All language subtitles for Never.Have.I.Ever.S02E03.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,002 ["LADY LUCK" BY RICHARD SWIFT PLAYING] 2 00:00:12,172 --> 00:00:14,008 WOMAN: This is Paxton Hall-Yoshida. 3 00:00:14,091 --> 00:00:16,969 He's a 16-year-old boy from Sherman Oaks, California, 4 00:00:17,052 --> 00:00:20,264 and I am model, designer, activist, 5 00:00:20,347 --> 00:00:23,392 and a former 16-year-old from California, Gigi Hadid. 6 00:00:23,475 --> 00:00:24,518 [CAMERAS CLICKING] 7 00:00:24,601 --> 00:00:25,978 [REPORTERS CLAMORING] 8 00:00:26,061 --> 00:00:27,061 [INAUDIBLE] 9 00:00:28,772 --> 00:00:30,190 You may be asking yourself, 10 00:00:30,274 --> 00:00:32,818 "Why is Old Gigers taking time out of her busy skedge 11 00:00:32,901 --> 00:00:35,070 to narrate the story of a 16-year-old boy?" 12 00:00:35,154 --> 00:00:37,823 - [PHONE VIBRATING] - Believe it or not, I relate to this kid. 13 00:00:37,906 --> 00:00:41,827 We're both constantly underestimated because people only see us as sex symbols. 14 00:00:41,910 --> 00:00:44,705 ♪ She would find some time To spend with me ♪ 15 00:00:46,749 --> 00:00:49,835 HADID: When scientists declare your face to be perfectly symmetrical, 16 00:00:49,918 --> 00:00:52,504 that's all everyone thinks you have to offer the world, 17 00:00:52,588 --> 00:00:56,091 but we've got brains, too, and feelings, and... 18 00:00:56,175 --> 00:00:59,261 Paxton, dude, put a shirt on! I'm trying to make a point here. 19 00:01:00,637 --> 00:01:03,098 Anyway, we have so much more going on inside. 20 00:01:03,807 --> 00:01:06,977 At least that's true for me. We'll see what happens with Paxton. 21 00:01:07,061 --> 00:01:09,063 [MUSIC CONTINUES] 22 00:01:10,939 --> 00:01:14,109 ♪ Lady luck, she is lovely ♪ 23 00:01:16,278 --> 00:01:19,031 [GROANS] Dude, my arm. What the hell? 24 00:01:19,114 --> 00:01:21,366 I just wanted to make sure you're not faking it. 25 00:01:21,450 --> 00:01:23,577 Wow, you're, like, really hurt, bruh. 26 00:01:23,660 --> 00:01:26,914 HADID: Uh, yeah, he was like, "really hurt, bruh," 27 00:01:26,997 --> 00:01:30,292 but it wasn't just his arm, and it was all this chick's fault. 28 00:01:30,375 --> 00:01:31,794 [BELL RINGING] 29 00:01:31,877 --> 00:01:34,463 Ever since Devi came into Paxton's life, 30 00:01:34,546 --> 00:01:37,174 it's been nothing but chaos and confusion. 31 00:01:39,176 --> 00:01:41,929 [SOFTLY] Paxton, I am so sorry. 32 00:01:42,012 --> 00:01:44,765 It's just so weird seeing you all busted up. 33 00:01:44,848 --> 00:01:46,350 I'm still prettier than you are. 34 00:01:46,433 --> 00:01:50,145 Hey, I have a vibrant countenance that people find relatable and appealing. 35 00:01:50,229 --> 00:01:52,314 HADID: Paxton wasn't really the jealous type, 36 00:01:52,397 --> 00:01:55,359 but the fact that Devi, the weirdest girl he'd ever liked, 37 00:01:55,442 --> 00:01:59,029 was two-timing him with Ben Gross really screwed with his head. 38 00:01:59,613 --> 00:02:02,658 I mean Ben Gross, really? 39 00:02:04,243 --> 00:02:06,495 ♪ 'Cause I just got that feeling ♪ 40 00:02:08,247 --> 00:02:09,790 ♪ If I can be better ♪ 41 00:02:09,873 --> 00:02:12,376 HADID: What did Ben Gross have that Paxton didn't? 42 00:02:12,459 --> 00:02:13,961 Besides a screening room and a-- 43 00:02:14,044 --> 00:02:18,257 Whoa, is that a Patek Philippe watch? Damn, I don't even have one of those. 44 00:02:18,340 --> 00:02:20,509 I have some unpleasant news. 45 00:02:21,135 --> 00:02:23,178 According to the powers that be, 46 00:02:23,262 --> 00:02:26,306 I am no longer allowed to test you guys 47 00:02:26,390 --> 00:02:29,017 on your feelings about history. 48 00:02:29,101 --> 00:02:32,104 Apparently, they think it's more valuable 49 00:02:32,187 --> 00:02:35,023 for you to know about things like dates, 50 00:02:35,107 --> 00:02:36,692 and facts, 51 00:02:36,775 --> 00:02:38,861 and the names of dead white men. 52 00:02:38,944 --> 00:02:41,655 So, is the test gonna multiple choice, or... 53 00:02:41,738 --> 00:02:44,825 [SCOFFS] Multiple choice. Yeah, you'd love that, wouldn't you? 54 00:02:44,908 --> 00:02:48,912 Can we choose two answers for a question, or do we have to commit to just one? 55 00:02:48,996 --> 00:02:53,292 Interesting, Ben. I am definitely open to there being multiple answers. 56 00:02:53,375 --> 00:02:56,128 No, there should only be one choice, 57 00:02:57,129 --> 00:02:59,173 and Devi should have known what it was. 58 00:02:59,256 --> 00:03:01,633 [SOMBER MUSIC PLAYING] 59 00:03:04,553 --> 00:03:07,097 MARCUS: Can't believe you got played by dorks. 60 00:03:07,181 --> 00:03:10,475 Are you not as hot as you used to be? Am I the hottest one in the group now? 61 00:03:10,559 --> 00:03:15,189 Yeah, Coyote Girl cheated on you with that Young Sheldon-looking dude, 62 00:03:15,272 --> 00:03:18,317 and now you smell like wet cast. You've lost your edge, man. 63 00:03:18,400 --> 00:03:20,944 Shut up, dickhead. I haven't lost anything. 