All language subtitles for Red.Winter.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,827 --> 00:01:13,586 [wind whistling] 2 00:01:18,241 --> 00:01:22,172 - [Carla] No one is ever ready for this moment. 3 00:01:23,724 --> 00:01:25,517 I thought I would be ... 4 00:01:27,724 --> 00:01:30,241 There is still so much to see. 5 00:01:32,517 --> 00:01:33,793 Still so much to do. 6 00:01:38,241 --> 00:01:39,758 Is this it? 7 00:01:39,793 --> 00:01:42,586 [dramatic music] 8 00:01:43,724 --> 00:01:45,655 [deer snorting] 9 00:01:45,689 --> 00:01:48,206 [gun firing] 10 00:01:55,275 --> 00:01:56,275 - Listen. 11 00:01:56,310 --> 00:01:57,137 - What is it? 12 00:01:57,172 --> 00:01:57,862 - Sh. 13 00:01:57,896 --> 00:01:59,551 [deer moaning] 14 00:01:59,586 --> 00:02:00,827 You hear that? 15 00:02:00,862 --> 00:02:02,551 - It sounds scared. 16 00:02:02,586 --> 00:02:03,689 - That's because it is. 17 00:02:04,448 --> 00:02:07,620 - Do you think it knows why we shot it? 18 00:02:07,655 --> 00:02:11,241 - No. It just knows it wants to stay alive. 19 00:02:11,275 --> 00:02:12,724 - Is that why he keeps running? 20 00:02:13,689 --> 00:02:15,172 - That's all he can anymore. 21 00:02:17,172 --> 00:02:21,413 Just listen for the bleats. That'll take us right to it. 22 00:02:23,862 --> 00:02:25,724 All right, you see that? 23 00:02:25,758 --> 00:02:26,655 - Yes, sir. 24 00:02:29,689 --> 00:02:32,413 - All right, look around. What else do you see? 25 00:02:32,448 --> 00:02:33,724 - Mm. 26 00:02:33,758 --> 00:02:37,206 - Good job. Always keep an eye out. 27 00:02:37,241 --> 00:02:38,724 You never know what you'll find. 28 00:02:39,758 --> 00:02:42,206 [deer moaning] 29 00:02:42,241 --> 00:02:43,275 All right, stay back. 30 00:02:44,551 --> 00:02:45,413 We need to wait. 31 00:02:46,793 --> 00:02:47,793 - What would happen? 32 00:02:48,551 --> 00:02:53,344 - Sometimes animals give up, while others fight. 33 00:02:53,379 --> 00:02:54,241 - Why? 34 00:02:56,758 --> 00:02:57,862 - Because when they're fighting for their lives, 35 00:02:57,896 --> 00:03:00,344 Sweet Pea, they can be dangerous. 36 00:03:05,413 --> 00:03:07,310 All right, just give it time. 37 00:03:08,379 --> 00:03:09,310 - Why? 38 00:03:10,793 --> 00:03:13,275 - Because he's still got some fight left in him. 39 00:03:13,310 --> 00:03:14,413 [deer moaning] 40 00:03:14,448 --> 00:03:16,413 - It could be suffering. 41 00:03:16,448 --> 00:03:19,379 [soft piano music] 42 00:03:20,551 --> 00:03:23,551 [deer moaning] 43 00:03:23,586 --> 00:03:25,931 [gun firing] 44 00:03:27,655 --> 00:03:30,586 [mysterious music] 45 00:03:52,689 --> 00:03:54,965 [speaking Spanish] 46 00:03:55,000 --> 00:03:58,241 [bartender laughing] 47 00:04:04,000 --> 00:04:04,862 - That's better. 48 00:04:05,862 --> 00:04:07,896 [phone ringing] 49 00:04:07,931 --> 00:04:09,586 We're closed. 50 00:04:09,620 --> 00:04:12,310 [phone hanging up] 51 00:04:12,344 --> 00:04:13,827 Don't you light that damn thing. 52 00:04:15,068 --> 00:04:18,379 [gentle upbeat music] 53 00:04:19,758 --> 00:04:20,724 - Another. 54 00:04:20,758 --> 00:04:21,724 - First, Tamila. 55 00:04:22,931 --> 00:04:25,862 [speaking Spanish] 56 00:04:29,620 --> 00:04:32,448 - Okay? I'm good, man, I'm good. 57 00:04:33,793 --> 00:04:35,655 - Hm. You're good, eh? 58 00:04:40,034 --> 00:04:41,310 I'm good. 59 00:04:41,344 --> 00:04:44,482 [gentle upbeat music] 60 00:04:58,517 --> 00:05:01,551 [bartender laughing] 61 00:05:01,586 --> 00:05:03,000 You jumped like a little bitch. 62 00:05:07,862 --> 00:05:10,586 [speaking Spanish] 63 00:05:10,620 --> 00:05:11,896 Gracias, dickhead. 64 00:05:12,827 --> 00:05:15,965 [gentle upbeat music] 65 00:05:18,448 --> 00:05:19,655 Give me a few minutes to clean up 66 00:05:19,689 --> 00:05:20,724 and I'll take your ass home. 67 00:05:20,758 --> 00:05:21,620 - Uh-huh. 68 00:05:22,896 --> 00:05:25,827 [speaking Spanish] 69 00:05:30,379 --> 00:05:32,965 - I'm gonna go use the little girls' room. 70 00:05:33,000 --> 00:05:35,862 - [laughs] I always knew you peed sitting down. 71 00:05:35,896 --> 00:05:38,827 [speaking Spanish] 72 00:05:39,517 --> 00:05:41,551 Careful you lock the door, bitch. 73 00:05:42,620 --> 00:05:45,931 [customer speaking Spanish] 74 00:05:45,965 --> 00:05:48,034 I'll do it myself, pendejo. 75 00:05:48,068 --> 00:05:50,827 [faucet running] 76 00:05:51,965 --> 00:05:54,068 [man groaning] 77 00:05:54,103 --> 00:05:57,448 [soft dramatic music] 78 00:06:02,551 --> 00:06:04,448 [shouting in Spanish] 79 00:06:04,482 --> 00:06:05,862 - Don't fucking move. 80 00:06:05,896 --> 00:06:07,655 Don't fucking move, stay right there. 81 00:06:07,689 --> 00:06:09,068 Let's go, man, hurry up! 82 00:06:09,965 --> 00:06:13,137 - You two are stupid or arrogant, or both. 83 00:06:13,172 --> 00:06:16,793 - What? Just get the fucking cash, hombre! 84 00:06:16,827 --> 00:06:18,689 - Do you know who owns this place? 85 00:06:18,724 --> 00:06:20,793 - Do I look like I give a shit? 86 00:06:20,827 --> 00:06:22,482 - You are dangerously close to a line 87 00:06:22,517 --> 00:06:24,137 I suggest you do not cross. 88 00:06:24,172 --> 00:06:25,586 - What the fuck is he talking about? 89 00:06:25,620 --> 00:06:27,689 - Man, he's just trying to scare us. 90 00:06:27,724 --> 00:06:29,724 Empty the fucking register, Pedro! 91 00:06:29,758 --> 00:06:32,448 - I'm telling you, you don't want to do this. 92 00:06:32,482 --> 00:06:35,000 - What I want is for you to shut the fuck up! 93 00:06:35,034 --> 00:06:36,482 What I want is for you to take out 94 00:06:36,517 --> 00:06:38,482 every last penny in this shithole! 95 00:06:39,724 --> 00:06:40,689 - What the fuck did you drag us into? 96 00:06:40,724 --> 00:06:43,000 - Man, you could kick a soccer into Mexico 97 00:06:43,034 --> 00:06:45,551 from here, man, you figure it out! 98 00:06:45,586 --> 00:06:46,758 - Is this the fucking cartel? 99 00:06:46,793 --> 00:06:48,896 - Relax, we're gonna be long gone 100 00:06:48,931 --> 00:06:51,620 before they finish their morning cervezes. 101 00:06:51,655 --> 00:06:52,620 - Fuck. 102 00:06:52,655 --> 00:06:54,068 - Move it Let's go! 103 00:06:57,000 --> 00:06:59,482 Oh, no. Now the safe. 104 00:06:59,517 --> 00:07:00,827 - No way, that is not happening. 105 00:07:00,862 --> 00:07:02,241 If I give you that, we all die. 106 00:07:02,275 --> 00:07:03,517 - Oh, is that right? 107 00:07:03,551 --> 00:07:04,448 [gun firing] 108 00:07:04,482 --> 00:07:05,689 - Son of a bitch! - Come on, come on! 109 00:07:05,724 --> 00:07:09,620 - Either you die now, or you give yourself a head start. 110 00:07:09,655 --> 00:07:10,793 Make a choice! 111 00:07:11,896 --> 00:07:13,586 Move it! 112 00:07:13,620 --> 00:07:16,965 [dramatic music] 113 00:07:17,000 --> 00:07:19,931 [soft piano music] 114 00:08:40,034 --> 00:08:41,137 - Ah. Ooh wee. 115 00:08:44,689 --> 00:08:46,931 It's a good thing you found him, because I'm getting 116 00:08:46,965 --> 00:08:49,827 way too old for all this walking around. 117 00:08:49,862 --> 00:08:51,827 - All right, do you want me to get you a wheelchair? 118 00:08:51,862 --> 00:08:54,793 - Oh, yeah, yeah. Are you done yet? 119 00:08:55,551 --> 00:08:58,137 - I'd be done if I had a extra pair of hands. 120 00:08:58,172 --> 00:08:59,241 - Well don't wait for-- 121 00:08:59,275 --> 00:09:00,241 - Oh, I know. 122 00:09:00,275 --> 00:09:02,758 Don't wait for someone to do something for you 123 00:09:02,793 --> 00:09:03,896 when you can do it yourself. 124 00:09:03,931 --> 00:09:05,724 - Damn straight [laughs]. - Mm-hm. 125 00:09:06,827 --> 00:09:07,965 - You know what? 126 00:09:08,000 --> 00:09:09,172 Mama gonna have you looking like this deer 127 00:09:09,206 --> 00:09:10,758 for not helping me. 128 00:09:10,793 --> 00:09:12,000 - Mm. 129 00:09:12,034 --> 00:09:15,310 It's a good thing you got your mother's mouth and my aim. 130 00:09:15,344 --> 00:09:16,206 - Really? 131 00:09:17,206 --> 00:09:19,206 Did you ever tell her that? 132 00:09:19,241 --> 00:09:21,655 - Well, no. 133 00:09:21,689 --> 00:09:24,206 [both laughing] 134 00:09:28,827 --> 00:09:30,724 - Would you come help me please? 135 00:09:30,758 --> 00:09:31,379 - Oh, you need my help? 136 00:09:31,413 --> 00:09:32,379 - Yes, I do. 137 00:09:32,413 --> 00:09:33,931 - Hold on, let me look for my wheelchair. 138 00:09:33,965 --> 00:09:35,068 - Come on, stumble on. 139 00:09:35,103 --> 00:09:37,896 [both laughing] 140 00:09:37,931 --> 00:09:39,172 Just hold that part for me. 141 00:09:39,206 --> 00:09:40,620 - All right, all right. 142 00:09:40,655 --> 00:09:41,655 - Thank you. 143 00:09:42,413 --> 00:09:43,275 Ah. 144 00:09:51,896 --> 00:09:53,758 - So, are you excited? 145 00:09:55,137 --> 00:09:57,379 - I am. I am actually. 146 00:09:57,413 --> 00:09:58,379 - All right. 147 00:09:58,413 --> 00:09:58,896 - You know, I think this is, this is gonna be 148 00:09:58,931 --> 00:10:00,000 good for us, Dad. 149 00:10:00,965 --> 00:10:02,896 - You know, I fail to understand 150 00:10:03,586 --> 00:10:06,862 why you still give this Negro the time of day. 151 00:10:08,793 --> 00:10:10,931 - He said he was sorry. 152 00:10:10,965 --> 00:10:12,000 - He should be sorry. 153 00:10:13,206 --> 00:10:16,034 Hell, if I even looked at a woman, you mother would have 154 00:10:16,068 --> 00:10:19,068 taken me on a long trip down a short dirt road, believe me. 155 00:10:20,931 --> 00:10:22,655 - I think everything's gonna be fine. 156 00:10:22,689 --> 00:10:23,689 - Fine? 157 00:10:23,724 --> 00:10:24,896 - Yes, it's gonna be fine. 158 00:10:24,931 --> 00:10:26,241 - What if something happens? 159 00:10:26,275 --> 00:10:28,758 - Now what's gonna happen? Nothing is gonna happen. 160 00:10:28,793 --> 00:10:30,206 - This joker can't even fight his way out 161 00:10:30,241 --> 00:10:31,241 of a wet paper bag. 162 00:10:31,275 --> 00:10:32,965 What do you mean, what if something happens? 163 00:10:33,000 --> 00:10:33,862 - Oh, gosh. 164 00:10:34,965 --> 00:10:35,827 You know what? 165 00:10:36,620 --> 00:10:38,931 I learned from a certain couple that, 166 00:10:38,965 --> 00:10:40,896 you don't give up on someone you love. 167 00:10:43,068 --> 00:10:45,172 - Where in the hell did you learn that from? 168 00:10:48,862 --> 00:10:49,724 - Mm-hm. 169 00:10:51,758 --> 00:10:54,137 Listen, I promise. 170 00:10:54,172 --> 00:10:57,068 If this doesn't work out, I'll come back alone. 