Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:15,993 --> 00:01:18,829
You're listening
to ktuh 90.1 fm Honolulu,
4
00:01:18,954 --> 00:01:20,914
you're listening to
an edition of night drive.
5
00:01:21,039 --> 00:01:24,334
That's my show. The show
that makes you feel cool
6
00:01:24,459 --> 00:01:25,961
as you drive late at night.
7
00:01:26,086 --> 00:01:28,189
The show that makes you feel
cooler than you actually are
8
00:01:28,213 --> 00:01:31,466
as you speed down the freeway
and go about your misdeeds.
9
00:01:31,592 --> 00:01:33,885
Just now,
you heard one of my favorite
10
00:01:34,011 --> 00:01:35,762
songs
by a classic New York band.
11
00:01:35,887 --> 00:01:37,657
That is, of course,
Richard hell and the voidoids.
12
00:01:37,681 --> 00:01:39,766
I've been playing a lot
of New York lately.
13
00:01:39,891 --> 00:01:41,768
Richard hell is also...
14
00:01:41,893 --> 00:01:43,437
Just such an underrated name.
15
00:01:43,562 --> 00:01:45,063
And even he undersells it.
16
00:01:45,188 --> 00:01:46,857
His biography,
I think, was called, like,
17
00:01:46,982 --> 00:01:48,942
I dream I was
a very clean tramp.
18
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
He talks about his family,
growing up, um, his friends
19
00:01:53,780 --> 00:01:55,782
and his... his family as friends,
20
00:01:55,907 --> 00:01:56,908
which I relate to a lot.
21
00:01:57,034 --> 00:01:58,076
I grew up in kaimuki,
22
00:01:58,201 --> 00:01:59,703
so did most of my friend group
23
00:01:59,828 --> 00:02:01,663
and it's, like,
interesting howl can read
24
00:02:01,788 --> 00:02:04,583
about Richard hell living
in this creative friendship
25
00:02:04,708 --> 00:02:08,003
ecosystem in New York
and feel like I understand it.
26
00:02:08,128 --> 00:02:10,756
You know, he had cbgb.
27
00:02:10,881 --> 00:02:12,299
Me and my
friends have kaimuki park.
28
00:02:12,424 --> 00:02:14,051
It's the same thing.
29
00:02:14,176 --> 00:02:17,888
Only considerably smaller
and extremely less cool.
30
00:03:00,555 --> 00:03:07,479
Jโ when my breathing ceases,
put me dead in a lake jโ
31
00:03:07,604 --> 00:03:13,860
jโ tie me off to some pieces
that don't bend or break jโ
32
00:03:13,985 --> 00:03:16,947
jโ don't feel
like drifting away jโ
33
00:03:21,660 --> 00:03:23,495
Jโ while I'm asleep jโ
34
00:03:23,620 --> 00:03:26,248
Uh, hello. I spoke
to a woman earlier today,
35
00:03:26,373 --> 00:03:29,543
um, from your airline,
and I... I'm trying to find out
36
00:03:29,668 --> 00:03:32,212
some information. She told me
I had to stow my cat
37
00:03:32,337 --> 00:03:35,173
for the flight, and I don't
really know what stowing means.
38
00:03:35,799 --> 00:03:39,386
She's like five or 12 lbs.
She's like 12 or 13 lbs.
39
00:03:55,819 --> 00:03:58,572
- Hey, naz. How are you?
- Fine.
40
00:03:58,697 --> 00:04:00,282
So, when are you leaving?
41
00:04:00,407 --> 00:04:02,135
Are you gonna ask me
that every time I see you?
42
00:04:02,159 --> 00:04:03,201
Yes.
43
00:04:04,494 --> 00:04:05,680
You know it's gonna be cold up
there, right?
44
00:04:05,704 --> 00:04:06,955
I've heard that, yes.
45
00:04:07,080 --> 00:04:08,498
Aren't you gonna miss the sun?
46
00:04:08,623 --> 00:04:10,959
- They have the sun.
- Are you playing tonight?
47
00:04:11,084 --> 00:04:12,669
Yeah. I'm training a new person.
48
00:04:12,794 --> 00:04:16,214
- Hmm. Go easy on them.
- Yeah, I will, I always am.
49
00:04:16,339 --> 00:04:17,966
All right.
See you tomorrow, dude.
50
00:04:18,091 --> 00:04:19,134
See you tomorrow.
51
00:04:22,596 --> 00:04:26,641
We have a trainee who's just
arrived to diversify
52
00:04:26,767 --> 00:04:28,393
our musical experience tonight.
53
00:04:28,518 --> 00:04:31,146
Thanks as always for listening
to ktuh 90.1 fm Honolulu.
54
00:04:31,271 --> 00:04:32,397
Keep it locked.
55
00:04:32,522 --> 00:04:33,648
Hey, are you Kaden?
56
00:04:33,774 --> 00:04:35,650
- Yo, yeah.
- Nahz?
57
00:04:35,776 --> 00:04:38,153
- Sure, yeah. Close enough.
- Cool, man. Nice to meet you.
58
00:04:38,278 --> 00:04:39,780
Yeah, this is the station.
59
00:04:39,905 --> 00:04:43,074
There's some cds.
Yeah, there's a room.
60
00:04:43,200 --> 00:04:44,242
And this is the air room.
61
00:04:45,285 --> 00:04:47,996
This is where things
go in the air.
62
00:04:48,121 --> 00:04:49,247
- Whoa.
- Yeah.
63
00:04:49,372 --> 00:04:50,749
Oh, uh, mask? No mask?
64
00:04:50,874 --> 00:04:52,194
Yeah, so if you're
in the station,
65
00:04:52,292 --> 00:04:53,418
we need you to wear a mask.
66
00:04:53,543 --> 00:04:55,128
Possible exceptions to the rule:
67
00:04:55,253 --> 00:04:56,755
When you're speaking on the mic,
68
00:04:56,880 --> 00:04:58,357
you can take your mask
down to speak to the mics.
69
00:04:58,381 --> 00:04:59,758
It sounds muffled otherwise.
70
00:04:59,883 --> 00:05:00,717
Because if anybody
here gets covid, like,
71
00:05:00,842 --> 00:05:02,177
we just get shut down.
72
00:05:02,302 --> 00:05:03,321
So, just don't blow
this for everybody.
73
00:05:03,345 --> 00:05:04,471
I'll try my best.
74
00:05:05,555 --> 00:05:07,474
I'm just gonna do like, uh...
75
00:05:08,767 --> 00:05:10,435
It's like a getting-to-know-you
interview.
76
00:05:10,560 --> 00:05:12,079
The best
thing you can do is not pause.
77
00:05:12,103 --> 00:05:13,414
- Okay.
- If you can keep your pauses
78
00:05:13,438 --> 00:05:14,731
to a minimum just to keep going,
79
00:05:14,856 --> 00:05:16,316
and if you ever
can't do it anymore,
80
00:05:16,441 --> 00:05:17,651
you can just give me a signal.
81
00:05:17,776 --> 00:05:20,612
- You ready?
- I... I... I think so.
82
00:05:22,113 --> 00:05:26,034
You're listening to
ktuh 90.1 fm, Honolulu,
83
00:05:26,159 --> 00:05:28,745
you're listening to my show.
My show is called night drive.
84
00:05:28,870 --> 00:05:30,622
I'm here with a trainee.
85
00:05:30,747 --> 00:05:33,083
He is new.
This is a community station.
86
00:05:33,208 --> 00:05:35,085
And in every
community you have cruel,
87
00:05:35,210 --> 00:05:37,546
embarrassing rituals
that we all must indulge in.
88
00:05:37,671 --> 00:05:40,257
And this is one of them.
Where are you from, buddy?
89
00:05:40,382 --> 00:05:41,567
Tell us about where you grew up.
90
00:05:41,591 --> 00:05:43,051
Grew up in Maui,
born and raised.
91
00:05:43,176 --> 00:05:45,387
Uh, just recently
moved to o'ahu. Uh...
92
00:05:45,512 --> 00:05:47,806
- For what?
- Mainly for school.
93
00:05:47,931 --> 00:05:50,141
- What's in school for you?
- Journalism.
94
00:05:50,267 --> 00:05:51,685
- But...
- Uh.
95
00:05:51,810 --> 00:05:54,479
I'm into music,
been into music for a while.
96
00:05:54,604 --> 00:05:56,314
And I want to try to
explore something new.
97
00:05:56,439 --> 00:05:58,233
What... uh, what kind
of music is your...
98
00:05:58,358 --> 00:06:01,486
- Your kind of...
- Uh, I mean, I'm really into,
99
00:06:01,611 --> 00:06:02,988
like, '80s music, I would say.
100
00:06:03,113 --> 00:06:05,156
Dream pop... ish.
101
00:06:05,282 --> 00:06:07,826
I'm... I would like to apologize
in advance
102
00:06:07,951 --> 00:06:09,703
for our listeners' sake.
103
00:06:09,828 --> 00:06:11,663
- Mm-hmm.
- The... the cars?
104
00:06:11,788 --> 00:06:14,332
Just "drive"? Do you just play
"drive" by the cars over...
105
00:06:14,457 --> 00:06:18,003
Uh, I... I guess so. Uh,
just Gary numan by myself.
106
00:06:18,128 --> 00:06:20,338
So, what, like,
post-punk is your thing?
107
00:06:20,463 --> 00:06:22,483
Like, throw out some...
Throw out some more, uh, things
108
00:06:22,507 --> 00:06:23,592
for me to mock.
109
00:06:24,968 --> 00:06:26,177
I'm stumped.
110
00:06:26,303 --> 00:06:28,471
Oh, you're...
You're at a radio station
111
00:06:28,597 --> 00:06:29,973
attempting to be a dj.
112
00:06:30,098 --> 00:06:31,367
You're not
allowed to be stumped.
113
00:06:31,391 --> 00:06:32,809
What else do you do for fun?
114
00:06:32,934 --> 00:06:36,104
- What's like your...
- Um, I usually skate,
115
00:06:36,229 --> 00:06:38,982
but right now just been
tied up with the whole move.
116
00:06:39,107 --> 00:06:41,192
But when I do have time,
I like to skate.
117
00:06:41,318 --> 00:06:42,998
If you'rejust tuning in,
listening to ktuh,
118
00:06:43,069 --> 00:06:44,189
listening to me interview...
119
00:06:45,238 --> 00:06:46,698
This dude who's just starting.
120
00:06:46,823 --> 00:06:48,950
He's been here
for 25 minutes now,
121
00:06:49,075 --> 00:06:52,287
and he is making
a very mixed impression,
122
00:06:52,412 --> 00:06:54,289
and he's gonna be a dj
and he's probably
123
00:06:54,414 --> 00:06:55,790
gonna take my job.
124
00:06:55,916 --> 00:06:58,835
Thanks for listening
to ktuh 90.1 fm Honolulu.
125
00:07:03,173 --> 00:07:04,299
All right, mask up.
126
00:07:07,385 --> 00:07:09,387
- You skate?
- I do. Yeah.
127
00:07:09,512 --> 00:07:10,948
- Want to go skate?
- Yeah, sure.
128
00:07:10,972 --> 00:07:12,599
- I'm gonna go tomorrow.
- Cool.
129
00:07:12,724 --> 00:07:15,352
I go every day.
There's nowhere else.
130
00:07:15,477 --> 00:07:19,981
Jโ lately, every single time
that you called in sick... jโ
131
00:07:20,106 --> 00:07:21,709
Broadcasting for the cultural
132
00:07:21,733 --> 00:07:23,373
and educational enrichment
of the students
133
00:07:23,443 --> 00:07:25,123
of the university system
and the community,
134
00:07:25,153 --> 00:07:27,614
this is k tuh fm Honolulu!
135
00:07:27,739 --> 00:07:29,532
It's the only
station that loves you!
136
00:07:30,992 --> 00:07:32,577
Jโ I find it overbearing jโ
137
00:07:32,702 --> 00:07:34,579
jโ I think it's frustrating jโ
138
00:07:34,704 --> 00:07:39,542
jโ had enough
of staying in touch jโ
139
00:07:39,668 --> 00:07:44,297
jโ I find it overwhelming,
I think it's perplexing jโ
140
00:07:44,422 --> 00:07:48,218
jโ I blame us,
it's the same rush jโ
141
00:07:48,343 --> 00:07:50,845
jโ it's the same damn luck jโ
142
00:07:50,971 --> 00:07:55,767
jโ you're staying in touch,
I pray every single time jโ
143
00:07:55,892 --> 00:08:00,313
jโ that you blow that kiss,
I hope you miss jโ
144
00:08:00,438 --> 00:08:05,902
jโ but it's the same damn luck,
I pray every single time jโ
145
00:08:06,027 --> 00:08:11,533
jโ end up staying in touch,
I don't miss you, miss you jโ
146
00:08:12,701 --> 00:08:15,662
jโ don't miss you, miss... jโ
147
00:08:43,273 --> 00:08:44,899
It's mad chillin' out here.
148
00:08:47,694 --> 00:08:48,879
Shawty's still shooting.
149
00:08:48,903 --> 00:08:49,988
I know.
150
00:08:51,031 --> 00:08:53,658
- Ho!
- How's it?
151
00:08:53,783 --> 00:08:55,660
This is Kaden, he's from Maui.
152
00:08:55,785 --> 00:08:57,287
- Word.
- This is Jordan.
153
00:08:57,412 --> 00:08:58,788
- What's up?
- That's ebi.
154
00:08:58,913 --> 00:09:00,153
Nice to meet you, dawg.
155
00:09:03,043 --> 00:09:05,295
- So, you from Maui, man?
- Yeah, yeah, yeah.
156
00:09:05,420 --> 00:09:08,423
Actually, I just came over, uh,
working at ktuh with naz.
157
00:09:08,548 --> 00:09:10,050
No way. Sick.
158
00:09:10,175 --> 00:09:11,527
I'm taking over his spot,
'cause I guess he's, like,
159
00:09:11,551 --> 00:09:12,886
moving or something, right?
160
00:09:13,011 --> 00:09:15,096
I don't know, man.
Says he's gonna move.
161
00:09:15,221 --> 00:09:18,725
This and that. Says he's gonna
learn tray flips. Who knows.
162
00:09:18,850 --> 00:09:21,352
I know. Hopefully we'll
get him to do a tray flip, too.
163
00:09:21,478 --> 00:09:22,638
- That'd be sick.
- Hopefully.
164
00:09:22,687 --> 00:09:24,105
He's been saying that for years.
165
00:09:24,230 --> 00:09:25,708
Yeah, man, what's up?
166
00:09:25,732 --> 00:09:27,209
- So, you're from Maui?
- Yeah, yeah, yeah.
167
00:09:27,233 --> 00:09:28,878
Welcome to our home, man.
You wanna play a game of skate?
168
00:09:28,902 --> 00:09:30,820
Uh, shit, yeah, I'm down.
