All language subtitles for Jesse.James.Unchained.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,380 --> 00:00:15,049 (logo whooshes) 2 00:00:20,554 --> 00:00:25,559 - [Narrator] It was in color back then when it all unfolded. 3 00:00:26,727 --> 00:00:28,429 But now we see it in black and white, 4 00:00:29,563 --> 00:00:32,500 but it was never in black and white. 5 00:00:33,967 --> 00:00:38,639 Maybe shaded in gray, but never, ever black and white. 6 00:00:42,376 --> 00:00:45,679 Was Wild Bill Hickok an entirely good person? 7 00:00:46,880 --> 00:00:49,983 Was Billy the Kid an entirely evil person? 8 00:00:51,185 --> 00:00:53,687 When the Earps and the Clantons threw lead 9 00:00:53,687 --> 00:00:55,823 at the OK Corral, 10 00:00:55,823 --> 00:00:58,959 were their are only good people on one side 11 00:00:58,959 --> 00:01:00,561 and bad people on the other 12 00:01:01,662 --> 00:01:03,431 even though one side was called 13 00:01:03,431 --> 00:01:07,368 the law and the other side outlaw? 14 00:01:08,469 --> 00:01:11,071 Jesse James grew up a fighter. 15 00:01:11,071 --> 00:01:13,307 But who was to say he grew up wrong? 16 00:01:14,375 --> 00:01:16,677 When the Civil War broke out, 17 00:01:16,677 --> 00:01:18,779 the James' lived in the little patch 18 00:01:18,779 --> 00:01:21,048 of Missouri where the Jayhawkers 19 00:01:21,048 --> 00:01:24,852 and the Bushwhackers both committed atrocities. 20 00:01:24,852 --> 00:01:29,657 The James boys, Frank and Jesse, became Confederates. 21 00:01:29,657 --> 00:01:33,427 And as they say, the winners write the history 22 00:01:33,427 --> 00:01:37,665 of who did good and who did evil. 23 00:01:37,665 --> 00:01:40,634 (gun shots) 24 00:01:40,634 --> 00:01:44,172 After the war came the notorious James-Younger Gang 25 00:01:44,172 --> 00:01:47,040 that found its downfall in Minnesota. 26 00:01:48,276 --> 00:01:50,544 It was then that the James boys retreated 27 00:01:50,544 --> 00:01:53,914 to Tennessee and new names. 28 00:01:53,914 --> 00:01:56,684 It was there that Frank and Jesse 29 00:01:56,684 --> 00:01:59,153 had a chance for a fresh start. 30 00:02:00,621 --> 00:02:05,025 It was a time to learn whether a bad man could ever be good, 31 00:02:05,025 --> 00:02:08,061 or if there was bad in good men. 32 00:02:16,003 --> 00:02:18,606 (upbeat music) 33 00:02:27,748 --> 00:02:28,716 (gun shots) 34 00:02:28,716 --> 00:02:31,285 (upbeat music) 35 00:03:10,424 --> 00:03:13,594 (bright upbeat music) 36 00:04:18,025 --> 00:04:20,294 (gun shot) 37 00:04:33,206 --> 00:04:34,342 - That's far enough for me. 38 00:04:36,377 --> 00:04:37,878 - Where were we at, Tennessee? 39 00:04:39,780 --> 00:04:40,748 How's the law around here? 40 00:04:40,748 --> 00:04:41,682 - The law? 41 00:04:43,116 --> 00:04:46,820 Well, this state was 1/2 Union and 1/2 Confederate. 42 00:04:47,855 --> 00:04:49,156 So who really knows? 43 00:04:51,258 --> 00:04:53,594 But I reckon it don't bother me none. 44 00:04:55,228 --> 00:04:57,431 Aren't you ready to get off the Alton Trail? 45 00:04:58,832 --> 00:05:00,267 - No. 46 00:05:00,267 --> 00:05:02,770 - How many times you need to be shot, brother? 47 00:05:02,770 --> 00:05:04,772 - Been shot twice. Ain't nothing stopping me then. 48 00:05:04,772 --> 00:05:07,575 - Well, as we've seen it, it only takes once. 49 00:05:07,575 --> 00:05:09,076 Just ask the Younger Brothers. 50 00:05:11,745 --> 00:05:12,580 Me? 51 00:05:13,447 --> 00:05:15,516 Maybe I'll take up some farming. 52 00:05:16,584 --> 00:05:18,586 Get some hogs and chickens. 53 00:05:19,420 --> 00:05:20,721 - Hogs and chicken. 54 00:05:20,721 --> 00:05:22,055 - Maybe I'll take a wife. 55 00:05:23,557 --> 00:05:24,492 Maybe two. 56 00:05:24,492 --> 00:05:25,893 - Huh, sounds like y'all made 57 00:05:25,893 --> 00:05:27,395 a little tired from all that farming. 58 00:05:27,395 --> 00:05:29,129 - I ain't never too tired for that. 59 00:05:30,097 --> 00:05:31,632 If I got a good horse, 60 00:05:31,632 --> 00:05:35,168 I can go between a farm wife and a town gal all the time. 61 00:05:36,570 --> 00:05:38,439 - Sounds like y'all got a plan. 62 00:05:38,439 --> 00:05:39,773 I ain't sure I got mine yet. 63 00:05:39,773 --> 00:05:41,008 - Damn it, Jesse. 64 00:05:41,008 --> 00:05:42,443 I don't wanna do this without you. 65 00:05:42,443 --> 00:05:44,244 - Well, I ain't ready for two wives 66 00:05:44,244 --> 00:05:45,746 and a parcel of chickens. 67 00:05:45,746 --> 00:05:47,781 - You just had all the guns 68 00:05:47,781 --> 00:05:49,817 in Minnesota pointed against you. 69 00:05:49,817 --> 00:05:51,351 What else do y'all need to see? 70 00:05:51,351 --> 00:05:53,887 - One more ride. One more gang. 71 00:05:55,723 --> 00:05:58,826 (birds chirping) 72 00:05:58,826 --> 00:06:01,161 - See ya, Thomas Howard. 73 00:06:03,130 --> 00:06:04,297 - Bye, B.J. Woods. 74 00:06:08,869 --> 00:06:10,103 - Good luck, little brother. 75 00:06:10,103 --> 00:06:12,840 (dramatic music) 76 00:06:17,845 --> 00:06:21,014 * When I am toiling on the farm, * 77 00:06:21,014 --> 00:06:24,785 * I always have you under my arm * 78 00:06:24,785 --> 00:06:27,555 * I keep you under a shady tree * 79 00:06:27,555 --> 00:06:32,225 * 'Cause little brown jug, do I love thee * 80 00:06:32,225 --> 00:06:34,795 (upbeat music) 81 00:06:37,097 --> 00:06:39,299 (sighs) 82 00:06:39,299 --> 00:06:42,936 * 'Tis you who makes me friends and foes * 83 00:06:42,936 --> 00:06:46,239 * 'Tis you that makes me wear old clothes * 84 00:06:46,239 --> 00:06:50,043 * Oh, but now that you're so close to my nose, * 85 00:06:50,043 --> 00:06:52,680 * Bottoms up and down it goes 86 00:06:52,680 --> 00:06:55,215 (upbeat music) 87 00:06:55,215 --> 00:06:59,319 I think it's about time we liven up 88 00:06:59,319 --> 00:07:00,488 this night just a little bit. 89 00:07:00,488 --> 00:07:01,955 Don't you think so, baby doll? 90 00:07:04,858 --> 00:07:06,460 (metal clanks) 91 00:07:06,460 --> 00:07:08,862 - If there's anything worse than your harmonica playing? 92 00:07:08,862 --> 00:07:10,664 It's your tracking. 93 00:07:10,664 --> 00:07:12,866 Seen you on my back trail since before noon. 94 00:07:12,866 --> 00:07:14,535 - We're just traveling the same way 95 00:07:14,535 --> 00:07:16,436 since the gang broke up is all. 96 00:07:16,436 --> 00:07:19,673 - And who's going around saying it's the James Gang? 97 00:07:19,673 --> 00:07:22,510 - I thought you didn't need that name no more. 98 00:07:22,510 --> 00:07:26,413 Don't you go by Thomas Howard these days? 99 00:07:26,413 --> 00:07:27,915 - Don't matter what I call myself. 100 00:07:27,915 --> 00:07:30,518 The James Gang last rode in Minnesota. This is Tennessee. 101 00:07:30,518 --> 00:07:33,353 - Well, we done thought you quit Tennessee. 102 00:07:33,353 --> 00:07:35,789 We didn't think you'd mind. 103 00:07:35,789 --> 00:07:36,624 - Mind? 104 00:07:37,525 --> 00:07:39,026 (dramatic music) 105 00:07:39,026 --> 00:07:41,094 You didn't think I'd mind what you did up in Sugar Hollow? 106 00:07:41,094 --> 00:07:43,396 - I did not have nothing to do with that. 107 00:07:43,396 --> 00:07:45,332 - Which one of you used my name? 108 00:07:45,332 --> 00:07:46,934 - We're still a gang. 109 00:07:46,934 --> 00:07:49,402 We may have followed every end of the compass hunting you, 110 00:07:49,402 --> 00:07:50,671 but we're still a gang. 111 00:07:50,671 --> 00:07:52,673 - Which one of you used my name? 112 00:07:52,673 --> 00:07:54,608 - I rightly don't recall. 113 00:07:54,608 --> 00:07:56,276 Honestly, none of us thought you pay 114 00:07:56,276 --> 00:07:59,012 it no nevermind seeing as you ain't using it no more. 115 00:07:59,880 --> 00:08:01,982 Now, come on. 116 00:08:03,483 --> 00:08:05,886 Why don't you plop down next to me, 117 00:08:05,886 --> 00:08:07,487 have yourself a drink? 118 00:08:09,056 --> 00:08:10,624 (glass shattering) 119 00:08:10,624 --> 00:08:11,592 (dramatic music) 120 00:08:11,592 --> 00:08:12,993 (Bud laughing) 121 00:08:12,993 --> 00:08:15,228 You was never fit to run the James Gang. 122 00:08:15,228 --> 00:08:18,131 (gun shot) 123 00:08:18,131 --> 00:08:20,901 (dramatic music) 124 00:08:22,870 --> 00:08:25,272 - There's only one Jesse James. 125 00:08:25,272 --> 00:08:26,674 - You son of a... 126 00:08:31,745 --> 00:08:34,514 (dramatic music) 127 00:09:34,642 --> 00:09:37,144 (guns firing) 128 00:09:41,581 --> 00:09:44,351 (dramatic music) 129 00:09:46,954 --> 00:09:49,657 (guns blasting) 130 00:09:49,657 --> 00:09:52,425 (dramatic music) 131 00:10:05,338 --> 00:10:08,008 (guns blasting) 132 00:10:15,348 --> 00:10:16,516 - Bloody Bill. 133 00:10:18,218 --> 00:10:20,721 (gun rattles) 134 00:10:22,289 --> 00:10:25,025 (dramatic music) 135 00:10:35,268 --> 00:10:36,870 (John chuckling) 136 00:10:36,870 --> 00:10:38,371 - I never thought them homesteaders 137 00:10:38,371 --> 00:10:39,973 would ever stop hollering. 138 00:10:39,973 --> 00:10:42,710 Say, what'd you have to do to shut them boys up? 139 00:10:44,611 --> 00:10:46,079 (birds chirping) 140 00:10:46,079 --> 00:10:49,082 Anyways, I went and checked out that fire. 141 00:10:49,082 --> 00:10:51,218 It looked like it started in Bud's camp site. 142 00:10:52,452 --> 00:10:53,253 - And Bud? 143 00:10:54,888 --> 00:10:56,690 - Bud didn't make it. 144 00:10:56,690 --> 00:10:59,259 It looked like he passed out right next to his campfire. 145 00:10:59,259 --> 00:11:01,261 Right next to a big bottle of evil spirit. 146 00:11:02,730 --> 00:11:04,865 Always knew the drink would end up killing him someday. 147 00:11:04,865 --> 00:11:08,869 - Drink never killed no man. Neither did no damn fire. 148 00:11:12,072 --> 00:11:13,340 - Jesse. 149 00:11:13,340 --> 00:11:15,709 - Don't say his name like he's somebody. 