All language subtitles for Never.Have.I.Ever.S02E05.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,002 [GROOVY MUSIC PLAYING] 2 00:00:11,005 --> 00:00:12,965 MCENROE: Devi couldn't believe her eyes. 3 00:00:13,048 --> 00:00:16,343 Her brand new friend, whom she just decided to like, 4 00:00:16,427 --> 00:00:19,513 was stone-cold flirting with Ben freaking Gross. 5 00:00:19,596 --> 00:00:21,015 - BEN: Oh! - Excuse me! 6 00:00:21,098 --> 00:00:22,349 MCENROE: Pencil games? 7 00:00:22,433 --> 00:00:24,977 Why don't they just go at it on the lab table? 8 00:00:25,060 --> 00:00:28,480 What happened to the Aneesa who put Ben in his place the other night? 9 00:00:28,564 --> 00:00:33,152 As Devi thought back on that interaction, it looked a little different to her. 10 00:00:33,235 --> 00:00:36,780 Since you're new, you should know you're hanging out with a social grenade. 11 00:00:36,864 --> 00:00:38,282 [ANEESA LAUGHS] 12 00:00:38,365 --> 00:00:41,243 Yeah, I'm not gonna take social advice 13 00:00:41,326 --> 00:00:45,414 from a guy who looks like he still gets his hair cut by a children's barber. 14 00:00:45,497 --> 00:00:46,915 [WHIMSICAL MUSIC PLAYING] 15 00:00:46,999 --> 00:00:50,210 MCENROE: Mother of Borg! That's some sexual tension. 16 00:00:50,294 --> 00:00:55,257 And was that a goddamn Beyoncé hair-flip? How had Devi been so blind? 17 00:00:55,799 --> 00:00:57,384 [LAUGHS] 18 00:00:57,468 --> 00:00:59,011 TEACHER: Okay, agents. 19 00:00:59,094 --> 00:01:02,765 Get your spy glasses on because today we'll be learning about... 20 00:01:03,474 --> 00:01:04,474 bonds. 21 00:01:04,892 --> 00:01:06,560 Covalent bonds. 22 00:01:07,186 --> 00:01:11,482 MCENROE: No, we won't, Mrs. Paloma, because this bond was broken. 23 00:01:12,024 --> 00:01:13,525 [TECHNO MUSIC PLAYING] 24 00:01:18,030 --> 00:01:20,449 Then she did a crazy Beyoncé hair-flip. 25 00:01:20,532 --> 00:01:23,035 [SCOFFS] And she didn't even shower him with dandruff! 26 00:01:23,118 --> 00:01:26,080 Devi, you're holding that pen like a knife again. 27 00:01:26,163 --> 00:01:27,790 Oh yeah, my b. 28 00:01:27,873 --> 00:01:31,543 It's just... Does she not know girl code? You don't flirt with your friend's ex! 29 00:01:32,169 --> 00:01:33,754 Did you tell her he's your ex? 30 00:01:33,837 --> 00:01:37,091 No, but she should be able to sense it. Our chemistry is palpable. 31 00:01:37,841 --> 00:01:40,135 So you still have feelings for Ben. 32 00:01:40,219 --> 00:01:43,055 I should've picked Ben in the first place! He was all in. 33 00:01:43,138 --> 00:01:44,389 I got greedy, Doc. 34 00:01:44,473 --> 00:01:47,434 Now my hands are covered in the crumbs of my failed relationships. 35 00:01:47,518 --> 00:01:49,394 [LAUGHING] Oh hell, Devi. 36 00:01:49,478 --> 00:01:51,772 I am so glad to have you back, 37 00:01:51,855 --> 00:01:54,525 but I'm gonna need time-and-a-half for these sessions. 38 00:01:54,608 --> 00:01:58,695 I know I really hurt Ben, but deep down, I still think there's hope for us. 39 00:01:58,779 --> 00:02:01,740 Well, I thought you said that he would never forgive you. 40 00:02:01,824 --> 00:02:05,160 Yeah, but full-blown hatred is kind of a comfortable place for us. 41 00:02:05,244 --> 00:02:06,620 We've done that 180 before. 42 00:02:06,703 --> 00:02:09,581 But not if Aneesa keeps grabbing his goddamn pencil. 43 00:02:10,624 --> 00:02:13,836 Is that a euphemism? Uh, I don't even wanna know. 44 00:02:13,919 --> 00:02:17,673 Devi, regardless of what happens between you and Ben, 45 00:02:17,756 --> 00:02:20,968 I think we need to work on your approach to stress. 46 00:02:21,051 --> 00:02:24,888 Perhaps, introduce some techniques that would help you avoid-- 47 00:02:24,972 --> 00:02:27,015 Losing my shit? Okay. Okay. 48 00:02:27,599 --> 00:02:30,310 What are we thinking? Meditation? Candles? 49 00:02:30,394 --> 00:02:34,022 [GASPS] Could you prescribe me weed? Or is that like only for real doctors? 50 00:02:34,106 --> 00:02:35,357 Watch it. 51 00:02:35,440 --> 00:02:37,776 Right. I'm thinking something more simple. 52 00:02:37,860 --> 00:02:42,406 Like, when you feel that surge of anger coming up, stop... 53 00:02:42,489 --> 00:02:46,118 [INHALES DEEPLY] ...take a deep breath, and listen to some soothing music 54 00:02:46,201 --> 00:02:48,829 or anything that'll bring you peace. 55 00:02:48,912 --> 00:02:51,498 - I think weed would be more effective. - No. 56 00:02:51,999 --> 00:02:53,750 Fine, I'll try it. 57 00:02:55,127 --> 00:02:57,462 MCENROE: Dr. Ryan was a bit of a know-it-all, 58 00:02:57,546 --> 00:02:59,173 but maybe she had a point. 59 00:02:59,256 --> 00:03:00,632 Maybe it was possible 60 00:03:00,716 --> 00:03:03,385 to handle stressful situations in a mature, rational-- 61 00:03:03,468 --> 00:03:04,636 What up, dude? 62 00:03:04,720 --> 00:03:06,638 - Aah! - Whoa, are you okay? 63 00:03:06,722 --> 00:03:08,682 MCENROE: As if you care, Aneesa! 64 00:03:08,765 --> 00:03:10,601 Nope. Bad McEnroe. Bad! 65 00:03:11,185 --> 00:03:13,020 Yep! I'm fine. 66 00:03:13,103 --> 00:03:15,772 I was just, um, remembering an article 67 00:03:15,856 --> 00:03:18,567 about how we all swallow at least 20 spiders while we sleep. 