Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,827 --> 00:01:13,586
[wind whistling]
2
00:01:18,241 --> 00:01:22,172
- [Carla] No one is ever
ready for this moment.
3
00:01:23,724 --> 00:01:25,517
I thought I would be ...
4
00:01:27,724 --> 00:01:30,241
There is still so much to see.
5
00:01:32,517 --> 00:01:33,793
Still so much to do.
6
00:01:38,241 --> 00:01:39,758
Is this it?
7
00:01:39,793 --> 00:01:42,586
[dramatic music]
8
00:01:43,724 --> 00:01:45,655
[deer snorting]
9
00:01:45,689 --> 00:01:48,206
[gun firing]
10
00:01:55,275 --> 00:01:56,275
- Listen.
11
00:01:56,310 --> 00:01:57,137
- What is it?
12
00:01:57,172 --> 00:01:57,862
- Sh.
13
00:01:57,896 --> 00:01:59,551
[deer moaning]
14
00:01:59,586 --> 00:02:00,827
You hear that?
15
00:02:00,862 --> 00:02:02,551
- It sounds scared.
16
00:02:02,586 --> 00:02:03,689
- That's because it is.
17
00:02:04,448 --> 00:02:07,620
- Do you think it knows why we
shot it?
18
00:02:07,655 --> 00:02:11,241
- No. It just knows it
wants to stay alive.
19
00:02:11,275 --> 00:02:12,724
- Is that why he keeps running?
20
00:02:13,689 --> 00:02:15,172
- That's all he can anymore.
21
00:02:17,172 --> 00:02:21,413
Just listen for the bleats.
That'll take us right to it.
22
00:02:23,862 --> 00:02:25,724
All right, you see that?
23
00:02:25,758 --> 00:02:26,655
- Yes, sir.
24
00:02:29,689 --> 00:02:32,413
- All right, look around.
What else do you see?
25
00:02:32,448 --> 00:02:33,724
- Mm.
26
00:02:33,758 --> 00:02:37,206
- Good job. Always keep an eye
out.
27
00:02:37,241 --> 00:02:38,724
You never know what you'll find.
28
00:02:39,758 --> 00:02:42,206
[deer moaning]
29
00:02:42,241 --> 00:02:43,275
All right, stay back.
30
00:02:44,551 --> 00:02:45,413
We need to wait.
31
00:02:46,793 --> 00:02:47,793
- What would happen?
32
00:02:48,551 --> 00:02:53,344
- Sometimes animals give
up, while others fight.
33
00:02:53,379 --> 00:02:54,241
- Why?
34
00:02:56,758 --> 00:02:57,862
- Because when they're
fighting for their lives,
35
00:02:57,896 --> 00:03:00,344
Sweet Pea, they can be
dangerous.
36
00:03:05,413 --> 00:03:07,310
All right, just give it time.
37
00:03:08,379 --> 00:03:09,310
- Why?
38
00:03:10,793 --> 00:03:13,275
- Because he's still got
some fight left in him.
39
00:03:13,310 --> 00:03:14,413
[deer moaning]
40
00:03:14,448 --> 00:03:16,413
- It could be suffering.
41
00:03:16,448 --> 00:03:19,379
[soft piano music]
42
00:03:20,551 --> 00:03:23,551
[deer moaning]
43
00:03:23,586 --> 00:03:25,931
[gun firing]
44
00:03:27,655 --> 00:03:30,586
[mysterious music]
45
00:03:52,689 --> 00:03:54,965
[speaking Spanish]
46
00:03:55,000 --> 00:03:58,241
[bartender laughing]
47
00:04:04,000 --> 00:04:04,862
- That's better.
48
00:04:05,862 --> 00:04:07,896
[phone ringing]
49
00:04:07,931 --> 00:04:09,586
We're closed.
50
00:04:09,620 --> 00:04:12,310
[phone hanging up]
51
00:04:12,344 --> 00:04:13,827
Don't you light that damn thing.
52
00:04:15,068 --> 00:04:18,379
[gentle upbeat music]
53
00:04:19,758 --> 00:04:20,724
- Another.
54
00:04:20,758 --> 00:04:21,724
- First, Tamila.
55
00:04:22,931 --> 00:04:25,862
[speaking Spanish]
56
00:04:29,620 --> 00:04:32,448
- Okay? I'm good, man, I'm good.
57
00:04:33,793 --> 00:04:35,655
- Hm. You're good, eh?
58
00:04:40,034 --> 00:04:41,310
I'm good.
59
00:04:41,344 --> 00:04:44,482
[gentle upbeat music]
60
00:04:58,517 --> 00:05:01,551
[bartender laughing]
61
00:05:01,586 --> 00:05:03,000
You jumped like a little bitch.
62
00:05:07,862 --> 00:05:10,586
[speaking Spanish]
63
00:05:10,620 --> 00:05:11,896
Gracias, dickhead.
64
00:05:12,827 --> 00:05:15,965
[gentle upbeat music]
65
00:05:18,448 --> 00:05:19,655
Give me a few minutes to clean
up
66
00:05:19,689 --> 00:05:20,724
and I'll take your ass home.
67
00:05:20,758 --> 00:05:21,620
- Uh-huh.
68
00:05:22,896 --> 00:05:25,827
[speaking Spanish]
69
00:05:30,379 --> 00:05:32,965
- I'm gonna go use the little
girls' room.
70
00:05:33,000 --> 00:05:35,862
- [laughs] I always knew
you peed sitting down.
71
00:05:35,896 --> 00:05:38,827
[speaking Spanish]
72
00:05:39,517 --> 00:05:41,551
Careful you lock the door,
bitch.
73
00:05:42,620 --> 00:05:45,931
[customer speaking Spanish]
74
00:05:45,965 --> 00:05:48,034
I'll do it myself, pendejo.
75
00:05:48,068 --> 00:05:50,827
[faucet running]
76
00:05:51,965 --> 00:05:54,068
[man groaning]
77
00:05:54,103 --> 00:05:57,448
[soft dramatic music]
78
00:06:02,551 --> 00:06:04,448
[shouting in Spanish]
79
00:06:04,482 --> 00:06:05,862
- Don't fucking move.
80
00:06:05,896 --> 00:06:07,655
Don't fucking move, stay right
there.
81
00:06:07,689 --> 00:06:09,068
Let's go, man, hurry up!
82
00:06:09,965 --> 00:06:13,137
- You two are stupid or
arrogant, or both.
83
00:06:13,172 --> 00:06:16,793
- What? Just get the fucking
cash, hombre!
84
00:06:16,827 --> 00:06:18,689
- Do you know who owns this
place?
85
00:06:18,724 --> 00:06:20,793
- Do I look like I give a shit?
86
00:06:20,827 --> 00:06:22,482
- You are dangerously close to a
line
87
00:06:22,517 --> 00:06:24,137
I suggest you do not cross.
88
00:06:24,172 --> 00:06:25,586
- What the fuck is he talking
about?
89
00:06:25,620 --> 00:06:27,689
- Man, he's just trying to scare
us.
90
00:06:27,724 --> 00:06:29,724
Empty the fucking register,
Pedro!
91
00:06:29,758 --> 00:06:32,448
- I'm telling you, you
don't want to do this.
92
00:06:32,482 --> 00:06:35,000
- What I want is for
you to shut the fuck up!
93
00:06:35,034 --> 00:06:36,482
What I want is for you to take
out
94
00:06:36,517 --> 00:06:38,482
every last penny in this
shithole!
95
00:06:39,724 --> 00:06:40,689
- What the fuck did you drag us
into?
96
00:06:40,724 --> 00:06:43,000
- Man, you could kick a soccer
into Mexico
97
00:06:43,034 --> 00:06:45,551
from here, man, you figure it
out!
98
00:06:45,586 --> 00:06:46,758
- Is this the fucking cartel?
99
00:06:46,793 --> 00:06:48,896
- Relax, we're gonna be long
gone
100
00:06:48,931 --> 00:06:51,620
before they finish their morning
cervezes.
101
00:06:51,655 --> 00:06:52,620
- Fuck.
102
00:06:52,655 --> 00:06:54,068
- Move it Let's go!
103
00:06:57,000 --> 00:06:59,482
Oh, no. Now the safe.
104
00:06:59,517 --> 00:07:00,827
- No way, that is not happening.
105
00:07:00,862 --> 00:07:02,241
If I give you that, we all die.
106
00:07:02,275 --> 00:07:03,517
- Oh, is that right?
107
00:07:03,551 --> 00:07:04,448
[gun firing]
108
00:07:04,482 --> 00:07:05,689
- Son of a bitch!
- Come on, come on!
109
00:07:05,724 --> 00:07:09,620
- Either you die now, or you
give yourself a head start.
110
00:07:09,655 --> 00:07:10,793
Make a choice!
111
00:07:11,896 --> 00:07:13,586
Move it!
112
00:07:13,620 --> 00:07:16,965
[dramatic music]
113
00:07:17,000 --> 00:07:19,931
[soft piano music]
114
00:08:40,034 --> 00:08:41,137
- Ah. Ooh wee.
115
00:08:44,689 --> 00:08:46,931
It's a good thing you found
him, because I'm getting
116
00:08:46,965 --> 00:08:49,827
way too old for all this walking
around.
117
00:08:49,862 --> 00:08:51,827
- All right, do you want
me to get you a wheelchair?
118
00:08:51,862 --> 00:08:54,793
- Oh, yeah, yeah. Are you done
yet?
119
00:08:55,551 --> 00:08:58,137
- I'd be done if I had
a extra pair of hands.
120
00:08:58,172 --> 00:08:59,241
- Well don't wait for--
121
00:08:59,275 --> 00:09:00,241
- Oh, I know.
122
00:09:00,275 --> 00:09:02,758
Don't wait for someone
to do something for you
123
00:09:02,793 --> 00:09:03,896
when you can do it yourself.
124
00:09:03,931 --> 00:09:05,724
- Damn straight [laughs].
- Mm-hm.
125
00:09:06,827 --> 00:09:07,965
- You know what?
126
00:09:08,000 --> 00:09:09,172
Mama gonna have you looking like
this deer
127
00:09:09,206 --> 00:09:10,758
for not helping me.
128
00:09:10,793 --> 00:09:12,000
- Mm.
129
00:09:12,034 --> 00:09:15,310
It's a good thing you got your
mother's mouth and my aim.
130
00:09:15,344 --> 00:09:16,206
- Really?
131
00:09:17,206 --> 00:09:19,206
Did you ever tell her that?
132
00:09:19,241 --> 00:09:21,655
- Well, no.
133
00:09:21,689 --> 00:09:24,206
[both laughing]
134
00:09:28,827 --> 00:09:30,724
- Would you come help me please?
135
00:09:30,758 --> 00:09:31,379
- Oh, you need my help?
136
00:09:31,413 --> 00:09:32,379
- Yes, I do.
137
00:09:32,413 --> 00:09:33,931
- Hold on, let me look for my
wheelchair.
138
00:09:33,965 --> 00:09:35,068
- Come on, stumble on.
139
00:09:35,103 --> 00:09:37,896
[both laughing]
140
00:09:37,931 --> 00:09:39,172
Just hold that part for me.
141
00:09:39,206 --> 00:09:40,620
- All right, all right.
142
00:09:40,655 --> 00:09:41,655
- Thank you.
143
00:09:42,413 --> 00:09:43,275
Ah.
144
00:09:51,896 --> 00:09:53,758
- So, are you excited?
145
00:09:55,137 --> 00:09:57,379
- I am. I am actually.
146
00:09:57,413 --> 00:09:58,379
- All right.
147
00:09:58,413 --> 00:09:58,896
- You know, I think this
is, this is gonna be
148
00:09:58,931 --> 00:10:00,000
good for us, Dad.
149
00:10:00,965 --> 00:10:02,896
- You know, I fail to understand
150
00:10:03,586 --> 00:10:06,862
why you still give this
Negro the time of day.
151
00:10:08,793 --> 00:10:10,931
- He said he was sorry.
152
00:10:10,965 --> 00:10:12,000
- He should be sorry.
153
00:10:13,206 --> 00:10:16,034
Hell, if I even looked at a
woman, you mother would have
154
00:10:16,068 --> 00:10:19,068
taken me on a long trip down
a short dirt road, believe me.
155
00:10:20,931 --> 00:10:22,655
- I think everything's gonna be
fine.
156
00:10:22,689 --> 00:10:23,689
- Fine?
157
00:10:23,724 --> 00:10:24,896
- Yes, it's gonna be fine.
158
00:10:24,931 --> 00:10:26,241
- What if something happens?
159
00:10:26,275 --> 00:10:28,758
- Now what's gonna happen?
Nothing is gonna happen.
160
00:10:28,793 --> 00:10:30,206
- This joker can't even fight
his way out
161
00:10:30,241 --> 00:10:31,241
of a wet paper bag.
162
00:10:31,275 --> 00:10:32,965
What do you mean, what
if something happens?
163
00:10:33,000 --> 00:10:33,862
- Oh, gosh.
164
00:10:34,965 --> 00:10:35,827
You know what?
165
00:10:36,620 --> 00:10:38,931
I learned from a certain couple
that,
166
00:10:38,965 --> 00:10:40,896
you don't give up on someone you
love.
167
00:10:43,068 --> 00:10:45,172
- Where in the hell did
you learn that from?
168
00:10:48,862 --> 00:10:49,724
- Mm-hm.
169
00:10:51,758 --> 00:10:54,137
Listen, I promise.
170
00:10:54,172 --> 00:10:57,068
If this doesn't work out,
I'll come back alone.
171
00:11:00,931 --> 00:11:03,103
- Just make sure you
have a good alibi, okay?
172
00:11:04,482 --> 00:11:06,103
- Still not gonna kill him, Dad
173
00:11:07,000 --> 00:11:07,862
- Damn.
174
00:11:14,896 --> 00:11:16,448
[Daniel groaning]
175
00:11:16,482 --> 00:11:18,413
- All right, Dad. I love you.
176
00:11:18,448 --> 00:11:22,344
- Now wait, hold on.