150 00:11:17,044 --> 00:11:20,313 He can be killed like any man. 151 00:11:21,348 --> 00:11:24,084 (dramatic music) 152 00:11:28,288 --> 00:11:30,858 (upbeat music) 153 00:11:39,099 --> 00:11:40,467 - Help! 154 00:11:40,467 --> 00:11:43,203 (dramatic music) 155 00:11:47,707 --> 00:11:49,276 (birds chirping) 156 00:11:49,276 --> 00:11:50,343 Help, please! 157 00:11:54,281 --> 00:11:55,182 (dramatic music) 158 00:11:55,182 --> 00:11:55,983 Help! 159 00:12:00,053 --> 00:12:00,788 Help! 160 00:12:02,622 --> 00:12:04,691 Somebody, help! 161 00:12:04,691 --> 00:12:07,427 (dramatic music) 162 00:12:15,135 --> 00:12:17,771 Please, sir, cut me down. 163 00:12:20,607 --> 00:12:21,441 Sir? 164 00:12:22,843 --> 00:12:25,045 - And why would I do that? 165 00:12:25,045 --> 00:12:27,714 - I thought you were a kind Tennessee gentleman, sir. 166 00:12:29,282 --> 00:12:31,684 - Well, your tough luck. I was born in Missouri. 167 00:12:33,821 --> 00:12:37,690 - I have money back on my farm. 168 00:12:39,326 --> 00:12:40,693 They took what I had on me. 169 00:12:41,694 --> 00:12:43,196 - Who was the they? 170 00:12:43,196 --> 00:12:44,965 - [Lady] Outlaws. 171 00:12:44,965 --> 00:12:46,466 - They slept you tied up here? 172 00:12:47,868 --> 00:12:49,336 - I think they're coming back. 173 00:12:50,537 --> 00:12:51,371 - You ain't had a scrap yet today. 174 00:12:51,371 --> 00:12:52,639 What did they look like? 175 00:12:52,639 --> 00:12:55,475 - They were ugly, mean, and horrible. 176 00:12:56,877 --> 00:12:58,411 - Those might be the fellows I've been looking for. 177 00:12:59,446 --> 00:13:01,048 Might just set to skull and see. 178 00:13:02,182 --> 00:13:03,683 - Please just cut me free. 179 00:13:03,683 --> 00:13:07,354 - Now, see, this is kinda like fishing and you're the bait. 180 00:13:08,989 --> 00:13:11,258 Why was you out here all alone without a man anyway? 181 00:13:11,258 --> 00:13:12,292 - I don't have a man. 182 00:13:13,726 --> 00:13:16,063 My husband was killed in the battle of Bull's Gap. 183 00:13:16,063 --> 00:13:16,897 - Which side? 184 00:13:17,965 --> 00:13:19,833 - He was a rebel, sir. 185 00:13:19,833 --> 00:13:22,702 Not like a scoundrel like you would know anything about it. 186 00:13:22,702 --> 00:13:24,804 - I was a bush-whacker out in Missouri, 187 00:13:24,804 --> 00:13:27,040 butting Jayhawks with probably Bill Anderson. 188 00:13:28,175 --> 00:13:30,410 - Well, I wouldn't know anything about that. 189 00:13:30,410 --> 00:13:33,013 My husband was an actual Confederate soldier. 190 00:13:33,914 --> 00:13:35,648 - God rest his soul. 191 00:13:35,648 --> 00:13:37,450 - Well, thank you for that, sir. 192 00:13:37,450 --> 00:13:39,286 - Nobody calls me sir except bank tellers 193 00:13:39,286 --> 00:13:41,922 with a gun pointed in their face. 194 00:13:41,922 --> 00:13:43,256 - Then what is your name? 195 00:13:44,824 --> 00:13:45,658 - Thomas Howard. 196 00:13:47,027 --> 00:13:50,230 - Good to meet you, Thomas. Josephine Marcus. 197 00:13:52,299 --> 00:13:53,133 - Josephine. 198 00:13:54,634 --> 00:13:58,471 - Those evil men, they know exactly where they left me. 199 00:13:58,471 --> 00:14:02,609 I mean, they're the ones who did tie me up after all. 200 00:14:02,609 --> 00:14:04,077 - There's good outlaws. That's true. 201 00:14:04,077 --> 00:14:05,645 - Almost doesn't make a difference 202 00:14:05,645 --> 00:14:08,748 if I'm here waiting as long as you're here. 203 00:14:09,816 --> 00:14:10,817 You could let me go. 204 00:14:12,219 --> 00:14:14,087 It's not gonna make a difference to the outcome. 205 00:14:17,090 --> 00:14:20,527 You're not gonna help a widow of the Confederacy? 206 00:14:20,527 --> 00:14:21,628 - Here we go. 207 00:14:22,495 --> 00:14:23,696 - I wouldn't be in this mess 208 00:14:23,696 --> 00:14:25,165 if it wasn't for those damn Yankees. 209 00:14:25,165 --> 00:14:28,768 - Well, me either as the crow flies. 210 00:14:28,768 --> 00:14:30,270 - Brigadier General Thomas Benton Smith 211 00:14:30,270 --> 00:14:32,005 is the one who brought me the news. 212 00:14:33,306 --> 00:14:36,009 He was injured in the battle for Nashville 213 00:14:36,009 --> 00:14:38,378 so I pray for him daily. 214 00:14:38,378 --> 00:14:41,748 - Brigadier General Thomas Benton Smith. 215 00:14:41,748 --> 00:14:44,484 (dramatic music) 216 00:14:50,190 --> 00:14:51,724 God damn it, I think that gold watch 217 00:14:51,724 --> 00:14:53,760 you gave back was the best thing on that stage coach. 218 00:14:53,760 --> 00:14:55,028 - Didn't you hear that man say 219 00:14:55,028 --> 00:14:56,229 he was with General Smith at Cucamonga? 220 00:14:56,229 --> 00:14:57,430 - Hell, if everyone just said it was 221 00:14:57,430 --> 00:14:58,398 a rebel that actually fought, 222 00:14:58,398 --> 00:14:59,332 we would have won the damn war. 223 00:14:59,332 --> 00:15:00,667 - Well, I looked into his eyes 224 00:15:00,667 --> 00:15:02,402 and that's good enough for me. 225 00:15:02,402 --> 00:15:04,271 - What's that supposed to mean? 226 00:15:04,271 --> 00:15:06,006 - You done seen if a man's been to war 227 00:15:06,006 --> 00:15:07,607 when you look into his eyes. 228 00:15:07,607 --> 00:15:09,409 Can't you see it in mine? 229 00:15:09,409 --> 00:15:11,478 - You looking at a man's hands before you rob him? 230 00:15:11,478 --> 00:15:13,446 - I ain't robbing a working man. 231 00:15:13,446 --> 00:15:15,682 If a man has rough hands, he can keep his money. 232 00:15:15,682 --> 00:15:17,784 - Well, I got rough hands and I could use some. 233 00:15:19,686 --> 00:15:21,588 - I stood with the Confederacy, 234 00:15:21,588 --> 00:15:22,889 and that don't go away too easy. 235 00:15:22,889 --> 00:15:23,723 - I know. 236 00:15:25,993 --> 00:15:28,461 - You know I have to stand for something, don't you? 237 00:15:31,531 --> 00:15:36,269 - Well, like you said, you're a widow of the Confederacy. 238 00:15:37,837 --> 00:15:40,607 (birds chirping) 239 00:15:51,018 --> 00:15:53,020 - Howdy, Jesse? 240 00:15:53,020 --> 00:15:54,287 - My name is Thomas Howard. 241 00:15:54,287 --> 00:15:56,723 - And I'm actually Mary Todd Lincoln. 242 00:15:56,723 --> 00:15:57,890 - Care to join old Abe? 243 00:15:58,992 --> 00:16:00,327 - You gonna kill me, Jesse, 244 00:16:01,728 --> 00:16:03,696 like you killed those women up in Sugar Hollow? 245 00:16:07,467 --> 00:16:08,835 Drop the knife, Jesse. 246 00:16:10,037 --> 00:16:12,772 (birds chirping) 247 00:16:14,774 --> 00:16:15,775 Now the irons. 248 00:16:24,484 --> 00:16:26,153 Now the other knife in your boot. 249 00:16:30,323 --> 00:16:33,260 Now that little gun you keep behind your shirt. 250 00:16:38,331 --> 00:16:39,566 Yeah, you better be glad 251 00:16:39,566 --> 00:16:41,168 your gang never saw that little thing. 252 00:16:42,602 --> 00:16:45,004 - The hole looks big enough when you look straight at it. 253 00:16:45,004 --> 00:16:46,139 (chuckles) 254 00:16:46,139 --> 00:16:47,374 - What else you got, Jesse? 255 00:16:47,374 --> 00:16:48,641 - Look, my name is Thomas Howard 256 00:16:48,641 --> 00:16:50,943 and what I got here is pure frontier defense. 257 00:16:50,943 --> 00:16:52,479 (laughs) 258 00:16:52,479 --> 00:16:55,182 - Does Tennessee really look like the frontier to you? 259 00:16:56,616 --> 00:16:59,419 I didn't figure you was a greenhorn, but maybe you is. 260 00:17:01,421 --> 00:17:02,855 Go ahead and open that vest. 261 00:17:09,862 --> 00:17:10,663 All right. 262 00:17:12,432 --> 00:17:13,966 Now drop your pants. 263 00:17:16,369 --> 00:17:19,506 I told you I am a widow, not a spinster. 264 00:17:20,473 --> 00:17:21,541 Drop your pants. 265 00:17:29,349 --> 00:17:31,684 Well, I suppose it looks big enough, 266 00:17:32,852 --> 00:17:34,821 you know, if you look right at it. 267 00:17:37,657 --> 00:17:39,292 - I think I like the other Josephine better. 268 00:17:39,292 --> 00:17:40,727 (laughs) 269 00:17:40,727 --> 00:17:43,596 - Well, as your luck would have it, my name is Belle Hart. 270 00:17:45,465 --> 00:17:46,699 What, you think that's the first time 271 00:17:46,699 --> 00:17:48,301 a woman's ever lied to you? 272 00:17:48,301 --> 00:17:50,203 - You're just not like Belle I've ever met. 273 00:17:50,203 --> 00:17:54,174 - Well, that, sir, is your misfortune. 274 00:17:54,174 --> 00:17:55,675 - Hey! 275 00:17:55,675 --> 00:17:57,710 - Can't have you running into the brush now, can I, Jesse? 276 00:17:57,710 --> 00:17:59,412 - What do you think you're doing? 277 00:17:59,412 --> 00:18:01,648 - I am gonna take you into town 278 00:18:01,648 --> 00:18:03,450 then I'm gonna collect the bounty on your head 279 00:18:03,450 --> 00:18:05,618 for all those murders up in Sugar Hollow. 280 00:18:05,618 --> 00:18:07,854 - Look, I wanna know what happened in Sugar Hollow myself. 281 00:18:07,854 --> 00:18:11,858 - Being blind drunk does not excuse you from what you did. 282 00:18:11,858 --> 00:18:13,460 - Blind drunk. Look, my name is Thomas Howard. 283 00:18:13,460 --> 00:18:15,295 I think there's been a huge misunderstanding. 284 00:18:16,229 --> 00:18:18,665 (slow music) 285 00:18:21,301 --> 00:18:24,103 - Can't cover no four points of the compass no more. 286 00:18:26,072 --> 00:18:27,607 - No need. 287 00:18:27,607 --> 00:18:31,478 Bud at there fire done cut off one direction already. 288 00:18:31,478 --> 00:18:33,780 And if old Jesse would've backtracked South, 289 00:18:33,780 --> 00:18:36,316 he would have ended up at the homestead last night. 290 00:18:37,517 --> 00:18:39,352 - So we got three directions today. 291 00:18:41,254 --> 00:18:44,557 - I think Jesse went North to Missouri. 292 00:18:45,992 --> 00:18:50,930 I'll tell you what, Mitt, I need you to go West 293 00:18:50,930 --> 00:18:52,799 in case he took the long way around. 