169
00:09:30,945 --> 00:09:32,256
All right, let's do it, man.
170
00:09:32,280 --> 00:09:33,323
All right.
171
00:09:39,871 --> 00:09:41,748
- They playing skate?
- Yeah.
172
00:09:45,919 --> 00:09:47,003
Kade's gonna lose.
173
00:09:48,588 --> 00:09:49,672
Totally.
174
00:09:56,596 --> 00:09:58,890
Hello. Sorry I'm late.
175
00:09:59,015 --> 00:10:00,100
It's cool.
176
00:10:00,892 --> 00:10:03,394
- This is the lamp.
- It's a nice lamp.
177
00:10:03,520 --> 00:10:04,813
It is a nice lamp.
178
00:10:04,938 --> 00:10:06,481
Sure you don't want to take it?
179
00:10:06,606 --> 00:10:09,818
Yeah. It's too much,
it's too big. I can't.
180
00:10:09,943 --> 00:10:12,529
But if there's anything
else in here you want,
181
00:10:12,654 --> 00:10:13,738
let me know, okay?
182
00:10:15,824 --> 00:10:18,034
So, how are you?
183
00:10:18,159 --> 00:10:19,410
I'm good. I'm good.
184
00:10:20,078 --> 00:10:21,454
Do you have a job lined up yet?
185
00:10:22,497 --> 00:10:25,625
- Uh, I'm working on it.
- Place to live?
186
00:10:25,750 --> 00:10:28,503
- I'm working on that, too.
- Oh, man.
187
00:10:28,628 --> 00:10:31,172
Are you sure you don't wait
'til this bullshit's over?
188
00:10:31,297 --> 00:10:32,657
The bullshit's never
gonna be over.
189
00:10:33,091 --> 00:10:34,259
You know what I mean.
190
00:10:34,384 --> 00:10:35,635
I do. But it's gonna be good.
191
00:10:35,760 --> 00:10:38,138
I'm confident
it's gonna be good.
192
00:10:38,263 --> 00:10:39,597
And why are you doing this?
193
00:10:40,431 --> 00:10:42,892
I've always wanted to move
and, you know,
194
00:10:43,017 --> 00:10:44,620
Sloane's got that program
in New York City,
195
00:10:44,644 --> 00:10:45,812
so it's like, why not?
196
00:10:46,855 --> 00:10:48,773
- Right, Sloane.
- Yeah.
197
00:10:48,898 --> 00:10:50,692
- How's that going?
- It's good.
198
00:10:50,817 --> 00:10:52,694
She being nice to you?
199
00:10:53,820 --> 00:10:55,613
She is being
very nice to me, yes.
200
00:10:57,198 --> 00:10:58,241
She's good.
201
00:10:58,908 --> 00:10:59,993
I'm taking these.
202
00:11:02,996 --> 00:11:04,455
Are you sure
you don't need anything?
203
00:11:04,581 --> 00:11:06,958
I'm sure. Thank you.
204
00:11:07,083 --> 00:11:11,504
Okay. Well, you know,
don't die or whatever.
205
00:11:11,629 --> 00:11:13,256
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Bye!
206
00:11:34,485 --> 00:11:36,821
Hey, this looks great.
Good job. Well done.
207
00:11:42,493 --> 00:11:45,205
Hey, I'm loving the glazes
on this piece.
208
00:11:45,330 --> 00:11:47,332
Thank you.
I learned from the best.
209
00:11:48,416 --> 00:11:49,626
So, have you thought any more
210
00:11:49,751 --> 00:11:51,031
about the exhibition
this summer?
211
00:11:51,753 --> 00:11:56,257
Yeah. Um, you know
I'd really love to say yes.
212
00:11:57,217 --> 00:12:00,678
But I actually got into
the program at Pratt.
213
00:12:00,803 --> 00:12:03,556
- Oh, gosh. Congratulations.
- Thanks.
214
00:12:03,681 --> 00:12:05,058
That's wonderful news.
215
00:12:05,183 --> 00:12:07,393
Yeah, I mean, I really
didn't expect to get in.
216
00:12:07,518 --> 00:12:08,853
Oh, I'm not surprised.
217
00:12:08,978 --> 00:12:10,188
You're really talented.
218
00:12:11,022 --> 00:12:13,358
Well, naz really
wanted me to apply,
219
00:12:13,483 --> 00:12:17,111
so I did, but... I don't know.
220
00:12:18,529 --> 00:12:19,906
Hmm. I see.
221
00:12:20,031 --> 00:12:21,908
How is Mr. Kawakami these days?
222
00:12:22,575 --> 00:12:24,815
You know, I really think he'd
be much cuter if he shaved.
223
00:12:26,663 --> 00:12:28,790
Apparently it's really
hard to try and ship
224
00:12:28,915 --> 00:12:30,166
a cat across the country.
225
00:12:30,291 --> 00:12:32,502
- Boys and their cats.
- Yeah.
226
00:12:33,419 --> 00:12:36,297
I know Pratt's
this great opportunity
227
00:12:36,422 --> 00:12:38,967
and I should be really
grateful for it, but...
228
00:12:41,135 --> 00:12:43,263
It's gonna be really
hard to leave this.
229
00:12:43,388 --> 00:12:45,265
And, you know, to leave you.
230
00:12:46,266 --> 00:12:48,977
Hey. You know,
I went to nyu, right?
231
00:12:49,894 --> 00:12:51,771
New York is a great
place to be in your 20s.
232
00:12:51,896 --> 00:12:53,147
It's full of artists.
233
00:12:54,315 --> 00:12:55,555
Have you told him how you feel?
234
00:12:57,694 --> 00:12:59,672
It's kinda hard to find
the right time to bring it up.
235
00:12:59,696 --> 00:13:03,032
Um, he's a lot more sensitive
than he lets on.
236
00:13:04,284 --> 00:13:07,495
I see. Well, I'm sure you guys
will figure it out,
237
00:13:07,620 --> 00:13:09,372
but just make sure
it's what you want.
238
00:13:23,678 --> 00:13:25,096
- Hello!
- Hello.
239
00:13:31,978 --> 00:13:35,273
- I smell.
- Mm, cute. Long day?
240
00:13:35,398 --> 00:13:37,567
Yeah. My station's
right next to the kiln,
241
00:13:37,692 --> 00:13:39,235
and it's super hot.
242
00:13:39,360 --> 00:13:40,671
And I can't move because
of all the covid restrictions.
243
00:13:40,695 --> 00:13:42,322
Another victim of the pandemic.
244
00:13:42,447 --> 00:13:45,783
- Mm-hmm. Hi.
- Hi.
245
00:13:47,535 --> 00:13:48,911
But in the heat of the moment...
246
00:13:49,037 --> 00:13:50,455
Ah-ha.
247
00:13:50,580 --> 00:13:52,224
I figured out the weight
of the vase thing
248
00:13:52,248 --> 00:13:53,684
that's been bothering me
for, like, a month.
249
00:13:53,708 --> 00:13:56,169
Oh, yeah? Good for you.
Good for you.
250
00:13:56,294 --> 00:13:58,671
I haven't seen you.
How was training?
251
00:13:59,589 --> 00:14:01,299
It was good. Yeah, it was good.
252
00:14:01,424 --> 00:14:03,134
Well, how's the new guy?
253
00:14:03,259 --> 00:14:06,387
He's good. He's from Maui.
Uh, he skates, so that's nice.
254
00:14:07,055 --> 00:14:09,055
Took him to the park.
He met all the friends today.
255
00:14:09,557 --> 00:14:11,351
Well, that's nice of you.
256
00:14:11,476 --> 00:14:13,936
Yeah, I'm just trying to
extend, like, you know, like,
257
00:14:14,062 --> 00:14:15,730
the same amount of courtesy
258
00:14:15,855 --> 00:14:18,441
that I'm hoping people might
extend to us when we move.
259
00:14:24,364 --> 00:14:28,534
So... are you taking
your pieces with you?
260
00:14:28,659 --> 00:14:31,120
Because if you're not,
Alex said that he'll
261
00:14:31,245 --> 00:14:32,747
hold on to them.
262
00:14:32,872 --> 00:14:34,792
Well, did he say that,
or does he just want them?
263
00:14:35,375 --> 00:14:36,667
Same. Same, same.
264
00:14:38,378 --> 00:14:39,837
I don't know.
We'll figure it out.
265
00:14:42,507 --> 00:14:45,760
Okay. Because
it's coming up pretty soon.
266
00:14:45,885 --> 00:14:47,845
And I kind
of got rid of the lamp.
267
00:14:48,388 --> 00:14:51,307
I know. I saw Miya.
Still don't think she likes me.
268
00:14:51,432 --> 00:14:53,643
She likes you.
She likes you just fine.
269
00:14:55,103 --> 00:14:56,312
Everybody likes you.
270
00:15:04,904 --> 00:15:06,064
I'm gonna go shower.
271
00:15:07,115 --> 00:15:08,199
Okay.
272
00:15:09,450 --> 00:15:10,660
What's for dinner?
273
00:15:11,702 --> 00:15:13,496
I don't know.
What would you like?
274
00:15:14,330 --> 00:15:16,707
I don't know, but can
you make something, please?
275
00:15:16,833 --> 00:15:18,418
'Cause I made dinner last week.
276
00:15:18,543 --> 00:15:23,005
Okay, but we do need
to talk about moving.
277
00:15:23,631 --> 00:15:24,632
Mm-hmm.
278
00:15:25,174 --> 00:15:26,801
If you're gonna pack your stuff
279
00:15:26,926 --> 00:15:28,153
you should set a time for that.
280
00:15:28,177 --> 00:15:29,262
Mm-hmm.
281
00:15:34,559 --> 00:15:37,812
Naz, we will do all the things.
282
00:15:37,937 --> 00:15:39,147
Okay.
283
00:15:40,606 --> 00:15:41,649
Is it okay?
284
00:15:42,608 --> 00:15:44,235
I'm a worrier.
285
00:15:44,861 --> 00:15:45,903
I know.
286
00:15:47,321 --> 00:15:48,406
We're moving.
287
00:15:49,073 --> 00:15:50,158
I know.
288
00:15:55,413 --> 00:15:57,457
Hey, I have to get
groceries for dinner.
289
00:15:57,582 --> 00:15:59,222
Do you want to go to
get Christmas lights?
290
00:16:01,294 --> 00:16:03,129
Jโ all through the night jโ
291
00:16:08,301 --> 00:16:10,136
Jโ you've got to be jโ
292
00:16:12,513 --> 00:16:14,390
jโ I'm by your side jโ
293
00:16:15,808 --> 00:16:18,019
jโ has to be me jโ
294
00:16:19,437 --> 00:16:21,439
jโ it has to bej'
295
00:16:23,774 --> 00:16:25,401
jโ I'm by your side jโ
296
00:16:27,653 --> 00:16:29,780
jโ I'm by your side jโ
297
00:16:31,491 --> 00:16:32,825
jโ all through the night jโ
298
00:16:35,119 --> 00:16:37,288
jโ you all long jโ
299
00:16:37,413 --> 00:16:41,000
jโ nothing is out there,
in comes the high jโ
300
00:16:41,125 --> 00:16:44,253
jโ with all the lows,
well, now we 're too high... jโ
301
00:16:45,880 --> 00:16:48,925
yeah. So, is she, like,
at my feet under the seat
302
00:16:49,050 --> 00:16:51,260
in front of me, or is
she in another compartment?
303
00:16:52,553 --> 00:16:54,198
You know... you know what
I'm trying to say, like...
304
00:16:54,222 --> 00:16:56,074
And if she's in... if she's,
like, in a compartment
305
00:16:56,098 --> 00:16:59,644
underneath the airplane, like,
is it a heated compartment?
306
00:16:59,769 --> 00:17:01,812
Do I need to, like, buy a crate
that's heated?
307
00:17:01,938 --> 00:17:05,191
She eats a lot. And between
you and I, she shits a lot.
308
00:17:05,316 --> 00:17:09,445
And so, I'm trying to figure
out how to get litter in there.
309
00:17:09,570 --> 00:17:11,450
Litter, food and water.
'Cause it's a 12-hour...
310
00:17:12,573 --> 00:17:14,116
Yeah, it's a 12-hour flight.
311
00:17:14,242 --> 00:17:16,136
I'm going from New York...
Or, I'm going from Honolulu
312
00:17:16,160 --> 00:17:17,245
to New York.
313
00:17:19,038 --> 00:17:20,038
Mm-hmm.
314
00:17:20,122 --> 00:17:21,624
It's because you're now giving
315
00:17:21,749 --> 00:17:23,227
me different information
from the person I spoke to
316
00:17:23,251 --> 00:17:24,371
last week from that airline.
317
00:17:27,421 --> 00:17:31,759
Yeah. Yeah. So, she told me...
318
00:17:33,594 --> 00:17:35,429
Right. So, she told
me 20 lbs is the limit.
319
00:17:35,555 --> 00:17:37,598
And my cat
is far less than 20 lbs.
320
00:17:37,723 --> 00:17:39,163
That seems more
like a rule for dogs.
321
00:17:39,225 --> 00:17:40,309
I'm not trying to do that.
322
00:17:41,644 --> 00:17:42,937
I just have one small cat.
323
00:17:45,189 --> 00:17:48,776
She is six
and she's maybe 12 lbs.
324
00:17:52,405 --> 00:17:53,447
Mm-hmm.
325
00:17:55,575 --> 00:17:57,660
Right. Yeah, see, so that's
where it's a little bit
326
00:17:57,785 --> 00:17:59,579
different, is I was confused.
327
00:18:00,496 --> 00:18:02,290
I'm confused by
the conflicting information
328
00:18:02,415 --> 00:18:03,499
you've been giving me.
329
00:18:05,793 --> 00:18:06,836
Yeah.
330
00:18:11,799 --> 00:18:13,050
- Hey.
- Mm-hmm.
331
00:18:13,175 --> 00:18:14,552
I'm Chris from craigslist.
332
00:18:18,222 --> 00:18:20,222
All right, so, I was
told there was a 20-lbs limit.
333
00:18:21,809 --> 00:18:24,645
Combined weight?
What does combined weight mean?
334
00:18:25,855 --> 00:18:27,356
Like me and the animal?
335
00:18:32,445 --> 00:18:35,573
The... the animal
and the container.
336
00:18:37,199 --> 00:18:38,492
Okay. So,
I do need to get, like,
337
00:18:38,618 --> 00:18:39,738
a special kind of container?
338
00:18:48,586 --> 00:18:52,340
Mm-hmm. And that's cool with me.
339
00:18:54,216 --> 00:18:55,885
Right. I just need
to know what that is.
340
00:18:56,010 --> 00:18:58,130
I just need know what kind
of container I need to get.
341
00:18:59,055 --> 00:19:00,198
You know,
like, are there dimensions
342
00:19:00,222 --> 00:19:01,307
or something like that?
343
00:19:04,268 --> 00:19:06,437
Is there like a...
