All language subtitles for Huesera The Bone Woman 2022 SPANISH 1080p WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,798 --> 00:00:52,094 Maria Yang Suci, Bunda Tuhan, doakanlah kami para pendosa ini 2 00:00:52,135 --> 00:00:55,013 sekarang dan di saat kematian kami. Amin. 3 00:00:55,389 --> 00:00:59,434 Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan menyertaimu. 4 00:00:59,476 --> 00:01:02,187 Berbahagialah engkau di antara para wanita... 5 00:01:02,211 --> 00:01:04,211 6 00:01:04,235 --> 00:01:06,235 7 00:01:06,259 --> 00:01:21,259 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 8 00:01:21,261 --> 00:01:36,261 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 9 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 Letakkan di sana. 10 00:02:46,124 --> 00:02:50,420 Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan menyertaimu. 11 00:02:51,588 --> 00:02:55,884 Terpujilah engkau di antara para wanita dan terpujilah buah rahimmu, Yesus. 12 00:04:09,166 --> 00:04:11,126 Sedang apa kau? / Maaf. 13 00:04:12,377 --> 00:04:15,506 Cepat selesaikan! Ayo! / Sedikit lagi. 14 00:04:15,547 --> 00:04:16,839 Sedikit lagi. 15 00:04:28,227 --> 00:04:29,561 Bagus! 16 00:04:31,855 --> 00:04:33,232 Bagus sekali. 17 00:04:33,398 --> 00:04:34,775 Dan kau? / Ya. 18 00:04:45,536 --> 00:04:49,289 Angkat ini! / Kau ini kenapa? 19 00:04:49,873 --> 00:04:54,419 Hentikan! Kau mau pergi kerja atau tidak? 20 00:06:21,256 --> 00:06:23,091 Valeria Hernandez. 21 00:06:28,847 --> 00:06:30,682 Semoga beruntung, Sayang. 22 00:07:21,149 --> 00:07:23,235 Kena kau! / Apa? 23 00:07:23,485 --> 00:07:24,736 Apa? 24 00:07:27,239 --> 00:07:29,783 Baumu seperti rokok. / Tidak. 25 00:07:31,076 --> 00:07:32,327 Ya, benar. 26 00:07:32,369 --> 00:07:34,079 Perokok berat. 27 00:07:42,087 --> 00:07:43,463 Apa kabar? 28 00:07:46,425 --> 00:07:47,759 Apa? 29 00:07:50,804 --> 00:07:52,598 Itukah? 30 00:07:54,933 --> 00:07:56,185 Berikan padaku. 31 00:07:56,226 --> 00:08:00,314 Sebelum atau sesudah makan malam? / Apa maksudmu? Tidak! 32 00:08:12,784 --> 00:08:14,203 Tidak... 33 00:08:15,287 --> 00:08:16,371 Ya! 34 00:09:06,296 --> 00:09:07,714 Kau suka? 35 00:09:08,257 --> 00:09:12,678 Pertanyaan konyol. Kita cuma suka boks bayi buatan tangan. 36 00:09:13,095 --> 00:09:15,097 Kalian mau membuatnya? 37 00:09:15,347 --> 00:09:17,683 Ya, aku sudah mulai. 38 00:09:18,433 --> 00:09:20,269 Bukannya kau lebih suka membelinya? 39 00:09:20,310 --> 00:09:22,437 Tidak. Dia sudah memulainya. 40 00:09:24,690 --> 00:09:26,775 Yang ini indah! 41 00:09:27,734 --> 00:09:29,444 Bukannya ini manis? 42 00:09:30,028 --> 00:09:31,655 Hadiah dari Nenek. 43 00:09:31,697 --> 00:09:35,450 Terima kasih, Norma, tapi ini bukan gayaku... / Nona! 44 00:09:35,617 --> 00:09:37,619 Terima kasih, Bu. / Permisi! Nona! 45 00:09:39,246 --> 00:09:40,998 Jangan biarkan dia membelinya. 46 00:09:41,039 --> 00:09:44,209 Tapi dia sangat bersemangat. / Aku tahu, tapi itu jelek. 47 00:09:44,459 --> 00:09:45,586 Ya. 48 00:09:49,006 --> 00:09:51,466 Kita cuma akan menggunakannya saat dia datang berkunjung saja. 49 00:09:55,679 --> 00:09:58,974 Sudah dua belas minggu. Sekarang sudah resmi. 50 00:10:01,810 --> 00:10:03,729 Jadi, bagaimana perasaanmu? 51 00:10:03,770 --> 00:10:05,689 Dia sulit tidur. 52 00:10:05,731 --> 00:10:07,858 Itu semua bagian kegembiraan. 53 00:10:07,900 --> 00:10:09,860 Baik, mari kita mulai. 54 00:10:09,902 --> 00:10:11,028 Baik. 55 00:10:11,778 --> 00:10:13,071 Bagus. 56 00:10:13,155 --> 00:10:14,573 Bagus. 57 00:10:15,073 --> 00:10:17,868 Aku agak kehilangan nafsu makan. 58 00:10:18,285 --> 00:10:21,325 Kau masih bertukang dan memakai bahan kimia? 59 00:10:22,289 --> 00:10:25,792 Bagaimana, dok? / Itu bahan kimia kuat. 60 00:10:26,084 --> 00:10:29,338 Kusarankan berhenti, beberapa bulan ke depan. 61 00:10:35,552 --> 00:10:36,762 Ada? 62 00:10:37,262 --> 00:10:38,764 Aku sudah siap. 63 00:10:41,016 --> 00:10:43,352 Aku akan selesaikan ini dan bersiap-siap. 64 00:10:43,393 --> 00:10:45,312 Bagaimana buaiannya? / Bagus. 65 00:10:45,354 --> 00:10:49,441 Segera setelah kuselesaikan, aku akan mulai dengan kamar bayi. 66 00:10:49,691 --> 00:10:51,610 Selamat tinggal bengkel. 67 00:10:52,444 --> 00:10:54,029 Ayo cepat. 68 00:11:04,373 --> 00:11:08,961 Lagu ini didedikasikan untuk harta berharga kita di Meksiko. 69 00:11:09,002 --> 00:11:13,507 Hari ini, kita mengucapkan selamat kepada para ibu. 70 00:11:45,581 --> 00:11:48,041 Berapa? / 120 peso. Manapun yang kau suka. 71 00:11:49,543 --> 00:11:50,627 Terima kasih. 72 00:11:57,968 --> 00:12:02,472 Kita akan datang dengan tangan kosong di Hari Ibu! 73 00:12:03,599 --> 00:12:05,684 Kita payah! 