171 00:11:00,931 --> 00:11:03,103 - Just make sure you have a good alibi, okay? 172 00:11:04,482 --> 00:11:06,103 - Still not gonna kill him, Dad 173 00:11:07,000 --> 00:11:07,862 - Damn. 174 00:11:14,896 --> 00:11:16,448 [Daniel groaning] 175 00:11:16,482 --> 00:11:18,413 - All right, Dad. I love you. 176 00:11:18,448 --> 00:11:22,344 - Now wait, hold on. - Yeah. 177 00:11:22,379 --> 00:11:23,241 - Here. 178 00:11:25,068 --> 00:11:26,965 Go ahead now, it aint gonna bite. 179 00:11:27,000 --> 00:11:28,689 - Dad, I can't take that. 180 00:11:30,241 --> 00:11:31,965 - Yes you can. 181 00:11:32,000 --> 00:11:34,448 - How many tours did you take that on? 182 00:11:34,482 --> 00:11:35,344 - Enough. 183 00:11:36,896 --> 00:11:38,172 Now here, go ahead, take it. 184 00:11:41,827 --> 00:11:43,896 [birds chirping] 185 00:11:43,931 --> 00:11:44,793 - Thank you. 186 00:11:45,724 --> 00:11:46,379 - All right. 187 00:11:46,413 --> 00:11:48,034 - All right. I love you. 188 00:11:48,068 --> 00:11:48,896 - I love you too, Sweat Pea. 189 00:11:48,931 --> 00:11:50,172 - Call you when I get on the road. 190 00:11:50,206 --> 00:11:51,068 - Yes you will. 191 00:11:53,310 --> 00:11:55,068 - Hey, hon. - See anything? 192 00:11:55,103 --> 00:11:57,103 - It's in the back. I'm gonna go change. 193 00:12:00,793 --> 00:12:01,862 - Oh boy. 194 00:12:03,448 --> 00:12:06,241 [Harold sighing] 195 00:12:07,379 --> 00:12:09,310 Damn, that's bull, man. 196 00:12:14,793 --> 00:12:16,034 - Mr. Harold. 197 00:12:16,068 --> 00:12:16,931 - Daniel. 198 00:12:17,862 --> 00:12:19,896 - Got one, huh? Now many horns? 199 00:12:20,655 --> 00:12:23,862 - Good Lord, Son, it's called points. 200 00:12:24,793 --> 00:12:26,827 Not horns, points. 201 00:12:28,034 --> 00:12:29,310 - Right, points. 202 00:12:31,103 --> 00:12:33,413 Here's a list of numbers. Places we'll be. 203 00:12:33,448 --> 00:12:35,827 Including numbers to the local authorities near the cabin. 204 00:12:35,862 --> 00:12:37,206 - Just drop that on the seat. 205 00:12:40,551 --> 00:12:42,379 - I'll take care of your baby girl. 206 00:12:42,413 --> 00:12:44,206 Hell, she'll probably be the one taking care of me. 207 00:12:44,241 --> 00:12:46,275 - Yeah, first of all, Carla's not a baby. 208 00:12:47,482 --> 00:12:50,000 And she don't belong to anyone. 209 00:12:50,034 --> 00:12:51,482 - Yes, sir. 210 00:12:51,517 --> 00:12:53,034 - And if she would take care of you the way 211 00:12:53,068 --> 00:12:56,896 I wanted her to, she'll be down a bullet. 212 00:12:58,275 --> 00:13:00,172 [engine starting] 213 00:13:00,206 --> 00:13:02,206 Go on, back off the car. 214 00:13:06,137 --> 00:13:08,379 - Good talk. Glad we could work it out. 215 00:13:12,482 --> 00:13:14,896 - [Carla] Oh, gosh. 216 00:13:14,931 --> 00:13:17,344 You know, I didn't mean for you to pack everything. 217 00:13:18,448 --> 00:13:20,586 - I know. I just wanted to make it as painless as I could. 218 00:13:20,620 --> 00:13:23,206 [bag zipping] 219 00:13:24,103 --> 00:13:25,103 If you wanna cancel, we can. 220 00:13:25,137 --> 00:13:26,862 I know this time of the year you and your dad 221 00:13:26,896 --> 00:13:28,137 are in the woods somewhere. 222 00:13:28,172 --> 00:13:31,586 - No, no, no no no no. I agreed to go ... 223 00:13:31,620 --> 00:13:33,965 We agreed to go. 224 00:13:35,034 --> 00:13:36,034 And we need it. 225 00:13:36,068 --> 00:13:37,482 - Thanks. - Yeah. 226 00:13:37,517 --> 00:13:39,344 - Your dad and I just had a nice talk. 227 00:13:41,448 --> 00:13:43,379 - You didn't call them horns again, did you? 228 00:13:43,413 --> 00:13:44,551 - Maybe. 229 00:13:44,586 --> 00:13:48,275 - Oh God, you're gonna give that man a heart attack. 230 00:13:48,310 --> 00:13:49,965 - You can make fun of me for not knowing now you count 231 00:13:50,000 --> 00:13:51,896 antlers, but it's okay that he don't know 232 00:13:51,931 --> 00:13:53,517 how to use a command prompt? 233 00:13:53,551 --> 00:13:56,241 - Uh, yeah. Pretty much. 234 00:13:56,275 --> 00:13:58,206 - We'll see about that when I have to wipe his drive 235 00:13:58,241 --> 00:14:01,241 because of all the bootleg porn he downloads. 236 00:14:01,275 --> 00:14:04,206 Just kidding. You got everything? 237 00:14:04,241 --> 00:14:07,137 - Oh, almost. 238 00:14:11,275 --> 00:14:13,586 All right, I'm gonna take this stuff to the car. 239 00:14:14,620 --> 00:14:16,172 - Need any help? 240 00:14:16,206 --> 00:14:17,931 - No, I got it. 241 00:14:20,413 --> 00:14:22,137 - All right, let's hit the road. 242 00:14:23,068 --> 00:14:26,172 [gentle guitar music] 243 00:14:29,551 --> 00:14:32,103 [engine starting] 244 00:14:32,137 --> 00:14:35,275 [gentle guitar music] 245 00:14:37,413 --> 00:14:38,931 Babe, can you look in the glove box? 246 00:14:39,689 --> 00:14:40,620 - Yeah, sure. 247 00:14:43,068 --> 00:14:45,310 Uh [laughs]. 248 00:14:45,344 --> 00:14:46,655 Is this what I think it is? 249 00:14:46,689 --> 00:14:47,551 - Mm-hm. 250 00:14:47,586 --> 00:14:49,000 - The license plate game? 251 00:14:49,724 --> 00:14:50,551 - I could use my phone, but I don't think 252 00:14:50,586 --> 00:14:51,586 it would be as fun. 253 00:14:51,620 --> 00:14:54,379 - God, I haven't done this since I was a kid. 254 00:14:54,413 --> 00:14:56,448 - Bust that bad boy open then. 255 00:14:56,482 --> 00:14:57,344 - Okay. 256 00:14:59,379 --> 00:15:00,310 Okay. 257 00:15:03,551 --> 00:15:05,620 Should start with ours. 258 00:15:05,655 --> 00:15:08,310 [gentle music] 259 00:16:39,689 --> 00:16:41,172 - This is really beautiful. 260 00:16:41,206 --> 00:16:42,068 - It's yours. 261 00:16:43,068 --> 00:16:44,172 - What? 262 00:16:44,206 --> 00:16:45,172 - You didn't hear? 263 00:16:45,206 --> 00:16:47,103 I bought this entire mountain just for you. 264 00:16:47,137 --> 00:16:48,586 - Oh, mm-hm. 265 00:16:48,620 --> 00:16:51,000 - I did. It's gonna be called Mount Daniel. 266 00:16:51,827 --> 00:16:52,655 - Right, right, right. 267 00:16:52,689 --> 00:16:55,758 So how much did this set you back? 268 00:16:55,793 --> 00:16:58,586 - What? Disclose my vast fortune out here? 269 00:16:58,620 --> 00:16:59,482 - Mm-hm. 270 00:17:01,344 --> 00:17:03,758 Oh, I'm gonna go inside, okay? 271 00:17:13,689 --> 00:17:16,482 [wind whistling] 272 00:17:21,827 --> 00:17:23,103 [fire crackling] 273 00:17:23,137 --> 00:17:23,827 - Wow. 274 00:17:25,724 --> 00:17:28,275 No, not yet, no, Daniel fixed me some tea. 275 00:17:29,862 --> 00:17:30,724 Okay. 276 00:17:31,655 --> 00:17:33,827 Okay, I love you too. Bye. 277 00:17:38,827 --> 00:17:41,103 - Just the way you like it, half a cup of honey. 278 00:17:41,137 --> 00:17:42,206 - Thank you. 279 00:17:42,241 --> 00:17:44,172 - You're welcome, baby. 280 00:17:45,551 --> 00:17:47,689 - That's a nice fire. 281 00:17:47,724 --> 00:17:48,862 - How's your dad? 282 00:17:48,896 --> 00:17:50,793 - Oh he's good, he's good. 283 00:17:50,827 --> 00:17:52,655 But he said the strangest thing. 284 00:17:53,379 --> 00:17:54,655 - He wants us to get married? 285 00:17:54,689 --> 00:17:58,379 - Oh, God no. That was smooth. 286 00:17:58,413 --> 00:17:59,551 - I like to think so. 287 00:17:59,586 --> 00:18:01,655 - Yeah, no, I was just trying to give him the numbers 288 00:18:01,689 --> 00:18:02,931 to all the places we would be, 289 00:18:02,965 --> 00:18:04,206 and he said he already had them. 290 00:18:04,241 --> 00:18:07,724 - Seems like someone pretty awesome beat you to the punch. 291 00:18:07,758 --> 00:18:09,724 - And might have earned some respect with that one. 292 00:18:09,758 --> 00:18:11,379 - You or your dad? 293 00:18:11,413 --> 00:18:12,241 - Maybe both. 294 00:18:12,275 --> 00:18:13,275 - Mm-hm. 295 00:18:13,310 --> 00:18:15,275 All right, I confess, it was me. 296 00:18:15,310 --> 00:18:18,827 - [laughs] I know it was you [laughs]. 297 00:18:18,862 --> 00:18:21,448 - Did I just do something right? 298 00:18:21,482 --> 00:18:24,206 - Oh gosh, don't start. Don't do it. 299 00:18:25,931 --> 00:18:26,896 - Tomorrow night, me and you, 300 00:18:26,931 --> 00:18:29,241 the fanciest, most fancy place you wanna eat. 301 00:18:29,275 --> 00:18:31,482 - Mm, it's my turn to pay, isn't it? 302 00:18:31,517 --> 00:18:32,758 - Yep. 303 00:18:32,793 --> 00:18:33,793 - I figured. 304 00:18:33,827 --> 00:18:36,379 [both laughing] 305 00:18:36,413 --> 00:18:38,275 - My treat, how's that sound? 306 00:18:38,310 --> 00:18:39,862 - That sounds great. 307 00:18:41,827 --> 00:18:43,482 - It's moments like this that reminds me 308 00:18:43,517 --> 00:18:44,862 of how good we are together. 309 00:18:47,482 --> 00:18:48,344 - Yeah. 310 00:18:50,310 --> 00:18:51,241 - It's about our bedtime. 311 00:18:51,275 --> 00:18:53,310 - Mm, you're right. 312 00:18:56,172 --> 00:18:57,103 - Aren't you coming? 313 00:18:57,137 --> 00:18:59,275 - No, I think I'm gonna sleep by the fire. 314 00:18:59,310 --> 00:19:00,241 - Okay. 315 00:19:07,413 --> 00:19:10,206 Sure you don't wanna come? 316 00:19:10,241 --> 00:19:13,724 - No, I'm okay. But good night, though. 317 00:19:13,758 --> 00:19:16,275 - Guess that is a good night. 318 00:19:18,517 --> 00:19:20,827 [bell dinging] 319 00:19:20,862 --> 00:19:21,655 - Howdy. - How you doing? 320 00:19:21,689 --> 00:19:22,827 - Good. 321 00:19:22,862 --> 00:19:26,379 [soft suspenseful music] 322 00:19:39,689 --> 00:19:41,379 - Everybody staying warm out there? 323 00:19:42,862 --> 00:19:44,379 - Marlboro menthols. 324 00:19:44,413 --> 00:19:45,827 - Sorry, fresh out. 325 00:19:45,862 --> 00:19:46,827 - Camels? 326 00:19:46,862 --> 00:19:47,724 - Those too. 327 00:19:49,827 --> 00:19:50,482 - What do you got? 328 00:19:50,517 --> 00:19:52,310 - [Dante] What do you have? 329 00:19:52,344 --> 00:19:53,344 - What? 330 00:19:53,379 --> 00:19:55,206 - It's have, not got. 331 00:19:56,551 --> 00:19:57,758 - What do you have? 332 00:19:57,793 --> 00:20:00,689 - I got Kools. Will that do you? 333 00:20:00,724 --> 00:20:01,689 - Yeah. 334 00:20:01,724 --> 00:20:02,586 - Yes. 335 00:20:04,413 --> 00:20:05,896 Please. 336 00:20:05,931 --> 00:20:06,793 - Here you go. 337 00:20:07,931 --> 00:20:09,586 - No, not the beer. 338 00:20:09,620 --> 00:20:10,551 - Dios. 339 00:20:10,586 --> 00:20:13,827 - Let's see. All right, that'll be 18 ... 340 00:20:13,862 --> 00:20:14,724 Well. 341 00:20:16,413 --> 00:20:18,379 12.59. 342 00:20:18,413 --> 00:20:21,379 - You have to excuse my brother. He has some bad habits. 343 00:20:21,413 --> 00:20:23,413 - Oh hell, it's all right. 344 00:20:23,448 --> 00:20:25,655 So long as you don't hold up the place [laughs]. 345 00:20:27,551 --> 00:20:30,896 [soft suspenseful music] 346 00:20:32,482 --> 00:20:34,310 - I understand this is a ski lodge, 347 00:20:34,344 --> 00:20:37,655 but what is this all around? 