64 00:03:21,612 --> 00:03:23,197 Anyone want to sign my cast? 65 00:03:24,031 --> 00:03:26,450 HADID: Paxton had no shortage of female admirers. 66 00:03:26,533 --> 00:03:29,369 Legend has it, he romanced Kaia Gerber at summer camp 67 00:03:29,453 --> 00:03:31,288 when he was just a boy of ten. 68 00:03:31,914 --> 00:03:36,460 See? The only mistake I made was letting crazy Devi drag me into her psychodrama. 69 00:03:36,543 --> 00:03:38,378 [LAUGHS] "Crazy Devi"? 70 00:03:38,462 --> 00:03:41,131 Oh my God, that is so good. She is crazy. 71 00:03:41,215 --> 00:03:43,383 Remember when she fell in that guy's pool? 72 00:03:43,467 --> 00:03:46,303 That guy? You mean Ben, your ex-boyfriend? 73 00:03:46,386 --> 00:03:48,472 Oh, right! I forgot about him! 74 00:03:49,097 --> 00:03:51,642 "Crazy Devi." That's hilare. [LAUGHS] 75 00:03:51,725 --> 00:03:53,518 ZOE: Remember when she had that weird party? 76 00:03:53,602 --> 00:03:55,187 And that guy fell off the roof? 77 00:03:55,270 --> 00:03:56,897 [LAUGHS] That was me. 78 00:03:56,980 --> 00:03:58,065 [LAUGHS] 79 00:03:58,148 --> 00:04:01,276 HADID: As a champion swimmer, Paxton had never worried about college. 80 00:04:01,360 --> 00:04:03,987 He'd already been courted by some pretty dope schools 81 00:04:04,071 --> 00:04:05,614 like Stanford and UCLA. 82 00:04:05,697 --> 00:04:06,782 So he thought it was weird 83 00:04:06,865 --> 00:04:09,451 when the college counselor suddenly asked to see him. 84 00:04:09,534 --> 00:04:12,204 Good afternoon, Paxton. Thank you for meeting with me. 85 00:04:12,287 --> 00:04:15,165 No problem. I didn't even know this room was here. 86 00:04:15,249 --> 00:04:18,126 Let me cut to the chase. I spoke to your coach this morning, 87 00:04:18,210 --> 00:04:20,629 and due to the severity of your injury, 88 00:04:20,712 --> 00:04:24,508 you might have to face the possibility that you might not swim for Stanford. 89 00:04:25,259 --> 00:04:27,594 Well, I'd still be cool with going to Stanford, 90 00:04:27,678 --> 00:04:29,137 even if I can't swim there. 91 00:04:29,221 --> 00:04:30,889 - HADID: Oh, sweetie... - [CHUCKLES] 92 00:04:30,973 --> 00:04:33,684 I think we need to cast a wider net. 93 00:04:33,767 --> 00:04:37,229 You see, what you have are college athlete grades, 94 00:04:37,312 --> 00:04:42,609 and when you subtract the athlete part, your options tend to narrow. 95 00:04:42,693 --> 00:04:44,611 Wait, so where can I get in? 96 00:04:45,112 --> 00:04:48,448 I'm fine with anything as long as it's, you know, close to a beach, 97 00:04:48,532 --> 00:04:51,118 has a good basketball team, the classes aren't too hard, 98 00:04:51,201 --> 00:04:53,829 but like some smart people still go there. 99 00:04:54,621 --> 00:04:56,873 Ah-ha. Well, let's see. 100 00:04:57,791 --> 00:05:00,210 First off, are your parents extremely wealthy? 101 00:05:01,044 --> 00:05:02,671 - No. - All right. 102 00:05:02,754 --> 00:05:07,009 In that case, perhaps a two-year or community college might be a safer bet. 103 00:05:08,760 --> 00:05:10,554 Look, we can shoot higher, 104 00:05:10,637 --> 00:05:14,182 but you'll need to significantly improve your GPA. 105 00:05:14,766 --> 00:05:16,601 Would you be open to being tutored? 106 00:05:16,685 --> 00:05:18,603 Um... I guess. 107 00:05:18,687 --> 00:05:21,857 Great! Because I took the liberty of setting you up 108 00:05:21,940 --> 00:05:25,235 with the best peer tutor in the entire school. 109 00:05:25,861 --> 00:05:28,238 [LAUGHS] This girl is an academic beast. 110 00:05:28,322 --> 00:05:29,842 - [LAUGHS QUIETLY] - [KNOCKING ON DOOR] 111 00:05:30,949 --> 00:05:31,867 DEVI: Uh... 112 00:05:31,950 --> 00:05:34,703 Sorry, she didn't tell me it was you. 113 00:05:35,329 --> 00:05:37,372 Oh, you two know each other? [GASPS] 114 00:05:37,456 --> 00:05:38,874 Oh, no. Let me guess. 115 00:05:40,417 --> 00:05:43,086 She was some sort of bet with your cool friends. 116 00:05:43,211 --> 00:05:44,713 What? No. 117 00:05:45,380 --> 00:05:47,716 I'd rather not go to college than work with her. 118 00:05:53,972 --> 00:05:56,475 Hey, what are you doing home so early? 119 00:05:56,558 --> 00:05:59,853 Oh, right. No swimming for you, Nemo. 120 00:06:00,479 --> 00:06:02,481 Yeah, no swimming for me. 121 00:06:02,564 --> 00:06:03,648 [DOOR CLOSES] 122 00:06:04,608 --> 00:06:07,944 Wait, do you usually come hang out at my house when I'm not home? 123 00:06:08,528 --> 00:06:11,698 Yep. I find it's a peaceful place to sit with my thoughts, 124 00:06:11,782 --> 00:06:13,116 or to watch porn. 125 00:06:14,159 --> 00:06:17,496 - Didn't need to know that. - What's wrong, buddy? You seem down. 126 00:06:18,205 --> 00:06:22,000 Ms. Warner said that without swimming, college isn't looking too great for me. 127 00:06:22,084 --> 00:06:24,002 Eh, who needs college? 