74 00:12:14,610 --> 00:12:17,321 Hai, Ayah. / Kau lupa kuncimu. 75 00:12:20,699 --> 00:12:22,618 Kau kehilangannya lagi? 76 00:12:22,743 --> 00:12:24,745 Halo, Louis. / Masuk. 77 00:12:27,289 --> 00:12:29,541 Selamat Hari Ibu. 78 00:12:31,627 --> 00:12:34,505 Selamat untukmu juga. 79 00:12:35,464 --> 00:12:37,007 Apa kataku? 80 00:12:37,132 --> 00:12:39,927 Perawan melakukan keajaiban untukmu. 81 00:12:40,886 --> 00:12:42,971 Selamat, Maricarmen. / Terima kasih. 82 00:12:48,769 --> 00:12:50,062 Hei, Kak! 83 00:12:50,187 --> 00:12:52,022 Selamat Hari Ibu. 84 00:12:53,732 --> 00:12:56,944 Sungguh, Vero? Ucapkan selamat padanya juga. 85 00:13:00,948 --> 00:13:02,449 Selamat. 86 00:13:03,867 --> 00:13:06,620 Waktumu terus berdetak 87 00:13:09,122 --> 00:13:10,457 Kau senang? 88 00:13:11,041 --> 00:13:12,292 Senang sekali. 89 00:13:14,169 --> 00:13:16,171 Lucu, kau tak suka anak kecil. 90 00:13:16,380 --> 00:13:18,590 Bagaimana mungkin? 91 00:13:19,091 --> 00:13:21,236 Apa dia pernah menggendong keponakan-keponakannya? 92 00:13:21,260 --> 00:13:23,220 Ya, pernah, benar, Pao? 93 00:13:26,640 --> 00:13:27,975 Aku cuma bilang. 94 00:13:28,016 --> 00:13:31,395 Kau salah. Dia tidak akan menjadi perawan tua seperti bibimu. 95 00:13:31,436 --> 00:13:33,230 Bu! / Itu benar! 96 00:13:36,233 --> 00:13:38,253 Jangan ingatkan aku tentang pestanya. 97 00:13:38,277 --> 00:13:41,321 Dia marah karena tidak dapat pengasuh anak-anak. 98 00:13:41,530 --> 00:13:44,449 Itu membuatku kesal! Aku tidak bisa ke mana-mana. 99 00:13:44,867 --> 00:13:46,451 Aku bisa mengasuh mereka. 100 00:13:49,413 --> 00:13:50,622 Apa? 101 00:13:53,125 --> 00:13:55,169 Aku tidak tahu apa kau mampu menangani ini. 102 00:13:55,794 --> 00:13:57,337 Ayolah, Bu! 103 00:13:58,130 --> 00:14:01,341 Yang menimpa tetangga bisa terulang lagi. 104 00:14:01,383 --> 00:14:02,926 Tetangga apa? 105 00:14:04,344 --> 00:14:06,930 Seorang tetangga yang dulu meminta kami mengasuh anaknya. 106 00:14:07,472 --> 00:14:09,832 Kau sungguh tidak pernah memberitahu Raul tentang itu? 107 00:14:12,394 --> 00:14:14,521 Apa aku perlu memberitahumu? / Vero, kumohon! 108 00:14:14,563 --> 00:14:16,082 Biarkan dia memberitahuku. / Tidak apa-apa. 109 00:14:16,106 --> 00:14:19,026 Kami dulu mengasuh anak tetangga ini. 110 00:14:19,776 --> 00:14:21,921 Suatu hari, cuma kami berdua dan aku berkata, "aku segera kembali, 111 00:14:21,945 --> 00:14:24,656 Aku mau ke toko, awasi dia." 112 00:14:24,740 --> 00:14:27,826 Saat kuturuni tangga, dia berlari dan berkata, 113 00:14:27,868 --> 00:14:30,037 "bisa membelikanku muffin?" 114 00:14:30,120 --> 00:14:33,665 Saat itu, bayi itu terlepas dari pelukannya 115 00:14:33,707 --> 00:14:38,795 dan berguling menuruni tangga, dan dia mendarat di dekat kakiku. 116 00:14:38,837 --> 00:14:40,964 Dan dia cuma terus menatapnya. 117 00:14:42,466 --> 00:14:44,676 Dia terluka? / Tidak. 118 00:14:44,718 --> 00:14:46,386 Itu kecelakaan. 119 00:14:46,428 --> 00:14:49,681 Kuperhatikan dia agak aneh. 120 00:14:50,265 --> 00:14:52,768 Kurasa dia agak terbelakang. 121 00:14:57,022 --> 00:15:00,651 Kalau begitu jangan pergi ke pesta, apa peduliku? 122 00:15:00,692 --> 00:15:02,277 Tenang! 123 00:15:02,402 --> 00:15:03,654 Ayolah, Vero. 124 00:15:04,196 --> 00:15:08,116 Biarkan dia mengasuh anak-anak. Ini akan menjadi pelatihan, Sayang. 125 00:15:28,929 --> 00:15:31,765 Kau rupanya, bibi! / Jangan takut. Mari. 126 00:15:35,269 --> 00:15:37,145 Jangan pedulikan mereka. 127 00:15:37,479 --> 00:15:39,690 Mereka cuma ingin membuatmu kesal. 128 00:15:42,442 --> 00:15:44,319 Ada apa? 129 00:15:48,866 --> 00:15:50,492 Tidak. 130 00:16:05,132 --> 00:16:07,551 Kita tidak akan seperti itu. 131 00:16:07,718 --> 00:16:09,928 Mereka cuma bercanda. 132 00:16:12,222 --> 00:16:13,515 Selamat tinggal! 133 00:16:31,867 --> 00:16:33,160 Valeria? 134 00:16:34,411 --> 00:16:36,872 Halo, Raul! / Octavia, kenapa kau di sini? 135 00:16:36,955 --> 00:16:38,832 Aku tinggal di sekitar sini. 136 00:16:39,583 --> 00:16:41,543 Kau dari rumah orang tuamu? 137 00:16:41,835 --> 00:16:44,171 Ya. Ini Hari Ibu. 138 00:16:44,546 --> 00:16:46,465 Sejak kapan kau peduli? 139 00:16:49,176 --> 00:16:50,802 Tunggu, brengsek! 140 00:16:55,349 --> 00:16:56,725 Kau baik-baik saja? 141 00:16:58,352 --> 00:16:59,394 Ya. 142 00:17:00,395 --> 00:17:02,314 Kau terlihat berbeda. 143 00:17:02,814 --> 00:17:05,858 Sudah bertahun-tahun kita tak bertemu, bukan? 144 00:17:06,984 --> 00:17:09,613 Jika suatu saat ingin mampir... 145 00:17:13,157 --> 00:17:14,326 Baik. 146 00:17:15,160 --> 00:17:16,286 Hati-hati di jalan. 