- Yeah.
177
00:11:22,379 --> 00:11:23,241
- Here.
178
00:11:25,068 --> 00:11:26,965
Go ahead now, it aint gonna
bite.
179
00:11:27,000 --> 00:11:28,689
- Dad, I can't take that.
180
00:11:30,241 --> 00:11:31,965
- Yes you can.
181
00:11:32,000 --> 00:11:34,448
- How many tours did you take
that on?
182
00:11:34,482 --> 00:11:35,344
- Enough.
183
00:11:36,896 --> 00:11:38,172
Now here, go ahead, take it.
184
00:11:41,827 --> 00:11:43,896
[birds chirping]
185
00:11:43,931 --> 00:11:44,793
- Thank you.
186
00:11:45,724 --> 00:11:46,379
- All right.
187
00:11:46,413 --> 00:11:48,034
- All right. I love you.
188
00:11:48,068 --> 00:11:48,896
- I love you too, Sweat Pea.
189
00:11:48,931 --> 00:11:50,172
- Call you when I get on the
road.
190
00:11:50,206 --> 00:11:51,068
- Yes you will.
191
00:11:53,310 --> 00:11:55,068
- Hey, hon.
- See anything?
192
00:11:55,103 --> 00:11:57,103
- It's in the back. I'm gonna go
change.
193
00:12:00,793 --> 00:12:01,862
- Oh boy.
194
00:12:03,448 --> 00:12:06,241
[Harold sighing]
195
00:12:07,379 --> 00:12:09,310
Damn, that's bull, man.
196
00:12:14,793 --> 00:12:16,034
- Mr. Harold.
197
00:12:16,068 --> 00:12:16,931
- Daniel.
198
00:12:17,862 --> 00:12:19,896
- Got one, huh? Now many horns?
199
00:12:20,655 --> 00:12:23,862
- Good Lord, Son, it's called
points.
200
00:12:24,793 --> 00:12:26,827
Not horns, points.
201
00:12:28,034 --> 00:12:29,310
- Right, points.
202
00:12:31,103 --> 00:12:33,413
Here's a list of numbers. Places
we'll be.
203
00:12:33,448 --> 00:12:35,827
Including numbers to the local
authorities near the cabin.
204
00:12:35,862 --> 00:12:37,206
- Just drop that on the seat.
205
00:12:40,551 --> 00:12:42,379
- I'll take care of your baby
girl.
206
00:12:42,413 --> 00:12:44,206
Hell, she'll probably be
the one taking care of me.
207
00:12:44,241 --> 00:12:46,275
- Yeah, first of all, Carla's
not a baby.
208
00:12:47,482 --> 00:12:50,000
And she don't belong to anyone.
209
00:12:50,034 --> 00:12:51,482
- Yes, sir.
210
00:12:51,517 --> 00:12:53,034
- And if she would take
care of you the way
211
00:12:53,068 --> 00:12:56,896
I wanted her to, she'll be down
a bullet.
212
00:12:58,275 --> 00:13:00,172
[engine starting]
213
00:13:00,206 --> 00:13:02,206
Go on, back off the car.
214
00:13:06,137 --> 00:13:08,379
- Good talk. Glad we could work
it out.
215
00:13:12,482 --> 00:13:14,896
- [Carla] Oh, gosh.
216
00:13:14,931 --> 00:13:17,344
You know, I didn't mean
for you to pack everything.
217
00:13:18,448 --> 00:13:20,586
- I know. I just wanted to
make it as painless as I could.
218
00:13:20,620 --> 00:13:23,206
[bag zipping]
219
00:13:24,103 --> 00:13:25,103
If you wanna cancel, we can.
220
00:13:25,137 --> 00:13:26,862
I know this time of the
year you and your dad
221
00:13:26,896 --> 00:13:28,137
are in the woods somewhere.
222
00:13:28,172 --> 00:13:31,586
- No, no, no no no no. I agreed
to go ...
223
00:13:31,620 --> 00:13:33,965
We agreed to go.
224
00:13:35,034 --> 00:13:36,034
And we need it.
225
00:13:36,068 --> 00:13:37,482
- Thanks.
- Yeah.
226
00:13:37,517 --> 00:13:39,344
- Your dad and I just had a nice
talk.
227
00:13:41,448 --> 00:13:43,379
- You didn't call them
horns again, did you?
228
00:13:43,413 --> 00:13:44,551
- Maybe.
229
00:13:44,586 --> 00:13:48,275
- Oh God, you're gonna give
that man a heart attack.
230
00:13:48,310 --> 00:13:49,965
- You can make fun of me for
not knowing now you count
231
00:13:50,000 --> 00:13:51,896
antlers, but it's okay that he
don't know
232
00:13:51,931 --> 00:13:53,517
how to use a command prompt?
233
00:13:53,551 --> 00:13:56,241
- Uh, yeah. Pretty much.
234
00:13:56,275 --> 00:13:58,206
- We'll see about that when
I have to wipe his drive
235
00:13:58,241 --> 00:14:01,241
because of all the
bootleg porn he downloads.
236
00:14:01,275 --> 00:14:04,206
Just kidding. You got
everything?
237
00:14:04,241 --> 00:14:07,137
- Oh, almost.
238
00:14:11,275 --> 00:14:13,586
All right, I'm gonna take
this stuff to the car.
239
00:14:14,620 --> 00:14:16,172
- Need any help?
240
00:14:16,206 --> 00:14:17,931
- No, I got it.
241
00:14:20,413 --> 00:14:22,137
- All right, let's hit the road.
242
00:14:23,068 --> 00:14:26,172
[gentle guitar music]
243
00:14:29,551 --> 00:14:32,103
[engine starting]
244
00:14:32,137 --> 00:14:35,275
[gentle guitar music]
245
00:14:37,413 --> 00:14:38,931
Babe, can you look in the glove
box?
246
00:14:39,689 --> 00:14:40,620
- Yeah, sure.
247
00:14:43,068 --> 00:14:45,310
Uh [laughs].
248
00:14:45,344 --> 00:14:46,655
Is this what I think it is?
249
00:14:46,689 --> 00:14:47,551
- Mm-hm.
250
00:14:47,586 --> 00:14:49,000
- The license plate game?
251
00:14:49,724 --> 00:14:50,551
- I could use my phone, but I
don't think
252
00:14:50,586 --> 00:14:51,586
it would be as fun.
253
00:14:51,620 --> 00:14:54,379
- God, I haven't done
this since I was a kid.
254
00:14:54,413 --> 00:14:56,448
- Bust that bad boy open then.
255
00:14:56,482 --> 00:14:57,344
- Okay.
256
00:14:59,379 --> 00:15:00,310
Okay.
257
00:15:03,551 --> 00:15:05,620
Should start with ours.
258
00:15:05,655 --> 00:15:08,310
[gentle music]
259
00:16:39,689 --> 00:16:41,172
- This is really beautiful.
260
00:16:41,206 --> 00:16:42,068
- It's yours.
261
00:16:43,068 --> 00:16:44,172
- What?
262
00:16:44,206 --> 00:16:45,172
- You didn't hear?
263
00:16:45,206 --> 00:16:47,103
I bought this entire
mountain just for you.
264
00:16:47,137 --> 00:16:48,586
- Oh, mm-hm.
265
00:16:48,620 --> 00:16:51,000
- I did. It's gonna be
called Mount Daniel.
266
00:16:51,827 --> 00:16:52,655
- Right, right, right.
267
00:16:52,689 --> 00:16:55,758
So how much did this set you
back?
268
00:16:55,793 --> 00:16:58,586
- What? Disclose my vast fortune
out here?
269
00:16:58,620 --> 00:16:59,482
- Mm-hm.
270
00:17:01,344 --> 00:17:03,758
Oh, I'm gonna go inside, okay?
271
00:17:13,689 --> 00:17:16,482
[wind whistling]
272
00:17:21,827 --> 00:17:23,103
[fire crackling]
273
00:17:23,137 --> 00:17:23,827
- Wow.
274
00:17:25,724 --> 00:17:28,275
No, not yet, no, Daniel fixed me
some tea.
275
00:17:29,862 --> 00:17:30,724
Okay.
276
00:17:31,655 --> 00:17:33,827
Okay, I love you too. Bye.
277
00:17:38,827 --> 00:17:41,103
- Just the way you like
it, half a cup of honey.
278
00:17:41,137 --> 00:17:42,206
- Thank you.
279
00:17:42,241 --> 00:17:44,172
- You're welcome, baby.
280
00:17:45,551 --> 00:17:47,689
- That's a nice fire.
281
00:17:47,724 --> 00:17:48,862
- How's your dad?
282
00:17:48,896 --> 00:17:50,793
- Oh he's good, he's good.
283
00:17:50,827 --> 00:17:52,655
But he said the strangest thing.
284
00:17:53,379 --> 00:17:54,655
- He wants us to get married?
285
00:17:54,689 --> 00:17:58,379
- Oh, God no. That was smooth.
286
00:17:58,413 --> 00:17:59,551
- I like to think so.
287
00:17:59,586 --> 00:18:01,655
- Yeah, no, I was just trying
to give him the numbers
288
00:18:01,689 --> 00:18:02,931
to all the places we would be,
289
00:18:02,965 --> 00:18:04,206
and he said he already had them.
290
00:18:04,241 --> 00:18:07,724
- Seems like someone pretty
awesome beat you to the punch.
291
00:18:07,758 --> 00:18:09,724
- And might have earned
some respect with that one.
292
00:18:09,758 --> 00:18:11,379
- You or your dad?
293
00:18:11,413 --> 00:18:12,241
- Maybe both.
294
00:18:12,275 --> 00:18:13,275
- Mm-hm.
295
00:18:13,310 --> 00:18:15,275
All right, I confess, it was me.
296
00:18:15,310 --> 00:18:18,827
- [laughs] I know it was you
[laughs].
297
00:18:18,862 --> 00:18:21,448
- Did I just do something right?
298
00:18:21,482 --> 00:18:24,206
- Oh gosh, don't start. Don't do
it.
299
00:18:25,931 --> 00:18:26,896
- Tomorrow night, me and you,
300
00:18:26,931 --> 00:18:29,241
the fanciest, most fancy
place you wanna eat.
301
00:18:29,275 --> 00:18:31,482
- Mm, it's my turn to pay, isn't
it?
302
00:18:31,517 --> 00:18:32,758
- Yep.
303
00:18:32,793 --> 00:18:33,793
- I figured.
304
00:18:33,827 --> 00:18:36,379
[both laughing]
305
00:18:36,413 --> 00:18:38,275
- My treat, how's that sound?
306
00:18:38,310 --> 00:18:39,862
- That sounds great.
307
00:18:41,827 --> 00:18:43,482
- It's moments like this that
reminds me
308
00:18:43,517 --> 00:18:44,862
of how good we are together.
309
00:18:47,482 --> 00:18:48,344
- Yeah.
310
00:18:50,310 --> 00:18:51,241
- It's about our bedtime.
311
00:18:51,275 --> 00:18:53,310
- Mm, you're right.
312
00:18:56,172 --> 00:18:57,103
- Aren't you coming?
313
00:18:57,137 --> 00:18:59,275
- No, I think I'm gonna sleep by
the fire.
314
00:18:59,310 --> 00:19:00,241
- Okay.
315
00:19:07,413 --> 00:19:10,206
Sure you don't wanna come?
316
00:19:10,241 --> 00:19:13,724
- No, I'm okay. But good night,
though.
317
00:19:13,758 --> 00:19:16,275
- Guess that is a good night.
318
00:19:18,517 --> 00:19:20,827
[bell dinging]
319
00:19:20,862 --> 00:19:21,655
- Howdy.
- How you doing?
320
00:19:21,689 --> 00:19:22,827
- Good.
321
00:19:22,862 --> 00:19:26,379
[soft suspenseful music]
322
00:19:39,689 --> 00:19:41,379
- Everybody staying warm out
there?
323
00:19:42,862 --> 00:19:44,379
- Marlboro menthols.
324
00:19:44,413 --> 00:19:45,827
- Sorry, fresh out.
325
00:19:45,862 --> 00:19:46,827
- Camels?
326
00:19:46,862 --> 00:19:47,724
- Those too.
327
00:19:49,827 --> 00:19:50,482
- What do you got?
328
00:19:50,517 --> 00:19:52,310
- [Dante] What do you have?
329
00:19:52,344 --> 00:19:53,344
- What?
330
00:19:53,379 --> 00:19:55,206
- It's have, not got.
331
00:19:56,551 --> 00:19:57,758
- What do you have?
332
00:19:57,793 --> 00:20:00,689
- I got Kools. Will that do you?
333
00:20:00,724 --> 00:20:01,689
- Yeah.
334
00:20:01,724 --> 00:20:02,586
- Yes.
335
00:20:04,413 --> 00:20:05,896
Please.
336
00:20:05,931 --> 00:20:06,793
- Here you go.
337
00:20:07,931 --> 00:20:09,586
- No, not the beer.
338
00:20:09,620 --> 00:20:10,551
- Dios.
339
00:20:10,586 --> 00:20:13,827
- Let's see. All right, that'll
be 18 ...
340
00:20:13,862 --> 00:20:14,724
Well.
341
00:20:16,413 --> 00:20:18,379
12.59.
342
00:20:18,413 --> 00:20:21,379
- You have to excuse my
brother. He has some bad habits.
343
00:20:21,413 --> 00:20:23,413
- Oh hell, it's all right.
344
00:20:23,448 --> 00:20:25,655
So long as you don't hold
up the place [laughs].
345
00:20:27,551 --> 00:20:30,896
[soft suspenseful music]
346
00:20:32,482 --> 00:20:34,310
- I understand this is a ski
lodge,
347
00:20:34,344 --> 00:20:37,655
but what is this all around?
348
00:20:37,689 --> 00:20:38,758
- Well, let's see.
349
00:20:39,896 --> 00:20:40,931
Nothing really.
350
00:20:41,758 --> 00:20:46,000
Except up north. All this
is open hunting land.