348 00:20:37,689 --> 00:20:38,758 - Well, let's see. 349 00:20:39,896 --> 00:20:40,931 Nothing really. 350 00:20:41,758 --> 00:20:46,000 Except up north. All this is open hunting land. 351 00:20:46,034 --> 00:20:47,482 From this point right here. 352 00:20:49,724 --> 00:20:50,586 - Thank you. 353 00:20:51,655 --> 00:20:52,931 - You boys doing some hunting? 354 00:20:53,931 --> 00:20:55,758 - Something like that. 355 00:20:55,793 --> 00:20:58,482 - Well, good call on the beer. 356 00:20:58,517 --> 00:21:01,517 You don't wanna be out there without your senses about you. 357 00:21:02,689 --> 00:21:03,724 - Thanks. Come. 358 00:21:05,655 --> 00:21:06,551 - Have a good one. 359 00:21:13,310 --> 00:21:15,482 - Next time, don't bring me to this fucking shit hole, bro. 360 00:21:15,517 --> 00:21:17,000 - Shit holes don't have cameras. 361 00:21:22,517 --> 00:21:24,896 [engine starting] 362 00:21:24,931 --> 00:21:27,931 [soft violin music] 363 00:21:31,965 --> 00:21:34,724 - [Ashley] Ooh, look at that, how beautiful. 364 00:21:34,758 --> 00:21:35,827 - [Jerrod] Wow. 365 00:21:35,862 --> 00:21:38,551 - Oh, we need to go there later. It's gorgeous. 366 00:21:38,586 --> 00:21:39,793 - Yeah, oh but remember, we still gotta go 367 00:21:39,827 --> 00:21:42,310 by that place with all the '80s stuff in it. 368 00:21:42,344 --> 00:21:45,344 - Oh, that's right. You think we'll have time? 369 00:21:45,379 --> 00:21:46,448 - We'll make time. 370 00:21:46,482 --> 00:21:48,965 - Yeah? Are you gonna make time for me afterwards? 371 00:21:49,931 --> 00:21:52,482 - After, before, 372 00:21:52,517 --> 00:21:53,827 in the middle, 373 00:21:53,862 --> 00:21:54,931 at the '80s store. 374 00:21:54,965 --> 00:21:57,827 - Mm, and I have something I'm gonna wear for you. 375 00:21:57,862 --> 00:21:58,793 - Ooh. 376 00:21:58,827 --> 00:22:00,344 - Yeah. 377 00:22:00,379 --> 00:22:01,034 - I'm sorry, hey. 378 00:22:02,448 --> 00:22:04,620 I'm sorry, guys. I'm Jerrod, this is Ashley. 379 00:22:04,655 --> 00:22:05,862 - Hey. - Hi. 380 00:22:05,896 --> 00:22:08,034 - And we are excited. 381 00:22:08,068 --> 00:22:10,931 - Yeah, and we're newlyweds. 382 00:22:10,965 --> 00:22:12,413 - Honeymoon, baby. 383 00:22:12,448 --> 00:22:13,862 - Oh, wow, congratulations. 384 00:22:13,896 --> 00:22:14,965 - Thanks. 385 00:22:15,000 --> 00:22:16,448 - Yeah. 386 00:22:16,482 --> 00:22:17,827 - So, are you, uh-- 387 00:22:17,862 --> 00:22:18,793 - No. 388 00:22:18,827 --> 00:22:20,862 - Aw, shoot. 389 00:22:20,896 --> 00:22:22,034 - What's wrong, baby? 390 00:22:22,068 --> 00:22:24,034 - I'm not getting any cell service. 391 00:22:24,068 --> 00:22:26,034 - Probably not gonna get one up here. 392 00:22:26,068 --> 00:22:27,965 - Oh, excuse me. 393 00:22:28,000 --> 00:22:28,862 - Yeah? 394 00:22:28,896 --> 00:22:30,448 - Are we gonna be anywhere where I can 395 00:22:30,482 --> 00:22:32,517 get some cell signal? 396 00:22:32,551 --> 00:22:34,517 - No, not until we get back down. 397 00:22:34,551 --> 00:22:35,827 - Are you kidding me? 398 00:22:36,586 --> 00:22:38,517 - All right, ladies and gentlemen. 399 00:22:38,551 --> 00:22:39,551 - All right. 400 00:22:41,379 --> 00:22:42,827 [Jerrod growling] 401 00:22:42,862 --> 00:22:43,689 - Oh, thank you. 402 00:22:43,724 --> 00:22:44,379 - Of course. 403 00:22:44,413 --> 00:22:45,103 Be sure to follow the path. 404 00:22:45,137 --> 00:22:46,551 The sooner you get signed in, 405 00:22:46,586 --> 00:22:47,620 the sooner you're on the mountains. 406 00:22:47,655 --> 00:22:49,034 Enjoy. 407 00:22:49,068 --> 00:22:49,896 - Excited? 408 00:22:49,931 --> 00:22:50,965 - I am excited. 409 00:22:51,000 --> 00:22:51,862 - Good, me too. 410 00:22:53,103 --> 00:22:54,517 - Oh [groans]. 411 00:22:54,551 --> 00:22:55,965 - Whoa, you all right? 412 00:22:56,000 --> 00:22:57,551 - You all right? 413 00:22:57,586 --> 00:22:59,793 - Yes, I'm fine, I'm fine. 414 00:23:00,931 --> 00:23:02,448 - Ice'll get you every time. 415 00:23:02,482 --> 00:23:04,724 - [Carla] I know. How are you? 416 00:23:05,896 --> 00:23:07,000 - Good. 417 00:23:07,034 --> 00:23:07,862 I'm Marlon. 418 00:23:07,896 --> 00:23:09,000 - Carla. - Carla. 419 00:23:09,034 --> 00:23:10,379 - Daniel. - Daniel. 420 00:23:11,068 --> 00:23:13,034 - You guys headed up to the mountain? 421 00:23:13,068 --> 00:23:14,655 - Yeah, you? 422 00:23:14,689 --> 00:23:16,482 - Na, I'm too old to have fun. 423 00:23:16,517 --> 00:23:17,379 - Oh gosh. 424 00:23:17,413 --> 00:23:18,068 - No, I had to swing by to see if any 425 00:23:18,103 --> 00:23:19,551 of the equipment needs work. 426 00:23:19,586 --> 00:23:21,068 - Oh, okay. - Okay. 427 00:23:21,103 --> 00:23:22,413 - I bet you see a whole bunch of tourists 428 00:23:22,448 --> 00:23:23,517 bust their butts, huh? 429 00:23:23,551 --> 00:23:26,517 - If I had a dollar for every time that happened. 430 00:23:26,551 --> 00:23:29,000 - Right [laughs]. 431 00:23:29,034 --> 00:23:30,034 - Nice to meet you. 432 00:23:30,068 --> 00:23:30,931 - Yeah, for sure. 433 00:23:30,965 --> 00:23:31,793 - Have fun out there. 434 00:23:31,827 --> 00:23:32,655 - Thank you. 435 00:23:32,689 --> 00:23:33,517 - Be safe, huh? 436 00:23:33,551 --> 00:23:34,379 - Thank you, you too. 437 00:23:35,793 --> 00:23:36,655 Oh my God. 438 00:23:37,758 --> 00:23:41,068 [soft suspenseful music] 439 00:23:44,517 --> 00:23:46,620 - All right, everybody, follow me. 440 00:23:46,655 --> 00:23:47,724 Come out this way. 441 00:23:47,758 --> 00:23:51,068 [soft suspenseful music] 442 00:23:54,793 --> 00:23:56,620 All right, everybody, gather around. 443 00:23:58,793 --> 00:23:59,931 Everybody here? 444 00:23:59,965 --> 00:24:00,793 - Yeah. 445 00:24:00,827 --> 00:24:03,551 - All right, good. My name is Devin. 446 00:24:03,586 --> 00:24:05,034 The man to my left is my right-hand man. 447 00:24:05,068 --> 00:24:06,482 He's checking out all the equipment 448 00:24:06,517 --> 00:24:08,620 to make sure everything's ready to rock. 449 00:24:08,655 --> 00:24:10,689 Now Conner is leaving us at the end of the season, 450 00:24:10,724 --> 00:24:12,689 so let's make sure y'all follow our instructions 451 00:24:12,724 --> 00:24:13,586 so you get back safe. 452 00:24:13,620 --> 00:24:15,689 - Oh, what's this gorgeous landscape 453 00:24:15,724 --> 00:24:16,965 too much for you, buddy? 454 00:24:17,000 --> 00:24:18,655 [group laughing] 455 00:24:18,689 --> 00:24:21,517 - First of all, if you're bringing your cellphones along, 456 00:24:21,551 --> 00:24:23,034 you can take all the photos you want. 457 00:24:23,068 --> 00:24:24,689 Just make sure to keep them close to your body, 458 00:24:24,724 --> 00:24:26,724 because the cold weather will kill the battery. 459 00:24:26,758 --> 00:24:28,241 All right, now some of you might 460 00:24:28,275 --> 00:24:30,000 experience altitude sickness. 461 00:24:30,034 --> 00:24:34,068 If you notice any nausea, nosebleeds, headaches, 462 00:24:34,103 --> 00:24:37,655 swelling, let us know immediately, all right. 463 00:24:37,689 --> 00:24:41,827 Most importantly, listen to us at all times, okay. 464 00:24:41,862 --> 00:24:44,137 Mother Nature can be a bitch out here. 465 00:24:44,172 --> 00:24:46,206 So if you're going anything to put yourself 466 00:24:46,241 --> 00:24:48,827 and or others at risk, I will cut this trip short 467 00:24:48,862 --> 00:24:50,689 and we'll all head back. 468 00:24:50,724 --> 00:24:52,517 There'll be plenty of time for fun, 469 00:24:52,551 --> 00:24:54,000 but safety first, understand? 470 00:24:54,034 --> 00:24:55,068 - Yeah. - Yes. 471 00:24:55,103 --> 00:24:56,068 - All right. 472 00:24:56,103 --> 00:24:57,758 - Okay, so everyone now needs snowmobiles. 473 00:24:57,793 --> 00:24:58,655 - Woo. 474 00:25:04,758 --> 00:25:06,724 - [Paz] Hey [speaks Spanish]. 475 00:25:06,758 --> 00:25:08,172 I hate the fucking cold. 476 00:25:12,724 --> 00:25:13,758 - We do it here. 477 00:25:14,793 --> 00:25:16,206 - What if they see us? 478 00:25:16,241 --> 00:25:18,310 - We need to push them up more. 479 00:25:18,344 --> 00:25:19,896 It's hunting territory. 480 00:25:19,931 --> 00:25:21,000 - Looks like shit up there, bro. 481 00:25:22,275 --> 00:25:23,137 - Exactly. 482 00:25:25,034 --> 00:25:27,758 [Paz laughing] 483 00:25:27,793 --> 00:25:29,655 - [Jay] Either you die now or you give yourself 484 00:25:29,689 --> 00:25:32,034 a head start, make a choice! 485 00:25:32,068 --> 00:25:33,758 - Let's get outta here, Jay. Fuck this. 486 00:25:33,793 --> 00:25:34,862 - Almost done. 487 00:25:34,896 --> 00:25:36,172 - I don't give a fuck what's in the safe, okay. 488 00:25:36,206 --> 00:25:39,586 You know jacking the cartel's a stupid plan. You know that! 489 00:25:40,793 --> 00:25:42,137 - Oh shit. 490 00:25:42,172 --> 00:25:44,206 Yeah, but for that much cash, 491 00:25:44,241 --> 00:25:45,862 I'll take stupid any day. 492 00:25:47,896 --> 00:25:50,275 [guns firing] 493 00:25:51,620 --> 00:25:54,206 [guns firing] 494 00:25:54,241 --> 00:25:57,275 [bartender gasping] 495 00:25:57,310 --> 00:25:59,965 [gentle music] 496 00:26:38,172 --> 00:26:39,310 - Okay, crew, this is the halfway point. 497 00:26:39,344 --> 00:26:40,896 Let's take five, get some water. 498 00:26:40,931 --> 00:26:42,379 - [Conner] The fucking cartel? 499 00:26:42,413 --> 00:26:44,241 - [Jay] Relax, we're gonna be long gone 500 00:26:44,275 --> 00:26:46,793 before they finish their morning cervezas. 501 00:26:46,827 --> 00:26:49,620 [breathing hard] 502 00:26:52,172 --> 00:26:54,034 - Fuck fuck. Fuck fuck. 503 00:26:54,068 --> 00:26:57,827 [soft music and vocalizing] 504 00:27:01,310 --> 00:27:04,172 [engines revving] 505 00:27:04,206 --> 00:27:05,413 [group laughing] 506 00:27:05,448 --> 00:27:06,655 - Yeah. - Oh. 507 00:27:08,068 --> 00:27:11,793 [soft music and vocalizing] 508 00:27:14,448 --> 00:27:16,413 - Hey, man, we got some people struggling. 509 00:27:16,448 --> 00:27:18,137 - Any aspirin? - Yeah, yeah, come on. 510 00:27:18,172 --> 00:27:19,379 - [Devin] Okay. 511 00:27:23,206 --> 00:27:24,413 - [Conner] All right, who's not feeling too good? 512 00:27:24,448 --> 00:27:27,034 - Oh, she's, her head's killing her. 513 00:27:28,724 --> 00:27:29,758 - Take a couple of these. 514 00:27:29,793 --> 00:27:31,310 - Thanks. - Take two. 515 00:27:32,413 --> 00:27:33,965 - They can have some water too. 516 00:27:34,000 --> 00:27:35,034 - Yeah. 517 00:27:35,068 --> 00:27:35,931 Here, take a water. 