68 00:03:18,650 --> 00:03:20,402 That's been debunked. 69 00:03:20,485 --> 00:03:22,696 Speaking of swallowing stuff... 70 00:03:23,906 --> 00:03:27,284 Not sexual. Let me finish! Also, not sexual. 71 00:03:27,367 --> 00:03:29,244 My mom made some of her signature fudgies. 72 00:03:29,328 --> 00:03:31,330 But are they sexual? 73 00:03:31,413 --> 00:03:34,041 MCENROE: Damn it! Devi was gonna make the same joke. 74 00:03:34,541 --> 00:03:37,002 Except, it was longer and less funny. 75 00:03:37,085 --> 00:03:39,922 So why'd your mom make the brownies? What's the occashe? 76 00:03:40,005 --> 00:03:43,008 She made them for Eve, but Eve is vegan, gluten-free, 77 00:03:43,091 --> 00:03:46,345 and thinks that M&M's are complicit in the corporatization of America. 78 00:03:46,428 --> 00:03:48,347 It's like my mom doesn't even know her. 79 00:03:48,430 --> 00:03:50,265 Well, have you introduced them? 80 00:03:50,349 --> 00:03:53,143 Oh no, no. Are you kidding me? Eve can't meet my mom. 81 00:03:53,227 --> 00:03:55,938 Why? I thought your mom's supportive of your relationship. 82 00:03:56,021 --> 00:03:58,106 Yeah, too supportive. 83 00:03:58,190 --> 00:04:01,735 She's trying so hard to be an ally, but she keeps saying the wrong thing. 84 00:04:01,818 --> 00:04:05,447 Like yesterday, she asked me if I wanted to get a funky, lesbian haircut. 85 00:04:05,530 --> 00:04:07,032 - [WHIRRING] - Oh, queen. 86 00:04:07,115 --> 00:04:08,700 Yeah, that's not great. 87 00:04:08,784 --> 00:04:10,786 Hey, at least you're allowed to date. 88 00:04:10,869 --> 00:04:14,498 My mom covered my eyes during the kiss in Lady and the Tramp 89 00:04:14,581 --> 00:04:16,250 so I wouldn't get any ideas. 90 00:04:16,333 --> 00:04:19,962 MCENROE: But it seems as though you have gotten some ideas, Aneesa. 91 00:04:20,545 --> 00:04:23,215 And we all know who your spaghetti-dog is. 92 00:04:24,466 --> 00:04:27,010 [MOUTHFUL] And stop being such an elegant eater! 93 00:04:27,594 --> 00:04:30,931 Devi, there you are. May I talk to you for a moment? 94 00:04:31,431 --> 00:04:32,975 So it's come to my attention 95 00:04:33,058 --> 00:04:35,769 that you have been skipping PE for several weeks. 96 00:04:35,852 --> 00:04:39,606 Right. I was told that my credits weren't gonna count at my high school in India, 97 00:04:39,690 --> 00:04:41,358 so I figured, "What's the point?" 98 00:04:41,942 --> 00:04:45,862 Since you're no longer moving to India, that credit very much does count. 99 00:04:46,446 --> 00:04:48,991 I see. So where am I at? A "B"? 100 00:04:49,074 --> 00:04:50,534 [SCOFFS] A "B-plus"? 101 00:04:50,617 --> 00:04:52,244 - No, you're getting an "F." - [SCREAMS] 102 00:04:52,327 --> 00:04:54,955 Okay. [CHUCKLES] Now, let's just relax. 103 00:04:55,038 --> 00:04:59,084 Coach Noble has agreed to bump up your grade if you participate 104 00:04:59,167 --> 00:05:04,214 in my cross country team's 24-hour relay for charity. [CHUCKLES] 105 00:05:04,298 --> 00:05:07,968 Ugh! Can't I write an essay about the history of track and field instead? 106 00:05:08,051 --> 00:05:09,720 No. Nobody wants to read that. 107 00:05:09,803 --> 00:05:12,556 You just get a team together. You're doing the relay. 108 00:05:14,057 --> 00:05:15,642 [SCHOOL BELL RINGING] 109 00:05:16,268 --> 00:05:18,645 Hey, I have a weird request. 110 00:05:18,729 --> 00:05:20,647 We'll be on your team. We heard everything. 111 00:05:20,731 --> 00:05:22,357 You only walked like two feet away. 112 00:05:22,441 --> 00:05:24,693 - I'll ask you Eve too! - Cool, I'll text Eleanor. 113 00:05:24,776 --> 00:05:28,113 Oh, she's out. She has extra Glass Menagerie rehearsals. 114 00:05:28,196 --> 00:05:32,534 Shit. What other friends do we have? Should we ask the lunch ladies? 115 00:05:32,617 --> 00:05:34,536 I could ask some of my robotics peeps. 116 00:05:34,619 --> 00:05:35,619 Oh, wait, let's-- 117 00:05:35,662 --> 00:05:38,498 Hey, Eric! Do you wanna join our 24-hour relay team? 118 00:05:38,582 --> 00:05:40,125 Hell, yes, I do! 119 00:05:40,208 --> 00:05:43,211 Me and my real human girlfriend will be there. 120 00:05:43,295 --> 00:05:46,423 Okay! Well, that's me and Eve, Eric and Rosalia, 121 00:05:46,506 --> 00:05:48,383 Devi, Aneesa. 122 00:05:48,467 --> 00:05:49,843 Who else should we invite? 123 00:05:49,926 --> 00:05:50,844 What about Ben? 124 00:05:50,927 --> 00:05:53,096 MCENROE: And boom goes the dynamite. 125 00:05:53,180 --> 00:05:55,098 We had fun with him the other night, right? 126 00:05:55,932 --> 00:05:57,392 Yes, we did. 127 00:05:58,018 --> 00:06:00,395 You should totally, totally text him. 128 00:06:00,479 --> 00:06:03,023 Now if you'll excuse me, I'm just gonna... 129 00:06:03,815 --> 00:06:05,067 go over here. 130 00:06:07,986 --> 00:06:08,987 [PANTS] 131 00:06:09,071 --> 00:06:11,990 MCENROE: As Devi felt the rage building up inside her, 132 00:06:12,074 --> 00:06:14,284 she remembered Dr. Ryan's advice, 133 00:06:14,368 --> 00:06:18,121 and decided to listen to something soothing that could calm her down. 134 00:06:19,039 --> 00:06:20,499 MOHAN: Uh, hi, it's Dad. 135 00:06:20,582 --> 00:06:22,626 Um, I'm here at the mall to pick you up. 136 00:06:22,709 --> 00:06:24,711 Uh, I'm parked in front of P.F. Chang's, 137 00:06:24,795 --> 00:06:28,340 but a brute security guard is making me circle around. 