351
00:20:46,034 --> 00:20:47,482
From this point right here.
352
00:20:49,724 --> 00:20:50,586
- Thank you.
353
00:20:51,655 --> 00:20:52,931
- You boys doing some hunting?
354
00:20:53,931 --> 00:20:55,758
- Something like that.
355
00:20:55,793 --> 00:20:58,482
- Well, good call on the beer.
356
00:20:58,517 --> 00:21:01,517
You don't wanna be out there
without your senses about you.
357
00:21:02,689 --> 00:21:03,724
- Thanks. Come.
358
00:21:05,655 --> 00:21:06,551
- Have a good one.
359
00:21:13,310 --> 00:21:15,482
- Next time, don't bring me to
this fucking shit hole, bro.
360
00:21:15,517 --> 00:21:17,000
- Shit holes don't have cameras.
361
00:21:22,517 --> 00:21:24,896
[engine starting]
362
00:21:24,931 --> 00:21:27,931
[soft violin music]
363
00:21:31,965 --> 00:21:34,724
- [Ashley] Ooh, look
at that, how beautiful.
364
00:21:34,758 --> 00:21:35,827
- [Jerrod] Wow.
365
00:21:35,862 --> 00:21:38,551
- Oh, we need to go there
later. It's gorgeous.
366
00:21:38,586 --> 00:21:39,793
- Yeah, oh but remember, we
still gotta go
367
00:21:39,827 --> 00:21:42,310
by that place with all
the '80s stuff in it.
368
00:21:42,344 --> 00:21:45,344
- Oh, that's right. You
think we'll have time?
369
00:21:45,379 --> 00:21:46,448
- We'll make time.
370
00:21:46,482 --> 00:21:48,965
- Yeah? Are you gonna make
time for me afterwards?
371
00:21:49,931 --> 00:21:52,482
- After, before,
372
00:21:52,517 --> 00:21:53,827
in the middle,
373
00:21:53,862 --> 00:21:54,931
at the '80s store.
374
00:21:54,965 --> 00:21:57,827
- Mm, and I have something
I'm gonna wear for you.
375
00:21:57,862 --> 00:21:58,793
- Ooh.
376
00:21:58,827 --> 00:22:00,344
- Yeah.
377
00:22:00,379 --> 00:22:01,034
- I'm sorry, hey.
378
00:22:02,448 --> 00:22:04,620
I'm sorry, guys. I'm
Jerrod, this is Ashley.
379
00:22:04,655 --> 00:22:05,862
- Hey.
- Hi.
380
00:22:05,896 --> 00:22:08,034
- And we are excited.
381
00:22:08,068 --> 00:22:10,931
- Yeah, and we're newlyweds.
382
00:22:10,965 --> 00:22:12,413
- Honeymoon, baby.
383
00:22:12,448 --> 00:22:13,862
- Oh, wow, congratulations.
384
00:22:13,896 --> 00:22:14,965
- Thanks.
385
00:22:15,000 --> 00:22:16,448
- Yeah.
386
00:22:16,482 --> 00:22:17,827
- So, are you, uh--
387
00:22:17,862 --> 00:22:18,793
- No.
388
00:22:18,827 --> 00:22:20,862
- Aw, shoot.
389
00:22:20,896 --> 00:22:22,034
- What's wrong, baby?
390
00:22:22,068 --> 00:22:24,034
- I'm not getting any cell
service.
391
00:22:24,068 --> 00:22:26,034
- Probably not gonna get one up
here.
392
00:22:26,068 --> 00:22:27,965
- Oh, excuse me.
393
00:22:28,000 --> 00:22:28,862
- Yeah?
394
00:22:28,896 --> 00:22:30,448
- Are we gonna be anywhere where
I can
395
00:22:30,482 --> 00:22:32,517
get some cell signal?
396
00:22:32,551 --> 00:22:34,517
- No, not until we get back
down.
397
00:22:34,551 --> 00:22:35,827
- Are you kidding me?
398
00:22:36,586 --> 00:22:38,517
- All right, ladies and
gentlemen.
399
00:22:38,551 --> 00:22:39,551
- All right.
400
00:22:41,379 --> 00:22:42,827
[Jerrod growling]
401
00:22:42,862 --> 00:22:43,689
- Oh, thank you.
402
00:22:43,724 --> 00:22:44,379
- Of course.
403
00:22:44,413 --> 00:22:45,103
Be sure to follow the path.
404
00:22:45,137 --> 00:22:46,551
The sooner you get signed in,
405
00:22:46,586 --> 00:22:47,620
the sooner you're on the
mountains.
406
00:22:47,655 --> 00:22:49,034
Enjoy.
407
00:22:49,068 --> 00:22:49,896
- Excited?
408
00:22:49,931 --> 00:22:50,965
- I am excited.
409
00:22:51,000 --> 00:22:51,862
- Good, me too.
410
00:22:53,103 --> 00:22:54,517
- Oh [groans].
411
00:22:54,551 --> 00:22:55,965
- Whoa, you all right?
412
00:22:56,000 --> 00:22:57,551
- You all right?
413
00:22:57,586 --> 00:22:59,793
- Yes, I'm fine, I'm fine.
414
00:23:00,931 --> 00:23:02,448
- Ice'll get you every time.
415
00:23:02,482 --> 00:23:04,724
- [Carla] I know. How are you?
416
00:23:05,896 --> 00:23:07,000
- Good.
417
00:23:07,034 --> 00:23:07,862
I'm Marlon.
418
00:23:07,896 --> 00:23:09,000
- Carla.
- Carla.
419
00:23:09,034 --> 00:23:10,379
- Daniel.
- Daniel.
420
00:23:11,068 --> 00:23:13,034
- You guys headed up to the
mountain?
421
00:23:13,068 --> 00:23:14,655
- Yeah, you?
422
00:23:14,689 --> 00:23:16,482
- Na, I'm too old to have fun.
423
00:23:16,517 --> 00:23:17,379
- Oh gosh.
424
00:23:17,413 --> 00:23:18,068
- No, I had to swing by to see
if any
425
00:23:18,103 --> 00:23:19,551
of the equipment needs work.
426
00:23:19,586 --> 00:23:21,068
- Oh, okay.
- Okay.
427
00:23:21,103 --> 00:23:22,413
- I bet you see a whole bunch of
tourists
428
00:23:22,448 --> 00:23:23,517
bust their butts, huh?
429
00:23:23,551 --> 00:23:26,517
- If I had a dollar for
every time that happened.
430
00:23:26,551 --> 00:23:29,000
- Right [laughs].
431
00:23:29,034 --> 00:23:30,034
- Nice to meet you.
432
00:23:30,068 --> 00:23:30,931
- Yeah, for sure.
433
00:23:30,965 --> 00:23:31,793
- Have fun out there.
434
00:23:31,827 --> 00:23:32,655
- Thank you.
435
00:23:32,689 --> 00:23:33,517
- Be safe, huh?
436
00:23:33,551 --> 00:23:34,379
- Thank you, you too.
437
00:23:35,793 --> 00:23:36,655
Oh my God.
438
00:23:37,758 --> 00:23:41,068
[soft suspenseful music]
439
00:23:44,517 --> 00:23:46,620
- All right, everybody, follow
me.
440
00:23:46,655 --> 00:23:47,724
Come out this way.
441
00:23:47,758 --> 00:23:51,068
[soft suspenseful music]
442
00:23:54,793 --> 00:23:56,620
All right, everybody, gather
around.
443
00:23:58,793 --> 00:23:59,931
Everybody here?
444
00:23:59,965 --> 00:24:00,793
- Yeah.
445
00:24:00,827 --> 00:24:03,551
- All right, good. My name is
Devin.
446
00:24:03,586 --> 00:24:05,034
The man to my left is my
right-hand man.
447
00:24:05,068 --> 00:24:06,482
He's checking out all the
equipment
448
00:24:06,517 --> 00:24:08,620
to make sure everything's ready
to rock.
449
00:24:08,655 --> 00:24:10,689
Now Conner is leaving us
at the end of the season,
450
00:24:10,724 --> 00:24:12,689
so let's make sure y'all
follow our instructions
451
00:24:12,724 --> 00:24:13,586
so you get back safe.
452
00:24:13,620 --> 00:24:15,689
- Oh, what's this gorgeous
landscape
453
00:24:15,724 --> 00:24:16,965
too much for you, buddy?
454
00:24:17,000 --> 00:24:18,655
[group laughing]
455
00:24:18,689 --> 00:24:21,517
- First of all, if you're
bringing your cellphones along,
456
00:24:21,551 --> 00:24:23,034
you can take all the photos you
want.
457
00:24:23,068 --> 00:24:24,689
Just make sure to keep
them close to your body,
458
00:24:24,724 --> 00:24:26,724
because the cold weather
will kill the battery.
459
00:24:26,758 --> 00:24:28,241
All right, now some of you might
460
00:24:28,275 --> 00:24:30,000
experience altitude sickness.
461
00:24:30,034 --> 00:24:34,068
If you notice any nausea,
nosebleeds, headaches,
462
00:24:34,103 --> 00:24:37,655
swelling, let us know
immediately, all right.
463
00:24:37,689 --> 00:24:41,827
Most importantly, listen
to us at all times, okay.
464
00:24:41,862 --> 00:24:44,137
Mother Nature can be a bitch out
here.
465
00:24:44,172 --> 00:24:46,206
So if you're going
anything to put yourself
466
00:24:46,241 --> 00:24:48,827
and or others at risk, I
will cut this trip short
467
00:24:48,862 --> 00:24:50,689
and we'll all head back.
468
00:24:50,724 --> 00:24:52,517
There'll be plenty of time for
fun,
469
00:24:52,551 --> 00:24:54,000
but safety first, understand?
470
00:24:54,034 --> 00:24:55,068
- Yeah.
- Yes.
471
00:24:55,103 --> 00:24:56,068
- All right.
472
00:24:56,103 --> 00:24:57,758
- Okay, so everyone now needs
snowmobiles.
473
00:24:57,793 --> 00:24:58,655
- Woo.
474
00:25:04,758 --> 00:25:06,724
- [Paz] Hey [speaks Spanish].
475
00:25:06,758 --> 00:25:08,172
I hate the fucking cold.
476
00:25:12,724 --> 00:25:13,758
- We do it here.
477
00:25:14,793 --> 00:25:16,206
- What if they see us?
478
00:25:16,241 --> 00:25:18,310
- We need to push them up more.
479
00:25:18,344 --> 00:25:19,896
It's hunting territory.
480
00:25:19,931 --> 00:25:21,000
- Looks like shit up there, bro.
481
00:25:22,275 --> 00:25:23,137
- Exactly.
482
00:25:25,034 --> 00:25:27,758
[Paz laughing]
483
00:25:27,793 --> 00:25:29,655
- [Jay] Either you die
now or you give yourself
484
00:25:29,689 --> 00:25:32,034
a head start, make a choice!
485
00:25:32,068 --> 00:25:33,758
- Let's get outta here, Jay.
Fuck this.
486
00:25:33,793 --> 00:25:34,862
- Almost done.
487
00:25:34,896 --> 00:25:36,172
- I don't give a fuck
what's in the safe, okay.
488
00:25:36,206 --> 00:25:39,586
You know jacking the cartel's
a stupid plan. You know that!
489
00:25:40,793 --> 00:25:42,137
- Oh shit.
490
00:25:42,172 --> 00:25:44,206
Yeah, but for that much cash,
491
00:25:44,241 --> 00:25:45,862
I'll take stupid any day.
492
00:25:47,896 --> 00:25:50,275
[guns firing]
493
00:25:51,620 --> 00:25:54,206
[guns firing]
494
00:25:54,241 --> 00:25:57,275
[bartender gasping]
495
00:25:57,310 --> 00:25:59,965
[gentle music]
496
00:26:38,172 --> 00:26:39,310
- Okay, crew, this is the
halfway point.
497
00:26:39,344 --> 00:26:40,896
Let's take five, get some water.
498
00:26:40,931 --> 00:26:42,379
- [Conner] The fucking cartel?
499
00:26:42,413 --> 00:26:44,241
- [Jay] Relax, we're gonna be
long gone
500
00:26:44,275 --> 00:26:46,793
before they finish their morning
cervezas.
501
00:26:46,827 --> 00:26:49,620
[breathing hard]
502
00:26:52,172 --> 00:26:54,034
- Fuck fuck. Fuck fuck.
503
00:26:54,068 --> 00:26:57,827
[soft music and vocalizing]
504
00:27:01,310 --> 00:27:04,172
[engines revving]
505
00:27:04,206 --> 00:27:05,413
[group laughing]
506
00:27:05,448 --> 00:27:06,655
- Yeah.
- Oh.
507
00:27:08,068 --> 00:27:11,793
[soft music and vocalizing]
508
00:27:14,448 --> 00:27:16,413
- Hey, man, we got some people
struggling.
509
00:27:16,448 --> 00:27:18,137
- Any aspirin?
- Yeah, yeah, come on.
510
00:27:18,172 --> 00:27:19,379
- [Devin] Okay.
511
00:27:23,206 --> 00:27:24,413
- [Conner] All right,
who's not feeling too good?
512
00:27:24,448 --> 00:27:27,034
- Oh, she's, her head's killing
her.
513
00:27:28,724 --> 00:27:29,758
- Take a couple of these.
514
00:27:29,793 --> 00:27:31,310
- Thanks.
- Take two.
515
00:27:32,413 --> 00:27:33,965
- They can have some water too.
516
00:27:34,000 --> 00:27:35,034
- Yeah.
517
00:27:35,068 --> 00:27:35,931
Here, take a water.
518
00:27:35,965 --> 00:27:36,793
- Thank you.
519
00:27:36,827 --> 00:27:38,310
- Drink that up.
520
00:27:38,344 --> 00:27:39,896
Let me know how you guys
are feeling in a little bit.
521
00:27:39,931 --> 00:27:41,034
- Yeah.
- Okay.
522
00:27:41,068 --> 00:27:42,310
- Hey, you guys need a water?