A airline-approved...
344
00:19:10,149 --> 00:19:12,526
I don't know, like,
specifications of some kind?
345
00:19:12,652 --> 00:19:13,694
A brand issue?
346
00:19:16,947 --> 00:19:18,115
Any container? So, I could...
347
00:19:20,201 --> 00:19:22,286
So, I could put her
in a trash bag if I wanted to,
348
00:19:22,411 --> 00:19:23,454
is what you're saying?
349
00:19:24,747 --> 00:19:26,624
As long as doesn't
encumber other passengers.
350
00:19:33,172 --> 00:19:34,256
Mm-hmm.
351
00:19:37,385 --> 00:19:39,595
Yeah. I just
don't how much that costs.
352
00:19:40,763 --> 00:19:41,806
I don't...
353
00:19:43,391 --> 00:19:45,711
Will I be charged extra for
a larger than normal container?
354
00:19:46,727 --> 00:19:48,247
Because I have
a doctor's note for her.
355
00:19:51,774 --> 00:19:52,858
Yeah, and I know that.
356
00:19:56,529 --> 00:19:58,656
Look, I'm aware.
357
00:19:59,782 --> 00:20:01,200
No, it's not that, it's...
358
00:20:06,205 --> 00:20:08,374
Can I... I'm sorry,
can I call you back, please?
359
00:20:11,252 --> 00:20:15,172
Jโ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh jโ
360
00:20:18,426 --> 00:20:21,679
jโ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh jโ
361
00:20:24,223 --> 00:20:27,727
jโ finally I'm existing jโ
362
00:20:30,646 --> 00:20:34,233
jโ your light leaks have
brought the coloring jโ
363
00:20:37,069 --> 00:20:40,531
jโ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh jโ
364
00:20:43,617 --> 00:20:46,370
I have a song by a very
goodlocalband
365
00:20:46,495 --> 00:20:50,040
fronted by my friends.
Um, goon lei goon.
366
00:20:50,166 --> 00:20:53,335
They play music that sounds
like Mac DeMarco pandora,
367
00:20:53,461 --> 00:20:55,061
but they've gotten
better over the years.
368
00:20:55,087 --> 00:20:57,298
Uh, now it is
time for an important message,
369
00:20:57,423 --> 00:21:00,551
a health update regarding
the state of our state.
370
00:21:01,218 --> 00:21:03,053
Infection rates are
down across the state
371
00:21:03,179 --> 00:21:06,474
as coronavirus positivity
rates average out to 1.3%.
372
00:21:06,599 --> 00:21:11,145
If o'ahu remains on average
less than 50 cases per day,
373
00:21:11,270 --> 00:21:14,398
we may just maybe see some
lifted precautions
374
00:21:14,523 --> 00:21:16,192
as we transition into tier two.
375
00:21:16,317 --> 00:21:19,945
Although this dj does
not believe that to be likely.
376
00:21:20,070 --> 00:21:23,115
Thanks for listening
to ktuh 90.1 fm Honolulu.
377
00:21:42,426 --> 00:21:45,179
Did you know I wanted
to be a vet when I was a kid?
378
00:21:45,304 --> 00:21:46,597
Mm-mm.
379
00:21:46,722 --> 00:21:48,200
My parents got me a white coat
380
00:21:48,224 --> 00:21:50,184
with my name on it
like I was a vet.
381
00:21:50,309 --> 00:21:51,894
And I'd go
around the neighborhood
382
00:21:52,019 --> 00:21:53,729
and I'd heal all the animals.
383
00:21:54,814 --> 00:21:56,232
Oh, you'd heal them?
384
00:21:56,357 --> 00:21:57,900
Well, they weren't
sick to begin with.
385
00:21:58,025 --> 00:21:59,865
They were just, like,
neighborhood pets, but...
386
00:22:01,028 --> 00:22:04,740
I don't know. I felt like
I was doing something good.
387
00:22:04,865 --> 00:22:06,367
I felt like I was good at it.
388
00:22:08,244 --> 00:22:09,286
Yeah. You were good at it.
389
00:22:10,746 --> 00:22:12,998
Yeah. You were keeping
them happy. It's not nothing.
390
00:22:14,500 --> 00:22:15,709
What happened with that?
391
00:22:21,423 --> 00:22:23,217
Well, why aren't you a vet?
392
00:22:23,342 --> 00:22:24,385
What happened?
393
00:22:26,971 --> 00:22:29,223
I was walking around
the neighborhood one day
394
00:22:29,348 --> 00:22:31,475
and I found this really old,
395
00:22:32,059 --> 00:22:34,687
really bony cat
under Mrs. Chin's porch.
396
00:22:34,812 --> 00:22:37,314
But she just growled
when I tried to pet her.
397
00:22:38,774 --> 00:22:42,486
I came back the next day
or, like, the day after
398
00:22:43,237 --> 00:22:45,114
and brought her real
cat food and...
399
00:22:46,574 --> 00:22:48,659
And when I tried
to pet her she wouldn't move.
400
00:22:49,326 --> 00:22:51,036
She wouldn't even make a sound.
401
00:22:54,081 --> 00:22:55,124
I'm sorry.
402
00:23:10,097 --> 00:23:11,557
How can I help you?
403
00:23:11,682 --> 00:23:14,059
Um, do you have
cat carriers, like crates
404
00:23:14,184 --> 00:23:16,145
for, like, airplanes?
405
00:23:16,270 --> 00:23:17,622
I do. Yeah. Hold on one second.
406
00:23:17,646 --> 00:23:18,846
Let me get you some models up.
407
00:23:21,442 --> 00:23:23,152
I have these two guys.
408
00:23:23,277 --> 00:23:27,072
Um, this model's gonna be more
ideal for traveling.
409
00:23:27,197 --> 00:23:28,532
Mm.
410
00:23:28,657 --> 00:23:30,010
This one is a little
bit more lightweight
411
00:23:30,034 --> 00:23:31,674
and is more for,
like, a rescue situation.
412
00:23:32,953 --> 00:23:36,165
- How much is that one?
- This one goes for about 175.
413
00:23:36,290 --> 00:23:40,377
Is there anything cheaper?
414
00:23:40,502 --> 00:23:42,630
It would only be this one.
415
00:23:42,755 --> 00:23:45,424
It just depends on how
much you care about your cat.
416
00:23:45,925 --> 00:23:49,136
I do like her.
Like, saved her life.
417
00:23:49,261 --> 00:23:52,056
Oh, yeah?
Like you adopted her, or...
418
00:23:52,181 --> 00:23:53,807
Yeah, I adopted her.
419
00:23:53,933 --> 00:23:55,785
And then the... I gave her,
like, the heimlich maneuver
420
00:23:55,809 --> 00:23:58,062
- once when she was choking.
- Oh, seriously?
421
00:23:58,187 --> 00:23:59,827
She's a fat cat,
and she eats a lot.
422
00:23:59,897 --> 00:24:01,398
- She, like, eats so much.
- Yeah.
423
00:24:01,523 --> 00:24:03,083
The first
time she did it she was,
424
00:24:03,108 --> 00:24:04,109
like, eating her food.
425
00:24:04,234 --> 00:24:05,474
She was just, like, looking up,
426
00:24:06,862 --> 00:24:09,239
and I'm, like, staring at her
for, like, ten seconds,
427
00:24:09,365 --> 00:24:10,783
and just, like,
she's not blinking.
428
00:24:10,908 --> 00:24:12,427
She's just, like,
cough... like, just coughing.
429
00:24:12,451 --> 00:24:14,131
And looking at me like
I'm supposed to know
430
00:24:14,203 --> 00:24:17,039
what that means. So, like,
I googled, "cat coughing?"
431
00:24:17,164 --> 00:24:19,500
And then it showed me,
like, a wikihow
432
00:24:19,625 --> 00:24:21,460
on how to give a cat
the heimlich maneuver.
433
00:24:21,585 --> 00:24:24,129
So, there's one way you can do
it where it's like, put her...
434
00:24:24,254 --> 00:24:26,694
Like, you do the heimlich, like
you put her on a couch armrest
435
00:24:26,799 --> 00:24:28,693
so her legs and her feet
are just, like, hanging off.
436
00:24:28,717 --> 00:24:30,403
And then just like...
Like, pumped her like I was
437
00:24:30,427 --> 00:24:31,488
pumping up an air mattress.
438
00:24:31,512 --> 00:24:32,930
God!
439
00:24:33,055 --> 00:24:34,699
And she, like,
vomited all over my couch
440
00:24:34,723 --> 00:24:36,100
and then looked at me.
441
00:24:36,225 --> 00:24:37,744
Doesn't say thank you
and goes back to...
442
00:24:37,768 --> 00:24:39,311
Continues to eat her food.
443
00:24:39,436 --> 00:24:40,956
Well, I'm very happy
that you saved her life.
444
00:24:40,980 --> 00:24:42,332
- I'm sure she is, too.
- Yes, absolutely.
445
00:24:42,356 --> 00:24:43,857
I question that decision
sometimes.
446
00:24:43,983 --> 00:24:46,360
Ah... fuck.
447
00:24:46,485 --> 00:24:48,654
- Does this come with the leash?
- It does.
448
00:24:48,779 --> 00:24:49,822
I'll take it.
449
00:24:50,322 --> 00:24:52,116
You must love her very,
very much.
450
00:24:52,241 --> 00:24:53,468
I think
it's an excellent choice.
451
00:24:53,492 --> 00:24:56,495
I... she's fine, I guess.
452
00:24:58,288 --> 00:24:59,331
- Hey.
- Hey.
453
00:25:00,249 --> 00:25:01,542
Is this is your last show?
454
00:25:01,667 --> 00:25:02,894
No, I got a few more after this.
455
00:25:02,918 --> 00:25:04,020
When do you leave-leave?
456
00:25:04,044 --> 00:25:05,421
Uh, soon-ish.
457
00:25:05,546 --> 00:25:07,214
Wait. Is she taking
her ceramics with her?
458
00:25:07,339 --> 00:25:08,779
Didn't you already ask me that?
459
00:25:09,883 --> 00:25:11,236
I dunno. We haven't planned
that far yet. I dunno.
460
00:25:11,260 --> 00:25:13,595
Well, let... let me know.
I want to get first dibs.
461
00:25:13,721 --> 00:25:15,889
Yeah. Yeah, okay.
Yeah, I'll let her know.
462
00:25:16,849 --> 00:25:18,475
- Look at you.
- I know.
463
00:25:18,600 --> 00:25:20,185
Moving to the big leagues.
464
00:25:20,310 --> 00:25:22,396
Are you still gonna come to
my show next week, right?
465
00:25:22,521 --> 00:25:26,984
Oh... honestly dude,
like, I'll do a lot of stuff,
466
00:25:27,109 --> 00:25:29,069
but, like, I don't think so,
no...
467
00:25:29,194 --> 00:25:32,281
All right, well,
play some "wonderwall" for me.
468
00:25:32,823 --> 00:25:34,009
Yeah, okay. Thanks, buddy.
469
00:25:34,033 --> 00:25:35,117
- Enjoy.
- Yeah.
470
00:25:38,454 --> 00:25:41,373
Hello. How's the studio?
471
00:25:42,583 --> 00:25:43,667
Leftovers is fine.
472
00:25:46,086 --> 00:25:47,286
What kind of wine do you want?
473
00:25:49,798 --> 00:25:51,008
Yeah.
474
00:25:52,426 --> 00:25:56,096
Um, I was thinking, though,
if it's cool with you,
475
00:25:56,221 --> 00:25:59,683
I'd really like to go
and skate with my friend.
476
00:26:04,813 --> 00:26:06,106
All right, yeah, I know.
477
00:26:06,231 --> 00:26:10,694
Okay. Okay. Okay.
478
00:26:10,819 --> 00:26:13,072
Yeah. I'll see you at home. Bye.
479
00:26:26,668 --> 00:26:27,753
Whoo!
480
00:27:00,369 --> 00:27:01,411
Oh!
481
00:27:10,587 --> 00:27:11,898
So, you think he's gonna leave?
482
00:27:11,922 --> 00:27:15,425
No, I don't think so, man.
483
00:27:15,551 --> 00:27:16,969
- Really?
- Why, what about you?
484
00:27:17,094 --> 00:27:18,774
Dude, I think he's gonna go
this time, man.
485
00:27:18,846 --> 00:27:21,140
Brah, he didn't move last time,
you know what I mean?
486
00:27:22,808 --> 00:27:24,168
You do you have
a good point there.
487
00:27:24,226 --> 00:27:25,227
Yeah, yeah, yeah.
488
00:27:25,352 --> 00:27:26,895
Put some money on this?
489
00:27:27,020 --> 00:27:29,481
- What, like 20 bucks?
- Twenty bucks?
490
00:27:29,606 --> 00:27:31,525
Twenty bucks! Yeah, yeah.
491
00:27:31,650 --> 00:27:34,361
- I was thinking a hundred.
- Oh, hundred!
492
00:27:34,486 --> 00:27:36,363
- Brah...
- All right. Sure!
493
00:27:36,488 --> 00:27:39,074
Fuckin' hundred bones, baby!
494
00:27:39,199 --> 00:27:40,319
Oh, my god, all right.
495
00:27:56,300 --> 00:28:00,053
- You're late.
- I know. I'm sorry.
496
00:28:01,138 --> 00:28:03,432
I got caught up with my friends.
497
00:28:05,601 --> 00:28:07,120
Did you cook? I thought
we were having leftovers.
498
00:28:07,144 --> 00:28:08,645
I wanted to surprise you.
499
00:28:09,521 --> 00:28:12,232
Ooh, thank you.
This looks delicious.
500
00:28:12,357 --> 00:28:15,819
Mm-hmm. I think the Merlot will
go great with this pasta.
501
00:28:17,154 --> 00:28:18,947
- Shit.
- You forgot the Merlot.
502
00:28:19,072 --> 00:28:20,657
I forgot the Merlot. I'm sorry.
503
00:28:20,782 --> 00:28:22,510
I can go to the store,
like, right now, if you want.
504
00:28:22,534 --> 00:28:23,577
It's okay.
505
00:28:24,620 --> 00:28:25,996
- Is it okay?
- Mm-hmm.
506
00:28:28,290 --> 00:28:30,250
Naz, you smell
like skateboarding.
507
00:28:30,375 --> 00:28:31,585
What does that smell like?
508
00:28:31,710 --> 00:28:33,712
Like sweat
and arrested development.
509
00:28:33,837 --> 00:28:34,922
Mm.
510
00:28:36,006 --> 00:28:37,126
You should go take a shower.
511
00:28:38,175 --> 00:28:39,218
Okay.
512
00:28:59,529 --> 00:29:02,991
Oh, so, I just found out moma's
featuring tamiko Claire's work.
513
00:29:03,116 --> 00:29:05,160
My god, I love tamiko Claire.
514
00:29:07,204 --> 00:29:08,288
Love tamiko Claire.