138 00:06:28,423 --> 00:06:32,552 Oh, wait, I see you. Ah, there's my perfect girl. 139 00:06:34,137 --> 00:06:35,138 [DOORBELL RINGS] 140 00:06:36,390 --> 00:06:39,309 Nope, not interested in joining whatever cult this is. Thank you. 141 00:06:39,393 --> 00:06:40,519 No, no, worry not! 142 00:06:40,602 --> 00:06:44,022 We are from Kamala's lab. I am Evan. This is Setseg. 143 00:06:44,106 --> 00:06:46,358 We're here to pick her up for the video game convention. 144 00:06:46,441 --> 00:06:48,110 Right. Okay. 145 00:06:48,193 --> 00:06:50,195 Why don't you wait right there? 146 00:06:50,278 --> 00:06:52,906 And if you don't mind, please take off your shoes. 147 00:06:52,989 --> 00:06:55,992 I'm afraid that's not possible. My shoes are connected to my pants. 148 00:06:56,076 --> 00:07:00,122 My shoes are not connected to my pants, but you do not want me to take them off. 149 00:07:00,205 --> 00:07:01,998 Right, okay, yeah. 150 00:07:02,666 --> 00:07:05,794 Kamala, y-your friends are here, ma! 151 00:07:05,877 --> 00:07:08,422 Technically, we're her bosses, thank you very much. 152 00:07:09,047 --> 00:07:11,508 So how much did this house cost? 153 00:07:11,591 --> 00:07:12,968 [FOOTSTEPS APPROACHING] 154 00:07:13,051 --> 00:07:14,052 Holy shit! 155 00:07:19,433 --> 00:07:20,434 NALINI: Ayyo. 156 00:07:20,517 --> 00:07:24,396 [IN TAMIL] Why do you look like a sexy flight attendant from Mars? 157 00:07:24,479 --> 00:07:27,107 [IN TAMIL] I have to dress this way to get respected in my work. 158 00:07:27,732 --> 00:07:30,861 [IN ENGLISH] It was the least suggestive female character I could find. 159 00:07:30,944 --> 00:07:33,738 We should skedaddle, but it was a pleasure meeting all of you. 160 00:07:33,822 --> 00:07:36,032 I enjoyed hearing you speak your native tongue. 161 00:07:36,116 --> 00:07:38,618 It is a beautiful, beautiful language. 162 00:07:38,702 --> 00:07:41,288 Blessings upon your horns. Setseg, the door. 163 00:07:41,371 --> 00:07:42,873 - It's open. - EVAN: I can see that. 164 00:07:45,709 --> 00:07:47,377 This is so undignified. 165 00:07:48,003 --> 00:07:49,004 I know. 166 00:07:50,464 --> 00:07:51,464 [DOOR CLOSES] 167 00:07:54,217 --> 00:07:56,303 Okay, mitoshondria. 168 00:07:56,386 --> 00:07:57,762 Mitochondria. 169 00:07:58,388 --> 00:07:59,848 - Right. - Um... [SIGHS] 170 00:07:59,931 --> 00:08:02,142 It's the powerhouse of the cell, 171 00:08:02,225 --> 00:08:06,188 which turns nutrients into chemical energy. 172 00:08:06,271 --> 00:08:07,564 - Dude, you got it! - Ha! 173 00:08:07,647 --> 00:08:09,774 Hell, yeah! Suck it, science! 174 00:08:09,858 --> 00:08:11,067 - [LAUGHS] - [DEVI SNIFFS] 175 00:08:12,194 --> 00:08:13,487 Did you just smell me? 176 00:08:14,070 --> 00:08:15,697 - No. - Okay. 177 00:08:16,573 --> 00:08:19,326 I think we've done some good work today. Should we take a break? 178 00:08:19,409 --> 00:08:21,244 Paxton, this is the first card. 179 00:08:21,328 --> 00:08:24,206 You have 99 more terms left to learn before your test on Monday. 180 00:08:24,289 --> 00:08:26,500 Shit! School's so repetitive. 181 00:08:26,583 --> 00:08:28,877 Why can't it be more like swimming? 182 00:08:30,170 --> 00:08:31,713 You dropped pencil. 183 00:08:32,297 --> 00:08:34,007 Oh. Thanks. 184 00:08:34,090 --> 00:08:36,301 - [GIGGLES] - DEVI: You know what? 185 00:08:36,384 --> 00:08:39,596 Maybe it's healthy for you to learn some things don't come so easy. 186 00:08:39,679 --> 00:08:41,139 - Oh my God. - [LAUGHS] Move! 187 00:08:41,223 --> 00:08:43,308 MCENROE: Well, well, well. Who are they? 188 00:08:43,391 --> 00:08:47,854 Doubles-partners Bob and Mike Bryan, incapable of doing anything on their own? 189 00:08:47,938 --> 00:08:50,899 Hey, Devi, Ben and I are helping set up the 24-hour relay. 190 00:08:50,982 --> 00:08:54,861 Look who got a free badge that says "volunteer"? 191 00:08:54,945 --> 00:08:55,987 Ya bish! [LAUGHS] 192 00:08:56,071 --> 00:09:00,742 Cool! Yeah, I used to be a Girl Scout, so I have like hella badges at home. 193 00:09:01,701 --> 00:09:02,702 Cool. 194 00:09:02,786 --> 00:09:03,954 Aneesa, come on! 195 00:09:04,037 --> 00:09:06,915 We gotta get there first so our tents aren't next to the porta-potties. 196 00:09:06,998 --> 00:09:08,875 All right. See you guys later. 197 00:09:10,544 --> 00:09:14,047 Why is she so excited? Who even wants to go to a 24-hour relay? 198 00:09:14,130 --> 00:09:16,424 I do? It rocks! 199 00:09:16,508 --> 00:09:20,095 I mean, there's a reason everyone calls it the 69-hour three-way. [CHUCKLES] 200 00:09:20,178 --> 00:09:22,180 - Say what? - Everyone hooks up there. 201 00:09:22,264 --> 00:09:25,725 I mean, I'd definitely go if we didn't have to study all weekend. 