294 00:18:52,799 --> 00:18:55,735 And John, you go East. 295 00:18:55,735 --> 00:18:58,004 - That there is towards Nashville. 296 00:18:58,905 --> 00:19:00,773 He already done led outta there. 297 00:19:00,773 --> 00:19:01,808 - Yeah. Suits me. 298 00:19:04,511 --> 00:19:06,946 - What, your gun ain't fast enough for ol' Jesse? 299 00:19:09,916 --> 00:19:11,784 - I reckon it's fast enough for anyone. 300 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 - Then it's fast enough that you can go 301 00:19:13,786 --> 00:19:15,855 by yourself instead of having ol' Toothless John 302 00:19:15,855 --> 00:19:17,857 there following you along. 303 00:19:17,857 --> 00:19:21,961 Listen, we can't go back to that there homestead, 304 00:19:21,961 --> 00:19:25,565 but there's a creek runs off that sulfur springs. 305 00:19:25,565 --> 00:19:27,700 Yous meet me there by nightfall. 306 00:19:27,700 --> 00:19:29,569 - We gonna hunt all day again? 307 00:19:29,569 --> 00:19:33,840 - Tell you what, Joe, you shoot him, you go to that creek, 308 00:19:33,840 --> 00:19:35,074 you rest a spell. 309 00:19:35,074 --> 00:19:37,544 - It's all the same to both of y'all, 310 00:19:37,544 --> 00:19:39,379 I'd like to put a bolt in him myself. 311 00:19:41,614 --> 00:19:43,483 - If you only want to shoot him once, 312 00:19:44,651 --> 00:19:45,985 then you must not wanna kill him. 313 00:19:47,287 --> 00:19:49,522 - Believe me, I do. 314 00:19:49,522 --> 00:19:51,558 - Look, we all want him dead. 315 00:19:51,558 --> 00:19:53,260 We just have to finish this today. 316 00:19:55,194 --> 00:19:56,729 - Today. 317 00:19:56,729 --> 00:19:59,299 (upbeat music) 318 00:20:08,241 --> 00:20:10,009 - You're dressed like a cow puncher. 319 00:20:10,009 --> 00:20:12,345 I should have shot you. 320 00:20:12,345 --> 00:20:13,813 - Reckon you should have. 321 00:20:13,813 --> 00:20:15,081 - You know, seeing you tied of that tree back there, 322 00:20:15,081 --> 00:20:17,250 you know, it played on my gentle nature. 323 00:20:17,250 --> 00:20:19,619 - Oh, your gentle nature? 324 00:20:19,619 --> 00:20:20,920 - So what exactly are you? 325 00:20:22,121 --> 00:20:24,691 - I'm a woman what's got an itchy trigger finger. 326 00:20:24,691 --> 00:20:26,526 - No, I mean, what exactly are you? 327 00:20:28,695 --> 00:20:30,162 - I'm a bounty hunter, Jesse. 328 00:20:31,664 --> 00:20:32,832 - You don't come me by surprise. 329 00:20:32,832 --> 00:20:34,066 I don't know no women bounty hunters. 330 00:20:34,066 --> 00:20:35,868 - Yeah, works pretty well, don't it? 331 00:20:39,472 --> 00:20:41,140 - I gotta stop for a minute. 332 00:20:41,140 --> 00:20:42,375 - Stop? 333 00:20:42,375 --> 00:20:43,643 - Well, yeah, you thought I could walk all 334 00:20:43,643 --> 00:20:46,012 the way to Nashville without one stop. 335 00:20:46,012 --> 00:20:47,647 I thought you said you wasn't a spinster. 336 00:20:53,185 --> 00:20:57,223 - Anyway, I don't intend to walk all the way to Nashville. 337 00:20:58,958 --> 00:21:00,827 I got a horse and another one 338 00:21:00,827 --> 00:21:03,830 I've been leading with it somewhere around here. 339 00:21:03,830 --> 00:21:05,298 - That's nice of you. 340 00:21:05,298 --> 00:21:08,501 You need to take a break, I'll stand guard if you like. 341 00:21:08,501 --> 00:21:10,603 - No, thank you. 342 00:21:10,603 --> 00:21:12,104 - Well, suit yourself. 343 00:21:13,840 --> 00:21:16,943 Now, where are them horses? 344 00:21:19,479 --> 00:21:20,880 - They're right around here. 345 00:21:22,014 --> 00:21:23,916 - Right around here or right here? 346 00:21:23,916 --> 00:21:25,251 'Cause right around here is one thing 347 00:21:25,251 --> 00:21:27,253 and right here is quite another thing. 348 00:21:28,421 --> 00:21:29,589 - [Both] Horse thieves. 349 00:21:29,589 --> 00:21:31,758 (upbeat music) 350 00:21:31,758 --> 00:21:33,560 - Come on. 351 00:21:33,560 --> 00:21:34,761 (gun blasts) 352 00:21:34,761 --> 00:21:37,364 (upbeat music) 353 00:21:59,619 --> 00:22:00,487 Is that them? 354 00:22:00,487 --> 00:22:01,921 - Yeah. I can't tell. 355 00:22:01,921 --> 00:22:03,456 I don't know a lot of horse thieves though. 356 00:22:03,456 --> 00:22:06,793 - [John] Jesse, you come out from there. 357 00:22:06,793 --> 00:22:09,362 - That there sounds like old Toothless John. 358 00:22:09,362 --> 00:22:11,898 - Jesse, I done seen you back there. 359 00:22:11,898 --> 00:22:13,766 - Nah, that one there's got teeth. 360 00:22:13,766 --> 00:22:15,067 - Well, that's him then. 361 00:22:15,067 --> 00:22:16,302 He doesn't has a false set 362 00:22:16,302 --> 00:22:18,538 he puts in when he is out hooting. 363 00:22:18,538 --> 00:22:19,939 He's thrown off a lot of law dogs. 364 00:22:19,939 --> 00:22:21,508 - Jesse, come out from there. 365 00:22:21,508 --> 00:22:24,844 - John, I'm tied to a woman right now. 366 00:22:24,844 --> 00:22:26,078 - I don't care if you done got married. 367 00:22:26,078 --> 00:22:27,547 You best come out from there. 368 00:22:29,115 --> 00:22:30,383 - God damn it, John. 369 00:22:30,383 --> 00:22:32,685 I mean, I'm literally handcuffed to a woman. 370 00:22:32,685 --> 00:22:33,520 (John laughing) 371 00:22:33,520 --> 00:22:34,721 - Back in Deadwood, 372 00:22:34,721 --> 00:22:36,322 you had to pay extra for something like that. 373 00:22:40,760 --> 00:22:42,395 (gun shot) 374 00:22:42,395 --> 00:22:43,896 - His mind just goes where it goes. 375 00:22:43,896 --> 00:22:46,433 - Jesse, I think his best we parlay. 376 00:22:46,433 --> 00:22:48,768 - That's all I can do. I ain't got a gun. 377 00:22:49,669 --> 00:22:51,103 - What about you, little missy? 378 00:22:51,103 --> 00:22:54,507 - What about me is I ain't called missy. 379 00:22:55,708 --> 00:22:59,011 But yeah, parlay. 380 00:23:06,085 --> 00:23:07,854 - Well, if ain't that a sight. 381 00:23:07,854 --> 00:23:09,522 - Who used my name, John? 382 00:23:09,522 --> 00:23:11,524 - I don't know nothing about that, Jesse. 383 00:23:11,524 --> 00:23:13,760 You start hunting us so we start hunting you. 384 00:23:13,760 --> 00:23:15,795 That's practically the law in Tennessee. 385 00:23:15,795 --> 00:23:17,530 - It's what you've done to my name. 386 00:23:17,530 --> 00:23:19,298 - Hey, it weren't like that, Jesse. 387 00:23:20,733 --> 00:23:23,069 - You just trying to backshoot me but it weren't like that. 388 00:23:23,069 --> 00:23:24,571 You is honorable. 389 00:23:24,571 --> 00:23:29,008 - Look, I is honorable, at least for the outlaw trail. 390 00:23:31,110 --> 00:23:33,546 (slow music) 391 00:23:35,615 --> 00:23:36,849 - I reckon that trail ends here. 392 00:23:36,849 --> 00:23:38,317 (upbeat music) 393 00:23:38,317 --> 00:23:40,653 (gun fires) 394 00:23:44,791 --> 00:23:46,559 It ends in hell. 395 00:23:46,559 --> 00:23:49,061 (tense music) 396 00:23:57,637 --> 00:24:00,673 Reckon you didn't know it was a left-handed gun. Did you? 397 00:24:00,673 --> 00:24:01,574 - Reckon I didn't. 398 00:24:03,275 --> 00:24:08,280 - Well, I'll be thanking you for that key back. 399 00:24:08,881 --> 00:24:11,083 (birds chirping) 400 00:24:30,970 --> 00:24:34,807 - Think it done fell out when we were running. 401 00:24:39,311 --> 00:24:42,214 It can't have got far. Come on. 402 00:24:42,214 --> 00:24:44,951 (birds chirping) 403 00:24:52,158 --> 00:24:53,392 - All the hell with this. 404 00:24:53,392 --> 00:24:55,695 - Now that there's a pretty difficult shot. 405 00:24:55,695 --> 00:24:58,865 Bullet could bounce off. Kill one of us. 406 00:24:58,865 --> 00:25:00,132 And I'm a lot smaller than you 407 00:25:00,132 --> 00:25:02,735 so how do you wanna lay them cards? 408 00:25:02,735 --> 00:25:04,170 - I'm a pretty good shot. 409 00:25:04,170 --> 00:25:05,104 - (laughs) Really? 410 00:25:05,104 --> 00:25:06,806 'Cause all I have seen you shoot 411 00:25:06,806 --> 00:25:09,576 is a man standing out in a wide open field. 412 00:25:11,010 --> 00:25:12,178 - You know, I could just shoot off your little pinky there 413 00:25:12,178 --> 00:25:13,813 or maybe two of your fingers. 414 00:25:13,813 --> 00:25:14,981 A little hand will just slip 415 00:25:14,981 --> 00:25:17,016 right through in there and that's that. 416 00:25:17,016 --> 00:25:18,050 - I don't think you'll do it. 417 00:25:18,050 --> 00:25:19,285 - Yeah, why not? 418 00:25:19,285 --> 00:25:20,987 - You done had your chance to pull me 419 00:25:20,987 --> 00:25:23,289 in front of yourself with Toothless John. 420 00:25:24,290 --> 00:25:25,157 You didn't do it. 421 00:25:26,793 --> 00:25:28,094 - I don't need a woman to hide behind. 422 00:25:28,094 --> 00:25:29,829 - I think you won't shoot a woman. 423 00:25:31,964 --> 00:25:36,969 Now, where you think Toothless John picketed them horses? 424 00:25:41,808 --> 00:25:44,510 - Well, horses are probably long gone. 425 00:25:44,510 --> 00:25:46,245 If I know John, he run them off 426 00:25:46,245 --> 00:25:48,648 and then snuck back to swing bolts. 427 00:25:48,648 --> 00:25:50,516 He's the wrong gun hand for that job. 428 00:25:52,184 --> 00:25:55,121 - Well, Nashville it is then. 429 00:25:55,121 --> 00:25:56,255 - We're gonna find a blacksmith 430 00:25:56,255 --> 00:25:57,824 or a trading post or something. 431 00:25:57,824 --> 00:25:59,058 Find some tools. 432 00:25:59,058 --> 00:26:01,928 - Well, I don't know these parts too well. 433 00:26:01,928 --> 00:26:03,429 - Well I just hope we find something soon. 434 00:26:03,429 --> 00:26:05,965 I've been known to have a rather changeable mind. 435 00:26:07,934 --> 00:26:10,102 Is there a creek near here? 436 00:26:10,102 --> 00:26:12,104 - There's always a creek nearby. 