147 00:17:19,289 --> 00:17:21,333 Dia tidak berubah sedikit pun. 148 00:19:01,350 --> 00:19:02,643 Tidak! 149 00:19:21,870 --> 00:19:26,583 Raul! 150 00:19:26,625 --> 00:19:30,212 Ada wanita melompat! Kakinya patah dan... 151 00:19:30,337 --> 00:19:37,177 Aku melihatnya! Dia di tanah dan tubuhnya hancur! Dia di sana! 152 00:19:41,348 --> 00:19:42,558 Di mana? 153 00:19:42,599 --> 00:19:45,185 Di sana! Dia melompat dari sana! 154 00:19:45,310 --> 00:19:47,646 Sumpah! / Aku tidak melihat apa-apa. 155 00:19:50,983 --> 00:19:54,486 Aku melihatnya, sumpah! Dia melompat! 156 00:19:54,653 --> 00:19:57,406 Dia tadi di sana! / Tapi di mana? 157 00:20:22,681 --> 00:20:24,558 Selamat pagi. / Halo. 158 00:21:02,888 --> 00:21:04,640 Kau kehilangan enam pon. 159 00:21:05,390 --> 00:21:07,726 Kau punya gejala anemia. 160 00:21:07,893 --> 00:21:08,435 Aku tidak ingin menakut-nakutimu. 161 00:21:08,477 --> 00:21:11,146 Tapi jika terus seperti ini, kehamilanmu bisa beresiko. 162 00:21:14,107 --> 00:21:15,817 Tenangkan dirimu. 163 00:21:17,486 --> 00:21:21,573 Bagaimana kamar bayinya? 164 00:22:38,442 --> 00:22:39,651 Sialan! 165 00:22:39,675 --> 00:22:54,675 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 166 00:22:54,677 --> 00:23:09,677 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 167 00:23:32,663 --> 00:23:34,081 Kenapa? 168 00:23:38,752 --> 00:23:39,920 Maaf. 169 00:23:41,171 --> 00:23:43,173 Itu tidak membuatmu takut? 170 00:23:44,466 --> 00:23:46,593 Bagaimana jika kita menyakiti bayinya? 171 00:23:47,761 --> 00:23:50,138 Tapi belum ada bayi. 172 00:23:51,473 --> 00:23:53,267 Tentu ada! 173 00:23:53,433 --> 00:23:55,185 Tentu ada bayi! 174 00:24:15,247 --> 00:24:17,499 [ DISEWAKAN ] 175 00:27:04,166 --> 00:27:05,250 Raul! 176 00:27:08,128 --> 00:27:11,423 Raul! 177 00:27:18,889 --> 00:27:20,599 Apa yang kau lakukan di luar? 178 00:27:20,641 --> 00:27:22,768 Kupikir seseorang masuk ke rumah. 179 00:27:22,851 --> 00:27:24,603 Apa maksudmu? 180 00:27:27,356 --> 00:27:29,191 Apa yang terjadi? 181 00:27:29,399 --> 00:27:31,527 Ada ketukan di pintu. 182 00:27:32,110 --> 00:27:36,323 Baik. Aku membukanya tapi tak ada orang di sana. 183 00:27:37,741 --> 00:27:40,452 Jadi aku turun memeriksa apa ada orang di sana dan... 184 00:27:40,494 --> 00:27:43,121 Mereka menutupiku pintu! 185 00:27:43,163 --> 00:27:45,123 Tenang. / Bagaimana aku bisa tenang? 186 00:27:45,165 --> 00:27:47,167 Val... / Kau mendengarku? 187 00:27:47,209 --> 00:27:49,294 Kau melihat seseorang di sini? 188 00:27:49,753 --> 00:27:50,921 Lihat sekelilingmu! 189 00:27:53,715 --> 00:27:55,217 Di sana, lihat. 190 00:27:55,467 --> 00:27:57,636 Kau membiarkan jendela terbuka. 191 00:27:58,220 --> 00:27:59,721 Itu angin. 192 00:28:07,062 --> 00:28:08,647 Hei, kau baik-baik saja? 193 00:28:10,941 --> 00:28:13,235 Boleh aku kembali ke ranjang? 194 00:28:16,154 --> 00:28:17,531 Tidak. 195 00:28:53,734 --> 00:28:55,777 Terima kasih sudah membawaku kemari, Bibi. 196 00:28:56,320 --> 00:28:58,572 Asal jangan beritahu ibumu. 197 00:28:58,989 --> 00:29:01,909 Dia mencari-cari alasan untuk histeris. 198 00:29:01,950 --> 00:29:03,952 Ini rahasia kita. 199 00:29:07,206 --> 00:29:09,291 Lihat, teman-temanku. 200 00:29:10,417 --> 00:29:11,668 Kau ikut? 201 00:29:13,128 --> 00:29:15,339 Kutunggu di sini. 202 00:29:15,380 --> 00:29:17,799 Apa yang kau mau? / Chabelita datang. 203 00:29:18,800 --> 00:29:21,386 Hei, Chabela! 204 00:29:54,336 --> 00:29:57,005 Lihat Nancy yang glamor ini! 205 00:29:58,298 --> 00:30:00,425 Aku hampir tidak mengenalimu. 206 00:30:00,926 --> 00:30:03,178 Kapan terakhir kita bertemu? 207 00:30:03,220 --> 00:30:05,681 Saat kepalamu dicukur. 208 00:30:13,772 --> 00:30:15,274 Masuklah. 209 00:30:26,076 --> 00:30:29,037 Sudah berapa bulang? / Hampir lima bulan. 210 00:30:30,581 --> 00:30:34,877 Aku memotong, aku membatalkan, aku meninggalkan, aku membakar. 211 00:30:35,127 --> 00:30:37,212 Kau menginginkannya? 212 00:30:58,275 --> 00:30:59,401 Mari lihat ini. 213 00:31:01,987 --> 00:31:03,947 Kau punya laba-laba. 214 00:31:04,823 --> 00:31:07,034 Itu penenun. 215 00:31:08,660 --> 00:31:11,413 Yang ini induk, tapi juga predator. 216 00:31:13,332 --> 00:31:16,627 Dia membuatmu terbungkus rapat di sarang laba-laba. Lihat. 217 00:31:16,668 --> 00:31:21,131 Di sini kau bisa melihat rumah, tapi juga penjara. 218 00:31:22,758 --> 00:31:25,052 Jangan khawatir. 219 00:31:26,720 --> 00:31:29,806 Dalam beberapa hari kau akan merasa lebih baik. 220 00:31:30,516 --> 00:31:34,061 Jika kau merasa tidak enak lagi, hubungi aku. 221 00:31:34,978 --> 00:31:37,314 Ada cara lain untuk memperbaikinya, tapi... 222 00:31:38,482 --> 00:31:40,400 Tidak bisakah kita mencobanya sekarang? 