515
00:29:11,959 --> 00:29:13,543
Who's... who's tamiko Claire?
516
00:29:16,296 --> 00:29:17,756
I don't know, her work is like...
517
00:29:17,881 --> 00:29:20,175
Well, she has these
symmetrical pieces
518
00:29:20,300 --> 00:29:25,222
and there's, like,
a feminine quality to them
519
00:29:25,347 --> 00:29:27,557
that I feel like I can
just never get in my pieces.
520
00:29:28,058 --> 00:29:29,643
I tell everybody I know,
I'm like, look,
521
00:29:30,519 --> 00:29:31,937
Sloane's the next tamiko Claire.
522
00:29:34,606 --> 00:29:36,233
Oh, that reminds me.
523
00:29:36,358 --> 00:29:37,877
I'm bringing some stuff
home from the studio tomorrow.
524
00:29:37,901 --> 00:29:39,236
Will you help
me when I get home?
525
00:29:39,945 --> 00:29:41,280
Yeah. Yeah, of course.
526
00:29:44,199 --> 00:29:45,659
Yeah. This is that new guy.
527
00:29:45,784 --> 00:29:48,328
The ktuh trainee.
He makes music.
528
00:29:48,996 --> 00:29:50,723
He plays
his own music on the radio?
529
00:29:50,747 --> 00:29:52,499
It struck me as odd as well.
530
00:29:52,624 --> 00:29:55,419
Uh, but, you know,
we're a community station.
531
00:29:55,544 --> 00:29:57,337
You know, we're here
to support local music.
532
00:29:57,462 --> 00:29:58,505
Hmm.
533
00:30:01,008 --> 00:30:02,551
Jโ thawed ice ain't changing jโ
534
00:30:05,220 --> 00:30:09,057
jโ my views
of these swarming crowds jโ
535
00:30:14,021 --> 00:30:18,108
jโ you blind sheep
and bloated cows jโ
536
00:30:22,988 --> 00:30:26,325
jโ I'm sinking
down farther now jโ
537
00:30:29,619 --> 00:30:30,704
jโ calm down jโ
538
00:30:32,831 --> 00:30:34,631
So, what you been
up to lately, dude?
539
00:30:35,000 --> 00:30:37,294
Oh, just
been cruising around kaimuki,
540
00:30:37,419 --> 00:30:38,837
just kind of exploring.
541
00:30:38,962 --> 00:30:41,048
Kind of reminds
me a little bit back home,
542
00:30:41,173 --> 00:30:42,632
waiehu area a little bit.
543
00:30:42,758 --> 00:30:44,638
Oh, nice, man. I think
my girl's from that area.
544
00:30:44,760 --> 00:30:46,303
Oh, yeah?
545
00:30:46,428 --> 00:30:48,072
Yeah. There's a pretty mean
poke spot over there.
546
00:30:48,096 --> 00:30:50,807
Oh, I think that's, um,
hale poke grindz, dude.
547
00:30:50,932 --> 00:30:52,809
That's the one, dude,
that's the one.
548
00:30:52,934 --> 00:30:54,120
Yeah.
I miss that spot for sure...
549
00:30:54,144 --> 00:30:56,480
- Oh, tayani!
- Hey.
550
00:30:57,522 --> 00:30:58,732
Where you headed, man?
551
00:30:58,857 --> 00:31:00,233
Uh, just going band practice.
552
00:31:00,359 --> 00:31:02,611
Nice. This is Taylor,
this is Kaden.
553
00:31:02,736 --> 00:31:05,947
- Kaden, Taylor.
- Kaden like... "Kaden!"
554
00:31:06,073 --> 00:31:08,408
- Pretty much, yeah.
- Okay, okay.
555
00:31:08,533 --> 00:31:09,785
Is naz down there?
556
00:31:09,910 --> 00:31:11,787
Uh, no,
I didn't see him down there.
557
00:31:11,912 --> 00:31:13,663
Dunno where he's at.
558
00:31:13,789 --> 00:31:15,808
That's weird. Usually he's here
before everyone else, man.
559
00:31:15,832 --> 00:31:17,167
Yeah, man.
560
00:31:17,292 --> 00:31:19,187
Guess he's been working,
like, three jobs lately.
561
00:31:19,211 --> 00:31:22,756
Yeah, I think he's trying to,
like, save up for his big move.
562
00:31:22,881 --> 00:31:24,007
You know what I mean?
563
00:31:24,132 --> 00:31:25,360
Better be ready to pay up, dawg.
564
00:31:25,384 --> 00:31:26,718
Hey, we'll see, man.
565
00:31:27,844 --> 00:31:29,724
Housing bets right now
to see if naz is actually
566
00:31:29,763 --> 00:31:31,765
gonnaleave. If you want in?
567
00:31:33,225 --> 00:31:34,601
Jโ calm down jโ
568
00:31:37,646 --> 00:31:39,439
jโ calm down jโ
569
00:31:42,067 --> 00:31:43,193
jโ calm down jโ
570
00:31:46,321 --> 00:31:47,864
jโ calm down jโ
571
00:31:50,534 --> 00:31:51,534
jโ lie down jโ
572
00:31:51,618 --> 00:31:52,661
yeah.
573
00:31:53,912 --> 00:31:55,352
- What's going on?
- What's up?
574
00:31:56,957 --> 00:31:58,208
You just run into him, or what?
575
00:31:59,042 --> 00:32:01,128
Nah, Kaden hit me up on dm.
576
00:32:02,838 --> 00:32:04,358
I didn't even know he had
an Instagram.
577
00:32:05,048 --> 00:32:06,883
- So, what, man?
- What?
578
00:32:07,008 --> 00:32:09,761
- You're moving? Yeah.
- Yeah. Yeah, I'm moving.
579
00:32:09,886 --> 00:32:12,180
Still want my, uh, keyboard?
I'm giving away stuff.
580
00:32:12,722 --> 00:32:14,474
That would be super sick.
581
00:32:14,599 --> 00:32:16,309
I was waiting
for you to ask, man.
582
00:32:16,435 --> 00:32:18,186
I mean,
unless you want to keep it.
583
00:32:18,311 --> 00:32:20,605
- Just in case.
- What do you mean?
584
00:32:20,730 --> 00:32:22,899
I don't know.
Just in case you don't move.
585
00:32:24,151 --> 00:32:26,570
I'm moving. It's cool.
I'm moving.
586
00:32:26,695 --> 00:32:29,739
Nah, man. You find a job yet?
587
00:32:29,865 --> 00:32:31,366
- Working on it.
- Yeah?
588
00:32:31,491 --> 00:32:32,951
Yeah.
589
00:32:33,076 --> 00:32:34,720
Shoot, man, if you need
anything, let me know.
590
00:32:34,744 --> 00:32:35,871
Need help moving?
591
00:32:35,996 --> 00:32:37,436
- I appreciate you.
- All right, man.
592
00:32:39,708 --> 00:32:41,877
- All heel, too, right?
- Dude, all heel?
593
00:32:42,002 --> 00:32:43,587
- That'd be pretty dope.
- Dude.
594
00:32:43,712 --> 00:32:46,047
- You got back heel on this?
- Yeah, other way, though.
595
00:32:46,173 --> 00:32:47,549
- Other way?
- Yeah.
596
00:32:47,674 --> 00:32:49,193
The shit going this
way is so damn hard.
597
00:32:49,217 --> 00:32:50,653
- Oh, you got to go this way?
- Yeah.
598
00:32:50,677 --> 00:32:52,471
I gotta go uphill.
It's way safer, man.
599
00:32:52,596 --> 00:32:54,907
- That's fucking gnarly, though.
- Nah, no ways, man.
600
00:32:54,931 --> 00:32:57,517
Hey, yo,
I'm gonna go get some food
601
00:32:57,642 --> 00:32:59,162
and go to the record store.
Wanna come?
602
00:32:59,186 --> 00:33:01,605
Yeah, yeah. For sure.
Yeah, I'm down.
603
00:33:25,045 --> 00:33:26,588
Mm.
604
00:33:26,713 --> 00:33:28,715
Momoyama's my favorite
Hawaiian food place.
605
00:33:28,840 --> 00:33:31,218
- Hmm.
- I eat here too much,
606
00:33:31,343 --> 00:33:32,719
if I'm being honest.
607
00:33:32,844 --> 00:33:34,489
I'm on a first name
basis with these people.
608
00:33:34,513 --> 00:33:36,473
Are you more
lau lau or kalua pig?
609
00:33:37,224 --> 00:33:38,350
Kalua pig.
610
00:33:39,809 --> 00:33:41,889
I think I'm like a very, like,
white pacific islander
611
00:33:42,896 --> 00:33:44,606
just 'cause everything
I order is, like,
612
00:33:45,690 --> 00:33:47,108
the least challenging food.
613
00:33:47,234 --> 00:33:48,527
- Hmm.
- I've never gone in there
614
00:33:48,652 --> 00:33:50,612
and been like,
"can I get, uh, opihi?
615
00:33:50,737 --> 00:33:52,906
Can you give me, like,
a handful of opihi, please?"
616
00:33:53,031 --> 00:33:54,324
Fresh from the ocean?
617
00:33:56,076 --> 00:33:57,996
You bring your own opihi here,
that's what it is.
618
00:33:58,036 --> 00:34:00,038
Hello?
619
00:34:00,163 --> 00:34:02,249
Hey. Where... where are you?
620
00:34:02,832 --> 00:34:04,292
I thought you were
gonna help me.
621
00:34:06,920 --> 00:34:08,338
No. I can't do this by myself.
622
00:34:08,463 --> 00:34:10,131
Jane helped me over
at the studio.
623
00:34:13,260 --> 00:34:17,681
Fuck. Look. Never mind.
Look, I got to go to my mom's.
624
00:34:17,806 --> 00:34:19,516
I'll see you later. Okay? Bye.
625
00:34:25,230 --> 00:34:27,500
Bada bing bada boom!
You got the sanny on your left.
626
00:34:27,524 --> 00:34:29,943
What's up, man? Super healthy.
627
00:34:42,163 --> 00:34:43,915
Do you collect vinyl?
628
00:34:44,040 --> 00:34:46,310
I have, like, a few.
It's, like, random, like, uh...
629
00:34:46,334 --> 00:34:48,545
- Like George Benson.
- Greatest hits?
630
00:34:48,670 --> 00:34:50,088
- George Benson?
- Yeah.
631
00:34:50,213 --> 00:34:51,973
- Wow!
- Yeah, I found, like...
632
00:34:52,007 --> 00:34:55,927
I found, like, five George
Benson vinyls at a goodwill.
633
00:34:56,052 --> 00:34:58,388
. For some reason, there...
634
00:34:58,513 --> 00:35:00,283
There's so much George Benson
vinyl on this island.
635
00:35:00,307 --> 00:35:01,617
- Yeah.
- And it's all, like, $1 each.
636
00:35:01,641 --> 00:35:03,059
Yeah, and...
637
00:35:03,184 --> 00:35:04,287
And they're all
in horrible condition.
638
00:35:04,311 --> 00:35:05,812
Speak of the devil.
639
00:35:07,564 --> 00:35:09,524
This whole thing is
just George Benson right here.
640
00:35:10,817 --> 00:35:12,819
My dad played
in a Hawaiian band.
641
00:35:12,944 --> 00:35:14,821
We'd watch him on stage,
and you could tell
642
00:35:14,946 --> 00:35:17,282
that he was just like, kinda
like, "why am I doing this?"
643
00:35:17,407 --> 00:35:19,135
Did he like playing
Hawaiian music? Or he...
644
00:35:19,159 --> 00:35:20,999
I think hejust
wanted to play steely Dan.
645
00:35:21,661 --> 00:35:22,888
Did your dad ever, like,
646
00:35:22,912 --> 00:35:24,331
talk to you about playing music?
647
00:35:24,456 --> 00:35:26,958
He was very encouraging.
But also... not?
648
00:35:27,083 --> 00:35:28,877
- Hmm.
- He was very, like,
649
00:35:29,002 --> 00:35:30,322
- you should play.
- Yeah.
650
00:35:30,420 --> 00:35:32,060
But the same time,
he was very like,
651
00:35:32,130 --> 00:35:35,091
you should play like this...
652
00:35:35,216 --> 00:35:36,760
You know, like, just shredding.
653
00:35:36,885 --> 00:35:39,346
"So, you want
to play guitar, huh, son?"
654
00:35:39,471 --> 00:35:41,806
Who's James Paul McCartney?
655
00:35:41,931 --> 00:35:43,516
It's Paul McCartney's real name.
656
00:35:43,642 --> 00:35:45,393
- Is it?
- No. I have no idea.
657
00:35:45,518 --> 00:35:47,062
It looks like that's
totally like a...
658
00:35:47,187 --> 00:35:48,748
- Like a knockoff?
- A bootleg, like...
659
00:35:48,772 --> 00:35:50,899
There's a TV guide
cover on the...
660
00:35:51,024 --> 00:35:53,818
TV guide.
Hey, Nick. Serious question.
661
00:35:53,943 --> 00:35:55,987
Is Paul McCartney's
first name James?
662
00:35:56,655 --> 00:35:57,798
Holy crap. You're right.
663
00:35:57,822 --> 00:35:59,157
Is it really?
664
00:35:59,282 --> 00:36:00,926
- Yeah. Whoa, wow.
- His name is James?
665
00:36:00,950 --> 00:36:02,160
How did I not know that?
666
00:36:02,827 --> 00:36:05,205
That's like, life-changing.
It's two first names.
667
00:36:05,330 --> 00:36:06,581
It's like Ricky Bobby.
668
00:36:06,706 --> 00:36:07,892
Dude's got two first names!
669
00:36:09,834 --> 00:36:10,835
What's your middle name?
670
00:36:10,960 --> 00:36:12,253
I'm not telling you that.
671
00:36:12,379 --> 00:36:14,381
$18.85, your total.
672
00:36:16,132 --> 00:36:18,343
- Thank you, Nick.
- Of course, my friend.
673
00:36:19,636 --> 00:36:21,489
Got this little thing
that we're holding for you.
674
00:36:21,513 --> 00:36:23,723
Mm, you know me well.
675
00:36:23,848 --> 00:36:26,088
How much do I... how much
do I owe you? How much is this?
676
00:36:26,142 --> 00:36:28,269
Consider
it a going-away present.
677
00:36:28,395 --> 00:36:29,915
Nah, dude.
How much do I owe you?
678
00:36:30,647 --> 00:36:32,440
We love you here, man.
We got you.
679
00:36:32,565 --> 00:36:34,045
- You sure?
- Of course.
680
00:36:34,526 --> 00:36:35,944
Far distance covid hug.
681
00:36:36,069 --> 00:36:38,571
- Thank you. Thank you.
- Thank you, Nick.
682
00:36:44,994 --> 00:36:46,674
So, you look like
yourfavorite band is, uh,
683
00:36:46,788 --> 00:36:48,599
the band that did
"let the bodies hit the floor."