437 00:26:12,104 --> 00:26:13,806 - Well, we'll just follow the creek then. 438 00:26:13,806 --> 00:26:15,507 People always build along a creek. 439 00:26:16,809 --> 00:26:19,545 (dramatic music) 440 00:26:40,532 --> 00:26:43,903 - You know, the snakes ain't too bad in these parts. 441 00:26:43,903 --> 00:26:45,504 You don't have to be so jumpy. 442 00:26:45,504 --> 00:26:47,273 - I ain't afraid of no snakes. 443 00:26:47,273 --> 00:26:48,708 You know, it's these damn Tennessee folk. 444 00:26:48,708 --> 00:26:50,276 You know, I've never known a people more likely 445 00:26:50,276 --> 00:26:52,144 to sneak up on a man for back shooting. 446 00:26:52,144 --> 00:26:54,180 You know that's two done tried to get me. 447 00:26:55,848 --> 00:26:57,349 Or is that just the men? 448 00:26:57,349 --> 00:26:59,719 The women I've met seem like they'll come straight at you. 449 00:26:59,719 --> 00:27:01,220 - Well, the delicate ones know not 450 00:27:01,220 --> 00:27:02,855 to make your acquaintance. 451 00:27:02,855 --> 00:27:04,857 - Well, my brother intends to marry one or two of 'em. 452 00:27:04,857 --> 00:27:06,726 So I'd have warn him off then. 453 00:27:06,726 --> 00:27:10,062 - Well, for the sake of the ladies of Tennessee, maybe so. 454 00:27:11,463 --> 00:27:14,066 (upbeat music) 455 00:27:37,757 --> 00:27:40,693 (water running) 456 00:27:40,693 --> 00:27:42,895 - Come on. Let's get down here. 457 00:27:42,895 --> 00:27:44,764 Right. That's all right. 458 00:27:48,768 --> 00:27:51,303 - Why'd you leave the damn horses? 459 00:27:51,303 --> 00:27:52,604 - You been shot. 460 00:27:52,604 --> 00:27:55,241 They might think you done fell off dead. 461 00:27:55,241 --> 00:27:57,209 - We could have run double on yours. 462 00:27:57,209 --> 00:27:59,211 - You ain't never rode behind no one. 463 00:27:59,211 --> 00:28:01,247 And you ain't taking the reigns in the position 464 00:28:01,247 --> 00:28:03,682 you are in all stove up like that. 465 00:28:03,682 --> 00:28:06,252 (upbeat music) 466 00:28:09,221 --> 00:28:12,324 Listen, little brother, we gotta throw him off our trail 467 00:28:13,492 --> 00:28:16,162 and we ain't going to do that on no horse. 468 00:28:16,162 --> 00:28:18,497 So we're gonna have to forward this stream. 469 00:28:18,497 --> 00:28:19,999 Walk the creek a little while. 470 00:28:21,667 --> 00:28:23,235 - I can't get my legs under me. 471 00:28:24,170 --> 00:28:25,637 - You're gonna have to, Jesse. 472 00:28:28,274 --> 00:28:29,375 Jesse! 473 00:28:29,375 --> 00:28:30,209 Jesse! 474 00:28:31,610 --> 00:28:32,444 - Jesse. 475 00:28:35,647 --> 00:28:38,684 I said I'd reckon I'd follow the South for a spell. 476 00:28:38,684 --> 00:28:39,485 - North. 477 00:28:40,652 --> 00:28:43,689 - My but that is a very tiresome sight. 478 00:28:43,689 --> 00:28:45,992 What's North? - My business runs North. 479 00:28:45,992 --> 00:28:49,661 - Well, so does Missouri, but that's a pretty long walk. 480 00:28:49,661 --> 00:28:51,163 - Well, I don't reckon I'll walk. 481 00:28:51,163 --> 00:28:53,866 I'm gonna find some tools to use and horses to steal. 482 00:28:53,866 --> 00:28:57,203 - All right. Well, that sounds like a very full day. 483 00:28:57,203 --> 00:29:00,739 So when you're ready for a break, just let me know. 484 00:29:02,508 --> 00:29:04,576 (grants) 485 00:29:04,576 --> 00:29:06,712 - The horses come here to drink. 486 00:29:06,712 --> 00:29:09,615 - Well, those horses have pretty tiny feet. 487 00:29:09,615 --> 00:29:11,483 - I track Jayhawkers during the war. 488 00:29:11,483 --> 00:29:13,920 - And I happen to know some poor old woman 489 00:29:13,920 --> 00:29:17,189 has to come down here with a bucket every day. 490 00:29:17,189 --> 00:29:18,024 - Come on. 491 00:29:19,425 --> 00:29:21,861 (slow music) 492 00:29:26,298 --> 00:29:28,801 (tense music) 493 00:29:32,939 --> 00:29:35,774 - Don't look like there's been anywhere here for a while. 494 00:29:35,774 --> 00:29:38,210 They done moved on. 495 00:29:38,210 --> 00:29:39,245 - Or were wiped out. 496 00:29:40,546 --> 00:29:43,315 I'll face the other Chickasaws around here. 497 00:29:43,315 --> 00:29:44,750 - There aint. 498 00:29:44,750 --> 00:29:47,086 It's the whites like you we gotta look out for. 499 00:29:49,889 --> 00:29:51,858 (leaves rustling) 500 00:29:51,858 --> 00:29:54,260 (slow music) 501 00:30:07,273 --> 00:30:10,843 See, everyone's moved on. 502 00:30:10,843 --> 00:30:12,845 - Chickasaws probably took all the good stuff. 503 00:30:12,845 --> 00:30:15,882 - There ain't no Chickasaw around here. 504 00:30:15,882 --> 00:30:18,150 Why would you wanna scrap with them so bad? 505 00:30:18,150 --> 00:30:20,987 Don't you got enough people that wanna shoot you already? 506 00:30:30,829 --> 00:30:32,731 That looks pretty dull. 507 00:30:32,731 --> 00:30:34,733 How long you plan on hitting that metal? 508 00:30:41,040 --> 00:30:44,376 That is not gonna work. How was you raised? 509 00:30:47,346 --> 00:30:49,681 Have you even ever been in a barn before? 510 00:30:49,681 --> 00:30:51,250 - I know barns. 511 00:30:51,250 --> 00:30:53,485 - No. I mean, when you're not hiding from the posse. 512 00:30:53,485 --> 00:30:54,786 - I grew up on 100 acres. 513 00:30:56,288 --> 00:30:58,790 - Yeah, well, you at least gonna give me my gun back? 514 00:30:59,691 --> 00:31:01,193 - Why hell would I do that? 515 00:31:01,193 --> 00:31:05,164 - You're not gonna get loose and you're not gonna shoot me. 516 00:31:05,164 --> 00:31:08,000 And one of us might need to fight our way out of a jam. 517 00:31:08,000 --> 00:31:09,601 - I done shot Toothless John square on 518 00:31:09,601 --> 00:31:11,137 and you miss him clean in two shots. 519 00:31:11,137 --> 00:31:13,405 - No, I was just trying to scare him off. 520 00:31:13,405 --> 00:31:15,641 That there is difficult shooting. 521 00:31:21,680 --> 00:31:24,116 (slow music) 522 00:31:32,391 --> 00:31:33,225 - Ladies first. 523 00:31:36,495 --> 00:31:37,997 - I reckon it looks all right. 524 00:31:39,165 --> 00:31:40,699 This ain't gonna be too far back for you. 525 00:31:40,699 --> 00:31:41,533 Is it? 526 00:31:50,909 --> 00:31:53,279 (gun firing) 527 00:31:58,217 --> 00:32:01,553 - Well, this is far back as you wanna go. 528 00:32:08,460 --> 00:32:10,862 (gun firing) 529 00:32:17,669 --> 00:32:18,904 - I don't know. 530 00:32:18,904 --> 00:32:21,107 That last one looks a bit stuck to the board. 531 00:32:21,107 --> 00:32:22,574 - Well, that first one was a test shot. 532 00:32:22,574 --> 00:32:24,510 I'm just trying to get a feel for this here iron, okay? 533 00:32:24,510 --> 00:32:26,912 - Oh, so you didn't get a feel for the iron 534 00:32:26,912 --> 00:32:28,947 when you done shot Toothless John? 535 00:32:28,947 --> 00:32:31,583 - It's different shooting at something that shoots back. 536 00:32:31,583 --> 00:32:33,019 - (laughs) Funny. 537 00:32:33,019 --> 00:32:34,620 I reckon it would be easier. 538 00:32:35,887 --> 00:32:38,290 (slow music) 539 00:32:42,561 --> 00:32:43,562 - Unless you've done it both ways, 540 00:32:43,562 --> 00:32:45,397 you wouldn't know, would you? 541 00:32:45,397 --> 00:32:46,332 (laughs) 542 00:32:46,332 --> 00:32:47,866 - What makes you think I ain't? 543 00:32:50,769 --> 00:32:53,272 You think you're my first bounty. 544 00:32:53,272 --> 00:32:55,007 - I don't know what you are or who you have been. 545 00:32:55,007 --> 00:32:56,975 Are you even a widow of the Confederacy? 546 00:32:59,178 --> 00:33:00,879 - I am a widow. 547 00:33:00,879 --> 00:33:04,550 And my husband was a member of the Confederate Army. 548 00:33:04,550 --> 00:33:07,053 - That there is two answers in one question. 549 00:33:09,521 --> 00:33:10,789 - He died more recent. 550 00:33:12,524 --> 00:33:13,792 - See, we ain't said nothing true. 551 00:33:13,792 --> 00:33:15,527 - Well, there was both things true. 552 00:33:16,495 --> 00:33:17,729 - So what? 553 00:33:17,729 --> 00:33:18,864 He died and left you to do this man's work. 554 00:33:18,864 --> 00:33:19,865 Is that about right? 555 00:33:21,567 --> 00:33:24,703 - It is why I'm doing it. Yes. 556 00:33:24,703 --> 00:33:25,637 - If this is what he left you, 557 00:33:25,637 --> 00:33:26,872 you weren't much of a man. 558 00:33:30,376 --> 00:33:34,113 - I would thank you not to speak of my husband. 559 00:33:34,113 --> 00:33:34,980 - My apologies. 560 00:33:36,282 --> 00:33:38,217 Well, thank you for that hog leg back. 561 00:33:38,217 --> 00:33:39,051 - It's mine. 562 00:33:40,486 --> 00:33:43,155 Besides, I got all the bullets anyway. 563 00:33:46,225 --> 00:33:47,626 - You mean these? 564 00:33:47,626 --> 00:33:49,295 - I keep a few where it counts. 565 00:33:51,830 --> 00:33:53,031 Should only need one. 566 00:33:53,031 --> 00:33:57,069 But with your block head, I might need two. 567 00:33:57,069 --> 00:33:58,570 - You wouldn't get but one. 568 00:33:58,570 --> 00:34:01,840 - Well, you're welcome to throw as many bullets as you like. 569 00:34:01,840 --> 00:34:02,674 Come on. 570 00:34:03,675 --> 00:34:06,112 (slow music) 571 00:34:08,214 --> 00:34:09,615 - Now there ain't a horse to steal 572 00:34:09,615 --> 00:34:12,418 or a farmer to rob or a blacksmith to hold at gun point. 573 00:34:12,418 --> 00:34:14,320 Tennessee has been a real bust for me. 574 00:34:15,854 --> 00:34:17,289 - It done killed my husband 575 00:34:17,289 --> 00:34:21,393 so hasn't been a Sunday in church for me either. 576 00:34:21,393 --> 00:34:24,330 - Well, if we don't want to walk all night to Nashville, 577 00:34:24,330 --> 00:34:25,631 I suggest we build a fire. 578 00:34:26,498 --> 00:34:27,499 We'll keep it small. 579 00:34:29,235 --> 00:34:30,936 - You think somebody's on our back trail? 