128 00:06:24,086 --> 00:06:26,505 After high school, I'm going straight to YouTube. 129 00:06:26,588 --> 00:06:30,759 Get this. I'm gonna react to reaction videos. 130 00:06:30,842 --> 00:06:32,636 HADID: Yikes. 131 00:06:32,719 --> 00:06:34,554 - Cool. - I know, right? [CHUCKLES] 132 00:06:35,931 --> 00:06:37,307 Paxton, you good? 133 00:06:37,391 --> 00:06:40,143 Yeah. Yeah, I'm... I'm great, man. 134 00:06:40,227 --> 00:06:41,227 I just 135 00:06:41,812 --> 00:06:44,272 kinda don't know what I'm doing with myself. 136 00:06:44,356 --> 00:06:46,626 I'll tell you what your doing. You're hanging out with me. 137 00:06:46,650 --> 00:06:49,361 Now that you're free, we can party every day. 138 00:06:53,240 --> 00:06:54,533 You wanna blow some shit up? 139 00:06:55,158 --> 00:06:57,369 Oh shit. [LAUGHS] 140 00:06:57,452 --> 00:06:58,328 [ROCK MUSIC PLAYING] 141 00:06:58,412 --> 00:06:59,246 - [EXPLODES] - Oh! 142 00:06:59,329 --> 00:07:00,329 Oh, yeah! 143 00:07:02,124 --> 00:07:03,375 - [EXPLODES] - BOTH: Oh! 144 00:07:04,960 --> 00:07:06,878 - [EXPLODES] - Oh! [LAUGHS] 145 00:07:06,962 --> 00:07:09,172 Watch the screen and you'll know, Shira. 146 00:07:09,256 --> 00:07:10,882 - [EXPLODES] - Oh yeah! 147 00:07:10,966 --> 00:07:13,427 - I told you. I told you. [LAUGHS] - Uh-huh. Uh-huh. 148 00:07:13,510 --> 00:07:15,345 I'm pushing A and the left joystick. 149 00:07:15,429 --> 00:07:18,306 You're not supposed to click A, and you're not doing it. 150 00:07:18,390 --> 00:07:19,850 You're not moving the left joystick. 151 00:07:19,933 --> 00:07:21,143 [GROANS] 152 00:07:21,226 --> 00:07:23,603 Wow, dude, that reaction was kind of weird. 153 00:07:23,687 --> 00:07:25,689 [LAUGHING] 154 00:07:25,772 --> 00:07:27,441 Yo, that reaction was good. 155 00:07:27,524 --> 00:07:29,025 That was sick! 156 00:07:29,109 --> 00:07:30,944 Dude, that's a surprising reaction. 157 00:07:31,027 --> 00:07:32,027 [YELLS] 158 00:07:32,612 --> 00:07:34,197 [LAUGHS] 159 00:07:34,281 --> 00:07:35,866 He left. [LAUGHS] 160 00:07:36,825 --> 00:07:39,244 Nice. Really descriptive, bro. 161 00:07:39,327 --> 00:07:40,327 [EXHALES] 162 00:07:41,121 --> 00:07:44,708 Your reaction to my reaction to their reaction just made my life, bruh. 163 00:07:44,791 --> 00:07:46,084 [GRUNTS] 164 00:07:48,879 --> 00:07:50,464 This week has been the best. 165 00:07:50,547 --> 00:07:53,675 And you know what next week is gonna be like? Exactly the same. 166 00:07:53,758 --> 00:07:56,845 - [OPENS CAN] - For the rest of our lives, baby! 167 00:07:56,928 --> 00:07:57,928 [CHUCKLES] 168 00:07:58,472 --> 00:08:00,015 For the rest of our lives. 169 00:08:00,098 --> 00:08:01,892 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 170 00:08:05,061 --> 00:08:06,605 - Huh? - I need you 171 00:08:07,772 --> 00:08:09,441 to help me get into college. 172 00:08:10,066 --> 00:08:12,068 [SCHOOL BELL RINGING] 173 00:08:12,694 --> 00:08:15,822 All right. This doesn't have to be weird. We can be study buddies. 174 00:08:15,906 --> 00:08:18,950 Could I offer you a soda, or a water, or a hot tea? 175 00:08:20,827 --> 00:08:22,204 Cool. Cool, cool, cool. 176 00:08:22,287 --> 00:08:24,956 I actually work a little better, too, when I'm dehydrated. 177 00:08:26,750 --> 00:08:29,586 Oh. Wow. This book has not been opened before. 178 00:08:31,546 --> 00:08:36,134 - So where should we start? Math? - You mean where should you start? 179 00:08:36,801 --> 00:08:41,264 Look, when I said I needed your help, I meant I need you to do my work for me. 180 00:08:41,348 --> 00:08:44,142 So, when you're done with my English essay, you can start-- 181 00:08:44,226 --> 00:08:47,437 What? I can't do that. That would be cheating. 182 00:08:47,521 --> 00:08:49,856 Cool. Then you should be really good at it, huh? 183 00:08:50,690 --> 00:08:53,193 - Paxton, let me explain. - Explain what? 184 00:08:53,735 --> 00:08:56,279 How you thought you could get away with dating both of us? 185 00:08:56,821 --> 00:08:59,241 [SCOFFS] You must think I'm such an idiot. 186 00:08:59,324 --> 00:09:00,784 I don't think you're an idiot. 187 00:09:00,867 --> 00:09:03,495 I liked you. You know, I thought we were... 188 00:09:04,704 --> 00:09:05,704 What? 189 00:09:06,915 --> 00:09:07,915 Doesn't matter. 190 00:09:08,416 --> 00:09:10,919 Paxton. I'm really, really sorry. 191 00:09:11,002 --> 00:09:14,714 Look, I could honestly give a shit about you and Ben Gross. All right? 192 00:09:14,798 --> 00:09:17,676 But you trashed my chances at a swimming scholarship. 193 00:09:18,176 --> 00:09:21,596 So now I'm going to college on a you-doing-my-homework scholarship. 194 00:09:22,222 --> 00:09:23,222 We good? 195 00:09:25,100 --> 00:09:26,142 Cool. 196 00:09:26,226 --> 00:09:27,644 [SOMBER MUSIC PLAYING] 197 00:09:27,727 --> 00:09:30,063 [DOOR OPENS, CLOSES] 198 00:09:30,146 --> 00:09:31,690 [VIDEO GAME BEEPING] 199 00:09:37,028 --> 00:09:39,990 Sorry to interrupt, but I did your math and your English essay, 200 00:09:40,073 --> 00:09:43,285 and I made this serving dish for your art class. 