223 00:31:40,526 --> 00:31:43,695 Tidak, aku tidak melakukan hal-hal yang gelap seperti itu. 224 00:31:43,820 --> 00:31:45,906 Tanya bibimu. 225 00:31:49,535 --> 00:31:51,620 Kau akan baik-baik saja. Lihat saja nanti 226 00:31:58,752 --> 00:32:00,087 Vale... 227 00:32:11,390 --> 00:32:13,016 Hentikan itu! 228 00:32:21,191 --> 00:32:23,652 Hentikan itu! / Omong kosong apa ini? 229 00:32:23,694 --> 00:32:26,071 Hentikan itu! / Aku tidak suka! 230 00:32:26,780 --> 00:32:28,740 Tidak, jangan! 231 00:32:31,201 --> 00:32:33,745 Menyerah! / Tidak! 232 00:32:41,211 --> 00:32:43,547 Perutmu! 233 00:33:25,047 --> 00:33:28,008 Kau naik 9 pound, Valeria. Selamat! 234 00:33:39,186 --> 00:33:40,604 Kau mau tahu? 235 00:33:42,397 --> 00:33:43,607 Ya! 236 00:33:45,400 --> 00:33:46,693 Perempuan. 237 00:33:49,571 --> 00:33:52,324 Kau punya putri kecil berusia 24 minggu. 238 00:33:52,366 --> 00:33:54,076 Kita punya anak perempuan! 239 00:33:55,452 --> 00:33:56,662 Lihat dia. 240 00:33:57,496 --> 00:33:58,580 Lihat? 241 00:33:58,956 --> 00:34:01,208 Ini kepalanya. / Aku melihatnya! 242 00:34:01,625 --> 00:34:03,377 Itu! / Kakinya. 243 00:34:03,418 --> 00:34:05,546 Dan itu, di tengah? / Tangan kecilnya. 244 00:34:05,587 --> 00:34:07,214 Ini tinjunya, bukan? / Ya. 245 00:34:07,256 --> 00:34:08,590 Di mana? / Itu! 246 00:34:08,632 --> 00:34:11,009 Dia bergerak. / Lihat! Itu dia! 247 00:34:13,262 --> 00:34:15,179 Mari kita ukur kepalanya. 248 00:34:15,222 --> 00:34:16,681 Di mana? 249 00:34:17,099 --> 00:34:18,641 Lihat! Itu! 250 00:35:34,593 --> 00:35:35,802 Apa yang terjadi? 251 00:35:38,931 --> 00:35:41,242 Apa yang terjadi? / Patah! 252 00:35:41,266 --> 00:35:43,352 Apa yang patah? / Kakiku! 253 00:35:43,393 --> 00:35:45,187 Bagaimana bisa? Valeria! 254 00:35:45,229 --> 00:35:47,689 Valeria, dengar! Valeria! Val, Val! 255 00:35:48,982 --> 00:35:50,901 Hei, aku di sini! 256 00:35:51,902 --> 00:35:54,196 Itu cuma mimpi. 257 00:35:54,279 --> 00:35:56,073 Sakit sekali. 258 00:35:59,326 --> 00:36:01,078 Itu kram. 259 00:36:02,871 --> 00:36:04,206 Hei, bernapaslah. 260 00:36:04,498 --> 00:36:06,333 Itu akan berlalu. Bernapaslah. 261 00:36:07,751 --> 00:36:09,711 Kau baik-baik saja! Lihat! 262 00:36:10,963 --> 00:36:12,339 Kakimu baik-baik saja. 263 00:36:12,464 --> 00:36:13,674 Tidak apa-apa. 264 00:36:18,011 --> 00:36:20,848 Panas, dingin. Diganti. Kau mengerti, 'kan? 265 00:36:20,931 --> 00:36:22,432 Masukkan. 266 00:36:22,474 --> 00:36:23,767 Panas. 267 00:36:24,601 --> 00:36:26,311 Kau tegang saat tidur. 268 00:36:26,436 --> 00:36:29,106 Itu tidak terasa seperti mimpi. Itu sangat sakit. 269 00:36:29,147 --> 00:36:31,608 Kau tidak akan terus berpikiran itu, bukan? 270 00:36:31,650 --> 00:36:34,250 Pikiranmu terpengaruh pada sesuatu dan kau tak bisa lepas. 271 00:36:35,529 --> 00:36:37,656 Kau tidak tidur nyenyak lagi. 272 00:36:38,782 --> 00:36:40,492 Aku harus bekerja. 273 00:36:40,534 --> 00:36:41,952 Tenang. 274 00:37:30,834 --> 00:37:35,589 Enam puluh, enam puluh satu, enam puluh dua, enam puluh tiga, 275 00:37:36,507 --> 00:37:40,636 enam puluh empat, enam puluh lima, enam puluh enam. 276 00:37:42,846 --> 00:37:45,307 Valeria Hernandez, si Putri Duyung Kecil! 277 00:37:45,724 --> 00:37:47,059 Ini, sayang. 278 00:37:47,518 --> 00:37:51,104 Ambil hadiahmu, Putri Duyung. Kau berhasil. 279 00:37:51,605 --> 00:37:55,150 Diam atau aku akan memanggil polisi, dasar homo! 280 00:37:55,567 --> 00:37:58,570 Diam, pengadu! Sialan kau! 281 00:37:59,363 --> 00:38:03,158 Cuma aku homo di sini, bangsat! 282 00:38:18,173 --> 00:38:19,383 Katakan padanya. 283 00:38:22,010 --> 00:38:24,596 Jika kau tidak memberitahunya, orang lain akan melakukannya. 284 00:38:24,638 --> 00:38:26,974 Dan itu akan lebih buruk. 285 00:38:38,318 --> 00:38:41,321 Octavia? 286 00:38:50,455 --> 00:38:53,458 Apa-apaan, brengsek! 287 00:38:55,961 --> 00:38:57,296 Sakit lagi? 288 00:38:57,963 --> 00:38:59,631 Itu karena permainan bodoh itu. 289 00:39:01,133 --> 00:39:03,493 Kau selalu berusaha menyenangkan orang-orang brengsek itu. 290 00:39:21,069 --> 00:39:23,655 Dalam beberapa hari kita akan jauh dari kota sialan ini. 291 00:39:28,577 --> 00:39:29,577 Apa? 292 00:39:31,246 --> 00:39:33,366 Tidak, Valeria. Kau ragu? 293 00:39:35,209 --> 00:39:36,969 Aku tidak ingin meninggalkan keluargaku. 294 00:39:37,794 --> 00:39:38,794 Tidak sekarang. 295 00:39:42,633 --> 00:39:45,833 Berbulan-bulan berlalu dan aku masih tidak percaya apa yang terjadi pada kakakmu. 296 00:39:49,431 --> 00:39:51,892 Aku sedang mempertimbangkan melamar kuliah, seperti dia. 297 00:39:53,352 --> 00:39:55,270 Kau? Serius? 