518 00:27:35,965 --> 00:27:36,793 - Thank you. 519 00:27:36,827 --> 00:27:38,310 - Drink that up. 520 00:27:38,344 --> 00:27:39,896 Let me know how you guys are feeling in a little bit. 521 00:27:39,931 --> 00:27:41,034 - Yeah. - Okay. 522 00:27:41,068 --> 00:27:42,310 - Hey, you guys need a water? 523 00:27:42,344 --> 00:27:44,965 - Yeah, thanks, Conner. 524 00:27:45,000 --> 00:27:46,137 - Yeah, absolutely. 525 00:27:46,172 --> 00:27:47,758 - It's frickin' freezing out. 526 00:27:48,448 --> 00:27:51,000 [soft music] 527 00:27:55,103 --> 00:27:56,310 - It's pretty out here, isn't it? 528 00:27:56,344 --> 00:27:57,344 - I guess. 529 00:27:57,379 --> 00:28:00,000 - Hey, I got two more fucked up over there. 530 00:28:00,034 --> 00:28:02,068 I'm just gonna take them to the mountain. 531 00:28:02,103 --> 00:28:03,827 - Yeah, you take them down, I'll finish up. 532 00:28:03,862 --> 00:28:04,689 - You sure? 533 00:28:04,724 --> 00:28:05,793 - Got get in the sights while I can. 534 00:28:06,896 --> 00:28:09,034 I'll radio down. I'll let them know you're coming. 535 00:28:09,068 --> 00:28:09,931 - Okay, appreciate it. 536 00:28:09,965 --> 00:28:10,827 - Yeah. 537 00:28:13,137 --> 00:28:14,068 Hey, this is Conner. 538 00:28:14,103 --> 00:28:15,862 Devin's bringing some tourists back down. 539 00:28:15,896 --> 00:28:17,206 - [Man On Radio] Do we need to call an ambulance? 540 00:28:17,241 --> 00:28:18,379 - No, just the usual. 541 00:28:18,413 --> 00:28:21,206 - [Man] All right, we'll be here. 542 00:28:25,275 --> 00:28:28,137 [engines revving] 543 00:28:30,482 --> 00:28:32,137 - [Conner] Let's go! 544 00:28:32,172 --> 00:28:35,137 [suspenseful music] 545 00:28:55,275 --> 00:28:56,137 - Woo! 546 00:28:59,172 --> 00:29:00,551 - Why we stopped? 547 00:29:00,586 --> 00:29:02,379 - All right, guys, if we take 15 minutes. 548 00:29:02,413 --> 00:29:04,068 I got a great spot up this hill. 549 00:29:04,103 --> 00:29:05,034 It's gonna be a trek, 550 00:29:05,068 --> 00:29:06,206 but we're gonna get some great pictures. 551 00:29:06,241 --> 00:29:07,206 How about that? 552 00:29:07,241 --> 00:29:08,241 - Yeah. - Cool. 553 00:29:08,275 --> 00:29:09,275 - Yes. - All right. 554 00:29:10,931 --> 00:29:11,793 - I'm telling you, my Instagram 555 00:29:14,206 --> 00:29:16,068 is the best Instagram. 556 00:29:17,862 --> 00:29:19,517 [Daniel groaning] 557 00:29:19,551 --> 00:29:22,517 - Let's go. Just stay on the path, all right, guys. 558 00:29:23,517 --> 00:29:25,000 - All right. - Great job, man. 559 00:29:26,931 --> 00:29:29,517 [wind whistling] 560 00:29:31,517 --> 00:29:34,275 - Man, it's crazy, huh, but it's beautiful. 561 00:29:37,344 --> 00:29:39,482 How do you breathe up here, baby? Oh my God. 562 00:29:41,517 --> 00:29:42,379 Whew. 563 00:29:45,206 --> 00:29:46,344 - What do you guys think? 564 00:29:46,379 --> 00:29:48,034 - Beautiful. - It's nice. 565 00:29:48,068 --> 00:29:50,827 - I think that with a view like this 566 00:29:50,862 --> 00:29:52,931 you might be trying to get in my pants, bro. 567 00:29:52,965 --> 00:29:54,586 [group laughing] 568 00:29:54,620 --> 00:29:55,862 - I know it was hell getting up here. 569 00:29:55,896 --> 00:29:59,379 I know that, but this is where I come when I need a break. 570 00:29:59,413 --> 00:30:01,379 - You ever get tired of this? 571 00:30:01,413 --> 00:30:03,068 - Not one bit. 572 00:30:03,103 --> 00:30:04,896 - Then why give it up? 573 00:30:04,931 --> 00:30:06,241 - I like to stay on the move. 574 00:30:06,275 --> 00:30:07,137 - Why? 575 00:30:08,034 --> 00:30:10,068 - Well, you know, you stay in one place too long 576 00:30:10,103 --> 00:30:13,000 and the things you love become everyday things. 577 00:30:14,586 --> 00:30:17,344 [animal howling] 578 00:30:18,551 --> 00:30:20,137 - Yo, is that a wolf? 579 00:30:20,172 --> 00:30:22,034 - We're fine, we're fine. 580 00:30:22,068 --> 00:30:24,896 - No, no, I'm ready to go. 581 00:30:24,931 --> 00:30:26,965 - You know out here you're more likely to get hurt 582 00:30:27,000 --> 00:30:29,310 by someone than you are something, so. 583 00:30:29,344 --> 00:30:31,827 - Well, Conner, I don't wanna stay here and find out, 584 00:30:31,862 --> 00:30:32,965 so I'm out. 585 00:30:33,000 --> 00:30:33,827 - I'm with her. 586 00:30:33,862 --> 00:30:34,586 - You guys okay to go? 587 00:30:34,620 --> 00:30:35,482 All right. 588 00:30:35,517 --> 00:30:36,344 - Yeah. 589 00:30:36,379 --> 00:30:37,517 - Let's head out. 590 00:30:37,551 --> 00:30:40,551 [suspenseful music] 591 00:30:41,586 --> 00:30:45,241 [group chattering] 592 00:30:45,275 --> 00:30:46,206 - What? No. 593 00:30:47,586 --> 00:30:50,034 Christian, are you okay? 594 00:30:50,068 --> 00:30:51,000 I'm so sorry. 595 00:30:51,034 --> 00:30:52,206 [Christian groaning] 596 00:30:52,241 --> 00:30:53,241 - [Conner] Guys, we had a safety speech for a reason. 597 00:30:53,275 --> 00:30:54,103 You know that? 598 00:30:54,137 --> 00:30:55,448 - I know, I'm sorry. 599 00:30:55,482 --> 00:30:56,724 - You okay? 600 00:30:56,758 --> 00:30:58,827 - Yeah, I think I just rolled it, guys. Here, help me up. 601 00:30:58,862 --> 00:31:00,448 - [Conner] Let's get going. Come on. 602 00:31:00,482 --> 00:31:01,482 - All right. 603 00:31:02,482 --> 00:31:03,310 - You got it? 604 00:31:03,344 --> 00:31:04,344 - I'm all right. 605 00:31:04,379 --> 00:31:05,206 - [Conner] All right, be careful going down, man. 606 00:31:05,241 --> 00:31:06,103 [bone cracking] 607 00:31:06,137 --> 00:31:07,034 - [Brooke] Christian! 608 00:31:07,068 --> 00:31:08,103 [Christian groaning] 609 00:31:08,137 --> 00:31:09,655 Oh, are you okay? 610 00:31:09,689 --> 00:31:13,344 [group chattering] 611 00:31:13,379 --> 00:31:15,068 - [Conner] Let's get him back to the snowmobile. Come on. 612 00:31:15,103 --> 00:31:15,965 - I can't, I can't walk. 613 00:31:16,000 --> 00:31:18,517 Fuck. Aw, man. 614 00:31:18,551 --> 00:31:20,241 - I got you, I got you. 615 00:31:20,275 --> 00:31:22,206 - Watch out. - No, give him some space. 616 00:31:22,241 --> 00:31:25,241 [suspenseful music] 617 00:31:31,586 --> 00:31:35,172 [group chattering] 618 00:31:35,206 --> 00:31:36,172 - Careful. 619 00:31:36,206 --> 00:31:39,206 [suspenseful music] 620 00:31:42,448 --> 00:31:43,896 - You all right? 621 00:31:43,931 --> 00:31:45,310 - Yeah, I'm great. 622 00:31:48,241 --> 00:31:49,172 - All right, stay close. 623 00:31:49,206 --> 00:31:50,655 We wanna get back before dark, all right? 624 00:31:50,689 --> 00:31:52,000 - Okay. - Okay. 625 00:31:55,137 --> 00:31:57,655 - Yo, Conner, bro, my sled won't start. 626 00:31:57,689 --> 00:31:59,137 - Mine neither. 627 00:31:59,172 --> 00:32:00,517 - Ours is down too, man. 628 00:32:01,551 --> 00:32:04,310 [Conner exhaling] 629 00:32:04,344 --> 00:32:06,137 - Shit, shit, shit. 630 00:32:06,172 --> 00:32:07,000 - What's wrong? 631 00:32:07,034 --> 00:32:08,000 - It's not starting. 632 00:32:09,103 --> 00:32:10,482 - How often does this happen? 633 00:32:10,517 --> 00:32:11,379 - Never. 634 00:32:12,068 --> 00:32:13,517 - I thought you checked them before we left. 635 00:32:13,551 --> 00:32:15,000 - I did. 636 00:32:15,034 --> 00:32:16,137 - What about the Marlon guy? 637 00:32:16,172 --> 00:32:17,206 Could he have overlooked something? 638 00:32:17,241 --> 00:32:19,172 - [Carla] Are we stuck out here? 639 00:32:19,206 --> 00:32:22,206 [suspenseful music] 640 00:32:26,000 --> 00:32:26,931 - Sugar. 641 00:32:26,965 --> 00:32:28,517 - [Carla] Conner, are we stuck out here? 642 00:32:29,448 --> 00:32:31,068 - No, no, uh. 643 00:32:31,862 --> 00:32:34,620 Let me radio down. I'll get someone up here. 644 00:32:34,655 --> 00:32:37,620 [suspenseful music] 645 00:32:43,655 --> 00:32:45,000 - What is it? 646 00:32:45,034 --> 00:32:46,103 - Radio's gone. 647 00:32:46,137 --> 00:32:46,965 - What? 648 00:32:47,000 --> 00:32:49,965 - When's the last time you saw it. 649 00:32:53,586 --> 00:32:54,586 - [Carla] Conner? 650 00:32:54,620 --> 00:32:55,655 - [Conner] What the fuck did you drag us into? 651 00:32:55,689 --> 00:32:57,413 - [Bartender] Do you know who owns this place? 652 00:32:57,448 --> 00:32:58,482 - [Conner] The fucking cartel? 653 00:32:58,517 --> 00:32:59,655 - [Carla] Conner? 654 00:32:59,689 --> 00:33:02,034 - Hey, yo. - Conner? 655 00:33:04,103 --> 00:33:06,034 - When's the last time you saw the radio? 656 00:33:06,068 --> 00:33:08,413 It was on the, it was on the windshield. 657 00:33:08,448 --> 00:33:11,586 It must have fallen off on the way up here, guys. 658 00:33:11,620 --> 00:33:13,241 - Of course. 659 00:33:13,275 --> 00:33:14,448 - So are we really stuck out here? 660 00:33:14,482 --> 00:33:16,206 - No. Pack your stuff, we're walking. 661 00:33:16,241 --> 00:33:18,034 - What? - What? 662 00:33:18,068 --> 00:33:18,758 - We're walking. 663 00:33:18,793 --> 00:33:19,620 - What about Christian? 664 00:33:21,551 --> 00:33:22,655 - You know what? 665 00:33:22,689 --> 00:33:24,448 I'll just stay here. It's beautiful. 666 00:33:24,482 --> 00:33:26,379 You guys send someone for me when you get back. 667 00:33:26,413 --> 00:33:28,655 - I am not leaving you out here. 668 00:33:28,689 --> 00:33:31,344 - Okay, look, aren't we supposed to, like, stay 669 00:33:31,379 --> 00:33:33,482 in the same place or something when you're lost? 670 00:33:33,517 --> 00:33:35,275 - We're not lost, okay. 671 00:33:35,310 --> 00:33:37,689 Pack your shit, and let's fucking go. 672 00:33:37,724 --> 00:33:39,034 - What the fuck is wrong with you, man? 673 00:33:39,068 --> 00:33:39,862 - You're joking, right? 674 00:33:39,896 --> 00:33:40,827 - All right, just relax, guys. 675 00:33:40,862 --> 00:33:42,379 Conner, is there somewhere else we can go, 676 00:33:42,413 --> 00:33:43,586 somewhere closer? 677 00:33:43,620 --> 00:33:45,344 - Yeah, sure, you go up to the hunting cabins up north. 678 00:33:45,379 --> 00:33:46,724 If you wanna hike a mountain and go through 679 00:33:46,758 --> 00:33:49,413 all the snow, be my guest, all right. 680 00:33:49,448 --> 00:33:50,655 - Well, what about the halfway point? 681 00:33:50,689 --> 00:33:52,068 - Two hours on foot. 682 00:33:52,103 --> 00:33:53,241 - But Conner, none of us are really ... 683 00:33:53,275 --> 00:33:56,413 We don't know this climate, so, I mean, 684 00:33:56,448 --> 00:33:58,758 and with Christian's ankle, it's gonna be double time. 685 00:33:58,793 --> 00:34:00,793 - Well then we better get going, right. 686 00:34:02,379 --> 00:34:03,241 - What? 687 00:34:04,344 --> 00:34:05,620 - You're joking. 688 00:34:05,655 --> 00:34:10,310 [soft mysterious music and vocalizing] 689 00:34:24,310 --> 00:34:26,206 - [Jerrod] How you feeling? 