202 00:09:26,560 --> 00:09:29,896 Oh. Uh, about that. I kinda have to go. 203 00:09:30,522 --> 00:09:32,816 Not to hook up! Just so I don't fail PE. 204 00:09:32,899 --> 00:09:36,319 Wait, what? How am I supposed to learn all this stuff without you? 205 00:09:36,403 --> 00:09:38,572 You have the flashcards. That's the hard part. 206 00:09:38,655 --> 00:09:41,491 All you have to do is review them over for three days straight. 207 00:09:41,575 --> 00:09:43,076 That's the fun part. 208 00:09:43,868 --> 00:09:44,953 - [SIGHS] - Yay. 209 00:09:45,036 --> 00:09:46,913 [INDISTINCT CHATTER] 210 00:09:46,997 --> 00:09:51,918 Hey! So since my mom is head chaperone, she insisted on making us team shirts. 211 00:09:52,836 --> 00:09:54,921 DEVI: "The Jodie Fasters." 212 00:09:55,005 --> 00:09:56,464 Wow, you weren't kidding. 213 00:09:57,090 --> 00:09:59,217 Oh, snap! You decided to introduce her to Eve? 214 00:09:59,301 --> 00:10:01,219 No. Why would you say that? 215 00:10:02,679 --> 00:10:05,265 Damn, I forgot they were both gonna be here! 216 00:10:05,348 --> 00:10:07,468 DEVI: It doesn't seem like they recognize each other. 217 00:10:07,517 --> 00:10:10,103 Your lack of social media presence has once again saved the day. 218 00:10:10,186 --> 00:10:12,665 I'll have to spend the next 24 hours trying to keep them apart. 219 00:10:12,689 --> 00:10:15,483 Don't worry. Everyone's so consumed with their own stuff 220 00:10:15,567 --> 00:10:18,737 that they forget to stop and notice what's going on with other people. 221 00:10:18,820 --> 00:10:22,198 Like for instance, what's going on with Ben and Aneesa? 222 00:10:22,282 --> 00:10:23,950 They seem kind of chummy, right? 223 00:10:24,701 --> 00:10:28,371 Oh, you don't have to worry. Aneesa is way out of Ben's league. 224 00:10:28,455 --> 00:10:31,333 Okay? She would never stoop that low. 225 00:10:32,250 --> 00:10:35,170 - No offense. - Facts. You're probably right. 226 00:10:35,754 --> 00:10:39,341 And besides, this is an open field surrounded by parents and teachers. 227 00:10:39,424 --> 00:10:40,824 Where would they even do it anyway? 228 00:10:41,426 --> 00:10:44,971 Welcome to the Spurt Yurt! Sign up to hook up. 229 00:10:45,055 --> 00:10:48,141 Unless you're a teacher. In that case, this is just a study hall. 230 00:10:48,224 --> 00:10:50,268 Trent, what is this? 231 00:10:50,352 --> 00:10:53,063 It's a safe space to consensually rail. 232 00:10:53,146 --> 00:10:56,566 It's kinda my modern take on the classic Billy Wilder film, The Apartment. 233 00:10:56,650 --> 00:10:58,360 I really tricked it out this year. 234 00:10:58,443 --> 00:10:59,653 [UNZIPPING] 235 00:11:00,403 --> 00:11:01,529 It's pretty sweet, huh? 236 00:11:01,613 --> 00:11:04,699 My brother stole that soundproofing foam when he got kicked out of his band. 237 00:11:04,783 --> 00:11:07,702 That means you can O as loud as you want. 238 00:11:07,786 --> 00:11:10,080 MCENROE: Holy shit! Was Paxton right? 239 00:11:10,580 --> 00:11:13,708 Was this boring-ass charity event really an all-night orgy? 240 00:11:14,668 --> 00:11:16,836 Well, what do you say, mon petit croissant? 241 00:11:16,920 --> 00:11:19,047 Shall I sign us up for an amorous escapade? 242 00:11:19,130 --> 00:11:23,093 Yes, please! I got some raw oysters in my backpack to get us in the mood. 243 00:11:23,968 --> 00:11:25,512 Uh, is this a sign-up list? 244 00:11:25,595 --> 00:11:29,015 Are you thinking about doing a solo sesh? Respect. 245 00:11:29,641 --> 00:11:31,643 MCENROE: Devi had been right all along. 246 00:11:31,726 --> 00:11:34,604 This place was more sexed-up than the Olympic Village, 247 00:11:34,688 --> 00:11:38,274 and Ben Gross had a prime time 9:00 p.m. slot. 248 00:11:38,775 --> 00:11:42,737 It didn't take a 4.0 GPA to know who his plus-one would be. 249 00:11:42,821 --> 00:11:46,282 [ON VOICEMAIL] MOHAN: Uh, hi, it's Dad. Um, I'm here at the mall to pick you up. 250 00:11:46,366 --> 00:11:48,576 - I'm parked in front of-- - [ALL CHEERING] 251 00:11:48,660 --> 00:11:51,621 Welcome to the 24-hour relay. 252 00:11:51,705 --> 00:11:52,997 Now, we all know the rules. 253 00:11:53,081 --> 00:11:54,749 One member from each team 254 00:11:54,833 --> 00:11:58,962 must be running the one-mile loop at all times for 24 hours. 255 00:11:59,462 --> 00:12:00,463 On your marks! 256 00:12:01,673 --> 00:12:07,011 Agh! Too bad we're on the same team, because I'd kick your ass on this course. 257 00:12:07,095 --> 00:12:09,347 Oh. That's cute that you think so, sweetheart, 258 00:12:09,431 --> 00:12:11,891 but my sick calf definition begs to differ. 259 00:12:11,975 --> 00:12:13,101 - Boom. - [CHUCKLES] 260 00:12:13,184 --> 00:12:16,896 MCENROE: Damn it! They're bantering. That was Devi and Ben's thing. 261 00:12:16,980 --> 00:12:20,984 What move was Aneesa going to steal next? A playful punch to the arm? 262 00:12:21,067 --> 00:12:22,277 [BEN GIGGLES] 263 00:12:22,360 --> 00:12:23,945 MCENROE: Son of a bitch! 264 00:12:24,028 --> 00:12:25,530 - [FEEDBACK] - Get set! 265 00:12:25,613 --> 00:12:27,323 Mr. Shapiro, please do the honors. 