201 00:09:43,368 --> 00:09:46,663 I think it's a rustic conversation piece for any elegant tablescape-- 202 00:09:46,746 --> 00:09:48,540 Cool. You can just leave it right there. 203 00:09:49,374 --> 00:09:51,751 HADID: I mean, what Devi did to Paxton was cruel, 204 00:09:51,835 --> 00:09:53,670 but this is straight-up humiliating. 205 00:09:53,753 --> 00:09:56,214 Yo, you're blocking the screen! 206 00:09:56,298 --> 00:09:59,301 Damn, Crazy Devi, you made me 'splode myself. 207 00:09:59,926 --> 00:10:02,053 HADID: And Paxton wasn't enjoying punishing her 208 00:10:02,137 --> 00:10:03,722 as much as he thought he would. 209 00:10:05,515 --> 00:10:07,851 I can't believe you said that to her face. 210 00:10:07,934 --> 00:10:10,604 - [LAUGHING] - She was literally blocking the screen. 211 00:10:12,606 --> 00:10:15,526 HADID: Even getting his very first "A" felt like a pretty hollow victory. 212 00:10:15,609 --> 00:10:17,369 It's like when you see an overly photoshopped 213 00:10:17,402 --> 00:10:18,987 swimsuit photo of yourself. 214 00:10:19,070 --> 00:10:22,449 Your butt may look right and tight, but you know you didn't earn it. 215 00:10:24,326 --> 00:10:26,328 - [LAUGHS] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 216 00:10:27,454 --> 00:10:31,166 Okay, so I need you to do the unit six questions in my biology textbook, 217 00:10:31,249 --> 00:10:34,461 and here is a Spanish take home quiz on parts of the body. 218 00:10:34,544 --> 00:10:35,754 I already filled in... 219 00:10:35,837 --> 00:10:37,005 [IN SPANISH] Eggs. 220 00:10:37,964 --> 00:10:40,925 Bueno. Muchísimas gracias. Adiós. 221 00:10:41,009 --> 00:10:42,009 What? 222 00:10:42,886 --> 00:10:44,471 I'll get these to you tomorrow. 223 00:10:44,554 --> 00:10:45,554 Oh. 224 00:10:46,139 --> 00:10:48,683 Oh. Hey, Rebecca. Cool fit as always. 225 00:10:48,767 --> 00:10:50,685 - Thanks, Devi. - DEVI: See ya. 226 00:10:53,188 --> 00:10:55,065 You're making Devi do your homework? 227 00:10:55,899 --> 00:10:57,359 Keep it down, please? 228 00:10:57,442 --> 00:10:58,943 Look, I can explain. 229 00:10:59,027 --> 00:11:00,695 She's the reason I don't have-- 230 00:11:00,779 --> 00:11:01,779 Any dignity? 231 00:11:02,238 --> 00:11:04,741 No. Ouch. Jesus, Rebecca. 232 00:11:04,824 --> 00:11:07,661 She's the reason I don't have a chance at a scholarship anymore. 233 00:11:07,744 --> 00:11:09,871 It makes sense for her to help me. She owes me. 234 00:11:09,954 --> 00:11:10,955 No one owes you. 235 00:11:11,039 --> 00:11:13,708 I had to work so hard to get into my fashion program. 236 00:11:14,334 --> 00:11:18,380 - I know. All right, and I'm proud of you. - Don't you want to be proud of yourself? 237 00:11:18,463 --> 00:11:20,965 I just want to go to college. Period. 238 00:11:21,049 --> 00:11:24,260 And without Devi, I don't know if I can make that happen. 239 00:11:24,886 --> 00:11:26,888 Then maybe you don't deserve to go. 240 00:11:27,597 --> 00:11:30,684 HADID: Damn, Rebecca. Drag his ass. 241 00:11:30,767 --> 00:11:33,186 Not that I'm taking sides. I am his narrator. 242 00:11:34,187 --> 00:11:37,899 ♪ And now let the weak Say they are strong ♪ 243 00:11:37,982 --> 00:11:40,652 HADID: Paxton's parents, Kevin and June Hall-Yoshida, 244 00:11:40,735 --> 00:11:42,445 ran a local sporting goods store, 245 00:11:42,529 --> 00:11:45,073 and as you can see here, were a little Jesus-y, 246 00:11:45,156 --> 00:11:46,282 but in a chill way. 247 00:11:46,366 --> 00:11:50,620 Like in a "we've got one of those fun fish stickers on our Volkswagen" way. 248 00:11:50,704 --> 00:11:53,998 Amen. So, Paxton, Ojichan called. 249 00:11:54,082 --> 00:11:56,334 Uh, he said, "Email is broken." 250 00:11:56,418 --> 00:11:59,879 So could you go by after school and help him out? He loves seeing you. 251 00:11:59,963 --> 00:12:03,174 Sure. It's not like I have anything else going on. 252 00:12:04,217 --> 00:12:05,969 So how's everything at school? 253 00:12:06,052 --> 00:12:06,970 [SIGHS] 254 00:12:07,053 --> 00:12:08,930 Yeah, your college counselor called, 255 00:12:09,013 --> 00:12:11,558 and she said now that swimming's on the back burner-- 256 00:12:11,641 --> 00:12:13,893 - I have to raise my grades. - Yeah. 257 00:12:13,977 --> 00:12:15,645 I know. I got it covered. 258 00:12:15,729 --> 00:12:17,355 Someone's got it covered. 259 00:12:17,981 --> 00:12:19,524 But, honey, to be honest, 260 00:12:19,607 --> 00:12:22,485 I told Mrs. Warner that I'm not gonna put that kind of pressure on you. 261 00:12:22,569 --> 00:12:25,572 Our family values kindness over achievement. 262 00:12:25,655 --> 00:12:26,823 Yeah. 263 00:12:27,449 --> 00:12:31,619 - You don't think I can get into college? - No, honey. That's not what we meant. 264 00:12:32,871 --> 00:12:34,831 Just school's never been your thing. 