298 00:39:56,897 --> 00:39:58,482 Kenapa kau tidak bilang? 299 00:40:00,150 --> 00:40:02,486 Aku baru memikirkannya selama beberapa hari. 300 00:40:03,987 --> 00:40:06,323 Ibuku sangat bangga padanya. 301 00:40:09,868 --> 00:40:11,203 Baiklah. 302 00:40:12,246 --> 00:40:14,831 Jika itu maumu, tak apa. 303 00:40:17,876 --> 00:40:20,254 Ini cuma beberapa tahun, 'kan? 304 00:40:23,048 --> 00:40:24,883 Mungkin... 305 00:40:27,928 --> 00:40:30,264 Dasar kutu buku! 306 00:40:30,597 --> 00:40:33,267 Mahasiswa pertama di keluarga. 307 00:40:35,435 --> 00:40:37,187 Lari! 308 00:40:47,656 --> 00:40:55,656 Aku tidak suka domestikasi! 309 00:41:19,229 --> 00:41:20,814 Lebih keras! Pukul! 310 00:41:22,357 --> 00:41:24,735 Bagus. Pukul! Ayo. 311 00:41:24,776 --> 00:41:25,903 Begitu! 312 00:41:25,986 --> 00:41:27,654 Lebih keras! Bagus! 313 00:41:29,698 --> 00:41:32,993 Ayo. Pukul! 314 00:41:33,327 --> 00:41:36,121 Pukul, pukul! Tahan. 315 00:41:36,145 --> 00:41:51,145 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 316 00:41:51,147 --> 00:42:06,147 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 317 00:42:12,741 --> 00:42:15,494 Sampai jumpa hari Jumat, jangan terlambat. 318 00:42:15,536 --> 00:42:16,662 Baik. 319 00:42:21,792 --> 00:42:23,502 Aku berkeringat. 320 00:42:23,877 --> 00:42:25,170 Kau baik-baik saja. 321 00:42:27,381 --> 00:42:29,091 Lama tak jumpa! 322 00:42:29,758 --> 00:42:31,635 Kupikir kau membenciku. 323 00:42:31,677 --> 00:42:32,928 Tidak. 324 00:42:33,512 --> 00:42:34,972 Cuma sedikit. 325 00:42:52,489 --> 00:42:53,949 Masih utuh. 326 00:42:54,449 --> 00:42:55,826 Tentu. 327 00:42:57,536 --> 00:42:59,705 Bagaimana furniturmu? 328 00:42:59,788 --> 00:43:01,456 Aku harus meninggalkannya. 329 00:43:01,915 --> 00:43:07,671 Bayi dan alat-alat listrik. / Kau akan menemukan jalan. 330 00:43:08,005 --> 00:43:10,591 Ini bisnismu. Lakukan semaumu. 331 00:43:12,426 --> 00:43:14,803 Kau tinggal di sini sendiri? / Ya. 332 00:43:14,845 --> 00:43:16,471 Tapi aku akan pergi. 333 00:43:16,722 --> 00:43:17,806 Apa? 334 00:43:18,182 --> 00:43:19,558 Ke mana? 335 00:43:20,225 --> 00:43:22,144 Ke mana menurutmu? 336 00:43:22,269 --> 00:43:23,854 Ke pegunungan. 337 00:43:25,439 --> 00:43:26,565 Jadi... 338 00:43:27,983 --> 00:43:30,319 Kau pergi sendirian? 339 00:43:30,777 --> 00:43:32,779 Mungkin. 340 00:43:33,864 --> 00:43:36,742 Aku adalah rumahku, benar? 341 00:43:39,411 --> 00:43:43,207 Selamat. 342 00:43:43,874 --> 00:43:45,083 Terima kasih. 343 00:43:45,834 --> 00:43:47,711 Dan ada rumah? 344 00:43:47,753 --> 00:43:51,381 Tidak. Cuma semak-semak. 345 00:43:51,757 --> 00:43:54,134 Tapi aku berencana membangun sesuatu tahun ini. 346 00:44:04,144 --> 00:44:05,604 Aku rindu padamu. 347 00:46:17,277 --> 00:46:18,487 Campeon! 348 00:46:22,074 --> 00:46:23,325 Hai, Ayah! 349 00:46:24,993 --> 00:46:26,328 Hei, berhenti! 350 00:46:26,537 --> 00:46:29,206 Kau terlihat tampan. / Aku membersihkan jas ini. 351 00:46:31,291 --> 00:46:34,229 Kenapa Campeon di bawah? / Kau tak lihat? Dia ketakutan. 352 00:46:34,253 --> 00:46:37,256 Para tetangga mengeluh. Jadi kubawa dia kemari. 353 00:46:37,714 --> 00:46:38,924 Masuk. 354 00:46:50,894 --> 00:46:52,729 Kau terlihat cantik. 355 00:46:56,441 --> 00:47:00,237 Jangan ada permen atau TV atau mereka tidak akan tidur. 356 00:47:02,531 --> 00:47:05,450 Valeria, berhenti menjentikkan jarimu. 357 00:47:05,492 --> 00:47:07,119 Nanti bengkok. 358 00:47:07,244 --> 00:47:10,622 Di kulkas ada ayam dan sayuran. Panaskan itu. 359 00:47:11,665 --> 00:47:12,958 Ini. 360 00:47:13,000 --> 00:47:16,295 Ingat, jika terjadi sesuatu, tekan tombol ini. 361 00:47:16,336 --> 00:47:18,922 Satpam akan membantu. 362 00:47:21,258 --> 00:47:22,843 Selamat bergembira. 363 00:47:22,885 --> 00:47:24,428 Semoga beruntung dengan mereka berdua. 364 00:47:25,596 --> 00:47:28,223 Jaga sikap. Jangan buat bibi kalian marah. 365 00:47:28,432 --> 00:47:30,434 Hati-hati tangganya. 366 00:47:30,684 --> 00:47:34,605 Bu. / Jaga siap sama bibi. / Ya, sampai jumpa. 367 00:47:34,646 --> 00:47:36,231 Sampai jumpa. 368 00:47:43,697 --> 00:47:45,866 Kau mau bunga, Jorge? / Ya. 369 00:47:45,908 --> 00:47:47,910 Pergi ambil bunganya. 370 00:47:52,998 --> 00:47:54,625 Naik di kursi. 371 00:48:02,925 --> 00:48:05,135 Bibi, aku dari kamar mandi. 372 00:48:05,594 --> 00:48:07,471 Dan tidak ada air? 373 00:48:09,348 --> 00:48:11,058 Aku ke sana, Pao. 374 00:48:21,527 --> 00:48:24,029 Jorge, kecilkan suaranya. 375 00:48:25,614 --> 00:48:26,823 Halo? 376 00:48:29,243 --> 00:48:31,495 Ya, kami sedang menonton film. 377 00:48:33,330 --> 00:48:34,831 Semua baik-baik saja. 378 00:48:35,874 --> 00:48:37,876 Ya, mereka sudah makan malam. 