684
00:36:48,623 --> 00:36:51,793
Naz. Hey,
it's lovely to see you.
685
00:36:51,918 --> 00:36:53,503
Hey! Hey, you too!
How you doing?
686
00:36:53,628 --> 00:36:56,131
Good. Good to see you.
I like the pandemic stubble.
687
00:36:56,256 --> 00:36:58,550
I look like this all the time,
but yeah, thank you.
688
00:36:58,675 --> 00:37:00,009
I appreciate that. How you been?
689
00:37:00,135 --> 00:37:01,445
Good. You know,
all things considered.
690
00:37:01,469 --> 00:37:02,947
At least I get to see
Sloane all the time.
691
00:37:02,971 --> 00:37:04,264
Yeah, the studio's open again.
692
00:37:04,389 --> 00:37:05,682
She's there, like, all the time.
693
00:37:05,807 --> 00:37:07,076
You probably
see her more than I do.
694
00:37:07,100 --> 00:37:08,643
Yeah, well, we're lucky.
695
00:37:08,768 --> 00:37:11,104
I mean, she's really talented,
and we're all really
696
00:37:11,229 --> 00:37:12,731
excited
for exhibition this summer.
697
00:37:12,856 --> 00:37:14,649
Oh, yeah.
She told me about that.
698
00:37:14,774 --> 00:37:16,651
She was very
sad she had to decline.
699
00:37:16,776 --> 00:37:20,238
Oh. Um, she told me
she was still considering it
700
00:37:20,363 --> 00:37:21,406
this morning.
701
00:37:22,949 --> 00:37:25,702
We're moving in New York pretty
soon. In, like, two weeks.
702
00:37:26,453 --> 00:37:28,204
Oh, wow. That's interesting.
703
00:37:29,497 --> 00:37:33,918
Yeah, um, I... yeah, sorry,
I have to go. Sorry.
704
00:37:34,043 --> 00:37:36,880
- Yeah. Yeah. Take good care.
- Yeah, nice to see you.
705
00:37:37,005 --> 00:37:38,047
Stay safe.
706
00:37:48,141 --> 00:37:49,261
Everything all good?
707
00:37:52,562 --> 00:37:54,898
- Yeah.
- Good.
708
00:37:57,275 --> 00:37:58,943
This is where I live.
709
00:37:59,068 --> 00:38:01,321
Um, it's gonna be, like,
two minutes.
710
00:38:01,446 --> 00:38:02,646
All right. No problem.
711
00:38:06,159 --> 00:38:07,410
It's a pretty cool spot.
712
00:38:08,286 --> 00:38:09,566
Yeah, dude, does the trick.
713
00:38:10,413 --> 00:38:14,501
- How much do you pay here?
- Um, about 1200.
714
00:38:14,626 --> 00:38:16,586
- Damn, dude.
- Yeah, dude.
715
00:38:20,215 --> 00:38:23,885
- Oh. Is this a girl?
- Um, yeah, that's her.
716
00:38:24,969 --> 00:38:26,012
Kind of young, yo.
717
00:38:26,846 --> 00:38:28,473
I took that photo, like,
two years ago.
718
00:38:28,598 --> 00:38:30,517
Wait, how long have you guys
been together?
719
00:38:31,976 --> 00:38:34,646
Uh, like a year, but we've
known each other for, like,
720
00:38:34,771 --> 00:38:36,022
- a decade.
- Huh.
721
00:38:36,147 --> 00:38:37,857
And now you're moving for her.
722
00:38:37,982 --> 00:38:40,610
Not moving for her,
for the third time.
723
00:38:40,735 --> 00:38:43,238
She wants to do this program,
so that's why we're going.
724
00:38:43,363 --> 00:38:45,198
Yeah.
I got to ask, though. I mean,
725
00:38:45,323 --> 00:38:47,403
it seems like you have
a pretty sweet setup going on.
726
00:38:47,450 --> 00:38:49,869
Like, why the sudden move?
727
00:38:50,995 --> 00:38:52,580
Uh, what do you mean?
728
00:38:52,705 --> 00:38:56,501
I don't know. I mean, you got
a bunch of friends here.
729
00:38:56,626 --> 00:38:58,044
It's like everywhere we've gone,
730
00:38:58,169 --> 00:38:59,369
you haven't paid for anything.
731
00:38:59,796 --> 00:39:03,216
Like, you got the girl,
you got the solid crib.
732
00:39:03,341 --> 00:39:06,219
Oh, you know. I wanted
to go, like, my whole life,
733
00:39:06,344 --> 00:39:07,679
I just kept getting stuck.
734
00:39:07,804 --> 00:39:09,639
I feel like I'm... if I stay
here much longer
735
00:39:09,764 --> 00:39:11,084
I'm just gonna be,
like, quitting.
736
00:39:11,975 --> 00:39:13,601
- Quitting what?
- Quitting life.
737
00:39:13,726 --> 00:39:16,062
You know,
surrendering to an easier path.
738
00:39:16,187 --> 00:39:19,232
Like, I'm a Hawaiian guy
who grew up in Hawaii
739
00:39:19,357 --> 00:39:21,237
and then never left Hawaii
and I've been here...
740
00:39:22,110 --> 00:39:24,195
Comfortably been here.
741
00:39:24,320 --> 00:39:26,739
Um, I want to
see what I'm worth outside
742
00:39:26,865 --> 00:39:28,265
of the context of kaimuki,
you know?
743
00:39:28,366 --> 00:39:29,677
Like, I don't look
Hawaiian and never felt
744
00:39:29,701 --> 00:39:31,077
like I fit in, really, so...
745
00:39:31,202 --> 00:39:32,638
Oh, shit, so, you're like...
You're like,
746
00:39:32,662 --> 00:39:35,164
Hawaiian-Hawaiian, like, blood?
747
00:39:35,290 --> 00:39:36,570
Yeah,
I'm like Hawaiian-Hawaiian.
748
00:39:36,666 --> 00:39:37,746
You're like blood Hawaiian.
749
00:39:37,792 --> 00:39:38,793
- I'm like blood.
- Okay.
750
00:39:38,918 --> 00:39:40,378
- It's in my blood.
- Oh.
751
00:39:40,503 --> 00:39:42,505
I just don't
look as Hawaiian as you do.
752
00:39:42,630 --> 00:39:45,258
I mean, you could pass for...
753
00:39:45,383 --> 00:39:47,010
- No, no, I can't.
- Some...
754
00:39:47,135 --> 00:39:48,720
-Really?
755
00:39:48,845 --> 00:39:50,155
You can pass for Hawaiian.
I can't pass for Hawaiian.
756
00:39:50,179 --> 00:39:51,639
I think... I... I think it's fine.
757
00:39:51,764 --> 00:39:53,725
I'm not... I'm not
passing for Hawaiian, dude.
758
00:39:53,850 --> 00:39:55,490
Like, this is why
I don't go to the beach.
759
00:39:55,518 --> 00:39:57,103
Yeah. I mean, I get it.
760
00:39:57,228 --> 00:39:59,039
Like, I kind of went
through the same thing coming
761
00:39:59,063 --> 00:40:02,400
from Maui, you know,
leaving home, leaving friends.
762
00:40:02,525 --> 00:40:03,925
But I know that's
always gonna be...
763
00:40:03,985 --> 00:40:05,194
Maui's always gonna be home.
764
00:40:06,654 --> 00:40:08,090
And I'm sure you feel
the same way, too, about here.
765
00:40:08,114 --> 00:40:11,951
But I get it. You got to do
it on your own sometimes.
766
00:40:13,661 --> 00:40:17,707
- Yeah, yeah. Yeah.
- Yeah.
767
00:40:21,544 --> 00:40:23,171
She hasn't packed anything yet.
768
00:40:24,422 --> 00:40:25,506
When do you guys leave?
769
00:40:26,883 --> 00:40:28,468
Like, soon.
770
00:40:29,010 --> 00:40:31,971
Maybe tell her to pack.
771
00:40:34,933 --> 00:40:36,392
Yeah.
772
00:40:37,393 --> 00:40:39,193
Maybe I'll tell her to pack.
773
00:40:39,646 --> 00:40:41,648
- Tell her to pack.
- Tell her to pack her stuff.
774
00:40:42,398 --> 00:40:46,194
Or she'll be sleeping with the
fishes. Gotta get outta here.
775
00:40:46,319 --> 00:40:47,654
Get outta heres!
776
00:40:50,823 --> 00:40:52,200
Dude, this rail is sick.
777
00:40:52,325 --> 00:40:54,869
Oh, yeah. My friends skate that.
778
00:40:54,994 --> 00:40:56,412
I can't skate that,
779
00:40:56,537 --> 00:40:58,915
but, um, my friend Kelly, like.
780
00:40:59,040 --> 00:41:01,334
And then,
my friend Michael did not know
781
00:41:01,459 --> 00:41:03,503
that it was waxed and just,
like, rushed it.
782
00:41:03,628 --> 00:41:06,631
And then, he just,
whacked his sack so hard.
783
00:41:06,756 --> 00:41:10,176
Like I've never seen.
It was painful to watch.
784
00:41:12,720 --> 00:41:14,764
God damn there are
a lot of cars.
785
00:41:16,516 --> 00:41:18,685
Overpopulation is just...
786
00:41:18,810 --> 00:41:20,937
I don't understand this
stop sign. It's shit.
787
00:41:21,062 --> 00:41:23,439
Yeah, it's very,
very, very strange.
788
00:41:23,564 --> 00:41:25,858
This freeway, I feel like
was built... like, all these
789
00:41:25,984 --> 00:41:27,962
roadways were built for
when there was, like, 30 cars
790
00:41:27,986 --> 00:41:31,364
on this island and they just
never adapted it to the times.
791
00:41:31,489 --> 00:41:35,535
Like, all these Bridges are,
like, "built in 1961
792
00:41:35,660 --> 00:41:37,537
when we got our first Chevy."
793
00:41:37,662 --> 00:41:41,332
It's just, like, dude,
we've got fuckin' teslas now.
794
00:41:41,457 --> 00:41:44,085
You should
compensate for that stuff.
795
00:41:44,210 --> 00:41:46,004
- Hot, yes?
- No, man.
796
00:41:46,129 --> 00:41:48,172
That... that app seems stressful.
797
00:41:48,297 --> 00:41:50,383
I dunno, man,
it seems like being in
798
00:41:50,508 --> 00:41:52,760
a committed relationship
is more stressful.
799
00:41:52,885 --> 00:41:54,971
Like, I don't think
I'll ever get married.
800
00:41:55,096 --> 00:41:56,347
- Really?
- Yeah.
801
00:41:57,807 --> 00:41:59,827
I just feel like humans
aren't meant to be monogamous.
802
00:41:59,851 --> 00:42:03,813
That's why I'm just ethically
non-monogamous.
803
00:42:03,938 --> 00:42:06,190
I feel I would...
I'm ethically non-wealthy.
804
00:42:06,315 --> 00:42:08,026
But you should give
love a shot, man.
805
00:42:08,151 --> 00:42:09,902
You know, it's not all that bad,
806
00:42:10,028 --> 00:42:12,447
aside from when it's
the fuckin' worst.
807
00:42:12,572 --> 00:42:15,658
I just, I worry about
it being weighted, you know.
808
00:42:15,783 --> 00:42:18,286
I mean, like,
what about you and Sloane?
809
00:42:18,411 --> 00:42:21,289
You ever feel
like she's into you
810
00:42:21,414 --> 00:42:23,833
more than you are her,
or the other way around?
811
00:42:23,958 --> 00:42:26,377
No man. Nah. She's into me.
812
00:42:26,502 --> 00:42:28,046
She cares about me.
813
00:42:28,171 --> 00:42:30,173
She just, like, has
a difficult way of showing it.
814
00:42:30,298 --> 00:42:32,383
You know, she's, like,
she's very empathetic,
815
00:42:32,508 --> 00:42:34,135
but kind of like,
to the point of, like,
816
00:42:34,260 --> 00:42:37,555
not even being very
expressive about it.
817
00:42:38,389 --> 00:42:40,224
Does that make sense?
818
00:42:40,349 --> 00:42:42,685
I get... I get
what you're saying, but, uh,
819
00:42:42,810 --> 00:42:47,065
not really, no.
I mean, I guess not.
820
00:42:55,823 --> 00:42:57,325
- Oh.
- Hey.
821
00:42:57,450 --> 00:42:58,826
You're still here?
822
00:42:58,951 --> 00:43:01,496
I am indeed still here.
823
00:43:01,621 --> 00:43:03,414
Are you still moving?
824
00:43:03,539 --> 00:43:06,793
Yep. Yeah, I'm going.
I heard you're moving out, too.
825
00:43:06,918 --> 00:43:09,712
Yeah, I scored this, uh,
assistant programing job,
826
00:43:09,837 --> 00:43:13,508
so I'll finally be, like,
a paid person working in radio.
827
00:43:13,633 --> 00:43:15,009
Really?
828
00:43:15,134 --> 00:43:16,552
I didn't
know those jobs existed.
829
00:43:16,677 --> 00:43:20,139
I will listen and admire
your success from afar.
830
00:43:20,264 --> 00:43:21,474
Yeah.
831
00:43:21,599 --> 00:43:22,826
So I asked if you're
really moving
832
00:43:22,850 --> 00:43:24,352
because management
833
00:43:24,477 --> 00:43:25,913
wants me to build my
own with DJs,
834
00:43:25,937 --> 00:43:27,688
with a focus on local music.
835
00:43:27,814 --> 00:43:29,315
It pays.
836
00:43:29,440 --> 00:43:31,275
It's a full-time job
with some minor benefits
837
00:43:31,400 --> 00:43:33,820
and it would be a daytime slot.
838
00:43:33,945 --> 00:43:35,863
People would actually hear you.
839
00:43:35,988 --> 00:43:39,117
- You'd have an audience.
- Yeah.
840
00:43:41,786 --> 00:43:44,580
Yeah, my girlfriend,
she's doing this, like,
841
00:43:44,705 --> 00:43:46,332
program in New York City.
842
00:43:46,457 --> 00:43:50,503
- She has to go there to do it.
- Oh, yeah. I get it.
843
00:43:50,628 --> 00:43:54,132
Totally. If things change,
keep me in mind.
844
00:43:55,174 --> 00:43:57,969
You know, we could start
a whole new movement together.
845
00:43:58,094 --> 00:44:02,223
Yeah, yeah.
A new movement. Right.
846
00:44:02,348 --> 00:44:06,811
Yeah. Yeah, man. But,
you know what? Yeah, thank you.
847
00:44:06,936 --> 00:44:08,616
I really... I really
appreciate that, dude.
848
00:44:08,646 --> 00:44:10,773
- Thank you.
- Yeah. No problem, bro.
849
00:44:10,898 --> 00:44:12,692
Okay. Cheers.