265 00:12:34,914 --> 00:12:38,376 Yeah, and we want you to know that if you don't go to college, 266 00:12:38,460 --> 00:12:40,295 that is totally okay. 267 00:12:40,378 --> 00:12:42,964 You know, just hang back. Work at the store with me. 268 00:12:43,047 --> 00:12:46,426 Yeah, and we always sell so many sports bras during your shifts. 269 00:12:46,509 --> 00:12:48,261 HADID: Whoa, these hippie Christians 270 00:12:48,344 --> 00:12:50,680 have some real low expectations for their kid. 271 00:12:50,764 --> 00:12:53,183 Like, lower than Paxton's dad's ponytail. 272 00:12:53,266 --> 00:12:56,227 Have you guys ever thought that maybe I want to go to college? 273 00:12:56,311 --> 00:12:58,146 - You do? - Of course. 274 00:12:58,855 --> 00:13:01,316 I want an education, a career. 275 00:13:01,983 --> 00:13:04,819 Well, that's really cool, sweetheart, 276 00:13:04,903 --> 00:13:08,281 but if you wanna go to college, you're gonna have to work really hard. 277 00:13:08,364 --> 00:13:11,785 I can work hard. Why don't you think I can work hard? 278 00:13:11,868 --> 00:13:13,286 I'd like to answer that. 279 00:13:13,369 --> 00:13:15,580 No, please don't. 280 00:13:16,456 --> 00:13:19,459 HADID: It was bad enough his peers and teachers underestimated him, 281 00:13:19,542 --> 00:13:23,129 but hearing his parents excuse him from even trying to go to college 282 00:13:23,213 --> 00:13:24,714 really cut Paxton to the core. 283 00:13:25,840 --> 00:13:29,302 - What do you want your new password to be? - Um, uh, dog. 284 00:13:29,385 --> 00:13:30,595 That's too short. 285 00:13:30,678 --> 00:13:33,681 - Okay, dogs. - It needs to be at least eight letters. 286 00:13:33,765 --> 00:13:36,601 Oh, man, that's too many letters. I'm old. 287 00:13:36,684 --> 00:13:37,852 - [LAUGHS] - [KNOCK ON DOOR] 288 00:13:37,936 --> 00:13:38,936 Yeah? 289 00:13:39,771 --> 00:13:43,358 Ted, how about some fresh lemonade? 290 00:13:43,441 --> 00:13:46,069 [LAUGHS] Cheryl, this is my grandson, Paxton. 291 00:13:46,152 --> 00:13:50,865 Oh. So handsome. Just like his grandfather. 292 00:13:50,949 --> 00:13:52,200 - Ah. - [CHERYL CHUCKLES] 293 00:13:52,742 --> 00:13:54,744 I'll come back when you're alone. 294 00:13:54,828 --> 00:13:55,703 [LAUGHS] 295 00:13:55,787 --> 00:13:57,705 - [DOOR CLOSES] - Damn, player. 296 00:13:57,789 --> 00:14:01,417 Well, look who's talking. I noticed all those hearts on the cast. 297 00:14:01,501 --> 00:14:03,253 Yeah, you know. I get it from you. 298 00:14:03,336 --> 00:14:05,004 - [CHUCKLES] - Yeah. [LAUGHS] 299 00:14:07,423 --> 00:14:08,800 - Hey, Ojichan? - Yeah? 300 00:14:08,883 --> 00:14:10,468 - Can I ask you something? - Sure. 301 00:14:11,469 --> 00:14:14,347 Do you think I'm too stupid to go to college? 302 00:14:14,973 --> 00:14:17,267 What? Who told you that? 303 00:14:18,059 --> 00:14:21,104 Basically everyone, including my parents. 304 00:14:21,187 --> 00:14:22,438 Oh, what do they know? 305 00:14:22,522 --> 00:14:25,233 Look, don't get me wrong. I mean, I love them, 306 00:14:25,316 --> 00:14:27,986 but they spend too much time in the sun. It cooks their brains. 307 00:14:28,069 --> 00:14:30,947 - [LAUGHS] - You are smart enough to go to college. 308 00:14:31,030 --> 00:14:34,325 You were fluent in Japanese by the time you were five. 309 00:14:34,409 --> 00:14:35,969 [IN JAPANESE] I think you are a genius. 310 00:14:37,161 --> 00:14:38,913 - Arigato, Ojichan. - Mmm. 311 00:14:38,997 --> 00:14:42,709 Paxton, people are going to think all sorts of things about you. 312 00:14:43,501 --> 00:14:45,920 That you're not smart, that you don't belong, 313 00:14:46,004 --> 00:14:49,007 that you're the handsomest man in the whole assisted living center. 314 00:14:49,090 --> 00:14:50,675 - [KNOCK ON DOOR] - Yeah? 315 00:14:50,758 --> 00:14:52,927 WOMAN: Oh, Ted. I made you a chicken. 316 00:14:53,011 --> 00:14:54,596 I'm busy, Gladys! 317 00:14:55,221 --> 00:14:56,139 [LAUGHS] 318 00:14:56,222 --> 00:15:00,476 But, Paxton, the only opinion of you that truly matters is yourself. 319 00:15:00,560 --> 00:15:03,229 So make yourself proud. Okay? 320 00:15:04,397 --> 00:15:08,484 Now, I want to give this to you. Here. 321 00:15:09,027 --> 00:15:12,447 You try and give this to me every time. It's a box of books you don't want. 322 00:15:12,530 --> 00:15:15,950 No, they're family heirlooms. Some of them are very old. 323 00:15:16,034 --> 00:15:16,951 - Really? - Mm-hmm. 324 00:15:17,035 --> 00:15:20,163 Because this is the novelization of Avatar. 325 00:15:20,246 --> 00:15:23,207 And you will cherish it when I'm dead and gone, 326 00:15:23,291 --> 00:15:26,836 and you will pass on the wisdom of the Na'vi to your grandchildren. 327 00:15:28,212 --> 00:15:30,548 - Thank you. [CHUCKLES] - Now, how about some chicken? 