523
00:27:42,344 --> 00:27:44,965
- Yeah, thanks, Conner.
524
00:27:45,000 --> 00:27:46,137
- Yeah, absolutely.
525
00:27:46,172 --> 00:27:47,758
- It's frickin' freezing out.
526
00:27:48,448 --> 00:27:51,000
[soft music]
527
00:27:55,103 --> 00:27:56,310
- It's pretty out here, isn't
it?
528
00:27:56,344 --> 00:27:57,344
- I guess.
529
00:27:57,379 --> 00:28:00,000
- Hey, I got two more
fucked up over there.
530
00:28:00,034 --> 00:28:02,068
I'm just gonna take them to the
mountain.
531
00:28:02,103 --> 00:28:03,827
- Yeah, you take them
down, I'll finish up.
532
00:28:03,862 --> 00:28:04,689
- You sure?
533
00:28:04,724 --> 00:28:05,793
- Got get in the sights while I
can.
534
00:28:06,896 --> 00:28:09,034
I'll radio down. I'll let
them know you're coming.
535
00:28:09,068 --> 00:28:09,931
- Okay, appreciate it.
536
00:28:09,965 --> 00:28:10,827
- Yeah.
537
00:28:13,137 --> 00:28:14,068
Hey, this is Conner.
538
00:28:14,103 --> 00:28:15,862
Devin's bringing some tourists
back down.
539
00:28:15,896 --> 00:28:17,206
- [Man On Radio] Do we
need to call an ambulance?
540
00:28:17,241 --> 00:28:18,379
- No, just the usual.
541
00:28:18,413 --> 00:28:21,206
- [Man] All right, we'll be
here.
542
00:28:25,275 --> 00:28:28,137
[engines revving]
543
00:28:30,482 --> 00:28:32,137
- [Conner] Let's go!
544
00:28:32,172 --> 00:28:35,137
[suspenseful music]
545
00:28:55,275 --> 00:28:56,137
- Woo!
546
00:28:59,172 --> 00:29:00,551
- Why we stopped?
547
00:29:00,586 --> 00:29:02,379
- All right, guys, if we take 15
minutes.
548
00:29:02,413 --> 00:29:04,068
I got a great spot up this hill.
549
00:29:04,103 --> 00:29:05,034
It's gonna be a trek,
550
00:29:05,068 --> 00:29:06,206
but we're gonna get some great
pictures.
551
00:29:06,241 --> 00:29:07,206
How about that?
552
00:29:07,241 --> 00:29:08,241
- Yeah.
- Cool.
553
00:29:08,275 --> 00:29:09,275
- Yes.
- All right.
554
00:29:10,931 --> 00:29:11,793
- I'm telling you, my Instagram
555
00:29:14,206 --> 00:29:16,068
is the best Instagram.
556
00:29:17,862 --> 00:29:19,517
[Daniel groaning]
557
00:29:19,551 --> 00:29:22,517
- Let's go. Just stay on
the path, all right, guys.
558
00:29:23,517 --> 00:29:25,000
- All right.
- Great job, man.
559
00:29:26,931 --> 00:29:29,517
[wind whistling]
560
00:29:31,517 --> 00:29:34,275
- Man, it's crazy, huh,
but it's beautiful.
561
00:29:37,344 --> 00:29:39,482
How do you breathe up
here, baby? Oh my God.
562
00:29:41,517 --> 00:29:42,379
Whew.
563
00:29:45,206 --> 00:29:46,344
- What do you guys think?
564
00:29:46,379 --> 00:29:48,034
- Beautiful.
- It's nice.
565
00:29:48,068 --> 00:29:50,827
- I think that with a view like
this
566
00:29:50,862 --> 00:29:52,931
you might be trying to
get in my pants, bro.
567
00:29:52,965 --> 00:29:54,586
[group laughing]
568
00:29:54,620 --> 00:29:55,862
- I know it was hell getting up
here.
569
00:29:55,896 --> 00:29:59,379
I know that, but this is where
I come when I need a break.
570
00:29:59,413 --> 00:30:01,379
- You ever get tired of this?
571
00:30:01,413 --> 00:30:03,068
- Not one bit.
572
00:30:03,103 --> 00:30:04,896
- Then why give it up?
573
00:30:04,931 --> 00:30:06,241
- I like to stay on the move.
574
00:30:06,275 --> 00:30:07,137
- Why?
575
00:30:08,034 --> 00:30:10,068
- Well, you know, you
stay in one place too long
576
00:30:10,103 --> 00:30:13,000
and the things you love
become everyday things.
577
00:30:14,586 --> 00:30:17,344
[animal howling]
578
00:30:18,551 --> 00:30:20,137
- Yo, is that a wolf?
579
00:30:20,172 --> 00:30:22,034
- We're fine, we're fine.
580
00:30:22,068 --> 00:30:24,896
- No, no, I'm ready to go.
581
00:30:24,931 --> 00:30:26,965
- You know out here you're
more likely to get hurt
582
00:30:27,000 --> 00:30:29,310
by someone than you are
something, so.
583
00:30:29,344 --> 00:30:31,827
- Well, Conner, I don't
wanna stay here and find out,
584
00:30:31,862 --> 00:30:32,965
so I'm out.
585
00:30:33,000 --> 00:30:33,827
- I'm with her.
586
00:30:33,862 --> 00:30:34,586
- You guys okay to go?
587
00:30:34,620 --> 00:30:35,482
All right.
588
00:30:35,517 --> 00:30:36,344
- Yeah.
589
00:30:36,379 --> 00:30:37,517
- Let's head out.
590
00:30:37,551 --> 00:30:40,551
[suspenseful music]
591
00:30:41,586 --> 00:30:45,241
[group chattering]
592
00:30:45,275 --> 00:30:46,206
- What? No.
593
00:30:47,586 --> 00:30:50,034
Christian, are you okay?
594
00:30:50,068 --> 00:30:51,000
I'm so sorry.
595
00:30:51,034 --> 00:30:52,206
[Christian groaning]
596
00:30:52,241 --> 00:30:53,241
- [Conner] Guys, we had a
safety speech for a reason.
597
00:30:53,275 --> 00:30:54,103
You know that?
598
00:30:54,137 --> 00:30:55,448
- I know, I'm sorry.
599
00:30:55,482 --> 00:30:56,724
- You okay?
600
00:30:56,758 --> 00:30:58,827
- Yeah, I think I just rolled
it, guys. Here, help me up.
601
00:30:58,862 --> 00:31:00,448
- [Conner] Let's get going. Come
on.
602
00:31:00,482 --> 00:31:01,482
- All right.
603
00:31:02,482 --> 00:31:03,310
- You got it?
604
00:31:03,344 --> 00:31:04,344
- I'm all right.
605
00:31:04,379 --> 00:31:05,206
- [Conner] All right, be
careful going down, man.
606
00:31:05,241 --> 00:31:06,103
[bone cracking]
607
00:31:06,137 --> 00:31:07,034
- [Brooke] Christian!
608
00:31:07,068 --> 00:31:08,103
[Christian groaning]
609
00:31:08,137 --> 00:31:09,655
Oh, are you okay?
610
00:31:09,689 --> 00:31:13,344
[group chattering]
611
00:31:13,379 --> 00:31:15,068
- [Conner] Let's get him back
to the snowmobile. Come on.
612
00:31:15,103 --> 00:31:15,965
- I can't, I can't walk.
613
00:31:16,000 --> 00:31:18,517
Fuck. Aw, man.
614
00:31:18,551 --> 00:31:20,241
- I got you, I got you.
615
00:31:20,275 --> 00:31:22,206
- Watch out.
- No, give him some space.
616
00:31:22,241 --> 00:31:25,241
[suspenseful music]
617
00:31:31,586 --> 00:31:35,172
[group chattering]
618
00:31:35,206 --> 00:31:36,172
- Careful.
619
00:31:36,206 --> 00:31:39,206
[suspenseful music]
620
00:31:42,448 --> 00:31:43,896
- You all right?
621
00:31:43,931 --> 00:31:45,310
- Yeah, I'm great.
622
00:31:48,241 --> 00:31:49,172
- All right, stay close.
623
00:31:49,206 --> 00:31:50,655
We wanna get back before dark,
all right?
624
00:31:50,689 --> 00:31:52,000
- Okay.
- Okay.
625
00:31:55,137 --> 00:31:57,655
- Yo, Conner, bro, my sled won't
start.
626
00:31:57,689 --> 00:31:59,137
- Mine neither.
627
00:31:59,172 --> 00:32:00,517
- Ours is down too, man.
628
00:32:01,551 --> 00:32:04,310
[Conner exhaling]
629
00:32:04,344 --> 00:32:06,137
- Shit, shit, shit.
630
00:32:06,172 --> 00:32:07,000
- What's wrong?
631
00:32:07,034 --> 00:32:08,000
- It's not starting.
632
00:32:09,103 --> 00:32:10,482
- How often does this happen?
633
00:32:10,517 --> 00:32:11,379
- Never.
634
00:32:12,068 --> 00:32:13,517
- I thought you checked
them before we left.
635
00:32:13,551 --> 00:32:15,000
- I did.
636
00:32:15,034 --> 00:32:16,137
- What about the Marlon guy?
637
00:32:16,172 --> 00:32:17,206
Could he have overlooked
something?
638
00:32:17,241 --> 00:32:19,172
- [Carla] Are we stuck out here?
639
00:32:19,206 --> 00:32:22,206
[suspenseful music]
640
00:32:26,000 --> 00:32:26,931
- Sugar.
641
00:32:26,965 --> 00:32:28,517
- [Carla] Conner, are we stuck
out here?
642
00:32:29,448 --> 00:32:31,068
- No, no, uh.
643
00:32:31,862 --> 00:32:34,620
Let me radio down. I'll
get someone up here.
644
00:32:34,655 --> 00:32:37,620
[suspenseful music]
645
00:32:43,655 --> 00:32:45,000
- What is it?
646
00:32:45,034 --> 00:32:46,103
- Radio's gone.
647
00:32:46,137 --> 00:32:46,965
- What?
648
00:32:47,000 --> 00:32:49,965
- When's the last time you saw
it.
649
00:32:53,586 --> 00:32:54,586
- [Carla] Conner?
650
00:32:54,620 --> 00:32:55,655
- [Conner] What the fuck
did you drag us into?
651
00:32:55,689 --> 00:32:57,413
- [Bartender] Do you
know who owns this place?
652
00:32:57,448 --> 00:32:58,482
- [Conner] The fucking cartel?
653
00:32:58,517 --> 00:32:59,655
- [Carla] Conner?
654
00:32:59,689 --> 00:33:02,034
- Hey, yo.
- Conner?
655
00:33:04,103 --> 00:33:06,034
- When's the last time you saw
the radio?
656
00:33:06,068 --> 00:33:08,413
It was on the, it was on the
windshield.
657
00:33:08,448 --> 00:33:11,586
It must have fallen off
on the way up here, guys.
658
00:33:11,620 --> 00:33:13,241
- Of course.
659
00:33:13,275 --> 00:33:14,448
- So are we really stuck out
here?
660
00:33:14,482 --> 00:33:16,206
- No. Pack your stuff, we're
walking.
661
00:33:16,241 --> 00:33:18,034
- What?
- What?
662
00:33:18,068 --> 00:33:18,758
- We're walking.
663
00:33:18,793 --> 00:33:19,620
- What about Christian?
664
00:33:21,551 --> 00:33:22,655
- You know what?
665
00:33:22,689 --> 00:33:24,448
I'll just stay here. It's
beautiful.
666
00:33:24,482 --> 00:33:26,379
You guys send someone
for me when you get back.
667
00:33:26,413 --> 00:33:28,655
- I am not leaving you out here.
668
00:33:28,689 --> 00:33:31,344
- Okay, look, aren't we
supposed to, like, stay
669
00:33:31,379 --> 00:33:33,482
in the same place or
something when you're lost?
670
00:33:33,517 --> 00:33:35,275
- We're not lost, okay.
671
00:33:35,310 --> 00:33:37,689
Pack your shit, and let's
fucking go.
672
00:33:37,724 --> 00:33:39,034
- What the fuck is wrong with
you, man?
673
00:33:39,068 --> 00:33:39,862
- You're joking, right?
674
00:33:39,896 --> 00:33:40,827
- All right, just relax, guys.
675
00:33:40,862 --> 00:33:42,379
Conner, is there somewhere else
we can go,
676
00:33:42,413 --> 00:33:43,586
somewhere closer?
677
00:33:43,620 --> 00:33:45,344
- Yeah, sure, you go up to
the hunting cabins up north.
678
00:33:45,379 --> 00:33:46,724
If you wanna hike a
mountain and go through
679
00:33:46,758 --> 00:33:49,413
all the snow, be my guest, all
right.
680
00:33:49,448 --> 00:33:50,655
- Well, what about the halfway
point?
681
00:33:50,689 --> 00:33:52,068
- Two hours on foot.
682
00:33:52,103 --> 00:33:53,241
- But Conner, none of us are
really ...
683
00:33:53,275 --> 00:33:56,413
We don't know this climate, so,
I mean,
684
00:33:56,448 --> 00:33:58,758
and with Christian's ankle,
it's gonna be double time.
685
00:33:58,793 --> 00:34:00,793
- Well then we better get going,
right.
686
00:34:02,379 --> 00:34:03,241
- What?
687
00:34:04,344 --> 00:34:05,620
- You're joking.
688
00:34:05,655 --> 00:34:10,310
[soft mysterious music and
vocalizing]
689
00:34:24,310 --> 00:34:26,206
- [Jerrod] How you feeling?
690
00:34:26,241 --> 00:34:28,586
- [Ashley] I just wanna stop.
691
00:34:30,724 --> 00:34:32,517
- What you thinking about?
692
00:34:32,551 --> 00:34:33,379
- Nothing.
693
00:34:33,413 --> 00:34:35,103
- Something's up.
694
00:34:35,137 --> 00:34:36,517
- It's nothing.
695
00:34:36,551 --> 00:34:37,758
- No, I mean with Conner.