266 00:12:27,407 --> 00:12:32,662 As a practicing pacifist, I will not be using a starting gun. 267 00:12:32,746 --> 00:12:38,710 Instead, I will be playing three notes of peace on this Peruvian siku. 268 00:12:38,793 --> 00:12:39,961 [BLOWING SIKU] 269 00:12:44,883 --> 00:12:47,302 - That means you can go. - [ALL CHEERING] 270 00:12:47,385 --> 00:12:50,388 MCENROE: Ben and Aneesa were getting way too close for comfort. 271 00:12:50,472 --> 00:12:53,558 Devi had to get back quickly before anything else could happen, 272 00:12:53,641 --> 00:12:56,352 which meant she had to beast the shit out of this mile. 273 00:12:56,436 --> 00:12:58,188 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 274 00:12:59,606 --> 00:13:02,859 Okay, so maybe Devi wasn't a world-class athlete. 275 00:13:02,942 --> 00:13:05,278 And speaking as a world-class athlete, 276 00:13:05,361 --> 00:13:07,906 weird choice to wear full-face makeup to this event. 277 00:13:07,989 --> 00:13:08,990 [PANTING] 278 00:13:09,699 --> 00:13:12,202 Jesus, David, you never exercised before? 279 00:13:12,827 --> 00:13:14,454 Not intentionally, no. 280 00:13:14,537 --> 00:13:16,039 [GROANS] 281 00:13:16,122 --> 00:13:18,374 I think I have jogging-induced appendicitis! 282 00:13:19,083 --> 00:13:21,628 Medic? Medic! 283 00:13:21,711 --> 00:13:22,711 You have a cramp. 284 00:13:23,338 --> 00:13:24,338 [SIGHS] Here. 285 00:13:25,381 --> 00:13:28,635 Let me show you this trick my dad's training buddy Dwayne showed him. 286 00:13:29,219 --> 00:13:30,470 Dwayne Johnson. 287 00:13:30,553 --> 00:13:32,555 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 288 00:13:35,850 --> 00:13:36,851 All right. 289 00:13:39,562 --> 00:13:40,814 "The Krebs cycle." 290 00:13:42,315 --> 00:13:44,859 The cycle of Krebs? 291 00:13:46,778 --> 00:13:47,987 Not even close. 292 00:13:50,573 --> 00:13:51,783 [SIGHS] 293 00:13:51,866 --> 00:13:52,867 All right. 294 00:13:53,743 --> 00:13:57,413 Krebs cycle. When am I ever gonna have to know the Krebs cycle in my life? 295 00:13:57,497 --> 00:13:58,873 It's so stupid! 296 00:13:58,957 --> 00:13:59,999 [SLURPING] 297 00:14:19,978 --> 00:14:21,771 - [DANCE MUSIC PLAYING] - [WHIRRING] 298 00:14:43,126 --> 00:14:44,168 All right. 299 00:14:45,211 --> 00:14:46,212 [CLEARS THROAT] 300 00:14:46,754 --> 00:14:47,922 Krebs cycle. 301 00:14:49,799 --> 00:14:50,884 Shit. [SIGHS] 302 00:14:53,887 --> 00:14:55,555 Stupid science! 303 00:14:56,681 --> 00:14:58,850 I thought it was the opposite of swimming. 304 00:14:58,933 --> 00:15:02,020 Thirty minutes before you run, you're supposed to eat as much as you can. 305 00:15:02,103 --> 00:15:03,813 That is extremely incorrect. 306 00:15:05,315 --> 00:15:06,316 Has the cramp gone? 307 00:15:07,358 --> 00:15:08,359 I think so. 308 00:15:08,943 --> 00:15:09,986 [SIGHS] 309 00:15:11,404 --> 00:15:12,697 Why are you being nice to me? 310 00:15:13,323 --> 00:15:17,744 Well, this is a charity event, and you are, after all, a charity case. 311 00:15:17,827 --> 00:15:18,828 [SCOFFS] 312 00:15:19,329 --> 00:15:20,330 Banter. 313 00:15:21,414 --> 00:15:24,018 Did the loop feel short to you? I didn't even get my heart rate up. 314 00:15:24,042 --> 00:15:24,959 [BEN GROANS] 315 00:15:25,043 --> 00:15:26,878 Aneesa, let's go play cornhole. 316 00:15:27,587 --> 00:15:28,671 Try not to die. 317 00:15:28,755 --> 00:15:31,299 While Ben did seem less furious at her, 318 00:15:31,382 --> 00:15:36,054 it couldn't extinguish the red-hot sparks sizzling between him and Aneesa. 319 00:15:36,137 --> 00:15:38,056 - I mean, Christ, look at them! - [SIGHS] 320 00:15:38,139 --> 00:15:39,974 MCENROE: They just shared ChapStick. 321 00:15:40,058 --> 00:15:44,228 That's like the high school equivalent of a glass of brandy before sex. 322 00:15:44,312 --> 00:15:46,731 Screw deep breaths and voicemails! 323 00:15:46,814 --> 00:15:49,651 It was time for Devi to put these two lovebirds 324 00:15:49,734 --> 00:15:51,569 on the endangered species list. 325 00:15:52,737 --> 00:15:54,489 - [TABLET CHIMING] - Yes! [CHUCKLES] 326 00:15:54,572 --> 00:15:58,785 Whoa, I've never finished the Saturday puzzle in under 20 minutes! 327 00:15:58,868 --> 00:16:00,954 How do you know so many weird facts? 328 00:16:01,037 --> 00:16:03,957 I spend a lot of time editing Wikipedia. 329 00:16:04,040 --> 00:16:05,333 [BOTH LAUGH] 330 00:16:07,168 --> 00:16:09,712 Hey, do you wanna go somewhere more private? 331 00:16:09,796 --> 00:16:11,923 Maybe the woods where there's no people around? 332 00:16:12,006 --> 00:16:15,051 That sounded romantic, but also creepy at the same time. 333 00:16:15,134 --> 00:16:16,636 Great! Let's go to the woods. 334 00:16:16,719 --> 00:16:18,888 ["BAD HABITS" BY MADAME GANDHI PLAYING] 335 00:16:20,890 --> 00:16:24,560 MCENROE: Devi was hell-bent on keeping Ben and Aneesa away from each other, 336 00:16:24,644 --> 00:16:26,562 and nothing was going to stand in her way-- 337 00:16:26,646 --> 00:16:28,898 - Hey. - Paxton? What are you doing here? 338 00:16:28,982 --> 00:16:33,069 - You're supposed to be studying. - I was, but studying is kinda boring, 339 00:16:33,152 --> 00:16:35,697 and it's less boring with you. 340 00:16:35,780 --> 00:16:39,742 MCENROE: Damn. Did this hunk of beef just say he likes spending time with her? 341 00:16:39,826 --> 00:16:43,997 You know, because you teach me stuff in a fun way, like a Muppet. 