328 00:15:31,716 --> 00:15:32,800 [SCHOOL BELL RINGING] 329 00:15:36,387 --> 00:15:40,350 Oh. Hi. I think you should do your woodshop homework on your own. 330 00:15:40,433 --> 00:15:42,518 It's heavy because it's filled with birdseed, 331 00:15:42,602 --> 00:15:44,938 but I forgot to put a hole in it for the birds. 332 00:15:45,021 --> 00:15:48,316 Yeah, I actually don't want you to do my homework anymore. 333 00:15:48,399 --> 00:15:51,986 Is it because of how bad the birdhouse is? I get it. 334 00:15:52,070 --> 00:15:53,738 No, no, it's not the birdhouse. 335 00:15:54,739 --> 00:15:57,367 Wait a minute. Is there a roof on the bottom of it too? 336 00:15:58,117 --> 00:15:59,160 I panicked. 337 00:15:59,786 --> 00:16:01,746 Look, I've been thinking about it, 338 00:16:01,829 --> 00:16:04,791 and I don't want to cheat my way into college, 339 00:16:04,874 --> 00:16:08,670 so can you tutor me, like, for real? 340 00:16:09,420 --> 00:16:10,254 Of course. 341 00:16:10,338 --> 00:16:13,549 Awesome. Well, we have that Facing History test on Friday. 342 00:16:13,633 --> 00:16:14,926 Maybe we can start there? 343 00:16:15,009 --> 00:16:17,261 - Yeah, sure. I'd love-- - [BIRDHOUSE SNAPS] 344 00:16:20,431 --> 00:16:21,432 Whoa. 345 00:16:21,516 --> 00:16:25,895 All right, who coined the term Cold War in the British press in October 1945? 346 00:16:25,979 --> 00:16:28,106 I don't know. Russia? 347 00:16:28,189 --> 00:16:29,732 No. George Orwell. 348 00:16:29,816 --> 00:16:31,710 - [SIGHS] - You think the whole country of Russia 349 00:16:31,734 --> 00:16:33,820 sat down at a typewriter and wrote an essay? 350 00:16:33,903 --> 00:16:35,571 I don't know. This stuff's hard. 351 00:16:35,655 --> 00:16:38,157 Can't you at least try and make it more interesting? 352 00:16:38,241 --> 00:16:41,119 Like, rap all the facts like they did in Hamilton? 353 00:16:41,202 --> 00:16:44,789 [SCOFFS] I can't do that. I don't know... how. 354 00:16:48,001 --> 00:16:49,502 - Uh! Yeah. - Ey. 355 00:16:50,211 --> 00:16:51,087 [BOTH BEATBOXING] 356 00:16:51,170 --> 00:16:52,880 HADID: Oh no. Make it stop. 357 00:16:52,964 --> 00:16:57,635 ♪ Soviets put out Sputnik But they can suck a dick... ♪ 358 00:16:57,719 --> 00:16:59,971 - I can't. I'm bailing. I'm bailing. - [LAUGHS] 359 00:17:00,596 --> 00:17:02,557 Did you just tell a satellite to suck a dick? 360 00:17:02,640 --> 00:17:04,767 And did you just remember what Sputnik was? 361 00:17:04,851 --> 00:17:06,227 - [LAUGHS] - Oh, I did. 362 00:17:06,853 --> 00:17:08,563 - Someone's learning. - [LAUGHS] 363 00:17:09,522 --> 00:17:12,233 What is a boy doing in your room with the door closed? 364 00:17:12,316 --> 00:17:14,402 Mom, I'm just tutoring him. Relax. 365 00:17:16,154 --> 00:17:17,321 He wants tutoring? 366 00:17:19,365 --> 00:17:22,368 Fine, but you can tutor him from further away, right? Move! 367 00:17:22,452 --> 00:17:25,246 - Okay. - It's studying, not tango class. 368 00:17:25,329 --> 00:17:26,372 There's a boy here? 369 00:17:26,456 --> 00:17:29,333 Oh, you're handsome. 370 00:17:29,417 --> 00:17:32,754 What's your ethnicity? Let me have three guesses. 371 00:17:32,837 --> 00:17:34,964 No, no, no, let's not do that. Come, come. 372 00:17:35,048 --> 00:17:38,676 Devi, door stays open. 373 00:17:40,928 --> 00:17:43,806 That... That right there is why I'm good at school. 374 00:17:43,890 --> 00:17:46,225 I live with an army of badgering Indian women. 375 00:17:46,309 --> 00:17:48,561 - Huh. - My mom will threaten me with bodily harm 376 00:17:48,644 --> 00:17:50,271 if I make anything below an "A." 377 00:17:50,354 --> 00:17:52,857 - It's highly motivating. - [BOTH LAUGH] 378 00:17:52,940 --> 00:17:56,652 Oh my God, I've got it. I will be your overbearing Indian mother. 379 00:17:57,528 --> 00:17:58,821 That could work, 380 00:17:58,905 --> 00:18:01,991 but isn't it a little messed up for you to act like my mom? 381 00:18:02,575 --> 00:18:06,329 - Why? - I don't know, because we used to hook up. 382 00:18:07,789 --> 00:18:10,291 HADID: Paxton! Boy, stop. 383 00:18:10,374 --> 00:18:12,668 You know what you're doing with those bedroom eyes. 384 00:18:14,128 --> 00:18:15,129 Oh, nice. 385 00:18:17,840 --> 00:18:19,634 What's the name of the military alliance 386 00:18:19,717 --> 00:18:22,470 between the Soviet Union and several Eastern European countries? 387 00:18:22,553 --> 00:18:26,808 The Warsaw Pact, and that's a fact. See? I can rap too. 388 00:18:26,891 --> 00:18:30,186 Quality rapping. Okay, who was the first American man in space? 389 00:18:30,269 --> 00:18:32,271 Wait, we had a trick for this one. Uh... 390 00:18:32,355 --> 00:18:36,651 Space, the moon, counting sheep, shepherd. Alan Shepard! 391 00:18:36,734 --> 00:18:40,154 - How long was the Cuban Missile Crisis? - Twelve days. Ow! 392 00:18:40,238 --> 00:18:41,447 What the hell? 393 00:18:41,531 --> 00:18:43,533 You just brought shame to your whole family. 394 00:18:43,616 --> 00:18:45,576 Why can't you be more like your cousin? Hmm? Hmm? 395 00:18:45,660 --> 00:18:47,537 My cousin works at a weed dispensary. 