696
00:34:38,655 --> 00:34:41,068
- Oh yeah, I kinda get that
feeling too.
697
00:34:42,275 --> 00:34:44,482
- Think he knows what happened
back there?
698
00:34:44,517 --> 00:34:47,206
- I don't know, but
something has him rattled.
699
00:34:49,448 --> 00:34:50,724
- I need to stop.
700
00:34:50,758 --> 00:34:52,379
- Sun doesn't stop, so neither
do we.
701
00:34:52,413 --> 00:34:55,344
- Yeah, man, come on. I
could use a break too.
702
00:34:55,379 --> 00:34:57,448
- Oh baby. Baby, baby.
703
00:34:57,482 --> 00:34:58,344
Wait!
704
00:34:59,551 --> 00:35:02,275
Come on, babe, come on. Here,
here we go.
705
00:35:03,620 --> 00:35:04,655
What's wrong, baby?
706
00:35:05,655 --> 00:35:06,310
- I can't breathe.
707
00:35:06,344 --> 00:35:07,758
- She'll be fine. Let's go.
708
00:35:07,793 --> 00:35:09,655
- Hey, man. Can't you
see she can't breathe?
709
00:35:09,689 --> 00:35:11,172
- I'm telling you, she'll be
fine.
710
00:35:11,206 --> 00:35:12,827
- And we're telling
you she needs a minute.
711
00:35:13,896 --> 00:35:15,275
- Come on, man.
712
00:35:17,448 --> 00:35:20,275
[group murmuring]
713
00:35:20,310 --> 00:35:23,310
[suspenseful music]
714
00:35:32,172 --> 00:35:32,862
That better?
715
00:35:33,793 --> 00:35:34,862
- [Ashley] Yeah.
716
00:35:34,896 --> 00:35:37,896
[suspenseful music]
717
00:35:49,758 --> 00:35:53,137
[group breathing hard]
718
00:35:56,310 --> 00:35:57,206
- Where's Conner?
719
00:35:58,620 --> 00:35:59,724
- What?
720
00:35:59,758 --> 00:36:02,724
[suspenseful music]
721
00:36:02,758 --> 00:36:03,620
Conner!
722
00:36:04,689 --> 00:36:06,275
Conner!
723
00:36:06,310 --> 00:36:09,310
[suspenseful music]
724
00:36:10,965 --> 00:36:13,379
- Did that son of a bitch leave
us?
725
00:36:13,413 --> 00:36:15,793
- I don't know. Conner!
726
00:36:15,827 --> 00:36:16,724
- I think so, man.
727
00:36:20,241 --> 00:36:21,586
- [Carla] Conner!
728
00:36:23,448 --> 00:36:27,275
- Don't worry. We're not here
for them.
729
00:36:27,310 --> 00:36:28,793
- I guess they didn't run fast
enough.
730
00:36:28,827 --> 00:36:30,413
[Paz laughing]
731
00:36:30,448 --> 00:36:31,413
- They never do.
732
00:36:33,379 --> 00:36:35,965
- Guys, the guy who got
popped at the bar, you know,
733
00:36:36,000 --> 00:36:36,827
he said it was gonna be a quick
hit.
734
00:36:36,862 --> 00:36:39,586
I didn't even know whose bar it
was.
735
00:36:39,620 --> 00:36:40,448
- Conner!
736
00:36:42,655 --> 00:36:43,931
Conner!
737
00:36:43,965 --> 00:36:48,482
[soft dramatic music and
vocalizing]
738
00:36:49,793 --> 00:36:51,620
- [Harold] All right, you see
that?
739
00:36:51,655 --> 00:36:52,862
- [Young Carla] Yes, sir.
740
00:36:52,896 --> 00:36:54,931
- [Harold] All right, look
around. What else do you see?
741
00:36:55,655 --> 00:36:59,793
Good job. Always keep an eye
out.
742
00:37:00,482 --> 00:37:02,931
- That bartender meant a
lot to a very powerful man.
743
00:37:04,655 --> 00:37:05,965
- You don't gotta do this.
744
00:37:06,000 --> 00:37:07,551
- What we do is not up to us.
745
00:37:08,793 --> 00:37:12,344
[suspenseful music]
746
00:37:12,379 --> 00:37:14,000
- It was an accident.
747
00:37:17,586 --> 00:37:19,034
- So was this.
748
00:37:19,068 --> 00:37:20,275
[Conner groaning]
749
00:37:20,310 --> 00:37:21,000
- Fuck.
750
00:37:23,068 --> 00:37:25,275
[kick striking]
751
00:37:25,310 --> 00:37:26,551
No no no, no no.
752
00:37:26,586 --> 00:37:29,862
[gun striking]
753
00:37:29,896 --> 00:37:32,620
[Carla gasping]
754
00:37:34,000 --> 00:37:36,448
[gun striking]
755
00:37:36,482 --> 00:37:37,344
- Fuck yeah.
756
00:37:38,379 --> 00:37:39,344
- Take a picture.
757
00:37:39,379 --> 00:37:40,551
- I know.
758
00:37:40,586 --> 00:37:41,413
- Let them know that it'd
ones, and then I want you--
759
00:37:41,448 --> 00:37:42,137
- I know, delete. I know, I
know.
760
00:37:42,172 --> 00:37:44,655
You tell me every fucking time.
761
00:37:44,689 --> 00:37:45,689
Ah, pretty [laughs].
762
00:37:45,724 --> 00:37:48,000
[camera clicking]
763
00:37:48,034 --> 00:37:49,517
- We should bury him.
764
00:37:49,551 --> 00:37:51,517
[speaking Spanish]
765
00:37:51,551 --> 00:37:54,034
- Animals will eat the evidence,
bro.
766
00:37:54,068 --> 00:37:55,758
It's fucking great.
767
00:37:55,793 --> 00:37:59,310
[soft suspenseful music]
768
00:38:00,413 --> 00:38:01,068
- What?
769
00:38:02,034 --> 00:38:04,000
[speaking Spanish]
770
00:38:04,034 --> 00:38:05,448
- Move.
771
00:38:05,482 --> 00:38:06,137
- No no no.
772
00:38:06,172 --> 00:38:07,344
- What the fuck, bro?
773
00:38:07,379 --> 00:38:08,482
- We stick to the plan.
774
00:38:10,068 --> 00:38:11,034
- What plan?
775
00:38:12,379 --> 00:38:13,034
Fuck!
776
00:38:14,068 --> 00:38:14,931
Bitch!
777
00:38:16,689 --> 00:38:18,586
- We have to go, we have
to go, we have to go.
778
00:38:18,620 --> 00:38:19,551
- What's wrong?
779
00:38:19,586 --> 00:38:20,413
- We have to go.
780
00:38:20,448 --> 00:38:21,275
- What you talking about?
781
00:38:21,310 --> 00:38:22,034
- I just saw some guys kill
Conner.
782
00:38:22,068 --> 00:38:23,103
- Are you serious?
783
00:38:23,137 --> 00:38:24,896
- Yeah, I don't know who it was.
784
00:38:24,931 --> 00:38:26,689
They just had a rifle, and they
just kept bashing his head.
785
00:38:26,724 --> 00:38:28,482
And so we have to go.
786
00:38:28,517 --> 00:38:30,793
- Let's go, let's go.
- Okay.
787
00:38:34,896 --> 00:38:37,310
- Oh, oh, get down, get
down, get down, get down.
788
00:38:39,034 --> 00:38:40,000
- [Daniel] What is it?
789
00:38:40,034 --> 00:38:42,413
- Those are the two
guys that killed Conner.
790
00:38:42,448 --> 00:38:43,379
- Did they see you?
791
00:38:43,413 --> 00:38:44,586
- I don't know, but I don't
wanna stick
792
00:38:44,620 --> 00:38:45,620
around and find out.
793
00:38:46,551 --> 00:38:47,724
- So what do we do now?
794
00:38:50,068 --> 00:38:51,827
- We, we go north up the
mountain.
795
00:38:51,862 --> 00:38:52,862
- The lodge is south.
796
00:38:52,896 --> 00:38:54,689
- Do you wanna go through them?
797
00:38:54,724 --> 00:38:55,793
- Conner mentioned something
about there
798
00:38:55,827 --> 00:38:56,965
being cabins up north.
799
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
Maybe there's someone there.
800
00:38:58,034 --> 00:39:00,620
If not, maybe there's
a radio we could use.
801
00:39:00,655 --> 00:39:01,689
- Where'd they g?
802
00:39:01,724 --> 00:39:03,413
- I don't know, but we gotta go.
803
00:39:04,620 --> 00:39:05,965
Come on.
804
00:39:06,000 --> 00:39:10,517
[soft dramatic music and
vocalizing]
805
00:39:15,689 --> 00:39:18,482
[wind whistling]
806
00:39:21,068 --> 00:39:23,413
- Conrad had told them that both
Russians
807
00:39:23,448 --> 00:39:26,620
were clutching each
other in a boozy embrace.
808
00:39:28,034 --> 00:39:28,896
And breaking into silly grins.
809
00:39:28,931 --> 00:39:30,724
- [Man On Radio] Marlon, you out
there?
810
00:39:31,965 --> 00:39:35,413
Marlon, put the book down and
pick up.
811
00:39:45,034 --> 00:39:47,827
- I hope this is important.
812
00:39:47,862 --> 00:39:49,482
I was getting to the good part.
813
00:39:50,862 --> 00:39:52,724
- [Man] The book's gonna have to
wait.
814
00:39:52,758 --> 00:39:55,000
We've got some missing
tourists on the mountain.
815
00:39:57,172 --> 00:40:00,413
- From the snowmobile lodge?
816
00:40:00,448 --> 00:40:02,448
- [Man] Yes, sir.
817
00:40:02,482 --> 00:40:04,034
Sheriff wants to know
if you can do us a favor
818
00:40:04,068 --> 00:40:05,000
and go take a look.
819
00:40:10,482 --> 00:40:13,068
[Marlon sighing]
820
00:40:13,896 --> 00:40:16,586
- Yeah, sure, I'll go take a
look.
821
00:40:16,620 --> 00:40:20,103
- [Man] Thanks, and let
me know how the book ends.
822
00:40:20,137 --> 00:40:22,827
- Sure, if I ever get to
finish the damn thing.
823
00:40:23,965 --> 00:40:26,862
[mysterious music]
824
00:40:49,137 --> 00:40:51,655
[snow crunching]
825
00:40:51,689 --> 00:40:54,620
[mysterious music]
826
00:40:58,068 --> 00:41:01,034
[engine starting]
827
00:41:01,068 --> 00:41:04,000
[mysterious music]
828
00:41:09,586 --> 00:41:12,172
- [Jerrod] Yo, Daniel, what's
up with your girl, man?
829
00:41:12,206 --> 00:41:13,068
- [Daniel] What you mean?
830
00:41:13,103 --> 00:41:14,931
- [Jerrod] Why's she so pissed
at you?
831
00:41:14,965 --> 00:41:16,103
- [Daniel] She's not.
832
00:41:16,137 --> 00:41:17,379
- [Jerrod] Bullshit.
833
00:41:17,413 --> 00:41:19,655
- [Christian] Yeah, man, I gotta
go with Jerrod on this one.
834
00:41:19,689 --> 00:41:20,551
What's the deal?
835
00:41:21,275 --> 00:41:22,862
- [Daniel] Let's just say I
messed up and leave it at that.
836
00:41:22,896 --> 00:41:24,931
- Whatever, here's what I don't
get.
837
00:41:26,172 --> 00:41:31,517
How does tech guy end up with
the female version of Rambo.
838
00:41:33,103 --> 00:41:34,620
- We balance each other out.
839
00:41:34,655 --> 00:41:36,620
- Sounds to me like you might
just
840
00:41:36,655 --> 00:41:38,862
not know how to handle yourself
out here.
841
00:41:40,068 --> 00:41:41,620
- You wanna find out?
842
00:41:41,655 --> 00:41:43,965
- No, man, I'm just playing with
you.
843
00:41:44,000 --> 00:41:46,103
- Look look, look look. Cut the
shit, man.
844
00:41:46,137 --> 00:41:49,000
Can your girl really
get us out these woods?
845
00:41:49,034 --> 00:41:50,482
- I'd bet my life on her?
846
00:41:51,517 --> 00:41:53,965
- You bet all our lives on her?
847
00:41:54,000 --> 00:41:54,862
- I will.
848
00:41:55,758 --> 00:41:57,034
- I hope so.
849
00:41:57,068 --> 00:42:00,655
[soft suspenseful music]
850
00:42:05,758 --> 00:42:07,137
- I told you.
851
00:42:07,172 --> 00:42:08,655
We shoulda popped them and
been done with this shit.
852
00:42:08,689 --> 00:42:10,000
- No, we stick to the plan.
853
00:42:10,965 --> 00:42:13,931
- [speaks Spanish] I think
I'm gonna lose my shit, bro.
854
00:42:14,896 --> 00:42:16,000
- Look, we're out of our
element.
855
00:42:16,034 --> 00:42:18,931
This shit goes sideways,
we're not making it home.
856
00:42:18,965 --> 00:42:21,551
- The thing is, Dante, if I
woulda taken the shot earlier,
857
00:42:21,586 --> 00:42:24,689
we'd have been a hell of a lot
closer to getting home, bro.
858
00:42:24,724 --> 00:42:26,172
Fucking listen to me sometimes.
859
00:42:27,103 --> 00:42:30,655
[soft suspenseful music]
860
00:42:33,931 --> 00:42:36,172
- Yeah yeah yeah, hold up, guys,
hold up.
861
00:42:36,206 --> 00:42:38,758
Hey, hey, we've been going for
like miles.
862
00:42:38,793 --> 00:42:40,689
We haven't seen them. I need a
break.
863
00:42:40,724 --> 00:42:42,172
- Yeah, come on. Chris needs a
rest.
864
00:42:42,206 --> 00:42:44,172
- Guys, we really don't have
time.
865
00:42:44,206 --> 00:42:46,034
- Carla, give us a minute.