850
00:44:29,542 --> 00:44:30,960
Well, now that
you're finally home,
851
00:44:31,085 --> 00:44:32,646
you can help me get my
stuff out of my car.
852
00:44:32,670 --> 00:44:34,463
Yeah. Okay,
just need a minute, please.
853
00:44:39,218 --> 00:44:40,636
Are we even partners in this?
854
00:44:42,680 --> 00:44:43,681
What?
855
00:44:43,806 --> 00:44:45,600
I've been-I've been preparing.
856
00:44:45,725 --> 00:44:47,643
I've been doing stuff.
857
00:44:47,768 --> 00:44:49,496
Giving your
stuff away doesn't necessarily
858
00:44:49,520 --> 00:44:51,564
mean you've
been preparing to move.
859
00:44:53,357 --> 00:44:55,359
- Ran into Jane today.
- And?
860
00:44:56,319 --> 00:44:58,571
Said you're thinking
about going on tour.
861
00:44:58,696 --> 00:45:00,031
Well, yeah.
862
00:45:00,156 --> 00:45:01,508
Technically,
I can fly in from anywhere.
863
00:45:01,532 --> 00:45:02,742
And airfare is compensated.
864
00:45:02,867 --> 00:45:04,327
So, why wouldn't you
just tell her
865
00:45:04,452 --> 00:45:05,912
you're flying in from New York?
866
00:45:06,037 --> 00:45:07,139
Because I didn't
know that that's what
867
00:45:07,163 --> 00:45:08,915
we were gonna be doing.
868
00:45:09,040 --> 00:45:10,100
Besides, they're offering the
program virtually upstate now.
869
00:45:10,124 --> 00:45:11,918
Fucking virtually.
870
00:45:14,879 --> 00:45:16,297
Are you in this?
871
00:45:16,422 --> 00:45:18,062
Are you having second
thoughts about this?
872
00:45:23,054 --> 00:45:24,722
Maybe this isn't the
right time for us.
873
00:45:24,847 --> 00:45:27,934
What do you mean? I've
given away half of my shit.
874
00:45:28,059 --> 00:45:30,019
Everyone thinks we're going.
875
00:45:32,188 --> 00:45:33,773
I know.
876
00:45:38,736 --> 00:45:43,616
Look, um, will you please help
me get my stuff out of my car?
877
00:45:43,741 --> 00:45:45,243
Yeah.
878
00:45:56,796 --> 00:45:59,340
Why didn't you mention
any of this sooner?
879
00:45:59,465 --> 00:46:01,676
I didn't think the pandemic
would still be going on.
880
00:46:01,801 --> 00:46:04,053
And besides, I'm helping Jane
at the studio, naz.
881
00:46:04,178 --> 00:46:05,888
If I left,
I'd be abandoning her.
882
00:46:06,013 --> 00:46:07,431
So what,
you're-you're just content
883
00:46:07,556 --> 00:46:09,156
to be a fuckin' big
fish in a small pond?
884
00:46:09,183 --> 00:46:10,786
- So, what if I am?
- That's just fine with you?
885
00:46:10,810 --> 00:46:12,371
This is the
greatest pond to be in.
886
00:46:12,395 --> 00:46:13,646
You fail to recognize that.
887
00:46:13,771 --> 00:46:15,040
That's just
fuckin' pathetic, man.
888
00:46:15,064 --> 00:46:16,124
You don't
want more for yourself?
889
00:46:16,148 --> 00:46:17,228
You don't want more for us?
890
00:46:17,316 --> 00:46:18,556
I want you to want more for us.
891
00:46:20,027 --> 00:46:21,654
I can't do this.
892
00:46:32,331 --> 00:46:33,850
Hey, I'll see you
at the art show, right?
893
00:46:33,874 --> 00:46:36,085
- No.
- All right.
894
00:46:40,047 --> 00:46:41,924
Yo.
895
00:46:42,049 --> 00:46:43,801
So, you're still here, huh?
896
00:46:43,926 --> 00:46:45,845
- Yep. I'm still here.
- Sick.
897
00:46:46,512 --> 00:46:48,222
You're about to pay my rent.
898
00:46:48,347 --> 00:46:50,349
Why am I about to pay your rent?
899
00:46:50,474 --> 00:46:52,601
Well, we took a bet,
whether you'd be
900
00:46:52,727 --> 00:46:56,814
moving or not,
and, well you're still here.
901
00:46:58,316 --> 00:46:59,775
Who's taking bets?
902
00:47:01,652 --> 00:47:02,695
This guy.
903
00:47:03,988 --> 00:47:05,823
He's making bets.
904
00:47:05,948 --> 00:47:07,908
Maybe, maybe, maybe.
905
00:47:12,204 --> 00:47:13,748
What the fuck?
906
00:47:13,873 --> 00:47:15,249
Dude. What?
907
00:47:15,374 --> 00:47:16,894
You're
fuckin' taking bets on me?
908
00:47:16,959 --> 00:47:18,169
What's your problem, dude?
909
00:47:18,294 --> 00:47:19,712
Why the fuck
are you taking bets?
910
00:47:19,837 --> 00:47:21,273
I'm betting that you're
going to go, dude.
911
00:47:21,297 --> 00:47:22,965
You're taking money
on if I'm leaving.
912
00:47:23,090 --> 00:47:25,843
I'm betting again... uh,
with you, that you're gonna go.
913
00:47:25,968 --> 00:47:27,678
- Why would...
- So that you will go.
914
00:47:27,803 --> 00:47:29,489
Why would you take bets
that I might not go?
915
00:47:29,513 --> 00:47:30,890
Why would you take bets?
916
00:47:31,015 --> 00:47:32,284
Why... why would you
even allow that to be
917
00:47:32,308 --> 00:47:33,726
a fuckin' possibility?
918
00:47:33,851 --> 00:47:35,203
Are you not gonna fucking
go this time, or what?
919
00:47:35,227 --> 00:47:36,729
I am going.
920
00:47:36,854 --> 00:47:38,415
I'm trying to do something
fucking good for myself.
921
00:47:38,439 --> 00:47:39,750
Dude,
that's why I'm supporting you.
922
00:47:39,774 --> 00:47:40,441
You're not being
fucking supportive.
923
00:47:40,566 --> 00:47:41,901
Dude, it's dude.
924
00:47:42,026 --> 00:47:43,378
You have so much
to gain if I stay.
925
00:47:43,402 --> 00:47:44,713
Dude, you're
tripping right now, dude.
926
00:47:44,737 --> 00:47:46,364
I'm not fucking tripping dude.
927
00:47:46,489 --> 00:47:47,924
- Listen to yourself.
- You're fuckin' trippin'.
928
00:47:47,948 --> 00:47:49,259
- Listen to yourself, dude.
- Dude, fuck this. Fuck you.
929
00:47:49,283 --> 00:47:50,368
I'm out of here.
930
00:47:50,493 --> 00:47:52,133
What are you talkin'
about, dude?
931
00:47:52,745 --> 00:47:56,165
Leave. Fuck you.
932
00:48:05,007 --> 00:48:06,550
Hey.
933
00:48:06,675 --> 00:48:08,719
I, um... I took my stuff
to my mom's house.
934
00:48:11,555 --> 00:48:14,308
I need some time to
think about the move.
935
00:48:14,433 --> 00:48:15,851
Think about us.
936
00:48:17,603 --> 00:48:19,230
I'll talk to you later.
937
00:48:24,026 --> 00:48:25,778
Major transfer route.
938
00:48:25,903 --> 00:48:28,656
Civic center.
Point hallow church.
939
00:48:28,781 --> 00:48:31,492
Mission forces museum.
Main library.
940
00:48:31,617 --> 00:48:33,953
Queen's hospital...
941
00:48:45,047 --> 00:48:47,466
Well, if it isn't
that beautiful ray of sunshine.
942
00:48:47,591 --> 00:48:49,468
Hey.
943
00:48:49,593 --> 00:48:50,904
I think there's
enough people here,
944
00:48:50,928 --> 00:48:52,555
but if you want a drink,
go for it.
945
00:48:52,680 --> 00:48:55,182
- I will.
- So how's it going?
946
00:48:57,143 --> 00:48:59,937
Oh, my life is
crumbling before my eyes.
947
00:49:00,062 --> 00:49:02,148
It's crumbling
before my very eyes, too.
948
00:49:03,399 --> 00:49:05,901
- I guess I've had a rough day.
- Oh yeah?
949
00:49:06,026 --> 00:49:07,528
Dismantling troubles?
950
00:49:07,653 --> 00:49:09,780
No, I think the
show's going all right.
951
00:49:10,698 --> 00:49:13,617
- Just the world ending and all.
- Mmm.
952
00:49:13,742 --> 00:49:16,829
- How's your job hunt?
- Uh, I'm unemployable.
953
00:49:16,954 --> 00:49:18,330
No way. I'd employ you.
954
00:49:18,456 --> 00:49:19,832
Hey, mm.
955
00:49:19,957 --> 00:49:21,643
In fact,
I'm employing you right now.
956
00:49:21,667 --> 00:49:23,961
I'm not doing anything.
You don't need me.
957
00:49:24,086 --> 00:49:25,806
Well,
maybe if you'd show up on time.
958
00:49:25,921 --> 00:49:30,551
Dude. I'm fuckin'
tryin' man. I'm tryin' so hard.
959
00:49:30,676 --> 00:49:32,428
Are you?
960
00:49:33,679 --> 00:49:35,848
I don't fuckin' know, man.
961
00:49:38,809 --> 00:49:40,978
Everything has just moved
around on me.
962
00:49:41,103 --> 00:49:43,314
Did it?
963
00:49:43,439 --> 00:49:45,983
Everything's
fallin' apart lately.
964
00:49:47,902 --> 00:49:49,445
Look, I don't know, man.
965
00:49:49,570 --> 00:49:51,530
Sounds more than the usual.
966
00:49:52,781 --> 00:49:54,074
What's goin' on?
967
00:49:56,118 --> 00:49:57,703
Sloane left me.
968
00:50:05,336 --> 00:50:08,339
That's great. So,
you're gonna stay here then.
969
00:50:08,464 --> 00:50:11,425
I don't know. Who knows,
I don't know.
970
00:50:12,593 --> 00:50:14,953
Wasn't like it was gonna
work out in the first place.
971
00:50:16,639 --> 00:50:17,866
Look, I gotta get back to this.
972
00:50:17,890 --> 00:50:19,183
Uh-huh.
973
00:50:19,308 --> 00:50:20,643
Look who just stopped by.
974
00:50:20,768 --> 00:50:22,603
Molly. Why don't you go
say hi to her?
975
00:50:22,728 --> 00:50:24,438
- Oh. That's great.
- Yeah.
976
00:50:25,189 --> 00:50:26,649
That's great.
977
00:50:26,774 --> 00:50:28,494
Why don't you
go listen to your iPod?
978
00:50:29,735 --> 00:50:31,129
Get me a beer
while you're at it.
979
00:50:31,153 --> 00:50:32,446
Okay.
980
00:50:35,824 --> 00:50:37,535
Can I have a beer, please?
981
00:50:37,660 --> 00:50:39,119
We don't have beer.
982
00:50:40,162 --> 00:50:41,914
You have whiskey?
983
00:50:42,039 --> 00:50:43,541
No.
984
00:50:44,875 --> 00:50:46,627
Is there alcohol?
985
00:50:46,752 --> 00:50:48,504
There's kombucha.
986
00:50:50,589 --> 00:50:52,174
Okay.
987
00:50:59,848 --> 00:51:01,392
- Hi.
- Hi.
988
00:51:12,152 --> 00:51:13,654
You don't look so good.
989
00:51:14,738 --> 00:51:16,532
I'm having a rough day.
990
00:51:16,657 --> 00:51:18,242
I'm just havin' a rough day.
991
00:51:22,997 --> 00:51:26,125
I hear you're moving with her.
992
00:51:26,250 --> 00:51:27,918
When do you leave?
993
00:51:28,043 --> 00:51:30,796
Moving with her? I'm moving.
994
00:51:30,921 --> 00:51:33,424
I'm moving, I just...
I don't know with whom.
995
00:51:36,218 --> 00:51:37,595
What do you mean?
996
00:51:40,014 --> 00:51:43,934
Um, she took all of
her stuff out of my place.
997
00:51:44,852 --> 00:51:48,022
Um, I don't know if
we're still together.
998
00:51:48,147 --> 00:51:49,857
I don't know. I don't know.
999
00:51:49,982 --> 00:51:55,988
Well, I know that you liked
her when we were together.
1000
00:51:56,822 --> 00:51:58,741
That's not true.
1001
00:51:58,866 --> 00:52:00,666
You were with
me because I was the one
1002
00:52:00,701 --> 00:52:02,786
that just wanted to be with you.
1003
00:52:04,121 --> 00:52:06,040
And I was
willing to be with you.
1004
00:52:07,207 --> 00:52:10,252
- That's not... that's not true.
- Yes, it is.
1005
00:52:10,377 --> 00:52:12,171
- That's not true.
- Yes, it is.
1006
00:52:12,296 --> 00:52:14,173
No, you made me happy.
1007
00:52:15,507 --> 00:52:17,468
You made me happy. You...
1008
00:52:19,470 --> 00:52:21,096
You still make me happy.
1009
00:52:23,682 --> 00:52:26,226
You still...
You still make me happy.
1010
00:52:26,352 --> 00:52:31,148
Hey. Whoa, whoa, whoa.
Slow down there, cowboy.
1011
00:52:33,567 --> 00:52:35,069
Aren't you
supposed to be moving?
1012
00:52:35,194 --> 00:52:37,571
Yeah. Yeah.
1013
00:52:41,659 --> 00:52:45,663
I'm sorry. I'm sorry.
1014
00:52:46,413 --> 00:52:47,790
I'm sorry.
1015
00:53:02,763 --> 00:53:04,139
Naz?
1016
00:53:04,264 --> 00:53:08,435
Hey, hey, hey. Naz. Hey, naz.
Is that you, man?
1017
00:53:08,560 --> 00:53:11,146
Hey. Need a ride
to the art show?
1018
00:53:11,939 --> 00:53:15,484
Because... I can... I can...
I can take you there.
1019
00:53:15,609 --> 00:53:17,152
Here. Just hop in.
1020
00:53:17,903 --> 00:53:22,616
Oh, okay, guess the back door
works just as good.
1021
00:53:22,741 --> 00:53:24,493
Hey buddy.
1022
00:53:28,497 --> 00:53:33,001
Naz. Wednesday night.
Back of my car.
1023
00:53:33,127 --> 00:53:34,753
What are the odds man?
1024
00:53:36,046 --> 00:53:38,257
Dude, how you doing man?
How you doing bud?
1025
00:53:40,968 --> 00:53:42,678
I'm fine.
1026
00:53:43,345 --> 00:53:45,347
Man, what was...
What was all that about?
1027
00:53:45,472 --> 00:53:48,308
You have some "dranks?"