580 00:34:30,936 --> 00:34:32,971 - That's what I would do. 581 00:34:32,971 --> 00:34:34,140 And these ain't the shoot 582 00:34:34,140 --> 00:34:36,208 from the bushes kind of hombres, 583 00:34:36,208 --> 00:34:38,310 which is good 'cause I always figured that 584 00:34:39,745 --> 00:34:42,013 if I got killed was 'cause I got shot in the back. 585 00:34:43,849 --> 00:34:45,584 I like to have a fighting chance. 586 00:34:46,752 --> 00:34:49,455 And these are the types that just walk right 587 00:34:49,455 --> 00:34:51,623 up and shoot you in the face. 588 00:34:53,091 --> 00:34:55,527 (slow music) 589 00:35:06,405 --> 00:35:09,007 (upbeat music) 590 00:35:20,852 --> 00:35:23,855 (harmonica playing) 591 00:35:25,291 --> 00:35:27,826 - It's gonna take off John when we find him, his teeth. 592 00:35:28,760 --> 00:35:30,762 - We don't know that he dead. 593 00:35:30,762 --> 00:35:31,797 - He's dead. 594 00:35:32,898 --> 00:35:34,533 He'd have caught up to us by now. 595 00:35:35,701 --> 00:35:38,204 Would have met us down at that creek. 596 00:35:38,204 --> 00:35:39,037 - Yeah. 597 00:35:39,905 --> 00:35:40,972 - His teeth I reckon. 598 00:35:43,775 --> 00:35:44,610 - And Jesse? 599 00:35:46,345 --> 00:35:47,446 - Everything! 600 00:35:48,547 --> 00:35:49,781 - You'll get your chance. 601 00:35:56,988 --> 00:35:58,224 There's boot prints here. 602 00:36:01,059 --> 00:36:01,893 Small. 603 00:36:03,229 --> 00:36:04,062 A woman's. 604 00:36:05,764 --> 00:36:09,134 But that there, 605 00:36:09,134 --> 00:36:11,770 now that looks like the cracked heel of Jesse's boot. 606 00:36:14,072 --> 00:36:15,106 - Within a day. 607 00:36:16,174 --> 00:36:17,108 - Within a day. 608 00:36:18,176 --> 00:36:20,946 (dramatic music) 609 00:36:26,285 --> 00:36:28,620 (fire rattles) 610 00:36:28,620 --> 00:36:30,289 - I don't know if my night eyes were better, 611 00:36:30,289 --> 00:36:33,091 I could shootin' at a couple more rabbits. 612 00:36:33,091 --> 00:36:35,894 - Well, I hear the eating ain't bad 613 00:36:35,894 --> 00:36:39,030 up at the Tennessee State Penitentiary. 614 00:36:39,030 --> 00:36:41,767 - I hear they work those prisoners in a coal mine. 615 00:36:41,767 --> 00:36:46,472 - Well, it's better than a rope in a tree. 616 00:36:46,472 --> 00:36:49,040 - Who said anything about a rope in a tree? 617 00:36:49,040 --> 00:36:50,709 - All the men up at Sugar Hollow. 618 00:36:54,780 --> 00:36:57,449 - I think you know I didn't do that. 619 00:36:57,449 --> 00:37:00,252 - Well, I figured you done enough bad 620 00:37:00,252 --> 00:37:01,987 on the pride one way or the other. 621 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 - I shot a man named John Sheets. 622 00:37:07,526 --> 00:37:08,827 I mistook for another man. 623 00:37:10,796 --> 00:37:13,432 I regret that but I don't regret nothing else I've done. 624 00:37:13,432 --> 00:37:14,800 I ain't got no reason to. 625 00:37:14,800 --> 00:37:18,304 - They call you a Robin Hood in all the papers 626 00:37:18,304 --> 00:37:20,772 but I don't see you throwing no money 627 00:37:20,772 --> 00:37:22,608 to the poor folks of Tennessee. 628 00:37:25,377 --> 00:37:27,245 - I never should have started a gang up here. 629 00:37:29,180 --> 00:37:30,516 You know, I figured two 630 00:37:30,516 --> 00:37:33,118 of 'em were weak, you know, followers. 631 00:37:33,118 --> 00:37:34,786 But the other two, 632 00:37:37,889 --> 00:37:40,326 I guess I didn't know 'em like I thought I did. 633 00:37:40,326 --> 00:37:43,295 - (chuckles)You didn't know 'em? 634 00:37:43,295 --> 00:37:45,397 They were outlaws, weren't they? 635 00:37:46,264 --> 00:37:48,434 They were men, weren't they? 636 00:37:50,201 --> 00:37:51,036 - I reckon. 637 00:37:52,203 --> 00:37:57,108 - So maybe I know something about 'em. 638 00:37:59,277 --> 00:38:00,111 - Okay. 639 00:38:03,349 --> 00:38:08,354 - We were homesteaders after the war up near Fork Mountain. 640 00:38:13,191 --> 00:38:15,361 The men came from the mining camp. 641 00:38:17,596 --> 00:38:21,266 And what they were looking for, I don't know what they took. 642 00:38:29,641 --> 00:38:34,646 My husband fought 'till they killed him. 643 00:38:37,383 --> 00:38:38,216 I fought. 644 00:38:43,288 --> 00:38:45,323 I fought 'till I couldn't fight no more. 645 00:38:49,094 --> 00:38:53,565 One day I took my husband's gun and went up to the mountain. 646 00:38:57,002 --> 00:38:59,170 I was never gonna forget them faces 647 00:38:59,170 --> 00:39:01,039 so it didn't take me long to find them. 648 00:39:05,343 --> 00:39:10,348 I shot 'em in the saloon then I took their bodies out 649 00:39:11,783 --> 00:39:15,086 and put them in a wagon, took 'em to the nearest sheriff, 650 00:39:15,086 --> 00:39:17,589 which was all the way out in Braden. 651 00:39:19,090 --> 00:39:22,160 - Why didn't you just leave the bodies where they lay? 652 00:39:23,529 --> 00:39:25,831 - I did it so everyone would know it was over. 653 00:39:28,600 --> 00:39:32,337 So I would know it was over. 654 00:39:34,372 --> 00:39:35,841 I didn't do it for the money, 655 00:39:37,008 --> 00:39:39,645 but those men had a bounty on their head. 656 00:39:39,645 --> 00:39:43,314 So the sheriff done paid me. 657 00:39:43,314 --> 00:39:46,452 He told me about another Alhoot hold up. 658 00:39:46,452 --> 00:39:51,457 So I went and shot him, but I didn't know what he'd done. 659 00:39:53,258 --> 00:39:54,092 Ever since then, 660 00:39:56,027 --> 00:39:59,397 I only kill men that I know have done bad things. 661 00:40:03,034 --> 00:40:04,636 - You know, as it happens, you know, 662 00:40:04,636 --> 00:40:08,440 we're on the same side and we're fighting the same men. 663 00:40:08,440 --> 00:40:13,078 - We ain't never gonna be on the same side. 664 00:40:14,112 --> 00:40:16,848 (dramatic music) 665 00:40:49,581 --> 00:40:51,550 (guns firing) 666 00:40:51,550 --> 00:40:54,285 (dramatic music) 667 00:40:55,386 --> 00:40:57,523 (gunshot) 668 00:41:05,263 --> 00:41:08,066 - I reckon it's a good thing you held onto that. 669 00:41:09,835 --> 00:41:10,669 - You okay? 670 00:41:14,906 --> 00:41:15,907 - It's just the war. 671 00:41:19,010 --> 00:41:19,945 - I know that. 672 00:41:22,413 --> 00:41:23,949 My husband used to speak of it. 673 00:41:27,485 --> 00:41:28,520 - Well, I don't. 674 00:41:31,022 --> 00:41:31,857 - It don't hurt. 675 00:41:35,761 --> 00:41:38,196 Do you remember what I said earlier? 676 00:41:38,196 --> 00:41:39,531 'Cause I haven't forgotten. 677 00:41:41,032 --> 00:41:41,867 I can't. 678 00:41:45,837 --> 00:41:48,106 - I was just thinking about Frank was, 679 00:41:49,474 --> 00:41:50,776 he was kind of wishing that 680 00:41:50,776 --> 00:41:52,678 he was with us on this ride of ours. 681 00:41:52,678 --> 00:41:54,746 He always knew what to do. 682 00:41:54,746 --> 00:41:57,683 - Well, for my part, I'm glad he's not. 683 00:41:59,150 --> 00:42:02,153 - You know, I'm starting to figure out that, you know, 684 00:42:02,153 --> 00:42:04,489 I was in charge of the robbing and the shooting 685 00:42:05,624 --> 00:42:07,192 and he was just in charge 686 00:42:07,192 --> 00:42:08,960 of making sure I didn't get killed. 687 00:42:10,762 --> 00:42:12,230 Frank will always be my brother, 688 00:42:12,230 --> 00:42:17,035 but Bloody Bill will always be like a father to me. 689 00:42:19,705 --> 00:42:21,873 He was killed by Union soldiers near the end of the war. 690 00:42:21,873 --> 00:42:25,476 And one of the soldiers cut 691 00:42:25,476 --> 00:42:27,112 off his finger to get out a ring. 692 00:42:27,979 --> 00:42:29,114 He didn't have to do that. 693 00:42:31,382 --> 00:42:33,484 I mean, it was, we had already lost. 694 00:42:33,484 --> 00:42:37,355 I mean, it was so pointless. It was so stupid. 695 00:42:37,355 --> 00:42:38,189 - It was. 696 00:42:39,725 --> 00:42:43,428 - He was under a Union lieutenant colonel named Samuel Cox. 697 00:42:43,428 --> 00:42:48,433 So after the war, I tracked him down. 698 00:42:49,868 --> 00:42:53,271 During a bank robbery, I shot a man named John Sheets 699 00:42:53,271 --> 00:42:56,441 who I mistook for Cox. 700 00:42:56,441 --> 00:42:58,043 I thought it was him under a different name, 701 00:42:58,043 --> 00:42:59,044 but I was wrong. 702 00:43:01,146 --> 00:43:02,881 This is the one thing I regret. 703 00:43:02,881 --> 00:43:06,952 And if I'm gonna die soon, if I'm gonna hang, it's, 704 00:43:06,952 --> 00:43:09,187 I'll go with that in my mind because it is, 705 00:43:09,187 --> 00:43:11,056 I'm not responsible for what happened here 706 00:43:11,056 --> 00:43:12,891 in Tennessee, but I did do the other. 707 00:43:14,025 --> 00:43:15,526 - So how do we find those men? 708 00:43:17,462 --> 00:43:19,297 - Well, I reckon they'll find us. 709 00:43:19,297 --> 00:43:22,067 (dramatic music) 710 00:43:24,402 --> 00:43:27,138 (birds chirping) 711 00:43:39,651 --> 00:43:41,052 - What did you take his teeth for? 712 00:43:41,052 --> 00:43:42,620 You already got most of yours. 713 00:43:42,620 --> 00:43:44,756 - Come on, man. I'm not always gonna be this pretty. 714 00:43:44,756 --> 00:43:47,492 - You should have buried them with John. 715 00:43:47,492 --> 00:43:49,527 - It's not like we actually buried him. 716 00:43:49,527 --> 00:43:51,897 We just threw some rocks on him is all. 717 00:43:53,464 --> 00:43:56,234 (dramatic music) 718 00:44:02,741 --> 00:44:05,176 - Truth was John was my part. 719 00:44:05,176 --> 00:44:06,812 - Yeah. 720 00:44:06,812 --> 00:44:07,846 I reckon he was. 721 00:44:09,014 --> 00:44:11,116 - So you need to show respect for my part. 722 00:44:13,318 --> 00:44:14,986 - Ain't I your part? 723 00:44:16,154 --> 00:44:20,992 - Sometimes your best part is a dead part. 724 00:44:21,592 --> 00:44:23,829 (dramatic music) 725 00:44:23,829 --> 00:44:25,196 - You wanna be my best part? 726 00:44:29,701 --> 00:44:32,738 Man, we can shoot each other up right now if you want. 727 00:44:35,173 --> 00:44:37,809 Or we could hunt Jesse James. 