866
00:42:46,068 --> 00:42:47,896
- Yeah, seriously, Carla, I need
a break.
867
00:42:47,931 --> 00:42:48,793
- What he said.
868
00:42:49,724 --> 00:42:52,896
- All right, let's take cover
in those trees over there.
869
00:42:54,793 --> 00:42:56,655
- Yeah, we'll do that.
870
00:42:59,931 --> 00:43:02,000
[Christian screaming]
871
00:43:02,034 --> 00:43:03,896
- Sorry, sorry, sorry.
872
00:43:06,068 --> 00:43:07,793
- It's all right, baby, it just
hurts.
873
00:43:07,827 --> 00:43:09,068
No, don't touch.
874
00:43:10,068 --> 00:43:12,137
Put some ice on it.
875
00:43:12,172 --> 00:43:14,758
- I'm glad somebody came
prepared.
876
00:43:14,793 --> 00:43:16,137
- Don't wait for someone
to do something for you
877
00:43:16,172 --> 00:43:18,655
when you can do it yourself.
878
00:43:21,137 --> 00:43:23,103
- Hold up, man. Aren't
they gonna see the smoke?
879
00:43:24,034 --> 00:43:26,689
- Maybe, but we need to
worry about frostbite.
880
00:43:27,379 --> 00:43:28,620
- All right.
881
00:43:28,655 --> 00:43:30,310
- Take off your boot. We need
to take care of your ankle.
882
00:43:30,344 --> 00:43:31,862
- Are you a doctor?
883
00:43:31,896 --> 00:43:32,586
- No, but--
884
00:43:32,620 --> 00:43:34,310
- Then you could make it worse.
885
00:43:34,344 --> 00:43:36,344
[Carla sighing]
886
00:43:36,379 --> 00:43:37,655
- I don't think we should touch
this boot.
887
00:43:37,689 --> 00:43:38,551
- No, we're not taking the boot.
888
00:43:38,586 --> 00:43:40,965
- Yeah, they shouldn't touch the
boot.
889
00:43:41,000 --> 00:43:43,379
If his ankle's broken,
then you don't touch it
890
00:43:43,413 --> 00:43:44,310
unless you're gonna treat it.
891
00:43:44,344 --> 00:43:45,275
- Right.
892
00:43:45,310 --> 00:43:46,172
- Are you sure?
893
00:43:46,965 --> 00:43:48,620
- I was a cheerleader in high
school.
894
00:43:48,655 --> 00:43:50,655
I know what a broken ankle looks
like.
895
00:43:50,689 --> 00:43:53,344
- Okay, well, then we need
to find a way to support it.
896
00:43:53,379 --> 00:43:56,034
- But if you're not gonna treat
it, then what's the point.
897
00:43:56,068 --> 00:43:57,275
- Because we can't keep carrying
him
898
00:43:57,310 --> 00:43:59,034
up and down the mountain.
899
00:43:59,068 --> 00:44:00,758
Especially with him screaming.
900
00:44:01,551 --> 00:44:03,310
- But you're gonna make it
worse.
901
00:44:03,344 --> 00:44:04,344
- I need you to trust me.
902
00:44:04,379 --> 00:44:05,931
- I don't.
903
00:44:05,965 --> 00:44:07,172
- Hey, just relax, babe, all
right.
904
00:44:07,206 --> 00:44:08,689
- No.
905
00:44:08,724 --> 00:44:10,896
- What are you doing?
906
00:44:10,931 --> 00:44:12,862
[Christian groaning]
907
00:44:12,896 --> 00:44:14,758
- Sh. I'm sorry, okay.
908
00:44:15,689 --> 00:44:17,344
We just need to take the
pressure off of your ankle.
909
00:44:17,379 --> 00:44:19,793
- What about like a splint or
something?
910
00:44:19,827 --> 00:44:22,965
- Uh, uh, yeah.
911
00:44:23,000 --> 00:44:24,827
Yeah, I guess that's all
we can do at this point.
912
00:44:24,862 --> 00:44:25,862
- It's a good idea.
913
00:44:25,896 --> 00:44:28,344
- All right, you guys
keep warm. I'll be back.
914
00:44:29,758 --> 00:44:34,724
- I'll go with you.
- Okay.
915
00:44:35,137 --> 00:44:37,448
[trees rustling]
916
00:44:37,482 --> 00:44:40,000
- Think we'll be okay?
917
00:44:40,034 --> 00:44:41,344
- You know, now is really not
the time
918
00:44:41,379 --> 00:44:43,793
to be talking about our
feelings.
919
00:44:43,827 --> 00:44:44,827
- I meant all of us.
920
00:44:46,896 --> 00:44:47,931
- We just need to find the cabin
921
00:44:47,965 --> 00:44:48,758
and hopefully they have a radio.
922
00:44:48,793 --> 00:44:50,137
- That doesn't answer my
question.
923
00:44:50,172 --> 00:44:51,379
- I don't know.
924
00:44:53,448 --> 00:44:54,931
I don't know, you know, if Dad
was here--
925
00:44:54,965 --> 00:44:56,310
- He goes wherever you
go, and even if he's not,
926
00:44:56,344 --> 00:44:58,310
that's more than enough for me.
927
00:45:03,793 --> 00:45:08,034
- Okay. Let's, let's just
keep looking for more sticks.
928
00:45:08,068 --> 00:45:11,068
[singer vocalizing]
929
00:45:13,931 --> 00:45:17,241
[soft suspenseful music]
930
00:45:32,344 --> 00:45:35,068
[flames crackling]
931
00:45:35,103 --> 00:45:38,862
[soft music and vocalizing]
932
00:45:42,137 --> 00:45:43,482
Whew.
933
00:45:43,517 --> 00:45:45,034
- [Jerrod] Did you get what you
need?
934
00:45:45,068 --> 00:45:46,172
- Hope so.
935
00:45:46,206 --> 00:45:47,068
- You hope?
936
00:45:48,103 --> 00:45:50,344
- Does anybody have a
T-shirt or something?
937
00:45:50,379 --> 00:45:52,862
- I think we might have one in
our bag.
938
00:45:52,896 --> 00:45:53,896
Yeah, here you go.
939
00:45:53,931 --> 00:45:55,344
- Bite down on this.
940
00:45:55,379 --> 00:45:56,206
- What for?
941
00:45:56,241 --> 00:45:58,068
- For what comes next.
942
00:45:58,103 --> 00:45:59,206
- Why?
943
00:46:00,862 --> 00:46:02,413
- Thanks.
944
00:46:02,448 --> 00:46:04,034
- This is gonna be fun, huh?
945
00:46:04,068 --> 00:46:06,827
- It's gonna suck.
946
00:46:06,862 --> 00:46:08,172
[Carla groaning]
947
00:46:08,206 --> 00:46:09,068
- Whew.
948
00:46:11,000 --> 00:46:12,862
- Okay, take these for me.
949
00:46:14,137 --> 00:46:15,275
Hold both sides for me.
950
00:46:16,379 --> 00:46:18,448
All right, let's get them
back up a little bit.
951
00:46:18,482 --> 00:46:20,034
All right,
952
00:46:20,068 --> 00:46:20,931
one,
953
00:46:21,931 --> 00:46:22,793
two,
954
00:46:23,862 --> 00:46:24,482
three!
955
00:46:24,517 --> 00:46:25,827
[Christian grunting]
956
00:46:25,862 --> 00:46:27,275
Can you pull it back a little
bit?
957
00:46:27,310 --> 00:46:29,206
All right, second one.
958
00:46:29,241 --> 00:46:30,103
One,
959
00:46:31,068 --> 00:46:32,517
two,
960
00:46:32,551 --> 00:46:33,482
three!
961
00:46:33,517 --> 00:46:36,517
[Christian moaning]
962
00:46:38,586 --> 00:46:39,551
Last one, okay?
963
00:46:40,448 --> 00:46:41,448
Ready?
964
00:46:41,482 --> 00:46:44,275
One, two, three!
965
00:46:44,310 --> 00:46:47,448
[Christian screaming]
966
00:46:48,310 --> 00:46:51,310
We're done, we're done, we're
done.
967
00:46:51,344 --> 00:46:54,000
[upbeat music]
968
00:46:56,620 --> 00:46:59,068
How does that feel?
969
00:46:59,103 --> 00:47:02,137
- It felt good. I'm
really no worse for wear.
970
00:47:02,172 --> 00:47:04,137
- Can you take a step? Does it
work?
971
00:47:04,172 --> 00:47:06,620
- Ready? Let me help you, let's
go.
972
00:47:09,068 --> 00:47:10,310
Got it? Okay.
973
00:47:10,344 --> 00:47:12,896
[soft music]
974
00:47:38,586 --> 00:47:41,931
[wind whistling]
975
00:47:41,965 --> 00:47:44,000
- Fucking snow's so fucking
deep.
976
00:47:44,724 --> 00:47:46,034
That's fucking bullshit.
977
00:47:49,068 --> 00:47:49,965
Well?
978
00:47:51,068 --> 00:47:51,965
- Still warm.
979
00:47:53,137 --> 00:47:53,793
- Good.
980
00:47:53,827 --> 00:47:55,310
- Tracks lead through here.
981
00:47:55,344 --> 00:47:57,000
They can't be too far up ahead.
982
00:47:57,655 --> 00:47:58,655
Warm up.
983
00:47:58,689 --> 00:47:59,551
- Fucking cold, man.
984
00:47:59,586 --> 00:48:02,103
- Can't pull a trigger without a
finger.
985
00:48:02,137 --> 00:48:03,655
- Fuck this.
986
00:48:03,689 --> 00:48:04,551
- Paz.
987
00:48:06,379 --> 00:48:07,241
Paz!
988
00:48:12,689 --> 00:48:14,551
Got one more. Paz!
989
00:48:14,586 --> 00:48:18,103
[soft suspenseful music]
990
00:48:21,482 --> 00:48:23,241
- You know I never thought that
I was
991
00:48:23,275 --> 00:48:24,517
gonna miss Cali so much.
992
00:48:26,068 --> 00:48:28,034
Going beaching.
993
00:48:29,655 --> 00:48:30,517
Yang's.
994
00:48:32,206 --> 00:48:33,620
I thought we were coming
out here to get away
995
00:48:33,655 --> 00:48:37,000
from all this shit, and then we
step right
996
00:48:37,034 --> 00:48:38,482
in the middle of it.
997
00:48:38,517 --> 00:48:40,206
- How'd you guys meet?
998
00:48:40,241 --> 00:48:41,172
- College.
999
00:48:41,206 --> 00:48:42,172
- Don't lie.
1000
00:48:44,103 --> 00:48:45,482
We met online.
1001
00:48:46,448 --> 00:48:47,448
- Brooke, come on.
1002
00:48:47,482 --> 00:48:49,655
- What? It's silly, but
it's the silly truth.
1003
00:48:49,689 --> 00:48:52,517
[gun firing]
1004
00:48:52,551 --> 00:48:54,344
- Get down! Get down!
1005
00:48:56,068 --> 00:48:58,413
[gun firing]
1006
00:49:00,448 --> 00:49:02,068
[gun firing]
1007
00:49:02,103 --> 00:49:03,241
[gun clicking]
1008
00:49:03,275 --> 00:49:04,137
Christian.
1009
00:49:06,551 --> 00:49:09,379
[gun firing]
1010
00:49:09,413 --> 00:49:11,068
- I can't move my legs.
1011
00:49:11,103 --> 00:49:13,172
- Babe, hey, she's alive.
1012
00:49:15,379 --> 00:49:16,655
- You can reach her!
1013
00:49:16,689 --> 00:49:18,586
- No no no, no no, no no no.
1014
00:49:18,620 --> 00:49:20,275
- What are you doing? I'm
not fucking leaving her here!
1015
00:49:20,310 --> 00:49:21,172
- Sh.
1016
00:49:22,068 --> 00:49:22,793
Sh.
1017
00:49:22,827 --> 00:49:24,172
That's what they want.
1018
00:49:24,206 --> 00:49:25,517
- What do you mean?
1019
00:49:25,551 --> 00:49:27,137
- She's bait.
1020
00:49:29,172 --> 00:49:31,793
- Hey, Brooke. Baby, it's
gonna be okay, all right?
1021
00:49:31,827 --> 00:49:33,034
You're gonna be okay.
1022
00:49:34,310 --> 00:49:37,241
- Please help me. I don't wanna
die.
1023
00:49:37,275 --> 00:49:38,379
- Fuck this, I'm gonna get her.
1024
00:49:38,413 --> 00:49:39,689
- Christian, no, no!
1025
00:49:39,724 --> 00:49:41,413
[gun firing]
1026
00:49:41,448 --> 00:49:42,413
- Ow!
1027
00:49:42,448 --> 00:49:45,103
[gun clicking]
1028
00:49:47,310 --> 00:49:49,034
- Brooke, I can't get you.
1029
00:49:49,068 --> 00:49:51,344
I need you to crawl to me, okay?
1030
00:49:51,379 --> 00:49:52,724
- Where's Christian?
1031
00:49:52,758 --> 00:49:55,758
- Brooke, I just need you
to get to me now, okay?
1032
00:49:55,793 --> 00:49:56,620
Come on.
1033
00:49:56,655 --> 00:49:58,413
[gun firing]
1034
00:49:58,448 --> 00:50:01,379
[Carla whimpering]
1035
00:50:05,344 --> 00:50:08,724
[dramatic music]
1036
00:50:08,758 --> 00:50:09,620
- Oh yeah.
1037
00:50:11,724 --> 00:50:12,586
Yo, bro.
1038
00:50:13,448 --> 00:50:14,689
- What the fuck did I tell you,
huh?
1039
00:50:14,724 --> 00:50:17,689
What I tell? We take them up
north into hunting territory.
1040
00:50:17,724 --> 00:50:19,586
- Fuck off, bro. I got it from
here, bro.
1041
00:50:19,620 --> 00:50:21,310
- Get your shit together,
Paz, before I do it for you.
1042
00:50:21,344 --> 00:50:23,586
- Man, fuck this shit.