690 00:34:26,241 --> 00:34:28,586 - [Ashley] I just wanna stop. 691 00:34:30,724 --> 00:34:32,517 - What you thinking about? 692 00:34:32,551 --> 00:34:33,379 - Nothing. 693 00:34:33,413 --> 00:34:35,103 - Something's up. 694 00:34:35,137 --> 00:34:36,517 - It's nothing. 695 00:34:36,551 --> 00:34:37,758 - No, I mean with Conner. 696 00:34:38,655 --> 00:34:41,068 - Oh yeah, I kinda get that feeling too. 697 00:34:42,275 --> 00:34:44,482 - Think he knows what happened back there? 698 00:34:44,517 --> 00:34:47,206 - I don't know, but something has him rattled. 699 00:34:49,448 --> 00:34:50,724 - I need to stop. 700 00:34:50,758 --> 00:34:52,379 - Sun doesn't stop, so neither do we. 701 00:34:52,413 --> 00:34:55,344 - Yeah, man, come on. I could use a break too. 702 00:34:55,379 --> 00:34:57,448 - Oh baby. Baby, baby. 703 00:34:57,482 --> 00:34:58,344 Wait! 704 00:34:59,551 --> 00:35:02,275 Come on, babe, come on. Here, here we go. 705 00:35:03,620 --> 00:35:04,655 What's wrong, baby? 706 00:35:05,655 --> 00:35:06,310 - I can't breathe. 707 00:35:06,344 --> 00:35:07,758 - She'll be fine. Let's go. 708 00:35:07,793 --> 00:35:09,655 - Hey, man. Can't you see she can't breathe? 709 00:35:09,689 --> 00:35:11,172 - I'm telling you, she'll be fine. 710 00:35:11,206 --> 00:35:12,827 - And we're telling you she needs a minute. 711 00:35:13,896 --> 00:35:15,275 - Come on, man. 712 00:35:17,448 --> 00:35:20,275 [group murmuring] 713 00:35:20,310 --> 00:35:23,310 [suspenseful music] 714 00:35:32,172 --> 00:35:32,862 That better? 715 00:35:33,793 --> 00:35:34,862 - [Ashley] Yeah. 716 00:35:34,896 --> 00:35:37,896 [suspenseful music] 717 00:35:49,758 --> 00:35:53,137 [group breathing hard] 718 00:35:56,310 --> 00:35:57,206 - Where's Conner? 719 00:35:58,620 --> 00:35:59,724 - What? 720 00:35:59,758 --> 00:36:02,724 [suspenseful music] 721 00:36:02,758 --> 00:36:03,620 Conner! 722 00:36:04,689 --> 00:36:06,275 Conner! 723 00:36:06,310 --> 00:36:09,310 [suspenseful music] 724 00:36:10,965 --> 00:36:13,379 - Did that son of a bitch leave us? 725 00:36:13,413 --> 00:36:15,793 - I don't know. Conner! 726 00:36:15,827 --> 00:36:16,724 - I think so, man. 727 00:36:20,241 --> 00:36:21,586 - [Carla] Conner! 728 00:36:23,448 --> 00:36:27,275 - Don't worry. We're not here for them. 729 00:36:27,310 --> 00:36:28,793 - I guess they didn't run fast enough. 730 00:36:28,827 --> 00:36:30,413 [Paz laughing] 731 00:36:30,448 --> 00:36:31,413 - They never do. 732 00:36:33,379 --> 00:36:35,965 - Guys, the guy who got popped at the bar, you know, 733 00:36:36,000 --> 00:36:36,827 he said it was gonna be a quick hit. 734 00:36:36,862 --> 00:36:39,586 I didn't even know whose bar it was. 735 00:36:39,620 --> 00:36:40,448 - Conner! 736 00:36:42,655 --> 00:36:43,931 Conner! 737 00:36:43,965 --> 00:36:48,482 [soft dramatic music and vocalizing] 738 00:36:49,793 --> 00:36:51,620 - [Harold] All right, you see that? 739 00:36:51,655 --> 00:36:52,862 - [Young Carla] Yes, sir. 740 00:36:52,896 --> 00:36:54,931 - [Harold] All right, look around. What else do you see? 741 00:36:55,655 --> 00:36:59,793 Good job. Always keep an eye out. 742 00:37:00,482 --> 00:37:02,931 - That bartender meant a lot to a very powerful man. 743 00:37:04,655 --> 00:37:05,965 - You don't gotta do this. 744 00:37:06,000 --> 00:37:07,551 - What we do is not up to us. 745 00:37:08,793 --> 00:37:12,344 [suspenseful music] 746 00:37:12,379 --> 00:37:14,000 - It was an accident. 747 00:37:17,586 --> 00:37:19,034 - So was this. 748 00:37:19,068 --> 00:37:20,275 [Conner groaning] 749 00:37:20,310 --> 00:37:21,000 - Fuck. 750 00:37:23,068 --> 00:37:25,275 [kick striking] 751 00:37:25,310 --> 00:37:26,551 No no no, no no. 752 00:37:26,586 --> 00:37:29,862 [gun striking] 753 00:37:29,896 --> 00:37:32,620 [Carla gasping] 754 00:37:34,000 --> 00:37:36,448 [gun striking] 755 00:37:36,482 --> 00:37:37,344 - Fuck yeah. 756 00:37:38,379 --> 00:37:39,344 - Take a picture. 757 00:37:39,379 --> 00:37:40,551 - I know. 758 00:37:40,586 --> 00:37:41,413 - Let them know that it'd ones, and then I want you-- 759 00:37:41,448 --> 00:37:42,137 - I know, delete. I know, I know. 760 00:37:42,172 --> 00:37:44,655 You tell me every fucking time. 761 00:37:44,689 --> 00:37:45,689 Ah, pretty [laughs]. 762 00:37:45,724 --> 00:37:48,000 [camera clicking] 763 00:37:48,034 --> 00:37:49,517 - We should bury him. 764 00:37:49,551 --> 00:37:51,517 [speaking Spanish] 765 00:37:51,551 --> 00:37:54,034 - Animals will eat the evidence, bro. 766 00:37:54,068 --> 00:37:55,758 It's fucking great. 767 00:37:55,793 --> 00:37:59,310 [soft suspenseful music] 768 00:38:00,413 --> 00:38:01,068 - What? 769 00:38:02,034 --> 00:38:04,000 [speaking Spanish] 770 00:38:04,034 --> 00:38:05,448 - Move. 771 00:38:05,482 --> 00:38:06,137 - No no no. 772 00:38:06,172 --> 00:38:07,344 - What the fuck, bro? 773 00:38:07,379 --> 00:38:08,482 - We stick to the plan. 774 00:38:10,068 --> 00:38:11,034 - What plan? 775 00:38:12,379 --> 00:38:13,034 Fuck! 776 00:38:14,068 --> 00:38:14,931 Bitch! 777 00:38:16,689 --> 00:38:18,586 - We have to go, we have to go, we have to go. 778 00:38:18,620 --> 00:38:19,551 - What's wrong? 779 00:38:19,586 --> 00:38:20,413 - We have to go. 780 00:38:20,448 --> 00:38:21,275 - What you talking about? 781 00:38:21,310 --> 00:38:22,034 - I just saw some guys kill Conner. 782 00:38:22,068 --> 00:38:23,103 - Are you serious? 783 00:38:23,137 --> 00:38:24,896 - Yeah, I don't know who it was. 784 00:38:24,931 --> 00:38:26,689 They just had a rifle, and they just kept bashing his head. 785 00:38:26,724 --> 00:38:28,482 And so we have to go. 786 00:38:28,517 --> 00:38:30,793 - Let's go, let's go. - Okay. 787 00:38:34,896 --> 00:38:37,310 - Oh, oh, get down, get down, get down, get down. 788 00:38:39,034 --> 00:38:40,000 - [Daniel] What is it? 789 00:38:40,034 --> 00:38:42,413 - Those are the two guys that killed Conner. 790 00:38:42,448 --> 00:38:43,379 - Did they see you? 791 00:38:43,413 --> 00:38:44,586 - I don't know, but I don't wanna stick 792 00:38:44,620 --> 00:38:45,620 around and find out. 793 00:38:46,551 --> 00:38:47,724 - So what do we do now? 794 00:38:50,068 --> 00:38:51,827 - We, we go north up the mountain. 795 00:38:51,862 --> 00:38:52,862 - The lodge is south. 796 00:38:52,896 --> 00:38:54,689 - Do you wanna go through them? 797 00:38:54,724 --> 00:38:55,793 - Conner mentioned something about there 798 00:38:55,827 --> 00:38:56,965 being cabins up north. 799 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 Maybe there's someone there. 800 00:38:58,034 --> 00:39:00,620 If not, maybe there's a radio we could use. 801 00:39:00,655 --> 00:39:01,689 - Where'd they g? 802 00:39:01,724 --> 00:39:03,413 - I don't know, but we gotta go. 803 00:39:04,620 --> 00:39:05,965 Come on. 804 00:39:06,000 --> 00:39:10,517 [soft dramatic music and vocalizing] 805 00:39:15,689 --> 00:39:18,482 [wind whistling] 806 00:39:21,068 --> 00:39:23,413 - Conrad had told them that both Russians 807 00:39:23,448 --> 00:39:26,620 were clutching each other in a boozy embrace. 808 00:39:28,034 --> 00:39:28,896 And breaking into silly grins. 809 00:39:28,931 --> 00:39:30,724 - [Man On Radio] Marlon, you out there? 810 00:39:31,965 --> 00:39:35,413 Marlon, put the book down and pick up. 811 00:39:45,034 --> 00:39:47,827 - I hope this is important. 812 00:39:47,862 --> 00:39:49,482 I was getting to the good part. 813 00:39:50,862 --> 00:39:52,724 - [Man] The book's gonna have to wait. 814 00:39:52,758 --> 00:39:55,000 We've got some missing tourists on the mountain. 815 00:39:57,172 --> 00:40:00,413 - From the snowmobile lodge? 816 00:40:00,448 --> 00:40:02,448 - [Man] Yes, sir. 817 00:40:02,482 --> 00:40:04,034 Sheriff wants to know if you can do us a favor 818 00:40:04,068 --> 00:40:05,000 and go take a look. 819 00:40:10,482 --> 00:40:13,068 [Marlon sighing] 820 00:40:13,896 --> 00:40:16,586 - Yeah, sure, I'll go take a look. 821 00:40:16,620 --> 00:40:20,103 - [Man] Thanks, and let me know how the book ends. 822 00:40:20,137 --> 00:40:22,827 - Sure, if I ever get to finish the damn thing. 823 00:40:23,965 --> 00:40:26,862 [mysterious music] 824 00:40:49,137 --> 00:40:51,655 [snow crunching] 825 00:40:51,689 --> 00:40:54,620 [mysterious music] 826 00:40:58,068 --> 00:41:01,034 [engine starting] 827 00:41:01,068 --> 00:41:04,000 [mysterious music] 828 00:41:09,586 --> 00:41:12,172 - [Jerrod] Yo, Daniel, what's up with your girl, man? 829 00:41:12,206 --> 00:41:13,068 - [Daniel] What you mean? 830 00:41:13,103 --> 00:41:14,931 - [Jerrod] Why's she so pissed at you? 831 00:41:14,965 --> 00:41:16,103 - [Daniel] She's not. 832 00:41:16,137 --> 00:41:17,379 - [Jerrod] Bullshit. 833 00:41:17,413 --> 00:41:19,655 - [Christian] Yeah, man, I gotta go with Jerrod on this one. 834 00:41:19,689 --> 00:41:20,551 What's the deal? 835 00:41:21,275 --> 00:41:22,862 - [Daniel] Let's just say I messed up and leave it at that. 836 00:41:22,896 --> 00:41:24,931 - Whatever, here's what I don't get. 837 00:41:26,172 --> 00:41:31,517 How does tech guy end up with the female version of Rambo. 838 00:41:33,103 --> 00:41:34,620 - We balance each other out. 839 00:41:34,655 --> 00:41:36,620 - Sounds to me like you might just 840 00:41:36,655 --> 00:41:38,862 not know how to handle yourself out here. 841 00:41:40,068 --> 00:41:41,620 - You wanna find out? 842 00:41:41,655 --> 00:41:43,965 - No, man, I'm just playing with you. 843 00:41:44,000 --> 00:41:46,103 - Look look, look look. Cut the shit, man. 844 00:41:46,137 --> 00:41:49,000 Can your girl really get us out these woods? 845 00:41:49,034 --> 00:41:50,482 - I'd bet my life on her? 846 00:41:51,517 --> 00:41:53,965 - You bet all our lives on her? 847 00:41:54,000 --> 00:41:54,862 - I will. 848 00:41:55,758 --> 00:41:57,034 - I hope so. 849 00:41:57,068 --> 00:42:00,655 [soft suspenseful music] 850 00:42:05,758 --> 00:42:07,137 - I told you. 851 00:42:07,172 --> 00:42:08,655 We shoulda popped them and been done with this shit. 852 00:42:08,689 --> 00:42:10,000 - No, we stick to the plan. 853 00:42:10,965 --> 00:42:13,931 - [speaks Spanish] I think I'm gonna lose my shit, bro. 854 00:42:14,896 --> 00:42:16,000 - Look, we're out of our element. 855 00:42:16,034 --> 00:42:18,931 This shit goes sideways, we're not making it home. 856 00:42:18,965 --> 00:42:21,551 - The thing is, Dante, if I woulda taken the shot earlier, 857 00:42:21,586 --> 00:42:24,689 we'd have been a hell of a lot closer to getting home, bro. 858 00:42:24,724 --> 00:42:26,172 Fucking listen to me sometimes. 