728 00:44:39,177 --> 00:44:43,481 Sure, he might get the jump on us and shoot us. 729 00:44:43,481 --> 00:44:47,518 But we could track him real carefully now 730 00:44:47,518 --> 00:44:52,257 and get the jump on him and just save our skins. 731 00:44:52,257 --> 00:44:53,558 Well, what's it gon' be? 732 00:44:54,625 --> 00:44:56,594 So what's it gon' be? 733 00:44:56,594 --> 00:44:59,364 (dramatic music) 734 00:45:17,682 --> 00:45:19,217 - Could you at least bury them teeth? 735 00:45:24,722 --> 00:45:27,458 (dramatic music) 736 00:45:47,378 --> 00:45:49,014 - Y'all need to stop and come around here. 737 00:45:49,014 --> 00:45:51,049 - It don't work that way. 738 00:45:51,049 --> 00:45:52,350 - I think I see breakfast. 739 00:45:53,751 --> 00:45:56,487 (birds chirping) 740 00:46:01,526 --> 00:46:03,795 (gun cocks) 741 00:46:03,795 --> 00:46:05,730 (gunshot) 742 00:46:05,730 --> 00:46:08,166 - I wish y'all shot it in dark meat. 743 00:46:08,166 --> 00:46:09,868 - I shot it in the head. 744 00:46:09,868 --> 00:46:11,803 You cannot get a better shot than that. 745 00:46:11,803 --> 00:46:14,472 - Wasn't much of a shot. Wasn't much bigger than you. 746 00:46:20,478 --> 00:46:22,047 - Wanna cut cards for it? 747 00:46:22,047 --> 00:46:23,081 - Do what? 748 00:46:23,081 --> 00:46:24,782 - Cut cards. - Who has cards? 749 00:46:26,417 --> 00:46:29,354 - You know, deal a little Pharaoh 750 00:46:29,354 --> 00:46:31,089 when the main hunt is slow. 751 00:46:31,089 --> 00:46:32,490 You ever play Pharaoh? 752 00:46:32,490 --> 00:46:34,559 - I've done shot a couple of Pharaoh dealers 753 00:46:34,559 --> 00:46:36,794 who cheated me one time if that counts. 754 00:46:36,794 --> 00:46:38,529 - So you don't know how to play Pharaoh? 755 00:46:38,529 --> 00:46:40,031 - Of course I done played Pharaoh. 756 00:46:40,031 --> 00:46:42,067 It's something to do when the sporting girls are busy. 757 00:46:42,067 --> 00:46:43,301 (Belle laughing) 758 00:46:43,301 --> 00:46:44,970 - If that's the only time you play Pharaoh, 759 00:46:44,970 --> 00:46:46,237 you don't know Pharaoh. 760 00:46:48,006 --> 00:46:49,640 - You got any money? 761 00:46:49,640 --> 00:46:51,109 - Well, do you? 762 00:46:51,109 --> 00:46:53,211 - I'm talking about taking money off you the honest way. 763 00:46:53,211 --> 00:46:56,681 - I thought you said all Pharaoh dealers was crooked. 764 00:46:56,681 --> 00:46:57,983 - I'm about to chew my arm right 765 00:46:57,983 --> 00:46:59,717 out of these handcuffs like a wolf out a trap. 766 00:46:59,717 --> 00:47:01,019 I swear to God. 767 00:47:01,019 --> 00:47:03,221 I'll play ya. Play for matches. 768 00:47:03,221 --> 00:47:04,722 - All right. 769 00:47:04,722 --> 00:47:07,725 I'll play fair and square even without my dealing box. 770 00:47:07,725 --> 00:47:08,927 We'll play soda to hawk. 771 00:47:10,161 --> 00:47:12,097 - Soda to hawk. 772 00:47:12,097 --> 00:47:14,832 (dramatic music) 773 00:47:23,774 --> 00:47:25,176 - Bring the soda. 774 00:47:27,378 --> 00:47:28,246 Banker's card. 775 00:47:31,016 --> 00:47:31,883 English card. 776 00:47:31,883 --> 00:47:32,717 - Damn it. 777 00:47:35,220 --> 00:47:37,688 - English card D. Card Anglais. 778 00:47:37,688 --> 00:47:38,890 - See, that there. 779 00:47:38,890 --> 00:47:40,391 That looks like cheating, all right? 780 00:47:40,391 --> 00:47:41,492 You bet the high card. 781 00:47:43,494 --> 00:47:45,730 - English card low. 782 00:47:45,730 --> 00:47:46,797 - Damn it. 783 00:47:46,797 --> 00:47:49,968 - Double it. Goes to the house. 784 00:47:54,005 --> 00:47:54,839 Call the bet. 785 00:47:56,607 --> 00:47:57,943 - I'm busted. 786 00:47:57,943 --> 00:47:59,444 (laughs) 787 00:47:59,444 --> 00:48:01,546 - Well, I guess I'll make the fires from here on out. 788 00:48:05,683 --> 00:48:07,452 - Let's play cards for the gun. 789 00:48:07,452 --> 00:48:08,920 - The gun. 790 00:48:08,920 --> 00:48:10,956 - Yeah, low card, you take the gun and shoot me. 791 00:48:10,956 --> 00:48:13,524 High card, I take the gun and shoot myself. 792 00:48:13,524 --> 00:48:14,559 (Belle laughing) 793 00:48:14,559 --> 00:48:15,994 - All right. 794 00:48:15,994 --> 00:48:18,663 Well, you done lost at a shooting contest and at cards. 795 00:48:18,663 --> 00:48:21,666 I reckon, we keep wandering around here long enough, 796 00:48:21,666 --> 00:48:23,468 we'll find something you're good at. 797 00:48:25,336 --> 00:48:27,872 (slow music) 798 00:48:27,872 --> 00:48:30,375 (water pours) 799 00:48:40,251 --> 00:48:43,821 - So is we or ain't we gonna try two points 800 00:48:45,656 --> 00:48:46,757 of the compass again? 801 00:48:49,494 --> 00:48:52,097 - How'd that work out for the rest of the gang? 802 00:48:52,097 --> 00:48:54,099 - We're doing a bush-whacker style then. 803 00:48:55,967 --> 00:48:58,369 - Is there anything left? 804 00:48:58,369 --> 00:48:59,604 - I can take him. 805 00:49:01,572 --> 00:49:02,773 - A couple of Alhoots in the ground 806 00:49:02,773 --> 00:49:04,242 that might think differently. 807 00:49:07,345 --> 00:49:08,346 - All right. 808 00:49:10,781 --> 00:49:12,383 You got any ideas on this trail? 809 00:49:13,851 --> 00:49:16,121 - Yeah (laughs). 810 00:49:16,121 --> 00:49:17,955 I think I got an idea. 811 00:49:20,058 --> 00:49:22,793 (dramatic music) 812 00:49:34,939 --> 00:49:35,973 - So who is the most famous outlaw 813 00:49:35,973 --> 00:49:37,375 who you've stood up against? 814 00:49:38,509 --> 00:49:40,645 - Trying to see where you stack up? 815 00:49:40,645 --> 00:49:42,280 - Trying to see where you stack up. 816 00:49:42,280 --> 00:49:45,483 - (laughs) Well, you ain't gonna like this, 817 00:49:45,483 --> 00:49:48,986 but I done chased the Farrington brothers. 818 00:49:48,986 --> 00:49:50,455 - Which served under Quantrill? 819 00:49:50,455 --> 00:49:51,789 - Yep. 820 00:49:51,789 --> 00:49:53,358 - What happened with them boys? 821 00:49:53,358 --> 00:49:56,627 - Well, Hillary, I turned over to the Pinkertons. 822 00:49:56,627 --> 00:50:00,098 He got loose, but fell into a paddle wheel after that. 823 00:50:01,532 --> 00:50:04,035 There weren't enough left of him to pour into a bucket. 824 00:50:05,103 --> 00:50:06,204 - And the brother? 825 00:50:06,204 --> 00:50:07,038 - Levi. 826 00:50:08,806 --> 00:50:10,441 I took him back to Tennessee. 827 00:50:11,709 --> 00:50:14,045 Some vigilantes got ahold of him though. 828 00:50:14,045 --> 00:50:17,582 And yeah, he didn't even make it to trial. 829 00:50:18,783 --> 00:50:20,518 They just shot him a couple of times 830 00:50:20,518 --> 00:50:22,853 and then hung him for good measure. 831 00:50:22,853 --> 00:50:25,090 - That's a rough way to go out. 832 00:50:25,090 --> 00:50:26,457 - That's Tennessee justice. 833 00:50:28,093 --> 00:50:30,828 So what about you? 834 00:50:30,828 --> 00:50:32,730 - What about me? 835 00:50:32,730 --> 00:50:35,700 - Well, who's the most famous gun you ever went up against? 836 00:50:37,335 --> 00:50:39,870 - Famous? I don't know. 837 00:50:39,870 --> 00:50:41,506 I've fought some awfully good Yankees 838 00:50:41,506 --> 00:50:42,707 and a few half-decent Pinkertons. 839 00:50:42,707 --> 00:50:44,642 - So nobody by name? 840 00:50:44,642 --> 00:50:45,943 - Well, like, what do you mean by name? 841 00:50:45,943 --> 00:50:47,645 - Well there's any number of Earps 842 00:50:47,645 --> 00:50:49,547 or Mastersons you could have gone up against. 843 00:50:49,547 --> 00:50:50,948 - You know how far away them law men are? 844 00:50:50,948 --> 00:50:52,950 - Well, some of them ain't so famous. 845 00:50:52,950 --> 00:50:54,219 - Well, them Earps sure are famous. 846 00:50:54,219 --> 00:50:55,253 You fight one, you gotta fight 'em all. 847 00:50:55,253 --> 00:50:56,454 - And I didn't even stop 848 00:50:56,454 --> 00:50:58,656 to ask about Doc Holiday or Wild Bill. 849 00:50:58,656 --> 00:51:00,158 - Well, to their great fortune, 850 00:51:00,158 --> 00:51:01,492 I never traveled to meet 'em. 851 00:51:02,693 --> 00:51:06,297 - So who did you shoot to get so famous? 852 00:51:07,465 --> 00:51:08,833 - Well, it ain't about who you done fought. 853 00:51:08,833 --> 00:51:10,101 - What is it about then? 854 00:51:13,204 --> 00:51:14,939 - It's a way of doing things. 855 00:51:16,807 --> 00:51:17,642 - Funny. 856 00:51:19,510 --> 00:51:21,612 Thought being a famous gun fighter meant 857 00:51:21,612 --> 00:51:23,814 you fought famous people with guns. 858 00:51:26,050 --> 00:51:28,786 (birds chirping) 859 00:51:58,416 --> 00:52:03,321 Any man, woman, dog, or bear here in Tennessee, 860 00:52:04,389 --> 00:52:05,723 it's all gonna be the same. 861 00:52:07,124 --> 00:52:11,061 Don't start a fuss, there ain't gonna be a fuss. 862 00:52:15,300 --> 00:52:16,133 Come on. 863 00:52:21,906 --> 00:52:24,642 (dramatic music) 864 00:52:39,156 --> 00:52:41,359 (bucket clanking) 865 00:52:41,359 --> 00:52:44,128 (birds chirping) 866 00:52:55,506 --> 00:52:57,708 - Funny place to leave a bucket. 867 00:52:57,708 --> 00:53:00,278 Unless somebody else seen a bear around here. 868 00:53:00,278 --> 00:53:03,581 - No, no, that's been here a real long time. 869 00:53:03,581 --> 00:53:06,517 Look, there's moss grown up on one side of it. 870 00:53:06,517 --> 00:53:08,152 - I reckon not. 871 00:53:08,152 --> 00:53:10,921 - You know, you really do read signs like a greenhorn. 