379 00:48:38,418 --> 00:48:40,504 Tentu aku memanaskannya, Bu! 380 00:48:45,050 --> 00:48:46,510 Baiklah. 381 00:48:48,762 --> 00:48:51,557 Aku harus menutup telepon. Aku akan meneleponmu kembali. 382 00:49:08,532 --> 00:49:11,368 Kemari. Ada apa? 383 00:49:11,410 --> 00:49:13,996 Ada apa? 384 00:49:50,115 --> 00:49:52,576 Matikan, terlalu keras! 385 00:49:54,411 --> 00:49:56,538 Jorge, hentikan! Sini remotenya! 386 00:49:56,997 --> 00:49:59,416 Yang mana? / Di mana kau meletakkannya? 387 00:49:59,458 --> 00:50:01,084 Carilah! 388 00:50:05,797 --> 00:50:09,259 Jika kau tidak memberiku remote, kita bisa dapat masalah. 389 00:50:09,593 --> 00:50:12,429 Kecilkan! / Atau apa? Kau mau apa? 390 00:50:12,471 --> 00:50:14,741 Jangan bicara padaku seperti itu! / "Jangan bicara padaku seperti itu!" 391 00:50:14,765 --> 00:50:16,934 Aku tidak bercanda! Serahkan remotenya sekarang! 392 00:50:17,643 --> 00:50:20,896 Bagaimana jika aku tidak mau? Mau melemparku ke bawah tangga? 393 00:50:21,230 --> 00:50:24,274 Seperti anak itu yang akhirnya menjadi bodoh? 394 00:51:13,490 --> 00:51:14,783 Tidak! 395 00:51:16,326 --> 00:51:18,453 Kau ini kenapa? Lepaskan! 396 00:51:19,079 --> 00:51:21,915 Lepaskan! / Kau sudah gila? 397 00:51:21,957 --> 00:51:23,417 Sakit! 398 00:51:23,500 --> 00:51:25,294 Lepaskan, tolong! 399 00:51:27,254 --> 00:51:28,922 Lepaskan aku! 400 00:51:29,131 --> 00:51:32,092 Kau ini kenapa, bodoh? Aku akan menelepon ibuku! 401 00:51:32,217 --> 00:51:34,386 Seseorang masuk ke rumah! 402 00:52:06,335 --> 00:52:08,712 Dia tercekik rantai itu. 403 00:52:08,754 --> 00:52:10,464 Tidak ada seorang pun di sana. 404 00:52:10,672 --> 00:52:11,882 Tidak ada siapa-siapa. 405 00:52:12,382 --> 00:52:16,303 Sumpah. Tanya anak-anak... / Mereka bahkan tidak bisa bicara. 406 00:52:16,637 --> 00:52:18,222 Jangan khawatir. 407 00:52:18,764 --> 00:52:23,560 Jika wanita itu merasa dalam bahaya, ada baiknya dia menelepon kami. 408 00:52:24,311 --> 00:52:26,271 Terima kasih. / Tidak masalah. 409 00:52:28,482 --> 00:52:32,277 Ayah. Sumpah... 410 00:52:41,995 --> 00:52:43,872 Tidak apa-apa, Sayang. 411 00:52:44,414 --> 00:52:45,707 Tidak apa-apa. 412 00:52:50,504 --> 00:52:52,089 Pergi ke nenekmu. 413 00:52:53,882 --> 00:52:54,967 Ayo. 414 00:53:12,234 --> 00:53:14,903 Kau apakan mereka? / Apa maksudmu? 415 00:53:17,990 --> 00:53:19,908 Kau melihat lengan Paola? 416 00:53:20,492 --> 00:53:22,494 Dia ngompol karena takut. 417 00:53:22,661 --> 00:53:26,206 Kaki Jorge terkilir. / Seseorang masuk ke rumah. 418 00:53:28,000 --> 00:53:31,128 Kau sudah gila? / Sumpah. 419 00:53:32,004 --> 00:53:35,132 Ini terakhir kali kau mendekati mereka. 420 00:53:35,757 --> 00:53:38,218 Orang sepertimu harusnya tidak punya anak. 421 00:53:38,302 --> 00:53:40,304 Kau serius? Kau bilang itu? 422 00:53:40,345 --> 00:53:43,324 Jika bukan karena orang tua kita, kau dan anak-anakmu sudah di jalanan! 423 00:53:43,348 --> 00:53:46,185 Diam! / Persetan kau dan kehidupan aspirasimu! 424 00:53:46,435 --> 00:53:49,855 Kudoakan kelak Raul sadar betapa palsunya kau! 425 00:53:50,147 --> 00:53:52,608 Kau harusnya tidak punya anak! / Tenang! 426 00:53:52,649 --> 00:53:55,652 Persetan kau! Keluar! / Aku keluar dari sini! 427 00:53:55,694 --> 00:53:57,362 Pergi! 428 00:54:12,503 --> 00:54:15,923 Kau percaya aku, bukan? / Tentu. 429 00:54:22,387 --> 00:54:26,475 Ursula memberitahuku jika tidak berhasil, ada cara lain. 430 00:54:27,518 --> 00:54:28,560 Apa? 431 00:54:29,394 --> 00:54:31,271 Apa itu tak berhasil? 432 00:54:37,778 --> 00:54:40,572 Aku mendapatkan ini di salah satu ritual itu. 433 00:54:42,115 --> 00:54:46,370 Tentu itu berhasil, tapi kau masuk ke beberapa hal yang cukup gelap. 434 00:54:56,547 --> 00:54:58,590 Mau ke mana? 435 00:55:41,091 --> 00:55:42,301 Ya. 436 00:55:43,177 --> 00:55:44,469 Terima kasih. 437 00:55:45,596 --> 00:55:47,598 Tidak. Semua baik-baik saja. 438 00:55:47,723 --> 00:55:49,975 Ya, kami di sini. Terima kasih. 439 00:56:17,336 --> 00:56:21,590 Dan ini apartemenmu? / Ya. 440 00:56:21,632 --> 00:56:24,343 Milik ibuku, tapi kami membayar untuk itu. 441 00:56:27,888 --> 00:56:33,435 Menarik, kertas dindingnya. / Bagaimana ini? / Itu Valeria. 442 00:56:33,477 --> 00:56:36,396 Dia yang buat segalanya. / Aku suka! 443 00:56:36,897 --> 00:56:39,233 Karya sendiri. 444 00:56:40,359 --> 00:56:43,362 Mari kita buka anggur. / Tolong. 445 00:56:50,827 --> 00:56:52,287 Kau baik-baik saja? 446 00:56:52,329 --> 00:56:53,830 Aku bicara dengan ibumu. 447 00:56:55,582 --> 00:56:57,668 Tapi kita bahas nanti. 