1043
00:50:23,620 --> 00:50:26,068
[pair struggling]
1044
00:50:26,103 --> 00:50:29,000
[speaking Spanish]
1045
00:50:30,586 --> 00:50:32,206
- Remember that pain next time
you wanna
1046
00:50:32,241 --> 00:50:33,551
try something stupid.
1047
00:50:33,586 --> 00:50:34,448
- Yeah, bro.
1048
00:50:37,793 --> 00:50:39,241
- And you're outta bullets.
1049
00:50:40,758 --> 00:50:41,620
- Bueno.
1050
00:50:45,551 --> 00:50:50,551
Fuck!
1051
00:51:03,448 --> 00:51:06,448
[suspenseful music]
1052
00:51:08,413 --> 00:51:10,620
- [Harold] It just knows
it wants to stay alive.
1053
00:51:10,655 --> 00:51:12,862
- [Young Carla] Is that
why he keeps running?
1054
00:51:12,896 --> 00:51:15,827
- [Harold] It's all he can
anymore.
1055
00:51:20,172 --> 00:51:21,103
- We need to keep going.
1056
00:51:21,137 --> 00:51:21,827
- No no on, it won't matter if
we're not
1057
00:51:21,862 --> 00:51:23,551
heading in the right direction.
1058
00:51:23,586 --> 00:51:25,586
- How do we know if we are.
1059
00:51:26,310 --> 00:51:29,620
- Look for anything that shows
we're in a hunting ground.
1060
00:51:29,655 --> 00:51:30,724
- And?
1061
00:51:30,758 --> 00:51:32,517
- Hunters are generally
never too far from a road.
1062
00:51:33,827 --> 00:51:35,241
- Oh my God, they're here.
1063
00:51:36,172 --> 00:51:37,241
- Shit, get behind me.
1064
00:51:38,000 --> 00:51:40,103
Come here. We gotta go, we gotta
go.
1065
00:51:40,137 --> 00:51:41,034
Let's go, let's go.
1066
00:51:41,068 --> 00:51:42,586
- No no, no no no, stay put,
stay put.
1067
00:51:42,620 --> 00:51:43,517
- What and end up like
those two back there?
1068
00:51:43,551 --> 00:51:46,482
Listen, we know what we're
looking for.
1069
00:51:46,517 --> 00:51:47,344
Let's just go, go.
1070
00:51:47,379 --> 00:51:48,206
- We can't leave them.
1071
00:51:48,241 --> 00:51:49,448
- Listen to me.
1072
00:51:49,482 --> 00:51:51,206
- If we split up, we have a
better chance of surviving.
1073
00:51:51,241 --> 00:51:54,068
- No. We're safer
together, trust me, Ashley.
1074
00:51:54,103 --> 00:51:55,862
- Yeah, then why is
Brooke and Christian dead?
1075
00:51:55,896 --> 00:51:57,275
- No no, no no, no no no!
1076
00:51:58,379 --> 00:51:59,344
- Carla, I'm sorry.
1077
00:52:00,482 --> 00:52:02,275
- Jerrod, Jerrod.
1078
00:52:02,310 --> 00:52:03,241
Ashley.
1079
00:52:03,275 --> 00:52:06,275
[suspenseful music]
1080
00:52:07,172 --> 00:52:08,103
- Two sets.
1081
00:52:09,655 --> 00:52:11,310
Follow the ones up the mountain.
1082
00:52:13,448 --> 00:52:14,482
Hey, Paz [speaks Spanish].
1083
00:52:16,517 --> 00:52:20,482
[Paz laughs and speaks Spanish]
1084
00:52:20,517 --> 00:52:23,517
[suspenseful music]
1085
00:52:34,448 --> 00:52:37,620
[Carla breathing hard]
1086
00:52:39,655 --> 00:52:43,620
[soft suspenseful music]
1087
00:52:43,655 --> 00:52:45,275
- Where are the others?
1088
00:52:45,310 --> 00:52:48,206
- They left me.
1089
00:52:48,241 --> 00:52:52,137
- Don't worry. We got a long
ways to go before I use this.
1090
00:52:52,172 --> 00:52:54,793
[Carla whimpering]
1091
00:52:54,827 --> 00:52:56,344
- No please.
1092
00:52:56,379 --> 00:52:57,344
No please!
1093
00:52:57,379 --> 00:52:58,758
- I wanna see what you got?
1094
00:53:02,344 --> 00:53:03,275
- No.
1095
00:53:03,310 --> 00:53:04,172
No.
1096
00:53:05,000 --> 00:53:07,655
- This little thing could be a
problem.
1097
00:53:07,689 --> 00:53:11,758
- Please, please. Please,
I don't deserve to die.
1098
00:53:14,034 --> 00:53:15,827
[fist striking]
1099
00:53:15,862 --> 00:53:18,551
[Dante groaning]
1100
00:53:18,586 --> 00:53:21,379
[dramatic music]
1101
00:53:21,413 --> 00:53:25,000
[punches striking]
1102
00:53:25,034 --> 00:53:27,896
[Daniel groaning]
1103
00:53:29,758 --> 00:53:30,862
- Look at me.
1104
00:53:30,896 --> 00:53:33,517
[Daniel groaning]
1105
00:53:33,551 --> 00:53:34,827
[Dante groaning]
1106
00:53:34,862 --> 00:53:37,793
[Carla whimpering]
1107
00:53:45,517 --> 00:53:50,344
That wasn't part of the plan.
1108
00:53:50,379 --> 00:53:51,620
Guess I have to improvise.
1109
00:53:56,689 --> 00:53:59,724
[blow striking]
1110
00:53:59,758 --> 00:54:00,862
- Ashley, stop, stop!
1111
00:54:00,896 --> 00:54:01,758
- What?
1112
00:54:04,068 --> 00:54:05,413
- We gotta go back.
1113
00:54:05,448 --> 00:54:06,310
- For what?
1114
00:54:07,413 --> 00:54:08,689
- You just wanna let them die?
1115
00:54:08,724 --> 00:54:11,655
- If that's what it takes for
us to survive, then so be it.
1116
00:54:11,689 --> 00:54:12,758
[gun firing]
1117
00:54:12,793 --> 00:54:14,724
- Go, go, go go, go go!
1118
00:54:17,482 --> 00:54:20,931
[gun firing repeatedly]
1119
00:54:20,965 --> 00:54:22,482
- That wasn't a rifle.
1120
00:54:28,034 --> 00:54:29,586
[gun cocking]
1121
00:54:29,620 --> 00:54:31,965
[Daniel moaning]
1122
00:54:32,000 --> 00:54:35,448
[upbeat dramatic music]
1123
00:54:36,689 --> 00:54:37,620
- Oh snap.
1124
00:54:37,655 --> 00:54:38,517
- What?
1125
00:54:38,551 --> 00:54:40,344
- I guess we found the hunting
grounds.
1126
00:54:42,034 --> 00:54:42,862
- Okay.
1127
00:54:42,896 --> 00:54:43,758
- Oh yeah.
1128
00:54:44,896 --> 00:54:45,931
- Sh sh, sh sh.
1129
00:54:46,827 --> 00:54:48,448
[upbeat dramatic music]
1130
00:54:48,482 --> 00:54:50,689
- Fucking kids wanna
play this game now, huh?
1131
00:54:52,896 --> 00:54:54,310
[Jerrod screaming]
1132
00:54:54,344 --> 00:54:56,689
[knife penetrating]
1133
00:54:56,724 --> 00:54:59,344
[punches striking]
1134
00:54:59,379 --> 00:55:02,034
[both groaning]
1135
00:55:02,068 --> 00:55:05,551
[upbeat dramatic music]
1136
00:55:08,689 --> 00:55:10,517
- Get the gun, Ashley!
1137
00:55:10,551 --> 00:55:12,000
Get the goddam gun!
1138
00:55:13,034 --> 00:55:14,344
Get the gun!
1139
00:55:14,379 --> 00:55:17,551
[knife penetrating]
1140
00:55:17,586 --> 00:55:20,862
[upbeat dramatic music]
1141
00:55:26,965 --> 00:55:29,965
[Ashley whimpering]
1142
00:55:32,034 --> 00:55:33,827
[gun firing]
1143
00:55:33,862 --> 00:55:34,965
- Follow me!
1144
00:55:40,827 --> 00:55:42,068
- Fucking bitch.
1145
00:55:42,793 --> 00:55:46,310
- [Ashley] Please, please,
please! No!
1146
00:55:53,551 --> 00:55:57,344
[gun firing repeatedly]
1147
00:55:57,379 --> 00:55:58,689
- Okay, come over by this tree.
1148
00:55:58,724 --> 00:55:59,586
Come on.
1149
00:56:01,965 --> 00:56:04,827
[Daniel groaning]
1150
00:56:06,724 --> 00:56:09,034
[Carla coughing]
1151
00:56:09,068 --> 00:56:11,793
[soft dramatic music]
1152
00:56:11,827 --> 00:56:14,758
- It's gonna be okay,
Daniel. Okay, hang in there.
1153
00:56:14,793 --> 00:56:17,655
[Daniel groaning]
1154
00:56:18,655 --> 00:56:20,034
- I can't breathe.
1155
00:56:20,896 --> 00:56:23,758
- The knife might have
hit a lung or something.
1156
00:56:23,793 --> 00:56:26,034
I'll just, I'll be right back,
okay. I'll be right back.
1157
00:56:26,068 --> 00:56:28,413
- Carla, we both know
I'm not gonna make it.
1158
00:56:29,517 --> 00:56:31,551
- No, listen, we have to keep on
going.
1159
00:56:31,586 --> 00:56:32,827
- I can't.
1160
00:56:34,068 --> 00:56:36,517
- Yes, you can. Yes, you can.
1161
00:56:36,551 --> 00:56:37,793
- Just go, please.
1162
00:56:37,827 --> 00:56:40,068
- No. No, I'm not leaving you
out here.
1163
00:56:40,103 --> 00:56:43,413
- Listen. Carla, I'm staying
here.
1164
00:56:43,448 --> 00:56:44,793
Go find the cabin.
1165
00:56:44,827 --> 00:56:46,620
I'll do what I can to stop them.
1166
00:56:46,655 --> 00:56:47,896
- No, no, we're stronger
together.
1167
00:56:47,931 --> 00:56:49,965
We can get out of this together.
1168
00:56:50,000 --> 00:56:51,482
Just let me go get somebody.
1169
00:56:51,517 --> 00:56:53,000
- I don't wanna die together,
1170
00:56:53,034 --> 00:56:56,068
but if you don't go on without
me, that's what'll happen.
1171
00:56:56,103 --> 00:56:57,724
I promised your dad.
1172
00:56:57,758 --> 00:57:00,172
- He wouldn't want me to give
up.
1173
00:57:00,206 --> 00:57:01,965
He wouldn't want us to give up.
1174
00:57:02,000 --> 00:57:05,931
- I'm not. I'm just trying
to disgust him more.
1175
00:57:05,965 --> 00:57:08,517
[both laughing]
1176
00:57:08,551 --> 00:57:10,896
[soft music]
1177
00:57:16,068 --> 00:57:18,172
- Was there anyone else
out there with you?
1178
00:57:21,068 --> 00:57:22,655
Snap out of it!
1179
00:57:22,689 --> 00:57:24,827
Was there anyone else out there
with you?
1180
00:57:27,965 --> 00:57:30,137
- Just me and my husband.
1181
00:57:32,103 --> 00:57:33,000
- Where is he?
1182
00:57:35,172 --> 00:57:36,034
- He's gone.
1183
00:57:37,965 --> 00:57:39,206
They killed him.
1184
00:57:40,241 --> 00:57:42,103
They killed everybody.
1185
00:57:43,689 --> 00:57:44,827
- Oh.
1186
00:57:44,862 --> 00:57:47,172
[soft music]
1187
00:57:50,724 --> 00:57:53,862
- I'm Marlon. What's your name?
1188
00:57:56,137 --> 00:57:58,137
- A-Ashley.
1189
00:57:58,172 --> 00:57:59,034
- Ashley.
1190
00:57:59,758 --> 00:58:03,931
Okay, Ashley, do you
know who was after you?
1191
00:58:06,172 --> 00:58:08,103
- I don't know.
1192
00:58:08,137 --> 00:58:09,620
- Okay, do you know why?
1193
00:58:10,827 --> 00:58:12,862
- I don't know, all right?
1194
00:58:12,896 --> 00:58:15,620
All I know is that I'm not
going back there for anybody.
1195
00:58:16,655 --> 00:58:20,965
- Wait. There are others
out there, aren't there?
1196
00:58:21,000 --> 00:58:22,103
Aren't there?
1197
00:58:22,137 --> 00:58:24,689
[soft music]
1198
00:58:26,758 --> 00:58:27,620
- What's wrong?
1199
00:58:34,137 --> 00:58:36,000
- Son of a bitch got me.
1200
00:58:36,034 --> 00:58:40,517
[soft dramatic music and
vocalizing]
1201
00:58:47,206 --> 00:58:48,689
- We'll be okay.
1202
00:58:50,241 --> 00:58:53,206
- I love you. I'm sorry for
everything.
1203
00:58:53,241 --> 00:58:56,724
- There's nothing to be sorry
for. Okay?
1204
00:58:59,068 --> 00:59:01,034
[tires squealing]
1205
00:59:01,068 --> 00:59:03,862
[truck thudding]
1206
00:59:06,206 --> 00:59:08,068
- What was that noise?
1207
00:59:09,103 --> 00:59:10,689
- Sounds like a truck.
1208
00:59:10,724 --> 00:59:12,655
- Go, go go go, go.
1209
00:59:12,689 --> 00:59:13,310
- Are you sure?
1210
00:59:13,344 --> 00:59:15,137
- Go, get him.
1211
00:59:15,172 --> 00:59:16,758
- I'll be back, okay?
1212
00:59:16,793 --> 00:59:17,827
- Okay, okay.
1213
00:59:20,896 --> 00:59:25,310
- [Harold] Sometimes animals
give up, while others fight.