859 00:42:27,103 --> 00:42:30,655 [soft suspenseful music] 860 00:42:33,931 --> 00:42:36,172 - Yeah yeah yeah, hold up, guys, hold up. 861 00:42:36,206 --> 00:42:38,758 Hey, hey, we've been going for like miles. 862 00:42:38,793 --> 00:42:40,689 We haven't seen them. I need a break. 863 00:42:40,724 --> 00:42:42,172 - Yeah, come on. Chris needs a rest. 864 00:42:42,206 --> 00:42:44,172 - Guys, we really don't have time. 865 00:42:44,206 --> 00:42:46,034 - Carla, give us a minute. 866 00:42:46,068 --> 00:42:47,896 - Yeah, seriously, Carla, I need a break. 867 00:42:47,931 --> 00:42:48,793 - What he said. 868 00:42:49,724 --> 00:42:52,896 - All right, let's take cover in those trees over there. 869 00:42:54,793 --> 00:42:56,655 - Yeah, we'll do that. 870 00:42:59,931 --> 00:43:02,000 [Christian screaming] 871 00:43:02,034 --> 00:43:03,896 - Sorry, sorry, sorry. 872 00:43:06,068 --> 00:43:07,793 - It's all right, baby, it just hurts. 873 00:43:07,827 --> 00:43:09,068 No, don't touch. 874 00:43:10,068 --> 00:43:12,137 Put some ice on it. 875 00:43:12,172 --> 00:43:14,758 - I'm glad somebody came prepared. 876 00:43:14,793 --> 00:43:16,137 - Don't wait for someone to do something for you 877 00:43:16,172 --> 00:43:18,655 when you can do it yourself. 878 00:43:21,137 --> 00:43:23,103 - Hold up, man. Aren't they gonna see the smoke? 879 00:43:24,034 --> 00:43:26,689 - Maybe, but we need to worry about frostbite. 880 00:43:27,379 --> 00:43:28,620 - All right. 881 00:43:28,655 --> 00:43:30,310 - Take off your boot. We need to take care of your ankle. 882 00:43:30,344 --> 00:43:31,862 - Are you a doctor? 883 00:43:31,896 --> 00:43:32,586 - No, but-- 884 00:43:32,620 --> 00:43:34,310 - Then you could make it worse. 885 00:43:34,344 --> 00:43:36,344 [Carla sighing] 886 00:43:36,379 --> 00:43:37,655 - I don't think we should touch this boot. 887 00:43:37,689 --> 00:43:38,551 - No, we're not taking the boot. 888 00:43:38,586 --> 00:43:40,965 - Yeah, they shouldn't touch the boot. 889 00:43:41,000 --> 00:43:43,379 If his ankle's broken, then you don't touch it 890 00:43:43,413 --> 00:43:44,310 unless you're gonna treat it. 891 00:43:44,344 --> 00:43:45,275 - Right. 892 00:43:45,310 --> 00:43:46,172 - Are you sure? 893 00:43:46,965 --> 00:43:48,620 - I was a cheerleader in high school. 894 00:43:48,655 --> 00:43:50,655 I know what a broken ankle looks like. 895 00:43:50,689 --> 00:43:53,344 - Okay, well, then we need to find a way to support it. 896 00:43:53,379 --> 00:43:56,034 - But if you're not gonna treat it, then what's the point. 897 00:43:56,068 --> 00:43:57,275 - Because we can't keep carrying him 898 00:43:57,310 --> 00:43:59,034 up and down the mountain. 899 00:43:59,068 --> 00:44:00,758 Especially with him screaming. 900 00:44:01,551 --> 00:44:03,310 - But you're gonna make it worse. 901 00:44:03,344 --> 00:44:04,344 - I need you to trust me. 902 00:44:04,379 --> 00:44:05,931 - I don't. 903 00:44:05,965 --> 00:44:07,172 - Hey, just relax, babe, all right. 904 00:44:07,206 --> 00:44:08,689 - No. 905 00:44:08,724 --> 00:44:10,896 - What are you doing? 906 00:44:10,931 --> 00:44:12,862 [Christian groaning] 907 00:44:12,896 --> 00:44:14,758 - Sh. I'm sorry, okay. 908 00:44:15,689 --> 00:44:17,344 We just need to take the pressure off of your ankle. 909 00:44:17,379 --> 00:44:19,793 - What about like a splint or something? 910 00:44:19,827 --> 00:44:22,965 - Uh, uh, yeah. 911 00:44:23,000 --> 00:44:24,827 Yeah, I guess that's all we can do at this point. 912 00:44:24,862 --> 00:44:25,862 - It's a good idea. 913 00:44:25,896 --> 00:44:28,344 - All right, you guys keep warm. I'll be back. 914 00:44:29,758 --> 00:44:34,724 - I'll go with you. - Okay. 915 00:44:35,137 --> 00:44:37,448 [trees rustling] 916 00:44:37,482 --> 00:44:40,000 - Think we'll be okay? 917 00:44:40,034 --> 00:44:41,344 - You know, now is really not the time 918 00:44:41,379 --> 00:44:43,793 to be talking about our feelings. 919 00:44:43,827 --> 00:44:44,827 - I meant all of us. 920 00:44:46,896 --> 00:44:47,931 - We just need to find the cabin 921 00:44:47,965 --> 00:44:48,758 and hopefully they have a radio. 922 00:44:48,793 --> 00:44:50,137 - That doesn't answer my question. 923 00:44:50,172 --> 00:44:51,379 - I don't know. 924 00:44:53,448 --> 00:44:54,931 I don't know, you know, if Dad was here-- 925 00:44:54,965 --> 00:44:56,310 - He goes wherever you go, and even if he's not, 926 00:44:56,344 --> 00:44:58,310 that's more than enough for me. 927 00:45:03,793 --> 00:45:08,034 - Okay. Let's, let's just keep looking for more sticks. 928 00:45:08,068 --> 00:45:11,068 [singer vocalizing] 929 00:45:13,931 --> 00:45:17,241 [soft suspenseful music] 930 00:45:32,344 --> 00:45:35,068 [flames crackling] 931 00:45:35,103 --> 00:45:38,862 [soft music and vocalizing] 932 00:45:42,137 --> 00:45:43,482 Whew. 933 00:45:43,517 --> 00:45:45,034 - [Jerrod] Did you get what you need? 934 00:45:45,068 --> 00:45:46,172 - Hope so. 935 00:45:46,206 --> 00:45:47,068 - You hope? 936 00:45:48,103 --> 00:45:50,344 - Does anybody have a T-shirt or something? 937 00:45:50,379 --> 00:45:52,862 - I think we might have one in our bag. 938 00:45:52,896 --> 00:45:53,896 Yeah, here you go. 939 00:45:53,931 --> 00:45:55,344 - Bite down on this. 940 00:45:55,379 --> 00:45:56,206 - What for? 941 00:45:56,241 --> 00:45:58,068 - For what comes next. 942 00:45:58,103 --> 00:45:59,206 - Why? 943 00:46:00,862 --> 00:46:02,413 - Thanks. 944 00:46:02,448 --> 00:46:04,034 - This is gonna be fun, huh? 945 00:46:04,068 --> 00:46:06,827 - It's gonna suck. 946 00:46:06,862 --> 00:46:08,172 [Carla groaning] 947 00:46:08,206 --> 00:46:09,068 - Whew. 948 00:46:11,000 --> 00:46:12,862 - Okay, take these for me. 949 00:46:14,137 --> 00:46:15,275 Hold both sides for me. 950 00:46:16,379 --> 00:46:18,448 All right, let's get them back up a little bit. 951 00:46:18,482 --> 00:46:20,034 All right, 952 00:46:20,068 --> 00:46:20,931 one, 953 00:46:21,931 --> 00:46:22,793 two, 954 00:46:23,862 --> 00:46:24,482 three! 955 00:46:24,517 --> 00:46:25,827 [Christian grunting] 956 00:46:25,862 --> 00:46:27,275 Can you pull it back a little bit? 957 00:46:27,310 --> 00:46:29,206 All right, second one. 958 00:46:29,241 --> 00:46:30,103 One, 959 00:46:31,068 --> 00:46:32,517 two, 960 00:46:32,551 --> 00:46:33,482 three! 961 00:46:33,517 --> 00:46:36,517 [Christian moaning] 962 00:46:38,586 --> 00:46:39,551 Last one, okay? 963 00:46:40,448 --> 00:46:41,448 Ready? 964 00:46:41,482 --> 00:46:44,275 One, two, three! 965 00:46:44,310 --> 00:46:47,448 [Christian screaming] 966 00:46:48,310 --> 00:46:51,310 We're done, we're done, we're done. 967 00:46:51,344 --> 00:46:54,000 [upbeat music] 968 00:46:56,620 --> 00:46:59,068 How does that feel? 969 00:46:59,103 --> 00:47:02,137 - It felt good. I'm really no worse for wear. 970 00:47:02,172 --> 00:47:04,137 - Can you take a step? Does it work? 971 00:47:04,172 --> 00:47:06,620 - Ready? Let me help you, let's go. 972 00:47:09,068 --> 00:47:10,310 Got it? Okay. 973 00:47:10,344 --> 00:47:12,896 [soft music] 974 00:47:38,586 --> 00:47:41,931 [wind whistling] 975 00:47:41,965 --> 00:47:44,000 - Fucking snow's so fucking deep. 976 00:47:44,724 --> 00:47:46,034 That's fucking bullshit. 977 00:47:49,068 --> 00:47:49,965 Well? 978 00:47:51,068 --> 00:47:51,965 - Still warm. 979 00:47:53,137 --> 00:47:53,793 - Good. 980 00:47:53,827 --> 00:47:55,310 - Tracks lead through here. 981 00:47:55,344 --> 00:47:57,000 They can't be too far up ahead. 982 00:47:57,655 --> 00:47:58,655 Warm up. 983 00:47:58,689 --> 00:47:59,551 - Fucking cold, man. 984 00:47:59,586 --> 00:48:02,103 - Can't pull a trigger without a finger. 985 00:48:02,137 --> 00:48:03,655 - Fuck this. 986 00:48:03,689 --> 00:48:04,551 - Paz. 987 00:48:06,379 --> 00:48:07,241 Paz! 988 00:48:12,689 --> 00:48:14,551 Got one more. Paz! 989 00:48:14,586 --> 00:48:18,103 [soft suspenseful music] 990 00:48:21,482 --> 00:48:23,241 - You know I never thought that I was 991 00:48:23,275 --> 00:48:24,517 gonna miss Cali so much. 992 00:48:26,068 --> 00:48:28,034 Going beaching. 993 00:48:29,655 --> 00:48:30,517 Yang's. 994 00:48:32,206 --> 00:48:33,620 I thought we were coming out here to get away 995 00:48:33,655 --> 00:48:37,000 from all this shit, and then we step right 996 00:48:37,034 --> 00:48:38,482 in the middle of it. 997 00:48:38,517 --> 00:48:40,206 - How'd you guys meet? 998 00:48:40,241 --> 00:48:41,172 - College. 999 00:48:41,206 --> 00:48:42,172 - Don't lie. 1000 00:48:44,103 --> 00:48:45,482 We met online. 1001 00:48:46,448 --> 00:48:47,448 - Brooke, come on. 1002 00:48:47,482 --> 00:48:49,655 - What? It's silly, but it's the silly truth. 1003 00:48:49,689 --> 00:48:52,517 [gun firing] 1004 00:48:52,551 --> 00:48:54,344 - Get down! Get down! 1005 00:48:56,068 --> 00:48:58,413 [gun firing] 1006 00:49:00,448 --> 00:49:02,068 [gun firing] 1007 00:49:02,103 --> 00:49:03,241 [gun clicking] 1008 00:49:03,275 --> 00:49:04,137 Christian. 1009 00:49:06,551 --> 00:49:09,379 [gun firing] 1010 00:49:09,413 --> 00:49:11,068 - I can't move my legs. 1011 00:49:11,103 --> 00:49:13,172 - Babe, hey, she's alive. 1012 00:49:15,379 --> 00:49:16,655 - You can reach her! 1013 00:49:16,689 --> 00:49:18,586 - No no no, no no, no no no. 1014 00:49:18,620 --> 00:49:20,275 - What are you doing? I'm not fucking leaving her here! 1015 00:49:20,310 --> 00:49:21,172 - Sh. 1016 00:49:22,068 --> 00:49:22,793 Sh. 1017 00:49:22,827 --> 00:49:24,172 That's what they want. 1018 00:49:24,206 --> 00:49:25,517 - What do you mean? 1019 00:49:25,551 --> 00:49:27,137 - She's bait. 1020 00:49:29,172 --> 00:49:31,793 - Hey, Brooke. Baby, it's gonna be okay, all right? 1021 00:49:31,827 --> 00:49:33,034 You're gonna be okay. 1022 00:49:34,310 --> 00:49:37,241 - Please help me. I don't wanna die. 1023 00:49:37,275 --> 00:49:38,379 - Fuck this, I'm gonna get her. 1024 00:49:38,413 --> 00:49:39,689 - Christian, no, no! 1025 00:49:39,724 --> 00:49:41,413 [gun firing] 1026 00:49:41,448 --> 00:49:42,413 - Ow! 1027 00:49:42,448 --> 00:49:45,103 [gun clicking] 1028 00:49:47,310 --> 00:49:49,034 - Brooke, I can't get you. 1029 00:49:49,068 --> 00:49:51,344 I need you to crawl to me, okay? 1030 00:49:51,379 --> 00:49:52,724 - Where's Christian? 1031 00:49:52,758 --> 00:49:55,758 - Brooke, I just need you to get to me now, okay? 1032 00:49:55,793 --> 00:49:56,620 Come on. 1033 00:49:56,655 --> 00:49:58,413 [gun firing] 1034 00:49:58,448 --> 00:50:01,379 [Carla whimpering] 1035 00:50:05,344 --> 00:50:08,724 [dramatic music] 1036 00:50:08,758 --> 00:50:09,620 - Oh yeah. 1037 00:50:11,724 --> 00:50:12,586 Yo, bro. 1038 00:50:13,448 --> 00:50:14,689 - What the fuck did I tell you, huh? 1039 00:50:14,724 --> 00:50:17,689 What I tell? We take them up north into hunting territory. 