396 00:18:47,620 --> 00:18:51,791 Well, let me just dispense some knowledge into your brain. It was 13 days. 397 00:18:51,874 --> 00:18:53,334 [SIGHS] Shit. 398 00:18:53,960 --> 00:18:56,754 - Hey, it's okay. You got this. - [SIGHS] 399 00:18:57,713 --> 00:18:59,173 [SCHOOL BELL RINGING] 400 00:18:59,257 --> 00:19:01,634 - Yo, Maxi-Pax. - Told you not to call me that, bro. 401 00:19:01,717 --> 00:19:04,345 No doubt, but look, I snuck the answers to the test 402 00:19:04,428 --> 00:19:06,556 while Shapiro was out eating an açaí bowl. 403 00:19:06,639 --> 00:19:08,766 Look, I wrote them on my thigh. [LAUGHS] 404 00:19:09,475 --> 00:19:13,187 - Here. Do you want to copy them down? - Nah, man, I'm good. I studied. 405 00:19:13,271 --> 00:19:15,690 What? You studied? 406 00:19:17,108 --> 00:19:19,694 Why can't you be more like your cousin, the weed dealer? 407 00:19:28,327 --> 00:19:29,912 [TENSE MUSIC PLAYING] 408 00:19:29,996 --> 00:19:32,707 HADID: All right. He wrote his name. We're on a roll. 409 00:19:34,083 --> 00:19:37,712 Oh no. Short answer? Where's the multiple choice? 410 00:19:39,130 --> 00:19:42,633 Okay. We can do this, Paxton. You remember what NATO is. 411 00:19:43,176 --> 00:19:45,595 It's the North Atlantic Treaty Organization. 412 00:19:45,678 --> 00:19:48,139 The North Atlantic Treaty Organization. 413 00:19:48,764 --> 00:19:50,474 Come on, kid, just write "North." 414 00:19:51,184 --> 00:19:54,145 Ugh! Only an asshole would smile during a test. 415 00:19:54,228 --> 00:19:56,606 Just start writing, Pax. Write anything. 416 00:19:56,689 --> 00:19:58,357 [PAXTON BREATHING HEAVILY] 417 00:20:02,153 --> 00:20:04,989 HADID: No, no, no. Don't panic. Take a deep-- 418 00:20:07,867 --> 00:20:09,702 Oh damn. He gone. 419 00:20:09,785 --> 00:20:11,537 [SOMBER MUSIC PLAYING] 420 00:20:16,626 --> 00:20:17,668 [SIGHS] 421 00:20:18,878 --> 00:20:21,422 Hey, are you okay? What happened? 422 00:20:22,256 --> 00:20:25,218 I don't know. It was the craziest thing. 423 00:20:25,301 --> 00:20:28,846 My... My heart was racing, and I felt like I couldn't breathe. 424 00:20:28,930 --> 00:20:33,184 [SIGHS] I mean, all over a history test. What's wrong with me? 425 00:20:34,936 --> 00:20:36,896 I think you had a little panic attack. 426 00:20:37,563 --> 00:20:39,690 I... I used to get nervous before swim meets, 427 00:20:39,774 --> 00:20:42,985 but, I mean, once I hit the water, it went away 428 00:20:43,069 --> 00:20:44,779 because I knew I was good at it. 429 00:20:44,862 --> 00:20:48,199 Well, you can be good at school too. You just need to practice. 430 00:20:48,282 --> 00:20:50,826 Were you good at the butterfly the first time you tried it? 431 00:20:50,910 --> 00:20:53,162 Yeah. I set a school record. 432 00:20:53,955 --> 00:20:57,166 Oh. Wow. That's famously a very hard stroke. 433 00:20:57,792 --> 00:21:00,586 - Not for me. - Okay, Michael Phelps. Chill. 434 00:21:01,087 --> 00:21:02,713 But back to the school thing. 435 00:21:02,797 --> 00:21:04,924 I think it's good that you had a panic attack. 436 00:21:05,800 --> 00:21:08,594 Why? It felt awful. 437 00:21:08,678 --> 00:21:11,138 Well, it means you care. 438 00:21:12,056 --> 00:21:13,557 You care about school. 439 00:21:15,059 --> 00:21:18,104 Oh, damn. I guess I do. 440 00:21:18,896 --> 00:21:20,022 Weird. 441 00:21:20,106 --> 00:21:23,192 [SCOFFS] It's not like it really helped me much. 442 00:21:23,276 --> 00:21:27,154 I definitely failed that test. I mean, I think I even got today's date wrong. 443 00:21:27,238 --> 00:21:30,491 Well, it's a good thing you have a pushy Indian mother. 444 00:21:30,574 --> 00:21:32,785 Get up. Let's go. I want to talk to your teacher. 445 00:21:32,868 --> 00:21:35,121 - Are you deaf? Get up! Let's go! - [BELL RINGING] 446 00:21:35,204 --> 00:21:36,998 - Okay. Okay. - Let's go. Now. 447 00:21:37,081 --> 00:21:38,165 All right. Okay. 448 00:21:41,043 --> 00:21:43,963 Mr. Shapiro, Paxton would like to retake his test. 449 00:21:44,547 --> 00:21:49,468 I'm sorry, guys. That wouldn't be fair to the other students. 450 00:21:50,094 --> 00:21:53,764 Mr. Shapiro, because you bowed to the establishment, 451 00:21:53,848 --> 00:21:56,267 Paxton was besieged by a crisis of self-worth. 452 00:21:56,892 --> 00:22:00,896 If you don't give him a second chance, you're teaching him that it is not okay 453 00:22:00,980 --> 00:22:02,481 for young men to be vulnerable, 454 00:22:02,565 --> 00:22:06,277 and are therefore furthering the agenda of toxic masculinity. 455 00:22:07,486 --> 00:22:08,486 Yeah. 456 00:22:09,071 --> 00:22:10,990 Oh my God. Am I? 457 00:22:12,908 --> 00:22:15,745 Thank you for calling me in, Devi. 458 00:22:15,828 --> 00:22:17,997 Paxton, stop by at lunch. 459 00:22:18,080 --> 00:22:20,291 You can take that test again. 460 00:22:20,374 --> 00:22:23,961 Really? Thanks, Mr. S. I'll be there. 