1214
00:59:25,344 --> 00:59:26,344
- [Young Carla] Why?
1215
00:59:28,413 --> 00:59:30,000
- [Harold] Because when they're
fighting for their lives,
1216
00:59:30,034 --> 00:59:33,206
Sweet Pea, they can be
dangerous.
1217
00:59:33,241 --> 00:59:36,344
[steam hissing]
1218
00:59:36,379 --> 00:59:40,896
[soft dramatic music and
vocalizing]
1219
00:59:44,137 --> 00:59:45,310
[gun firing]
1220
00:59:45,344 --> 00:59:48,137
[Ashley gasping]
1221
00:59:49,068 --> 00:59:49,896
[gun firing]
1222
00:59:49,931 --> 00:59:53,379
[Ashley shrieking]
1223
00:59:53,413 --> 00:59:56,344
[Ashley panicking]
1224
00:59:57,931 --> 01:00:00,034
- I just wanna go home.
1225
01:00:00,068 --> 01:00:01,620
- Me too.
1226
01:00:01,655 --> 01:00:03,275
[gun firing]
1227
01:00:03,310 --> 01:00:07,862
[soft dramatic music and
vocalizing]
1228
01:00:15,103 --> 01:00:17,793
[Paz groaning]
1229
01:00:19,137 --> 01:00:20,862
Come on.
1230
01:00:20,896 --> 01:00:21,758
Dante!
1231
01:00:23,241 --> 01:00:26,000
[Paz breathing hard]
1232
01:00:26,034 --> 01:00:27,758
I need you, brother.
1233
01:00:34,310 --> 01:00:35,896
- Marlon?
1234
01:00:35,931 --> 01:00:38,793
[Marlon groaning]
1235
01:00:42,137 --> 01:00:44,172
- She said it was just her
husband.
1236
01:00:45,172 --> 01:00:46,344
- What?
1237
01:00:46,379 --> 01:00:50,689
- The woman I found. She
said it was just her husband.
1238
01:00:50,724 --> 01:00:51,793
- Who, Ashley?
1239
01:00:52,758 --> 01:00:53,965
- Yeah.
1240
01:00:54,000 --> 01:00:55,275
- Where is she?
1241
01:00:55,310 --> 01:00:57,000
- I don't know.
1242
01:00:57,034 --> 01:00:58,862
- I tried to finish this job,
bro,
1243
01:00:58,896 --> 01:01:01,000
and fucking asshole came and
popped me.
1244
01:01:01,965 --> 01:01:03,000
- He got you good.
1245
01:01:03,034 --> 01:01:05,275
But the bleeding has
stopped for the most part.
1246
01:01:06,275 --> 01:01:07,310
Where's the gun?
1247
01:01:07,344 --> 01:01:09,103
- I still got it on me right
here.
1248
01:01:10,068 --> 01:01:11,206
- Can you walk?
1249
01:01:11,241 --> 01:01:12,862
- Fuck, bro, I think so, yeah.
1250
01:01:14,965 --> 01:01:16,413
- Come on.
1251
01:01:16,448 --> 01:01:19,448
[Paz groaning]
1252
01:01:19,482 --> 01:01:23,241
- I'm gonna get you some
help, okay, just sit still.
1253
01:01:23,275 --> 01:01:24,862
Do you have a radio?
1254
01:01:24,896 --> 01:01:25,724
- Yeah.
1255
01:01:25,758 --> 01:01:26,379
- Where is it?
1256
01:01:26,413 --> 01:01:28,103
- In my cabin.
1257
01:01:28,137 --> 01:01:29,965
- Where is that?
1258
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
- You see that patch of trees?
1259
01:01:34,068 --> 01:01:36,724
Cut through there. Go straight.
1260
01:01:36,758 --> 01:01:38,931
Don't stop until you're inside.
1261
01:01:40,068 --> 01:01:41,137
- Okay. Okay.
1262
01:01:42,310 --> 01:01:44,379
- Here, take this.
1263
01:01:45,413 --> 01:01:46,827
It's all I got.
1264
01:01:47,793 --> 01:01:49,724
- What about you?
1265
01:01:49,758 --> 01:01:53,034
- Shit, I was born on this
mountain.
1266
01:01:54,137 --> 01:01:56,034
I'm okay dying on it, too.
1267
01:01:59,034 --> 01:02:01,758
[Paz groaning]
1268
01:02:07,103 --> 01:02:08,000
- Now.
1269
01:02:16,034 --> 01:02:19,482
- [Daniel] How many
people have you killed?
1270
01:02:20,310 --> 01:02:23,000
- Enough to know not to
waste a bullet on a dead man.
1271
01:02:27,068 --> 01:02:29,931
[Daniel coughing]
1272
01:02:31,517 --> 01:02:35,000
- I want you to know that this
didn't start off personal?
1273
01:02:35,034 --> 01:02:37,482
But now.
1274
01:02:37,517 --> 01:02:38,379
Now it is.
1275
01:02:39,448 --> 01:02:42,413
- Wrong place, wrong time, huh?
1276
01:02:42,448 --> 01:02:43,724
- I guess so.
1277
01:02:45,068 --> 01:02:47,448
I gotta say, you two put
up a hell of a good fight.
1278
01:02:48,413 --> 01:02:50,137
I admire that.
1279
01:02:50,172 --> 01:02:52,034
- If it wasn't for
Carla, I'd have been dead
1280
01:02:52,068 --> 01:02:53,344
a long time ago.
1281
01:02:56,241 --> 01:03:00,931
- Sounds like you got a
hell of a good woman there.
1282
01:03:00,965 --> 01:03:04,827
- You haven't seen anything yet.
1283
01:03:04,862 --> 01:03:06,068
- Yeah, we'll see.
1284
01:03:07,586 --> 01:03:10,379
[wind whistling]
1285
01:03:19,517 --> 01:03:21,931
- Just give it time.
1286
01:03:21,965 --> 01:03:22,827
- Why?
1287
01:03:24,517 --> 01:03:27,482
- Because he's still got
some fight left in him.
1288
01:03:27,517 --> 01:03:29,000
- It could be suffering.
1289
01:03:37,137 --> 01:03:39,379
[gun firing]
1290
01:03:39,413 --> 01:03:43,344
[upbeat dramatic music]
1291
01:03:43,379 --> 01:03:46,551
[Carla breathing hard]
1292
01:03:48,379 --> 01:03:51,862
[upbeat dramatic music]
1293
01:03:59,862 --> 01:04:01,206
- Hello.
1294
01:04:01,241 --> 01:04:03,172
Hello, is anyone there, hello?
1295
01:04:03,206 --> 01:04:05,448
- [Man On Radio] Yes, who is
this?
1296
01:04:05,482 --> 01:04:09,931
- This is Carla Young.
Someone's after me, help!
1297
01:04:09,965 --> 01:04:10,586
- [Man On Radio] Someone's after
you?
1298
01:04:10,620 --> 01:04:11,310
- Yes, yes!
1299
01:04:11,344 --> 01:04:12,517
- [Man On Radio] Where are you?
1300
01:04:12,551 --> 01:04:17,448
- Um, um, I'm, I'm north of
the ski lodge in a cabin.
1301
01:04:18,310 --> 01:04:20,655
- [Man On Radio] Do you
know who's cabin you're in?
1302
01:04:20,689 --> 01:04:21,551
- Marlon.
1303
01:04:22,758 --> 01:04:26,068
- [Man On Radio] Sit tight.
I'll have someone out your way.
1304
01:04:26,103 --> 01:04:29,000
- Okay, can you just hurry
please?
1305
01:04:30,551 --> 01:04:32,862
- [Man On Radio] Just stay near
the radio.
1306
01:04:34,689 --> 01:04:37,379
[banging on door]
1307
01:04:37,413 --> 01:04:40,034
[banging on door]
1308
01:04:40,068 --> 01:04:42,896
[dramatic music]
1309
01:04:44,068 --> 01:04:47,275
[Carla breathing hard]
1310
01:04:48,137 --> 01:04:51,413
[upbeat dramatic music]
1311
01:05:22,655 --> 01:05:25,517
[hammer striking]
1312
01:05:26,413 --> 01:05:29,206
[Dante groaning]
1313
01:05:31,241 --> 01:05:32,103
- No, no!
1314
01:05:35,413 --> 01:05:38,068
[Paz groaning]
1315
01:05:38,103 --> 01:05:40,655
[Carla gasping]
1316
01:05:45,000 --> 01:05:47,965
[hammer striking]
1317
01:05:48,000 --> 01:05:50,344
[Carla coughing]
1318
01:05:50,379 --> 01:05:53,172
[dramatic music]
1319
01:05:54,482 --> 01:05:57,103
[Carla coughing]
1320
01:05:57,137 --> 01:06:00,482
[upbeat dramatic music]
1321
01:06:03,344 --> 01:06:06,482
[Carla groaning]
1322
01:06:06,517 --> 01:06:09,310
[Dante groaning]
1323
01:06:11,586 --> 01:06:14,206
[knee striking]
1324
01:06:14,241 --> 01:06:17,034
[Carla coughing]
1325
01:06:17,068 --> 01:06:20,310
[upbeat dramatic music]
1326
01:06:23,689 --> 01:06:26,344
[board striking]
1327
01:06:26,379 --> 01:06:30,310
[upbeat dramatic music]
1328
01:06:30,344 --> 01:06:33,551
[Carla breathing hard]
1329
01:06:44,241 --> 01:06:45,482
[knife clicking]
1330
01:06:45,517 --> 01:06:48,724
[Carla breathing hard]
1331
01:06:56,137 --> 01:06:59,310
[Dante groaning]
1332
01:06:59,344 --> 01:07:02,206
[Carla coughing]
1333
01:07:09,517 --> 01:07:12,241
[Carla coughing]
1334
01:07:12,275 --> 01:07:15,068
[dramatic music]
1335
01:07:24,517 --> 01:07:27,724
[Carla breathing hard]
1336
01:07:30,413 --> 01:07:33,379
[knife penetrating repeatedly]
1337
01:07:33,413 --> 01:07:36,206
[Carla groaning]
1338
01:07:38,103 --> 01:07:40,724
[dramatic music]
1339
01:07:45,241 --> 01:07:47,724
[birds cawing]
1340
01:07:49,241 --> 01:07:52,034
[dramatic music]
1341
01:07:59,827 --> 01:08:02,758
[helicopter chopping]
1342
01:08:02,793 --> 01:08:05,586
[dramatic music]
1343
01:08:26,931 --> 01:08:29,379
[Carla moaning softly]
1344
01:08:29,413 --> 01:08:32,206
[device beeping]
1345
01:08:36,172 --> 01:08:37,448
- Hey, Sweet Pea.
1346
01:08:38,344 --> 01:08:41,448
- Oh, Dad.
1347
01:08:41,482 --> 01:08:42,896
- How you feeling, sweetheart?
1348
01:08:45,586 --> 01:08:46,793
[Carla coughing]
1349
01:08:46,827 --> 01:08:48,275
- Don't don't, don't don't.
1350
01:08:49,620 --> 01:08:50,551
- I'm okay.
1351
01:08:52,275 --> 01:08:54,379
- You been out for a couple of
days.
1352
01:08:56,482 --> 01:08:57,344
- What happened?
1353
01:08:59,551 --> 01:09:00,965
- The rescue team, when they
found you,
1354
01:09:01,000 --> 01:09:03,689
you were passed out, so
they airlifted you here.
1355
01:09:04,655 --> 01:09:07,448
[device beeping]
1356
01:09:08,793 --> 01:09:10,275
- Daddy, I thought that I was
...
1357
01:09:10,310 --> 01:09:12,965
- Dead. Oh no.
1358
01:09:13,000 --> 01:09:15,689
No, baby, now you know I
taught you better than that.
1359
01:09:22,724 --> 01:09:23,586
What's wrong?
1360
01:09:26,620 --> 01:09:27,689
- I left him.
1361
01:09:28,862 --> 01:09:30,586
- You left who?
1362
01:09:30,620 --> 01:09:31,448
- Daniel.
1363
01:09:33,482 --> 01:09:35,724
I just left him out there.
1364
01:09:35,758 --> 01:09:37,551
- No, no no no no no.
1365
01:09:39,551 --> 01:09:40,413
- He's ...
1366
01:09:41,586 --> 01:09:46,758
He was hurt, and he told me to
go, but I should have stayed.
1367
01:09:47,034 --> 01:09:48,655
- And you would have died.
1368
01:09:50,034 --> 01:09:51,827
That is not what he wanted,
okay?
1369
01:09:53,448 --> 01:09:54,413
- Okay.
1370
01:09:54,448 --> 01:09:58,241
- Now you hear me. That
is not what he wanted.
1371
01:09:58,275 --> 01:10:00,896
[device beeping]
1372
01:10:01,896 --> 01:10:03,517
- Dad, I killed people.
1373
01:10:03,551 --> 01:10:06,379
- Okay, okay, okay okay, listen,
sh.
1374
01:10:06,413 --> 01:10:08,241
- I killed people.
1375
01:10:08,275 --> 01:10:11,241
- It's gonna be okay.
1376
01:10:11,275 --> 01:10:12,758
It's gonna be okay.
1377
01:10:13,655 --> 01:10:16,275
All right, I got something to
tell you.
1378
01:10:16,310 --> 01:10:17,448
- I can do it myself.
1379
01:10:19,034 --> 01:10:21,551
[soft music]
1380
01:10:30,034 --> 01:10:30,896
- Honey.
1381
01:10:31,827 --> 01:10:34,689
[Carla chuckling]
1382
01:10:39,655 --> 01:10:40,517
You okay?
1383
01:10:41,482 --> 01:10:42,344
- Yeah.
1384
01:10:46,931 --> 01:10:50,931
- I guess no more
vacations for a while, huh?
1385
01:10:50,965 --> 01:10:53,655
[Carla laughing]
1386
01:10:53,689 --> 01:10:56,620
[soft piano music]
1387
01:11:31,344 --> 01:11:34,482
[singers vocalizing]
86085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.