448 00:56:58,627 --> 00:56:59,837 Hei. / Ya? 449 00:56:59,878 --> 00:57:02,464 Aku meninggalkan pembuka botol di atas meja. 450 00:57:12,057 --> 00:57:14,726 Marina, mau salad? Sini piringmu. 451 00:57:15,102 --> 00:57:16,562 Resep ibuku. 452 00:57:18,730 --> 00:57:24,403 Kami tidak terlalu suka makan dengan tangan, tapi ini sangat enak. 453 00:57:35,122 --> 00:57:37,749 Kenapa beriklan, Raul? 454 00:57:38,250 --> 00:57:40,603 Kau sudah melakukan itu selama bertahun-tahun sekarang, bukan? 455 00:57:40,627 --> 00:57:41,879 Ya. 456 00:57:42,045 --> 00:57:46,592 Kami ingin memberitahumu Brenda tidak lagi di kuartet. 457 00:57:46,633 --> 00:57:50,095 Dia tidak punya gairah. Dia selalu mengeluhkan lembur. 458 00:57:50,137 --> 00:57:54,183 Dia sebenarnya takut dengan transportasi umum di malam hari. 459 00:57:54,224 --> 00:57:57,728 Saat kau antusias dengan sesuatu, kau menemukan cara melakukannya. 460 00:58:09,114 --> 00:58:10,365 Maaf. 461 00:58:15,078 --> 00:58:20,918 Omong-omong, Raul. Aku ingin tahu apa kau ingin... 462 00:59:29,152 --> 00:59:30,654 Permisi sebentar. 463 00:59:31,405 --> 00:59:32,906 Tak apa. 464 00:59:33,240 --> 00:59:35,701 Val, apa yang terjadi? 465 00:59:35,993 --> 00:59:38,620 Valeria. Bau apa itu? 466 00:59:40,789 --> 00:59:43,876 Val. Minggir dari pintu! 467 00:59:51,925 --> 00:59:53,486 Itu wanita. / Valeria, ayolah! 468 00:59:53,510 --> 00:59:56,346 Itu wanita. Dia merusak buaiannya! 469 00:59:56,388 --> 00:59:58,807 Wanita hantu? 470 01:00:00,058 --> 01:00:02,436 Kau dengar dirimu? 471 01:00:07,065 --> 01:00:10,068 Aku tahu kau tidak menghabiskan malam di rumah orang tuamu. 472 01:00:11,945 --> 01:00:13,614 Bagaimana Octavia? 473 01:00:14,573 --> 01:00:16,783 Bagaimana keponakanmu? 474 01:00:17,117 --> 01:00:19,828 Kau juga tidak mau cerita itu? 475 01:00:22,372 --> 01:00:23,582 Ya. 476 01:00:23,707 --> 01:00:26,919 Kau menyakiti anak-anak, kau hampir membakar rumah! 477 01:00:29,880 --> 01:00:33,467 Aku butuh kesabaranmu. / Kita harus mengambil tindakan lain. 478 01:00:54,112 --> 01:00:57,616 Ini fase. Normal. 479 01:00:58,992 --> 01:01:01,828 Kita bisa melakukannya. / Apa maksudmu? 480 01:01:01,870 --> 01:01:03,914 Dia hamil! 481 01:01:12,589 --> 01:01:13,966 Halo, Sayang. 482 01:01:21,890 --> 01:01:25,102 Yang terjadi padamu normal. 483 01:01:25,227 --> 01:01:29,106 Saat kau menjadi seorang ibu, kau merasa seperti terbelah dua. 484 01:01:29,231 --> 01:01:31,149 Dan tunggu saat bersalin! 485 01:01:31,233 --> 01:01:35,529 Kau merasa tulangmu patah. 486 01:01:36,113 --> 01:01:38,490 Tentu kau takut, Sayang. 487 01:01:39,283 --> 01:01:42,828 Aku juga ketakutan untuk waktu yang lama. 488 01:01:44,830 --> 01:01:48,250 Masalahnya adalah kau tidak memberitahu semua orang. 489 01:01:48,876 --> 01:01:50,169 Tapi... 490 01:01:51,170 --> 01:01:52,546 ...itu setimpal. 491 01:01:53,380 --> 01:01:55,215 Ingat kata-kataku. 492 01:01:58,177 --> 01:02:00,262 Itu tidak menyakiti bayinya? 493 01:02:00,304 --> 01:02:03,473 Tidak. Itu antidepresan umum yang diresepkan pada kehamilan. 494 01:02:03,765 --> 01:02:05,726 Itu cuma sedikit bantuan. 495 01:02:07,895 --> 01:02:09,771 Bagaimana, Raul? 496 01:02:11,690 --> 01:02:13,400 Kami bisa mencobanya. 497 01:02:15,777 --> 01:02:17,988 Bergembiralah, Valeria. Kau baru saja hamil. 498 01:02:18,030 --> 01:02:19,489 Cuma itu. 499 01:02:19,513 --> 01:02:34,513 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 500 01:02:34,515 --> 01:02:49,515 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 501 01:03:36,149 --> 01:03:37,776 Sampai jumpa. 502 01:03:42,489 --> 01:03:44,116 Patah kuku! 503 01:03:44,157 --> 01:03:46,285 Kaki! / Sama saja! 504 01:03:46,577 --> 01:03:48,662 Apa ini? 505 01:03:49,288 --> 01:03:51,373 Pemberian tetangga. 506 01:03:51,456 --> 01:03:54,001 Kutemukan di kamar bayi. 507 01:03:54,585 --> 01:03:56,086 Ini untukmu! 508 01:04:00,007 --> 01:04:01,383 "Aku bisa membayangkanmu. 509 01:04:02,217 --> 01:04:04,386 Kau adalah mimpi indah. 510 01:04:05,596 --> 01:04:07,097 Aku menunggumu. 511 01:04:07,139 --> 01:04:09,474 Kau petualangan seumur hidupku. 512 01:04:10,517 --> 01:04:11,935 Aku memelukmu. 513 01:04:12,394 --> 01:04:15,022 Kau kelembutan di mataku. 514 01:04:15,898 --> 01:04:17,316 Aku menidurkanmu. 515 01:04:18,108 --> 01:04:22,738 Kau ketenangan tidurku dan harapanku saat bangun. 516 01:04:24,239 --> 01:04:26,116 Kulihat kau. 517 01:04:26,992 --> 01:04:30,078 Kau lanskap menawan. 518 01:04:30,954 --> 01:04:35,792 Aku akan selalu menjagamu. Anakku." 519 01:05:05,739 --> 01:05:06,949 Octavia! 520 01:05:10,410 --> 01:05:11,620 Bernapaslah. 521 01:05:32,391 --> 01:05:33,976 Sedang apa kau? 522 01:05:36,144 --> 01:05:38,313 Aku ingin bersamamu. 