872 00:53:10,921 --> 00:53:14,259 - Well, even if I did, somebody lives around here. 873 00:53:14,259 --> 00:53:16,994 (dramatic music) 874 00:53:21,799 --> 00:53:23,868 - Nothing around here. 875 00:53:23,868 --> 00:53:26,771 Mines played out. Farming's too hard. 876 00:53:28,906 --> 00:53:31,676 (dramatic music) 877 00:53:34,812 --> 00:53:37,548 (birds chirping) 878 00:53:42,287 --> 00:53:44,889 (upbeat music) 879 00:54:08,012 --> 00:54:08,846 - Let's go. 880 00:54:11,516 --> 00:54:14,285 (dramatic music) 881 00:54:17,755 --> 00:54:19,189 - What are you doing? 882 00:54:19,189 --> 00:54:21,091 - Trying to think like my big brother. 883 00:54:22,226 --> 00:54:24,595 I mean, he would say we can't lead 'em here. 884 00:54:24,595 --> 00:54:26,597 - Well, we're not leading nobody nowhere. 885 00:54:26,597 --> 00:54:29,367 - Well, they're following us so we're leading. 886 00:54:29,367 --> 00:54:31,336 I was told they were following every points of the compass 887 00:54:31,336 --> 00:54:33,938 and we closed off a couple of them points. 888 00:54:35,673 --> 00:54:38,743 - Well, that's definitely one way to think about it. 889 00:54:38,743 --> 00:54:40,578 They probably think you're let out for Missouri, 890 00:54:40,578 --> 00:54:42,513 but you're going to Nashville. 891 00:54:42,513 --> 00:54:44,849 - I might just yet make Missouri. 892 00:54:44,849 --> 00:54:48,819 - Well, I figure you're gonna end up in Nashville. 893 00:54:50,388 --> 00:54:51,889 - May just get decided for us. 894 00:54:53,558 --> 00:54:56,126 (upbeat music) 895 00:55:10,841 --> 00:55:11,742 - Howdy, part. 896 00:55:13,277 --> 00:55:15,780 Looks like you got yourself into a bit of trouble. 897 00:55:17,848 --> 00:55:20,651 That's some trouble I wouldn't mind getting into myself. 898 00:55:22,119 --> 00:55:24,855 (dramatic music) 899 00:55:26,424 --> 00:55:27,592 - So it was you, Red? 900 00:55:28,759 --> 00:55:30,928 - Told you to shoot that little girl last time. 901 00:55:30,928 --> 00:55:33,130 - I told you to slit her throat if you wanted to. 902 00:55:33,130 --> 00:55:36,133 - I don't finish other people's jobs. 903 00:55:36,133 --> 00:55:38,403 - What would be the fun of it 904 00:55:38,403 --> 00:55:40,405 if she didn't live to tell the tail? 905 00:55:40,405 --> 00:55:41,472 - So it was you. 906 00:55:42,907 --> 00:55:43,741 - Sure was. 907 00:55:44,942 --> 00:55:46,377 - Why? 908 00:55:46,377 --> 00:55:47,878 - Why'd you have to break up the gang, Jesse? 909 00:55:47,878 --> 00:55:49,079 - It was my gang. 910 00:55:49,079 --> 00:55:50,415 - That's your problem. 911 00:55:50,415 --> 00:55:52,583 You think you're something you ain't. 912 00:55:52,583 --> 00:55:56,554 Like you some sort of like a wild, famous outlaw hero. 913 00:55:58,055 --> 00:55:59,089 (spits) 914 00:55:59,089 --> 00:56:00,625 Yeah. 915 00:56:00,625 --> 00:56:04,161 People gonna know sooner or later that ain't the thing. 916 00:56:04,161 --> 00:56:06,531 - I've known you since Quantrill's Raiders, Red. 917 00:56:07,665 --> 00:56:10,367 - That there. That's another problem. 918 00:56:11,335 --> 00:56:12,570 - How is that a problem? 919 00:56:12,570 --> 00:56:13,771 - God damn it, Red. 920 00:56:13,771 --> 00:56:14,972 Just shoot that girl and talk later. 921 00:56:16,306 --> 00:56:18,409 - Now why is that? 922 00:56:18,409 --> 00:56:19,877 - Damn it. 923 00:56:19,877 --> 00:56:21,546 You'll have me shoot a woman before the end of this. 924 00:56:23,013 --> 00:56:24,515 - Now she's a tad runty 925 00:56:24,515 --> 00:56:28,118 but I think we'll make her last a day or two. 926 00:56:29,319 --> 00:56:32,322 (outlaws chuckling) 927 00:56:36,527 --> 00:56:37,728 - She's the one with the shooting iron, Red. 928 00:56:37,728 --> 00:56:38,696 - Don't fool with her. 929 00:56:38,696 --> 00:56:39,964 - Don't speak for me. 930 00:56:39,964 --> 00:56:42,467 - I'm the one you gotta worry about. 931 00:56:42,467 --> 00:56:44,034 - Worry about you? 932 00:56:44,034 --> 00:56:46,236 You look bare handed, old part. 933 00:56:47,672 --> 00:56:49,106 - Nah, he's right. 934 00:56:50,541 --> 00:56:53,778 He's the fellow we gotta watch out for, bare handed or not. 935 00:56:54,979 --> 00:56:56,180 - So are we gonna chatter 936 00:56:56,180 --> 00:56:59,817 like old maids or is something gonna happen? 937 00:57:01,385 --> 00:57:04,321 - She's right, Mitt. So are you gonna shoot her? 938 00:57:06,290 --> 00:57:09,426 (dramatic music) 939 00:57:09,426 --> 00:57:13,864 - Well, I don't wanna shoot or stab no woman, 940 00:57:13,864 --> 00:57:17,735 but gonna slap one from here to Kentucky and back. 941 00:57:17,735 --> 00:57:20,337 - What the hell, Mitt? Anybody can do that. 942 00:57:20,337 --> 00:57:22,439 - You shoot her then. 943 00:57:22,439 --> 00:57:24,208 - Hey. Hey, nobody gunning no woman. 944 00:57:24,208 --> 00:57:25,342 - Shut up, Jesse. 945 00:57:26,777 --> 00:57:28,513 Don't talk like I'm not here. 946 00:57:31,782 --> 00:57:34,184 (dramatic music) 947 00:57:34,184 --> 00:57:34,985 Go on then. 948 00:57:36,987 --> 00:57:38,222 - Go on then, what? 949 00:57:40,925 --> 00:57:42,159 - Well, you said you wanted 950 00:57:42,159 --> 00:57:44,495 to slap me from here to Kentucky and back. 951 00:57:45,763 --> 00:57:47,097 - You stay out of this, Jesse. 952 00:57:47,097 --> 00:57:48,599 - I can't go too far from the fracas. 953 00:57:48,599 --> 00:57:50,267 - I asked you to stay out of this. 954 00:57:50,267 --> 00:57:51,769 - I ain't gonna stop you from getting beaten 955 00:57:51,769 --> 00:57:53,370 up if that's what you're asking. 956 00:57:54,639 --> 00:57:55,806 - You'll both be sorry. 957 00:57:57,675 --> 00:58:00,177 - So you like to watch? Is that it then? 958 00:58:00,177 --> 00:58:02,880 (dramatic music) 959 00:58:04,048 --> 00:58:05,415 - Something don't seem right here. 960 00:58:06,416 --> 00:58:08,352 Stop the lay of this land. 961 00:58:08,352 --> 00:58:10,254 - You best try to slap me. 962 00:58:11,255 --> 00:58:13,524 (upbeat music) 963 00:58:13,524 --> 00:58:15,159 - Nah. 964 00:58:15,159 --> 00:58:18,162 Reckon we ought to kill Jesse first. 965 00:58:18,162 --> 00:58:18,996 - So I was right. 966 00:58:20,264 --> 00:58:21,666 - Will you stop confusing things, Red? 967 00:58:21,666 --> 00:58:24,168 - Don't keep talking like I'm not here. 968 00:58:24,168 --> 00:58:26,270 (upbeat music) 969 00:58:26,270 --> 00:58:28,973 Slap me or draw. 970 00:58:28,973 --> 00:58:31,876 (upbeat music) 971 00:58:31,876 --> 00:58:32,710 - Well, I never- 972 00:58:32,710 --> 00:58:34,444 - Slap me or draw. 973 00:58:34,444 --> 00:58:37,047 (upbeat music) 974 00:58:42,186 --> 00:58:44,388 - You're asking for it. 975 00:58:44,388 --> 00:58:46,323 (gunshot) 976 00:58:46,323 --> 00:58:47,357 - Why you! 977 00:58:47,357 --> 00:58:49,760 (gun firing) 978 00:58:51,962 --> 00:58:53,731 Stand up and face me. 979 00:58:55,566 --> 00:58:56,400 - Belle! 980 00:58:57,401 --> 00:58:59,336 - Face me, God damn it! 981 00:59:00,537 --> 00:59:02,973 Come on, come on, come on. Come on. 982 00:59:02,973 --> 00:59:03,808 - Come on. 983 00:59:05,442 --> 00:59:06,611 Show yourself. 984 00:59:08,679 --> 00:59:10,981 You show yourself. 985 00:59:10,981 --> 00:59:13,584 (upbeat music) 986 00:59:41,712 --> 00:59:42,546 Jesse! 987 00:59:43,981 --> 00:59:46,116 You was right about the talking. 988 00:59:47,451 --> 00:59:49,887 Now it's time for the killing. 989 00:59:49,887 --> 00:59:52,456 (upbeat music) 990 00:59:57,327 --> 00:59:58,863 I'm coming for you. 991 00:59:58,863 --> 01:00:01,465 (upbeat music) 992 01:00:09,073 --> 01:00:10,240 Kill you, boy! 993 01:00:12,042 --> 01:00:13,210 Jesse! 994 01:00:13,210 --> 01:00:15,946 - Don't stop. Let's keep running. 995 01:00:15,946 --> 01:00:18,548 (upbeat music) 996 01:00:33,698 --> 01:00:35,700 - You won't neither be spared. 997 01:00:38,535 --> 01:00:41,305 I'm coming for you, Jesse. 998 01:00:41,305 --> 01:00:43,841 (upbeat music) 999 01:00:44,942 --> 01:00:48,412 (Belle groaning) 1000 01:00:48,412 --> 01:00:51,048 (Jesse panting) 1001 01:00:52,382 --> 01:00:53,751 - I'm so sorry, Belle. 1002 01:00:53,751 --> 01:00:55,085 - Sorry? 1003 01:00:55,085 --> 01:00:56,053 - I threw off your shot. 1004 01:00:56,053 --> 01:00:57,321 I should have let you take it. 1005 01:00:59,523 --> 01:01:00,958 - I weren't trying to kill him. 1006 01:01:02,592 --> 01:01:03,527 - Why the hell not? 1007 01:01:05,495 --> 01:01:06,831 - I was saving him for you. 1008 01:01:10,234 --> 01:01:12,069 - I can't stand and fight him. 1009 01:01:12,069 --> 01:01:13,503 I can't leave you here. 1010 01:01:15,139 --> 01:01:17,274 I can't leave you here, but I can't stay here neither. 1011 01:01:17,274 --> 01:01:20,044 (Belle groaning) 1012 01:01:27,752 --> 01:01:30,755 (magical whooshing) 1013 01:01:37,728 --> 01:01:39,329 This whole time? 1014 01:01:39,329 --> 01:01:42,266 - You wanna be mad or happy about now? 1015 01:01:43,433 --> 01:01:45,535 - Damn, you got more strength than 10 men. 1016 01:01:45,535 --> 01:01:47,237 - (laughs) That ain't a compliment. 1017 01:01:53,243 --> 01:01:55,946 (birds chirping) 1018 01:02:01,085 --> 01:02:01,919 - Jesse! 1019 01:02:04,822 --> 01:02:07,424 (upbeat music) 1020 01:02:27,211 --> 01:02:29,213 (sighs) 1021 01:02:30,747 --> 01:02:31,581 - Thanks. 1022 01:02:37,721 --> 01:02:40,324 (Belle groans) 1023 01:02:44,061 --> 01:02:46,831 - Just promise you're gonna shoot better 1024 01:02:46,831 --> 01:02:48,332 than you did at them cans. 1025 01:02:51,201 --> 01:02:53,170 - I actually do better when they're shooting back. 1026 01:02:53,170 --> 01:02:54,771 (Belle coughing) 1027 01:02:54,771 --> 01:02:57,507 (dramatic music) 1028 01:03:14,892 --> 01:03:17,494 (upbeat music) 1029 01:03:24,768 --> 01:03:26,003 (gunshot) 1030 01:03:26,003 --> 01:03:27,504 - Jesse. 1031 01:03:27,504 --> 01:03:29,673 Come on out here and fight me square. 