461 00:22:24,879 --> 00:22:26,255 [SCHOOL BELL RINGING] 462 00:22:27,590 --> 00:22:29,300 PAXTON: Oh, what was that? 463 00:22:29,383 --> 00:22:32,386 First rule of being an honors student, learn to manipulate your teachers. 464 00:22:32,470 --> 00:22:34,805 Mrs. Paloma gives me a Christmas gift every year. 465 00:22:34,889 --> 00:22:35,889 [CHUCKLES] 466 00:22:37,391 --> 00:22:39,727 MAN: Seeing Devi chumming it up with Paxton 467 00:22:39,810 --> 00:22:41,604 was more than Ben could bear. 468 00:22:41,687 --> 00:22:45,149 HADID: Samberg, get the hell out of here. You had your episode. 469 00:22:45,232 --> 00:22:49,779 SAMBERG: Oh, whatever, Hadid! Why you gotta be so possessive? I'm out. 470 00:22:52,156 --> 00:22:53,866 - What's poppin'? - Yo. 471 00:22:54,575 --> 00:22:57,661 - I brought Tarts for my favorite tutee. - Thank you. 472 00:23:01,248 --> 00:23:02,248 Mmm. 473 00:23:02,708 --> 00:23:04,794 - These hit different when you earn them. - Hmm. 474 00:23:06,712 --> 00:23:08,672 - Check it out. - DEVI: You got a "B." 475 00:23:09,298 --> 00:23:10,299 I got a "B." 476 00:23:10,383 --> 00:23:11,967 [LAUGHS] That's sick. 477 00:23:12,051 --> 00:23:13,051 It's a start. 478 00:23:13,636 --> 00:23:15,304 Thanks for pushing me, by the way. 479 00:23:16,097 --> 00:23:20,684 Of course. I mean, I sort of owe you for the fact that you got hit by a car. 480 00:23:22,937 --> 00:23:24,688 And the other thing. 481 00:23:25,523 --> 00:23:27,525 Yeah, the other thing. 482 00:23:27,608 --> 00:23:30,277 We really don't need to talk about that. 483 00:23:31,529 --> 00:23:32,529 We're cool. 484 00:23:33,114 --> 00:23:36,200 Really? Wow. That's a relief. 485 00:23:36,283 --> 00:23:37,283 Yeah. 486 00:23:37,993 --> 00:23:41,414 I mean, it's... it's crazy when you think about it, right? You and me? 487 00:23:42,415 --> 00:23:44,875 I mean, there's no way it would've worked out. 488 00:23:45,918 --> 00:23:49,672 I mean, we just don't make any sense, you know? 489 00:23:50,339 --> 00:23:53,050 Uh... Right. Right. 490 00:23:53,843 --> 00:23:57,138 Tutor and tutee seems like a much more natural relationship between us. 491 00:23:57,888 --> 00:23:58,888 Exactly. 492 00:24:00,182 --> 00:24:04,437 - So, would you maybe want to sign my cast? - Yeah. 493 00:24:05,229 --> 00:24:06,897 [GENTLE MUSIC PLAYING] 494 00:24:06,981 --> 00:24:08,816 It's pretty crowded. 495 00:24:08,899 --> 00:24:12,611 I see Zoe Maytag wasn't overly concerned with leaving room for others. 496 00:24:12,695 --> 00:24:16,031 That's Zoe. She actually wrote over, like, a couple names I think. 497 00:24:16,115 --> 00:24:17,908 I'm not surprised. 498 00:24:25,416 --> 00:24:26,584 Check this out. 499 00:24:27,877 --> 00:24:31,380 A "B." Did Devi have a bad day? 500 00:24:32,423 --> 00:24:36,093 No, I had a good day. I actually studied and got this on my own. 501 00:24:36,802 --> 00:24:38,262 You opened a textbook? 502 00:24:38,888 --> 00:24:41,307 I did. I even read all the words on the pages. 503 00:24:41,390 --> 00:24:43,100 She taught you how to read? 504 00:24:43,184 --> 00:24:45,060 HADID: Yes, Rebecca! 505 00:24:45,144 --> 00:24:47,730 Someone get her on Twitter. We need her realness. 506 00:24:48,939 --> 00:24:52,151 You were right. If I'm going to college, I want to earn it. 507 00:24:52,776 --> 00:24:53,986 I'm proud of you. 508 00:24:54,612 --> 00:24:56,655 Thanks, Becca. I'm proud of you too. 509 00:24:57,281 --> 00:25:00,367 Hey, could you try these on? 510 00:25:00,451 --> 00:25:03,037 I think you're the same size as Kendall Jenner. 511 00:25:03,829 --> 00:25:06,332 I think I'm more of a Kylie, but... [EXHALES] 512 00:25:07,541 --> 00:25:10,044 HADID: Well, this has been a real blast, 513 00:25:10,127 --> 00:25:12,963 but I gotta get back to my super fulfilling life 514 00:25:13,047 --> 00:25:14,215 as a multi-hyphenate. 515 00:25:15,132 --> 00:25:18,719 I hope we've all learned that we shouldn't judge a book by its cover, 516 00:25:18,802 --> 00:25:21,680 and that the Cold War ended in 1991. 517 00:25:22,681 --> 00:25:24,683 John McEnroe, back to you. 518 00:25:25,392 --> 00:25:28,521 ♪ On a Mexican holiday ♪ 519 00:25:29,271 --> 00:25:32,608 ♪ Where the sun is shining away ♪ 520 00:25:33,901 --> 00:25:37,321 ♪ On a Mexican holiday ♪ 521 00:25:38,280 --> 00:25:43,827 ♪ On a Mexican holiday ♪ 522 00:25:44,537 --> 00:25:48,874 ♪ Look in the mirror Notice my reflection ♪ 523 00:25:48,958 --> 00:25:53,170 ♪ Don't wanna look again Without affection ♪ 524 00:25:53,254 --> 00:25:57,591 ♪ My skin is turning green Am I reptilian? ♪ 525 00:25:57,675 --> 00:26:00,052 ♪ I think it's kickin' in ♪ 526 00:26:00,135 --> 00:26:03,639 ♪ On a Mexican holiday ♪ 527 00:26:04,473 --> 00:26:10,187 ♪ On a Mexican holiday ♪ 528 00:26:10,813 --> 00:26:14,191 ♪ We'll always find a way ♪ 529 00:26:14,900 --> 00:26:16,360 ♪ Mexican... ♪ 46623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.