656
God damn it!
1088
01:46:25,736 --> 01:46:28,948
Look, you skinny little bastard,
will you wake up?
1089
01:46:31,376 --> 01:46:32,640
Wake up!
1090
01:46:33,911 --> 01:46:36,474
Get these goddamn straps off of you.
1091
01:46:40,318 --> 01:46:42,721
Look at me. Listen.
1092
01:46:44,389 --> 01:46:47,312
No goddamn way in the world
I can open up that car wash...
1093
01:46:47,392 --> 01:46:49,134
with you locked up.
1094
01:46:50,661 --> 01:46:52,461
Who am I gonna trust?
1095
01:46:54,632 --> 01:46:56,421
We're going back to the phone booth.
1096
01:46:56,501 --> 01:46:58,623
I'm gonna take you back
to that phone booth...
1097
01:46:58,703 --> 01:47:02,439
and I'm gonna find out
what she said to you. You understand?
1098
01:47:08,045 --> 01:47:10,654
You and me, we think alike, don't we?
1099
01:47:11,416 --> 01:47:13,318
We think alike, right?
1100
01:47:14,185 --> 01:47:16,418
We can make it work, can't we?
1101
01:47:17,722 --> 01:47:19,499
Can we make it work?
1102
01:47:20,891 --> 01:47:23,123
Yeah, 'cause... God damn it!
1103
01:47:24,295 --> 01:47:26,417
I just can't make it alone anymore.
1104
01:47:26,497 --> 01:47:28,919
Come on, wake up! You listen to me!
1105
01:47:28,999 --> 01:47:31,437
All right, we'll take care of it.
1106
01:47:34,171 --> 01:47:35,914
We'll take care of him.
1107
01:47:37,174 --> 01:47:39,163
I can't make it alone anymore.
1108
01:47:39,243 --> 01:47:40,952
Come on. Let's go.
1109
01:47:42,380 --> 01:47:46,081
I can't do it alone. Come on, wake up!
1110
01:47:46,718 --> 01:47:48,273
He's going to be helped.
1111
01:47:48,353 --> 01:47:51,743
I've got the money. I've got it right here.
1112
01:47:51,823 --> 01:47:53,805
Look. Wait.
1113
01:47:55,092 --> 01:47:56,596
See, I got it.
1114
01:47:56,827 --> 01:48:00,885
$2,648.73 right there.
1115
01:48:00,965 --> 01:48:04,462
Right there it is.
I'm going to take care of you, Lion.
1116
01:48:24,021 --> 01:48:25,490
That's $5.45.
1117
01:48:33,265 --> 01:48:34,609
Thank you.
1118
01:48:36,967 --> 01:48:40,008
- Pittsburgh, Pennsylvania, please.
- Round trip?
1119
01:48:40,972 --> 01:48:42,601
Yeah, round trip.
1120
01:48:46,110 --> 01:48:47,614
That's $27.95.
1121
01:49:05,697 --> 01:49:07,109
$27.95.
1122
01:49:15,940 --> 01:49:17,629
- Chicago.
- Round trip?
1123
01:49:17,709 --> 01:49:19,121
Yes, please.
1124
01:49:21,846 --> 01:49:23,384
$12.95.
1125
01:49:28,686 --> 01:49:30,918
- What gate?
- That's Gate 11.
1126
01:50:00,685 --> 01:50:04,090
$15, $25, $26, $27, $28.
83990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.