1028
00:53:48,434 --> 00:53:50,894
For us. What the... fuck.
1029
00:53:51,729 --> 00:53:53,063
Yeah.
1030
00:53:53,856 --> 00:53:55,274
I don't have any friends.
1031
00:53:57,568 --> 00:53:59,111
I don't know what
you're talkin' about
1032
00:53:59,236 --> 00:54:02,281
because I'm your friend,
1033
00:54:02,406 --> 00:54:05,117
so... hold that thought.
1034
00:54:05,242 --> 00:54:07,035
This is dj Kaden.
1035
00:54:07,161 --> 00:54:08,954
Here at ktuh on 90.1.
1036
00:54:09,079 --> 00:54:10,831
You're listening
to my radio show.
1037
00:54:10,956 --> 00:54:13,333
Take me to... I gotta
go get my keys from ktuh.
1038
00:54:13,459 --> 00:54:14,918
Take me to ktuh.
1039
00:54:15,043 --> 00:54:16,803
Happy to have you guys here.
1040
00:54:17,171 --> 00:54:19,631
Well, I will pull a u-ey then.
1041
00:54:38,650 --> 00:54:41,570
To ktuh 90.1 fm radio.
1042
00:54:41,695 --> 00:54:43,455
Just want to give a big thank
you to everyone
1043
00:54:43,489 --> 00:54:46,033
- tuning into my first radio...
- What are you doin'?
1044
00:54:46,158 --> 00:54:47,659
Yo. What's up man?
1045
00:54:47,785 --> 00:54:49,286
What are you fucking doing here?
1046
00:54:49,411 --> 00:54:51,580
Kaipo thought it
was cool if I just try my...
1047
00:54:51,705 --> 00:54:53,248
Shh. No, no, no, no.
1048
00:54:53,373 --> 00:54:55,185
Shut the fuck... what
are you... what are you doing?
1049
00:54:55,209 --> 00:54:56,436
You know. Running my first show.
1050
00:54:56,460 --> 00:54:58,003
No, no, no.
1051
00:54:58,128 --> 00:55:00,380
You're fuckin' takin'
my friends.
1052
00:55:00,506 --> 00:55:02,049
Skating in the park.
1053
00:55:02,174 --> 00:55:04,092
I mean, are you... you good?
1054
00:55:04,218 --> 00:55:05,904
You're in the
fucking group chat, man.
1055
00:55:05,928 --> 00:55:07,971
Just fuck off.
1056
00:55:08,931 --> 00:55:10,724
Fuck off.
1057
00:55:10,849 --> 00:55:12,017
Actually, you know what?
1058
00:55:12,142 --> 00:55:14,561
Fuckin' take them.
Take my friends.
1059
00:55:14,686 --> 00:55:16,230
You pathetic
fuckin' lonely people.
1060
00:55:16,355 --> 00:55:17,856
You deserve each other.
1061
00:57:47,047 --> 00:57:48,966
Hey, hey.
1062
00:57:49,967 --> 00:57:53,261
- How's it goin' there, buddy?
- Hi, Stephen.
1063
00:57:53,387 --> 00:57:56,682
You can grab a bag and just
take whatever you want.
1064
00:57:59,101 --> 00:58:00,143
All right.
1065
00:58:01,311 --> 00:58:03,271
I appreciate the hospitality.
1066
00:58:08,527 --> 00:58:09,695
So, how you doin'?
1067
00:58:11,154 --> 00:58:13,274
How's everything going?
How was... how was last night?
1068
00:58:16,076 --> 00:58:17,619
It was the
worst night of my life.
1069
00:58:18,286 --> 00:58:19,454
Oh.
1070
00:58:21,248 --> 00:58:23,500
Oh. What happened?
1071
00:58:24,334 --> 00:58:25,502
What's the haps?
1072
00:58:26,044 --> 00:58:27,838
You everjust...
You ever felt like
1073
00:58:27,963 --> 00:58:29,256
just nowhere was home?
1074
00:58:32,634 --> 00:58:35,012
Nowhere was just safe?
1075
00:58:37,305 --> 00:58:41,059
Or at least just not so
fuckin' incredibly lonely.
1076
00:58:41,184 --> 00:58:43,228
You're just stuck with
yourself. You're just...
1077
00:58:43,353 --> 00:58:46,690
You're just... you
can't escape yourself.
1078
00:58:47,524 --> 00:58:50,694
Like this island.
I can't just drive away.
1079
00:58:51,653 --> 00:58:52,988
I can't just leave it.
1080
00:58:53,113 --> 00:58:55,407
I gotta excommunicate
everything I own
1081
00:58:55,532 --> 00:58:58,744
and every person here and get
on a fuckin' airplane.
1082
00:59:05,333 --> 00:59:08,462
I'm lonelier today
than I was yesterday and...
1083
00:59:08,587 --> 00:59:10,005
The day before that
1084
00:59:11,715 --> 00:59:13,216
and I'm worried it's gonna...
1085
00:59:13,341 --> 00:59:15,135
I know it's gonna carry
over into New York
1086
00:59:15,260 --> 00:59:18,096
'cause I have... know
fuckin' nobody.
1087
00:59:22,851 --> 00:59:28,023
I know you've been doin' a lot
this past couple of weeks.
1088
00:59:28,148 --> 00:59:29,691
Been waiting on Sloane,
1089
00:59:32,569 --> 00:59:34,154
but you took care of it.
1090
00:59:37,824 --> 00:59:41,411
You don't have to be
waiting for anyone, anymore.
1091
00:59:51,254 --> 00:59:52,923
You're gonna be all right,
cowboy.
1092
01:00:40,554 --> 01:00:43,181
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
1093
01:00:43,306 --> 01:00:45,016
- You good?
- Doin' okay.
1094
01:00:45,142 --> 01:00:46,393
- You doin' good?
- Yeah.
1095
01:00:46,518 --> 01:00:47,662
Yeah, mate?
1096
01:00:47,686 --> 01:00:49,271
Yeah, mate.
1097
01:00:49,396 --> 01:00:51,815
- I'm doing all right, mate.
- Mate. You doing good?
1098
01:00:51,940 --> 01:00:54,526
I'm doin', like,
pretty good, mate.
1099
01:00:54,651 --> 01:00:56,731
But for real, though? You good?
1100
01:00:57,404 --> 01:00:58,804
Yeah, I'm okay.
1101
01:00:59,239 --> 01:01:00,615
Doin' pretty good.
1102
01:01:01,533 --> 01:01:03,076
Doin' okay.
1103
01:01:03,201 --> 01:01:05,662
I think I was, like...
Very not myself for a while.
1104
01:01:05,787 --> 01:01:08,206
And, uh,
I was... yeah, I'm, like,
1105
01:01:08,331 --> 01:01:10,000
more in my skin, you know?
1106
01:01:10,125 --> 01:01:11,626
You got nice skin.
1107
01:01:11,751 --> 01:01:12,752
- I know.
- Fuck.
1108
01:01:12,878 --> 01:01:14,588
It's time to get legal.
1109
01:01:14,713 --> 01:01:16,089
Get in there.
1110
01:01:16,214 --> 01:01:16,882
And you're listening
1111
01:01:17,007 --> 01:01:19,259
to ktuh 90.1 fm.
1112
01:01:19,384 --> 01:01:21,636
The only station that
loves you just a little bit
1113
01:01:21,761 --> 01:01:24,222
more than it used to.
1114
01:01:24,347 --> 01:01:26,516
No. Oh, yes, yes.
1115
01:01:26,641 --> 01:01:30,729
For those who don't know, this
is my mate. This is dj Alec.
1116
01:01:31,646 --> 01:01:35,650
He's gonna be playing all
the best, dopestjams for us.
1117
01:01:35,775 --> 01:01:37,777
What's the track tonight?
What track?
1118
01:01:37,903 --> 01:01:40,447
- It's "wonderwall."
- It's "wonderwall."
1119
01:01:40,572 --> 01:01:42,449
Oh my ears.
1120
01:01:43,283 --> 01:01:44,409
And here it goes.
1121
01:01:47,287 --> 01:01:48,622
By the way.
1122
01:01:48,747 --> 01:01:50,040
I've got my bookies on you.
1123
01:01:50,165 --> 01:01:51,625
Go fuck yourself.
1124
01:01:51,750 --> 01:01:54,669
- When do you leave?
- About eight days.
1125
01:01:54,794 --> 01:01:56,504
Ooh, from now?
1126
01:01:56,630 --> 01:01:58,882
Yeah. I bought my ticket
last week, it was on sale.
1127
01:01:59,007 --> 01:02:00,258
Just pounced.
1128
01:02:00,383 --> 01:02:01,426
Fuck.
1129
01:02:02,052 --> 01:02:03,261
You just lost me 20 bucks.
1130
01:02:03,386 --> 01:02:04,986
All right.
Get the fuck outta here.
1131
01:02:10,393 --> 01:02:12,103
- Come here.
- You're doin' good.
1132
01:02:12,229 --> 01:02:13,480
Mm-hmm.
1133
01:02:13,605 --> 01:02:17,108
Jโ I won't say I feel afraid jโ
1134
01:02:17,234 --> 01:02:20,862
jโ might lead
a life for the last time jโ
1135
01:03:07,909 --> 01:03:09,869
Ah. Air ball.
1136
01:03:13,707 --> 01:03:14,850
- Damn.
- That's crazy.
1137
01:03:14,874 --> 01:03:16,459
That shit's nasty.
1138
01:03:16,584 --> 01:03:18,304
He said he's
comin' over here, man.
1139
01:03:18,420 --> 01:03:19,796
Oh, for real? He gonna skate?
1140
01:03:19,921 --> 01:03:21,214
Fuck. I don't know, man.
1141
01:03:24,050 --> 01:03:29,472
Jโ oh it's own way
out into my room jโ
1142
01:03:29,597 --> 01:03:31,141
jโ is this you? Jโ
1143
01:03:33,893 --> 01:03:35,603
I'cause I miss you jโ
1144
01:03:39,816 --> 01:03:41,818
I'cause I miss you jโ
1145
01:03:45,447 --> 01:03:47,782
I'cause I miss you jโ
1146
01:03:48,783 --> 01:03:51,036
- got slappies on this.
- Yep.
1147
01:03:51,161 --> 01:03:53,204
Sometimes. Kinda harder
with the soft wheels, but...
1148
01:03:53,330 --> 01:03:54,372
Oh, yeah.
1149
01:03:54,497 --> 01:03:55,999
What's up, guys?
1150
01:03:57,292 --> 01:03:58,668
What's goin' on, man?
1151
01:04:05,175 --> 01:04:06,843
Jordan, you're one
of my oldest friends
1152
01:04:06,968 --> 01:04:08,928
and you're one
of my only friends.
1153
01:04:09,054 --> 01:04:11,806
And I shouldn't have
spoken to you that way.
1154
01:04:11,931 --> 01:04:13,183
And I'm sorry.
1155
01:04:15,101 --> 01:04:16,186
It's cool, dude.
1156
01:04:18,188 --> 01:04:19,749
Go fuck yourself.
I'm... I'm just kiddin'.
1157
01:04:19,773 --> 01:04:22,233
I'm sorry. I shouldn't
have said that. Uh...
1158
01:04:22,359 --> 01:04:24,736
I'm really glad I got
to know you before I leave,
1159
01:04:24,861 --> 01:04:27,238
and I shouldn't have spoken
to you that way at the station.
1160
01:04:27,364 --> 01:04:30,283
You don't deserve that.
I... I'm sorry.
1161
01:04:32,744 --> 01:04:34,162
It's all good, dude.
1162
01:04:34,287 --> 01:04:35,967
I get it. I know what
you're going through.
1163
01:04:36,664 --> 01:04:37,874
So, don't sweat it.
1164
01:04:38,666 --> 01:04:40,251
So, what? Still movin'?
1165
01:04:41,878 --> 01:04:43,838
'Cause I'm tryin' to
catch these odds, dude.
1166
01:04:45,382 --> 01:04:47,675
Sorry to tell you, man.
Yeah. I leave in eight days.
1167
01:04:49,969 --> 01:04:51,679
Still tryin' to fuck
shit up for me, huh?
1168
01:04:51,805 --> 01:04:54,432
Yeah, I live my live
to fuck shit up for you.
1169
01:04:55,850 --> 01:04:57,519
I should've known.
1170
01:05:09,239 --> 01:05:11,616
Hey, you.
1171
01:05:11,741 --> 01:05:13,076
Hey.
1172
01:05:25,046 --> 01:05:29,384
I just wanted to say,
um, you know, I'm sorry.
1173
01:05:29,509 --> 01:05:30,593
Don't.
1174
01:05:32,053 --> 01:05:33,388
I'm sorry, man.
1175
01:05:36,182 --> 01:05:41,229
I'm sorry for, like, you know,
the way that I was and...
1176
01:05:45,066 --> 01:05:46,627
If I ever made
you feel anything less than
1177
01:05:46,651 --> 01:05:48,903
totally adored by me,
then I'm sorry. It's...
1178
01:05:51,948 --> 01:05:53,616
It wasn't my intention.
1179
01:05:56,244 --> 01:05:57,829
Do you wanna go inside?
1180
01:06:21,060 --> 01:06:23,688
You know, in a weird way,
this lockdown
1181
01:06:23,813 --> 01:06:26,316
really clarified to me what I'd
be missing out if I went.
1182
01:06:27,442 --> 01:06:29,944
I mean, this is my home.
1183
01:06:33,114 --> 01:06:34,467
I know you
don't feel like that now,
1184
01:06:34,491 --> 01:06:37,035
but I think you might, someday.
1185
01:06:39,120 --> 01:06:41,539
And we can wait it out together.
1186
01:06:41,664 --> 01:06:43,875
Maybe give it another
go in a year or two?
1187
01:06:47,921 --> 01:06:53,676
I think that if I don't go now,
I'm just, like, never gonna go.
1188
01:06:57,805 --> 01:06:58,848
Yeah.
1189
01:07:02,310 --> 01:07:04,896
Yeah. Um, you're right.
1190
01:07:06,898 --> 01:07:08,900
So, have you found a place?
1191
01:07:09,025 --> 01:07:11,236
Yeah, there's a guy,
uh, in Brooklyn
1192
01:07:11,361 --> 01:07:12,987
who needs a roommate.
1193
01:07:13,112 --> 01:07:15,240
He does... he works with,
uh, pizzas.
1194
01:07:16,032 --> 01:07:18,117
- Of course he does.
- Of course he does.
1195
01:07:18,243 --> 01:07:19,911
He's cool with me having a cat,
you know.
1196
01:07:20,036 --> 01:07:21,829
It's, like,
the most important thing.
1197
01:07:23,581 --> 01:07:25,416
You know she's gonna
need you up there.
1198
01:07:25,542 --> 01:07:26,876
She's gonna miss you.
1199
01:07:30,630 --> 01:07:32,006
We both are.