1032 01:03:29,673 --> 01:03:31,108 (gun blasts) 1033 01:03:31,108 --> 01:03:33,343 - My idea of square ain't hiding 1034 01:03:33,343 --> 01:03:35,212 your yellow back against some tree. 1035 01:03:52,496 --> 01:03:54,498 - This all right by you? 1036 01:03:55,665 --> 01:04:00,337 - See, now this here looks like square. 1037 01:04:03,373 --> 01:04:05,142 I need to ask you one question. 1038 01:04:05,142 --> 01:04:08,946 - I won't say words over you, but I will bury you. 1039 01:04:10,414 --> 01:04:13,650 That is if throwing rocks on you is considered a burial. 1040 01:04:13,650 --> 01:04:15,085 - Well, it's more than what I'll do for you, 1041 01:04:15,085 --> 01:04:16,786 but that ain't my question. 1042 01:04:18,788 --> 01:04:19,957 - Go ahead. 1043 01:04:19,957 --> 01:04:21,491 - What was you saying about Quantrill? 1044 01:04:22,893 --> 01:04:26,263 - That mind of yours, it's slow, but it do work. 1045 01:04:26,263 --> 01:04:29,633 - Well, my pappy always says slow and steady wins the race. 1046 01:04:29,633 --> 01:04:31,568 - How long he been dead anyhow? 1047 01:04:33,938 --> 01:04:35,372 - I asked you about Quantrill. 1048 01:04:35,372 --> 01:04:38,042 - You never should have left Quantrill 1049 01:04:38,042 --> 01:04:40,077 and moved on with bloody Bill back to Missouri. 1050 01:04:40,077 --> 01:04:41,511 - Well, Quantrill died in Kentucky. 1051 01:04:41,511 --> 01:04:43,080 So maybe that worked out for all of us. 1052 01:04:43,080 --> 01:04:44,748 - And so did Bloody Bill. 1053 01:04:46,183 --> 01:04:48,585 And them Yankee boys dragged his body through the streets. 1054 01:04:48,585 --> 01:04:51,155 - What's that got to do with anything? 1055 01:04:51,155 --> 01:04:56,160 - William Quantrill, he was a man, a man you could follow. 1056 01:04:57,527 --> 01:05:00,364 But that saddle Bloody Bill tried to fix me up on. 1057 01:05:00,364 --> 01:05:01,865 never did fit just right. 1058 01:05:01,865 --> 01:05:03,600 - You could have gone with George Todd and his men. 1059 01:05:03,600 --> 01:05:05,669 Of course, Todd is also dead as it happens. 1060 01:05:05,669 --> 01:05:07,171 - I wanted my own men. 1061 01:05:07,171 --> 01:05:09,706 - Well, maybe you could have got 'em once Bloody Bill died. 1062 01:05:09,706 --> 01:05:11,475 Of course they started following little Arch Clement 1063 01:05:11,475 --> 01:05:13,243 who also is dead last I know. 1064 01:05:13,243 --> 01:05:16,180 - Or maybe they'd be alive if they followed me. 1065 01:05:16,180 --> 01:05:17,714 - I reckon Bud, Mitten, 1066 01:05:17,714 --> 01:05:20,117 and old, Toothless John Taint may say different. 1067 01:05:21,551 --> 01:05:24,521 - Bloody Bill's men, they should have been my men, 1068 01:05:26,556 --> 01:05:29,793 and that would have made all this worth it. 1069 01:05:31,628 --> 01:05:33,497 - I don't caught on what you're getting at, Red. 1070 01:05:34,965 --> 01:05:38,969 - Jesse, it was me that told Sam Cox and them Union boys 1071 01:05:38,969 --> 01:05:41,405 where to find Bill Anderson that day in Missouri. 1072 01:05:43,073 --> 01:05:43,907 - You did what? 1073 01:05:45,675 --> 01:05:49,279 - It didn't turn out the way I wanted, Jesse. 1074 01:05:49,279 --> 01:05:50,114 - You don't have to shot a gun. 1075 01:05:50,114 --> 01:05:51,315 You didn't check to see 1076 01:05:51,315 --> 01:05:52,782 which direction the gun was pointed. 1077 01:05:52,782 --> 01:05:57,621 - I reckon not, but as the crow flies, them men are dead. 1078 01:05:58,488 --> 01:06:01,491 And you and me, we above ground. 1079 01:06:01,491 --> 01:06:02,326 - For now. 1080 01:06:03,627 --> 01:06:04,461 - For now. 1081 01:06:06,196 --> 01:06:07,431 (dramatic music) 1082 01:06:07,431 --> 01:06:09,766 - Bloody Bill was like a father to me. 1083 01:06:09,766 --> 01:06:11,235 - I know that. 1084 01:06:11,235 --> 01:06:12,769 - You know, at first I was doing this for myself 1085 01:06:12,769 --> 01:06:15,072 and then I was doing it for that little girl back there. 1086 01:06:16,506 --> 01:06:19,676 But I suppose in the end, it all comes back to Bloody Bill. 1087 01:06:19,676 --> 01:06:23,213 - You and I, we both died with those men. 1088 01:06:24,381 --> 01:06:25,549 - I reckon we should have stayed dead. 1089 01:06:25,549 --> 01:06:28,218 (gunshot) 1090 01:06:28,218 --> 01:06:30,987 (birds chirping) 1091 01:06:37,061 --> 01:06:39,829 (dramatic music) 1092 01:06:57,981 --> 01:07:00,684 (birds chirping) 1093 01:07:16,866 --> 01:07:17,701 - Jesse? 1094 01:07:21,171 --> 01:07:22,506 - It's all right. I'm here. 1095 01:07:25,675 --> 01:07:27,177 Got you a little souvenir. 1096 01:07:27,177 --> 01:07:30,647 (both chuckling) 1097 01:07:30,647 --> 01:07:32,649 (birds chirping) 1098 01:07:32,649 --> 01:07:33,483 - The gang? 1099 01:07:35,285 --> 01:07:36,120 - It's dead. 1100 01:07:37,387 --> 01:07:39,589 Reckon it has been dead for a long time now. 1101 01:07:43,893 --> 01:07:46,396 - And what happened at Sugar Hollow along with it. 1102 01:07:47,797 --> 01:07:49,933 - You know, for some people maybe. 1103 01:07:49,933 --> 01:07:52,636 And for others, not so much. I know how that feels. 1104 01:07:55,505 --> 01:07:56,506 - I reckon I do too. 1105 01:07:59,909 --> 01:08:01,245 (Belle groans) 1106 01:08:01,245 --> 01:08:02,679 - It's all right. 1107 01:08:06,183 --> 01:08:07,083 - Those two men. 1108 01:08:08,285 --> 01:08:10,320 - What two men? 1109 01:08:10,320 --> 01:08:14,191 - Those two back there, you rode half the bounty. 1110 01:08:16,493 --> 01:08:19,095 - (chuckles) It ain't my line of work exactly. 1111 01:08:19,095 --> 01:08:21,165 (Belle chuckling) 1112 01:08:21,165 --> 01:08:21,998 All right. 1113 01:08:23,800 --> 01:08:25,702 Here. Here, come on. 1114 01:08:25,702 --> 01:08:26,670 All right. 1115 01:08:26,670 --> 01:08:27,504 You okay? 1116 01:08:30,340 --> 01:08:31,541 - That's enough for now. 1117 01:08:32,709 --> 01:08:34,711 Looks like the bullet passed cleaned through. 1118 01:08:36,079 --> 01:08:38,548 If it don't hurt like pure hell though. 1119 01:08:39,716 --> 01:08:42,586 - Well, I haven't done shot twice. 1120 01:08:43,453 --> 01:08:44,854 I reckon you can survive it. 1121 01:08:46,423 --> 01:08:48,124 Well, matter of fact, 1122 01:08:49,326 --> 01:08:51,328 I reckon you can survive just about anything. 1123 01:08:52,229 --> 01:08:55,732 (dramatic music) 1124 01:08:55,732 --> 01:08:56,566 - Jesse. 1125 01:08:57,701 --> 01:09:00,770 (upbeat music) 1126 01:09:00,770 --> 01:09:02,906 I don't like the way you're looking, Jesse. 1127 01:09:05,175 --> 01:09:06,810 What you got on your mind, Jesse? 1128 01:09:08,912 --> 01:09:09,746 Jesse. 1129 01:09:11,548 --> 01:09:12,382 Jesse. 1130 01:09:15,118 --> 01:09:16,386 - You know, all this time 1131 01:09:16,386 --> 01:09:17,321 I've been treating you like a woman, 1132 01:09:17,321 --> 01:09:18,788 but you done fought like a man 1133 01:09:18,788 --> 01:09:20,690 so now I'm gonna treat you like a man. 1134 01:09:21,558 --> 01:09:22,792 - Damn it, Jesse. 1135 01:09:22,792 --> 01:09:24,361 - And a man, I leave tied up to a tree 1136 01:09:24,361 --> 01:09:26,396 and walk away before we have a gun fight. 1137 01:09:30,099 --> 01:09:30,934 - Jesse! 1138 01:09:34,070 --> 01:09:36,640 Jesse, don't make me chase you! 1139 01:09:37,641 --> 01:09:40,244 (upbeat music) 1140 01:09:42,646 --> 01:09:45,315 You got a face like a horse toe. 1141 01:09:45,315 --> 01:09:46,149 Jesse! 1142 01:09:47,451 --> 01:09:48,518 Jesse! 1143 01:09:48,518 --> 01:09:51,087 (upbeat music) 1144 01:09:58,562 --> 01:10:01,565 (slow upbeat music) 1145 01:10:14,378 --> 01:10:15,612 - Howdy, Jesse? 1146 01:10:17,080 --> 01:10:19,215 - I can never sneak you up on you, Frank. 1147 01:10:19,215 --> 01:10:20,617 Them hawk eyes. 1148 01:10:20,617 --> 01:10:22,486 - Actually, I done smelled you. 1149 01:10:22,486 --> 01:10:23,720 Y'all been living rough? 1150 01:10:25,455 --> 01:10:26,423 - Maybe a little. 1151 01:10:28,358 --> 01:10:30,960 You ain't wearing a gun no more? 1152 01:10:30,960 --> 01:10:33,563 - If I need to scare a fox out of the hen house. 1153 01:10:33,563 --> 01:10:36,966 - Now that is a soulful thing to hear Frank James today. 1154 01:10:36,966 --> 01:10:38,735 - It's a good life, little brother. 1155 01:10:40,637 --> 01:10:43,172 - Well, I'm glad you can make it out to the end of it. 1156 01:10:43,172 --> 01:10:46,776 - My days ain't so full, and I like it that way. 1157 01:10:46,776 --> 01:10:48,211 How about you? 1158 01:10:48,211 --> 01:10:49,779 Is the James Gang dead for good? 1159 01:10:52,749 --> 01:10:54,284 - I don't know. 1160 01:10:54,284 --> 01:10:55,685 I might make my way up to Missouri one more time. 1161 01:10:57,487 --> 01:10:58,755 I'm getting itchy feet. 1162 01:10:58,755 --> 01:11:00,357 - More like the the itchy finger. 1163 01:11:00,357 --> 01:11:02,726 - Well, you know me too well, I reckon. 1164 01:11:02,726 --> 01:11:03,560 - I do. 1165 01:11:05,629 --> 01:11:08,698 - You know, think Liddil's out on the Alhoot trail again. 1166 01:11:08,698 --> 01:11:11,234 You know those two brothers, Charlie and Bob Ford. 1167 01:11:11,234 --> 01:11:12,969 - Ain't never heard of them. 1168 01:11:12,969 --> 01:11:15,071 I reckon they ain't the Younger brothers though. 1169 01:11:15,071 --> 01:11:16,573 - They probably ain't. 1170 01:11:16,573 --> 01:11:19,075 But even so I'd like to see what kind of outlaws they is. 1171 01:11:21,010 --> 01:11:23,713 - The James Gang rides one more time. 1172 01:11:23,713 --> 01:11:25,281 - Just a James rides one more time. 1173 01:11:25,281 --> 01:11:28,284 (slow upbeat music) 1174 01:11:42,532 --> 01:11:45,702 (bright upbeat music) 79209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.