342 00:16:44,622 --> 00:16:47,750 Okay, we gotta stop letting this kid get our hopes up. 343 00:16:47,834 --> 00:16:50,753 Remember, he said you two don't make any sense. 344 00:16:50,837 --> 00:16:53,423 Also, you still kinda owe me. 345 00:16:53,506 --> 00:16:56,217 You're gonna feel real bad if I can't get into college. 346 00:16:57,427 --> 00:16:58,970 Yeah, I'll help you study, 347 00:16:59,053 --> 00:17:01,305 but I have to take care of one thing really quick. 348 00:17:01,389 --> 00:17:03,224 - I'll be right there. - PAXTON: All right. 349 00:17:04,100 --> 00:17:05,226 [INDISTINCT CHATTER] 350 00:17:06,060 --> 00:17:08,271 Hey, Ben. It seems like it's your turn to run. 351 00:17:08,354 --> 00:17:10,940 Really? I thought I go after Rosalia. 352 00:17:11,024 --> 00:17:14,861 Yeah, Ben's right. I made up an acronym to help us remember the order. 353 00:17:14,944 --> 00:17:18,865 DARBEEF, as in, "Dar, who beefed?" Isn't that helpful? 354 00:17:18,948 --> 00:17:21,868 No. Your fart-related acronym is not helpful, Eric, 355 00:17:21,951 --> 00:17:25,163 because Ben goes after Eve, and she's finishing up her loop, okay? 356 00:17:25,246 --> 00:17:29,625 Not okay! You can't talk to me like that. I'm a boyfriend now. 357 00:17:30,251 --> 00:17:31,878 It's fine. I'll go. 358 00:17:31,961 --> 00:17:34,589 My trainer's pissed at me for missing leg-day anyway. 359 00:17:34,672 --> 00:17:36,466 ["BAD HABITS" PLAYING] 360 00:17:37,133 --> 00:17:38,593 [BEATBOXING] 361 00:17:42,013 --> 00:17:43,973 - Ready? Oh! - Oh! No! Okay. 362 00:17:44,057 --> 00:17:45,391 [BOTH LAUGH] 363 00:17:45,475 --> 00:17:46,476 You go. 364 00:17:46,559 --> 00:17:48,770 ♪ Ooh ♪ 365 00:17:48,853 --> 00:17:52,273 ♪ Ooh ♪ 366 00:17:53,649 --> 00:17:55,985 ♪ All my bad habits Have got to, got to go ♪ 367 00:17:56,069 --> 00:17:57,278 ♪ But it don't ♪ 368 00:17:58,488 --> 00:18:00,990 ♪ All my bad habits Have got to, got to go ♪ 369 00:18:01,074 --> 00:18:02,366 ♪ But it don't ♪ 370 00:18:02,950 --> 00:18:05,244 It's my turn again? Are you sure? 371 00:18:05,953 --> 00:18:06,953 Yep. 372 00:18:07,955 --> 00:18:10,500 ♪ All my bad habits Have got to, got to go ♪ 373 00:18:10,583 --> 00:18:12,168 ♪ But it don't ♪ 374 00:18:13,127 --> 00:18:14,128 [INDISTINCT CONVERSATION] 375 00:18:14,212 --> 00:18:15,732 - [BOTH LAUGH] - Literally, it was so-- 376 00:18:15,797 --> 00:18:17,256 [MUSIC CONTINUES] 377 00:18:22,303 --> 00:18:23,429 [FARTING] 378 00:18:25,223 --> 00:18:26,557 Yeah, I don't like this. 379 00:18:26,641 --> 00:18:27,767 Fair enough. 380 00:18:30,895 --> 00:18:32,021 Here. 381 00:18:32,105 --> 00:18:34,398 MCENROE: Game, set, match. 382 00:18:34,482 --> 00:18:37,443 Devi might've been the worst runner I've ever seen, 383 00:18:37,527 --> 00:18:41,072 but she truly was the Usain Bolt of cockblocking. 384 00:18:41,155 --> 00:18:43,908 No way were these two making it to Trent's tent 385 00:18:43,991 --> 00:18:45,701 for their 9:00 p.m. hookup sesh. 386 00:18:45,785 --> 00:18:47,036 Devi! 387 00:18:47,120 --> 00:18:49,122 Don't worry, Miss Dubs. I'm all over it. 388 00:18:52,291 --> 00:18:54,001 What? Devi! 389 00:18:55,086 --> 00:18:57,255 - Yo, did I get your dick? - No. 390 00:18:57,338 --> 00:19:00,967 Okay. Want to get zooted? I got edibles. 391 00:19:03,511 --> 00:19:04,345 Yeah. 392 00:19:04,428 --> 00:19:07,557 MCENROE: Devi had earned her victory lap, and for the first time ever, 393 00:19:07,640 --> 00:19:09,976 she was enjoying the feeling of exercise. 394 00:19:10,059 --> 00:19:13,938 The wind through her hair, the soft crunch of leaves underfoot, 395 00:19:14,021 --> 00:19:16,607 the sight of Ben and Aneesa going to Trent's tent! 396 00:19:16,691 --> 00:19:20,111 What? How? Man, teenagers are horny. 397 00:19:21,028 --> 00:19:23,739 MS. WARNER: No stopping on the course! That means you, Devi. 398 00:19:23,823 --> 00:19:25,950 MCENROE: Only seven minutes to stop them. 399 00:19:26,033 --> 00:19:30,663 This was gonna have to be the fastest mile of Devi Vishwakumar's entire life. 400 00:19:30,746 --> 00:19:32,957 [PANTING] 401 00:19:33,040 --> 00:19:34,041 MCENROE: Or not. 402 00:19:34,917 --> 00:19:35,918 What? 403 00:19:36,002 --> 00:19:37,170 ["BAD HABITS" PLAYING] 404 00:19:39,213 --> 00:19:41,966 ♪ All my bad habits Have got to, got to go ♪ 405 00:19:42,049 --> 00:19:44,594 MCENROE: Okay, so she was gonna have to cheat. 406 00:19:45,094 --> 00:19:46,179 [GROANS] 407 00:19:49,432 --> 00:19:50,975 [GRUNTS] Shit! 408 00:19:51,767 --> 00:19:52,767 Really? 409 00:19:53,686 --> 00:19:56,564 ♪ All my bad habits Have got to, got to go ♪ 410 00:19:58,524 --> 00:20:01,444 ♪ All my bad habits Have got to, got to go ♪ 411 00:20:03,696 --> 00:20:04,947 Do you need water? 412 00:20:06,741 --> 00:20:08,534 Damn it! [GRUNTS] 413 00:20:08,618 --> 00:20:09,869 I need my phone. 414 00:20:13,873 --> 00:20:15,666 Huh? Where's my phone? 415 00:20:17,752 --> 00:20:20,087 Have you seen my phone? Have you seen my phone? 416 00:20:20,588 --> 00:20:22,673 Oh, hey! Um, Aneesa, right? 