1040 00:50:17,724 --> 00:50:19,586 - Fuck off, bro. I got it from here, bro. 1041 00:50:19,620 --> 00:50:21,310 - Get your shit together, Paz, before I do it for you. 1042 00:50:21,344 --> 00:50:23,586 - Man, fuck this shit. 1043 00:50:23,620 --> 00:50:26,068 [pair struggling] 1044 00:50:26,103 --> 00:50:29,000 [speaking Spanish] 1045 00:50:30,586 --> 00:50:32,206 - Remember that pain next time you wanna 1046 00:50:32,241 --> 00:50:33,551 try something stupid. 1047 00:50:33,586 --> 00:50:34,448 - Yeah, bro. 1048 00:50:37,793 --> 00:50:39,241 - And you're outta bullets. 1049 00:50:40,758 --> 00:50:41,620 - Bueno. 1050 00:50:45,551 --> 00:50:50,551 Fuck! 1051 00:51:03,448 --> 00:51:06,448 [suspenseful music] 1052 00:51:08,413 --> 00:51:10,620 - [Harold] It just knows it wants to stay alive. 1053 00:51:10,655 --> 00:51:12,862 - [Young Carla] Is that why he keeps running? 1054 00:51:12,896 --> 00:51:15,827 - [Harold] It's all he can anymore. 1055 00:51:20,172 --> 00:51:21,103 - We need to keep going. 1056 00:51:21,137 --> 00:51:21,827 - No no on, it won't matter if we're not 1057 00:51:21,862 --> 00:51:23,551 heading in the right direction. 1058 00:51:23,586 --> 00:51:25,586 - How do we know if we are. 1059 00:51:26,310 --> 00:51:29,620 - Look for anything that shows we're in a hunting ground. 1060 00:51:29,655 --> 00:51:30,724 - And? 1061 00:51:30,758 --> 00:51:32,517 - Hunters are generally never too far from a road. 1062 00:51:33,827 --> 00:51:35,241 - Oh my God, they're here. 1063 00:51:36,172 --> 00:51:37,241 - Shit, get behind me. 1064 00:51:38,000 --> 00:51:40,103 Come here. We gotta go, we gotta go. 1065 00:51:40,137 --> 00:51:41,034 Let's go, let's go. 1066 00:51:41,068 --> 00:51:42,586 - No no, no no no, stay put, stay put. 1067 00:51:42,620 --> 00:51:43,517 - What and end up like those two back there? 1068 00:51:43,551 --> 00:51:46,482 Listen, we know what we're looking for. 1069 00:51:46,517 --> 00:51:47,344 Let's just go, go. 1070 00:51:47,379 --> 00:51:48,206 - We can't leave them. 1071 00:51:48,241 --> 00:51:49,448 - Listen to me. 1072 00:51:49,482 --> 00:51:51,206 - If we split up, we have a better chance of surviving. 1073 00:51:51,241 --> 00:51:54,068 - No. We're safer together, trust me, Ashley. 1074 00:51:54,103 --> 00:51:55,862 - Yeah, then why is Brooke and Christian dead? 1075 00:51:55,896 --> 00:51:57,275 - No no, no no, no no no! 1076 00:51:58,379 --> 00:51:59,344 - Carla, I'm sorry. 1077 00:52:00,482 --> 00:52:02,275 - Jerrod, Jerrod. 1078 00:52:02,310 --> 00:52:03,241 Ashley. 1079 00:52:03,275 --> 00:52:06,275 [suspenseful music] 1080 00:52:07,172 --> 00:52:08,103 - Two sets. 1081 00:52:09,655 --> 00:52:11,310 Follow the ones up the mountain. 1082 00:52:13,448 --> 00:52:14,482 Hey, Paz [speaks Spanish]. 1083 00:52:16,517 --> 00:52:20,482 [Paz laughs and speaks Spanish] 1084 00:52:20,517 --> 00:52:23,517 [suspenseful music] 1085 00:52:34,448 --> 00:52:37,620 [Carla breathing hard] 1086 00:52:39,655 --> 00:52:43,620 [soft suspenseful music] 1087 00:52:43,655 --> 00:52:45,275 - Where are the others? 1088 00:52:45,310 --> 00:52:48,206 - They left me. 1089 00:52:48,241 --> 00:52:52,137 - Don't worry. We got a long ways to go before I use this. 1090 00:52:52,172 --> 00:52:54,793 [Carla whimpering] 1091 00:52:54,827 --> 00:52:56,344 - No please. 1092 00:52:56,379 --> 00:52:57,344 No please! 1093 00:52:57,379 --> 00:52:58,758 - I wanna see what you got? 1094 00:53:02,344 --> 00:53:03,275 - No. 1095 00:53:03,310 --> 00:53:04,172 No. 1096 00:53:05,000 --> 00:53:07,655 - This little thing could be a problem. 1097 00:53:07,689 --> 00:53:11,758 - Please, please. Please, I don't deserve to die. 1098 00:53:14,034 --> 00:53:15,827 [fist striking] 1099 00:53:15,862 --> 00:53:18,551 [Dante groaning] 1100 00:53:18,586 --> 00:53:21,379 [dramatic music] 1101 00:53:21,413 --> 00:53:25,000 [punches striking] 1102 00:53:25,034 --> 00:53:27,896 [Daniel groaning] 1103 00:53:29,758 --> 00:53:30,862 - Look at me. 1104 00:53:30,896 --> 00:53:33,517 [Daniel groaning] 1105 00:53:33,551 --> 00:53:34,827 [Dante groaning] 1106 00:53:34,862 --> 00:53:37,793 [Carla whimpering] 1107 00:53:45,517 --> 00:53:50,344 That wasn't part of the plan. 1108 00:53:50,379 --> 00:53:51,620 Guess I have to improvise. 1109 00:53:56,689 --> 00:53:59,724 [blow striking] 1110 00:53:59,758 --> 00:54:00,862 - Ashley, stop, stop! 1111 00:54:00,896 --> 00:54:01,758 - What? 1112 00:54:04,068 --> 00:54:05,413 - We gotta go back. 1113 00:54:05,448 --> 00:54:06,310 - For what? 1114 00:54:07,413 --> 00:54:08,689 - You just wanna let them die? 1115 00:54:08,724 --> 00:54:11,655 - If that's what it takes for us to survive, then so be it. 1116 00:54:11,689 --> 00:54:12,758 [gun firing] 1117 00:54:12,793 --> 00:54:14,724 - Go, go, go go, go go! 1118 00:54:17,482 --> 00:54:20,931 [gun firing repeatedly] 1119 00:54:20,965 --> 00:54:22,482 - That wasn't a rifle. 1120 00:54:28,034 --> 00:54:29,586 [gun cocking] 1121 00:54:29,620 --> 00:54:31,965 [Daniel moaning] 1122 00:54:32,000 --> 00:54:35,448 [upbeat dramatic music] 1123 00:54:36,689 --> 00:54:37,620 - Oh snap. 1124 00:54:37,655 --> 00:54:38,517 - What? 1125 00:54:38,551 --> 00:54:40,344 - I guess we found the hunting grounds. 1126 00:54:42,034 --> 00:54:42,862 - Okay. 1127 00:54:42,896 --> 00:54:43,758 - Oh yeah. 1128 00:54:44,896 --> 00:54:45,931 - Sh sh, sh sh. 1129 00:54:46,827 --> 00:54:48,448 [upbeat dramatic music] 1130 00:54:48,482 --> 00:54:50,689 - Fucking kids wanna play this game now, huh? 1131 00:54:52,896 --> 00:54:54,310 [Jerrod screaming] 1132 00:54:54,344 --> 00:54:56,689 [knife penetrating] 1133 00:54:56,724 --> 00:54:59,344 [punches striking] 1134 00:54:59,379 --> 00:55:02,034 [both groaning] 1135 00:55:02,068 --> 00:55:05,551 [upbeat dramatic music] 1136 00:55:08,689 --> 00:55:10,517 - Get the gun, Ashley! 1137 00:55:10,551 --> 00:55:12,000 Get the goddam gun! 1138 00:55:13,034 --> 00:55:14,344 Get the gun! 1139 00:55:14,379 --> 00:55:17,551 [knife penetrating] 1140 00:55:17,586 --> 00:55:20,862 [upbeat dramatic music] 1141 00:55:26,965 --> 00:55:29,965 [Ashley whimpering] 1142 00:55:32,034 --> 00:55:33,827 [gun firing] 1143 00:55:33,862 --> 00:55:34,965 - Follow me! 1144 00:55:40,827 --> 00:55:42,068 - Fucking bitch. 1145 00:55:42,793 --> 00:55:46,310 - [Ashley] Please, please, please! No! 1146 00:55:53,551 --> 00:55:57,344 [gun firing repeatedly] 1147 00:55:57,379 --> 00:55:58,689 - Okay, come over by this tree. 1148 00:55:58,724 --> 00:55:59,586 Come on. 1149 00:56:01,965 --> 00:56:04,827 [Daniel groaning] 1150 00:56:06,724 --> 00:56:09,034 [Carla coughing] 1151 00:56:09,068 --> 00:56:11,793 [soft dramatic music] 1152 00:56:11,827 --> 00:56:14,758 - It's gonna be okay, Daniel. Okay, hang in there. 1153 00:56:14,793 --> 00:56:17,655 [Daniel groaning] 1154 00:56:18,655 --> 00:56:20,034 - I can't breathe. 1155 00:56:20,896 --> 00:56:23,758 - The knife might have hit a lung or something. 1156 00:56:23,793 --> 00:56:26,034 I'll just, I'll be right back, okay. I'll be right back. 1157 00:56:26,068 --> 00:56:28,413 - Carla, we both know I'm not gonna make it. 1158 00:56:29,517 --> 00:56:31,551 - No, listen, we have to keep on going. 1159 00:56:31,586 --> 00:56:32,827 - I can't. 1160 00:56:34,068 --> 00:56:36,517 - Yes, you can. Yes, you can. 1161 00:56:36,551 --> 00:56:37,793 - Just go, please. 1162 00:56:37,827 --> 00:56:40,068 - No. No, I'm not leaving you out here. 1163 00:56:40,103 --> 00:56:43,413 - Listen. Carla, I'm staying here. 1164 00:56:43,448 --> 00:56:44,793 Go find the cabin. 1165 00:56:44,827 --> 00:56:46,620 I'll do what I can to stop them. 1166 00:56:46,655 --> 00:56:47,896 - No, no, we're stronger together. 1167 00:56:47,931 --> 00:56:49,965 We can get out of this together. 1168 00:56:50,000 --> 00:56:51,482 Just let me go get somebody. 1169 00:56:51,517 --> 00:56:53,000 - I don't wanna die together, 1170 00:56:53,034 --> 00:56:56,068 but if you don't go on without me, that's what'll happen. 1171 00:56:56,103 --> 00:56:57,724 I promised your dad. 1172 00:56:57,758 --> 00:57:00,172 - He wouldn't want me to give up. 1173 00:57:00,206 --> 00:57:01,965 He wouldn't want us to give up. 1174 00:57:02,000 --> 00:57:05,931 - I'm not. I'm just trying to disgust him more. 1175 00:57:05,965 --> 00:57:08,517 [both laughing] 1176 00:57:08,551 --> 00:57:10,896 [soft music] 1177 00:57:16,068 --> 00:57:18,172 - Was there anyone else out there with you? 1178 00:57:21,068 --> 00:57:22,655 Snap out of it! 1179 00:57:22,689 --> 00:57:24,827 Was there anyone else out there with you? 1180 00:57:27,965 --> 00:57:30,137 - Just me and my husband. 1181 00:57:32,103 --> 00:57:33,000 - Where is he? 1182 00:57:35,172 --> 00:57:36,034 - He's gone. 1183 00:57:37,965 --> 00:57:39,206 They killed him. 1184 00:57:40,241 --> 00:57:42,103 They killed everybody. 1185 00:57:43,689 --> 00:57:44,827 - Oh. 1186 00:57:44,862 --> 00:57:47,172 [soft music] 1187 00:57:50,724 --> 00:57:53,862 - I'm Marlon. What's your name? 1188 00:57:56,137 --> 00:57:58,137 - A-Ashley. 1189 00:57:58,172 --> 00:57:59,034 - Ashley. 1190 00:57:59,758 --> 00:58:03,931 Okay, Ashley, do you know who was after you? 1191 00:58:06,172 --> 00:58:08,103 - I don't know. 1192 00:58:08,137 --> 00:58:09,620 - Okay, do you know why? 1193 00:58:10,827 --> 00:58:12,862 - I don't know, all right? 1194 00:58:12,896 --> 00:58:15,620 All I know is that I'm not going back there for anybody. 1195 00:58:16,655 --> 00:58:20,965 - Wait. There are others out there, aren't there? 1196 00:58:21,000 --> 00:58:22,103 Aren't there? 1197 00:58:22,137 --> 00:58:24,689 [soft music] 1198 00:58:26,758 --> 00:58:27,620 - What's wrong? 1199 00:58:34,137 --> 00:58:36,000 - Son of a bitch got me. 1200 00:58:36,034 --> 00:58:40,517 [soft dramatic music and vocalizing] 1201 00:58:47,206 --> 00:58:48,689 - We'll be okay. 1202 00:58:50,241 --> 00:58:53,206 - I love you. I'm sorry for everything. 1203 00:58:53,241 --> 00:58:56,724 - There's nothing to be sorry for. Okay? 1204 00:58:59,068 --> 00:59:01,034 [tires squealing] 1205 00:59:01,068 --> 00:59:03,862 [truck thudding] 1206 00:59:06,206 --> 00:59:08,068 - What was that noise? 1207 00:59:09,103 --> 00:59:10,689 - Sounds like a truck. 