1200
01:07:38,930 --> 01:07:41,099
I think, maybe the worst part
of this is,
1201
01:07:44,185 --> 01:07:46,479
you were supposed to be,
like, the person
1202
01:07:46,604 --> 01:07:48,731
that really understood the most.
1203
01:07:49,691 --> 01:07:50,775
You know?
1204
01:07:51,651 --> 01:07:53,528
You were supposed to be
on my team.
1205
01:07:53,653 --> 01:07:55,548
Like, you were supposed to go
through this with me, together.
1206
01:07:55,572 --> 01:07:57,323
And I know how hard this is.
1207
01:07:58,408 --> 01:08:00,159
I think I know better than you.
1208
01:08:02,912 --> 01:08:04,330
I have to go now.
1209
01:08:06,666 --> 01:08:08,185
- You don't have to.
- I have to go.
1210
01:08:08,209 --> 01:08:09,711
You don't have to go.
1211
01:08:09,836 --> 01:08:11,421
You could stay.
1212
01:08:32,233 --> 01:08:35,028
Jโ I am alone in this place jโ
1213
01:08:35,153 --> 01:08:38,448
jโ don't you be fooled
by these hands on me jโ
1214
01:08:40,950 --> 01:08:45,496
jโ it's a fantasy, oh,
but everything is too real jโ
1215
01:08:45,622 --> 01:08:48,625
jโ is this a part
of the game? Jโ
1216
01:08:48,750 --> 01:08:52,420
jโ a friendly exchange
of blame, if you please jโ
1217
01:08:55,506 --> 01:08:58,718
jโ we talk of the things
that we hate in ourselves jโ
1218
01:08:58,843 --> 01:09:02,972
jโ as if we,
we'll change them jโ
1219
01:09:03,097 --> 01:09:04,974
jโ we 7! Change them,
we'll change them jโ
1220
01:09:05,099 --> 01:09:08,811
jโ we'll change them,
let's see jโ
1221
01:09:08,936 --> 01:09:12,732
jโ how far it can take us
before it forsakes us jโ
1222
01:09:16,319 --> 01:09:22,325
jโ it pleases you to say
you're sorry when you're not jโ
1223
01:09:22,450 --> 01:09:27,246
jโ it's a dangerous
slip of the tongue jโ
1224
01:09:29,457 --> 01:09:34,420
jโ if it pleases you
to see me struggling, I will jโ
1225
01:09:36,798 --> 01:09:39,676
jโ talk of the things
that I hate in myself jโ
1226
01:09:39,801 --> 01:09:44,764
jโ as if I, I'll change them,
I'll change them jโ
1227
01:09:44,889 --> 01:09:50,228
jโ I'll change them,
I'll change them, let's try jโ
1228
01:09:50,353 --> 01:09:54,148
jโ how far can it take us
before it forsakes us? Jโ
1229
01:09:56,901 --> 01:10:02,615
jโ if it pleases you to say
you're sorry when I'm not jโ
1230
01:10:02,740 --> 01:10:07,704
jโ it's a dangerous slip
of the tongue jโ
1231
01:10:10,456 --> 01:10:16,504
jโ if it pleases you to see me
struggling, I will jโ
1232
01:10:22,009 --> 01:10:24,679
You're listening
to ktuh, 90.1 fm Honolulu.
1233
01:10:24,804 --> 01:10:26,180
You're listening to my show.
1234
01:10:26,305 --> 01:10:27,408
My show is called "night drive"
1235
01:10:27,432 --> 01:10:29,475
and this is the last show
1236
01:10:29,600 --> 01:10:32,562
I'll be playing
and that's very sad.
1237
01:10:34,856 --> 01:10:37,442
Thank you to everyone
who's listened to me
1238
01:10:37,567 --> 01:10:40,194
and allowing me to
play music for you.
1239
01:10:40,319 --> 01:10:42,697
It's been a very
important outlet for me.
1240
01:10:43,990 --> 01:10:45,575
It's been a safe place,
you know.
1241
01:10:47,076 --> 01:10:48,411
It's helped me get through a lot
1242
01:10:48,536 --> 01:10:49,954
and I appreciate the opportunity
1243
01:10:54,500 --> 01:10:57,628
All right. Goodnight.
1244
01:10:59,464 --> 01:11:01,132
Sorry.
1245
01:11:01,257 --> 01:11:03,176
I'm sorry ahead of time.
1246
01:11:03,301 --> 01:11:05,636
I'm about to ruin your day,
and I'm sorry.
1247
01:11:11,309 --> 01:11:13,811
I know you know what
this is and I'm sorry.
1248
01:11:13,936 --> 01:11:18,357
Jโ I can stay here
in the dark jโ
1249
01:11:18,483 --> 01:11:24,447
jโ I can keep on my mask jโ
1250
01:11:24,572 --> 01:11:26,157
That's why I don't drive.
1251
01:11:26,282 --> 01:11:27,784
Yeah.
1252
01:11:29,744 --> 01:11:32,246
I'm gonna be at the
station with... without you.
1253
01:11:32,371 --> 01:11:33,748
Any advice?
1254
01:11:34,832 --> 01:11:37,126
I think that
a lot of people try to play
1255
01:11:37,251 --> 01:11:38,461
music that they're like,
1256
01:11:38,586 --> 01:11:39,962
"everybody will like this song."
1257
01:11:40,087 --> 01:11:41,774
Whereas I feel like
I took an approach where
1258
01:11:41,798 --> 01:11:45,134
it's like, "one person will
probably like this song."
1259
01:11:45,259 --> 01:11:47,154
'Cause I feel like,
if you try to only play songs
1260
01:11:47,178 --> 01:11:48,864
that appeal to everybody, like,
you kind of limit yourself.
1261
01:11:48,888 --> 01:11:50,556
Yeah, that's true.
1262
01:11:50,681 --> 01:11:52,809
I'd rather have
one person dancing in their car
1263
01:11:52,934 --> 01:11:55,728
than have a hundred people just
have it on in the background.
1264
01:11:57,772 --> 01:11:58,940
Ready for the flight?
1265
01:11:59,065 --> 01:12:00,066
No.
1266
01:12:00,191 --> 01:12:01,567
No, I'm not.
1267
01:12:03,152 --> 01:12:05,422
If I'm being completely honest,
like, I don't love New York.
1268
01:12:05,446 --> 01:12:07,615
I don't... I'm not in
love with that city now.
1269
01:12:07,740 --> 01:12:09,340
Like, it's...
I feel like a lot of people
1270
01:12:09,408 --> 01:12:11,202
romanticize that city.
1271
01:12:11,327 --> 01:12:12,995
Like, what's your ideal city?
1272
01:12:13,120 --> 01:12:14,413
I don't know, man.
1273
01:12:14,539 --> 01:12:16,165
I don't really feel
at home anywhere.
1274
01:12:16,290 --> 01:12:18,209
Jโ and I've never been
here before jโ
1275
01:12:18,334 --> 01:12:23,923
jโ but I recognize
the front sliding doors jโ
1276
01:12:34,892 --> 01:12:36,572
Each item must weigh
1277
01:12:36,602 --> 01:12:39,689
25 lbs or less and fit in the.
1278
01:12:54,412 --> 01:12:55,663
Any family traveling
1279
01:12:55,788 --> 01:12:57,498
with children under
the age of two
1280
01:12:57,623 --> 01:13:00,126
you need to get your items in
your cart before strollers.
1281
01:13:22,398 --> 01:13:24,459
And hello and good
morning, ladies and gentlemen.
1282
01:13:24,483 --> 01:13:26,068
I'd like to welcome you to
1283
01:13:26,193 --> 01:13:27,671
the John F. Kennedy
international airport.
1284
01:13:27,695 --> 01:13:29,488
Currently, local time, 6:47 am.
1285
01:14:11,822 --> 01:14:13,282
'Sup, man? How was the roof?
1286
01:14:13,991 --> 01:14:15,159
Cold.
1287
01:14:17,119 --> 01:14:18,371
We had an argument.
1288
01:14:18,496 --> 01:14:19,747
Not really an argument.
1289
01:14:19,872 --> 01:14:21,499
It wasn't in the cards for us.
1290
01:14:21,624 --> 01:14:23,334
You know,
you can't really force that.
1291
01:14:26,462 --> 01:14:27,964
Yeah, then she took
all her stuff out.
1292
01:14:28,673 --> 01:14:30,257
While I was gone.
1293
01:14:30,383 --> 01:14:32,152
You're gonna go through
so many loves in your life
1294
01:14:32,176 --> 01:14:34,053
before you find that
one love that really,
1295
01:14:34,178 --> 01:14:37,974
kinda, like blows
your universe apart.
1296
01:14:38,099 --> 01:14:40,309
I think you came at
the perfect time, to be honest.
1297
01:14:40,434 --> 01:14:44,188
Like, there's an article that
came out, that this guy wrote,
1298
01:14:44,313 --> 01:14:46,148
that he was, like,
"New York is dead.
1299
01:14:46,273 --> 01:14:48,442
- Everyone's ieavin'."
- I read that, yeah.
1300
01:14:49,193 --> 01:14:51,696
And, it's like,
it's just, like, the biggest,
1301
01:14:51,821 --> 01:14:52,905
like, load of shit.
1302
01:14:53,030 --> 01:14:54,365
Like, New York doesn't die.
1303
01:14:54,490 --> 01:14:57,535
New York has, like,
a... like a reset moment,
1304
01:14:57,660 --> 01:14:59,578
like, every, like,
eight to ten years.
1305
01:14:59,704 --> 01:15:02,373
So, I figure your timing
is good with all this.
1306
01:15:02,498 --> 01:15:04,542
It's gonna be a fun
ride for you here.
1307
01:15:05,459 --> 01:15:08,254
You're, like, the second person
to give me encouraging words.
1308
01:15:09,714 --> 01:15:11,191
Yeah, I mean, fuck that guy
1309
01:15:11,215 --> 01:15:12,383
that wrote New York is dead.
1310
01:15:13,968 --> 01:15:16,178
Oh dude, I gotta get this
pizza. Hold on.
1311
01:15:19,056 --> 01:15:20,891
This is what roommates get.
1312
01:15:22,852 --> 01:15:24,854
Jโ I bet your brain
cells won't last jโ
1313
01:15:24,979 --> 01:15:28,065
jโ I bet they cling
to the trash jโ
1314
01:15:28,858 --> 01:15:30,443
pretty fuckin' delicious.
1315
01:15:30,568 --> 01:15:33,863
Well, I'll feed you as long as
you're here, so you can...
1316
01:15:33,988 --> 01:15:36,407
You can have free slices
of cosmic all day long.
1317
01:15:36,532 --> 01:15:37,968
Yeah. I'm gonna
hold you to that.
1318
01:15:39,994 --> 01:15:43,205
Jโ I'll help you
take out the trash jโ
1319
01:15:43,330 --> 01:15:47,084
jโ and you were always
too slow jโ
1320
01:15:47,209 --> 01:15:48,586
jโ I'll watch you melt jโ
1321
01:15:50,921 --> 01:15:52,631
jโ I'll watch you melt jโ
1322
01:15:54,759 --> 01:15:56,260
jโ I'll watch you melt jโ
1323
01:15:58,304 --> 01:16:00,389
jโ I'll watch you melt jโ
1324
01:16:02,183 --> 01:16:03,851
jโ I'll watch you melt jโ
1325
01:16:05,770 --> 01:16:06,771
jโ I'll watch you melt jโ
1326
01:16:27,083 --> 01:16:30,086
Jโ I'm just slow dancing jโ
1327
01:16:30,211 --> 01:16:32,463
jโ but no ones here jโ
1328
01:16:34,256 --> 01:16:36,801
jโ the middle of this
dance floor jโ
1329
01:16:36,926 --> 01:16:41,138
jโ ain't meant for my tears jโ
1330
01:16:41,263 --> 01:16:44,475
jโ these dreams of you and I jโ
1331
01:16:44,600 --> 01:16:48,646
jโ a waste of time jโ
1332
01:16:48,771 --> 01:16:51,857
jโ these dreams of you and I jโ
1333
01:16:51,982 --> 01:16:55,027
jโ I guess I'm not your type jโ
1334
01:17:10,668 --> 01:17:14,505
Jโ yeah I'm just slow dancing jโ
1335
01:17:14,630 --> 01:17:18,217
jโ and the coast is clear jโ
1336
01:17:18,342 --> 01:17:20,886
jโ but the second
I try to groove jโ
1337
01:17:21,011 --> 01:17:23,806
jโ they'll laugh
and say I'm weird jโ
1338
01:17:25,850 --> 01:17:28,727
jโ these dreams of you and I jโ
1339
01:17:28,853 --> 01:17:32,898
jโ a teenage lie jโ
1340
01:17:33,023 --> 01:17:36,068
jโ these dreams of you and I jโ
1341
01:17:36,193 --> 01:17:40,739
jโ I guess I'm not your guy jโ
1342
01:17:54,879 --> 01:17:58,090
Jโ so sick of slow dancing jโ
1343
01:17:58,215 --> 01:18:02,553
jโ romantic atmosphere jโ
1344
01:18:02,678 --> 01:18:04,722
jโ gonna grab
some fruit punch jโ
1345
01:18:04,847 --> 01:18:09,685
jโ I'm met
with all their sneers jโ
1346
01:18:09,810 --> 01:18:13,522
jโ these dreams of you and I jโ
1347
01:18:13,647 --> 01:18:15,566
jโ a waste of time jโ
1348
01:18:17,443 --> 01:18:20,821
jโ these dreams of you and I jโ
1349
01:18:20,946 --> 01:18:24,783
jโ I guess I'd rather die jโ
1350
01:18:39,506 --> 01:18:42,843
Jโ yeah, I'm still
slow dancing jโ
1351
01:18:42,968 --> 01:18:45,304
jโ but no ones nearj'
1352
01:18:47,139 --> 01:18:49,600
jโ the middle
of this dance floorj'
1353
01:18:49,725 --> 01:18:52,937
jโ ain't meant for my tears jโ
1354
01:18:54,355 --> 01:18:57,942
jโ these dreams of you and I jโ
1355
01:18:58,067 --> 01:18:59,777
jโ a teenage lie jโ
1356
01:19:01,779 --> 01:19:05,241
jโ these dreams of you and I jโ
1357
01:19:05,366 --> 01:19:08,869
jโ are making me
lose my mind crying jโ
1358
01:19:23,759 --> 01:19:27,429
Jโ just thrashing about jโ
1359
01:19:31,350 --> 01:19:35,104
jโ to dance this mess around jโ
1360
01:19:38,524 --> 01:19:42,194
jโ so why don't you
dance with me jโ
1361
01:19:46,031 --> 01:19:49,660
jโ girl you've been
driving me crazy jโ
1362
01:19:53,789 --> 01:19:59,295
j'oohj'
1363
01:20:01,463 --> 01:20:07,511
j'oohj'
94716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.