523 01:05:38,438 --> 01:05:40,649 Kau berpikir atau kau ingin? 524 01:05:43,527 --> 01:05:46,154 Cukup! Ini permainan untukmu? 525 01:05:46,822 --> 01:05:48,198 Maaf. 526 01:05:48,407 --> 01:05:51,034 Pergilah ke rumah impianmu bersama Raul. 527 01:05:51,076 --> 01:05:53,704 Aku tak mau ini. / Berhenti meremehkanku! 528 01:05:53,745 --> 01:05:54,913 Sungguh? 529 01:05:55,414 --> 01:05:58,333 Kau yang berpura-pura selama bertahun-tahun 530 01:05:58,375 --> 01:06:02,045 menjadi orang yang tumbuh dewasa, orang yang memilih jalan yang benar. 531 01:06:02,504 --> 01:06:05,549 Dan sebenarnya kau tidak tahu apa maumu. / Dan kau juga? 532 01:06:05,591 --> 01:06:08,528 Mari kita lihat bagaimana kau melanjutkan kisah utopismu tentang kehidupan gunung! 533 01:06:08,552 --> 01:06:10,554 Persetan kau! Enyah sana! 534 01:07:43,188 --> 01:07:44,690 Valeria! 535 01:07:44,773 --> 01:07:46,149 Minggir! 536 01:07:51,405 --> 01:07:53,407 Dorong! / Bernapas! 537 01:07:53,532 --> 01:07:55,576 Tidak lama lagi, Vale! Ayo! 538 01:07:56,076 --> 01:07:58,328 Ayo, dorong! Bagus! 539 01:07:59,663 --> 01:08:02,291 Ini dia, akhirnya! 540 01:08:02,624 --> 01:08:04,168 Perempuan. 541 01:08:04,418 --> 01:08:05,418 Potong tali pusarnya. 542 01:08:10,924 --> 01:08:12,759 Kita perlu menjahit. 543 01:08:13,677 --> 01:08:14,928 Bagus! 544 01:08:16,513 --> 01:08:18,348 Cuma beberapa jahitan. 545 01:08:28,817 --> 01:08:30,068 Selamat. 546 01:08:30,611 --> 01:08:31,904 Terima kasih. 547 01:09:05,770 --> 01:09:08,524 Halo. 548 01:09:10,108 --> 01:09:11,484 Lihat dia, Val. 549 01:09:12,069 --> 01:09:13,403 Ya! 550 01:09:13,987 --> 01:09:15,613 Valeria... / Apa? 551 01:09:17,533 --> 01:09:19,326 Kenapa kau tidak mau melihat dia? 552 01:09:20,118 --> 01:09:21,620 Aku melihatnya. 553 01:09:22,078 --> 01:09:24,997 Dia bayi yang imut. 554 01:09:27,417 --> 01:09:29,461 Aku tidak bisa meninggalkanmu sendirian. 555 01:09:30,002 --> 01:09:32,881 Tapi kau tidak bisa membatalkan Marina lagi. 556 01:09:33,131 --> 01:09:34,591 Aku tidak akan pergi. 557 01:09:37,261 --> 01:09:39,054 Kenapa kita tidak menelepon ibuku? 558 01:09:39,638 --> 01:09:43,183 Dia sudah banyak membantu. Biarkan dia beristirahat. 559 01:09:45,185 --> 01:09:48,897 Apa yang diinginkan bayi ini? Dia ingin menetek? 560 01:09:49,022 --> 01:09:51,399 Dia ingin menetek? 561 01:09:54,528 --> 01:09:56,905 "Bu, aku mau menetek." 562 01:09:58,657 --> 01:09:59,741 Ya. 563 01:10:08,041 --> 01:10:10,294 Kau terlambat. / Ya. 564 01:10:12,754 --> 01:10:14,423 Sampai nanti. 565 01:14:20,586 --> 01:14:21,795 Halo? 566 01:14:28,719 --> 01:14:30,637 Ya, jangan khawatir. 567 01:14:32,514 --> 01:14:34,433 Baik, sampai nanti. 568 01:17:30,108 --> 01:17:31,610 Terima kasih. 569 01:17:32,194 --> 01:17:33,654 Kenapa kita di sini? 570 01:17:35,531 --> 01:17:37,407 Kenapa kau membawanya? 571 01:17:38,200 --> 01:17:39,993 Aku harus melindunginya. 572 01:17:41,203 --> 01:17:43,080 Dari apa? 573 01:17:47,209 --> 01:17:49,211 Aku harus melakukan ini. 574 01:17:52,089 --> 01:17:54,842 Apa yang terjadi padaku tidak ada hubungannya dengan Raul. 575 01:17:55,217 --> 01:17:58,178 Ini tak ada kaitannya denganmu. 576 01:18:03,976 --> 01:18:06,144 Maafkan aku. 577 01:18:13,485 --> 01:18:15,404 Maafkan aku, Octavia. 578 01:18:17,322 --> 01:18:19,825 Berhentilah meminta maaf. 579 01:19:06,455 --> 01:19:08,498 Yakin dengan ini? 580 01:19:11,376 --> 01:19:14,963 Setelah ini dimulai, tidak ada jalan kembali. 581 01:19:19,134 --> 01:19:20,636 Kau akan baik-baik saja. 582 01:19:21,053 --> 01:19:22,679 Percayalah pada mereka, Vale. 583 01:19:28,560 --> 01:19:31,021 Tidak, Chabe. Tunggu di sini. 584 01:19:57,339 --> 01:19:59,466 Ada hal buruk terjadi padamu. 585 01:20:00,175 --> 01:20:01,677 Bisa membantuku? 586 01:20:08,517 --> 01:20:10,978 Kau dalam masalah besar, Nak. 587 01:20:13,480 --> 01:20:15,566 Sungguh. 588 01:20:57,399 --> 01:21:03,197 Di dalam tempat itu, selimut ini anakmu. 589 01:21:23,759 --> 01:21:25,928 Berdarah dari dalam. 590 01:21:33,143 --> 01:21:35,312 Berdarah dari dalam. 591 01:21:48,617 --> 01:21:50,786 Berdarah dari dalam. 592 01:22:34,329 --> 01:22:37,040 Berdarah dari dalam. 593 01:22:44,965 --> 01:22:48,468 Tusuk dia! / Keluar! 594 01:22:49,428 --> 01:22:50,888 Tusuk dia! / Keluar! 595 01:22:50,929 --> 01:22:56,268 Keluar! / Keluar! 596 01:28:48,203 --> 01:28:49,454 Kemari. 597 01:29:09,892 --> 01:29:11,101 Vale... 598 01:31:10,329 --> 01:31:25,329 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 599 01:31:25,331 --> 01:31:40,331 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 40675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.