417 00:20:22,757 --> 00:20:24,800 You've been running sub-six-minute miles all day. 418 00:20:24,884 --> 00:20:26,802 Any interest in joining the cross country team? 419 00:20:26,886 --> 00:20:29,138 No, you racist! I'm not Aneesa! 420 00:20:29,222 --> 00:20:31,015 I don't run fast, I'm not cool, 421 00:20:31,098 --> 00:20:34,435 and I don't eat one crumb of brownie because I'm straight-up anorexic! Okay? 422 00:20:36,270 --> 00:20:39,482 Hey, Devi. Not to get in the way of your little meltdown-- 423 00:20:39,565 --> 00:20:42,985 Which is going great, by the way. The scratches on your face are hilare. 424 00:20:43,069 --> 00:20:46,572 But did you just say that Aneesa is ano? 425 00:20:46,656 --> 00:20:49,742 Yeah! Probably! I've never seen her eat a damn thing! 426 00:20:50,284 --> 00:20:54,538 Oh my God! That's, like, so sad about Aneesa. 427 00:20:55,248 --> 00:20:58,292 We probs shouldn't tell anyone, because it's, like, private. 428 00:21:02,296 --> 00:21:06,759 MCENROE: So far the 24-hour relay had sucked a big fat one. 429 00:21:06,842 --> 00:21:09,136 Ben and Aneesa were probably hooking up, 430 00:21:09,220 --> 00:21:13,683 and even worse, Devi had lost her dad's voicemails... forever. 431 00:21:15,184 --> 00:21:16,227 [SIGHS] 432 00:21:17,270 --> 00:21:18,271 What's up, Devi? 433 00:21:19,355 --> 00:21:21,065 - Paxton? - Where you been? 434 00:21:21,691 --> 00:21:24,944 I was trying to study, but Trent got me loose. 435 00:21:25,027 --> 00:21:26,195 [LAUGHS] 436 00:21:26,821 --> 00:21:30,241 But don't worry. I'm ready to learn the shit out of this shit. 437 00:21:32,326 --> 00:21:33,619 [SNORING] 438 00:21:37,290 --> 00:21:38,916 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 439 00:21:40,376 --> 00:21:41,711 [BIRDS CHIRPING] 440 00:21:43,629 --> 00:21:44,755 [YAWNING] 441 00:21:44,839 --> 00:21:46,590 [SOBBING] 442 00:21:48,676 --> 00:21:52,722 Hey. Aneesa, are you crying? What happened? 443 00:21:54,307 --> 00:21:58,394 Apparently, everyone's talking about me. They're saying I have an eating disorder. 444 00:22:00,104 --> 00:22:02,064 Really? That's terrible. 445 00:22:02,606 --> 00:22:05,735 But hey, it's just a rumor, right? 446 00:22:05,818 --> 00:22:08,487 Whoever said that is probably just jealous of you. 447 00:22:09,488 --> 00:22:11,198 Devi, it's not a rumor. 448 00:22:12,616 --> 00:22:14,368 It's true. [SNIFFLING] 449 00:22:14,452 --> 00:22:16,829 It's the reason I had to leave my last school. 450 00:22:16,912 --> 00:22:20,458 MCENROE: Oh, shit, Devi. This is not good. 451 00:22:23,753 --> 00:22:27,882 I wanted to start fresh here, and everything was going so well. I... 452 00:22:30,301 --> 00:22:32,428 I don't know how they found out. 453 00:22:32,511 --> 00:22:34,096 - Hey... - [SOBBING] 454 00:22:34,180 --> 00:22:36,849 [BITTERSWEET MUSIC PLAYING] 455 00:22:39,977 --> 00:22:40,978 [SNIFFLING] 456 00:22:43,189 --> 00:22:44,774 Oh, uh... 457 00:22:45,775 --> 00:22:46,901 Here's your phone. 458 00:22:47,693 --> 00:22:49,487 You must've dropped it while running. 459 00:22:55,701 --> 00:22:57,536 Attention, students, the relay is over. 460 00:22:57,620 --> 00:22:59,747 And thanks to you, we've raised enough money 461 00:22:59,830 --> 00:23:02,833 to pay the school's legal fees for that slip-and-fall case. 462 00:23:02,917 --> 00:23:05,169 Wait, that's what we were running for? 463 00:23:05,252 --> 00:23:06,670 [GASPS] Oh, hey! 464 00:23:07,963 --> 00:23:08,964 [GRUNTS] 465 00:23:10,132 --> 00:23:11,967 What the frick? Why did you push me? 466 00:23:13,302 --> 00:23:17,556 Every time that PTA woman is nearby, you start acting weird as hell. 467 00:23:17,640 --> 00:23:21,352 [SIGHS] Eve, I have to come clean. 468 00:23:21,435 --> 00:23:23,938 That woman isn't a woman at all. 469 00:23:24,480 --> 00:23:26,774 She's a mother. My mother. 470 00:23:26,857 --> 00:23:27,900 She is? 471 00:23:28,401 --> 00:23:30,986 Do you not want me to meet her? Are you embarrassed of me? 472 00:23:31,070 --> 00:23:33,864 No, of course not! I'm embarrassed of her. 473 00:23:33,948 --> 00:23:35,908 I know she's gonna say something weird to you. 474 00:23:35,991 --> 00:23:38,828 She's definitely gonna tell you how much she liked the movie Carol. 475 00:23:38,911 --> 00:23:42,498 Great, I hope she does. It's my favorite Christmas movie. 476 00:23:42,581 --> 00:23:44,708 Now, suck it up and introduce us. 477 00:23:44,792 --> 00:23:48,295 Fab. Haven't seen you for the whole relay. Where've you been hiding? 478 00:23:48,879 --> 00:23:50,172 Hi, Mom. Um... 479 00:23:50,965 --> 00:23:53,217 This is Eve, my girlfriend. 480 00:23:53,300 --> 00:23:55,094 Eve? The Eve? 481 00:23:55,970 --> 00:23:59,473 Oh my gosh, it is so nice to finally meet you! 482 00:23:59,557 --> 00:24:02,810 Did Fabiola tell you? I hung a rainbow flag on our porch. 483 00:24:02,893 --> 00:24:05,771 That's awesome! And also, great job on the relay. 484 00:24:05,855 --> 00:24:07,398 Everything looks amazing. 485 00:24:07,481 --> 00:24:09,984 Aw! Well, if you think this looks good, 486 00:24:10,067 --> 00:24:13,112 wait until you see what the PTA does for the Winter Dance. 