1208 00:59:10,724 --> 00:59:12,655 - Go, go go go, go. 1209 00:59:12,689 --> 00:59:13,310 - Are you sure? 1210 00:59:13,344 --> 00:59:15,137 - Go, get him. 1211 00:59:15,172 --> 00:59:16,758 - I'll be back, okay? 1212 00:59:16,793 --> 00:59:17,827 - Okay, okay. 1213 00:59:20,896 --> 00:59:25,310 - [Harold] Sometimes animals give up, while others fight. 1214 00:59:25,344 --> 00:59:26,344 - [Young Carla] Why? 1215 00:59:28,413 --> 00:59:30,000 - [Harold] Because when they're fighting for their lives, 1216 00:59:30,034 --> 00:59:33,206 Sweet Pea, they can be dangerous. 1217 00:59:33,241 --> 00:59:36,344 [steam hissing] 1218 00:59:36,379 --> 00:59:40,896 [soft dramatic music and vocalizing] 1219 00:59:44,137 --> 00:59:45,310 [gun firing] 1220 00:59:45,344 --> 00:59:48,137 [Ashley gasping] 1221 00:59:49,068 --> 00:59:49,896 [gun firing] 1222 00:59:49,931 --> 00:59:53,379 [Ashley shrieking] 1223 00:59:53,413 --> 00:59:56,344 [Ashley panicking] 1224 00:59:57,931 --> 01:00:00,034 - I just wanna go home. 1225 01:00:00,068 --> 01:00:01,620 - Me too. 1226 01:00:01,655 --> 01:00:03,275 [gun firing] 1227 01:00:03,310 --> 01:00:07,862 [soft dramatic music and vocalizing] 1228 01:00:15,103 --> 01:00:17,793 [Paz groaning] 1229 01:00:19,137 --> 01:00:20,862 Come on. 1230 01:00:20,896 --> 01:00:21,758 Dante! 1231 01:00:23,241 --> 01:00:26,000 [Paz breathing hard] 1232 01:00:26,034 --> 01:00:27,758 I need you, brother. 1233 01:00:34,310 --> 01:00:35,896 - Marlon? 1234 01:00:35,931 --> 01:00:38,793 [Marlon groaning] 1235 01:00:42,137 --> 01:00:44,172 - She said it was just her husband. 1236 01:00:45,172 --> 01:00:46,344 - What? 1237 01:00:46,379 --> 01:00:50,689 - The woman I found. She said it was just her husband. 1238 01:00:50,724 --> 01:00:51,793 - Who, Ashley? 1239 01:00:52,758 --> 01:00:53,965 - Yeah. 1240 01:00:54,000 --> 01:00:55,275 - Where is she? 1241 01:00:55,310 --> 01:00:57,000 - I don't know. 1242 01:00:57,034 --> 01:00:58,862 - I tried to finish this job, bro, 1243 01:00:58,896 --> 01:01:01,000 and fucking asshole came and popped me. 1244 01:01:01,965 --> 01:01:03,000 - He got you good. 1245 01:01:03,034 --> 01:01:05,275 But the bleeding has stopped for the most part. 1246 01:01:06,275 --> 01:01:07,310 Where's the gun? 1247 01:01:07,344 --> 01:01:09,103 - I still got it on me right here. 1248 01:01:10,068 --> 01:01:11,206 - Can you walk? 1249 01:01:11,241 --> 01:01:12,862 - Fuck, bro, I think so, yeah. 1250 01:01:14,965 --> 01:01:16,413 - Come on. 1251 01:01:16,448 --> 01:01:19,448 [Paz groaning] 1252 01:01:19,482 --> 01:01:23,241 - I'm gonna get you some help, okay, just sit still. 1253 01:01:23,275 --> 01:01:24,862 Do you have a radio? 1254 01:01:24,896 --> 01:01:25,724 - Yeah. 1255 01:01:25,758 --> 01:01:26,379 - Where is it? 1256 01:01:26,413 --> 01:01:28,103 - In my cabin. 1257 01:01:28,137 --> 01:01:29,965 - Where is that? 1258 01:01:30,000 --> 01:01:32,000 - You see that patch of trees? 1259 01:01:34,068 --> 01:01:36,724 Cut through there. Go straight. 1260 01:01:36,758 --> 01:01:38,931 Don't stop until you're inside. 1261 01:01:40,068 --> 01:01:41,137 - Okay. Okay. 1262 01:01:42,310 --> 01:01:44,379 - Here, take this. 1263 01:01:45,413 --> 01:01:46,827 It's all I got. 1264 01:01:47,793 --> 01:01:49,724 - What about you? 1265 01:01:49,758 --> 01:01:53,034 - Shit, I was born on this mountain. 1266 01:01:54,137 --> 01:01:56,034 I'm okay dying on it, too. 1267 01:01:59,034 --> 01:02:01,758 [Paz groaning] 1268 01:02:07,103 --> 01:02:08,000 - Now. 1269 01:02:16,034 --> 01:02:19,482 - [Daniel] How many people have you killed? 1270 01:02:20,310 --> 01:02:23,000 - Enough to know not to waste a bullet on a dead man. 1271 01:02:27,068 --> 01:02:29,931 [Daniel coughing] 1272 01:02:31,517 --> 01:02:35,000 - I want you to know that this didn't start off personal? 1273 01:02:35,034 --> 01:02:37,482 But now. 1274 01:02:37,517 --> 01:02:38,379 Now it is. 1275 01:02:39,448 --> 01:02:42,413 - Wrong place, wrong time, huh? 1276 01:02:42,448 --> 01:02:43,724 - I guess so. 1277 01:02:45,068 --> 01:02:47,448 I gotta say, you two put up a hell of a good fight. 1278 01:02:48,413 --> 01:02:50,137 I admire that. 1279 01:02:50,172 --> 01:02:52,034 - If it wasn't for Carla, I'd have been dead 1280 01:02:52,068 --> 01:02:53,344 a long time ago. 1281 01:02:56,241 --> 01:03:00,931 - Sounds like you got a hell of a good woman there. 1282 01:03:00,965 --> 01:03:04,827 - You haven't seen anything yet. 1283 01:03:04,862 --> 01:03:06,068 - Yeah, we'll see. 1284 01:03:07,586 --> 01:03:10,379 [wind whistling] 1285 01:03:19,517 --> 01:03:21,931 - Just give it time. 1286 01:03:21,965 --> 01:03:22,827 - Why? 1287 01:03:24,517 --> 01:03:27,482 - Because he's still got some fight left in him. 1288 01:03:27,517 --> 01:03:29,000 - It could be suffering. 1289 01:03:37,137 --> 01:03:39,379 [gun firing] 1290 01:03:39,413 --> 01:03:43,344 [upbeat dramatic music] 1291 01:03:43,379 --> 01:03:46,551 [Carla breathing hard] 1292 01:03:48,379 --> 01:03:51,862 [upbeat dramatic music] 1293 01:03:59,862 --> 01:04:01,206 - Hello. 1294 01:04:01,241 --> 01:04:03,172 Hello, is anyone there, hello? 1295 01:04:03,206 --> 01:04:05,448 - [Man On Radio] Yes, who is this? 1296 01:04:05,482 --> 01:04:09,931 - This is Carla Young. Someone's after me, help! 1297 01:04:09,965 --> 01:04:10,586 - [Man On Radio] Someone's after you? 1298 01:04:10,620 --> 01:04:11,310 - Yes, yes! 1299 01:04:11,344 --> 01:04:12,517 - [Man On Radio] Where are you? 1300 01:04:12,551 --> 01:04:17,448 - Um, um, I'm, I'm north of the ski lodge in a cabin. 1301 01:04:18,310 --> 01:04:20,655 - [Man On Radio] Do you know who's cabin you're in? 1302 01:04:20,689 --> 01:04:21,551 - Marlon. 1303 01:04:22,758 --> 01:04:26,068 - [Man On Radio] Sit tight. I'll have someone out your way. 1304 01:04:26,103 --> 01:04:29,000 - Okay, can you just hurry please? 1305 01:04:30,551 --> 01:04:32,862 - [Man On Radio] Just stay near the radio. 1306 01:04:34,689 --> 01:04:37,379 [banging on door] 1307 01:04:37,413 --> 01:04:40,034 [banging on door] 1308 01:04:40,068 --> 01:04:42,896 [dramatic music] 1309 01:04:44,068 --> 01:04:47,275 [Carla breathing hard] 1310 01:04:48,137 --> 01:04:51,413 [upbeat dramatic music] 1311 01:05:22,655 --> 01:05:25,517 [hammer striking] 1312 01:05:26,413 --> 01:05:29,206 [Dante groaning] 1313 01:05:31,241 --> 01:05:32,103 - No, no! 1314 01:05:35,413 --> 01:05:38,068 [Paz groaning] 1315 01:05:38,103 --> 01:05:40,655 [Carla gasping] 1316 01:05:45,000 --> 01:05:47,965 [hammer striking] 1317 01:05:48,000 --> 01:05:50,344 [Carla coughing] 1318 01:05:50,379 --> 01:05:53,172 [dramatic music] 1319 01:05:54,482 --> 01:05:57,103 [Carla coughing] 1320 01:05:57,137 --> 01:06:00,482 [upbeat dramatic music] 1321 01:06:03,344 --> 01:06:06,482 [Carla groaning] 1322 01:06:06,517 --> 01:06:09,310 [Dante groaning] 1323 01:06:11,586 --> 01:06:14,206 [knee striking] 1324 01:06:14,241 --> 01:06:17,034 [Carla coughing] 1325 01:06:17,068 --> 01:06:20,310 [upbeat dramatic music] 1326 01:06:23,689 --> 01:06:26,344 [board striking] 1327 01:06:26,379 --> 01:06:30,310 [upbeat dramatic music] 1328 01:06:30,344 --> 01:06:33,551 [Carla breathing hard] 1329 01:06:44,241 --> 01:06:45,482 [knife clicking] 1330 01:06:45,517 --> 01:06:48,724 [Carla breathing hard] 1331 01:06:56,137 --> 01:06:59,310 [Dante groaning] 1332 01:06:59,344 --> 01:07:02,206 [Carla coughing] 1333 01:07:09,517 --> 01:07:12,241 [Carla coughing] 1334 01:07:12,275 --> 01:07:15,068 [dramatic music] 1335 01:07:24,517 --> 01:07:27,724 [Carla breathing hard] 1336 01:07:30,413 --> 01:07:33,379 [knife penetrating repeatedly] 1337 01:07:33,413 --> 01:07:36,206 [Carla groaning] 1338 01:07:38,103 --> 01:07:40,724 [dramatic music] 1339 01:07:45,241 --> 01:07:47,724 [birds cawing] 1340 01:07:49,241 --> 01:07:52,034 [dramatic music] 1341 01:07:59,827 --> 01:08:02,758 [helicopter chopping] 1342 01:08:02,793 --> 01:08:05,586 [dramatic music] 1343 01:08:26,931 --> 01:08:29,379 [Carla moaning softly] 1344 01:08:29,413 --> 01:08:32,206 [device beeping] 1345 01:08:36,172 --> 01:08:37,448 - Hey, Sweet Pea. 1346 01:08:38,344 --> 01:08:41,448 - Oh, Dad. 1347 01:08:41,482 --> 01:08:42,896 - How you feeling, sweetheart? 1348 01:08:45,586 --> 01:08:46,793 [Carla coughing] 1349 01:08:46,827 --> 01:08:48,275 - Don't don't, don't don't. 1350 01:08:49,620 --> 01:08:50,551 - I'm okay. 1351 01:08:52,275 --> 01:08:54,379 - You been out for a couple of days. 1352 01:08:56,482 --> 01:08:57,344 - What happened? 1353 01:08:59,551 --> 01:09:00,965 - The rescue team, when they found you, 1354 01:09:01,000 --> 01:09:03,689 you were passed out, so they airlifted you here. 1355 01:09:04,655 --> 01:09:07,448 [device beeping] 1356 01:09:08,793 --> 01:09:10,275 - Daddy, I thought that I was ... 1357 01:09:10,310 --> 01:09:12,965 - Dead. Oh no. 1358 01:09:13,000 --> 01:09:15,689 No, baby, now you know I taught you better than that. 1359 01:09:22,724 --> 01:09:23,586 What's wrong? 1360 01:09:26,620 --> 01:09:27,689 - I left him. 1361 01:09:28,862 --> 01:09:30,586 - You left who? 1362 01:09:30,620 --> 01:09:31,448 - Daniel. 1363 01:09:33,482 --> 01:09:35,724 I just left him out there. 1364 01:09:35,758 --> 01:09:37,551 - No, no no no no no. 1365 01:09:39,551 --> 01:09:40,413 - He's ... 1366 01:09:41,586 --> 01:09:46,758 He was hurt, and he told me to go, but I should have stayed. 1367 01:09:47,034 --> 01:09:48,655 - And you would have died. 1368 01:09:50,034 --> 01:09:51,827 That is not what he wanted, okay? 1369 01:09:53,448 --> 01:09:54,413 - Okay. 1370 01:09:54,448 --> 01:09:58,241 - Now you hear me. That is not what he wanted. 1371 01:09:58,275 --> 01:10:00,896 [device beeping] 1372 01:10:01,896 --> 01:10:03,517 - Dad, I killed people. 1373 01:10:03,551 --> 01:10:06,379 - Okay, okay, okay okay, listen, sh. 1374 01:10:06,413 --> 01:10:08,241 - I killed people. 1375 01:10:08,275 --> 01:10:11,241 - It's gonna be okay. 1376 01:10:11,275 --> 01:10:12,758 It's gonna be okay. 1377 01:10:13,655 --> 01:10:16,275 All right, I got something to tell you. 1378 01:10:16,310 --> 01:10:17,448 - I can do it myself. 1379 01:10:19,034 --> 01:10:21,551 [soft music] 1380 01:10:30,034 --> 01:10:30,896 - Honey. 1381 01:10:31,827 --> 01:10:34,689 [Carla chuckling] 1382 01:10:39,655 --> 01:10:40,517 You okay? 1383 01:10:41,482 --> 01:10:42,344 - Yeah. 1384 01:10:46,931 --> 01:10:50,931 - I guess no more vacations for a while, huh? 1385 01:10:50,965 --> 01:10:53,655 [Carla laughing] 1386 01:10:53,689 --> 01:10:56,620 [soft piano music] 1387 01:11:31,344 --> 01:11:34,482 [singers vocalizing] 86085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.