487 00:24:14,530 --> 00:24:15,739 You two are going, right? 488 00:24:16,449 --> 00:24:18,492 I don't really think that's our thing, Mom. 489 00:24:19,076 --> 00:24:20,995 Uh, it's the Winter Dance. [CHUCKLES] 490 00:24:21,078 --> 00:24:22,663 It's a tradition! 491 00:24:23,205 --> 00:24:25,499 It's where they crown the Cricket King and Queen. 492 00:24:25,583 --> 00:24:29,128 Mom, it's just a popularity contest that's like super heteronormative 493 00:24:29,211 --> 00:24:31,297 and reinforces the gender binary. 494 00:24:31,797 --> 00:24:32,798 Right, Eve? 495 00:24:32,882 --> 00:24:36,469 Yeah, I don't know if anyone really cares about Cricket King and Queen anymore. 496 00:24:36,552 --> 00:24:38,012 I was Cricket Queen. 497 00:24:38,095 --> 00:24:39,847 Oh, I'm so sorry-- 498 00:24:39,930 --> 00:24:42,266 And Fabiola's dad was Cricket King. 499 00:24:42,349 --> 00:24:45,019 We were actually the first Cricket King and Queen of color. 500 00:24:45,102 --> 00:24:46,937 Whoa, that's amazing! 501 00:24:47,021 --> 00:24:49,482 And it may sound silly, but it really meant a lot 502 00:24:49,565 --> 00:24:51,692 to all of the other students who looked like us. 503 00:24:51,775 --> 00:24:53,235 Oh my God, Fab, 504 00:24:53,319 --> 00:24:55,529 we should run for Cricket King and Queen! 505 00:24:55,613 --> 00:24:57,239 Cricket Queen and Queen. 506 00:24:57,323 --> 00:24:59,450 That is an excellent idea. [CHUCKLES] 507 00:24:59,533 --> 00:25:03,621 Is it too early to say, "Yas, Queens!" 508 00:25:03,704 --> 00:25:06,248 - Mom, yes. - [LAUGHING] It's not too early at all. 509 00:25:06,332 --> 00:25:07,958 Fab, your mom's so cool. 510 00:25:08,042 --> 00:25:10,252 ELISE: Aw! I love Eve. 511 00:25:10,336 --> 00:25:13,547 You should come to our house and watch Carol sometime. 512 00:25:13,631 --> 00:25:15,049 - I love Carol. - ELISE: Okay. 513 00:25:15,132 --> 00:25:17,343 So come with me because I wanted to talk... 514 00:25:17,426 --> 00:25:19,261 [GENTLE MUSIC PLAYING] 515 00:25:22,264 --> 00:25:25,976 Hey, what happened to you? Did you get attacked by another coyote? 516 00:25:26,060 --> 00:25:27,061 I wish. 517 00:25:27,144 --> 00:25:29,647 - Dr. Vishwakumar. - Yes, Ms. Warner. How are you? 518 00:25:29,730 --> 00:25:31,440 Well, everything is mediocre. 519 00:25:31,524 --> 00:25:35,569 But listen, I just want to tell you what a successful relay Devi had. 520 00:25:35,653 --> 00:25:37,571 Not only did she do all of her laps, 521 00:25:37,655 --> 00:25:41,158 but I saw her working extra hard to get her teammates involved as well. 522 00:25:41,659 --> 00:25:44,078 Consider your PE grade changed to an "A." 523 00:25:45,538 --> 00:25:47,289 Thank you. That's very nice of you. 524 00:25:47,373 --> 00:25:48,624 You're welcome. 525 00:25:50,501 --> 00:25:51,919 Well, well, young lady. 526 00:25:52,670 --> 00:25:54,296 You should be proud of yourself. 527 00:25:54,380 --> 00:25:55,422 Shut the trunk. 528 00:25:56,507 --> 00:25:57,591 [CAR DOOR OPENS] 529 00:25:58,259 --> 00:25:59,301 [DOOR BEEPS] 530 00:25:59,385 --> 00:26:00,427 [CAR DOOR CLOSES] 531 00:26:04,974 --> 00:26:07,351 McENROE: Devi was far from proud of herself. 532 00:26:13,899 --> 00:26:17,570 [ON VOICEMAIL] MOHAN: Uh, hi, it's Dad. Um, I'm here at the mall to pick you up. 533 00:26:17,653 --> 00:26:20,155 Uh, I'm parked in front of P.F. Chang's, but... 534 00:26:22,241 --> 00:26:23,325 [SOFTLY] Is that her? 535 00:26:23,409 --> 00:26:26,912 - No, it's the other one. The skinny one. - Oh... Okay. 536 00:26:26,996 --> 00:26:30,791 MCENROE: The rumor had spread like a wine stain on a pair of tennis whites. 537 00:26:30,874 --> 00:26:33,669 Was that why Aneesa wasn't at school today? 538 00:26:33,752 --> 00:26:36,213 Devi couldn't imagine feeling any lower. 539 00:26:36,297 --> 00:26:39,592 [ON INTERCOM] MS. WARNER: Devi Vishwakumar, please report to the principal's office. 540 00:26:39,675 --> 00:26:40,968 MCENROE: Until now. 541 00:26:41,051 --> 00:26:43,429 ["YELLOW SEA" BY MADAME GANDHI PLAYING] 542 00:26:43,512 --> 00:26:45,014 [VOCALIZING] 543 00:26:45,097 --> 00:26:47,850 ♪ If I drum the beat ♪ 544 00:26:48,726 --> 00:26:50,728 ♪ Will you sing with me ♪ 545 00:26:52,438 --> 00:26:54,690 ♪ If I drum the beat ♪ 546 00:26:56,108 --> 00:26:58,402 ♪ Will you sing with me ♪ 547 00:26:59,695 --> 00:27:01,697 ♪ If I drum the beat ♪ 548 00:27:03,282 --> 00:27:05,284 ♪ Will you sing with me ♪ 549 00:27:06,368 --> 00:27:09,496 ♪ A yellow sea around me ♪ 550 00:27:10,456 --> 00:27:12,499 ♪ A yellow sea around me ♪ 551 00:27:12,583 --> 00:27:16,045 ♪ When I get lost I just turn on "Wazey" ♪ 552 00:27:16,128 --> 00:27:19,632 ♪ She always knows which way to take me ♪ 553 00:27:19,715 --> 00:27:23,302 ♪ Basking naked Where the sun rays hit me ♪ 554 00:27:23,385 --> 00:27:25,888 ♪ A yellow sea around me ♪ 555 00:27:27,348 --> 00:27:28,974 [VOCALIZING] 556 00:27:29,058 --> 00:27:31,518 ♪ If I drum the beat ♪ 557 00:27:32,645 --> 00:27:34,647 ♪ Will you sing with me ♪ 558 00:27:36,398 --> 00:27:38,776 ♪ If I drum the beat ♪ 559 00:27:38,859 --> 00:27:41,278 [VOCALIZING] 49371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.